diff -Nru sumo-1.18.0/AUTHORS sumo-1.19.0/AUTHORS
--- sumo-1.18.0/AUTHORS 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/AUTHORS 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
This file contains the full names and emails (if they could be retrieved and the authors did not object)
of all contributors. Please note that the emails may be outdated but are kept here for reference and
unique identification.
-The last entry is the sourceforge / github account name used when contributing. A * denotes
+The last entry is the sourceforge / github / weblate account name used when contributing. A * denotes
entries which have been added by automated retrieval and still may need review.
If you find missing or duplicate authors please open
an issue or pull request at https://github.com/eclipse/sumo/issues
@@ -59,6 +59,7 @@
Gregory Albiston *
Harald Schaefer
Hollow Man *
+Hongsheng Cui <> 5889e6a4c7c04be2 *
HONGYC <> iamhyc *
Ioan-Alexandru Stef
Jakob Erdmann namdre
@@ -114,6 +115,7 @@
Mirco Sturari mircosturari
Mirko Barthauer m-kro
Moritz Gütlein *
+Necip Güzel *
Niklas Freund *
Nikolaus Furian nikolausfurian
Pablo Alvarez Lopez palvarezlopez
@@ -142,6 +144,7 @@
@sxleixer *
Tamas Kurczveil emilkur
Tarek Chouaki
+TerryCYY *
Thimor Bohn t-bohn
Thomas Lockhart
Tianxin Li
diff -Nru sumo-1.18.0/build/cmake_modules/FindGEOS.cmake sumo-1.19.0/build/cmake_modules/FindGEOS.cmake
--- sumo-1.18.0/build/cmake_modules/FindGEOS.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/build/cmake_modules/FindGEOS.cmake 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,9 @@
+FIND_PATH(GEOS_INCLUDE_DIR NAMES geos_c.h)
+FIND_LIBRARY(GEOS_LIBRARY NAMES geos_c)
+
+IF (GEOS_INCLUDE_DIR AND GEOS_LIBRARY)
+ SET(GEOS_FOUND TRUE)
+ELSE ()
+ SET(GEOS_FOUND FALSE)
+ SET(GEOS_LIBRARY "")
+ENDIF (GEOS_INCLUDE_DIR AND GEOS_LIBRARY)
\ No newline at end of file
diff -Nru sumo-1.18.0/build/debian/compat sumo-1.19.0/build/debian/compat
--- sumo-1.18.0/build/debian/compat 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/build/debian/compat 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1 +0,0 @@
-9
diff -Nru sumo-1.18.0/build/debian/control sumo-1.19.0/build/debian/control
--- sumo-1.18.0/build/debian/control 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/build/debian/control 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,8 @@
python3,
python3-dev,
python3-pip,
- debhelper (>= 9),
+ debhelper (>= 10),
+ debhelper-compat (= 10),
dpkg-dev (>= 1.16.1~),
freeglut3-dev,
help2man,
@@ -21,11 +22,11 @@
libproj-dev,
libxerces-c-dev | libxerces-c2-dev,
libxrandr-dev,
- swig
-Build-Depends-Indep: maven,
- openjdk-8-jdk | openjdk-11-jdk,
- python3-matplotlib,
- python3-setuptools
+ swig,
+ maven,
+ openjdk-11-jdk | openjdk-8-jdk,
+ python3-matplotlib,
+ python3-setuptools
Standards-Version: 3.9.6
Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/debian-science/packages/sumo.git
Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/debian-science/packages/sumo.git
diff -Nru sumo-1.18.0/build/docker/Dockerfile.alpine sumo-1.19.0/build/docker/Dockerfile.alpine
--- sumo-1.18.0/build/docker/Dockerfile.alpine 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/build/docker/Dockerfile.alpine 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,33 @@
+# to build this image run the following command
+# $ docker build -t sumo:alpine - < Dockerfile.alpine
+# to use it run (GUI applications won't work)
+# $ docker run -it sumo:alpine bash
+# now you have a bash inside a docker container and can for instance run
+# $ cd sumo; bin/sumo -c docs/examples/sumo/busses/test.sumocfg
+
+FROM alpine:latest
+
+RUN apk upgrade --no-cache
+
+# Enable edge installations on apk ref: https://wiki.alpinelinux.org/wiki/Repositories#Using_the_testing_repository_on_stable_branches
+RUN echo '@testing https://dl-cdn.alpinelinux.org/alpine/edge/testing' >> /etc/apk/repositories
+
+# Build dependencies
+RUN apk add bash
+RUN apk add --no-cache make
+RUN apk add git cmake g++ fox-dev@testing mesa-dev mesa-gl \
+ gdal-dev xerces-c-dev proj-dev eigen-dev gettext
+RUN apk add swig python3-dev py3-pip py3-setuptools py3-build openjdk11-jdk maven
+
+# Clone the repo
+RUN cd /opt; git clone --shallow-submodules --single-branch --recursive https://github.com/eclipse-sumo/sumo
+
+# Create virtual environment for python packages
+RUN python3 -m venv /opt/venv; \
+ . /opt/venv/bin/activate \
+ pip3 install --no-cache -r /opt/sumo/tools/requirements.txt
+
+# Build and run all examples
+RUN cd /opt/sumo; mkdir build/cmake-build; cd build/cmake-build; \
+ cmake ../.. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -DSUMO_UTILS=TRUE; \
+ make -j8 all examples doc install; cd /opt/sumo; rm -rf build/cmake-build
\ No newline at end of file
diff -Nru sumo-1.18.0/build/docker/Dockerfile.manylinux2014 sumo-1.19.0/build/docker/Dockerfile.manylinux2014
--- sumo-1.18.0/build/docker/Dockerfile.manylinux2014 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/build/docker/Dockerfile.manylinux2014 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -5,11 +5,14 @@
ARG platform=aarch64
FROM quay.io/pypa/manylinux2014_${platform}
+ARG platform
LABEL description="Dockerfile for a container to build manylinux python packages for ${platform}"
# Install dependencies
RUN yum install -y epel-release
RUN yum-config-manager --add-repo=https://download.opensuse.org/repositories/science:/dlr/CentOS_7/
-RUN yum install -y --nogpgcheck ccache libxerces-c-devel proj-devel fox16-devel bzip2-devel gl2ps-devel swig3
+RUN yum install -y --nogpgcheck ccache libxerces-c-devel proj-devel fox16-devel bzip2-devel gl2ps-devel swig3 eigen3-devel
+RUN yum install -y https://download.postgresql.org/pub/repos/yum/reporpms/EL-7-${platform}/pgdg-redhat-repo-latest.noarch.rpm
+RUN yum install -y geos311-devel
# see https://github.com/pypa/manylinux/issues/1421
RUN pipx install -f patchelf==0.16.1.0
diff -Nru sumo-1.18.0/build/package/sumo.metainfo.xml sumo-1.19.0/build/package/sumo.metainfo.xml
--- sumo-1.18.0/build/package/sumo.metainfo.xml 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/build/package/sumo.metainfo.xml 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -14,32 +14,33 @@
to remotely control the simulation.
- https://www.eclipse.org/sumo/
+ https://www.eclipse.dev/sumo/
https://sumo.dlr.de/docs/
- https://github.com/eclipse/sumo/issues
+ https://github.com/eclipse-sumo/sumo/issues
German Aerospace Center and contributors
- https://www.eclipse.org/sumo/images/screenshots/screenshot1.png
+ https://www.eclipse.dev/sumo/images/screenshots/screenshot1.png
- https://www.eclipse.org/sumo/images/screenshots/screenshot2.png
+ https://www.eclipse.dev/sumo/images/screenshots/screenshot2.png
- https://www.eclipse.org/sumo/images/screenshots/screenshot3.png
+ https://www.eclipse.dev/sumo/images/screenshots/screenshot3.png
- https://www.eclipse.org/sumo/images/screenshots/screenshot4.png
+ https://www.eclipse.dev/sumo/images/screenshots/screenshot4.png
- https://www.eclipse.org/sumo/images/screenshots/screenshot5.png
+ https://www.eclipse.dev/sumo/images/screenshots/screenshot5.png
- https://www.eclipse.org/sumo/images/screenshots/screenshot6.png
+ https://www.eclipse.dev/sumo/images/screenshots/screenshot6.png
+
@@ -51,4 +52,3 @@
-
diff -Nru sumo-1.18.0/CITATION.cff sumo-1.19.0/CITATION.cff
--- sumo-1.18.0/CITATION.cff 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/CITATION.cff 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -49,6 +49,7 @@
- name: "Gregory Albiston"
- name: "Harald Schaefer"
- name: "Hollow Man"
+ - name: "Hongsheng Cui"
- name: "Ioan-Alexandru Stef"
- name: "Jakob Erdmann"
- name: "Jakob Stigloher"
@@ -100,6 +101,7 @@
- name: "Mirco Sturari"
- name: "Mirko Barthauer"
- name: "Moritz Gütlein"
+ - name: "Necip Güzel"
- name: "Niklas Freund"
- name: "Nikolaus Furian"
- name: "Pablo Alvarez Lopez"
@@ -144,18 +146,19 @@
- simulation
- microscopic
- traffic
-date-released: "2023-06-29"
-version: 1.18.0
-repository-code: "https://github.com/eclipse/sumo"
+date-released: "2023-11-07"
+version: 1.19.0
+doi: 10.5281/zenodo.8346388
+repository-code: "https://github.com/eclipse-sumo/sumo"
type: software
url: "https://www.eclipse.dev/sumo/"
identifiers:
- description: "The GitHub tag"
type: url
- value: "https://github.com/eclipse/sumo/releases/tag/v1_14_1"
+ value: "https://github.com/eclipse-sumo/sumo/releases/tag/v1_19_0"
- description: "The download folder"
type: url
- value: "https://sumo.dlr.de/releases/1.14.1/"
+ value: "https://sumo.dlr.de/releases/1.19.0/"
license:
- "EPL-2.0"
- "GPL-2.0-or-later"
diff -Nru sumo-1.18.0/CMakeLists.txt sumo-1.19.0/CMakeLists.txt
--- sumo-1.18.0/CMakeLists.txt 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/CMakeLists.txt 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -20,15 +20,9 @@
option(TCMALLOC "Use tcmalloc if installed" ON)
set(BINARY_SUFFIX "" CACHE STRING "Append the suffix to every generated binary")
set(COMPILE_DEFINITIONS "" CACHE STRING "Macros or defines to add when compiling")
+set(JUPEDSIM_CUSTOMDIR "" CACHE PATH "Custom install location of jupedsim")
set(PROJECT_NAME "SUMO" CACHE STRING "Project/Solution name")
-# disable warnings
-option(DISABLEWARNING_C5264 "'const' variable is not used" ON)
-option(DISABLEWARNING_C4355 "'this' : used in base member initializer list" ON)
-option(DISABLEWARNING_C4266 "'function' : no override available for virtual member function from base 'type'" ON)
-option(DISABLEWARNING_C4127 "conditional expression is constant" ON)
-option(DISABLEWARNING_C26495 "'variable' is uninitialized. Always initialize a member variable" ON)
-
# Set a default build type if none was specified
# you may use -DCMAKE_BUILD_TYPE:STRING=Debug from the command line
set(default_build_type "Release")
@@ -43,8 +37,8 @@
endif ()
project("${PROJECT_NAME}" CXX C)
-set(PACKAGE_VERSION "1.18.0")
-cmake_minimum_required(VERSION 3.4)
+set(PACKAGE_VERSION "1.19.0")
+cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
# Check if libraries have to be found, depending on SUMO_LIBRARIES
set(SUMO_LIBRARIES "$ENV{SUMO_LIBRARIES}" CACHE PATH "Location of SUMOLibraries dependencies")
@@ -125,22 +119,90 @@
set(ENABLED_FEATURES "${ENABLED_FEATURES} Coverage")
endif ()
elseif (MSVC)
- # check if disable warnings
- if (DISABLEWARNING_C5264)
- set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd5264")
- endif ()
- if (DISABLEWARNING_C4355)
- set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4355")
- endif ()
- if (DISABLEWARNING_C4266)
- set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4266")
- endif ()
- if (DISABLEWARNING_C4127)
- set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4127")
- endif ()
- if (DISABLEWARNING_C26495)
- set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd26495")
- endif ()
+ # disable warnings (all versions)
+ option(DISABLEWARNING_C5264 "'const' variable is not used" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C5267 "definition of implicit operator/constructor/destructor is deprecated" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4355 "'this' : used in base member initializer list" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4266 "'function' : no override available for virtual member function from base 'type'" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4127 "conditional expression is constant" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C26495 "'variable' is uninitialized. Always initialize a member variable" ON)
+ # Specific warnings from MSVC15
+ if (MSVC_VERSION LESS 2000)
+ option(DISABLEWARNING_C4619 "there is no warning number xxxx" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4774 "format string expected not string literal" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4571 "structured exceptions (SEH) are no longer caught" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4820 "bytes padding added after data member" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4668 "macro not defined as a preprocessor macro, replacing with '0'" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4710 "function not inlined" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4625 "copy constructor was implicitly defined as deleted" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C4626 "assignment operator was implicitly defined as deleted" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C5026 "move constructor was implicitly defined as deleted" ON)
+ option(DISABLEWARNING_C5027 "move assignment was implicitly defined as deleted" ON)
+ endif()
+ # 5264
+ if (DISABLEWARNING_C5264)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd5264")
+ endif (DISABLEWARNING_C5264)
+ # 5267
+ if (DISABLEWARNING_C5267)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd5267")
+ endif (DISABLEWARNING_C5267)
+ # 4355
+ if (DISABLEWARNING_C4355)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4355")
+ endif (DISABLEWARNING_C4355)
+ # 4266
+ if (DISABLEWARNING_C4266)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4266")
+ endif (DISABLEWARNING_C4266)
+ # 4127
+ if (DISABLEWARNING_C4127)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4127")
+ endif (DISABLEWARNING_C4127)
+ # 26495
+ if (DISABLEWARNING_C26495)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd26495")
+ endif (DISABLEWARNING_C26495)
+ # 4619
+ if (DISABLEWARNING_C4619)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4619")
+ endif (DISABLEWARNING_C4619)
+ # 4774
+ if (DISABLEWARNING_C4774)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4774")
+ endif (DISABLEWARNING_C4774)
+ # 4571
+ if (DISABLEWARNING_C4571)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4571")
+ endif (DISABLEWARNING_C4571)
+ # 4820
+ if (DISABLEWARNING_C4820)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4820")
+ endif (DISABLEWARNING_C4820)
+ # 4668
+ if (DISABLEWARNING_C4668)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4668")
+ endif (DISABLEWARNING_C4668)
+ # 4710
+ if (DISABLEWARNING_C4710)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4710")
+ endif (DISABLEWARNING_C4710)
+ # 4625
+ if (DISABLEWARNING_C4625)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4625")
+ endif (DISABLEWARNING_C4625)
+ # 4626
+ if (DISABLEWARNING_C4626)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd4626")
+ endif (DISABLEWARNING_C4626)
+ # 5026
+ if (DISABLEWARNING_C5026)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd5026")
+ endif (DISABLEWARNING_C5026)
+ # 5027
+ if (DISABLEWARNING_C5027)
+ set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} /wd5027")
+ endif (DISABLEWARNING_C5027)
# enabling /WX is not possible due to warnings in external headers
if (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug")
# this is a workaround to disable lots of warnings for replacing /W3 with /W4 in VS 2019
@@ -252,6 +314,7 @@
execute_process(COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} -c "import setuptools" RESULT_VARIABLE PYTHON_SETUPTOOLS_MISSING ERROR_QUIET)
execute_process(COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} -c "import build; import pip; build.__version__" RESULT_VARIABLE PYTHON_BUILD_MISSING ERROR_QUIET)
+# exclusive from Apple
if (APPLE)
# we know that openGL is deprecated for newer MacOS
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -DGL_SILENCE_DEPRECATION")
@@ -277,19 +340,34 @@
endif ()
endif (APPLE)
-# Specifically define variable WIN32 for compilations under windows (due an error in Shawn)
+# Specifically define variable WIN32 for compilations under windows (due an error in Shawn)
if (GNU_COMPILER AND WIN32)
option(USE_MINGW_64BITS "Use 64 bits libraries for the compilation with MinGW" true)
set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -DWIN32 -D_WIN32_WINNT=0x0501")
set(MINGW32 1)
endif ()
+if (NOT JUPEDSIM_CUSTOMDIR)
+# check if set JuPedSim directory from SUMOLibraries
+ if (SUMO_LIBRARIES AND WIN32)
+ file(GLOB JUPEDSIM_CUSTOMDIR_SUMOLIBRARIES "${SUMO_LIBRARIES}/JuPedSim-*")
+ set(JUPEDSIM_CUSTOMDIR "${JUPEDSIM_CUSTOMDIR_SUMOLIBRARIES}")
+ else ()
+ if (EXISTS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/../jupedsim-install")
+ set(JUPEDSIM_CUSTOMDIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/../jupedsim-install")
+ endif ()
+ endif ()
+ if (JUPEDSIM_CUSTOMDIR)
+ message(STATUS "Using JuPedSim from ${JUPEDSIM_CUSTOMDIR}")
+ endif ()
+endif ()
+
# check if SUMOLibraries was found (Only in Windows)
if (SUMO_LIBRARIES AND WIN32)
# set option for install debug and release runtime dlls
option(INSTALL_DLL_RUNTIMES "Copy debug and release runtimes for MSVC" true)
# Special option for MinGW32
- message(STATUS "Using 64 bit libraries from SUMO_LIBRARIES placed in " ${SUMO_LIBRARIES})
+ message(STATUS "Using 64 bit libraries from SUMO_LIBRARIES placed in " ${SUMO_LIBRARIES})
file(GLOB XERCES_PATH "${SUMO_LIBRARIES}/xerces-c-3.?.?")
file(GLOB ZLIB_PATH "${SUMO_LIBRARIES}/3rdPartyLibs/zlib-?.?.??")
file(GLOB PROJ_PATH "${SUMO_LIBRARIES}/proj-?.?.?")
@@ -304,7 +382,7 @@
"${PROJ_PATH}/bin/*.dll"
"${FOX_PATH}/bin/*.dll"
"${ZLIB_PATH}/bin/*.dll"
- "${FREETYPE_PATH}/bin/*.dll"
+# "${FREETYPE_PATH}/bin/*.dll"
"${GETTEXT_PATH}/bin/*.dll"
"${SUMO_LIBRARIES}/3rdPartyLibs/bzip2-*/bin/*.dll"
"${SUMO_LIBRARIES}/3rdPartyLibs/curl-*/bin/*.dll"
@@ -418,8 +496,9 @@
file(GLOB FFMPEG_PATH "${SUMO_LIBRARIES}/FFMPEG-?.?.?")
file(GLOB OSG_PATH "${SUMO_LIBRARIES}/OSG-?.?.?")
file(GLOB GL2PS_PATH "${SUMO_LIBRARIES}/gl2ps-?.?.?")
- set(CMAKE_PREFIX_PATH "${CMAKE_PREFIX_PATH};${GDAL_PATH};${FFMPEG_PATH};${OSG_PATH};${GL2PS_PATH}")
- file(GLOB SUMO_OPTIONAL_LIBRARIES_DLL "${GDAL_PATH}/bin/*.dll" "${FFMPEG_PATH}/bin/*.dll" "${OSG_PATH}/bin/*.dll" "${GL2PS_PATH}/bin/*.dll")
+ file(GLOB GEOS_PATH "${SUMO_LIBRARIES}/3rdPartyLibs/geos-*")
+ set(CMAKE_PREFIX_PATH "${CMAKE_PREFIX_PATH};${GDAL_PATH};${FFMPEG_PATH};${OSG_PATH};${GL2PS_PATH};${GEOS_PATH}")
+ file(GLOB SUMO_OPTIONAL_LIBRARIES_DLL "${GDAL_PATH}/bin/*.dll" "${FFMPEG_PATH}/bin/*.dll" "${OSG_PATH}/bin/*.dll" "${GL2PS_PATH}/bin/*.dll" "${JUPEDSIM_CUSTOMDIR}/bin/*.dll")
# GDAL (for geopositioning)
find_package(GDAL)
@@ -448,7 +527,7 @@
set(ENABLED_FEATURES "${ENABLED_FEATURES} OSG")
endif ()
- # GL2PS (deprecated, will be changed by FreeType
+ # GL2PS (deprecated, will be changed by FreeType)
find_package(GL2PS)
if (GL2PS_FOUND)
include_directories(SYSTEM ${GL2PS_INCLUDE_DIR})
@@ -465,13 +544,20 @@
set(ENABLED_FEATURES "${ENABLED_FEATURES} Eigen")
endif (EIGEN3_FOUND)
- # set(JPS_FOUND 1)
- if (JPS_FOUND)
- add_library(jps SHARED IMPORTED) # or STATIC instead of SHARED
- set_target_properties(jps PROPERTIES IMPORTED_LOCATION "/tmp/libjps.so")
- include_directories(SYSTEM "/tmp/include")
- set(HAVE_JPS 1)
- endif (JPS_FOUND)
+ find_package(jupedsim CONFIG HINTS ${JUPEDSIM_CUSTOMDIR} QUIET)
+ if (jupedsim_FOUND)
+ find_package(GEOS)
+ if (GEOS_FOUND)
+ include_directories(SYSTEM ${GEOS_INCLUDE_DIR})
+ set(JPS_VERSION "${jupedsim_VERSION_MINOR}0${jupedsim_VERSION_PATCH}")
+ set(ENABLED_FEATURES "${ENABLED_FEATURES} JuPedSim")
+ message(STATUS "Found JuPedSim: ${jupedsim_DIR} ${jupedsim_VERSION}")
+ else (GEOS_FOUND)
+ message(STATUS "Could NOT find GEOS! JuPedSim requires GEOS.")
+ endif (GEOS_FOUND)
+ else (jupedsim_FOUND)
+ message(STATUS "Could NOT find JuPedSim! Skipping JuPedSim integration.")
+ endif (jupedsim_FOUND)
# add optional libraries
list(APPEND SUMO_LIBRARIES_DLL ${SUMO_OPTIONAL_LIBRARIES_DLL})
@@ -551,9 +637,13 @@
install(CODE "execute_process(COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} build/setup-traci.py clean --all install --root=\$ENV{DESTDIR}/ --prefix=${CMAKE_INSTALL_PREFIX} --optimize=1 WORKING_DIRECTORY ${TOOLS_DIR})"
COMPONENT pytraci)
else ()
- install(CODE "execute_process(COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} ./build/version.py ./build/setup-sumolib.py ./setup.py COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} -m pip install --root=\$ENV{DESTDIR}/ --prefix=${CMAKE_INSTALL_PREFIX} . WORKING_DIRECTORY ${TOOLS_DIR})"
- COMPONENT pysumolib)
- install(CODE "execute_process(COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} ./build/version.py ./build/setup-traci.py ./setup.py COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} -m pip install --root=\$ENV{DESTDIR}/ --prefix=${CMAKE_INSTALL_PREFIX} . WORKING_DIRECTORY ${TOOLS_DIR})"
+ add_custom_target(pure_wheels ALL
+ COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} ./build/version.py ./build/setup-sumolib.py ./setup.py
+ COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} -m build --wheel . -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
+ COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} ./build/version.py ./build/setup-traci.py ./setup.py
+ COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} -m build --wheel . -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
+ WORKING_DIRECTORY ${TOOLS_DIR})
+ install(CODE "execute_process(COMMAND ${PYTHON_EXECUTABLE} -m pip install --root=\$ENV{DESTDIR}/ --prefix=${CMAKE_INSTALL_PREFIX} -f ${CMAKE_BINARY_DIR} --no-index traci)"
COMPONENT pytraci)
endif ()
endif ()
@@ -730,7 +820,7 @@
add_subdirectory(unittest)
endif ()
if (TEXTTEST_EXECUTABLE AND EXISTS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/runCiTests.bat)
- add_test(texttest ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/runCiTests.bat ${TEXTTEST_EXECUTABLE})
+ add_test(NAME texttest COMMAND ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/runCiTests.bat ${TEXTTEST_EXECUTABLE} $)
else ()
find_program(TEXTTEST_FOUND "texttest")
if (TEXTTEST_FOUND AND EXISTS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/runTests.sh)
diff -Nru sumo-1.18.0/CONTRIBUTING.md sumo-1.19.0/CONTRIBUTING.md
--- sumo-1.18.0/CONTRIBUTING.md 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/CONTRIBUTING.md 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -23,8 +23,8 @@
The project maintains the following source code repositories
-* https://github.com/eclipse/sumo
-* https://github.com/eclipse/sumo.website
+* https://github.com/eclipse-sumo/sumo
+* https://github.com/eclipse-sumo/sumo.website
* https://github.com/dlr-ts/homebrew-sumo
We are happily reviewing pull requests against the master of this repository.
diff -Nru sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/BMW_i3.xml sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/BMW_i3.xml
--- sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/BMW_i3.xml 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/BMW_i3.xml 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
-
-
+
+
@@ -41,10 +41,9 @@
-
-
-
-
+
+
+
diff -Nru sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/SUV.xml sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/SUV.xml
--- sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/SUV.xml 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/SUV.xml 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
-
-
+
+
@@ -41,10 +41,9 @@
-
-
-
-
+
+
+
diff -Nru sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_eUp.xml sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_eUp.xml
--- sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_eUp.xml 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_eUp.xml 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
-
-
+
+
@@ -41,10 +41,9 @@
-
-
-
-
+
+
+
diff -Nru sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_ID3.xml sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_ID3.xml
--- sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_ID3.xml 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_ID3.xml 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
-
-
+
+
@@ -41,10 +41,9 @@
-
-
-
-
+
+
+
diff -Nru sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_ID4.xml sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_ID4.xml
--- sumo-1.18.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_ID4.xml 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/emissions/MMPEVEM/VW_ID4.xml 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
-
-
+
+
@@ -41,10 +41,9 @@
-
-
-
-
+
+
+
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/de_gui.po sumo-1.19.0/data/po/de_gui.po
--- sumo-1.18.0/data/po/de_gui.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/de_gui.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,340 +7,349 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-16 08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-01 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer \n"
-"Language-Team: German \n"
+"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2218
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2221
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1567
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1568
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1569
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1583
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:524
msgid "Original coordinate (before coordinate transformation in netconvert)"
msgstr "Originalkoordinate (vor der Koordinatentransformation in netconvert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:528
msgid "Network coordinate"
msgstr "Netzwerkkoordinate"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:547
msgid "Ready."
msgstr "Fertig."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1341
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "New Window"
msgstr "Neues &Fenster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
msgid "Open a new sumo-gui window."
msgstr "Öffne sumo-gui in einem neuen Fenster."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "&Open Simulation..."
msgstr "Ö&ffne Simulation..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "Open a simulation (Configuration file)."
msgstr "Öffne eine Simulation (Konfigurationsdatei)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open &Network..."
msgstr "&Netz öffnen..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open a network."
msgstr "Öffne ein Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Open Shapes "
msgstr "Sh&apes laden "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Load POIs and Polygons for visualization."
msgstr "Lade POI und Polygone zur Visualisierung."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Open EdgeData "
msgstr "Lade &EdgeData "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Load edge related data for visualization."
msgstr "Lade kantenbezogene Daten zur Visualisierung."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1015
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1028
msgid "&Reload"
msgstr "Neu &laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
msgid "Reloads the simulation / the network."
msgstr "Lädt die Simulation / das Netz erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Quick-Reload"
msgstr "Erneut laden (Schnellmodus)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Reloads the simulation (but not network)."
msgstr "Lädt die Simulation erneut (aber nicht das Netz)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save Configuration"
msgstr "&Konfigurationsdatei speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save current options as a configuration file."
msgstr "Speichert die aktuellen Optionen in einer Konfigurationsdatei."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
msgid "Close the simulation."
msgstr "Schließe die Simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "Quit the Application."
msgstr "Beende die Anwendung."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1377
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Edit Selected..."
msgstr "&Auswahl bearbeiten..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Opens a dialog for editing the list of selected items."
msgstr "Öffnet einen Dialog, um die Objektauswahl zu bearbeiten."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:499
msgid "Select lanes which allow..."
msgstr "&Fahrstreifen auswählen welche ... erlauben"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:500
msgid "Opens a menu for selecting a vehicle class by which to selected lanes."
msgstr ""
"Öffnet ein Menu, um für eine Fahrzeugklasse freigegebene Fahrstreifen "
"auszuwählen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Edit Breakpoints"
msgstr "&Unterbrechungspunkte bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Opens a dialog for editing breakpoints."
msgstr "Öffnet einen Dialog, um die Unterbrechungspunkte zu bearbeiten."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Edit Visualisation"
msgstr "&Darstellung bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Opens a dialog for editing visualization settings."
msgstr "Öffnet einen Dialog, um die Darstellungseinstellungen zu bearbeiten."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Edit Viewport"
msgstr "An&sichtsbereich bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Opens a dialog for editing viewing area, zoom and rotation."
msgstr ""
"Öffnet einen Dialog, um den Ansichtsbereich, dessen Drehung und Zoom zu "
"verändern."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Open network in netedit"
-msgstr "&Netz in netedit öffnen"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit"
+msgstr "Weitere Daten in netedit laden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit."
+msgstr "Lade weitere Daten in netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit"
+msgstr "Nachfrage in netedit laden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit."
+msgstr "Lade Nachfrage in netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Open in netedit"
+msgstr "In netedit öffnen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Opens current simulation in NETEDIT."
+msgstr "Öffnet die aktuelle Simulation in netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Opens current network in NETEDIT."
-msgstr "Öffnet das aktuelle Netz in netedit."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:522
msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
msgid "Application Settings"
msgstr "&Anwendungseinstellungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
msgid "Open a Dialog for Application Settings editing."
msgstr "Öffnet einen Dialog, um die Anwendungseinstellungen zu bearbeiten."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
msgid "Gaming Mode\tCtrl+G\tToggle gaming mode on/off."
msgstr "&Spielmodus\t\tCtrl+G\t\tWechsle in den Spielmodus / verlasse diesen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "&Vollbildmodus"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Toggle full screen mode on/off."
msgstr "Schalte Vollbildmodus an/aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1413
msgid "&Locate"
msgstr "F&inden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1348
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
msgid "&Junctions"
msgstr "&Knotenpunkte"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
-msgstr "Öffnet einen Dialog, um einen Knotenpunkt zu finden."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1353
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+msgid "Open a dialog for locating a Junction."
+msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden von Knotenpunkten."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
msgid "&Edges"
msgstr "K&anten"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
-msgstr "Öffnet einen Dialog, um eine Kante zu finden."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+msgid "Open a dialog for locating an Edge."
+msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden einer Kante."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
msgid "&Vehicles"
msgstr "&Fahrzeuge"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
-msgstr "Öffnet einen Dialog, um ein Fahrzeug zu finden."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
+msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden von Fahrzeugen."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
msgid "&Persons"
msgstr "&Personen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
-msgstr "Öffnet einen Dialog, um eine Person zu finden."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+msgid "Open a dialog for locating a Person."
+msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden von Personen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
msgid "&Container"
msgstr "&Container"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+msgid "Open a dialog for locating a Container."
msgstr "Öffnet einen Dialog, um einen Container zu finden."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
msgid "&TLS"
msgstr "&LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
-msgstr "Öffnet einen Dialog, um eine Lichtsignalanlage zu finden."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
+msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden einer Lichtsignalanlage."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
msgid "&Additional"
msgstr "&Zusätzliche Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
-msgstr "Öffnet einen Dialog, um zusätzliche Elemente zu finden."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
+msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden einer weiteren Struktur."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
msgid "P&oI"
msgstr "P&oI"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
-msgstr "Öffnet einen Dialog, um ein Point of Interest (POI) zu finden."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
+msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden eines PoI."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
msgid "Po&lygon"
msgstr "Po&lygon"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
-msgstr "Öffnet einen Dialog, um ein Polygon zu finden."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
+msgstr "Öffne einen Dialog, um ein Polygon zu finden."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show Internal Structures"
msgstr "Interne Strukturen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show internal junctions and streets in locator dialog."
msgstr "Interne Knotenpunkte und Kanten im Finden-Dialog anzeigen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show Parking Vehicles"
msgstr "Parkende Fahrzeuge anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show parking vehicles in locator dialog."
msgstr "Parkende Fahrzeuge im Finden-Dialog anzeigen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid "Show vehicles outside the road network"
msgstr "Außerhalb des Netzes befindende Fahrzeuge anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid ""
"Show vehicles that are teleporting or driving remote-controlled outside the "
"road network in locator dialog."
@@ -348,252 +357,272 @@
"Zeige teleportierte und ferngesteuerte Fahrzeuge, die sich außerhalb des "
"Netzes befinden, im Finden-Dialog."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:571
msgid "Simulation"
msgstr "&Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:373
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "Run"
msgstr "&Ausführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
msgid "Start/ Resume the simulation."
msgstr "Simulation beginnen / fortführen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgctxt "Simulation"
msgid "Stop"
msgstr "Halt"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgid "Halt the simulation."
msgstr "Halte die Simulation an."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Step"
msgstr "&Schritt"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Perform one simulation step."
msgstr "Führe einen Simulationsschritt aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Delay+"
msgstr "Verzögerung+"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Increase simulation step delay."
msgstr "Erhöhe die Verzögerung pro Simulationsschritt."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Delay-"
msgstr "Verzögerung-"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Decrease simulation step delay."
msgstr "Reduziere die Verzögerung pro Simulationsschritt."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
msgid "Save the current simulation state to a file."
msgstr "Speichere den aktuellen Simulationsstand als Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
msgid "Load simulation state for the current network from file."
msgstr "Lade einen Simulationsstand für das aktuelle Netz aus einer Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1478
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
msgid "Open new view"
msgstr "Öffne eine neue Ansicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
+msgid "Open a new microscopic view."
+msgstr "Öffne eine neue mikroskopische Ansicht."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
msgid "Open new 3D view"
msgstr "Öffne eine neue 3D-Ansicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
+msgid "Open a new 3D view."
+msgstr "Öffne eine neue 3D-Ansicht."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "&Übereinander anordnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
+msgid "Tile the views horizontally."
+msgstr "Ordne die Ansichten übereinander an."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "&Nebeneinander anordnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
+msgid "Tile the views vertically."
+msgstr "Ordne die Ansichten nebeneinander an."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
msgid "Cascade"
msgstr "&Versetzt anordnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
+msgid "Cascade the views."
+msgstr "Ordne die Ansichten versetzt an."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+msgid "Close the selected view."
+msgstr "Schließe die ausgewählte Ansicht."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:619
msgid "&Others..."
msgstr "&Weitere..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Show Status Line"
msgstr "Zeige Statuszeile"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
msgid "Toggle the Status Bar on/off."
msgstr "Blende die Statuszeile ein/aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Show Message Window"
msgstr "Zeige Meldungsfenster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Toggle the Message Window on/off."
msgstr "Blende das Meldungsfenster ein/aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Show Simulation Time"
msgstr "Zeige Simulationszeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Toggle the Simulation Time on/off."
msgstr "Blende die Simulationszeit ein/aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Show Simulation Delay"
msgstr "Zeige Simulationsverzögerung"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Toggle the Simulation Delay Entry on/off."
msgstr "Blende die Simulationsverzögerung ein/aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear Message Window"
msgstr "Leere das Meldungsfenster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
msgid "Clear the message window."
msgstr "Leere das Meldungsfenster."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1470
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1484
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
msgid "&Online Documentation"
msgstr "&Online-Dokumentation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
msgid "Open Online documentation."
msgstr "Öffne die Online-Dokumentation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
msgid "&Changelog"
msgstr "Änderungs&protokoll"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
msgid "Open Changelog."
msgstr "Öffne das Änderungsprotokoll."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
msgid "&Hotkeys"
msgstr "&Hotkeys"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
msgid "Open Hotkeys."
msgstr "Gehe zu Hotkeys."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
msgid "&Tutorial"
msgstr "&Tutorial"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
msgid "Open Tutorial."
msgstr "Gehe zu Tutorials."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "&Feedback"
msgstr "&Rückmeldung"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "Open feedback dialog."
msgstr "Rückmelde-Dialog öffnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "&About"
msgstr "Ü&ber"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "About sumo-gui."
msgstr "Über sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:666
msgid "\tOpen simulation\tOpen a simulation (Configuration file)."
msgstr "\tSimulation öffnen\tÖffne eine Simulation (Konfigurationsdatei)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:668
msgid "\tOpen network\tOpen a network."
msgstr "\tNetz öffnen\tÖffne ein Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:670
msgid "\tReload\tReloads the simulation / the network."
msgstr "\tNeu laden\tLädt die Simulation / das Netz erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:679
msgid "\tRun\tStart/Resume the loaded simulation."
msgstr "\tAusführen\tBeginne oder führe die Simulation fort."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:681
msgid "\tStop\tHalt the running simulation."
msgstr "\tHalt\tHalte die Simulation an."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:683
msgid "\tStep\tPerform a single simulation step."
msgstr "\tSchritt\tFühre einen einzelnen Simulationsschritt aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:691
msgid ""
"Time:\tToggle between time formats\tToggle between seconds and hour:minute:"
"seconds display."
@@ -601,7 +630,7 @@
"Zeit:\tWechsle zwischen Zeitformaten\tWechsle Zeitformat zwischen Sekunden "
"und Stunde:Minute:Sekunde."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:712
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:705
msgid ""
"Delay (ms):\tDelay per simulated second\tDelay per simulated second. Click "
"to toggle between the last two delay values."
@@ -610,751 +639,2033 @@
"simulierte Sekunde. Wechsle mit Klick zwischen den letzten zwei "
"Verzögerungswerten vor und zurück."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:728
msgid "Scale Traffic:"
msgstr "Skaliere Verkehrsaufkommen:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:729
msgid ""
-"Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
-"route files."
+"Scale traffic volume from running flows and from vehicles that are loaded "
+"incrementally from route files."
msgstr ""
-"Skaliere das Verkehrsaufkommen von Verkehrsflüssen und Einzelfahrzeugen, die "
-"stückweise aus Route-Dateien geladen werden."
+"Skaliere das Verkehrsaufkommen aus bereits aktiven Flüssen und "
+"Einzelfahrzeugen, die inkrementell aus Route-Dateien geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-msgid "Open a new microscopic view."
-msgstr "Öffne eine neue mikroskopische Ansicht."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-msgid "Open a new 3D view."
-msgstr "Öffne eine neue 3D-Ansicht."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Waiting Time:"
msgstr "Wartezeit:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Time spent waiting accumulated for all vehicles"
msgstr "Über alle Fahrzeuge summierte Wartezeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid "Time Loss:"
msgstr "Verlustzeit:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid ""
"Time lost due to being unable to drive with maximum speed for all vehicles"
msgstr ""
"Über alle Fahrzeuge summierte Verlustzeit (Zeitdifferenz zur Fahrt mit "
"maximaler Geschwindigkeit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Distance (km):"
msgstr "Fahrleistung (km):"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Total distance driven by DRT vehicles"
msgstr "Fahrleistungssumme über alle DRT-Fahrzeuge"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Emergency Vehicle waiting time:"
msgstr "Wartezeit von Einsatzfahrzeugen:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Time spent waiting accumulated for emergency vehicles"
msgstr "Über alle Einsatzfahrzeuge summierte Wartezeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
msgid "Cl&ear Recent Networks"
msgstr "Chronik der letzten Netze leeren"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:156
msgid "No Recent Networks"
msgstr "Keine letzten Netze"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:160
msgid "Recent Networks"
msgstr "Letzte Netze"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
msgid "Cl&ear Recent Configs"
msgstr "Chronik der letzten Konfigurationen leeren"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:179
msgid "No Recent Configs"
msgstr "Keine letzten Konfigurationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:183
msgid "Recent Configs"
msgstr "Letzte Konfigurationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:994
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1020
msgid "Running %."
msgstr "Führt % aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1030
msgid "Open Simulation Configuration"
msgstr "Öffne Simulationskonfiguration"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1050
msgid "Open Network"
msgstr "Netz öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Open Shapes"
msgstr "Shapes laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4752
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1084
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4863
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4930
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "Laden von % fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1101
msgid "Open EdgeData"
msgstr "Lade EdgeData"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "Auto-Reloading."
msgstr "Lade erneut (automatisch)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "TraCI-Loading."
msgstr "Lade (duch TraCI ausgelöst)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1138
msgid "Reloading."
msgstr "Lade erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1149
msgid "Quick-Reloading."
msgstr "Lade erneut (Schnellmodus)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1087
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1100
msgid "Already loading!"
msgstr "Lädt bereits!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1171
msgid "Save SUMO Configuration"
msgstr "Speichere Simulationskonfiguration"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1186
msgid "Configuration saved to %."
msgstr "Konfiguration wurde in % gespeichert."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1226
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1188
msgid "Could not save configuration to %."
msgstr "Konnte die Konfiguration nicht in % speichern."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1282
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2126
msgid "No simulation loaded!"
msgstr "Keine Simulation geladen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1286
msgid "Save Simulation State"
msgstr "Speichere Simulationsstand"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1300
msgid "Simulation state saved to '%'."
msgstr "Simulationsstand in '%' gespeichert."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
msgid "Load Simulation State"
msgstr "Lade Simulationsstand"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1358
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1320
msgid "State loaded from '%'."
msgstr "Stand von '%' geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1322
msgid "Failed to load state from '%' (%)."
msgstr "Laden des Stands aus '%' fehlgeschlagen (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1449
+msgid "Scale number of vehicles in simulation"
+msgstr "Skaliere die Anzahl an Fahrzeugen in der Simulation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1466
+msgid "Open sumo config in netedit"
+msgstr "Sumo-Konfiguration in netedit öffnen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1470
+msgid "Open network in netedit"
+msgstr "&Netz in netedit öffnen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1799
#, c-format
msgid "Loading of '%' failed!"
msgstr "Laden von '%' fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1813
#, c-format
msgid "'%' loaded."
msgstr "'%' geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2013
msgid "Simulation ended at time: %. (%)"
msgstr "Simulation zur Zeit % (%) beendet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2019
msgid "Simulation ended"
msgstr "Simulation beendet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2135
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2117
msgid "Loading '%'."
msgstr "Lade '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2288
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2290
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2291
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2292
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2274
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
msgid "Could not load edgedata-files '%'"
msgstr "Konnte edgedata-Dateien '%' nicht laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:114
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "Abbruch wegen Fehler."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:273
msgid "Simulation started with time: %."
msgstr "Die Simulation hat zur Zeit % begonnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:473
msgid "Save Snapshot"
msgstr "Speichere Snapshot"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:493
msgid "No file extension was specified - saving Snapshot as PNG."
msgstr "Keine Dateiendung angegeben - speichere Snapshot als PNG."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:500
msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:504
msgid "Snapshot successfully saved!"
msgstr "Snapshot erfolgreich gespeichert!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
msgid "Unknown Message ID in onCmdLocate"
msgstr "Unbekannte Nachrichten ID in onCmdLocate"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:530
msgid "Junction Chooser"
msgstr "Knotenpunktauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:537
msgid "Edge Chooser"
msgstr "Kantenauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
msgid "Vehicle Chooser"
msgstr "Fahrzeugauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:562
msgid "Person Chooser"
msgstr "Personenauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:572
msgid "Container Chooser"
msgstr "Containerauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
msgid "Traffic Lights Chooser"
msgstr "LSA-Auswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
msgid "Additional Objects Chooser"
msgstr "Auswahl weiterer Objekte"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:667
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:623
msgid "POI Chooser"
msgstr "Pol-Auswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
msgid "Polygon Chooser"
msgstr "Polygonauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
msgid "phase names"
msgstr "Phasenbezeichnungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
msgid "detectors"
msgstr "Detektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
msgid "conditions"
msgstr "Bedingungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
msgid "Overflow in time computation occurred."
msgstr "Überlauf bei der Zeitberechnung aufgetreten."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate Junctions"
msgstr "Knotenpunkte finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
msgid "Locate a junction within the network."
msgstr "Findet einen Knotenpunkt im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate Edges"
msgstr "Kanten finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
msgid "Locate an edge within the network."
msgstr "Findet eine Kante im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate Vehicles"
msgstr "Fahrzeuge finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
msgid "Locate a vehicle within the network."
msgstr "Findet ein Fahrzeug im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate Persons"
msgstr "Personen finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
msgid "Locate a person within the network."
msgstr "Findet eine Person im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate Container"
msgstr "Container finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate a container within the network."
msgstr "Findet einen Container im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate TLS"
msgstr "LSA finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
msgid "Locate a tls within the network."
msgstr "Findet eine LSA im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate Additional"
msgstr "Weitere Elemente finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
msgid "Locate an additional structure within the network."
msgstr "Findet eine weitere Struktur im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate PoI"
msgstr "PoI finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
msgid "Locate a PoI within the network."
msgstr "Findet ein PoI im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate Polygon"
msgstr "Polygone finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
msgid "Locate a Polygon within the network."
msgstr "Findet ein Polygon im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:39
+msgid "About Eclipse SUMO sumo-gui"
+msgstr "Über Eclipse SUMO sumo-gui"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:54
+msgid ""
+"Graphical user interface for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
+"SUMO."
+msgstr ""
+"Grafische Nutzeroberfläche für die mikroskopische, multimodale "
+"Verkehrssimulation SUMO."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
msgid "Quit on Simulation End"
msgstr "Programm nach Simulation beenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
msgid "Autostart Simulation on Load and Reload"
msgstr "Simulation nach dem (erneuten) Laden automatisch starten"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
msgid "Reload Simulation after finish (Demo mode)"
msgstr "Simulation nach dem Ende erneut laden (Demomodus)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
msgid "Locate elements when clicking on messages"
msgstr "Klicke auf die Meldung, um das Element im Netz zu finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
msgid "Breakpoint offset when clicking on time message"
msgstr "Unterbrechungspunktversatz bei Klick auf Zeitmeldung"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
msgid "Allow Textures"
msgstr "Texturen zulassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2354
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2385
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2386
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
msgid "Breakpoints Editor"
msgstr "Unterbrechungspunkteeditor"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
msgid "&Load"
msgstr "&Laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
msgid "Clea&r"
msgstr "L&eeren"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2397
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2493
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:144
msgid "Load Breakpoints"
msgstr "Lade Unterbrechungspunkte"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:165
msgid "Save Breakpoints"
msgstr "Speichere Unterbrechungspunkte"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1200
msgid "Storing failed!"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:247
msgid "Time format error"
msgstr "Zeitformatfehler"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
msgid "- General problem solving"
msgstr "- Lösung allgemeiner Probleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
msgid "- Sumo-user mailing list"
msgstr "- Sumo-Benutzer Mailingliste"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
msgid "- Send us an Email"
msgstr "- Sende uns eine Email"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
#, c-format
msgid "Hotkey '%' is not supported"
msgstr "Hotkey '%' wird nicht unterstützt"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:301
msgid "GUI-triggered stop not implemented for meso"
msgstr "Über GUI ausgelöster Halt in meso nicht implementiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:350
+msgid "Hide Current Route"
+msgstr "Aktuelle Route ausblenden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:352
+msgid "Show Current Route"
+msgstr "Aktuelle Route anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:355
+msgid "Hide Future Route"
+msgstr "Zukünftige Route ausblenden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:357
+msgid "Show Future Route"
+msgstr "Zukünftige Route anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:360
+msgid "Hide All Routes"
+msgstr "Alle Routen ausblenden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:362
+msgid "Show All Routes"
+msgstr "Alle Routen anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:368
+msgid "Draw looped routes"
+msgstr "Routen mit Schleifen anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:372
+msgid "Hide Best Lanes"
+msgstr "Zielfahrstreifen ausblenden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:374
+msgid "Show Best Lanes"
+msgstr "Zielfahrstreifen anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:377
+msgid "Hide Link Items"
+msgstr "Verbindungspunkte ausblenden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:379
+msgid "Show Link Items"
+msgstr "Verbindungspunkte anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:383
+msgid "Start Tracking"
+msgstr "Verfolgung beginnen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:385
+msgid "Stop Tracking"
+msgstr "Verfolgung beenden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:387
+msgid "Select Foes"
+msgstr "Verkehrsteilnehmer mit Konflikt auswählen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:389
+msgid "Select transported"
+msgstr "Fahrgäste/Transportgut auswählen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+msgid "Abort stop"
+msgstr "Halt abbrechen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Stop"
+msgstr "An&halten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1330
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:877
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:678
msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
msgstr ""
"Fahrzeugparameter '%' (Schlüssel '%') von Fahrzeug '%' kann nicht als Zahl "
"interpretiert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:108
+msgid "begin position [m]"
+msgstr "Anfangsposition [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:109
+msgid "end position [m]"
+msgstr "Endposition [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:137
+msgid "lines"
+msgstr "Linien"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:138
+msgid "parking length [m]"
+msgstr "Halteflächenlänge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:95
+msgid "stopped vehicles [#]"
+msgstr "haltende Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:96
+msgid "last free pos [m]"
+msgstr "letzte freie Position [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:157
+msgid "waiting for:"
+msgstr "wartet auf:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:306
+msgid "interval start"
+msgstr "Intervallbeginn"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:307
+msgid "interval end"
+msgstr "Intervallende"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:308
+msgid "aspired flow [veh/h]"
+msgstr "gewünschter Fluss [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:309
+msgid "aspired speed"
+msgstr "gewünschte Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:310
+msgid "current flow [veh/h]"
+msgstr "derzeitiger Fluss [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:311
+msgid "current speed"
+msgstr "derzeitige Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:312
+msgid "default speed"
+msgstr "Standardgeschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:313
+msgid "required vehicles"
+msgstr "benötigte Fahrzeuge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:314
+msgid "passed vehicles"
+msgstr "passierte Fahrzeuge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:315
+msgid "inserted vehicles"
+msgstr "eingesetzte Fahrzeuge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:316
+msgid "removed vehicles"
+msgstr "entfernte Fahrzeuge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:317
+msgid "cleared in jam"
+msgstr "aus Stau entfernt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:324
+msgid "inactive until"
+msgstr "inaktiv bis"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:97
+msgid "charging power [W]"
+msgstr "Ladeleistung [W]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:98
+msgid "charging efficiency [#]"
+msgstr "Ladeeffizienz [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:99
+msgid "charge in transit [true/false]"
+msgstr "Laden im Vorbeifahren [true/false]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:100
+msgid "charge delay [s]"
+msgstr "Ladeverzögerung [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:101
+msgid "charge type"
+msgstr "Ladetyp"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:132
+msgid "waiting time [s]"
+msgstr "Wartezeit [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:228
+msgid "stage"
+msgstr "Abschnitt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:230
+msgid "stage index"
+msgstr "Abschnittsindex"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:231
+msgid "start edge [id]"
+msgstr "Abfahrtskante [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:232
+msgid "dest edge [id]"
+msgstr "Zielkante [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:169
+msgid "arrivalPos [m]"
+msgstr "Ankunftsposition [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:235
+msgid "edge [id]"
+msgstr "Kante [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:114
+msgid "position [m]"
+msgstr "Position [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILaneSpeedTrigger.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:118
+msgid "speed [m/s]"
+msgstr "Geschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:128
+msgid "speed factor"
+msgstr "Geschwindigkeitsfaktor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:124
+msgid "angle [degree]"
+msgstr "Winkel [Grad]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:144
+msgid "desired depart [s]"
+msgstr "gewünschte Abfahrtszeit [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:253
+msgid "length"
+msgstr "Länge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2107
+msgid "width"
+msgstr "Breite"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:255
+msgid "height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:256
+msgid "minGap"
+msgstr "Mindestabstand (minGap)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:227
+msgid "mass [kg]"
+msgstr "Masse [kg]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:231
+msgid "maximum speed [m/s]"
+msgstr "Höchstgeschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:221
+msgid "length [m]"
+msgstr "Länge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:98
+msgid "lane"
+msgstr "Fahrstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:100
+msgid "vTypes"
+msgstr "Fahrzeugtypen (vTypes)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:194
+msgid "vehicles [#]"
+msgstr "Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:154
+msgid "occupancy [%]"
+msgstr "Belegungsgrad [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:86
+msgid "mean speed [m/s]"
+msgstr "mittlere Geschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:143
+msgid "mean vehicle length [m]"
+msgstr "mittlere Fahrzeuglänge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:145
+msgid "jam number [#]"
+msgstr "Anzahl an Rückstaus [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:147
+msgid "max jam length [veh]"
+msgstr "maximale Rückstaulänge [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:149
+msgid "max jam length [m]"
+msgstr "maximale Rückstaulänge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:151
+msgid "jam length sum [veh]"
+msgstr "kumulierte Rückstaulänge [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:153
+msgid "jam length sum [m]"
+msgstr "kumulierte Rückstaulänge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:155
+msgid "started halts [#]"
+msgstr "zum Stillstand gekommene Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:157
+msgid "interval seen vehicles [#]"
+msgstr "Fahrzeuge im laufenden Intervall [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:164
+msgid "interval speed [m/s]"
+msgstr "Geschwindigkeit im laufenden Intervall [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:166
+msgid "interval occupancy [%]"
+msgstr "Belegungsgrad im laufenden Intervall [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:163
+msgid "interval max jam length [m]"
+msgstr "max. Rückstaulänge im laufenden Intervall [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:165
+msgid "last interval seen vehicles [#]"
+msgstr "Fahrzeuge im vorherigen Intervall [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:170
+msgid "last interval speed [m/s]"
+msgstr "Geschwindigkeit im vorherigen Intervall [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:172
+msgid "last interval occupancy [%]"
+msgstr "Belegungsgrad im vorherigen Intervall [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:171
+msgid "last interval max jam length [m]"
+msgstr "max. Rückstaulänge im vorherigen Intervall [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:84
+msgid "vehicles within [#]"
+msgstr "Fahrzeuge innerhalb [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:88
+msgid "haltings [#]"
+msgstr "Anhaltevorgänge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:90
+msgid "last interval mean travel time [s]"
+msgstr "mittlere Reisezeit im vorherigen Intervall [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:92
+msgid "last interval mean haltings [#]"
+msgstr "mittlere Anzahl an Anhaltevorgängen im vorherigen Intervall [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:94
+msgid "last interval mean time loss [s]"
+msgstr "mittlere Verlustzeit im vorherigen Intervall [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:96
+msgid "last interval mean vehicle count [#]"
+msgstr "mittlere Fahrzeuganzahl im vorherigen Intervall [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:184
+msgid "max speed [m/s]"
+msgstr "max. Geschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1018
+msgid "street name"
+msgstr "Straßenname"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1026
+msgid "pending insertions [#]"
+msgstr "ausstehende Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:188
+msgid "mean friction [%]"
+msgstr "mittlerer Reibungskoeffizient [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:189
+msgid "mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "mittlere Fahrzeuggeschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1021
+msgid "routing speed [m/s]"
+msgstr "Geschwindigkeit für Routing [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1023
+msgid "time penalty [s]"
+msgstr "Zeitstrafe [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1024
+msgid "brutto occupancy [%]"
+msgstr "Bruttobelegungsgrad [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:193
+msgid "flow [veh/h/lane]"
+msgstr "Fluss [veh/h/Fahrstreifen]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:197
+msgid "segment index"
+msgstr "Segmentindex"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:198
+msgid "segment queues"
+msgstr "Segmentwarteschlangen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:199
+msgid "segment length [m]"
+msgstr "Segmentlänge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:200
+msgid "segment allowed speed [m/s]"
+msgstr "Höchstgeschwindigkeit im Segment [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:201
+msgid "segment jam threshold [%]"
+msgstr "Schwellwert für Rückstau im Segment [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:202
+msgid "segment brutto occupancy [%]"
+msgstr "Bruttobelegungsgrad im Segment [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:203
+msgid "segment mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "mittlere Fahrzeuggeschwindigkeit im Segment [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:204
+msgid "segment flow [veh/h/lane]"
+msgstr "Fluss durch Segment [veh/h/Fahrstreifen]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:205
+msgid "segment vehicles [#]"
+msgstr "Fahrzeuge im Segment [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:206
+msgid "segment leader leave time"
+msgstr "Ausfahrtszeit des führenden Fahrzeugs des Segments"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:207
+msgid "segment headway [s]"
+msgstr "mittlere Fahrzeugfolgezeit im Segment [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:208
+msgid "segment entry block time [s]"
+msgstr "Segmenteinfahrt blockiert seit [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:226
+msgid "Type Information:"
+msgstr "Typeninformation:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:227
+msgid "type [id]"
+msgstr "Typ [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:228
+msgid "tauff"
+msgstr "tauff"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:229
+msgid "taufj"
+msgstr "taufj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:230
+msgid "taujf"
+msgstr "taujf"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:231
+msgid "taujj"
+msgstr "taujj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:232
+msgid "jam threshold"
+msgstr "Rückstauschwellwert"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:233
+msgid "junction control"
+msgstr "Knotenpunktsteuerung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:234
+msgid "tls penalty"
+msgstr "LSA-Strafe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:235
+msgid "tls flow penalty"
+msgstr "LSA-Flussstrafe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:236
+msgid "minor penalty"
+msgstr "Strafe für Nebenrichtung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:237
+msgid "overtaking"
+msgstr "Überholvorgang"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:150
+msgid "entered vehicles [-]"
+msgstr "eingefahrene Fahrzeuge [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:156
+msgid "vehicle length [m]"
+msgstr "Fahrzeuglänge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:158
+msgid "empty time [s]"
+msgstr "Zeit ohne Fahrzeuge [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:160
+msgid "occupied time [s]"
+msgstr "Belegungsdauer [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:162
+msgid "interval entered vehicles [#]"
+msgstr "im Intervall eingefahrene Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:168
+msgid "last interval entered vehicles [#]"
+msgstr "im vorherigen Intervall eingefahrene Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1028
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:241
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:964
+msgid "Copy edge name to clipboard"
+msgstr "Kantennamen in Zwischenablage"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "pos: "
+msgstr "Pos.: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "height: "
+msgstr "Höhe: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:981
+msgid "Reopen lane"
+msgstr "Fahrstreifen wieder öffnen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:982
+msgid "Reopen edge"
+msgstr "Kante wieder öffnen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:984
+msgid "Reopen lane (override rerouter)"
+msgstr "Fahrstreifen wieder öffnen (Rerouter übersteuern)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:985
+msgid "Reopen edge (override rerouter)"
+msgstr "Kante wieder öffnen (Rerouter übersteuern)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:988
+msgid "Close lane"
+msgstr "Fahrstreifen sperren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:989
+msgid "Close edge"
+msgstr "Kante sperren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:991
+msgid "Add rerouter"
+msgstr "Rerouter hinzufügen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2120
+msgid "Select reachable"
+msgstr "Erreichbare Fahrstreifen auswählen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1013
+msgid "allowed speed [m/s]"
+msgstr "erlaubte Geschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1017
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:222
+msgid "width [m]"
+msgstr "Breite [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1019
+msgid "stored travel time [s]"
+msgstr "akkumulierte Reisezeit [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1020
+msgid "loaded weight"
+msgstr "geladenes Gewicht"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1022
+msgid "lane friction coefficient [%]"
+msgstr "Reibungskoeeffizient des Fahrstreifens [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1025
+msgid "netto occupancy [%]"
+msgstr "Nettobelegungsgrad [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1027
+msgid "edge type"
+msgstr "Kantentyp"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:257
+msgid "priority"
+msgstr "Priorität"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1030
+msgid "distance [km]"
+msgstr "Entfernung [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1031
+msgid "allowed vehicle class"
+msgstr "erlaubte Fahrzeugklassen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1032
+msgid "disallowed vehicle class"
+msgstr "verbotene Fahrzeugklassen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1033
+msgid "permission code"
+msgstr "Zufahrterlaubniswert"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1034
+msgid "color value"
+msgstr "Farbwert"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1036
+msgid "bidi-lane"
+msgstr "Zweirichtungsfahrstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:327
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
msgstr "Netz größer als ein Lichtjahr. Bitte die Eingabedaten prüfen.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:162
+msgid "Copy view geo-boundary to clipboard"
+msgstr "Geografische Koordinaten des Ansichtsrands in Zwischenablage"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:481
+msgid "loaded vehicles [#]"
+msgstr "geladene Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:483
+msgid "insertion-backlogged vehicles [#]"
+msgstr "auf Einsatz wartende Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:485
+msgid "departed vehicles [#]"
+msgstr "abgefahrene Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:487
+msgid "running vehicles [#]"
+msgstr "Fahrzeuge unterwegs [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:489
+msgid "arrived vehicles [#]"
+msgstr "angekommene Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:491
+msgid "discarded vehicles [#]"
+msgstr "verworfene Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:493
+msgid "collisions [#]"
+msgstr "Kollisionen [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:495
+msgid "teleports [#]"
+msgstr "Teleports [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:497
+msgid "halting [#]"
+msgstr "stillstehende Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:499
+msgid "stopped [#]"
+msgstr "haltende Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:501
+msgid "avg. speed [m/s]"
+msgstr "mittlere Geschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:503
+msgid "avg. relative speed"
+msgstr "mittlere relative Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:506
+msgid "loaded persons [#]"
+msgstr "geladene Personen [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:508
+msgid "running persons [#]"
+msgstr "Personen in Bewegung [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:510
+msgid "jammed persons [#]"
+msgstr "blockierte Personen [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:513
+msgid "end time [s]"
+msgstr "Ende [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:514
+msgid "begin time [s]"
+msgstr "Beginn [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:517
+msgid "step duration [ms]"
+msgstr "Schrittdauer [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:518
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:519
+msgid "simulation duration [ms]"
+msgstr "Simulationsdauer [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:525
+msgid "idle duration [ms]"
+msgstr "Leerlauf [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:526
+msgid "duration factor"
+msgstr "Dauerfaktor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:532
+msgid "updates per second"
+msgstr "Aktualisierungen pro Sekunde"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:533
+msgid "avg. updates per second"
+msgstr "mittl. Anzahl an Aktualisierungen pro Sekunde"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:536
+msgid "avg. trip length [m]"
+msgstr "mittl. Fahrtlänge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:537
+msgid "avg. trip duration [s]"
+msgstr "mittl. Fahrtdauer [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:538
+msgid "avg. trip waiting time [s]"
+msgstr "mittl. Wartezeit auf einer Fahrt [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:539
+msgid "avg. trip time loss [s]"
+msgstr "mittl. Verlustzeit auf einer Fahrt [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:540
+msgid "avg. trip depart delay [s]"
+msgstr "mittl. Abfahrtsverzögerung [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:541
+msgid "avg. trip speed [m/s]"
+msgstr "mittl. Geschwindigkeit auf einer Fahrt [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:543
+msgid "avg. walk length [m]"
+msgstr "mittl. Fußweglänge [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:544
+msgid "avg. walk duration [s]"
+msgstr "mittl. Fußwegdauer [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:545
+msgid "avg. walk time loss [s]"
+msgstr "mittl. Verlustzeit auf einem Fußweg [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:548
+msgid "nodes [#]"
+msgstr "Knotenpunkte [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:549
+msgid "edges [#]"
+msgstr "Kanten [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:550
+msgid "total edge length [km]"
+msgstr "Gesamte Kantenlänge [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:551
+msgid "total lane length [km]"
+msgstr "Gesamte Fahrstreifenlänge [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:552
+msgid "network version "
+msgstr "Netzversion "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:667
msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
msgstr "Versuche Wert für die unbekannte Kante '%' zu setzen."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:691
msgid ""
"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
"Versuche Wert für die unbekannte Beziehung zwischen Kante '%' und '%' zu "
"setzen."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:709
msgid "No data defined after simulation begin time."
msgstr "Keine Daten mit Zeitbezug nach dem Simulationsbeginn definiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:110
+msgid "occupancy [#]"
+msgstr "Belegung [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:111
+msgid "capacity [#]"
+msgstr "Kapazität [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:112
+msgid "alternatives [#]"
+msgstr "Alternativen [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:233
+msgid "dest stop [id]"
+msgstr "Zielhaltepunkt [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:234
+msgid "arrival position [m]"
+msgstr "Ankunftsposition [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:241
+msgid "vehicle [id]"
+msgstr "Fahrzeug [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:242
+msgid "stop duration [s]"
+msgstr "Haltedauer [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:258
+msgid "desired max speed [m/s]"
+msgstr "Wunschhöchstgeschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:174
+msgid "Switch to '%'"
+msgstr "Zu '%' wechseln"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:182
+msgid "Switch off"
+msgstr "Ausschalten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:184
+msgid "Track Phases"
+msgstr "Grafisches Phasenprotokoll"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:185
+msgid "Show Phases"
+msgstr "Phasen anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Hide Detectors"
+msgstr "Detektoren ausblenden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Show Detectors"
+msgstr "Detektoren anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:202
+msgid "Phase: %"
+msgstr "Phase: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:205
+msgid "Phase name: %"
+msgstr "Phasenname: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:240
+msgid "tlLogic [id]"
+msgstr "tlLogic [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:242
+msgid "program"
+msgstr "Programm"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:243
+msgid "phase"
+msgstr "Phase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:244
+msgid "phase name"
+msgstr "Phasenname"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:245
+msgid "duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:246
+msgid "minDur"
+msgstr "Mindestdauer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:247
+msgid "maxDur"
+msgstr "Maximaldauer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:248
+msgid "running duration"
+msgstr "bisherige Dauer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:249
+msgid "earliestEnd"
+msgstr "frühestes Ende"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:250
+msgid "latestEnd"
+msgstr "spätestes Ende"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:251
+msgid "time in cycle"
+msgstr "Zeitpunkt im Umlauf"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:252
+msgid "cycle time"
+msgstr "Umlaufzeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:255
+msgid "blocking"
+msgstr "blockierend"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:256
+msgid "rival"
+msgstr "Rivalen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:258
+msgid "constraint"
+msgstr "Beschränkung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:104
+msgid "lane [id]"
+msgstr "Fahrstreifen [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:106
+msgid "shadow lane [id]"
+msgstr "Schattenfahrstreifen [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:109
+msgid "target lane [id]"
+msgstr "Zielfahrstreifen [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:112
+msgid "back lanes [id,..]"
+msgstr "Fahrstreifen an der Fahrzeughinterkante [id,..]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:116
+msgid "lateral offset [m]"
+msgstr "Querversatz [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:120
+msgid "lateral speed [m/s]"
+msgstr "Quergeschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:122
+msgid "acceleration [m/s^2]"
+msgstr "Beschleunigung [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:126
+msgid "slope [degree]"
+msgstr "Steigung [Grad]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:130
+msgid "time gap on lane [s]"
+msgstr "Zeitlücke auf Fahrstreifen [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:134
+#, c-format
+msgid "waiting time (accumulated, % s) [s]"
+msgstr "Wartezeit (kumuliert, % s) [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:136
+msgid "time since startup [s]"
+msgstr "Zeit seit Abfahrt [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:138
+msgid "time loss [s]"
+msgstr "Verlustzeit [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:140
+msgid "impatience"
+msgstr "Ungeduld"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:142
+msgid "last lane change [s]"
+msgstr "letzter Fahrstreifenwechsel [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:145
+msgid "depart delay [s]"
+msgstr "Abfahrtsverzögerung [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:146
+msgid "odometer [m]"
+msgstr "Hodometer [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:149
+msgid "remaining [#]"
+msgstr "verbleibende Fahrzeuge [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:152
+msgid "insertion period [s]"
+msgstr "Einsetzungsperiode [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:155
+msgid "insertion probability"
+msgstr "Einsetzungswahrscheinlichkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:157
+msgid "stop info"
+msgstr "Haltinformation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
+msgid "line"
+msgstr "Linie"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
+msgid "CO2 [mg/s]"
+msgstr "CO2 [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
+msgid "CO [mg/s]"
+msgstr "CO [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:163
+msgid "HC [mg/s]"
+msgstr "HC [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:165
+msgid "NOx [mg/s]"
+msgstr "NOx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:167
+msgid "PMx [mg/s]"
+msgstr "PMx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:169
+msgid "fuel [mg/s]"
+msgstr "Kraftstoff [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:171
+msgid "electricity [Wh/s]"
+msgstr "elektrische Energie [Wh/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:173
+msgid "noise (Harmonoise) [dB]"
+msgstr "Lärm (Harmonoise) [dB]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:175
+msgid "devices"
+msgstr "Einrichtungen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:176
+msgid "persons"
+msgstr "Personen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:178
+msgid "containers"
+msgstr "Container"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:180
+msgid "lcState right"
+msgstr "Fahrstreifenwechselstatus rechts"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:181
+msgid "lcState left"
+msgstr "Fahrstreifenwechselstatus links"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:184
+msgid "lcState center"
+msgstr "Fahrstreifenwechselstatus Mitte"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:185
+msgid "right side on edge [m]"
+msgstr "rechte Seite auf der Kante [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:186
+msgid "left side on edge [m]"
+msgstr "linke Seite auf der Kante [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:187
+msgid "rightmost edge sublane [#]"
+msgstr "am weitesten rechts liegender Kantenteilfahrstreifen [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:188
+msgid "leftmost edge sublane [#]"
+msgstr "am weitesten links liegender Kantenteilfahrstreifen [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:189
+msgid "lane change maneuver distance [m]"
+msgstr "Ausdehnung des Fahrstreifenwechsels [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:192
+msgid "present state of charge [Wh]"
+msgstr "aktueller Ladestand [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:196
+msgid "relative state of charge (SoC) [-]"
+msgstr "relativer Ladestand [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:198
+msgid "currently charging [Wh]"
+msgstr "aktuell geladene Energie [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:202
+msgid "present electric current [A]"
+msgstr "anliegender elektrischer Strom [A]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:207
+msgid "speed mode"
+msgstr "Geschwindigkeitsmodus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:210
+msgid "lane change mode"
+msgstr "Fahrstreifenwechselmodus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:223
+msgid "height [m]"
+msgstr "Höhe [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:224
+msgid "minGap [m]"
+msgstr "Mindestabstand [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:225
+msgid "vehicle class"
+msgstr "Fahrzeugklasse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:226
+msgid "emission class"
+msgstr "Emissionsklasse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:228
+msgid "car-following model"
+msgstr "Fahrzeugfolgemodell"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:229
+msgid "lane-change model"
+msgstr "Fahrstreifenwechselmodell"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:230
+msgid "guiShape"
+msgstr "GUI-Shape"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:232
+msgid "desired maximum speed [m/s]"
+msgstr "Wunschhöchstgeschwindigkeit [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:233
+msgid "maximum acceleration [m/s^2]"
+msgstr "Maximalbeschleunigung [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:234
+msgid "maximum deceleration [m/s^2]"
+msgstr "Maximalverzögerung [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:235
+msgid "emergency deceleration [m/s^2]"
+msgstr "Notverzögerung [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:236
+msgid "apparent deceleration [m/s^2]"
+msgstr "ersichtliche Verzögerung [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:237
+msgid "imperfection (sigma)"
+msgstr "Imperfektion (sigma)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:238
+msgid "desired headway (tau) [s]"
+msgstr "gewünschte Fahrzeugfolgezeit (tau) [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:239
+msgid "speedfactor"
+msgstr "Geschwindigkeitsfaktor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:241
+msgid "action step length [s]"
+msgstr "Aktionsschrittweite [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:243
+msgid "person capacity"
+msgstr "Personenkapazität"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:244
+msgid "boarding time [s]"
+msgstr "Einstiegszeit [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:245
+msgid "container capacity"
+msgstr "Container-Kapazität"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:246
+msgid "loading time [s]"
+msgstr "Beladezeit [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:248
+msgid "minGapLat [m]"
+msgstr "Mindestabstand in Querrichtung [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:252
+msgid "maxSpeedLat [m/s]"
+msgstr "Höchstgeschwindigkeit in Querrichtung [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:250
+msgid "latAlignment"
+msgstr "seitliche Ausrichtung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:261
+msgid "manoeuver Angle vs Times"
+msgstr "Manöverwinkel über die Zeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
msgstr ""
"Grafische Version der mikroskopischen, multimodalen Verkehrssimulation SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "Dieses System unterstützt OpenGL nicht. Abbruch."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:478
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr ""
"Grafische Version der mikroskopischen, multimodalen Verkehrssimulation SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
msgid "Recomputing"
msgstr "Erneute Berechnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:520
msgid "Recomputing is needed"
msgstr "Erneute Berechnung notwendig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:532
msgid "Test coordinate"
msgstr "Test-Koordinate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:869
msgid "loading TLS Programs from '"
msgstr "Lädt LSA-Programme aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:911
msgid "Loaded edge types from '"
msgstr "Kantentypen geladen aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:946
msgid "load edgeTypes"
msgstr "Lade Kantentypen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:944
msgid "Reloaded edge types from '"
msgstr "Kantentypen erneut geladen aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1001
msgid "Reloading netedit config file '"
msgstr "Lädt netedit-Konfigurationsdatei erneut aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1005
msgid "Reloading sumo config file '"
msgstr "Lädt sumo-Konfigurationsdatei erneut aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Reloading network file '"
msgstr "Lädt Netzdatei erneut aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1025
msgid "&Reload Netedit config"
msgstr "Netedit-Konfiguration erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1026
msgid "&Reload Sumo config"
msgstr "Sumo-Konfiguration erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1014
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1027
msgid "&Reload Network"
msgstr "Netz erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1272
msgid "Loading of '"
msgstr "Laden von '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "'"
msgstr "'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "' loaded."
msgstr "' geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1366
msgid "&Modes"
msgstr "&Modi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1402
msgid "L&ock"
msgstr "Sperren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1409
msgid "&Processing"
msgstr "&Operationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
msgid "&Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
msgid "Detectors"
msgstr "Detektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
msgid "Districts"
msgstr "Bezirke"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
msgid "DRT"
msgstr "Bedarfsorientierter ÖPNV (DRT)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1440
msgid "CityBrain"
msgstr "CityBrain"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1441
msgid "GTFS"
msgstr "GTFS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1442
msgid "Vissim"
msgstr "Vissim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1443
msgid "Visum"
msgstr "Visum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1444
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1445
msgid "Net"
msgstr "Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1433
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3381
msgid "Route"
msgstr "Route"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1447
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
msgid "TLS"
msgstr "LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1450
msgid "Turn-defs"
msgstr "Abbiegedefinitionen (Turn-defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1451
msgid "Visualization"
msgstr "Darstellung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1452
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1526
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1540
msgid "Network computed"
msgstr "Netz berechnet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1544
msgid "Press F5"
msgstr "Drücke F5"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1545
msgid "Network requires recomputing"
msgstr "Das Netz muss neu berechnet werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1614
msgid "Loading console arguments"
msgstr "Lädt Kommandozeilenargumente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1642
msgid "Creating new network."
msgstr "Erstellt ein neues Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1653
msgid "Trying to load an empty network"
msgstr "Das Netz enthält keine Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1669
msgid "Loading network file '"
msgstr "Lädt Netzdatei '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1681
msgid "Trying to load an empty configuration"
msgstr "Versuche eine leere Konfiguration zu laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1697
msgid "Loading configuration file '"
msgstr "Lädt Konfigurationsdatei '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1727
msgid "Select Import Options"
msgstr "Importoptionen auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1719
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1733
msgid "Loading OSM file '"
msgstr "Lade OSM-Datei '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1753
msgid "Recompute with volatile options"
msgstr "Mit volatilen Optionen neu berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1740
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1754
msgid ""
"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
"be undone. Continue?"
@@ -1362,1470 +2673,1606 @@
"Änderungen am Netz durch die Neuberechnung mit volatilen Optionen können "
"nicht rückgängig gemacht werden. Trotzdem fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2055
msgid "Running "
msgstr "Führt aus "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
msgid "Loading network '"
msgstr "Lädt Netz '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "' in SUMO-GUI"
msgstr "' in SUMO-GUI"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "Loading sumo config '"
msgstr "Lädt SUMO-Konfiguration '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2373
msgid "Netedit options"
msgstr "Netedit-Optionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2342
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Sumo options"
msgstr "Sumo-Optionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2407
msgid "Netgenerate options"
msgstr "Netgenerate-Optionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:100
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:106
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3190
msgid "Saving Network failed!"
msgstr "Speichern des Netzes fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3196
msgid "Network saved in '"
msgstr "Netz gespeichert in'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3092
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3202
msgid "Could not save network in '"
msgstr "Konnte das Netz nicht im folgenden Pfad speichern: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3258
msgid "Plain XML saved with prefix '"
msgstr "Im \"Plain XML\"-Format gespeichert; Präfix '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3263
msgid "Saving plain xml failed!"
msgstr "Speichern im \"Plain XML\"-Format fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3287
msgid "Joined junctions saved to '"
msgstr "Vereinigte Knoten gespeichert unter '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3292
msgid "Saving joined junctions failed!"
msgstr "Speichern der vereinigten Knoten fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
msgid "Netedit configuration saved in '"
msgstr "Netedit-Konfiguration wurde gespeichert unter '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3361
msgid "Could not save netedit configuration in '"
msgstr ""
"Konnte die netedit-Konfiguration nicht unter folgendem Pfad speichern: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
msgid "SUMO configuration saved in '"
msgstr "Sumo-Konfiguration gespeichert unter '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3473
msgid "Could not save SUMO configuration in '"
msgstr ""
"Konnte die sumo-Konfiguration nicht unter dem folgenden Pfad speichern: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3527
msgid "TLS Programs saved in '"
msgstr "LSA-Programme unter dem folgenden Pfad gespeichert: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3532
msgid "Saving TLS Programs failed!"
msgstr "Speichern der LSA-Programme fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3575
msgid "EdgeType saved in '"
msgstr "EdgeType gespeichert unter '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3580
msgid "Saving edgeTypes failed!"
msgstr "Speichern der edgeTypes fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3684
msgid "load additionals from '"
msgstr "Lädt weitere Daten aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3578
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1301
msgid "Loading of additional file failed: "
msgstr "Laden weiterer Daten aus der folgenden Datei fehlgeschlagen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3584
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1309
-msgid "Loading of additional file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1303
+msgid "Loading of additional file successfully: "
msgstr "Weitere Daten erfolgreich aus der folgenden Datei geladen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3720
msgid "reloading additionals from '"
msgstr "Lädt weitere Daten erneut aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3725
msgid "Reloading of additional file failed: "
msgstr ""
"Erneutes Laden von weiteren Daten aus der folgenden Datei fehlgeschlagen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3768
msgid "Additionals saved in '"
msgstr "Weitere Daten gespeichert unter '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3777
msgid "Saving additionals failed!"
msgstr "Speichern der weiteren Elemente fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4675
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4678
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3831
+msgid "JuPedSim elements saved in '"
+msgstr "JuPedSim-Elemente gespeichert nach '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3840
+msgid "Saving JuPedSim elements failed!"
+msgstr "Speichern der JuPedSim-Elemente fehlgeschlagen!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4856
msgid "loading demand elements from '"
msgstr "Lädt Nachfrageelemente aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1312
msgid "Loading of route file failed: "
msgstr "Laden der folgenden Route-Datei fehlgeschlagen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3747
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1320
-msgid "Loading of route file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1314
+msgid "Loading of route file successfully: "
msgstr "Folgende Route-Datei wurde erfolgreich geladen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3778
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3920
msgid "Reloading of route file failed: "
msgstr "Erneutes Laden der folgenden Route-Datei fehlgeschlagen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3961
msgid "Demand elements saved in '"
msgstr "Nachfrageelemente gespeichert unter '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3970
msgid "Saving demand elements failed!"
msgstr "Speichern der Nachfrageelemente fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4744
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4922
msgid "loading data elements from '"
msgstr "Lädt Nachfrageelemente aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1323
msgid "Loading of data file failed: "
msgstr "Laden der Datendatei ist fehlgeschlagen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1331
-msgid "Loading of data file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1325
+msgid "Loading of data file successfully: "
msgstr "Laden der Datendatei war erfolgreich: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4082
msgid "reloading data elements from '"
msgstr "Neu laden von Datenelementen aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4087
msgid "Reloading of data file failed: "
msgstr "Erneutes Laden der Datendatei ist fehlgeschlagen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3987
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4129
msgid "Data elements saved in '"
msgstr "Speicherung der Datenelemente in"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4134
msgid "Saving data elements failed!"
msgstr "Speichern der Datenelemente fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4206
msgid "load meanDatas from '"
msgstr "Lädt meanData aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4210
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1334
msgid "Loading of meandata file failed: "
msgstr "Laden der folgenden meanData-Datei fehlgeschlagen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4074
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1342
-msgid "Loading of meandata file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1336
+msgid "Loading of meandata file successfully: "
msgstr "Nachfolgende MeanData-Datei wurde erfolgreich geladen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4242
msgid "reloading meanDatas from '"
msgstr "Lädt meanData erneut aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4286
msgid "MeanDatas saved in '"
msgstr "MeanData gespeichert unter '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4291
msgid "Saving meanData failed!"
msgstr "Speichern von meanData-Elementen fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4340
msgid "Confirm close Network"
msgstr "Bestätige Schließen des Netzes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4341
msgid "You have unsaved changes in the network."
msgstr "Änderungen am Netz wurden noch nicht gespeichert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4266
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4310
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4354
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4540
msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
msgstr "Schließen und alle Änderungen verwerfen?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4406
msgid "Save additional elements before close"
msgstr "Weitere Elemente vor dem Schließen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4407
msgid "You have unsaved additional elements."
msgstr "Es gibt noch nicht gespeicherte weitere Elemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4450
msgid "Save demand elements before close"
msgstr "Nachfrageelemente vor dem Schließen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4451
msgid "You have unsaved demand elements."
msgstr "Es gibt noch nicht gespeicherte Nachfrageelemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4494
msgid "Save data elements before close"
msgstr "Datenelemente vor dem Schließen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4495
msgid "You have unsaved data elements."
msgstr "Es gibt noch nicht gespeicherte Datenelemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4538
msgid "Save meanData elements before close"
msgstr "MeanData-Elemente vor dem Schließen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4539
msgid "You have unsaved meanData elements."
msgstr "Es gibt noch nicht gespeicherte meanData-Elemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4812
msgid "loading additional elements from '"
msgstr "lädt weitere Elemente aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4815
msgid "loading additionals from '"
msgstr "lädt weitere Elemente aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4710
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4888
msgid "loading meanDatas from '"
msgstr "lädt meanData aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4891
msgid "loading meandatas from '"
msgstr "lädt meanData aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4925
msgid "Loading data elements from '"
msgstr "Laden der Datenelemente aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:135
msgid "nets"
msgstr "Netze"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:136
msgid "configs"
msgstr "Konfigurationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "&New Network"
-msgstr "&Neues Netz"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "New Network"
+msgstr "Neues Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
msgid "Create a new network."
msgstr "Erstelle ein neues Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "Open a new netedit window."
msgstr "Öffne ein neues netedit-Fenster."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Generate Network"
msgstr "Netz generieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Create network using netgenerate."
msgstr "Erstellt ein Netz mithilfe von netgenerate."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load Netedit config..."
msgstr "Netedit-Konfiguration laden..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load a netedit configuration file."
msgstr "Lade eine netedit-Konfigurationsdatei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load Sumo config..."
msgstr "Sumo-Konfiguration laden..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load a SUMO configuration file."
msgstr "Lade eine sumo-Konfigurationsdatei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "&Open Network..."
-msgstr "Netz ö&ffnen..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Netz öffnen..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
msgid "Open a SUMO network."
msgstr "Öffne ein sumo-Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open Netconvert Configuration..."
msgstr "Netconvert-Konfiguration öffnen..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
msgstr "Öffne eine Konfigurationsdatei mit netconvert-Optionen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import &Foreign Network..."
-msgstr "Netz &importieren..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import Foreign Network..."
+msgstr "Netz importieren..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
msgid "Import a foreign network such as OSM."
msgstr "Importiere ein Netz aus einem externen Format wie OSM."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "&Save Network"
-msgstr "Netz &speichern"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save Network"
+msgstr "Netz speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
msgid "Save the network."
msgstr "Speichere das Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save Net&work As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save Network As..."
msgstr "Netz speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
msgid "Save the network to another file."
msgstr "Speichere das Netz in einer anderen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save Plain XM&L..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save Plain XML..."
msgstr "Als Plain XML speichern..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
msgid "Save a plain XML representation of the network."
msgstr "Speichere eine \"Plain XML\"-Abbildung des Netzes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save &Joined Junctions..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save Joined Junctions..."
msgstr "Vereinigte Knoten speichern..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
msgstr ""
"Speichere ein Protokoll der vereinigten Knoten, um die Vereinigung "
"wiederholen zu können."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+msgid "Reload"
+msgstr "Erneut laden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload the network."
msgstr "Lade das Netz erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload Network"
msgstr "Netz erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:272
msgid "Netedit Config"
msgstr "Netedit-Konfiguration"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:276
msgid "Sumo Config"
msgstr "Sumo-Konfiguration"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:280
msgid "Traffic Lights"
msgstr "Lichtsignalanlagen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:284
msgid "Edge Types"
msgstr "Kantentypen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:288
msgid "Additionals and Shapes"
msgstr "Weitere Daten und Shapes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:292
msgid "Demand Elements"
msgstr "Nachfrageelemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:296
msgid "Data Elements"
msgstr "Datenelemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
msgid "MeanData Elements"
msgstr "MeanData-Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
msgid "Close the network."
msgstr "Schließe das Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
msgid "Save Netedit Config"
msgstr "Netedit-Konfiguration speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
msgid "Save netedit configuration file."
msgstr "Speichere die netedit-Konfigurationsdatei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save Netedit Config As..."
msgstr "Netedit-Konfiguration speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save netedit configuration in a new file."
msgstr "Speichere die netedit-Konfiguration in einer neuen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload Netedit Config"
msgstr "Netedit-Konfiguration erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload netedit configuration."
msgstr "Lade die netedit-Konfiguration erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
msgid "Save Sumo Config"
msgstr "Sumo-Konfiguration speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
msgid "Save sumo configuration file."
msgstr "Speichere die sumo-Konfigurationsdatei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save Sumo Config As..."
msgstr "Sumo-Konfiguration speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save sumo configuration in a new file."
msgstr "Speichere sumo-Konfiguration in einer neuen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload Sumo Config"
msgstr "Sumo-Konfiguration erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload sumo configuration."
msgstr "Lade die sumo-Konfiguration erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load TLS Programs..."
msgstr "LSA-Programme laden..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
msgstr "Lade Programme für Lichtsignalanlagen des aktuellen Netzes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save TLS Programs"
msgstr "LSA-Programme speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save all traffic light programs of the current network."
msgstr "Speichere alle Programme von Lichtsignalanlagen des aktuellen Netzes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save TLS Programs As..."
msgstr "LSA-Programme speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
msgstr ""
"Speichere alle Programme der Lichtsignalanlagen des aktuellen Netzes in "
"einer neuen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs"
msgstr "LSA-Programme erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs."
msgstr "Lade LSA-Programme erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load Edge Types..."
msgstr "Kantentypen laden..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load edge types in the current net."
msgstr "Lade Kantentypen in das aktuelle Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save Edge Types"
msgstr "Kantentypen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save edge types of the current net."
msgstr "Speichere Kantentypen des aktuellen Netzes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save Edge Types As..."
msgstr "Kantentypen speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save edge types of the current net to another file."
msgstr "Speichere Kantentypen des aktuellen Netzes in einer neuen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types"
msgstr "Kantentypen erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types."
msgstr "Lade Kantentypen erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load Additionals..."
msgstr "Weitere Daten laden..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load additionals and shapes."
msgstr "Lade weitere Daten und Shapes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save Additionals"
msgstr "Weitere Daten speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save additionals and shapes."
msgstr "Speichere weitere Daten und Shapes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save Additionals As..."
msgstr "Weitere Daten speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save additional elements to another file."
msgstr "Speichere die weiteren Elemente in einer neuen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim Elements As..."
+msgstr "JuPedSim-Elemente speichern unter..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim elements in a separated file."
+msgstr "Speichert JuPedSim-Elemente in einer eigenen Datei ab."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload Additionals"
msgstr "Weitere Daten erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload additionals."
msgstr "Neu laden weiterer Daten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load Demand Elements..."
msgstr "Nachfrageelemente laden..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load demand elements."
msgstr "Lade Nachfrageelemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save Demand Elements"
msgstr "Nachfrageelemente speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save demand elements."
msgstr "Speichere Nachfrageelemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save Demand Elements As..."
msgstr "Nachfrageelemente speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save demand elements to another file."
msgstr "Speichere Nachfrageelemente in einer neuen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload Demand Elements"
msgstr "Nachfrageelemente erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload demand elements."
msgstr "Lade die Nachfrageelemente erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load Data Elements..."
msgstr "Datenelemente laden..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load data elements."
msgstr "Lade Datenelemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save Data Elements"
msgstr "Datenelemente speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save data elements."
msgstr "Speichere Datenelemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save Data Elements As..."
msgstr "Datenelemente speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save data elements to another file."
msgstr "Speichere Datenelemente in einer neuen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload Data Elements"
msgstr "Datenelemente erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload data elements."
msgstr "Lade Datenelemente erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load MeanDatas..."
msgstr "Lade meanData..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load meanDatas and shapes."
msgstr "Lade meanData und Shapes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save MeanDatas"
msgstr "MeanData speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save meanDatas and shapes."
msgstr "Speichere meanData und Shapes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save MeanDatas As..."
msgstr "MeanData speichern unter..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save meanData elements to another file."
msgstr "Speichere meanData-Elemente in einer neuen Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload MeanDatas"
msgstr "MeanData erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload meanDatas."
msgstr "Lade meanData erneut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "&Network"
-msgstr "&Netz"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "Supermode network."
-msgstr "Netzwerksupermodus."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "&Demand"
-msgstr "&Nachfrage"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "Sueprmode demand."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "&Data"
-msgstr "&Daten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "Supermode data."
-msgstr "Datensupermodus."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&Prüfung"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1093
+msgid "Inspect"
+msgstr "Prüfen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
msgid "Inspect elements and change their attributes."
msgstr "Überprüfe Elemente und ändere ihre Attribute."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Löschen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
msgid "Delete elements."
msgstr "Lösche Elemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "&Select"
-msgstr "&Auswählen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1097
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
msgid "Select elements."
msgstr "Wähle Elemente aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "&Move"
-msgstr "&Verschieben"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:660
+msgid "Move"
+msgstr "Verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
msgid "Move elements."
msgstr "Verschiebe Elemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "&Edge"
-msgstr "&Kante"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1119
+msgid "Edge"
+msgstr "Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
msgid "Create junction and edges."
msgstr "Erstelle Knotenpunkte und Kanten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "&Connection"
-msgstr "&Verbindung"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Traffic light"
+msgstr "Lichtsignalanlage"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Modes traffic lights over junctions."
+msgstr "Modus zur Bearbeitung der Lichtsignalanlagen."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1418
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
msgid "Modes connections between lanes."
msgstr "Modus zur Verbindung von Fahrstreifen verschiedener Kanten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Pro&hibition"
-msgstr "Ver&bot"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Prohibition"
+msgstr "Vorfahrtregeln"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
msgid "Modes connection prohibitions."
msgstr "Modus zur Anzeige von Vorfahrtregeln."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
-msgid "Modes traffic lights over junctions."
-msgstr "Modus zur Bearbeitung der Lichtsignalanlagen."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1340
+msgid "Crossing"
+msgstr "Fußgängerfurt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+msgid "Create crossings between edges."
+msgstr "Erstelle Fußgängerfurten über Kanten."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
+msgid "Additional"
+msgstr "Weitere"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
msgid "Create additional elements."
msgstr "Erstelle zusätzliche Elemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "C&rossing"
-msgstr "Fußgängerfurt"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Wire"
+msgstr "Oberleitung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "Create crossings between edges."
-msgstr "Erstelle Fußgängerfurten über Kanten."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Create wires."
+msgstr "Erstelle Oberleitungen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "TA&Z"
-msgstr "Verkehrsumlegungszonen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
+msgid "TAZ"
+msgstr "Verkehrsumlegungszone"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
msgid "Create Traffic Assignment Zones."
msgstr "Erstelle Verkehrsumlegungszonen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
-msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
-msgstr "Erstelle PoI und Polygone."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "&Wire"
-msgstr "&Oberleitung"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
+msgid "Shapes"
+msgstr "Shapes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+msgid "Create Shapes."
+msgstr "Erstellt Shapes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEDecalFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+msgid "Decals"
+msgstr "Hintergrundbilder"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "Create wires."
-msgstr "Erstelle Oberleitungen."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+msgid "Create decals."
+msgstr "Erstelle Hintergrundbilder."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
msgid "Create Routes."
msgstr "Erstelle Routen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3391
+msgid "Route distribution"
+msgstr "Routenverteilung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+msgid "Create and edit route distributions."
+msgstr "Erstelle und bearbeite Routenverteilungen."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:119
msgid "Vehicle"
msgstr "Fahrzeug"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
msgid "Create vehicles."
msgstr "Erstelle Fahrzeuge."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Create types (vehicles, person and containers)."
msgstr "Erstelle Typen (Fahrzeuge, Personen und Container)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
msgid "TypeDistribution"
-msgstr ""
+msgstr "Typenverteilung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "Create type distributions."
-msgstr "Erstelle Typenverteilungen."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Stop"
-msgstr "An&halten"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "Create and edit type distributions."
+msgstr "Erstelle und bearbeite Typenverteilungen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
msgid "Create stops."
msgstr "Erstelle Haltepunkte."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4385
msgid "Person"
msgstr "Person"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
msgid "Create persons."
msgstr "Erstelle Personen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Person plan"
msgstr "Personenplan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Create person plans."
msgstr "Erstelle Personenpläne."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:180
msgid "Container"
msgstr "Container"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
msgid "Create containers."
msgstr "Erstelle Container."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Container plan"
msgstr "Containerplan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Create container plans."
msgstr "Erstelle Containerpläne."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "&EdgeData"
-msgstr "&EdgeData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "EdgeData"
+msgstr "Kantendaten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
msgid "Create edgeData elements."
msgstr "Erstelle Kantendatenelemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Edge&Relation"
-msgstr "Kanten&Beziehung"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6681
+msgid "EdgeRelation"
+msgstr "Kantenbeziehung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
msgid "Create edgeRelation elements."
msgstr "Erstelle Kantenbeziehungselemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "TA&ZRelation"
-msgstr "Verkehrsumlegungs&zonenbeziehung"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6701
+msgid "TAZRelation"
+msgstr "Quelle-Ziel-Beziehung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
msgid "Create TAZRelation elements."
msgstr "Erstelle Quelle-Ziel-Beziehungen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "&MeanData"
-msgstr "&MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:439
+msgid "MeanData"
+msgstr "MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
msgid "Create MeanData edge/lanes."
msgstr "MeanData für Kanten oder Fahrstreifen anlegen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:834
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1031
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid "Show grid"
msgstr "Raster anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1036
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Hide junction shape"
msgstr "Knotenpunktgeometrie ausblenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
msgstr ""
"Zeichne Fahrzeuge über den Fahrstreifen verteilt oder an der Abfahrtsposition"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:849
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Show demand elements"
msgstr "Nachfrageelemente anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
msgid "Clicking should target lanes"
msgstr "Per Klick Fahrstreifen auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Show connections over junctions"
msgstr "Verbindungen über Knotenpunkte zeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Hide connections"
msgstr "Verbindungen ausblenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:880
msgid "Show sub-additional elements"
msgstr "Zeige Kindelemente der weiteren Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Show TAZ elements"
msgstr "Zeige Verkehrsumlegungszonen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
msgstr ""
"Bei mehreren ausgewählten Kanten automatisch angrenzende Knotenpunkte mit "
"auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:895
msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
msgstr ""
"Per Klick Statusänderungen auf alle Phasen des Lichtsignalprogramms anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:900
msgid "Ask for confirmation before merging junction"
msgstr ""
"Bitte um eine Bestätigung bevor Knotenpunkte zusammengeführt werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:905
msgid "Show bubbles over junctions shapes"
msgstr "Zeige Blasen über Knotenpunktgeometrie an"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:910
msgid "Apply mouse movement to elevation"
msgstr "Verändere die Höhe mithilfe der Mausbewegung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:915
msgid "Create consecutive edges"
msgstr "Erstelle aufeinanderfolgende Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:920
msgid "Create an edge in the opposite direction"
msgstr "Erstelle eine Kante in der entgegengesetzten Richtung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1041
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread/depart position"
msgstr "Zeichne Fahrzeuge an der Abfahrtsposition versetzt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1046
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Show shapes"
msgstr "Zeige Shapes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1051
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Show all trips"
msgstr "Zeige alle Fahrten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1056
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Show all person plans"
msgstr "Zeige alle Personenpläne"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1061
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Lock selected person"
msgstr "Sperre ausgewählte Person"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1065
msgid "Show all container plans"
msgstr "Zeige alle Containerpläne"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1071
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Lock selected container"
msgstr "Sperre ausgewählten Container"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1076
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Show non-inspected demand elements"
msgstr "Zeige nicht geprüfte Bedarfselemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1081
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Show number of overlapped routes"
msgstr "Zeige Anzahl an überlappenden Routen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Show additionals"
msgstr "Zeige weitere Daten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
msgid "Draw TAZRel from center"
msgstr "Zeichne Quelle-Ziel-Beziehung vom Zentrum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
msgid "Draw TAZ fill"
msgstr "Zeichne Verkehrsumlegungszonen mit Füllung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
msgid "Only draw TAZRel from"
-msgstr "Zeichne nur Quelle-Ziel-Beziehungen aus..."
+msgstr "Zeichne nur Quelle-Ziel-Beziehungen aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
msgid "Only draw TAZRel to"
-msgstr "Zeichne nur Quelle-Ziel-Beziehungen nach..."
+msgstr "Zeichne nur Quelle-Ziel-Beziehungen nach"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
msgid "Undo the last change."
msgstr "Mache die letzte Änderung rückgängig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
msgid "Redo the last change."
msgstr "Stelle die letzte Änderung wieder her."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Show undo/redo history"
msgstr "Zeige den Verlauf für Rückgängig/Wiederherstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Open undo/redo history dialog."
msgstr "Öffne Dialog für den Verlauf Rückgängig/Wiederherstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear front element"
msgstr "Frontelement zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear current front element"
msgstr "Aktuelles Frontelement zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui"
msgstr "Lade weitere Daten in sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui."
msgstr "Lade weitere Daten in sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui"
msgstr "Lade Nachfrage in sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui."
msgstr "Lade Nachfrage in sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Open in sumo-gui"
msgstr "Öffne in sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
msgstr "Öffnet die sumo-gui Anwendung mit dem aktuellen Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1358
-msgid "&Lanes"
-msgstr "&Fahrstreifen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1363
-msgid "&Connections"
-msgstr "&Verbindungen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+msgid "Junctions"
+msgstr "Knotenpunkte"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1324
+msgid "Edges"
+msgstr "Kanten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:99
+msgid "Lanes"
+msgstr "Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1368
-msgid "C&rossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:100
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
+msgid "Crossings"
msgstr "Fußgängerfurten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1373
-msgid "Walkin&gAreas"
-msgstr "&Walking Areas"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1378
-msgid "&Additionals"
-msgstr "&Weitere Daten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1383
-msgid "&TAZs"
-msgstr "&Verkehrsumlegungszonen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1388
-msgid "&Wires"
-msgstr "&Oberleitungen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1393
-msgid "&Polygons"
-msgstr "&Polygone"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1398
-msgid "P&OIs"
-msgstr "P&ol"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1403
-msgid "&Routes"
-msgstr "&Routen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1418
-msgid "Person&Trips"
-msgstr "Personen&fahrten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1423
-msgid "&Walks"
-msgstr "&Spaziergänge"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1428
-msgid "Ri&des"
-msgstr "Fahr&ten"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:102
+msgid "WalkingAreas"
+msgstr "WalkingAreas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:136
+msgid "Additionals"
+msgstr "Weitere Daten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1447
+msgid "TAZs"
+msgstr "Verkehrsumlegungszonen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:35
+msgid "Wires"
+msgstr "Oberleitungen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+msgid "Polygons"
+msgstr "Polygone"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1433
-msgid "&Containers"
-msgstr "&Container"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2147
+msgid "POIs"
+msgstr "PoI"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
+msgid "WalkableAreas"
+msgstr "Fußgängerflächen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
+msgid "Obstacles"
+msgstr "Hindernisse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:188
+msgid "Routes"
+msgstr "Routen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
+msgid "Vehicles"
+msgstr "Fahrzeuge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1940
+msgid "Persons"
+msgstr "Personen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
+msgid "PersonTrips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:118
+msgid "Walks"
+msgstr "Fußwege"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:119
+msgid "Rides"
+msgstr "Fahrten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1989
+msgid "Containers"
+msgstr "Container"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
+msgid "Transports"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:122
+msgid "Tranships"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:119
+msgid "Stops"
+msgstr "Haltepunkte"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:125
+msgid "EdgeDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:126
+msgid "EdgeRelDatas"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1438
-msgid "Tra&nsports"
-msgstr "Tra&nsporte"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1443
-msgid "Trans&hips"
-msgstr "Umla&den"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
-msgid "Stop&s"
-msgstr "Halt&e"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1453
-msgid "&EdgeDatas"
-msgstr "&Kantendaten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1458
-msgid "E&dgeRelDatas"
-msgstr "K&antenverbindungsdaten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1463
-msgid "Edge&TAZRel"
-msgstr "Zuordnung Kante zu Verkehrsumlegungszone"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:127
+msgid "EdgeTAZRel"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "Lock selected elements"
msgstr "Sperre ausgewählte Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "selected elements"
msgstr "ausgewählte Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "Lock all elements"
msgstr "Sperre alle Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "all elements"
msgstr "alle Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1473
msgid "Unlock all elements"
msgstr "Entsperre alle Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute Junctions"
msgstr "Knotenpunkte berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute junction shape and logic."
msgstr "Berechne Knotenpunktform und Logik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute Junctions with volatile options"
msgstr "Knotenpunkte mit volatilen Optionen berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
msgstr "Berechne Knotenpunktgeometrie und Logik aus volatilen Optionen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Clean Junctions"
msgstr "Knotenpunkte bereinigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Remove solitary junctions."
msgstr "Entferne alleinstehende Knotenpunkte."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join Selected Junctions"
msgstr "Ausgewählte Knotenpunkte vereinigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join selected junctions into a single junction."
msgstr "Vereinige ausgewählte Knotenpunkte zu einem einzigen Knotenpunkt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clean invalid crossings"
msgstr "Ungültige Fußgängerfurten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clear invalid crossings."
msgstr "Entferne ungültige Fußgängerfurten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
msgid "Recompute Network in Data Mode"
msgstr "Berechne Netz im Datenmodus neu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Compute demand"
msgstr "Nachfrage berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Computes demand elements."
msgstr "Berechne Nachfrageelemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Clean routes"
msgstr "Bereinige Routen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Removes routes without vehicles."
msgstr "Entferne Routen ohne Fahrzeuge."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Join routes"
msgstr "Verbinde Routen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Joins routes with the same edges."
msgstr "Verbinde Routen mit den selben Kanten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans"
msgstr "Personenpläne anpassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
msgstr "Passe Personenpläne (Start/Endpositionen, Ankunftspositionen, etc.) an"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clean invalid route elements"
msgstr "Ungültige Routenelemente entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
msgstr ""
"Entferne Elemente mit einem ungültigen Pfad (Routen, Fahrten, Flüsse...)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Configure sumo Options."
msgstr "Konfiguriere sumo-Optionen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
msgid "Configure netedit Options."
msgstr "Konfiguriere netedit-Optionen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-msgid "Open a dialog for locating a Junction."
-msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden von Knotenpunkten."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-msgid "Open a dialog for locating an Edge."
-msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden einer Kante."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "&WalkingAreas"
-msgstr "&WalkingAreas"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
msgstr "Öffnet einen Dialog, um WalkingArea-Elemente zu finden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
-msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden von Fahrzeugen."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-msgid "Open a dialog for locating a Person."
-msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden von Personen."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "&Route"
-msgstr "&Route"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
msgid "Open a dialog for locating a Route."
msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden von Routen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "&Stops"
-msgstr "&Haltepunkte"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
msgid "Open a dialog for locating a Stop."
msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden von Haltepunkten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
-msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden einer Lichtsignalanlage."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
-msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden einer weiteren Struktur."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
-msgstr "Öffnet einen Dialog zum Auffinden eines PoI."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
-msgstr "Öffne einen Dialog, um ein Polygon zu finden."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "PoI"
+msgstr "PoI"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2926
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Toggle this Status Bar on/off."
msgstr "Schalte die Statusleiste an/aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear the Message Window."
msgstr "Leere das Meldungsfenster."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Online-Dokumentation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
+msgid "Changelog"
+msgstr "Änderungsprotokoll"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Tastenkürzel"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutorial"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Feedback"
+msgstr "Rückmeldung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
msgid "Open feedback channels."
msgstr "Gehe zu Rückmeldemöglichkeiten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
msgid "About netedit."
msgstr "Über netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Network"
+msgstr "Netz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
msgid "Select network mode."
msgstr "Wähle Netzmodus."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2100
+msgid "Demand"
+msgstr "Nachfrage"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
msgid "Select demand mode."
msgstr "Wähle Nachfragemodus."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2244
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
msgid "Select data mode."
msgstr "Wähle Datenmodus."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2262
msgid "Could not load SUMO configuration '"
msgstr "Die folgende SUMO-Konfiguration konnte nicht geladen werden: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2313
msgid "Could not load netedit configuration '"
msgstr "Die folgende netedit-Konfiguration konnte nicht geladen werden: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
msgid "Save file as"
msgstr "Datei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2740
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2857
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2905
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2921
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2960
msgid "XML files (*.xml)"
msgstr "XML-Dateien (*.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2796
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2812
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2817
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2827
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2858
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2911
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2922
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2927
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2937
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2791
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2961
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2763
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
msgid "Save Network file as"
msgstr "Netzdatei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
msgstr "Sumo-Netzdateien (*.net.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
msgstr "Sumo-Netzdateien in Archiv (*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2776
msgid ""
"XML files (*.xml)\n"
"All files (*)"
@@ -2833,180 +4280,177 @@
"XML-Dateien (*.xml)\n"
"Alle Dateien (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
msgid "Open Network file"
msgstr "Netzdatei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
msgstr "Sumo-Netzdateien (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
msgid "Open NetConvert file"
msgstr "Netconvert-Datei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
msgstr "Netconvert-Dateien (*.netccfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
msgid "Save plain XML as"
msgstr "Plain XML speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
msgid "Save joined Junctions as"
msgstr "Vereinigte Knotenpunkte speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2786
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2806
msgid "Junction files (*.nod.xml)"
msgstr "Knotenpunktdateien (*.nod.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2794
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
msgid "Save tool log"
msgstr "Werkzeugprotokoll speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2795
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
msgid "Text file (*.txt)"
msgstr "Textdatei (*.txt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2822
msgid "Open OSM file"
msgstr "OSM-Datei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2823
msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
msgstr "OSM-Netz (*.osm.xml,*.osm)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
msgid "Save netedit Config file as"
msgstr "Netedit-Konfigurationsdatei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2811
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
msgstr "netedit-Konfigurationsdateien (*.netecfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
msgid "Open netedit Config file"
msgstr "Netedit-Konfigurationsdatei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
msgstr "netedit-Konfigurationsdateien (*.neteditcfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2825
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
msgid "Save SUMO Config file as"
msgstr "Speichere sumo-Konfigurationsdatei unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2826
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
msgstr "sumo-Konfigurationsdateien (*.sumocfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2849
msgid "Open SUMO Config file"
msgstr "Sumo-Konfigurationsdatei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2839
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2859
msgid "Save TLS file as"
msgstr "LSA-Datei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2865
msgid "TLS files (*.tll.xml)"
msgstr "LSA-Dateien (*.tll.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
msgid "Open TLS file"
msgstr "LSA-Datei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2855
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2875
msgid "Save EdgeType file as"
msgstr "Kantentypendatei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2856
-msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
-msgstr "Kantentypendateien (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2881
+msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+msgstr "Kantentypendateien (*.typ.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
msgid "Open EdgeType file"
msgstr "Kantentypendatei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
-msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
-msgstr "Kantentypendateien (*.typ.xml)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2891
msgid "Save Additionals file as"
msgstr "Weitere Daten speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
msgid "Additional files (*.add.xml)"
msgstr "Dateien für weitere Elemente (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2896
msgid "Open Additionals file"
msgstr "Datei mit weiteren Daten öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2907
msgid "Save Route file as"
msgstr "Routendatei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2913
msgid "Route files (*.rou.xml)"
msgstr "Routendateien (*.rou.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2912
msgid "Open Route file"
msgstr "Routendatei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2923
msgid "Save Data file as"
msgstr "Datendatei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2929
msgid "Data files (*.dat.xml)"
msgstr "Datendateien (*.dat.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2928
msgid "Open Data file"
msgstr "Datendatei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
msgid "Save MeanData file as"
msgstr "MeanData-Datei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2945
msgid "Meandata files (*.add.xml)"
msgstr "MeanData-Dateien (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2944
msgid "Open MeanData file"
msgstr "MeanData-Datei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2955
msgid "Save options file as"
msgstr "Optionendatei speichern unter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2959
msgid "Open options file"
msgstr "Optionendatei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
#, c-format
msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
msgstr "Laden der sumo-Konfigurationsdatei '%' fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
#, c-format
msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
msgstr "Laden der netedit-Konfigurationsdatei '%' fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
msgid ""
"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
"config or with -new option"
@@ -3014,250 +4458,281 @@
"Ungültige Option für Netz-Eingabedaten. Lade entweder mit sumo/netedit/"
"netconvert config oder mit der Option -new"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
msgstr "Ungültige Optionen. Nichts wurde geladen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
msgid "Could not build projection!"
msgstr "Projektion konnte nicht erstellt werden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
msgid "Performing initial computation ..."
msgstr "Führe erste Berechnung durch..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
msgid "Failed to build network."
msgstr "Netzaufbau fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
msgid "Start plain GUI with empty net"
msgstr "Öffne Benutzeroberfläche mit einem leeren Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
msgid "Open a SUMO network"
msgstr "Sumo-Netz öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
msgstr "Konfigurationsdatei (für netedit oder netconvert) öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
msgid "Open a SUMO config file"
msgstr "Sumo-Konfigurationsdatei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
msgid "Load sumo config"
msgstr "Sumo-Konfiguration laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
msgstr "Weitere Daten und Shapes aus FILE(s) laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "Nachfrageelemente aus FILE(s) laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "Datenelemente aus FILE(s) laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
msgstr "MeanData-Definitionen aus FILE(s) laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
msgid "File in which TLS Programs must be saved"
msgstr "Datei für LSA-Programme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
msgid "File in which edgeTypes must be saved"
msgstr "Datei für Kantentypen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
msgid "Start netedit with a new network"
msgstr "Starte netedit mit einem neuen Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
msgid "Write attribute help to file"
msgstr "Attributhilfetext in Datei schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:321
+msgid "Ignore question dialog during changing between supermodes in undo-redo"
+msgstr ""
+"Dialog zum Wechsel des Supermodus in Änderungschronik (Rückgängig-"
+"Wiederherstellen) ignorieren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:324
+msgid "Ignore additional elements during loading of sumo-configs"
+msgstr ""
+"In Sumo-Konfigurationsdateien referenzierte weitere Elemente ignorieren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:327
+msgid "Ignore route elements during loading of sumo-configs"
+msgstr "In Sumo-Konfigurationsdateien referenzierte Routenelemente ignorieren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:332
msgid "Prefix for node naming"
msgstr "Präfix für Knotenbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:335
msgid "Prefix for edge naming"
msgstr "Präfix für Kantenbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:338
msgid "Enable edge-infix ()"
msgstr "Infix für Kantennamen aktivieren ()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
msgid "Prefix for busStop naming"
msgstr "Präfix für Bushaltepunktbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
msgid "Prefix for trainStop naming"
msgstr "Präfix für Zughaltepunktbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
msgid "Prefix for containerStop naming"
msgstr "Präfix für Container-Haltepunktbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
msgid "Prefix for chargingStation naming"
msgstr "Präfix für Ladepunktbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
msgid "Prefix for parkingArea naming"
msgstr "Präfix für Parkplatzbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
msgid "Prefix for e1Detector naming"
msgstr "Präfix für e1Detector-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
msgid "Prefix for e2Detector naming"
msgstr "Präfix für e2Detector-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
msgid "Prefix for e3Detector naming"
msgstr "Präfix für e3Detector-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
msgstr "Präfix für e1InstantDetector-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
msgid "Prefix for rerouter naming"
msgstr "Präfix für Rerouter-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
msgid "Prefix for calibrator naming"
msgstr "Präfix für Calibrator-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
msgid "Prefix for routeProbe naming"
msgstr "Präfix für routeProbe-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
msgid "Prefix for variable speed sign naming"
msgstr "Präfix für Bezeichner der dynamischen Geschwindigkeitsanzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
-msgid "prefix for traction substation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+msgid "Prefix for traction substation naming"
msgstr "Präfix für Unterwerkbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:385
msgid "Prefix for overhead wire naming"
msgstr "Präfix für Oberleitungsbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:388
msgid "Prefix for polygon naming"
msgstr "Präfix für Polygonbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:391
msgid "Prefix for poi naming"
msgstr "Präfix für PoI-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:394
+msgid "Prefix for jps walkable area naming"
+msgstr "Präfix für jps-Fußgängerflächenbezeichnung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:397
+msgid "Prefix for jps obstacle naming"
+msgstr "Präfix für jps-Hindernisbezeichnung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
msgid "Prefix for route naming"
msgstr "Präfix für Routenbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:390
-msgid "Prefix for vType naming"
-msgstr "Präfix für vType-Bezeichnung (Fahrzeugtyp)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+msgid "Prefix for route distribution naming"
+msgstr "Präfix für Routenverteilungsbezeichnung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+msgid "Prefix for type naming"
+msgstr "Präfix für Typenbezeichnung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+msgid "Prefix for type distribution naming"
+msgstr "Präfix für Typenverteilungsbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:414
msgid "Prefix for vehicle naming"
msgstr "Präfix für Fahrzeugbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:417
msgid "Prefix for trip naming"
msgstr "Präfix für Fahrtenbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:420
msgid "Prefix for flow naming"
msgstr "Präfix für Flussbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:423
msgid "Prefix for person naming"
msgstr "Präfix für Personenbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:426
msgid "Prefix for personFlow naming"
msgstr "Präfix für personFlow-Bezeichnung (Personenfluss)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:429
msgid "Prefix for container naming"
msgstr "Präfix für Containerbezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:432
msgid "Prefix for containerFlow naming"
msgstr "Präfix für containerFlow-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
msgstr "Präfix für meanData-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
msgid "Prefix for meanDataLane naming"
msgstr "Präfix für meanDataLane-Bezeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:449
msgid "Disable icons of special lanes"
msgstr "Symbole von besonderen Fahrstreifen deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:452
msgid "Disable textures"
msgstr "Texturen deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:455
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "Darstellungseinstellung von FILE laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:460
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "Aktuellen Ansichtsbereich aus Registry laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:463
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "Anfangsfenster mit der angegebenen x,y-Größe erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "Anfangsfenster mit der angegebenen x,y-Position erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:471
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr "Überlagerung für die Bildschirmerkennung aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:474
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "Ausgabemeldungen während der GUI-Testung aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:477
msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
msgstr "Aktiviere Ausgabemeldungen während GUI-Test spezifischer GL-Funktionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:480
msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
msgstr "Darstellungseinstellungen in dieser Ausgabedatei speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:487
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
"Definiert die Startzeit in Sekunden; Die Simulation beginnt zu diesem "
"Zeitpunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:490
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
"Definiert die Endzeit in Sekunden; Die Simulation endet zu diesem Zeitpunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:493
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -3271,796 +4746,829 @@
"Fahrzeugtyp spezifische Einstellungen setzen die Standardeinstellung außer "
"Kraft. Muss ein Vielfaches der Simulationsschrittlänge sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:496
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
"Standardgeschwindigkeitsabweichung auswählen. Ein negativer Wert impliziert "
"Fahrzeugklassen-spezifische Standardwerte (0,1 für die Standard-"
-"Passagierklasse"
+"Passagierklasse)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:535
msgid "Failed to reset options."
msgstr "Rücksetzung der Optionen fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
msgid "delete junction"
msgstr "Knotenpunkt löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
msgid "delete edge"
msgstr "Kante löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:485
msgid "replace edge"
msgstr "Kante ersetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:547
msgid "delete lane"
msgstr "Fahrstreifen löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:582
msgid "delete connection"
msgstr "Verbindung löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:597
msgid "delete crossing"
msgstr "Fußgängerfurt löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:672
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:698
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:722
msgid "delete "
msgstr "löschen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:638
msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
msgstr "Versuche einen Standardfahrzeugtypen zu löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2690
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2925
msgid "duplicate lane"
msgstr "Fahrstreifen duplizieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:850
msgid "split edge"
msgstr "Kante auftrennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:967
msgid "split edges"
msgstr "Kanten auftrennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:989
msgid "reverse edge"
msgstr "Kante umdrehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1006
msgid "add reversed edge"
msgstr "Kante in Gegenrichtung hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1040
msgid "merge junctions"
msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1076
msgid "select roundabout"
msgstr "Kreisverkehr auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1092
msgid "create roundabout"
msgstr "Kreisverkehr erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1270
msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
msgstr "Berechnung der Knotenpunkte mit volatilen Optionen erzwingen..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1272
msgid "Forced computing junctions ..."
msgstr "Erzwinge Berechnung von Knotenpunkten..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1279
msgid "Computing junctions with volatile options ..."
msgstr "Berechne Knotenpunkte mit instabilen Optionen..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1281
msgid "Computing junctions ..."
msgstr "Berechne Knotenpunkte ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1344
msgid "Finished computing junctions."
msgstr "Berechnung von Knotenpunkten abgeschlossen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
msgid "Computing demand elements ..."
msgstr "Berechne Nachfrageelemente..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1364
msgid "Finished computing demand elements."
msgstr "Berechnung der Nachfragelemente abgeschlossen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
msgid "Computing data elements ..."
msgstr "Berechne Datenelemente ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1377
msgid "Finished computing data elements."
msgstr "Berechnung der Datenelemente abgeschlossen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1456
msgid "Position of joined junction"
msgstr "Position des vereinigten Knotenpunkts"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1457
msgid ""
"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
msgstr ""
"An der Position des vereinigten Knotenpunkts gibt es einen weiteren, nicht "
"ausgewählten Knotenpunkt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1458
msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
msgstr ""
"Der Knotenpunkt wird mit den anderen ausgewählten vereinigt. Fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1595
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1589
msgid "Clear crossings"
msgstr "Fußgängerfurten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1580
msgid "There are no invalid crossings to remove."
msgstr "Es gibt keine ungültigen Fußgängerfurten zu entfernen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1590
msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
msgstr "Fußgängerfurten werden entfernt. Fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1601
msgid "clear crossings"
msgstr "Fußgängerfurten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1614
msgid "clear junctions"
msgstr "Knotenpunkte entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1643
msgid "clear unused routes"
msgstr "Ungenutzte Routen entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1698
msgid "merge routes"
msgstr "Routen verbinden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1752
msgid "adjust person plans"
msgstr "Personenpläne anpassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1792
msgid "remove invalid demand elements"
msgstr "Ungültige Nachfrageelemente entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1807
msgid "replace junction by geometry"
msgstr "Knotenpunkt durch Geometriestützpunkt ersetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1852
msgid "Junction isn't removable"
msgstr "Knotenpunt kann nicht entfernt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1864
msgid "split junction"
msgstr "Knotenpunkt auftrennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1904
msgid "Could not rename split node to '%'"
msgstr "Aufgetrennter Knoten konnte nicht zu '%' unbenannt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1943
msgid "clear junction connections"
msgstr "Verbindungen an Knotenpunkten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1955
msgid "reset junction connections"
msgstr "Verbindungen an Knotenpunkten zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1966
msgid "clear additional elements"
msgstr "Weitere Elemente entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1979
msgid "clear demand elements"
msgstr "Nachfrageelemente entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1998
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1992
msgid "clear data elements"
msgstr "Datenelemente entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2003
msgid "clear meanData elements"
msgstr "MeanData-Elemente entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2331
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2439
msgid "Duplicated ID"
msgstr "ID schon vergeben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2729
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
msgstr "Netz größer als ein Lichtjahr - bitte Eingabedaten überdenken."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1532
msgid "Default vType doesn't exist"
msgstr "Standard-Fahrzeugtyp (vType) existiert nicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2561
msgid "Invalid meanData pointer"
msgstr "Ungültiger meanData Pointer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2878
msgid "Redo replace in TLS"
msgstr "Wiederherstellen: LSA ersetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2884
msgid "Undo replace in TLS"
msgstr "Rückgängig: LSA ersetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:454
+msgid "Cannot Undo in the middle of "
+msgstr "Rückgängig inmitten dieses Vorgangs nicht möglich: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:501
+msgid "Cannot Redo in the middle of "
+msgstr "Wiederholen inmitten dieses Vorgangs nicht möglich: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
msgstr "Finde einen Knotenpunkt im Netz. (Shift+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
msgstr "Finde eine Kante im Netz. (Shift+E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate WalkingAreas"
msgstr "WalkingAreas finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
msgstr "Finde eine WalkingArea im Netz. (Shift+W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
msgstr "Finde ein Fahrzeug im Netz. (Shift+V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
msgstr "Finde eine Person im Netz. (Shift+P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate Containers"
+msgstr "Container finden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate a container within the network. (Shift+C)"
+msgstr "Finde einen Container im Netz. (Shift+C)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate Route"
msgstr "Routen finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
msgstr "Finde eine Route im Netz. (Shift+R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate Stops"
msgstr "Halte finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
msgstr "Finde einen Halt im Netz. (Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
msgstr "Finde eine LSA im Netz. (Shift+T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
msgstr "Finde ein weiteres Element im Netz. (Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
msgstr "Finde ein PoI im Netz. (Shift+O)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
msgstr "Finde ein Polygon im Netz. (Shift+L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:513
msgid "Remove from Selected"
msgstr "Aus Auswahl entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:299
msgid "Add to Selected"
msgstr "Zur Auswahl hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:672
msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
msgstr ""
"Darstellungseinstellungen konnten nicht in folgender Datei gespeichert "
"werden: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:865
msgid "Confirm Junction Merger"
msgstr "Bestätige die Knotenpunktzusammenlegung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:866
msgid "Do you wish to merge junctions '"
msgstr "Sollen die folgenden Knotenpunkte zusammengelegt werden: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:867
msgid "' and '"
msgstr "' und '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:868
msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
msgstr "' wird eliminiert und seine Straßen hinzugefügt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:900
msgid " requires switch to network mode. Continue?"
msgstr " erfordert den Wechsel in den Netzmodus. Fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:902
msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
msgstr " erfordert den Wechsel in den Nachfragemodus. Fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:904
msgid " requires switch to data mode. Continue?"
msgstr " erfordert den Wechsel in den Datenmodus. Fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:909
msgid "Confirm switch mode"
msgstr "Moduswechsel bestätigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1496
msgid "Cannot delete in this mode"
msgstr "In diesem Modus kann nichts gelöscht werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1499
msgid "delete network inspected elements"
msgstr "Elemente aus Netz löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1507
msgid "delete network selection"
msgstr "Netzauswahl löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1515
msgid "delete demand inspected elements"
msgstr "Nachfrageelemente löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1523
msgid "delete demand selection"
msgstr "Nachfrageauswahl löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1531
msgid "delete data inspected elements"
msgstr "Datenelemente löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1539
msgid "delete data selection"
msgstr "Datenauswahl löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2307
msgid "Reverse selected edges"
msgstr "Ausgewählte Kanten umdrehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2314
msgid "Reverse edge"
msgstr "Kante umdrehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2328
msgid "Add Reverse edge for selected edges"
msgstr "Gegenrichtungskante für die ausgewählten Kanten erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2335
msgid "Add reverse edge"
msgstr "Gegenrichtungskante hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2349
msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
msgstr ""
"Gegenrichtungskante für die ausgewählten Kanten erstellen (nicht verbinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2356
msgid "Add reverse disconnected edge"
msgstr "Gegenrichtungskante hinzufügen (nicht verbinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2385
msgid "reset geometry points"
msgstr "Geometriestützpunkte zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2406
msgid "straighten selected edges"
msgstr "Ausgewählte Kanten begradigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2414
msgid "straighten edge"
msgstr "Kante begradigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2428
msgid "smooth selected edges"
msgstr "ausgewählte Kanten glätten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2435
msgid "smooth edge"
msgstr "Kante glätten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2248
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2449
msgid "straighten elevation of selected edges"
msgstr "Höhe der ausgewählten Kanten begradigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2456
msgid "straighten edge elevation"
msgstr "Kantenhöhe begradigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2470
msgid "smooth elevation of selected edges"
msgstr "Höhe der ausgewählten Kanten glätten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2477
msgid "smooth edge elevation"
msgstr "Kantenhöhe glätten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2491
msgid "reset edge lengths"
msgstr "Kantenlängen zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2520
msgid "copy edge template"
msgstr "Kantenvorlage kopieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2541
msgid "simplify shapes"
msgstr "Shapes vereinfachen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2585
msgid "close polygon shapes"
msgstr "Polygon-Shapes schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2618
msgid "open polygon shapes"
msgstr "Polygon-Shapes öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2669
msgid "select within polygon boundary"
msgstr "Innerhalb des Polygonumrisses auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2507
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2714
#, c-format
msgid "No lanes around % to attach it"
msgstr "Keine Fahrstreifen in der Nähe, um % anzubinden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2737
msgid "attach POI into lane"
msgstr "PoI an Fahrstreifen anbinden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2543
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
msgid "release POI from lane"
msgstr "PoI von Fahrstreifen lösen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2577
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2769
+msgid "reverse % '%'"
+msgstr "drehe % '%' um"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2783
+msgid "add reverse '%'"
+msgstr "füge Gegenrichtung '%' hinzu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2812
msgid "change edge Geometry Point position"
msgstr "Geometriestützpunkt einer Kante verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2844
msgid "change polygon Geometry Point position"
msgstr "Punkt eines Polygons verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
msgid "change TAZ Geometry Point position"
msgstr "Geometriepunkt einer Verkehrsumlegungszone verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2888
msgid "reset end points of selected edges"
msgstr "Endpunkte der ausgewählten Kanten zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2899
msgid "reset end points of edge '"
msgstr "Endpunkte der folgenden Kante zurücksetzen: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2918
msgid "duplicate selected lanes"
msgstr "Ausgewählte Fahrstreifen duplizieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
msgid "reset custom lane shapes"
msgstr "benutzerdefinierte Fahrstreifen-Shapes zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2962
msgid "reset custom lane shape"
msgstr "benutzerdefinierten Fahrstreifen-Shape zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2978
msgid "reset opposite lanes"
msgstr "Verknüpfung mit Gegenrichtungsfahrstreifen lösen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2985
msgid "reset opposite lane"
msgstr "Verknüpfung mit Gegenrichtungsfahrstreifen lösen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
msgid "select lane reachability"
msgstr "Erreichbare Fahrstreifen auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3081
msgid "Multiple lane in the same edge selected"
msgstr "Mehrere Fahrstreifen der gleichen Kante ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3082
msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
msgstr "Es gehören mehrere ausgewählte Fahrstreifen zu der gleichen Kante."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3083
msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
msgstr ""
"Nur ein Fahrstreifen pro Kante wird exklusiv der folgenden Fahrzeugklasse "
"gewidmet: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3106
msgid "Set vclass for "
msgstr "Fahrzeugklasse setzten für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2945
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3188
msgid " to selected lanes"
msgstr " zu ausgewählten Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3181
msgid ""
"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
msgstr ""
"Alle Fahrstreifen besitzen bereits einen anderen Fahrstreifen in der "
"gleichen Kante mit einer Einschränkung für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2873
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3108
msgid " lanes will be restricted for "
msgstr " Fahrstreifen werden eingeschränkt für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3109
msgid ". Continue?"
msgstr "Fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3136
msgid "restrict lane to "
msgstr "Fahrstreifen einschränken zu "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3187
msgid "Add vclass for "
msgstr "Fahrzeugklasse hinzufügen für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3284
msgid " restrictions for "
msgstr " Einschränkungen für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3190
msgid " will be added. Continue?"
msgstr " wird hinzugefügt werden. Fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3207
msgid "add restrictions for "
msgstr "Einschränkungen hinzufügen für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3217
msgid "add vclass for "
msgstr "Fahrzeugklasse hinzufügen für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3047
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3312
msgid "Remove vclass for "
msgstr "Fahrzeugklasse entfernen für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3275
msgid " from selected lanes"
msgstr " von ausgewählten Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3041
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3276
msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
msgstr "Ausgewählte Fahrstreifen und Kanten haben keine Einschränkung für "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
msgid " in selected lanes"
msgstr " in ausgewählten Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3285
msgid " will be removed. Continue?"
msgstr " wird entfernt. Fortfahren?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3454
msgid "reset edge endpoints"
msgstr "Kantenendpositionen zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3824
msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
msgstr "Raster ist noch aktiviert, drücke ctrl+g zum Deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3518
msgid "reset custom junction shapes"
msgstr "Benutzerdefinierte Knotenpunkt-Shapes zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3525
msgid "reset custom junction shape"
msgstr "Benutzerdefinierten Knotenpunkt-Shape zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3636
msgid "clear connections of selected junctions"
msgstr "Verbindungen von ausgewählten Knotenpunkten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3433
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3668
msgid "reset connections of selected junctions"
msgstr "Verbindungen von ausgewählten Knotenpunkten zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3457
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3719
msgid "add TLS in multiple junctions"
msgstr "LSA zu mehreren Knotenpunkten hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5875
msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
msgstr ""
"Shift + click zum erstellen zwei weiterer Daten an der gleichen Position"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:6129
msgid "Control + click to create two stop in the same position"
msgstr "Control + click zum erstellen von zwei Halten an der gleichen Position"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1496
msgid "moving selection"
msgstr "Auswahl verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1676
msgid "Selection width:"
msgstr "Auswahlbreite:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1677
msgid " height:"
msgstr " Höhe:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1678
msgid " diagonal:"
msgstr " Diagonale:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1842
msgid "selection using rectangle"
msgstr "Auswahl mit Rechteck"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1876
#, c-format
msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
msgstr "Ungültiges Fenstergrößenformat % für die Option 'window-size'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig"
-msgstr "Netedit-Konfiguration speichern"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
msgstr "Netedit-Konfiguration speichern. (Ctrl+Shift+E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig"
-msgstr "Speichere sumo-Konfiguration"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
-msgstr "Speichere sumo-Konfiguration. (Ctrl+Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
+msgstr "Sumo-Konfiguration speichern. (Ctrl+Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network"
msgstr "Netz speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network. (Ctrl+S)"
msgstr "Netz speichern. (Ctrl+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files"
msgstr "Individuelle Dateien speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files."
msgstr "Individuelle Dateien speichern."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements"
msgstr "Weitere Daten-Elemente speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
msgstr "Weitere Daten-Elemente speichern. (Ctrl+Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements"
msgstr "Nachfrageelemente speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
msgstr "Nachfrageelemente speichern. (Ctrl+Shift+D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements"
msgstr "Datenelemente speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
msgstr "Datenelemente speichern. (Ctrl+Shift+B)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements"
msgstr "MeanData-Elemente speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
msgstr "MeanData-Elemente speichern. (Ctrl+Shift+M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Network"
-msgstr "Netz"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2028
+msgid "Switch between seconds and HH:MM:SS"
+msgstr "Zwischen Sekunden und HH:MM:SS wechseln"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Edit network elements"
msgstr "Netzelemente bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
msgstr "Modus zum Bearbeiten von Netzelementen. (F2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2069
-msgid "Demand"
-msgstr "Nachfrage"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Edit traffic demand elements"
msgstr "Verkehrsnachfrageelemente bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
msgstr "Modus zum Bearbeiten der Verkehrsnachfrage. (F3)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2213
-msgid "Data"
-msgstr "Daten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Edit data elements"
msgstr "Datenelemente bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
msgstr "Modus zum Bearbeiten der Daten. (F4)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view"
+msgstr "Netedit-Ansicht wechseln"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view."
+msgstr "Wechselt die netedit-Ansicht."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view"
+msgstr "Standardansicht anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view."
+msgstr "Zeigt die Standardansicht an."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view"
+msgstr "JuPedSim-Ansicht anzeigen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view."
+msgstr "Zeigt die JuPedSim-Ansicht an."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2130
msgid "Mode already selected"
msgstr "Modus schon ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2215
msgid "Network mode already selected"
msgstr "Netzmodus schon ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2220
msgid "Save modifications in TLS before change mode"
msgstr "Änderungen der LSA vor dem Moduswechsel speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2265
msgid "Demand mode already selected"
msgstr "Nachfragemodus schon ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2300
msgid "Data mode already selected"
msgstr "Datenmodus schon ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid ""
"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
"visualization options. (Ctrl+G)"
@@ -4068,77 +5576,77 @@
"Raster anzeigen und Fangen aktivieren (Rastergröße in den "
"Darstellungseinstellungen zu definieren). (Ctrl+G)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
msgstr "Knotenpunkt-Shape ein-/ausblenden. (Ctrl+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
msgstr ""
"Zeichne Fahrzeuge über den Fahrstreifen verteilt oder an der Abfahrtsposition"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
msgstr ""
"Zeichne Fahrzeuge über den Fahrstreifen verteilt oder an der "
"Abfahrtsposition."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Toggle show demand elements."
msgstr "Nachfrageelemente ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid "Clicks target lanes"
msgstr "Bei Klick Fahrstreifen auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid ""
"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
msgstr ""
"Wechsle zwischen Fahrstreifen und Kanten als mit einem Klick geprüfte/"
"ausgewählte/gelöschte Elemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Toggle show connections over junctions."
msgstr "Verbindungen über Knotenpunkten ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Toggle hide connections."
msgstr "Verbindungen ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Show additional sub-elements"
msgstr "Weitere Unterelemente anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Toggle show additional sub-elements."
msgstr "Weitere Unterelemente ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Toggle show TAZ elements."
msgstr "Verkehrsumlegungszonen ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid "Automatic select junctions"
msgstr "Knotenpunkte automatisch auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid ""
"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
"junctions."
msgstr ""
"Beim Auswählen mehrerer Kanten automatisch deren Knotenpunkte mit auswählen "
-"(ein-/ausschalten)"
+"(ein-/ausschalten)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid "Apply state to all phases"
msgstr "Stand auf alle Phasen anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid ""
"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
"current TLS plan."
@@ -4146,560 +5654,607 @@
"Durch Klicken Zustandsänderungen auf alle Phasen des LSA-Planes anwenden "
"ein-/ausschalten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Automatic merging junction"
msgstr "Knotenpunkte automatisch zusammenführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
msgstr ""
"Um Bestätigung bitten vor dem Zusammenfügen eines Knotenpunkts ein-/"
"ausschalten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Show bubbles"
msgstr "Blasen zeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
msgstr "Blasen über Knotenpunktgeometrien ein-/ ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Move elevation"
msgstr "Höhe verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
msgstr "Wende die Mausbewegung auf die Höhe statt auf die x,y-Position an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Edge chain mode"
msgstr "Kanten verketten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
msgstr ""
"Erstellen von aufeinanderfolgenden Kanten mit einem Klick (ESC zum Abbrechen "
"der Kette drücken)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Edge opposite direction"
msgstr "Kantengegenrichtung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
msgstr "Kante in der entgegengesetzten Richtung automatisch erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
msgstr "Shapes ein-/ausblenden (Polygone und Pole)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
msgstr "Alle Fahrten ein-/ausblenden (erfordert aktualisierte Nachfrage - F5)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Toggle show all person plans."
msgstr "Alle Personenpläne ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Toggle lock selected person."
-msgstr "Ausgewählte Person blockieren ein-/ausschalten"
+msgstr "Ausgewählte Person blockieren ein-/ausschalten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Show all containers plans"
msgstr "Alle Containerpläne anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Toggle show all container plans."
msgstr "Alle Containerpläne ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Toggle lock selected container."
-msgstr "Ausgewählten Container blockieren ein-/ausschalten"
+msgstr "Ausgewählten Container blockieren ein-/ausschalten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
msgstr "Nicht inspizierte Nachfrageelemente ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Toggle show number of overlapped routes."
msgstr "Nummer von überlappenden Routen ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Toggle show additionals."
msgstr "Weitere Daten ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Draw TAZREL drawing mode"
msgstr "Zeichne Quelle-Ziel-Beziehungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
msgstr "Quelle-Ziel-Beziehung ein-/ausblenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2996
msgid "Toggle draw TAZ fill"
msgstr "Verkehrsumlegungszonenfüllung ein-/ausblenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3002
msgid "Toggle draw TAZRel only from"
msgstr "Nur ausgehende Quelle-Ziel-Beziehung zeichnen ein-/ausschalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3008
msgid "Toggle draw TAZRel only to"
msgstr "Nur eingehende Quelle-Ziel-Beziehung zeichnen ein-/ausschalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Set inspect mode"
msgstr "Prüfmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
msgstr ""
"Modus zum Prüfen und Bearbeiten von Elementen und deren Attributen. (I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
msgid "Set delete mode"
msgstr "Löschmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Mode for deleting elements. (D)"
msgstr "Modus zum Löschen von Elementen. (D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Set select mode"
+msgstr "Auswahlmodus einstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Mode for selecting elements. (S)"
+msgstr "Modus zur Auswahl von Elementen. (S)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
msgid "Set move mode"
msgstr "Verschiebemodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Mode for move elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Mode for moving elements. (M)"
msgstr "Modus zum Verschieben von Elementen. (M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Set create edge mode"
msgstr "Kantenerstellungs-Modus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Knotenpunkten und Kanten. (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Set traffic light mode"
+msgstr "LSA-Modus einstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Mode for editing traffic lights over junctions. (T)"
+msgstr "Modus zum Hinzufügen von LSA an Knotenpunkten. (T)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Set connection mode"
msgstr "Verbindungsmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
msgstr "Modus zum Hinzufügen von Verbindungen zwischen Fahrstreifen. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Set prohibition mode"
msgstr "Vorfahrtsmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
msgstr "Modus zum Ansehen von Vorfahrtregeln. (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Set traffic light mode"
-msgstr "LSA-Modus einstellen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Set crossing mode"
+msgstr "Fußgängerfurt-Modus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
-msgstr "Modus zum Hinzufügen von LSA an Knotenpunkten. (T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+msgstr "Modus zum Erstellen von Fußgängerfurten zwischen Kanten. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Set additional mode"
msgstr "Modus für weitere Daten einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
msgstr "Modus zum Hinzufügen weiterer Elemente. (A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Set crossing mode"
-msgstr "Fußgängerfurt-Modus einstellen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Set wire mode"
+msgstr "Oberleitungsmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
-msgstr "Modus zum Erstellen von Fußgängerfurten zwischen Kanten. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Mode for editing wires. (W)"
+msgstr "Modus zum Bearbeiten von Oberleitungen. (W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Set TAZ mode"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Modus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Verkehrsumlegungszonen. (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Set polygon mode"
msgstr "Polygon-Modus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Polygonen und Pol. (P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Set wire mode"
-msgstr "Oberleitungsmodus einstellen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Mode for editing wires. (W)"
-msgstr "Modus zum Bearbeiten von Oberleitungen. (W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Set decal mode"
+msgstr "Hintergrundmodus einstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Mode for editing decals. (U)"
+msgstr "Modus zur Bearbeitung der Hintergrundbilder. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Create route mode"
msgstr "Routenmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Mode for creating routes. (R)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Routen. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Set route distribution mode"
+msgstr "Routenverteilungsmodus einstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
+msgstr "Modus zum Erstellen und Bearbeiten von Routenverteilungen. (W)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Create vehicle mode"
msgstr "Fahrzeugmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Fahrzeugen. (V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Create type mode"
msgstr "Typmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Typen (Fahrzeuge, Personen und Container). (T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
msgid "Create type distribution mode"
msgstr "Typenverteilungsmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
-msgstr "Modus zum Erstellen von Typenverteilungen. (U)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
+msgstr "Modus zum Erstellen und Bearbeiten von Typenverteilungen. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Create stop mode"
msgstr "Haltmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Mode for creating stops. (A)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Halten. (A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Create person mode"
msgstr "Personenmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Mode for creating persons. (P)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Personen. (P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Create person plan mode"
msgstr "Personenplanmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Mode for creating person plans. (L)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Personenplänen. (L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Create container mode"
msgstr "Containermodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Mode for creating containers. (C)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Containern. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Create container plan mode"
msgstr "Containerplanmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Mode for creating container plans. (H)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Containerplänen. (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Create edge data mode"
msgstr "Kantendatenmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Kantendaten. (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Create edge relation data mode"
msgstr "Kantenbeziehungsdatenmodus einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Kantenbeziehungsdaten. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Create TAZ relation data mode"
msgstr "Modus für Verkehrsumlegungszonenbeziehungsdaten einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Verkehrsumlegungszonenbeziehungsdaten. (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "MeanData mode"
msgstr "MeanData-Modus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
msgstr "Modus für meanData-Elemente. (M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
msgstr "Mache die letzte Änderung rückgängig. (Ctrl+Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
msgstr "Wiederhole die letzte Änderung. (Ctrl+Y)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager"
msgstr "Pfadmanager berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager."
msgstr "Pfadmanager berechnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:544
msgid "WalkingArea Chooser"
msgstr "WalkingArea-Auswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:582
msgid "Route Chooser"
msgstr "Routenauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:589
msgid "Stop Chooser"
msgstr "Halteauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:600
msgid "TLS Chooser"
msgstr "LSA-Auswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:610
msgid "Additional Chooser"
msgstr "Auswahl weiterer Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:633
msgid "Poly Chooser"
msgstr "Polygonauswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
msgid "Undo create "
msgstr "Erstellung rückgängig machen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
msgid "Undo delete "
msgstr "Löschen rückgängig machen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
msgid "Redo create "
msgstr "Erstellung wiederholen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
msgid "Redo delete "
msgstr "Löschen wiederholen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:62
+msgid "change '%' attribute in % '%' to '%'"
+msgstr "setze Attribut '%' in % '%' auf '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:154
msgid "Undo change "
msgstr "Änderung rückgängig machen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:160
msgid "Redo change "
msgstr "Änderung wiederholen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
msgid "Undo moving up "
msgstr "Aufsteigen rückgängig machen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
msgid "Undo moving down "
msgstr "Absteigen rückgängig machen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operation ungültig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
msgid "Redo moving front "
msgstr "Nach oben schieben wiederholen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
msgid "Redo moving back "
msgstr "Nach unten schieben wiederholen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
msgid "Redo create connection '"
msgstr "Verbindung erstellen wiederholen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
msgid "Redo delete connection '"
msgstr "Verbindung löschen wiederholen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
msgid "Undo create crossing"
msgstr "Erstellte Fußgängerfurt rückgängig machen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
msgid "Undo delete crossing"
msgstr "Fußgängerfurt löschen rückgängig machen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
msgid "Redo create crossing"
msgstr "Fußgängerfurt erstellen wiederholen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
msgid "Redo delete crossing"
msgstr "Fußgängerfurt löschen wiederholen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:41
+msgid "add '%' key in % '%'"
+msgstr "füge den Schlüssel '%' in % '%' hinzu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:52
+msgid "remove '%' key from % '%'"
+msgstr "entferne den Schlüssel '%' aus % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:63
+msgid "change '%' key value from % to %"
+msgstr "ändere den Schlüssel '%' zugewiesenen Wert von % auf %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:118
+msgid "Undo edit distribution in '%'"
+msgstr "Verteilung in '%' bearbeiten rückgängig machen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:124
+msgid "Redo edit distribution in '%'"
+msgstr "Verteilung in '%' bearbeiten wiederholen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
msgid "Undo create edge '"
msgstr "Kantenerstellung rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
msgid "Undo delete edge '"
msgstr "Kante löschen rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
msgid "Redo create edge '"
msgstr "Kantenerstellung wiederholen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
msgid "Redo delete edge '"
msgstr "Kante löschen wiederholen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
msgid "Undo create edgeType '"
msgstr "Kantentyperstellung rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
msgid "Undo delete edgeType '"
msgstr "Kantentyp löschen rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
msgid "Redo create edgeType '"
msgstr "Kantentyperstellung wiederholen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
msgid "Redo delete edgeType '"
msgstr "Kantentyperstellung löschen wiederholen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable % attribute in '%'"
-msgstr "Attribut % in '%' aktivieren rückgängig machen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable % attribute in '%'"
-msgstr "Attribut % in '%' aktivieren wiederholen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
msgid "Undo create junction '"
msgstr "Knotenpunkterstellung rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
msgid "Undo delete junction '"
msgstr "Knotenpunkt löschen rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
msgid "Redo create junction '"
msgstr "Knotenpunkt erstellen wiederholen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
msgid "Redo delete junction '"
msgstr "Knotenpunkt löschen wiederholen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
msgid "Undo create lane '"
msgstr "Fahrstreifen erstellen rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
msgid "Undo delete lane '"
msgstr "Fahrstreifen löschen rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
msgid "Redo create lane '"
msgstr "Fahrstreifen erstellen wiederholen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
msgid "Redo delete lane '"
msgstr "Fahrstreifen löschen wiederholen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
msgid "Undo create TLS '"
msgstr "LSA-Erstellung rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
msgid "Undo delete TLS '"
msgstr "LSA löschen rückgängig machen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
msgid "Redo create TLS '"
msgstr "LSA erstellen wiederholen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
msgid "Redo delete TLS '"
msgstr "LSA löschen wiederholen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:112
+msgid "Undo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "Attribut % in '%' umschalten rückgängig machen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:118
+msgid "Redo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "Attribut % in '%' umschalten wiederholen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
msgid "About Eclipse SUMO netedit"
msgstr "Über Eclipse SUMO Netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
msgstr "Netzeditor für Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
msgstr "Grafischer Editor für Straßennetze und Infrastruktur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
msgstr ""
"Diese Anwendung basiert auf Code, der vom Eclipse SUMO-Projekt "
"bereitgestellt wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
msgid ""
"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
"Public License v2."
@@ -4707,168 +6262,293 @@
"Diese Kernkomponenten sind unter den Bedingungen der Eclipse Public License "
"v2 verfügbar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
msgid "Close accepting changes"
msgstr "Schließen und Änderungen akzeptieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
msgid "Close discarding changes"
msgstr "Schließen und Änderungen verwerfen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
msgid "Reset to previous values"
msgstr "Auf vorherige Werte zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:66
+msgid "Edit allow vClasses"
+msgstr "Zufahrtsrechte der Fahrzeugklassen bearbeiten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:223
+msgid "Selection options"
+msgstr "Auswahloptionen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:227
+msgid "Allow all vehicles"
+msgstr "Alle Fahrzeuge erlauben"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:230
+msgid "Allow only road vehicles"
+msgstr "Nur Straßenfahrzeuge erlauben"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:233
+msgid "Allow only rail vehicles"
+msgstr "Nur Schienenfahrzeuge erlauben"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:236
+msgid "Disallow all vehicles"
+msgstr "Allen Fahrzeugen die Zufahrt verweigern"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:243
+msgid "Default vehicle class"
+msgstr "Standardfahrzeugklasse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:244
+msgid "A passenger car assigned for private use"
+msgstr "Ein Personenfahrzeug in Privatgebrauch"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:245
+msgid "Vehicle for hire with a driver"
+msgstr "Mietwagen mit Fahrer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:246
+msgid "Urban line traffic"
+msgstr "Städtischer Linienverkehr"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:247
+msgid "Overland transport"
+msgstr "Überlandverkehr"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:248
+msgid "Vehicles specialized in delivering goods"
+msgstr "Auf Auslieferung spezialisierte Fahrzeuge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:249
+msgid "Vehicle designed to transport cargo"
+msgstr "Güterverkehr"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:250
+msgid "Truck with trailer"
+msgstr "Sattelzug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:251
+msgid "Vehicle designated to respond to an emergency"
+msgstr "Einsatzfahrzeug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:254
+msgid "Two- or three-wheeled motor vehicle"
+msgstr "Zwei-/dreirädriges Kraftfahrzeug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:255
+msgid "Motorcycle not allowed in motorways"
+msgstr "Motorrad (nicht auf Autobahn zugelassen)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:256
+msgid "Human-powered, pedal-driven vehicle"
+msgstr "mit Muskelkraft über Pedale betriebenes Gefährt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
+msgid "Person traveling on foot"
+msgstr "Fußgänger"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
+msgid "Rail vehicle which runs on tracks"
+msgstr "Schienengebundenes Fahrzeug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
+msgid "Rail electric vehicle"
+msgstr "Elektrisch angetriebenes Schienenfahrzeug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
+msgid "High-speed rail vehicle"
+msgstr "Hochgeschwindigkeitsschienenfahrzeug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:261
+msgid "Heavier than tram"
+msgstr "Schwerer als eine Straßenbahn"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:262
+msgid "Heavy rail vehicle"
+msgstr "Schweres Schienenfahrzeug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
+msgid "Future electric mobility vehicles"
+msgstr "Zukünftige elektrische Fahrzeugkonzepte"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
+msgid "Vehicle designed for military forces"
+msgstr "Militärfahrzeug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:267
+msgid "Basic class for navigating waterway"
+msgstr "Grundklasse für Wasserfahrzeuge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:268
+msgid "Vehicle of a governmental security agency"
+msgstr "Polizeifahrzeug"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
+msgid "A civilian security armored car used by VIPs"
+msgstr "Ziviles gepanzertes Fahrzeug für Prominente"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:270
+msgid "High-Occupancy Vehicle (two or more passengers)"
+msgstr "Fahrgemeinschaft (mindestens zwei Passagiere)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:272
+msgid "Reserved for user-defined semantics"
+msgstr "Für nutzerdefinierte Bedeutung reserviert"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
msgid "accept"
msgstr "akzeptieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
msgid "close"
msgstr "schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
msgid "routes cannot be empty"
msgstr "Routen dürfen nicht leer sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
msgid "No routes defined"
msgstr "Keine Routen definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
msgid "&Accept"
msgstr "&Akzeptieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
msgid "close accepting changes"
msgstr "schließen und Änderungen akzeptieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
msgid "close discarding changes"
msgstr "schließen und Änderungen verwerfen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
msgid "&Reset"
msgstr "&Zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
msgid "reset to previous values"
msgstr "Zurücksetzen auf vorherige Werte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
msgid "Invalid Junction"
msgstr "Ungültiger Knotenpunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
msgid "Invalid number of TLSs"
msgstr "Ungültige Anzahl an Lichtsignalanlagen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
msgid "Activate friendlyPos and save"
msgstr "FriendlyPos aktivieren und speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
msgid ""
"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
"detectors"
msgstr ""
"Parameter friendlyPos wird in allen Haltestellen und E2-Detektoren aktiviert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
msgid "Save invalid positions"
msgstr "Speichere ungültige Positionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
msgstr "Speichere Haltepunkte und E2 Detektoren mit ungültigen Positionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
msgid "Fix positions and save"
msgstr "Repariere Positionen und speichere"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
msgstr "Position von Haltestellen und E2-Detektoren wird repariert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid "Select invalid additionals"
msgstr "Wähle ungültige weitere Daten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid ""
"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
"detectors"
@@ -4876,179 +6556,196 @@
"Breche Speicherung weiterer Daten ab und wähle ungültige Haltestellen und E2-"
"Detektoren aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "Build connections between lanes"
msgstr "Baue Verbindungen zwischen Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
msgstr ""
"Neue Verbindungen zwischen nicht verbunden Fahrstreifen werden erstellt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove invalid E2 detectors"
msgstr "Entferne ungültige E2-Detektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
msgstr ""
"Entferne mehrstreifige E2-Detektoren mit nicht verbundenen Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
msgid "Save list of conflicted items"
msgstr "Liste mit ungültigen Elementen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
msgid "Remove invalid routes"
msgstr "Ungültige Routen entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
msgid "Save invalid routes"
msgstr "Ungültige Routen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
msgid "Select conflicted routes"
msgstr "Ungültige Routen auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
msgid "Remove stops out of route"
msgstr "Haltepunkte außerhalb von Routen entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
msgid "Remove invalid vehicles"
msgstr "Ungültige Fahrzeuge entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
msgid "Save invalid vehicles"
msgstr "Ungültige Fahrzeuge speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
msgid "Select conflicted vehicle"
msgstr "Ungültiges Fahrzeug auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
msgid "Remove stops out of vehicle's route"
msgstr "Haltepunkte außerhalb von Fahrzeugrouten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
msgid "Select conflicted Stops"
msgstr "Ungültige Halte auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
msgid "Delete person plan"
msgstr "Personenpläne löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
msgid "Save invalid person plans"
msgstr "Ungültige Personenpläne speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
msgid "Select conflicted person plans"
msgstr "Ungültige Personenpläne auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
msgid "Fix network elements problems"
msgstr "Probleme von Netzelementen reparieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
msgid "Saving successfully"
msgstr "Speichern erfolgreich"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
msgid "Saving list of conflicted items failed"
msgstr "Speichern der Liste mit Konfliktelementen fehlgeschlagen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
msgid "Remove invalid edges"
msgstr "Ungültige Kanten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
msgid "Save invalid edges"
msgstr "Ungültige Kanten speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
msgid "Select conflicted edges"
msgstr "Ungültige Kanten auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:263
+msgid "delete invalid edges"
+msgstr "ungültige Kanten löschen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:272
+msgid "select invalid edges"
+msgstr "ungültige Kanten auswählen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
msgid "Remove invalid crossings"
msgstr "Ungültige Fußgängerfurten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
msgid "Save invalid crossings"
msgstr "Ungültige Fußgängerfurten speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
msgid "Select conflicted crossing"
msgstr "Ungültige Kreuzungen auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:344
+msgid "delete invalid crossings"
+msgstr "ungültige Fußgängerfurten löschen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:353
+msgid "select invalid crossings"
+msgstr "ungültige Fußgängerfurten auswählen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1192
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
msgid "Open Parameter Template"
msgstr "Vorlagenparameter öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
#, c-format
msgid "Loading of Parameters From % failed."
msgstr "Laden der Parameter von % fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
msgid "Loaded % Parameters."
msgstr "% Parameter geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
msgid "Save Parameter Template file"
msgstr "Speicher Vorlageparameter-Datei"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
msgstr "- Parameter sind definiert als Paar aus Schlüssel und Wert.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
msgid ""
"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
"key2=parameter2|...\n"
@@ -5056,51 +6753,51 @@
"- Kann in Netedit im Format Schlüssel1=Parameter1| Schlüssel2=Parameter2| "
"definiert werden...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
msgstr " - Doppelte und leere Schlüssel sind nicht gültig.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
msgstr ""
" - Leere Flächen und bestimmte Zeichen sind nicht erlaubt (@$%^&/|\\....)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
msgid "Key of Parameter not defined"
msgstr "Parameterschlüssel ist nicht definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
msgid "Value of Parameter not defined"
msgstr "Parameterwert ist nicht definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
msgid "Key of Parameter cannot be empty"
msgstr "Schlüssel des Parameters darf nicht leer sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
msgstr "Schlüssel '%' des Parameters enthält ungültige Zeichen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Key '%' already exist"
msgstr "Schlüssel '%' existiert bereits"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
msgid ""
"Only for\n"
"existent keys"
@@ -5108,407 +6805,438 @@
"Nur für\n"
"existente Schlüssel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
msgid "load elements"
msgstr "Elemente laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
msgid "cancel loading of elements"
msgstr "Laden von Elementen abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite"
msgstr "überschreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite elements"
msgstr "überscheibe Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
msgid "Rerouter has more than one edge"
msgstr "Rerouter hat mehr als eine Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
msgid "There are no lanes in the network"
msgstr "Das Netz enthält keine Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
msgid "There are no edges in the network"
msgstr "Das Netz enthält keine Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
msgid "There are no parking areas in the network"
msgstr "Das Netz enthält keine Parkplätze"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
msgid "OK\tclose dialog"
msgstr "OK\tschließe Dialog"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:61
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "Rückgängig/Wiederherstellen-Chronik"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Key '%' already exists"
msgstr "Der Schlüssel '%' existiert bereits"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1159
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1241
msgid "Edit parameters"
msgstr "Parameter bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:472
msgid "Invalid row type"
msgstr "Ungültiger Zeilentyp"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:463
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1250
msgid "Color Dialog"
msgstr "Farbendialog"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:679
msgid "Open Image"
msgstr "Abbildung öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:706
msgid "Open OSG File"
msgstr "OSG-Datei öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
msgid "Could not load configuration '"
msgstr "Konnte die folgende Konfiguration nicht laden: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:184
msgid "Could not load tool configuration '"
msgstr "Konnte die folgende Werkzeugkonfiguration nicht laden: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:274
msgid "Loaded configuration."
msgstr "Konfiguration geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggle Menu Tooltips"
+msgstr "Hinweistexte über dem Menü an-/abschalten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
+msgstr "Schaltet die Darstellung von Hinweistexten über dem Menü an/ab."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:294
msgid "Save options"
msgstr "Optionen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:296
msgid "Save configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
msgid "Load options"
msgstr "Optionen laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:299
msgid "Load configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
msgid "Default options"
msgstr "Standardwerte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:302
msgid "Reset all options to default"
msgstr "Alle auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:310
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:361
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:363
msgid "Include description in search"
msgstr "Auch Beschreibung durchsuchen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
msgid "Reset value"
msgstr "Wert zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:306
msgid "true"
msgstr "wahr"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:308
msgid "false"
msgstr "falsch"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
msgid "Select filename"
msgstr "Dateiname auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
msgid "Spider"
msgstr "Spinne"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
msgid "Random grid"
msgstr "Zufälliges Raster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "open advance netgenerate dialog"
msgstr "fortgeschrittenen netgenerate-Dialog öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialog schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save toolcfg"
msgstr "toolcfg speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Save file with tool configuration"
msgstr "Datei mit Werkzeugkonfiguration speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
msgid "Load toolcfg"
msgstr "toolcfg laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
msgid "Load file with tool configuration"
msgstr "Datei mit Werkzeugkonfiguration laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
msgid "Sorted by name"
msgstr "Nach Namen sortiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
msgid "Grouped by categories"
msgstr "Nach Kategorien gruppiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
msgid "Blue options are mandatory"
msgstr "Blau markierte Optionen sind verpflichtend"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "run python tool"
msgstr "Python-Werkzeug ausführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close tool dialog"
msgstr "Werkzeugdialog schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "reset to default values"
msgstr "auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
#, c-format
msgid "Use current % file"
msgstr "Die aktuelle %-Datei benutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
#, c-format
msgid "Select % file"
msgstr "%-Datei auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
msgid "Use current selected edges"
msgstr "Derzeit ausgewählte Kanten nutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
msgid "network"
msgstr "Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
msgid "additional"
msgstr "weiteres Element"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
msgid "route"
msgstr "Route"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
msgid "data"
msgstr "Daten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
msgid "sumo config"
msgstr "sumo-Konfiguration"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save output"
msgstr "Ausgabe speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Console output"
msgstr "Konsolenausgabe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "abort running"
msgstr "Ausführung abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "Rerun"
msgstr "Erneut ausführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "rerun tool"
msgstr "Werkzeug erneut ausführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "back to tool dialog"
msgstr "Zurück zum Werkzeugdialog"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close dialog"
msgstr "Dialog schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:156
msgid "Nothing to enable, implement in Children"
msgstr "Nichts zu aktivieren, implementiert in Kindelementen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:163
msgid "Nothing to disable, implement in Children"
msgstr "Nichts zu deaktivieren, implementiert in Kindelementen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:659
#, c-format
msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
msgstr "TagProperty für Tag '%' nicht definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:877
msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
msgstr "Nichts zu wechseln, implementiert in Kindelementen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
+msgid "Junction"
+msgstr "Knotenpunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:944
msgid "The id of the node"
msgstr "Die ID des Knotens"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1976
msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
msgstr "Die x-y-z-Position des Knotens auf der Ebene in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:954
msgid "An optional type for the node"
msgstr "Ein optionaler Typ für den Knoten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
msgid "A custom shape for that node"
msgstr "Ein nutzerdefinierter Shape für diesen Knoten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
msgstr "Optionaler Wenderadius (für alle Ecken) für diesen Knoten in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
msgid ""
"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
msgstr ""
"Ob die Heuristik zur Knotenpunktblockierung an diesem Knoten aktiviert "
"werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:977
msgid "How to compute right of way rules at this node"
msgstr "So werden Vorfahrtsregeln an diesem Knoten berechnet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:984
msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
msgstr "Ob dieser Knotenpunkt am Rand des Netzes liegt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:991
msgid "Optional name of junction"
msgstr "Optionaler Name des Knotenpunkts"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:996
msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
msgstr "Ein optionaler Typ für den LSA-Algorithmus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1002
msgid "An optional layout for the traffic light plan"
msgstr "Ein optionales Layout für den LSA-Plan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1011
msgid "An optional id for the traffic light program"
msgstr "Eine optionale ID für das LSA-Programm"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
+msgid "EdgeType"
+msgstr "Kantentyp"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1025
msgid "The id of the edge"
msgstr "Die ID der Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1150
msgid "The number of lanes of the edge"
msgstr "Die Anzahl von Fahrstreifen der Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
msgstr "Die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf der Kante in m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1484
msgid ""
"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
msgstr ""
"Erlaubt ausdrücklich die angegebenen Fahrzeugklassen (alle nicht angegebenen "
"sind nicht zugelassen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1490
msgid ""
"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
msgstr ""
"Verbietet explizit die angegebenen Fahrzeugklassen (nicht angegebene sind "
"zugelassen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1053
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
msgid ""
"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
"geometry (used for visualization)"
@@ -5516,64 +7244,69 @@
"Das Attribut spreadType definiert, wie die Fahrstreifengeometrie aus der "
"Kantengeometrie berechnet wird (wird zur Darstellungverwendet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1144
msgid "The priority of the edge"
msgstr "Der Vorrang der Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
msgid ""
"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
msgstr ""
"Fahrstreifenbreite für alle Fahrstreifen dieser Kante in Metern (wird zur "
"Darstellung verwendet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1072
msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
msgstr ""
"Die Breite des Gehwegs, der als zusätzlicher Fahrstreifen hinzugefügt werden "
"soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1077
msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
msgstr ""
"Die Breite des Radwegs/Radstreifens, der/die als zusätzlicher Fahrstreifen "
"hinzugefügt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1087
+msgid "LaneType"
+msgstr "Fahrstreifentyp"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1091
msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
msgstr "Die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf diesen Fahrstreifen in m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1108
msgid ""
-"Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+"Lane width for all lanes of this type in meters (used for visualization)"
msgstr ""
"Fahrstreifenbreite für alle Fahrstreifen dieses Fahrstreifens in Metern "
"(wird zur Darstellung verwendet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6382
msgid "Edge ID"
msgstr "Kanten-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1094
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1128
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
msgstr ""
"Der Name eines Knotens innerhalb der Knotendatei, bei dem die Kante beginnen "
"soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
msgstr ""
"Der Name eines Knotens innerhalb der Knotendatei, an dem die Kante enden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1156
msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
msgstr "Der Name eines Typs in der SUMO-Kantentypdatei"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
msgid ""
"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
"node and to-node"
@@ -5581,59 +7314,64 @@
"Wenn der Shape gegeben ist, sollte es starten und enden mit den Positionen "
"vom Ausgangs- und Endknoten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
msgid "The length of the edge in meter"
msgstr "Die Länge der Kante in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1189
msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
msgstr ""
"Straßenname (wird in der Darstellung verwendet und muss nicht einzigartig "
"sein)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1282
msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
msgstr ""
"Die Haltelinie um den angegebenen Betrag von der Kreuzung zurück verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1206
msgid ""
"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
msgstr ""
"Nutzerdefinierte Position in welcher der Shape beginnt (standardmäßig "
"Position des Knotenpunkt von)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1211
msgid ""
"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
msgstr ""
"Nutzerdefinierte Position in welcher der Shape endet (standardmäßig Position "
"des Knotenpunkt von)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1216
msgid "Show if edge is bidirectional"
msgstr "Zeigt an, ob es eine Zweirichtungskante ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1222
msgid "Distance"
msgstr "Distanz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1323
msgid "The stop offset as positive value in meters"
msgstr "Der Haltversatz als positiver Wert in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1329
msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
msgstr "Gibt an, für welche Fahrzeugklassen der Haltversatz NICHT gilt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
+msgid "Lane"
+msgstr "Fahrstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1249
msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
msgstr "Fahrstreifen-ID (automatisch, nicht bearbeitbar)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1254
msgid ""
"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
"is the leftmost one)"
@@ -5641,56 +7379,56 @@
"Der Aufzählungsindex des Fahrstreifens (0 ist der ganz rechte Fahrstreifen, "
"-1 ist der ganz linke)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
msgid "Speed in meters per second"
msgstr "Geschwindigkeit in Metern pro Sekunde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
msgid "Width in meters (used for visualization)"
msgstr "Breite in Metern (wird zur Darstellung verwendet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
msgstr ""
"Fahrstreifen als Beschleunigungsfahrstreifen aktivieren oder deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
msgstr ""
"Wenn der Shape gegeben ist, überschreibt er den auf Basis der Kante "
"berechneten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1299
msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
msgstr "Wenn angegeben, definiert dies den Fahrstreifen in die Gegenrichtung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1512
msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
msgstr ""
"Fahrstreifenwechsel nach links nur für die angegebenen Fahrzeugklassen "
"zulassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1519
msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
msgstr ""
"Fahrstreifenwechsel nach rechts nur für die angegebenen Fahrzeugklassen "
"zulassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
msgid "Lane type description (optional)"
msgstr "Fahrstreifentyp-Beschreibung (optional)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1344
msgid "Crossing ID"
msgstr "Fußgängerfurt-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1349
msgid "The (road) edges which are crossed"
msgstr "Die (Fahrbahn-)Kanten welche gekreuzt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1354
msgid ""
"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
"to true at tls-controlled intersections)"
@@ -5698,63 +7436,67 @@
"Ob die Fußgänger Vorrang vor den Fahrzeugen haben (an LSA-gesteuerten "
"Kreuzungen automatisch auf \"true\" gesetzt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
msgid "The width of the crossings"
msgstr "Die Breite von Fußgängerfurten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
msgid "sets the tls-index for this crossing"
msgstr "LSA-Index für die Fußgängerfurt setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1372
msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
msgstr "LSA-Index für Gegenrichtung der Fußgängerfurt setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1378
msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
msgstr "Überschreibt den Standard-Shape einer Fußgängerfurt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1388
+msgid "WalkingArea"
+msgstr "WalkingArea"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1392
msgid "Walking Area ID"
msgstr "WalkingArea-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1397
msgid "The width of the WalkingArea"
msgstr "Die Breite der WalkingArea"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1403
msgid "The length of the WalkingArea in meter"
msgstr "Die Länge der WalkingArea in Meter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1408
msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
msgstr "Überschreibt den Standard-Shape eines Fußwegs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
msgstr "Die ID der Kante, wo die Fahrzeuge abfahren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1427
msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
msgstr ""
"ID der Kante, welche die Fahrzeuge bei Abfahrt in 'from' erreichen können"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1432
msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
msgstr ""
"der Fahrstreifenindex des Eingangsfahrstreifens (Nummern starten mit 0)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1437
msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
msgstr ""
"der Fahrstreifenindex des Ausgangsfahrstreifens (Nummern starten mit 0)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1442
msgid ""
"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
msgstr "wenn gesetzt, warten Fahrzeuge, die diese Verbindung passieren, nicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1448
msgid ""
"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
"worry about blocking the intersection"
@@ -5762,7 +7504,7 @@
"wenn auf 'false' gesetzt, sorgen sich Fahrzeuge, die diese Verbindung "
"passieren, nicht darum, die Kreuzung zu blockieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1454
msgid ""
"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
@@ -5771,7 +7513,7 @@
"internen Fahrstreifens aus für diese Verbindung ein interner Knotenpunkt "
"erstellt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1460
msgid ""
"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
"being controlled"
@@ -5779,15 +7521,15 @@
"Bei Festlegung auf 'true' wird diese Verbindung nicht LSA-gesteuert, obwohl "
"der Knotenpunkt als lichtsignalisiert markiert ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1466
msgid "Vision distance between vehicles"
msgstr "Sichtweite zwischen Fahrzeugen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1472
msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
msgstr "setzt den Index dieser Verbindung innerhalb der steuernden LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1440
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1478
msgid ""
"sets index for the internal junction of this connection within the "
"controlling traffic light"
@@ -5795,66 +7537,73 @@
"setzt den Index für den internen Übergang dieser Verbindung innerhalb der "
"steuernden LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1495
msgid "sets custom speed limit for the connection"
msgstr "Nutzerdefinierte Geschwindigkeitsbegrenzung für die Verbindung setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1501
msgid "sets custom length for the connection"
msgstr "Nutzerdefinierte Länge für die Verbindung setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1507
msgid "sets custom shape for the connection"
msgstr "Nutzerdefinierter Shape für die Verbindung setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1526
msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
msgstr "wenn auf \"true\" gesetzt, wenden Fahrzeuge in 2 Schritten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1532
msgid ""
"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
msgstr ""
"Nutzerdefinierten Kantentyp setzen (zum Anwenden von "
"Fahrzeugklassenspezifischen Geschwindigkeitsbeschränkungen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1538
msgid "turning direction for this connection (computed)"
msgstr "Abbiegerichtung für diese Verbindung (berechnet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1543
msgid "link state for this connection (computed)"
msgstr "Linkstand für diese Verbindung (berechnet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1553
+msgid "InternalLanes"
+msgstr "Interne Fahrstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1572
+msgid "BusStop"
+msgstr "Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1577
msgid "The id of bus stop"
msgstr "Die ID des Bushaltepunkts"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1582
msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
msgstr ""
"Der Name des Fahrstreifens, an der sich der Bushaltepunkt befinden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4095
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4255
msgid ""
"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr ""
"Die Anfangsposition auf dem Fahrstreifen (die untere Position auf dem "
"Fahrstreifen) in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6387
msgid ""
"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
"must be larger than startPos by more than 0.1m"
@@ -5863,58 +7612,56 @@
"Fahrstreifen) in Metern; Muss um mehr als 0.1 m größer sein als die "
"Startposition"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1597
msgid "Name of busStop"
msgstr "Name des Bushaltepunkts (busStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2066
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2225
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2252
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3978
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4475
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6597
msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
msgstr ""
"Wenn gesetzt, wird kein Fehler gemeldet, wenn das Element außerhalb der "
"Fahrstreifengrenzen platziert wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1603
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
msgstr ""
"Stattdessen wird es 0.1 Meter vom Fahrstreifenende entfernt oder an Position "
"0.1 platziert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1987
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2227
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2301
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2056
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6599
msgid ""
"if the position was negative and larger than the lanes length after "
"multiplication with - 1"
@@ -5922,7 +7669,7 @@
"wenn die Position negativ und größer als die Fahrstreifenlänge nach "
"Multiplikation mit -1 war"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1568
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1610
msgid ""
"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
"only used for visualization purposes"
@@ -5930,8 +7677,8 @@
"Namen der Buslinien, die an dieser Bushaltestelle halten. Dies dient nur der "
"Darstellung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
msgid ""
"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
"sidewalk"
@@ -5939,97 +7686,108 @@
"Eine größere Anzahl von Personen, die versuchen, einzusteigen, führt zu "
"einem stromaufwärts gelegenen Stau auf dem Bürgersteig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1789
msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
msgstr "Optionale Platzdefinition für Fahrzeuge die an diesen Halt parken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1627
msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
msgstr "Die RGBA-Farbe, mit welcher der Bushaltepunkt dargestellt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1638
+msgid "TrainStop"
+msgstr "Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
msgid "The id of train stop"
-msgstr "Die ID der Bahnhaltestelle (trainStop)"
+msgstr "Die ID des Zughaltepunkts (trainStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1648
msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
msgstr ""
-"Der Name des Fahrstreifens, auf dem sich die Bahnhaltestelle (trainStop) "
+"Der Name des Fahrstreifens, auf dem sich der Zughaltepunkt (trainStop) "
"befinden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
msgid "Name of trainStop"
-msgstr "Name der Bahnhaltestelle (trainStop)"
+msgstr "Name des Zughaltepunkts (trainStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2253
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2966
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4106
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4476
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1771
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6598
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
msgstr ""
"Stattdessen wird es 0.1 Meter vom Fahrstreifenende entfernt oder an Position "
"0.1 platziert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1676
msgid ""
"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
"is only used for visualization purposes"
msgstr ""
-"Namen der Bahnlinien, die an dieser Bahnhaltestelle (trainStop) halten. Dies "
+"Namen der Bahnlinien, die an diesem Zughaltepunkt (trainStop) halten. Dies "
"dient nur der Darstellung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1693
msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
msgstr ""
-"Die RGBA-Farbe, mit der die Bahnhaltestelle (trainStop) dargestellt werden "
+"Die RGBA-Farbe, mit welcher der Zughaltepunkt (trainStop) dargestellt werden "
"soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1704
+msgid "Access"
+msgstr "Zugang"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1709
msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
msgstr ""
"Der Name des Fahrstreifens, an dem sich die Haltestellenzufahrt befinden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1714
msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr ""
"Die Position auf dem Fahrstreifen (die untere Position auf dem Fahrstreifen) "
"in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1720
msgid "The walking length of the access in meters"
msgstr "Die Gehlänge des Zugangs in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1740
+msgid "ContainerStop"
+msgstr "Container-Haltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1745
msgid "The id of container stop"
msgstr "Die vom Containerhalt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1750
msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
msgstr ""
"Der Name des Fahrstreifens, an dem sich die Containerhaltestelle befinden "
"soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
msgid "Name of containerStop"
msgstr "Name vom Containerhalt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1730
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1778
msgid ""
"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
"This is only used for visualization purposes"
@@ -6037,7 +7795,7 @@
"sollen die Namen der Buslinien sein, die an dieser Containerhaltestelle "
"halten. Dies dient nur der Visualisierung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1783
msgid ""
"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
"the sidewalk"
@@ -6045,40 +7803,44 @@
"Eine größere Anzahl von Containern die dazukommen, führt zu einem "
"stromaufwärts gelegenen Stau auf dem Bürgersteig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1795
msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
msgstr ""
"Die RGBA-Farbe, mit der der Containerhaltepunkt dargestellt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1805
+msgid "ChargingStation"
+msgstr "Ladestation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1810
msgid "The id of charging station"
msgstr "Die ID der Ladestation (chargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1815
msgid "Lane of the charging station location"
msgstr "Fahrstreifen der Ladestation (chargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1820
msgid "Begin position in the specified lane"
msgstr "Startposition im angegebenen Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1825
msgid "End position in the specified lane"
msgstr "Endposition im angegebenen Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1830
msgid "Name of chargingStation"
msgstr "Name der Ladestation (chargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1793
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1843
msgid "Charging power in W"
msgstr "Ladepower in W"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1849
msgid "Charging efficiency [0,1]"
msgstr "Ladeeffizienz [0,1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
msgid ""
"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
"for charging"
@@ -6086,7 +7848,7 @@
"Laden während der Fahrt aktivieren oder deaktivieren, d. h. das Fahrzeug "
"muss zum Laden anhalten oder nicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
msgid ""
"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
"before the energy transfer (charging) begins"
@@ -6094,41 +7856,53 @@
"Zeitverzögerung, nachdem das Fahrzeug die Ladestation erreicht / angehalten "
"hat, bevor die Energieübertragung (Laden) beginnt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
+msgid "Battery charging type"
+msgstr "Batterieladetyp"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1875
+msgid "Waiting time before start charging"
+msgstr "Wartezeit bis zum Beginn des Ladevorgangs"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1886
+msgid "ParkingArea"
+msgstr "Parkplatz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1891
msgid "The id of ParkingArea"
msgstr "Die ID des Parkplatzes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1896
msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
msgstr "Der Name des Fahrstreifens, auf der sich der Parkplatz befinden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1911
msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
msgstr ""
"Die Fahrstreifenposition des Fahrzeuges muss beim Verlassen des Parkbereichs "
"verlassen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1916
msgid "Name of parkingArea"
-msgstr "Name des Parkplatz"
+msgstr "Name des Parkplatzes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1921
msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
msgstr " Die Anzahl der Parkplätze für das Parken am Straßenrand"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1927
msgid ""
"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
msgstr ""
"Wenn gesetzt, parken Fahrzeuge auf dem Fahrstreifen und verringern dadurch "
"die Kapazität"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
msgid "The width of the road-side parking spaces"
msgstr "Die Breite der Parkstände am Straßenrand"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1947
msgid ""
"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
"roadsideCapacity"
@@ -6136,8 +7910,8 @@
"Die Länge der straßenseitigen Parkstände. Standardmäßig (endPos - "
"startPos) / roadsideCapacity"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1996
msgid ""
"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
"positive means clockwise"
@@ -6145,31 +7919,39 @@
"Der Winkel der straßenseitigen Parkstände relativ zum Fahrstreifenwinkel, "
"positiv bedeutet im Uhrzeigersinn"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
msgid "Enable or disable lefthand position"
msgstr "Linksseitige Position aktivieren/deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1971
+msgid "ParkingSpace"
+msgstr "Parkstand"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1981
msgid "Name of parking space"
msgstr "Name des Parkplatz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1991
msgid "The length of the road-side parking spaces"
msgstr "Die Länge der straßenseitigen Parkstände"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
msgid "The slope of the road-side parking spaces"
msgstr "Das Gefälle der straßenseitigen Parkstände"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2013
+msgid "E1 InductionLoop"
+msgstr "Induktionsschleife"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2018
msgid "The id of E1"
msgstr "Die ID von E1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2006
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2215
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2362
msgid ""
"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
"the network used"
@@ -6177,8 +7959,8 @@
"Die ID des Fahrstreifen, auf die der Detektor gelegt werden soll. Der "
"Fahrstreifen muss Teil des verwendeten Netzes sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2367
msgid ""
"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
@@ -6187,66 +7969,70 @@
"werden soll. Die Position muss ein Wert zwischen -1*Fahrstreifenlänge und "
"der Fahrstreifenlänge sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6760
msgid ""
"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
msgstr ""
"Der Aggregationszeitraum, in dem die vom Detektor erfassten Werte summiert "
"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1970
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2039
msgid "Name of induction loop"
msgstr "Name der Induktionsschleife"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2038
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2377
msgid "The path to the output file"
msgstr "Der Pfad zur Ausgabedatei"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2043
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2382
msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
"Durch Leerzeichen getrennte Liste der zu berücksichtigenden Fahrzeugtyp-IDs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
+msgid "E2 LaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2072
msgid "The id of E2"
msgstr "Die ID von E2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2011
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2092
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2333
msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr ""
"Die Position auf dem Fahrstreifen, auf der der Detektor in Metern angebracht "
"werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
msgid "The length of the detector in meters"
msgstr "Die Länge vom Detektor in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2181
msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
msgstr "Die LSA löst beim Schalten die Aggregation aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2104
msgid "Name of lane area detector"
msgstr "Name vom Fahrstreifenbereichs-Detektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting)"
@@ -6254,9 +8040,9 @@
"Die zeitbasierte Schwelle, die beschreibt, wie viel Zeit vergehen muss, bis "
"ein Fahrzeug als haltend erkannt wird)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2134
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2276
msgid ""
"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
"recognized as halting) in m/s"
@@ -6264,8 +8050,8 @@
"Die geschwindigkeitsbasierte Schwelle, die beschreibt, wie langsam ein "
"Fahrzeug sein muss, um als haltend erkannt zu werden) in m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2213
msgid ""
"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
"vehicle count as a participant to the jam) in m"
@@ -6273,41 +8059,49 @@
"Der Mindestabstand in Metern zum nächsten stehenden Fahrzeug, damit dieses "
"Fahrzeug zum Stau dazuzählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2150
+msgid "E2 MultiLaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2155
msgid "The id of Multilane E2"
msgstr "Die ID vom mehrspurigen E2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2160
msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
msgstr ""
"Die Abfolge der IDs der Fahrstreifen, auf denen der Detektor angebracht "
"werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2170
msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr ""
"Die Endposition auf dem Fahrstreifen, auf der der Detektor in Metern verlegt "
"werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2186
msgid "Name of Multilane E2 detector"
msgstr "Name vom mehrspurigen E2 Detektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2233
+msgid "E3 EntryExitDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2238
msgid "The id of E3"
msgstr "Die ID von E3"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2360
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3205
msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
msgstr "X-Y-Position des Detektors im Editor (wird nur in netedit verwendet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2255
msgid "Name of Entry Exit detector"
msgstr "Name des Ein-/Ausgangsdetektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2270
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting) in s"
@@ -6315,51 +8109,76 @@
"Die zeitbasierte Schwelle, die beschreibt, wie viel Zeit vergehen muss, bis "
"ein Fahrzeug als haltend erkannt wird) in s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2282
+msgid ""
+"Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the "
+"detector area."
+msgstr ""
+"Ob keine Warnung ausgegeben werden soll, wenn ein Fahrzeug den Detektor "
+"erreicht."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+msgid "E3 DetEntry"
+msgstr "Detektoreingangsquerschnitt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2352
+msgid "E3 DetExit"
+msgstr "Detektorausgangsquerschnitt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2357
msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
msgstr "Die ID der momentanen Induktionsschleife (E1Instant)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2372
msgid "Name of instant induction loop"
msgstr "Name der momentanen Induktionsschleife"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2400
+msgid "RouteProbe"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2405
msgid "The id of RouteProbe"
msgstr "Die ID vom Routendetektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2410
msgid "The id of an edge in the simulation network"
msgstr "Die ID einer Kante im simulierten Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2415
msgid "The frequency in which to report the distribution"
msgstr "Die Häufigkeit, mit der die Verteilung gemeldet werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
msgid "Name of route probe"
msgstr "Name vom Routendetektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
msgid "The file for generated output"
msgstr "Die Datei für generierte Ausgabe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2431
msgid "The time at which to start generating output"
msgstr "Die Zeit zu welcher die Generierung der Ausgabe startet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2442
+msgid "VariableSpeedSign"
+msgstr "Dynamische Geschwindigkeitsanzeige"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2447
msgid "The id of Variable Speed Signal"
msgstr "Die ID der dynamischen Geschwindigkeitsanzeige"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2458
msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
msgstr "Liste von Fahrstreifen mit dynamischer Geschwindigkeitsanzeige"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2463
msgid "Name of Variable Speed Signal"
msgstr "Name von dynamischer Geschwindigkeitsanzeige"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2468
msgid ""
"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
@@ -6367,28 +8186,40 @@
"Durch Leerzeichen getrennte Liste der zu berücksichtigenden Fahrzeugtyp-IDs "
"(leer, um alle Typen zu beeinflussen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2478
+msgid "VariableSpeedSign Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+msgid "VariableSpeedSign Step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2498
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+msgid "Calibrator"
+msgstr "Calibrator"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2572
msgid "The id of Calibrator"
msgstr "Die ID vom Kalibrator"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3170
msgid "The id of edge in the simulation network"
msgstr "Die ID von der Kante im simulierten Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2582
msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
msgstr "Die Position vom Kalibrator auf dem angegebenen Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2432
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2588
msgid ""
"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
"length"
@@ -6396,12 +8227,12 @@
"Das Aggregationsintervall, in dem die Flüsse kalibriert werden sollen. "
"Standard ist Schrittlänge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2536
msgid "Name of Calibrator"
msgstr "Name vom Kalibrator"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2443
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2599
msgid ""
"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
"distribution for generated vehicles"
@@ -6409,18 +8240,18 @@
"Die ID des routeProbe-Elements, aus dem die Routenverteilung für generierte "
"Fahrzeuge ermittelt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2448
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2604
msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
msgstr "Die Ausgabedatei für Kalibratorinformation oder NULL"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
msgstr "Ein Schwellenwert zum Erkennen und Beseitigen unerwarteter Störungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2615
msgid ""
"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
@@ -6428,64 +8259,76 @@
"durch Leerzeichen getrennte Liste der zu berücksichtigenden Fahrzeugtyp-IDs "
"(leer, um alle Typen zu beeinflussen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2567
+msgid "CalibratorLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2577
msgid "The id of lane in the simulation network"
msgstr "Die ID vom Fahrstreifen im simulierten Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2594
msgid "Name of calibrator lane"
msgstr "Name vom Kalibrator-Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2528
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2625
+msgid "CalibratorFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3826
msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
msgstr "Die ID der Route, auf der das Fahrzeug fahren soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2635
msgid "First calibrator flow departure time"
msgstr "Abfahrtszeit des ersten Kalibratorflusses"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5678
msgid "End of departure interval"
msgstr "Ende des Abfahrtsintervalls"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2651
msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
msgstr ""
"Die ID des Fahrzeugtyps, der für diesen Kalibratorfluss verwendet werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2657
msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
msgstr "Anzahl an Fahrzeugen pro Stunde, gleichmäßig verteilt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2663
msgid "Vehicle's speed"
msgstr "Fahrzeuggeschwindigkeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+msgid "Rerouter"
+msgstr "Rerouter"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
msgid "The id of Rerouter"
msgstr "Die ID vom Rerouter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2685
msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
msgstr ""
"Eine Kanten-ID oder eine Liste von Kanten-IDs, an denen Fahrzeuge umgeleitet "
"werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2690
msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
msgstr "X-Y-Position im Editor (wird nur in netedit verwendet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2696
msgid "Name of Rerouter"
msgstr "Name vom Rerouter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2701
msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
msgstr "Die Wahrscheinlichkeit zum Umleiten vom Fahrzeugen (0-1)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2707
msgid ""
"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
"(default -1 which disables the threshold)"
@@ -6494,7 +8337,7 @@
"Umleitung zu aktivieren (Standardwert -1, wodurch der Schwellenwert "
"deaktiviert wird)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2713
msgid ""
"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
"affect all types)"
@@ -6502,174 +8345,167 @@
"Die Liste der Fahrzeugtypen, die von diesem Rerouter betroffen sein sollen "
"(leer, um alle Typen zu beeinflussen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2718
msgid ""
"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
msgstr ""
"Ob der Router zunächst inaktiv sein soll (und in der GUI eingeschaltet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2729
+msgid "Rerouter Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2739
+msgid "Rerouter Interval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2744
msgid "Begin"
msgstr "Begin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2662
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2686
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2761
+msgid "ClosingReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2798
msgid "allowed vehicles"
msgstr "erlaubte Fahrzeuge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2667
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2803
msgid "disallowed vehicles"
msgstr "verbotene Fahrzeuge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+msgid "ClosingLaneReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2792
msgid "Lane ID"
msgstr "Fahrstreifen-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2710
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2730
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+msgid "DestinyProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2874
msgid "SUMO Probability"
msgstr "SUMO Wahrscheinlichkeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2835
+msgid "ParkingAreaReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2840
msgid "ParkingArea ID"
msgstr "Parkplatz-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2736
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2852
msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren der Sichtbarkeit für "
"Parkplatzbereichsumleitungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2863
+msgid "RouteProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2885
+msgid "Vaporizer"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2890
msgid "Edge in which vaporizer is placed"
msgstr "Kante in welcher Vaporizer platziert ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2907
msgid "Name of vaporizer"
msgstr "Name vom Vaporizer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2931
msgid "The id of the polygon"
msgstr "Die ID vom Polygon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
msgid "The shape of the polygon"
msgstr "Die Shape vom Polygon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2941
msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
msgstr "Die RGBA-Farbe, mit der das Polygon dargestellt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2947
msgid "An information whether the polygon shall be filled"
msgstr "Eine Information, ob das Polygon gefüllt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2953
msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
msgstr "Die Standardlinienbreite zum Zeichnen eines ungefüllten Polygons"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2959
msgid "The layer in which the polygon lies"
msgstr "Die Ebene in welcher das Polygon liegt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
msgid "A typename for the polygon"
msgstr "Ein Typenname für das Polygon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2971
msgid "Polygon's name"
msgstr "Polygonname"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2976
msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
msgstr "Eine Bitkarte zum Rendern dieses Polygons"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5569
msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
msgstr "Bilddatei als relativen Pfad verwenden aktivieren oder deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3026
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5575
msgid "Angle of rendered image in degree"
msgstr "Winkel des gerenderten Bildes in Grad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2999
+msgid "PointOfInterest"
+msgstr "PoI"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3004
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3069
msgid "The id of the POI"
msgstr "Die ID vom Pol"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3009
msgid "The position in view"
msgstr "Die Ansichtsposition"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-msgid "The color with which the POI shall be displayed"
-msgstr "Die Farbe, mit der der Pol angezeigt werden soll"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-msgid "A typename for the POI"
-msgstr "Ein Typenname für den Pol"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2991
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3152
-msgid "Name of POI"
-msgstr "Name des Pol"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
-msgstr "Die Ebene vom Pol zum Zeichnen und Auswählen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-msgid "Width of rendered image in meters"
-msgstr "Breite des gerendertem Bild in Metern"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-msgid "Height of rendered image in meters"
-msgstr "Höhe vom gerendertem Bild in Metern"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3091
-msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
-msgstr "Ein Bitmap zum Rendern diesen Pol"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3022
+msgid "PointOfInterestLane"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3032
msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
msgstr "Der Name des Fahrstreifen, auf der sich der Pol befindet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3037
msgid ""
"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
"located at"
@@ -6677,92 +8513,125 @@
"Die Position auf dem benannten Fahrstreifen oder im Netz in Metern, an der "
"sich der Pol befindet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3050
msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
msgstr ""
"Der seitliche Versatz auf dem benannten Fahrsteifen, an der sich der Pol "
"befindet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3064
+msgid "PointOfInterestGeo"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3075
msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr "Längengrad des geparkten Fahrzeugs in der Ansicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3051
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3080
msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr "Breitengrad des geparkten Fahrzeugs in der Ansicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3102
+msgid "TrafficAssignmentZones"
+msgstr "Verkehrsumlegungszonen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3106
msgid "The id of the TAZ"
msgstr "Die ID der Verkehrsumlegungszone"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3111
msgid "The shape of the TAZ"
msgstr "Die Shape der Verkehrsumlegungszone"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3116
msgid "TAZ center"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Zentrum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3121
msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
msgstr "Eine Information, ob die Verkehrsumlegungszone ausgefüllt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3127
msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
msgstr ""
"Die RGBA-Farbe, mit der die Verkehrsumlegungszone dargestellt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+msgid "Name of POI"
+msgstr "Name des Pol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3143
+msgid "TAZ Source"
+msgstr "Abfahrt in Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3154
msgid "Depart weight associated to this Edge"
msgstr "Abfahrgewicht, das dieser Kante zugeordnet ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3191
-msgid "Arrival weight associated to this Edget"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+msgid "TAZ Sink"
+msgstr "Ankunft in Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3176
+msgid "Arrival weight associated to this Edge"
msgstr "Ankunftsgewicht, das dieser Kante zugeordnet ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3196
+msgid "TractionSubstation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3200
msgid "Traction substation ID"
msgstr "Transport-Unterstation ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3211
msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
msgstr "Spannung von einem Verbindungspunkt für die Oberleitung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3217
msgid "Current limit of the feeder line"
msgstr "Strombegrenzung der Zuleitung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3228
+msgid "WireSection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3232
msgid "Overhead wire segment ID"
msgstr "Oberleitungsabschnitt-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3237
msgid "Substation to which the circuit is connected"
msgstr "Unterstation, an die der Stromkreis angeschlossen ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3242
msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
msgstr "Liste der aufeinanderfolgenden Fahrstreifen des Stromkreises"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3247
msgid "Starting position in the specified lane"
msgstr "Startposition in des angegebenen Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3253
msgid "Ending position in the specified lane"
msgstr "Endposition auf dem angegebenen Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3267
msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
msgstr ""
"Innere Fahrstreifen, auf denen die Verlegung von Oberleitungen eingeschränkt "
"ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3277
+msgid "OverheadWireClamp"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3281
msgid "Overhead wire clamp ID"
msgstr "Oberleitungsklemmen-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3286
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
"clamp is connected"
@@ -6770,11 +8639,11 @@
"ID des Oberleitungsabschnitts, an dessen Anfang die Oberleitungsklemme "
"angeschlossen ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3291
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
msgstr "ID des ausgehenden Oberleitungssegments der Klemme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3296
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
"is connected"
@@ -6782,16 +8651,48 @@
"ID des Oberleitungssegments, an dessen Ende die Oberleitungsklemme "
"angeschlossen ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3301
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
msgstr "ID der Oberleitungssegmentspur von overheadWireIDEndClamp"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3320
+msgid "JuPedSim WalkableArea"
+msgstr "JuPedSim-Fußgängerfläche"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3325
+msgid "The id of the walkable area"
+msgstr "Die ID der Fußgängerfläche"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+msgid "The shape of the walkable area"
+msgstr "Der Shape der Fußgängerfläche"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+msgid "Walkable area's name"
+msgstr "Name der Fußgängerfläche"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
+msgid "JuPedSim Obstacle"
+msgstr "JuPedSim-Hindernis"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
+msgid "The id of the obstacle"
+msgstr "Die ID des Hindernis"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3356
+msgid "The shape of the obstacle"
+msgstr "Der Shape des Hindernis"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3362
+msgid "Obstacle's name"
+msgstr "Der Name des Hindernis"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3386
msgid "The id of Route"
msgstr "Die ID der Route"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3445
msgid ""
"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
"spaces"
@@ -6799,18 +8700,18 @@
"Die Kanten, die das Fahrzeug entlangfahren soll, werden als IDs angegeben "
"und durch Leerzeichen getrennt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3450
msgid "This route's color"
msgstr "Die Farbe dieser Route"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3455
msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
msgstr "Die Anzahl der Wiederholungen der Kanten dieser Route"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3461
msgid ""
"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
"attribute,"
@@ -6818,45 +8719,57 @@
"Wenn eine sich wiederholende Route mit Haltestellen definiert wird und diese "
"Haltestellen das until-Attribut verwenden,"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3358
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3462
msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
msgstr ""
"die Zeiten werden bei jeder Wiederholung um 'cycleTime' nach vorne verschoben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3405
-msgid "The id of VehicleType distribution"
-msgstr "Die ID der Fahrzeugtyp-Verteilung"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3427
-msgid "The id of VehicleType"
-msgstr "Die ID des Fahrzeugtyp"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3432
-msgid "Vehicle Type Distribution"
-msgstr "Fahrzeugtyp-Verteilung"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3424
+msgid "RouteDistribution"
+msgstr "Routenverteilung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3429
+msgid "The id of route distribution"
+msgstr "Die ID der Routenverteilung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3439
+msgid "RouteEmbedded"
+msgstr "Interne Route"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3473
+msgid "VehicleType"
+msgstr "Fahrzeugtyp"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3478
+msgid "type ID"
+msgstr "Die ID des Typs"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3483
+msgid "Type distribution"
+msgstr "Typenverteilung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3488
msgid "An abstract vehicle class"
msgstr "Eine abstrakte Fahrzeugklasse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3444
-msgid "This vehicle type's color"
-msgstr "Die Farbe dieses Fahrzeugtyps"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3495
+msgid "This type's color"
+msgstr "Die Farbe dieses Typs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3500
msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
msgstr "Die Fahrzeugnettolänge (Länge) [m]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3505
msgid "Empty space after leader [m]"
msgstr "Mindestabstand zum Vorderfahrzeug [m]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3510
msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
msgstr "Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs [m/s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3515
msgid ""
"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
"distribution specifier)"
@@ -6864,35 +8777,35 @@
"Der fahrzeugspezifische Faktor für Geschwindigkeitsbegrenzungen (oder eine "
"Verteilungsspezifikation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3520
msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
msgstr ""
"Die maximale Wunschgeschwindigkeit des Fahrzeugs (interagiert mit "
"speedFactor)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3521
msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
msgstr ""
"Anzuwenden, wo/wenn keine Geschwindigkeitsbegrenzung vorliegt (Fahrrad, "
"einige Autobahnen) [m/s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3526
msgid "An abstract emission class"
msgstr "Eine abstrakte Emissionsklasse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3532
msgid "How this vehicle is rendered"
msgstr "Wie dieses Fahrzeug gerendert wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3487
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3538
msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
msgstr "Die Fahrzeugbreite [m] (wird nur zum Zeichnen verwendet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3493
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3544
msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
msgstr "Die Fahrzeughöhe [m] (wird nur zum Zeichnen verwendet)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3550
msgid ""
"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
"functional coloring)"
@@ -6900,15 +8813,15 @@
"Bilddatei zum Rendern von Fahrzeugen dieses Typs (sollte in Graustufen sein, "
"um eine funktionale Farbgebung zu ermöglichen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3555
msgid "The model used for changing lanes"
msgstr "Fahrstreifenwechselmodell"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3511
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3562
msgid "The model used for car-following"
msgstr "Das Fahrzeugfolgemodell"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3518
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3569
msgid ""
"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
"transport"
@@ -6916,25 +8829,25 @@
"Die Anzahl an Personen die ein Fahrzeug transportieren kann (ohne autonomen "
"Fahrer)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3574
msgid "The number of containers the vehicle can transport"
msgstr "Die Anzahl an Containern die ein Fahrzeug transportieren kann"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3579
msgid "The time required by a person to board the vehicle"
msgstr "Die Zeit, die eine Person benötigt, um in das Fahrzeug einzusteigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3585
msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
msgstr ""
"Die Zeit, die benötigt wird, um einen Container auf das Fahrzeug zu laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3591
msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
msgstr ""
"Die bevorzugte seitliche Ausrichtung bei Verwendung des Sublane-Modells"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3598
msgid ""
"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
"sublane-model"
@@ -6942,12 +8855,12 @@
"Der minimale seitliche Abstand bei einer Geschwindigkeitsdifferenz von 50 km/"
"h bei Verwendung des Sublane-Modells"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3604
msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
msgstr ""
"Die maximale laterale Geschwindigkeit bei Verwendung des Sublane-Modells"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3610
msgid ""
"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
"(acceleration and lane-changing)"
@@ -6955,7 +8868,7 @@
"Die Intervalllänge, für die das Fahrzeug seine Entscheidungslogik durchführt "
"(Beschleunigung und Fahrstreifenwechsel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3616
msgid ""
"The probability when being added to a distribution without an explicit "
"probability"
@@ -6963,45 +8876,59 @@
"Die Wahrscheinlichkeit beim Hinzufügen zu einer Verteilung ohne explizite "
"Wahrscheinlichkeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3622
msgid "3D model file for this class"
msgstr "3D-Modelldatei für diese Klasse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3627
msgid "Carriage lengths"
msgstr "Wagenlängen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3632
msgid "Locomotive lengths"
msgstr "Triebfahrzeuglängen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3637
msgid "Gap between carriages"
msgstr "Lücke zwischen Eisenbahnwagen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3657
+msgid "VehicleTypeDistribution"
+msgstr "Fahrzeugtypverteilung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3662
+msgid "The id of VehicleType distribution"
+msgstr "Die ID der Fahrzeugtyp-Verteilung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3681
+msgid "TripEdges"
+msgstr "Fahrt zwischen Kanten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3687
msgid "The ID of trip"
msgstr "Die ID der Fahrt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3779
msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
msgstr "Die ID des für diese Fahrt zu verwendenden Fahrzeugtyps"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3698
msgid "The ID of the edge the trip starts at"
msgstr "Die ID der Kante, auf der die Fahrt beginnt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3703
msgid "The ID of the edge the trip ends at"
msgstr "Die ID der Kante, auf der die Fahrt endet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3708
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
msgstr "Liste der Zwischenkanten-IDs, die Teil der Fahrt sein sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3648
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3798
msgid ""
"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
"definition"
@@ -7009,403 +8936,618 @@
"Die Abfahrtszeit der (ersten) Fahrt, die anhand dieser Fahrtdefinition "
"generiert wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3727
+msgid "TripJunctions"
+msgstr "Fahrt zwischen Knotenpunkten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3774
msgid "The id of trip"
msgstr "Die ID der Fahrt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3744
msgid "The name of the junction the trip starts at"
msgstr "Der Name des Knotenpunkts an dem die Fahrt startet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
msgid "The name of the junction the trip ends at"
msgstr "Der Name des Knotenpunkts an dem die Fahrt endet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3704
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3768
+msgid "TripTAZs"
+msgstr "Fahrt zwischen Verkehrsumlegungszonen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3785
+msgid "The name of the TAZ the trip starts at"
+msgstr "Der Name der Verkehrsumlegungszone, an der die Fahrt beginnt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3790
+msgid "The name of the TAZ the trip ends at"
+msgstr "Der Name der Verkehrsumlegungszone, an der die Fahrt endet"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3809
+msgid "VehicleRoute"
+msgstr "Fahrzeug mit Route"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3861
msgid "The ID of the vehicle"
msgstr "Die ID des Fahrzeugs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3866
msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
msgstr "Die ID des Fahrzeugtyps, welcher für dieses Fahrzeug verwendet wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3872
msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
msgstr "Der Index der Kante innerhalb der Route, an der das Fahrzeug startet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3725
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3877
msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
msgstr "Der Index der Kante innerhalb der Route, an der das Fahrzeug endet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3773
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3885
msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
msgstr "Der Zeitschritt, zu dem das Fahrzeug in das Netz eintreten soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3855
+msgid "VehicleEmbeddedRoute"
+msgstr "Fahrzeug mit interner Route"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3896
+msgid "FlowEdges"
+msgstr "Fluss zwischen Kanten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3902
msgid "The ID of the flow"
msgstr "Die ID des Flusses"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3794
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4069
msgid "The id of the flow type to use for this flow"
msgstr "Die ID des Flusstyps, welcher für diesen Fluss verwendet wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3800
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3913
msgid "The ID of the edge the flow starts at"
msgstr "Die ID der Kante, auf welcher der Fluss beginnt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3918
msgid "The ID of the edge the flow ends at"
msgstr "Die ID der Kante, auf welcher der Fluss endet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3923
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
msgstr "Liste von Zwischenkanten-IDs, die Teil des Flusses sein sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3939
+msgid "FlowJunctions"
+msgstr "Fluss über Knotenpunkte"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4021
msgid "The id of the flow"
msgstr "Die ID vom Fluss"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3956
msgid "The name of the junction the flow starts at"
msgstr "Der Name des Knotenpunkts wo der Fluss startet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3961
msgid "The name of the junction the flow ends at"
msgstr "Der Name des Knotenpunkts wo der Fluss endet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3977
+msgid "FlowTAZs"
+msgstr "Fluss über Verkehrsumlegungszonen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3994
+msgid "The name of the TAZ the flow starts at"
+msgstr "Der Name der Verkehrsumlegungszone, an welcher der Fluss beginnt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3999
+msgid "The name of the TAZ the flow ends at"
+msgstr "Der Name der Verkehrsumlegungszone, an welcher der Fluss endet"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4015
+msgid "FlowRoute"
+msgstr "Fluss über Route"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4032
msgid "The id of the route the flow shall drive along"
msgstr "Die ID der Route, entlang welcher der Fluss fahren soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3884
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4037
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4075
msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
msgstr "Der Index der Kante innerhalb der Route, an der der Fluss beginnt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4080
msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
msgstr "Der Index der Kante innerhalb der Route, an der der Fluss endet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4058
+msgid "FlowEmbeddedRoute"
+msgstr "Fluss über interne Route"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4064
msgid "The name of the flow"
msgstr "Der Name des Flusses"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
+msgid "StopLane"
+msgstr "Halt auf Fahrstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4110
msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
msgstr "Der Name des Fahrstreifens, an dem sich der Haltepunkt befinden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3986
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4133
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
msgstr ""
"Der seitliche Versatz auf dem benannten Fahrstreifen, auf der das Fahrzeug "
"anhalten muss"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4146
+msgid "StopBusStop"
+msgstr "Halt an Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4151
msgid "BusStop associated with this stop"
msgstr "Mit diesem Haltepunkt verknüpfter Bushaltepunkt (busStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4018
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4164
+msgid "StopTrainStop"
+msgstr "Halt an Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4169
msgid "TrainStop associated with this stop"
-msgstr ""
+msgstr "Mit diesem Halt verknüpfter Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4182
+msgid "StopContainerStop"
+msgstr "Halt an Container-Haltepunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4187
msgid "ContainerStop associated with this stop"
msgstr "Containerhaltepunkt, die diesem Haltepunkt zugeordnet ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4200
+msgid "StopChargingStation"
+msgstr "Halt an Ladestation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4205
msgid "ChargingStation associated with this stop"
msgstr "Ladestation (chargingStation), die diesem Haltepunkt zugeordnet ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4218
+msgid "StopParkingArea"
+msgstr "Halt auf Parkplatz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4223
msgid "ParkingArea associated with this stop"
msgstr "Parkplatz, der diesem Haltepunkt zugeordnet ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4245
+msgid "WaypointLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4250
msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
msgstr "Der Name des Fahrstreifen, auf der sich der Wegpunkt befinden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4273
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
msgstr ""
"Der seitliche Versatz auf dem benannten Fahrstreifen, auf den das Fahrzeug "
"einen Wegpunkt anfährt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4286
+msgid "WaypointBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4291
msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
msgstr "Buswegpunkt, der diesem Wegpunkt zugeordnet ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4304
+msgid "WaypointTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4309
msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4322
+msgid "WaypointContainerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
msgstr "Containerwegpunkt, der diesem Wegpunkt zugeordnet ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4340
+msgid "WaypointChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4345
msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
msgstr "Mit diesem Wegpunkt verknüpfte Ladestation (chargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4358
+msgid "WaypointParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4363
msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
msgstr "Parkplatz wurde diesem Wegpunkt zugeordnet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4393
msgid "The time step at which the person shall enter the network"
msgstr "Der Zeitschritt, zu dem die Person in das Netz eintreten soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
+msgid "PersonFlow"
+msgstr "Personenfluss"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
msgid "The time step at which the container shall enter the network"
msgstr "Der Zeitschritt, zu dem der Container in das Netz eintreten soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
-msgid "The ID of the edge the transport starts at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo der Versand beginnt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4302
-msgid "The ID of the edge the transport ends at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo der Versand zugestellt wird"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4307
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4559
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4834
-msgid "arrival position on the destination edge"
-msgstr "Ankunftsposition auf der Zielkante"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4313
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
-msgstr "Liste der Fahrzeugalternativen für den Transport"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4332
-msgid "ID of the destination container stop"
-msgstr "ID des Container-Zielhaltepunkt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4359
-msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4364
-msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4430
-msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
-msgstr "Die Position, an der die Umladung im Netz statt finden soll"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4411
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4442
-msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
-msgstr "Geschwindigkeit des Containers für diesen Umschlag in m/s"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4395
-msgid "The name of the edge the tranship starts at"
-msgstr "Der Name der Kante, an der die Umladung beginnt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4400
-msgid "Id of the destination container stop"
-msgstr "ID des Zielcontainerhaltepunkts"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4425
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4759
-msgid "id of the edges to walk"
-msgstr "ID der Fußwege"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4783
-msgid "Arrival position on the destination edge"
-msgstr "Ankunftsposition auf der Zielkante"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4465
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4911
-msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo der Halt liegen soll"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4483
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4515
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4929
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4961
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4993
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5695
-msgid "Minimum duration for stopping"
-msgstr "Mindestdauer eines Halts"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4522
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5000
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5702
-msgid "The time step at which the route continues"
-msgstr "Der Zeitschritt, bei dem die Route fortgesetzt wird"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4496
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4528
-msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
-msgstr ""
-"Aktivität zeigt angehaltene Container in der GUI und Ausgabedateien an "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4549
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4589
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4623
-msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo die Person ihre Fahrt beginnt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4554
-msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo die Fahrt der Person endet"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4565
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4599
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4633
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4667
-msgid "List of possible vehicle types to take"
-msgstr "Liste der möglichen zu verwendenden Fahrzeugtypen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4570
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4604
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4672
-msgid ""
-"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
-"this value"
-msgstr ""
-"Liste der möglichen Verkehrsmodi. Gehen ist unabhängig von diesem Wert immer "
-"möglich"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4575
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4677
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
-msgstr "Liste der Fahrzeugalternativen für die Personenfahrt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4594
-msgid "Id of the destination busStop"
-msgstr "ID der Buszielhaltestelle"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4628
-msgid "Id of the destination trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4657
-msgid "The name of the junction the person trip starts at"
-msgstr "Der Name des Knotenpunkts, an der die Personenfahrt beginnt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4662
-msgid "The name of the junction the person trip ends at"
-msgstr "Der Name des Knotenpunkts, an der die Personenfahrt endet"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4741
-msgid "The ID of the edge the walk starts at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo der Fußweg beginnt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4704
-msgid "The ID of the edge the walk ends at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo der Fußweg endet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4447
+msgid "ContainerFlow"
+msgstr "Container-Fluss"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4471
+msgid "Transport: edge->edge"
+msgstr "Versand: Kante->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4484
+msgid "Transport: edge->containerStop"
+msgstr "Versand: Kante->Containerumschlag"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4497
+msgid "Transport: containerStop->edge"
+msgstr "Versand: Containerumschlag->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+msgid "Transport: containerStop->containerStop"
+msgstr "Versand: Containerumschlag->Containerumschlag"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4532
+msgid "Tranship: edge->edge"
+msgstr "Umladen: Kante->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4546
+msgid "Tranship: edge->containerStop"
+msgstr "Umladen: Kante->Containerumschlag"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4560
+msgid "Tranship: containerStop->edge"
+msgstr "Umladen: Containerumschlag->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4574
+msgid "Tranship: containerStop->containerStop"
+msgstr "Umladen: Containerumschlag->Containerumschlag"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4588
+msgid "Tranship: edges"
+msgstr "Umladen: Kanten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+msgid "Stop: edge"
+msgstr "Halt: Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4625
+msgid "Stop: containerStop"
+msgstr "Halt: Container-Haltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4648
+msgid "PersonTrip: edge->edge"
+msgstr "Personenfahrt: Kante->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4661
+msgid "PersonTrip: edge->taz"
+msgstr "Personenfahrt: Kante->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4674
+msgid "PersonTrip: edge->junction"
+msgstr "Personenfahrt: Kante->Knotenpunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4687
+msgid "PersonTrip: edge->busStop"
+msgstr "Personenfahrt: Kante->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4700
+msgid "PersonTrip: edge->trainStop"
+msgstr "Personenfahrt: Kante->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4714
+msgid "PersonTrip: taz->edge"
+msgstr "Personenfahrt: Verkehrsumlegungszone->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4727
+msgid "PersonTrip: taz->taz"
+msgstr "Personenfahrt: Verkehrsumlegungszone->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4740
+msgid "PersonTrip: taz->junction"
+msgstr "Personenfahrt: Verkehrsumlegungszone->Knotenpunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4754
+msgid "PersonTrip: taz->busStop"
+msgstr "Personenfahrt: Verkehrsumlegungszone->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4767
+msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
+msgstr "Personenfahrt: Verkehrsumlegungszone->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4781
+msgid "PersonTrip: junction->edge"
+msgstr "Personenfahrt: Knotenpunkt->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4794
+msgid "PersonTrip: junction->taz"
+msgstr "Personenfahrt: Knotenpunkt->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+msgid "PersonTrip: junction->junction"
+msgstr "Personenfahrt: Knotenpunkt->Knotenpunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4820
+msgid "PersonTrip: junction->busStop"
+msgstr "Personenfahrt: Knotenpunkt->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4833
+msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
+msgstr "Personenfahrt: Knotenpunkt->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4847
+msgid "PersonTrip: busStop->edge"
+msgstr "Personenfahrt: Bushaltepunkt->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4873
+msgid "PersonTrip: busStop->taz"
+msgstr "Personenfahrt: Bushaltepunkt->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4886
+msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
+msgstr "Personenfahrt: Bushaltepunkt->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4899
+msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
+msgstr "Personenfahrt: Bushaltepunkt->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4913
+msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
+msgstr "Personenfahrt: Zughaltepunkt->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4939
+msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
+msgstr "Personenfahrt: Zughaltepunkt->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4952
+msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
+msgstr "Personenfahrt: Zughaltepunkt->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4965
+msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
+msgstr "Personenfahrt: Zughaltepunkt->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4986
+msgid "walk: edges"
+msgstr "Fußweg: Kanten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4999
+msgid "walk: route"
+msgstr "Fußweg: Route"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5013
+msgid "Walk: edge->edge"
+msgstr "Fußweg: Kante->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5026
+msgid "Walk: edge->taz"
+msgstr "Fußweg: Kante->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5039
+msgid "Walk: edge->junction"
+msgstr "Fußweg: Kante->Knotenpunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+msgid "Walk: edge->busStop"
+msgstr "Fußweg: Kante->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+msgid "Walk: edge->trainStop"
+msgstr "Fußweg: Kante->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5079
+msgid "Walk: taz->edge"
+msgstr "Fußweg: Verkehrsumlegungszone->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5092
+msgid "Walk: taz->taz"
+msgstr "Fußweg: Verkehrsumlegungszone->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5105
+msgid "Walk: taz->junction"
+msgstr "Fußweg: Verkehrsumlegungszone->Knotenpunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5119
+msgid "Walk: taz->busStop"
+msgstr "Fußweg: Verkehrsumlegungszone->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5132
+msgid "Walk: taz->trainStop"
+msgstr "Fußweg: Verkehrsumlegungszone->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5146
+msgid "Walk: junction->edge"
+msgstr "Fußweg: Knotenpunkt->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5159
+msgid "Walk: junction->taz"
+msgstr "Fußweg: Knotenpunkt->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5172
+msgid "Walk: junction->junction"
+msgstr "Fußweg: Knotenpunkt->Knotenpunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5185
+msgid "Walk: junction->busStop"
+msgstr "Fußweg: Knotenpunkt->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+msgid "Walk: junction->trainStop"
+msgstr "Fußweg: Knotenpunkt->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5212
+msgid "Walk: busStop->edge"
+msgstr "Fußweg: Bushaltepunkt->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5238
+msgid "Walk: busStop->taz"
+msgstr "Fußweg: Bushaltepunkt->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+msgid "Walk: busStop->busStop"
+msgstr "Fußweg: Bushaltepunkt->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5264
+msgid "Walk: busStop->trainStop"
+msgstr "Fußweg: Bushaltepunkt->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5278
+msgid "Walk: trainStop->edge"
+msgstr "Fußweg: Zughaltepunkt->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5304
+msgid "Walk: trainStop->taz"
+msgstr "Fußweg: Zughaltepunkt->Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5317
+msgid "Walk: trainStop->busStop"
+msgstr "Fußweg: Zughaltepunkt->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5330
+msgid "Walk: trainStop->trainStop"
+msgstr "Fußweg: Zughaltepunkt->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
+msgid "Ride: edge->edge"
+msgstr "Mitfahrt: Kante->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5364
+msgid "Ride: edge->busStop"
+msgstr "Mitfahrt: Kante->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5377
+msgid "Ride: edge->trainStop"
+msgstr "Mitfahrt: Kante->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5391
+msgid "Ride: busStop->edge"
+msgstr "Mitfahrt: Bushaltepunkt->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5404
+msgid "Ride: busStop->busStop"
+msgstr "Mitfahrt: Bushaltepunkt->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+msgid "Ride: busStop->trainStop"
+msgstr "Mitfahrt: Bushaltepunkt->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5431
+msgid "Ride: trainStop->edge"
+msgstr "Mitfahrt: Zughaltepunkt->Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5444
+msgid "Ride: train->busStop"
+msgstr "Mitfahrt: Zug->Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5457
+msgid "Ride: train->trainStop"
+msgstr "Mitfahrt: Zug->Zughaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5492
+msgid "Stop: busStop"
+msgstr "Halt: Bushaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+msgid "Stop: trainStop"
+msgstr "Halt: Zughaltepunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4728
-msgid "Id of the destination bus stop"
-msgstr "ID der Buszielhaltestelle"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4746
-msgid "Id of the destination train stop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4778
-msgid "The id of the route to walk"
-msgstr "Die ID der zu gehenden Route"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4798
-msgid "The name of the junction the walk starts at"
-msgstr "Der Name des Knotenpunkts, an dem der Fußweg beginnt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4803
-msgid "The name of the junction the walk ends at"
-msgstr "Der Name des Knotenpunkts, an dem der Fußweg endet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+msgstr "Die Farbe, mit der der Pol angezeigt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4824
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-msgid "The ID of the edge the ride starts at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo die Mitfahrt beginnt"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+msgid "A typename for the POI"
+msgstr "Ein Typenname für den Pol"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4829
-msgid "The ID of the edge the ride ends at"
-msgstr "Die ID der Kante, wo die Mitfahrt endet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5533
+msgid "POI Icon"
+msgstr "PoI-Icon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4888
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
-msgstr "Liste der Fahrzeugalternativen für die Fahrt"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5545
+msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+msgstr "Die Ebene vom Pol zum Zeichnen und Auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4859
-msgid "ID of the destination bus stop"
-msgstr "ID der Zielbushaltestelle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5551
+msgid "Width of rendered image in meters"
+msgstr "Breite des gerenderten Bildes in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4883
-msgid "ID of the destination train stop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5557
+msgid "Height of rendered image in meters"
+msgstr "Höhe des gerenderten Bildes in Metern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4942
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4974
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5006
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
-msgstr ""
-"Aktivität zeigt die angehaltene Person in der GUI und Ausgabedateien an "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5563
+msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+msgstr "Ein Bitmap zum Rendern diesen Pol"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
msgid "This vehicle's color"
msgstr "Die Farbe dieses Fahrzeugs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5024
-msgid "The lane on which thevehicle shall be inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+msgid "The lane on which the vehicle shall be inserted"
msgstr "Der Fahrstreifen, auf der das Fahrzeug eingesetzt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
msgstr "Die Position, an der das Fahrzeug in das Netz einfahren soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5606
msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Fahrzeug in das Netz einfahren soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5612
msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
msgstr "Der Fahrstreifen, auf dem das Fahrzeug das Netz verlassen soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5618
msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
msgstr "Die Position, an der das Fahrzeug das Netz verlassen soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5624
msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Fahrzeug das Netz verlassen soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5630
msgid ""
"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
"specifying person rides"
@@ -7413,15 +9555,15 @@
"Ein String der die ID einer ÖV-Linie angibt, die bei der Angabe von "
"Personenfahrten verwendet werden kann"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5635
msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
msgstr "Die Anzahl der belegten Sitzplätze beim Einsetzen des Fahrzeugs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5071
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
msgstr "Die Anzahl der belegten Containerplätze beim Einsetzen des Fahrzeugs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5647
msgid ""
"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
"the net"
@@ -7429,51 +9571,51 @@
"Die seitliche Position auf dem Abfahrtsfahrstreifen, an der das Fahrzeug in "
"das Netz einfahren soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5083
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5653
msgid ""
"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
msgstr ""
"Die seitliche Position auf dem Ankunftsfahrstreifen, an dem das Fahrzeug das "
"Netz verlassen soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5089
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5659
msgid "Insertion checks"
msgstr "Einfügungsprüfungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5672
msgid "First flow departure time"
msgstr "Abfahrtszeit des ersten Flusses"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5705
msgid "probability for emitting a flow each second"
msgstr "Wahrscheinlichkeit für das Aussenden eines Fahrzeugs pro Sekunde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5685
msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
msgstr "(nicht zusammen mit vehsPerHour oder period)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5691
msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
msgstr "Anzahl der Flüsse pro Stunde, gleichmäßig verteilt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5692
msgid "(not together with period or probability or poisson)"
msgstr "(nicht zusammen mit period, probability oder poisson)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5698
msgid "Insert equally spaced flows at that period"
msgstr "In diesem Zeitraum gleichmäßig verteilte Flüsse einfügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5699
msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
msgstr "(nicht zusammen mit vehsPerHours, probabiliy oder poisson)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5706
msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
msgstr "(nicht zusammen mit vehsPerHours, period oder poisson)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5712
msgid ""
"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
"rate"
@@ -7481,19 +9623,19 @@
"Einfügen von erwarteten Fahrzeugen pro Sekunde mit Poisson-verteilter "
"Einfügungsrate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5713
msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
msgstr "(nicht zusammen mit period, vehsPerHours oder probability)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr "Das Beschleunigungsvermögen von Fahrzeugen dieses Typs [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5732
msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr "Das Verzögerungsvermögen von Fahrzeugen dieses Typs [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
msgid ""
"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
"s^2]"
@@ -7501,72 +9643,72 @@
"Die vom Standardmodell verwendete scheinbare Verzögerung des Fahrzeugs [m/"
"s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5744
msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
msgstr "Die maximal physikalisch mögliche Verzögerung für das Fahrzeug [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5180
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5757
msgid "Car-following model parameter"
msgstr "Fahrzeugfolgemodellparameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5763
msgid "SKRAUSSX parameter 1"
msgstr "SKRAUSSX-Parameter 1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5768
msgid "SKRAUSSX parameter 2"
msgstr "SKRAUSSX-Parameter 2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5773
msgid "SKRAUSSX parameter 3"
msgstr "SKRAUSSX-Parameter 3"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5778
msgid "SKRAUSSX parameter 4"
msgstr "SKRAUSSX-Parameter 4"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5783
msgid "SKRAUSSX parameter 5"
msgstr "SKRAUSSX-Parameter 5"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5218
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5788
msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
msgstr "EIDM-Vorausschau-/Vorschauparameter [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5794
msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
msgstr "EIDM-AP-Reaktionszeitparameter [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5800
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
msgstr "EIDM-Wiener-Prozessparameter für den Fahrfehler [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5806
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
msgstr "Parameter des EIDM-Wiener-Prozesses für den Schätzfehler [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5812
msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
msgstr "EIDM-Gleichgültigkeitsparameter [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5819
msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
msgstr "EIDM-Schätzfehlerparameter für Geschwindigkeit des Vorderfahrzeugs [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5825
msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
msgstr "EIDM-Lückenschätzfehlerparameter [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5831
msgid "EIDM driving error parameter [-]"
msgstr "EIDM-Fahrfehlerparameter [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5837
msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
msgstr "Maximaler EIDM-Ruckparameter [m/s^3]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5843
msgid ""
"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
"s^2]"
@@ -7574,22 +9716,22 @@
"EIDM maximale negative Beschleunigung zwischen zwei Aktionspunkten "
"(Schwellenwert) [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5849
msgid ""
"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
msgstr ""
"EIDM Zeitparameter – Zeit bis zum Erreichen der Maximalbeschleunigung nach "
"Anfahren/Abfahren [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5855
msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr "EIDM-Ebenheitsparameter der Anfahr-/Abfahrkurve [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5861
msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr "EIDM-Verschiebungsparameter der Anfahr-/Abfahrkurve [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5867
msgid ""
"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
"calculation [0/1]"
@@ -7597,7 +9739,7 @@
"EIDM-Parameter, wenn das Modell die Fahrdynamik in die "
"Beschleunigungsberechnung einbeziehen soll [0/1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5873
msgid ""
"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
"the driver (at least always 1!) [-]"
@@ -7605,58 +9747,58 @@
"EIDM-Parameter wie viele Fahrzeuge in die Vorschauberechnung des Fahrers "
"aufgenommen werden (mindestens immer 1!) [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5885
msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
msgstr "Peter Wagner 2009 Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5321
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5897
msgid "IDMM parameter"
msgstr "IDMM Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5339
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5345
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5363
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5951
msgid "W99 parameter"
msgstr "W99 Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5387
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
msgid "Wiedemann parameter"
msgstr "Wiedemann Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
msgid "MinGap factor parameter"
msgstr "minimaler Lücken-Faktor Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5972
msgid "K parameter"
msgstr "K Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5977
msgid "Kerner Phi parameter"
msgstr "Kerner Phi Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5982
msgid "IDM Delta parameter"
msgstr "IDM Delta Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5987
msgid "IDM Stepping parameter"
msgstr "IDM Schrittparameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5992
msgid "Train Types"
msgstr "Zugtypen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6006
msgid ""
"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
"with the ego vehicle."
@@ -7664,7 +9806,7 @@
"Mindestabstand zu Fußgängern, die auf den Konfliktpunkt mit dem Ego-Fahrzeug "
"zulaufen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5441
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6012
msgid ""
"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
"intersection even though this might cause jamming."
@@ -7672,7 +9814,7 @@
"Die kumulierte Wartezeit, nach der ein Fahrzeug in eine Kreuzung einfährt, "
"obwohl dies zu einem Stau führen könnte."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6018
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
"yellow phase is lower than the given threshold."
@@ -7680,7 +9822,7 @@
"Dieser Wert bewirkt, dass Fahrzeuge gegen eine gelbe Phase verstoßen, wenn "
"die Dauer der Gelbphase kleiner als der vorgegebene Schwellenwert ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6024
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
"phase is lower than the given threshold."
@@ -7688,7 +9830,7 @@
"Dieser Wert bewirkt, dass Fahrzeuge gegen eine rote Phase verstoßen, wenn "
"die Dauer der Rotphase kleiner als der vorgegebene Schwellenwert ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6030
msgid ""
"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
"violating a red light."
@@ -7696,7 +9838,7 @@
"Dieser Wert bewirkt, dass von jmDriveAfterRedTime betroffene Fahrzeuge beim "
"Überfahren einer roten LSA langsamer werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6036
msgid ""
"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
"with the given probability."
@@ -7704,18 +9846,18 @@
"Dieser Wert bewirkt, dass Fahrzeuge mit der gegebenen Wahrscheinlichkeit "
"vorrangige gegnerische Fahrzeuge ignorieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6042
msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
msgstr "Dieser Wert wird in Verbindung mit jmIgnoreFoeProb verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6043
msgid ""
"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
msgstr ""
"Nur Fahrzeuge mit einer Geschwindigkeit kleiner oder gleich dem angegebenen "
"Wert dürfen ignoriert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6049
msgid ""
"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
"link."
@@ -7723,7 +9865,7 @@
"Dieser Wert konfiguriert Fahrfehler (Trödeln) auf einer nachrangigen "
"Verbindung."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6055
msgid ""
"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
"vehicle. "
@@ -7731,11 +9873,11 @@
"Dieser Wert definiert den minimalen zeitlichen Abstand beim Vorbeifahren an "
"einem priorisierten Fahrzeug. "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6061
msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
msgstr "Bereitschaft der Fahrer, Fahrzeuge mit höheren Vorrang zu behindern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6074
msgid ""
"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
"in earlier lane-changing."
@@ -7743,7 +9885,7 @@
"Die Bereitschaft, einen strategischen Fahrstreifenwechsel durchzuführen. "
"Höhere Werte führen zu einem früheren Fahrstreifenwechsel."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6080
msgid ""
"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
"result in reduced cooperation."
@@ -7751,7 +9893,7 @@
"Die Bereitschaft zum kooperativen Fahrstreifenwechsel. Niedrigere Werte "
"führen zu einer verringerten Kooperation."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6086
msgid ""
"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
"result in more lane-changing."
@@ -7759,7 +9901,7 @@
"Die Bereitschaft zum Fahrstreifenwechsel, um schneller fahren zu können. "
"Höhere Werte führen zu mehr Fahrstreifenwechseln."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6092
msgid ""
"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
"result in earlier lane-changing."
@@ -7767,14 +9909,14 @@
"Die Bereitschaft, dem Rechtsfahrgebot nachzukommen. Höhere Werte führen zu "
"einem früheren Fahrstreifenwechsel."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6098
msgid ""
"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
msgstr ""
"Die Bereitschaft, die konfigurierte Querausrichtung innerhalb des "
"Fahrstreifen zu verwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6099
msgid ""
"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
"alignment."
@@ -7782,7 +9924,7 @@
"Höhere Werte führen zu einer erhöhten Bereitschaft, die Geschwindigkeit für "
"die Ausrichtung zu opfern."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6105
msgid ""
"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
"values result in more lane-changing."
@@ -7790,11 +9932,11 @@
"Bereitschaft zum Überholen auf dem Gegenfahrstreifen. Höhere Werte führen zu "
"mehr Fahrstreifenwechseln."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6111
msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
msgstr "Bereitschaft, andere Fahrer seitlich zu behindern."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6117
msgid ""
"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
"way to define lcPushy)"
@@ -7802,17 +9944,17 @@
"Minimaler seitlicher Abstand beim Beeinträchigen anderer Fahrer (alternative "
"Art, lcPushy zu definieren)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6123
msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
msgstr ""
"Bereitschaft, kürzere vordere und hintere Lücken auf dem Zielfahrstreifen zu "
"akzeptieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6129
msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
msgstr "Dynamischer Faktor, um lcAssertive und lcPushy zu modifizieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6135
msgid ""
"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
"change manoeuvre is blocked."
@@ -7820,11 +9962,11 @@
"Zeit bis zum Erreichen der maximalen Ungeduld (von 1). Die Ungeduld wächst, "
"wenn ein Fahrstreifenwechselmanöver blockiert wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6141
msgid "Maximum lateral acceleration per second."
msgstr "Maximale Querbeschleunigung pro Sekunde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6147
msgid ""
"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
"left is necessary (relative to right lookahead)."
@@ -7832,7 +9974,7 @@
"Faktor zur Konfiguration des strategischen Vorgriffs-Abstands, wenn ein "
"Wechsel nach links erforderlich ist (relativ zum rechten Vorgriff)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6153
msgid ""
"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
"to the right for speed gain."
@@ -7840,11 +9982,11 @@
"Faktor zur Konfiguration der Schwellwertasymmetrie beim Wechsel nach links "
"oder rechts zur Geschwindigkeitserhöhung."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6159
msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
msgstr "Obergrenze der Quergeschwindigkeit im Stehen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6165
msgid ""
"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
@@ -7852,27 +9994,27 @@
"Obergrenze der Quergeschwindigkeit während der Bewegung, berechnet als "
"lcMaxSpeedLatStanding + lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6171
msgid ""
"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
msgstr ""
"Entfernung zu einer bevorstehenden Abbiegevorgang auf der Fahrzeugroute, "
"unter der die seitliche Position"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6172
msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
msgstr "sollte dynamisch an die Abbiegerichtung angepasst werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6178
msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
msgstr "Die Wahrscheinlichkeit für Regelverstöße steigt beim Rechtsüberholen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5613
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6184
msgid "Time threshold for the willingness to change right."
msgstr ""
"Zeitschwelle für die Bereitschaft zum Wechsel auf den rechten Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6190
msgid ""
"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
@@ -7881,36 +10023,46 @@
"Nachbarfahrzeugs vor dem Fahrstreifenwechsel (Schwelle = "
"Faktor*Geschwindigkeitslimit)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6212
msgid "The name of the person"
msgstr "Der Name der Person"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6217
msgid "The id of the person type to use for this person"
msgstr "Die ID des für diese Person zu verwendenden Personentyps"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6223
msgid "This person's color"
msgstr "Die Farbe dieser Person"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6229
msgid "The position at which the person shall enter the net"
msgstr "Die Position, an der die Person ins Netz gehen soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6242
msgid "The name of the container"
msgstr "Der Name des Container"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5676
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6247
msgid "The id of the container type to use for this container"
msgstr ""
"Die ID des Containertyps, der für diesen Container verwendet werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5682
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6253
msgid "This container's color"
msgstr "Die Farbe dieses Container"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6577
+msgid "Minimum duration for stopping"
+msgstr "Mindestdauer eines Halts"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6584
+msgid "The time step at which the route continues"
+msgstr "Der Zeitschritt, bei dem die Route fortgesetzt wird"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6279
msgid ""
"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
"at most by the extension value in seconds"
@@ -7918,32 +10070,33 @@
"Bei einem nicht negativen Zeitwert kann die Haltdauer maximal um den "
"Verlängerungswert in Sekunden verlängert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5714
-msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
-msgstr "Ob eine Person oder ein Container oder beide den Halt beenden darf"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6286
+msgid "Whether a person or container or both may end the stop"
+msgstr ""
+"Ob eine Person oder ein Container oder beide den Halt selbst beenden können"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6293
msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
msgstr ""
"Liste der Elemente, die in das Fahrzeug einsteigen müssen, bevor es "
"weiterfahren kann"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6299
msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
msgstr ""
"Liste der Elemente, die in das Fahrzeug einsteigen können, bevor es "
"weiterfahren darf"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6304
msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
msgstr "Ob das Fahrzeug auf der Straße oder daneben anhält"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6311
msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
msgstr ""
"für angehaltene Person in der GUI und Ausgabedateien angezeigte Aktivität"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6316
msgid ""
"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
"cyclical public transport route"
@@ -7951,7 +10104,7 @@
"Parameter, der auf das Fahrzeug anzuwenden ist, um die Fahrt-ID innerhalb "
"einer zyklischen ÖPNV-Route zu verfolgen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6321
msgid ""
"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
"cyclical public transport route)"
@@ -7959,100 +10112,232 @@
"Neues Linienattribut, das beim Erreichen dieser Haltestelle am Fahrzeug "
"gesetzt werden soll (für zyklische ÖPNV-Route)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6327
msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
msgstr ""
"Einzuhaltende Geschwindigkeit während der Fahrt zwischen der Start-und "
"Endposition"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6333
msgid ""
"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
msgstr ""
"Ob die Haltestelle übersprungen werden darf, wenn kein Fahrgast ein- oder "
"aussteigen möchte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6340
msgid ""
"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
msgstr ""
"Umsteigezeit, wenn von dieser Haltestelle zur nächsten Streckenkante "
"gesprungen werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5789
-msgid "Data set ID"
-msgstr "Datensatz-ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6357
+msgid "list of consecutive edges"
+msgstr "Liste aufeinander folgender Kanten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6362
+msgid "Arrival position on the last edge"
+msgstr "Ankunftsposition auf der letzten Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6369
+msgid "Route ID"
+msgstr "Routen-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5805
-msgid "Interval ID"
-msgstr "Intervall-ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6374
+msgid "Arrival position on the destination edge"
+msgstr "Ankunftsposition auf der Zielkante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5811
-msgid "Data interval begin time"
-msgstr "Anfangszeit Datenintervall"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6393
+msgid "Bus stop ID"
+msgstr "Bushaltepunkt-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5817
-msgid "Data interval end time"
-msgstr "Endzeit Datenintervall"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6399
+msgid "Train stop ID"
+msgstr "Zughaltepunkt-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5833
-msgid "edge ID"
-msgstr "Kanten-ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6405
+msgid "Container stop ID"
+msgstr "Container-Haltepunkt-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5847
-msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6412
+msgid "Edge start ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5852
-msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6418
+msgid "TAZ start ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5866
-msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6424
+msgid "Junction start ID"
msgstr ""
-"Der Name der Verkehrsumlegungszone, an der die Quelle-Ziel-Beziehung startet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5871
-msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6430
+msgid "BuStop start ID"
msgstr ""
-"Der Name der Verkehrsumlegungszone, an der die Quelle-Ziel-Beziehung endet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5906
-msgid "The id of this set of measurements"
-msgstr "Die ID dieses Messungssatzes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6487
+msgid "TrainStop start ID"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5911
-msgid "The path to the output file. The path may be relative"
-msgstr "Der Pfad zur Ausgabedatei. Der Pfad kann relativ sein"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6493
+msgid "ContainerStop start ID"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
-msgid ""
-"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6449
+msgid "Edge end ID"
msgstr ""
-"Die Zeit, um mit dem Schreiben zu beginnen. Wenn nicht angegeben, wird der "
-"Beginn der Simulation verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5926
-msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6456
+msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+msgstr "Die Position, an der die Umladung im Netz statt finden soll"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6462
+msgid "arrival position on the destination edge"
+msgstr "Ankunftsposition auf der Zielkante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6469
+msgid "TAZ end ID"
msgstr ""
-"Die Zeit, um das Schreiben zu beenden. Wenn nicht angegeben, wird das Ende "
-"der Simulation verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5931
-msgid ""
-"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
-"period will not be written"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6475
+msgid "Junction end ID"
msgstr ""
-"Wenn auf \"true\" gesetzt, werden Kanten/Fahrstreifen, die während dieser "
-"Zeit nicht von einem Fahrzeug benutzt wurden, nicht geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5938
-msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6481
+msgid "BuStop end ID"
msgstr ""
-"Wenn gesetzt, werden auch die inneren Kanten/Fahrstreifen des Knotenpunkts "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6506
+msgid "List of possible vehicle types to take"
+msgstr "Liste der möglichen zu verwendenden Fahrzeugtypen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6511
+msgid ""
+"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
+"this value"
+msgstr ""
+"Liste der möglichen Verkehrsmodi. Gehen ist unabhängig von diesem Wert immer "
+"möglich"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6516
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+msgstr "Liste der Fahrzeugalternativen für die Personenfahrt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6536
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+msgstr "Liste der Fahrzeugalternativen für die Fahrt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6550
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+msgstr "Liste der Fahrzeugalternativen für den Transport"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6564
+msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+msgstr "Geschwindigkeit des Containers für diesen Umschlag in m/s"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6590
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+msgstr ""
+"Aktivität zeigt die angehaltene Person in der GUI und Ausgabedateien an "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
+msgid "DataSet"
+msgstr "Datensatz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6624
+msgid "Data set ID"
+msgstr "Datensatz-ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6636
+msgid "DataInterval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6642
+msgid "Interval ID"
+msgstr "Intervall-ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6648
+msgid "Data interval begin time"
+msgstr "Anfangszeit Datenintervall"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6654
+msgid "Data interval end time"
+msgstr "Endzeit Datenintervall"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6666
+msgid "EdgeRelationSingle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6671
+msgid "edge ID"
+msgstr "Kanten-ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6686
+msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
+msgstr "Die ID der Kante, an welcher die Kantenrelation beginnt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6691
+msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
+msgstr "Die ID der Kante, an welcher die Kantenrelation endet"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6707
+msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
+msgstr ""
+"Der Name der Verkehrsumlegungszone, an der die Quelle-Ziel-Beziehung startet"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6712
+msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
+msgstr ""
+"Der Name der Verkehrsumlegungszone, an der die Quelle-Ziel-Beziehung endet"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6722
+msgid "MeanDataEdge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6735
+msgid "MeanDataLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6750
+msgid "The id of this set of measurements"
+msgstr "Die ID dieses Messungssatzes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6755
+msgid "The path to the output file. The path may be relative"
+msgstr "Der Pfad zur Ausgabedatei. Der Pfad kann relativ sein"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6765
+msgid ""
+"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
+msgstr ""
+"Die Zeit, um mit dem Schreiben zu beginnen. Wenn nicht angegeben, wird der "
+"Beginn der Simulation verwendet."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6770
+msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
+msgstr ""
+"Die Zeit, um das Schreiben zu beenden. Wenn nicht angegeben, wird das Ende "
+"der Simulation verwendet."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6775
+msgid ""
+"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
+"period will not be written"
+msgstr ""
+"Wenn auf \"true\" gesetzt, werden Kanten/Fahrstreifen, die während dieser "
+"Zeit nicht von einem Fahrzeug benutzt wurden, nicht geschrieben"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6782
+msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
+msgstr ""
+"Wenn gesetzt, werden auch die inneren Kanten/Fahrstreifen des Knotenpunkts "
"geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6788
msgid ""
"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
"occur"
@@ -8060,25 +10345,25 @@
"Die größste Reisezeit in Sekunden, welche bei sehr kleinen Bewegungen "
"geschrieben werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6794
msgid ""
"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
msgstr ""
"Betrachtet eine(n) Kante/Fahrstreifen als unbenutzt, wenn sie höchstens so "
"viele abgetastete Sekunden hat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6800
msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
msgstr ""
"Die Höchstgeschwindigkeit, mit der ein anhaltendes Fahrzeug berücksichtigt "
"wird;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6806
msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
"durch Leerzeichen getrennte Liste der zu berücksichtigenden Fahrzeugtyp-IDs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6811
msgid ""
"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
"edge/lane in the aggregation interval"
@@ -8086,7 +10371,7 @@
"ob die Aggregation über alle Fahrzeuge durchgeführt werden soll, die im "
"Aggregationsintervall in die Kante bzw. den Fahrstreifen eingefahren sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6817
msgid ""
"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
"walk"
@@ -8094,20 +10379,20 @@
"Ob statt Fahrzeugen Fußgänger erfasst werden sollen. Zulässiger Wert ist der "
"Fußweg"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6822
msgid "List of attribute names that shall be written"
msgstr "Liste der Attributnamen, die geschrieben werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6827
msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
msgstr "Beschränkt die Ausgabe auf die angegebene Liste von Kanten-IDs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6832
msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
msgstr ""
"Beschränkt die Ausgabe auf die in der Datei angegebene Liste der Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6837
msgid ""
"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
"value"
@@ -8115,18 +10400,20 @@
"Ob die Verkehrsstatistik aller Kanten zu einem einzigen Wert aggregiert "
"werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
msgid "Some child meanData were lost during sorting"
msgstr ""
"Einige meanData-Kindelemente sind während der Sortierung verloren gegangen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:92
msgid ""
"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
"dataElement or meanData"
msgstr ""
+"Element muss mindestens ein Netzelement, weitere Daten, eine "
+"Verkehrsumlegungszone, Nachfrageelement, Datenelement oder meanData sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
msgid ""
"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
"or meanData at the same time"
@@ -8134,13 +10421,13 @@
"Element kann gleichzeitig nur ein Netzelement, weitere Daten, "
"Nachfrageelement, Datenelement oder meanData sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
msgstr ""
"Element kann nur eine Shape, Verkehrsumlegungszone oder ein Oberleitungs-"
"Element zur selben Zeit sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
msgid ""
"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
"defined"
@@ -8148,110 +10435,110 @@
"Wenn Attribute die Start- und Endposition überlagern, müssen beide Attribute "
"definiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:130
msgid "Attributes aren't combinables"
msgstr "Attribute sind nicht kombinierbar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:132
msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
msgstr "Erlaubnis benötigt ein nicht erlaubtes Attribut in der selben Tag"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
msgstr "nicht zugelassen benötigt ein zugelassen-Attribut im selben Tag"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:148
#, c-format
msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
msgstr "Attribut '%' hat keinen Standardwert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:154
#, c-format
msgid "Attribute '%' not defined"
msgstr "Attribut '%' ist nicht definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:161
#, c-format
msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
msgstr "Maximale Anzahl von Attributen für die Tag % überschritten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:166
#, c-format
msgid "Attribute '%' already inserted"
msgstr "Attribut '%' bereits eingefügt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:203
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist"
msgstr "Attribut '%' existiert nicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
msgid " > lanes's length"
msgstr " > Fahrstreifenlänge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:179
#, c-format
msgid "Copy % name to clipboard"
msgstr "%-Name in Zwischenablage"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
msgid "Copy % typed name to clipboard"
msgstr "Namen mit Typenangabe in die Zwischenablage kopieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid "Open "
msgstr "Öffnen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid " Dialog"
msgstr " Dialog"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:383
msgid "Cursor position over additional shape: "
msgstr "Zeigerposition über zusätzliche Shape: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:377
msgid "Cursor position over lane: "
msgstr "Zeigerposition über Fahrstreifen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:387
msgid "Mouse position over edge: "
msgstr "Mausposition über Kante: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:189
msgid "Cursor position in view: "
msgstr "Zeigerposition in Ansicht: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:659
msgid "Invalid number of edges"
msgstr "Ungültige Anzahl von Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:106
msgid "add bus stop '"
msgstr "Bus-Haltepunkt hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:150
msgid "add train stop '"
msgstr "Bahn-Haltepunkt hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:203
msgid ""
"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
"the edge '"
@@ -8259,7 +10546,7 @@
"Konnte Zugang in netedit nicht erstellen; Bus-Haltepunkt besitzt bereit "
"einen Zugang von der Kante '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
@@ -8267,19 +10554,19 @@
"Konnte den Zuweg in netedit nicht erstellen; Der Fahrstreifen lässt keine "
"Fußgänger zu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:211
msgid "add access in '"
msgstr "Zugriff hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:252
msgid "add container stop '"
msgstr "Container-Haltepunkt hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:296
msgid "add charging station '"
msgstr "Ladestation hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:340
#, c-format
msgid ""
"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
@@ -8288,11 +10575,11 @@
"Konnte in netedit keinen Parkplatz mit der ID '%' erstellen; Ungültige "
"Ausfahrtsposition auf dem Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:348
msgid "add parking area '"
msgstr "Parkplatz hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:370
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
"float."
@@ -8300,7 +10587,7 @@
"Konnte keinen Parkbereich in netedit erstellen; Attribut breite kann nicht "
"in einen float eingelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:372
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
"to float."
@@ -8308,7 +10595,7 @@
"Konnte keinen Parkbereich in netedit erstellen; Attribut Länge kann nicht in "
"einen float eingelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:374
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
"float."
@@ -8316,1502 +10603,1549 @@
"Konnte keinen Parkraum in netedit erstellen; Attribut angle kann nicht als "
"Fließkommazahl eingelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:395
msgid "add parking space in '"
msgstr "Parkbereich in ' hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:439
msgid "add induction loop '"
msgstr "Induktionsschleife hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:546
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
"light ID."
msgstr ""
+"Konnte keinen Fahrstreifendetektor mit der ID '%' in netedit erstellen; "
+"ungültige LSA-ID."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:565
msgid "add lane area detector '"
msgstr "Fahrstreifen-Bereichsdetektor hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
msgstr ""
+"Konnte keinen Fahrstreifendetektor mit der ID '%' in netedit erstellen; die "
+"Fahrstreifen folgen nicht aufeinander."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:610
msgid "add entry-exit detector '"
msgstr "Eingangs-Ausgangs-Detektor hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:628
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:645
msgid "add entry detector in '"
-msgstr "Eintrittsdetektor in ' hinzufügen"
+msgstr "Eintrittsdetektor hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:680
msgid "add exit detector in '"
msgstr "Ausgangsdetektor hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:700
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:717
msgid "add instant induction loop '"
-msgstr "Induktionsschleife sofort hinzufügen '"
+msgstr "Instantane Induktionsschleife hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:767
msgid "add lane calibrator '"
msgstr "Fahrstreifen-Kalibrator hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:821
msgid "add calibrator '"
msgstr "Kalibrator hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:862
msgid "add calibrator flow in '"
msgstr "Kalibrator-Fluss in ' hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:918
msgid "add rerouter '"
msgstr "Rerouter hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
#, c-format
msgid ""
-"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
+"Konnte kein Intervall mit der ID '%' in netedit erstellen; Beginn liegt nach "
+"dem Ende."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:965
msgid "add rerouter interval in '"
-msgstr "Rerouter-Indervall hinzufügen in '"
+msgstr "Rerouter-Intervall hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
msgstr ""
+"Konnte das Intervall zwischen '%' und '%' nicht erstellen, da es mit anderen "
+"überlappt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:979
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:996
msgid "add closing lane reroute in '"
-msgstr "Geschlossene Fahrstreifenumleitung hinzufügen in '"
+msgstr "Rerouter für Fahrstreifensperrung hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1024
msgid "add closing reroute in '"
msgstr "Geschlossene Umleitung hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1034
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1051
msgid "add dest prob reroute in '"
-msgstr "Zielwahrscheinlichkeit Umleitung hinzufügen in '"
+msgstr "Probabilistischen Rerouter für Fahrtziel hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1079
msgid "add parking area reroute in '"
msgstr "Parkplatz-Umleitung hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1090
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1107
msgid "add route prob reroute in '"
-msgstr "Routenwahrscheinlichkeit Umleitung hinzufügen in '"
+msgstr "Probabilistischen Rerouter für Route hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1144
msgid "add route probe '"
msgstr "Routenwahrscheinlichkeit hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1190
msgid "add Variable Speed Sign '"
msgstr "Dynamische Geschwindigkeitsanzeige hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1231
msgid "add VSS Step in '"
msgstr "VSS-Schritt hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1262
#, c-format
msgid ""
-"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
+"Konnte den Vaporizer mit der ID '%' nicht in netedit erstellern, da der "
+"Beginn nach dem Endzeitpunkt liegt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1268
msgid "add vaporizer in '"
msgstr "Vaporizer hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1321
#, c-format
msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
msgstr ""
+"Konnte die Verkehrsumlegungszone mit der ID '%' nicht in netedit erstellen, "
+"da der Shape ungültig ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1332
msgid "add TAZ '"
msgstr "Verkehrsumlegungszone hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1487
msgid "add TAZ Sink in '"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Ziel hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1465
msgid "add TAZ Source in '"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Quelle hinzufügen in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1427
msgid "update TAZ Source in '"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Quelle aktualisieren in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1483
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1498
msgid "update TAZ Sink in '"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Ziel aktualisieren in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1512
-#, fuzzy
-msgid "add taction substation '"
-msgstr "Transport-Unterstation hinzufügen '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1527
+msgid "add traction substation '"
+msgstr "Unterwerk hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1559
#, c-format
msgid ""
"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
msgstr ""
+"Konnte die Oberleitung mit der ID '%' nicht in netedit erstellen, da die "
+"Fahrstreifen nicht direkt aufeinander folgen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1556
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1571
msgid "add overhead wire '"
msgstr "Oberleitung hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1622
msgid "add polygon '"
msgstr "Polygon hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1741
msgid "add POI '"
msgstr "Pol hinzufügen '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
#, c-format
msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte PoI mit der ID '%' nicht in netedit erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
msgid "Network requires a geo projection."
+msgstr "Das Netz verlangt eine geografische Projektion."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1771
+msgid "add jps walkable area '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1799
+msgid "add jps obstacle '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
+msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
+msgstr "Konnte % (ID '%') nicht in netedit erstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
msgid "ID contains invalid characters."
msgstr "Die ID enthält ungültige Zeichen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
msgid "Invalid position over lane."
msgstr "Ungültige Position auf dem Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
msgid "Declared twice."
msgstr "Doppelt deklariert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
+msgid "Could not build % '%' in netedit"
+msgstr "Konnte % '%' nicht in netedit erstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "Could not build % in netedit"
msgstr "Konnte % nicht in netedit erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "% '%' doesn't exist."
+msgstr "% '%' existiert nicht."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "% doesn't exist."
msgstr "% existiert nicht."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
#, c-format
msgid "Attribute % cannot be negative."
msgstr "Attribut % kann keinen negativen Wert annehmen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
msgid "List of VTypes isn't valid."
msgstr "Die Liste der Fahrzeugtypen ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
msgid "Filename is invalid."
msgstr "Der Dateiname ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "List of lanes isn't valid."
msgstr "Die Fahrstreifenliste ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:195
msgid "Both edges and lanes aren't defined"
msgstr "Beide Kanten und Fahrstreifen sind nicht definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:480
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:481
msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
-msgstr "Beide my-Kante und my-Fahrstreifen sind nicht definiert"
+msgstr "Sowohl myEdge als auch myLane sind nicht definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:95
#, c-format
msgid ""
-"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
+"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
msgid "lanes aren't consecutives"
msgstr "Fahrstreifen sind nicht aufeinanderfolgend"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
msgid "lanes aren't connected"
msgstr "Fahrstreifen sind nicht verbunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
msgid " and "
msgstr " und "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
msgid "' needs at least one entry and one exit"
msgstr "' benötigt mindestens einen Eintritt oder einen Austritt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:322
msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
msgstr ""
"Ein Eingangs-/Ausgangsdetektor benötigt mindestens einen Eingangsdetektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:325
msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
msgstr ""
"Ein Eingangs-/Ausgangsdetektor benötigt mindestens einen Ausgangsdetektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:326
msgid "Release from lane"
msgstr "Freigabe vom Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:330
msgid "Attach to nearest lane"
msgstr "Zum nächsten Fahrstreifen zuteilen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Simplify Shape"
msgstr "Shape vereinfachen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Replace current shape with a rectangle"
msgstr "Aktuelle Shape durch ein Rechteck ersetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open shape"
msgstr "Shape öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open polygon's shape"
msgstr "Polygon-Shape öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:79
msgid "Close shape"
msgstr "Shape schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
msgid "Close polygon's shape"
msgstr "Polygon-Shape schließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon"
msgstr "Elemente in einem Polygon auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon boundary"
msgstr "Elemente innerhalb einer Polygongrenze auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point"
msgstr "Geometriepunkt entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point under mouse"
msgstr "Geometriepunkt unter der Maus entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:273
msgid "Set first geometry point"
msgstr "Ersten Geometriepunkt setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:454
msgid "Number of remaining points insufficient"
msgstr "Anzahl der verbleibenden Punkte unzureichend"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:481
msgid "Polygon already opened"
msgstr "Polygon bereits geöffnet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:502
msgid "Polygon already closed"
msgstr "Polygon bereits geschlossen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:513
msgid "Selected point must be different of the first point"
msgstr "Der ausgewählte Punkt muss sich vom ersten Punkt unterscheiden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:578
msgid "Polygon already simplified"
msgstr "Polygon bereits vereinfacht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:821
msgid "Set custom Geometry Point"
msgstr "Benutzerdefinierten Geometriepunkt setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
msgid "add data set"
msgstr "Datensatz hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
msgid "add data set and data interval"
msgstr "Datensatz und Datenintervall hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
msgid "add data interval"
msgstr "Datenintervall hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:175
msgid "add edge rel"
msgstr "Kantenrelation hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:171
+msgid "There is already a edgeRel defined between '%' and '%'."
+msgstr "Es wurde bereits eine Kantenbeziehung zwischen '%' und '%' definiert."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:214
msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
"Es wurde bereits eine Quelle-Ziel-Beziehung zwischen '%' und '%' definiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:216
msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
msgstr "Es wurde bereits eine Quelle-Ziel-Beziehung in '%' definiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:213
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:224
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:231
msgid "add TAZ rel"
-msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Beziehung hinzufügen"
+msgstr "Quelle-Ziel-Beziehung hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "Could not build % with ID '%'"
+msgstr "Konnte % mit ID '%' nicht erstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "declared twice."
+msgstr "doppelt deklariert."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "Could not build %"
+msgstr "Konnte % nicht erstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:209
msgid "GenericData was already inserted"
msgstr "GenericData wurde bereits eingefügt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:235
msgid "GenericData wasn't previously inserted"
msgstr "GenericData wurde zuvor nicht eingefügt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:250
msgid "DataInterval was already inserted"
msgstr "Datenintervall wurde bereits eingefügt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:231
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:291
msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
msgstr "Datenintervall wurde zuvor nicht eingefügt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:186
msgid "Open % Dialog"
msgstr "%-Dialog öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
msgid "Invalid index"
msgstr "Ungültiger Index"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
msgid "Could not build meanDataEdge; "
msgstr "Konnte keine meanData-Kante erstellen; "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
#, c-format
msgid "% already exists"
msgstr "% existiert bereits"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
msgid "add meanDataEdge"
msgstr "meanData-Kante hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
msgid "Could not build meanDataLane; "
msgstr "Konnte keinen meanData-Fahrstreifen erstellen; "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
msgid "add meanDataLane"
msgstr "meanData-Fahrstreifen hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
msgid "Edge doesn't exist."
msgstr "Kante existiert nicht."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist."
msgstr "Attribut % existiert nicht."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:323
-msgid "This personTrip use junctions"
-msgstr "Diese Personenfahrt benutzt Knotenpunkte"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:729
+msgid "Route length: "
+msgstr "Routenlänge: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:739
+msgid "reverse"
+msgstr "umkehren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:741
+msgid "reverse current %"
+msgstr "aktuelle(n) % umkehren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:742
+msgid "Add reverse %"
+msgstr "Gegenrichtung für % hinzufügen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1370
+msgid "Edge '%' is not consecutive with edge '%'"
+msgstr "Kante '%' folgt nicht direkt auf Kante '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERoute.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:1856
+msgid "copy % '%'"
+msgstr "% '%' kopieren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1964
msgid "There is another % with the same ID='%'."
msgstr "Es gibt ein weiteres % mit der gleichen ID='%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:337
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:428
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:591
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:607
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:623
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:697
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:729
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:820
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:916
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:951
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1024
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1040
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1189
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1272
msgid "add "
msgstr "hinzufügen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:102
-msgid "% needs at least one %"
-msgstr "% benötigt mindestens ein(e) weiter(s) %"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
-msgstr "% mit der ID '%' existiert nicht in % '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for % in % '%'"
-msgstr "Ungültige Definition von % in % '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
-msgstr "% mit der ID '%' kann nicht in % '%' erstellt werden"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:460
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:500
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:877
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:908
-msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
-msgstr "VType-Verteilungen können derzeit nicht in netedit bearbeitet werden"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:327
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:912
msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
msgstr "Ungültiger Fahrzeugtyp '%' in % '%' verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:330
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:530
msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
msgstr ""
"Ungültige(r) % in % '%' benutzt. % ist größer als die Anzahl der Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:467
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
-msgstr "Ungültige(r) % in % '%' benutzt. % ist größer als Fahrzeugtyp (vType) %"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:223
-msgid "netedit doesn't support route distributions"
-msgstr "netedit unterstützt keine Routenverteilungen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:532
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than type %"
+msgstr "Ungültiger % in % '%'benutzt. % is größer als Typ %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:294
msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
msgstr "Ungültige Route '%' in % '%' verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:502
-msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
-msgstr "Ungültiger Personentyp '%' in % '%' verwendet."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:533
-msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
-msgstr "Ungültiger Personenflusstyp '%' in % '%' verwendet."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:879
-msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
-msgstr "Ungültiger Containertyp '%' in % '%' verwendet."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:910
-msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
-msgstr "Ungültiger Containerflusstyp '%' in % '%' verwendet."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1056
+msgid "invalid person parent"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1009
+msgid "invalid combination for personTrip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1107
+msgid "add % in '%'"
+msgstr "% in '%' hinzufügen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:843
+msgid "invalid combination for ride"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1098
+msgid "invalid container parent"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
+msgid "invalid combination for person stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
+msgid "invalid combination for containerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
+msgid "Stops needs a parent"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
msgstr ""
"Container können nicht an Bushaltestellen und Bahnhalten verladen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1193
msgid "Persons don't support stops at containerStops"
msgstr "Personen unterstützen keine Haltepunkte an den Containerhaltepunkten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1201
msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
msgstr "Personen unterstützen keine Haltepunkte an den Ladestationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1204
msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
msgstr "Container unterstützen keine Haltepunkte an Ladestationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1212
msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
msgstr "Personen unterstützen keine Haltepunkte an Parkplätzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1215
msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
msgstr "Container unterstützen keine Haltepunkte an Parkplätzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1225
msgid "vehicles don't support stops at edges"
msgstr "Fahrzeuge unterstützen keine Haltepunkte an Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1238
msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
msgstr ""
"Ein Haltepunkt muss entweder über einem Halteplatz, einer Kante oder einem "
"Fahrstreifen definiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1240
msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
msgstr ""
"Ein Haltepunkt benötigt nur einen Halteplatz, eine Kante oder einen "
"Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1282
-msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr "Eine Personenfahrt von Kante zu Kante benötigt zwei Kanten"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+msgstr "Die Zwischenkante (via) '%' existiert nicht."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3032
+msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+msgstr "% mit der ID '%' existiert nicht in % '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1292
-msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr ""
-"Eine Personenfahrt von einer Kante zu einem Bushaltepunkt benötigt eine "
-"Kante und einen Bushaltepunkt"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3040
+msgid "invalid probability % in % '%'"
+msgstr "ungültige Wahrscheinlichkeit % in % '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1302
-msgid "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3046
+msgid ""
+"Invalid type distribution probabilities in % '%'. Must have the same number "
+"of elements"
msgstr ""
-"Eine Personenfahrt von einer Kante zu einem Bahnhaltepunkt benötigt eine "
-"Kante und einen Bahnhaltepunkt"
+"Ungültige Typenverteilungswahrscheinlichkeiten in % '%'. Es muss die gleiche "
+"Anzahl an Elementen enthalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1312
-msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
-msgstr ""
-"Eine Personenfahrt von Knotenpunkt zu Knotenpunkt benötigt zwei Knotenpunkte"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:323
+msgid "Invalid Stop parent"
+msgstr "Ungültiges Elternelement eines Halts"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1323
-msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
-msgstr "Ein Fußweg zu einer Kante benötigt eine Bushaltestelle und eine Kante"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:337
+msgid "Invalid parent"
+msgstr "Ungültiger Elternteil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1333
-msgid "A walk to busStop needs two busStops"
-msgstr "Ein Fußweg zu einer Bushaltestelle benötigt zwei Bushaltestellen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:116
+msgid "transform to"
+msgstr "umwandeln in"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1343
-msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
-msgstr "Ein Fußweg zu einem Bahnhalt benötigt zwei Bahnhalte"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:91
+msgid "Trip (over junctions)"
+msgstr "Fahrt (über Knoten)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1353
-msgid "A walk with edges needs a list of edges"
-msgstr "Ein Fußweg über Kanten benötigt eine Liste ebendieser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:95
+msgid "Flow (over junctions)"
+msgstr "Fluss (über Knoten)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1363
-msgid "A route walk needs a route"
-msgstr "Zu einem Fußweg entlang einer Route muss ebendiese angegeben sein"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:105
+msgid "Trip (over TAZs)"
+msgstr "Fahrt (über Verkehrsumlegungszonen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1373
-msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
-msgstr ""
-"Eine Fahrt von einem Bushaltepunkt zu einem Knotenpunkt benötigt einen "
-"Bushaltepunkt und einen Knotenpunkt"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:109
+msgid "Flow (over TAZs)"
+msgstr "Fluss (über Verkehrsumlegungszonen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1384
-msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr "Eine Fahrt von Kante zu Kante benötigt zwei Kanten"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:123
+msgid "Vehicle (embedded route)"
+msgstr "Fahrzeug (mit integrierter Route)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1394
-msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:127
+msgid "RouteFlow"
msgstr ""
-"Eine Fahrt von Kante zum Bushaltepunkt benötigt eine Kante und einen "
-"Bushaltepunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1404
-msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:131
+msgid "RouteFlow (embedded route)"
msgstr ""
-"Eine Fahrt von einer Kante zu einem Bahnhaltepunkt benötigt eine Kante und "
-"einen Bahnhaltepunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1568
-msgid "A stop has to be placed over an edge"
-msgstr "Ein Haltepunkt muss über einer Kante platziert sein"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:135
+msgid "Trip"
+msgstr "Fahrt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:139
+msgid "Flow"
+msgstr "Fluss"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:262
+msgid "transform selected to"
+msgstr "Auswahl umwandeln in"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:223
+msgid "Trips (over junctions) (only %)"
+msgstr "Fahrten (über Knoten) (nur %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:226
+msgid "Flows (over junctions) (only %)"
+msgstr "Flüsse (über Knoten) (nur %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:232
+msgid "Trips (over junctions)"
+msgstr "Fahrten (über Knoten)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1579
-msgid "A stop has to be placed over a busStop"
-msgstr "Ein Halt muss über einen Bushaltepunkt platziert werden"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:235
+msgid "Flows (over junctions)"
+msgstr "Flüsse (über Knoten)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1440
-msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
-msgstr "Ein Halt muss über einem Bahnhaltepunkt platziert werden"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:244
+msgid "Trips (over TAZs) (only %)"
+msgstr "Fahrten (über Verkehrsumlegungszonen) (nur %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1534
-msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:247
+msgid "Flows (over TAZs) (only %)"
+msgstr "Flüsse (über Verkehrsumlegungszonen) (nur %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:253
+msgid "Trips (over TAZs)"
+msgstr "Fahrten (über Verkehrsumlegungszonen)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:256
+msgid "Flows (over TAZs)"
+msgstr "Flüsse (über Verkehrsumlegungszonen)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:265
+msgid "Vehicles (only %)"
+msgstr "Fahrzeuge (nur %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:268
+msgid "Vehicles (embedded route) (only %)"
+msgstr "Fahrzeuge (mit integrierter Route) (nur %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
+msgid "RouteFlows (only %)"
msgstr ""
-"Eine Fahrt von Bushaltepunkt zur Kante benötigt einen Bushaltepunkt und eine "
-"Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1523
-msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
+msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
msgstr ""
-"Ein Transport von Bushaltepunkt zu Bushaltepunkt benötigt zwei Bushaltepunkte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1544
-msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
+msgid "Trips (only %)"
msgstr ""
-"Ein Umschlag von Bushaltepunkt zu Bushaltepunkt benötigt zwei Bushaltepunkte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1554
-msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
-msgstr "Ein Umschlag mit Kanten-Attributen benötigt eine Liste von Kanten"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
+msgid "Flows (only %)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1620
-#, c-format
-msgid "Via edge '%' doesn't exist."
-msgstr "Die Zwischenkante (via) '%' existiert nicht."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
+msgid "Vehicles (embedded route)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:446
-msgid "Invalid Stop parent"
-msgstr "Ungültiges Elternelement eines Halts"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
+msgid "RouteFlows"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:461
-msgid "Invalid parent"
-msgstr "Ungültiger Elternteil"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:295
+msgid "RouteFlows (embedded route)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:298
+msgid "Trips"
+msgstr "Fahrten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:301
+msgid "Flows"
+msgstr "Flüsse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:835
msgid "Invalid vehicle tag"
msgstr "Ungültiger Fahrzeug-Tag"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:336
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:351
-msgid "This walk use junctions"
-msgstr "Dieser Fußweg benutzt Knotenpunkte"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2364
+msgid "departPos of %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2374
+msgid "arrivalPos of %"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:720
msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
msgstr "Konnte Attribut '%' nicht anwenden (LSA ist ungültig)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2246
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
msgstr "Konnte glatte Shape für Kante '%' nicht berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2264
msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
msgstr "Konnte glatte Erhöhung für Kante '%' nicht berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:281
msgid "invalid link state='%'"
msgstr "ungültiger Linkstand='%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:443
+msgid "TLS operations"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:445
+msgid "Add TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:446
+msgid "Add joined TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:523
msgid "Reset junction shapes"
msgstr "Knotenpunkt-Shapes zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1313
+msgid "change junction position"
+msgstr "Knotenpunktposition ändern"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1334
+msgid "change keepClear for whole junction"
+msgstr "keepClear für den gesamten Knotenpunkt ändern"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:571
msgid "Unexpected LinkState '%'"
msgstr "Unerwarteter Linkstand '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:778
msgid "Copy parent edge name to clipboard"
msgstr "Namen der zugehörigen Kante in Zwischenablage"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:787
msgid "Remove Lane From Selected"
msgstr "Fahrstreifen aus Auswahl entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:789
msgid "Add Lane To Selected"
msgstr "Fahrstreifen zu Auswahl hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:793
msgid "Remove Edge From Selected"
msgstr "Kante aus Auswahl entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:795
msgid "Add Edge To Selected"
msgstr "Kante zu Auswahl hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:812
msgid "Reset edge end points"
msgstr "Kantenendpunkte zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:839
msgid "Select state for all links from this edge:"
-msgstr ""
+msgstr "Stand aller von dieser Kante ausgehenden Verbindungen auswählen:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:849
msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche im 'Inspektionsmodus' verfügbare Optionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:864
msgid "Shape pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:865
msgid "Length pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:867
msgid "Distance: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:869
msgid "Height: "
msgstr "Höhe: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:870
msgid "Angle: "
msgstr "Winkel: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:918
msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
msgstr "Fahrstreifenparameter Länge kann niemals 0 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1084
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""
"Gegenüberliegender Fahrstreifen '%' verbindet nicht die selben Knoten wie "
"Kante '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1919
#, c-format
msgid "Edge operations (% selected)"
msgstr "Kantenoperationen (% ausgewählt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1921
msgid "Edge operations"
msgstr "Kantenoperationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1924
msgid "Split edge here"
msgstr "Kante hier auftrennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1852
-msgid "Split edge in both directions here (no simmetric opposite edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1925
+msgid "Split edge in both directions here (no symmetric opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1857
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1930
msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
msgstr "Kante in beiden Richtungen hier auftrennen (keine Gegenrichtungskante)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1937
msgid "Split edge in both directions here"
msgstr "Kante in beiden Richtungen hier auftrennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
msgstr "Geometrischen Endpunkt hier setzen (Shift-Klick)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1872
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1945
msgid "Restore both geometry endpoints"
msgstr "Beide geometrischen Endpunkte zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1947
msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
msgstr "Geometrische Endpunkte aller ausgewählten Kanten zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1950
msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
msgstr "Geometrischen Endpunkt zurücksetzen (Shift-Klick)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1952
msgid "Reverse %"
msgstr "% umdrehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1953
msgid "Add reverse direction for %"
msgstr "Gegenrichtung von % hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1957
msgid "Add reverse disconnected direction for %"
msgstr "Isolierte Gegenrichtung von % hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
msgid "Reset lengths for %"
msgstr "Längen von % zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
msgid "Straighten %"
msgstr "% begradigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
msgid "Smooth %"
msgstr "% glätten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1961
msgid "Straighten elevation of %"
msgstr "Höhe von % begradigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1962
msgid "Smooth elevation of %"
msgstr "Höhe von % glätten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1936
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2009
#, c-format
msgid "Lane operations (% selected)"
msgstr "Fahrstreifenoperationen (% ausgewählt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2011
msgid "Lane operations"
msgstr "Fahrstreifenoperationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2013
msgid "Duplicate lane"
msgstr "Fahrstreifen duplizieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2014
msgid "Set custom lane shape"
msgstr "Benutzerdefinierten Fahrstreifen-Shape setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2015
msgid "Reset custom shape"
msgstr "Benutzerdefinierten Shape zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2019
msgid "Reset opposite lane"
msgstr "Gegenrichtungsfahrstreifen zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1969
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2051
msgid "Sidewalk"
msgstr "Fußweg"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1971
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
msgid "Bike lane"
msgstr "Radfahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2053
msgid "Bus lane"
msgstr "Busfahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1963
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1981
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2054
msgid "Green verge"
msgstr "Grünstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2038
msgid "Green verge (front)"
-msgstr ""
+msgstr "Grünstreifen (links)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2039
msgid "Green verge (back)"
-msgstr ""
+msgstr "Grünstreifen (rechts)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2056
msgid "Add restricted %"
msgstr "Beschränkten % hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2057
msgid "Remove restricted %"
msgstr "Beschränkten % entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2058
msgid "Transform to restricted %"
msgstr "In beschränkten % umwandeln"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2099
#, c-format
msgid "Template operations (% selected)"
msgstr "Vorlagenoperationen (% ausgewählt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2101
msgid "Template operations"
msgstr "Vorlagenoperationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2104
msgid "Use edge as template"
msgstr "Kante als Vorlage verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2105
msgid "Apply template"
msgstr "Vorlage anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2047
-msgid "Select reachable"
-msgstr "Erreichbare Fahrstreifen auswählen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2125
msgid "Select reachable (compute junctions)"
msgstr "Erreichbare Fahrstreifen auswählen (berechne Knotenpunkte)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:803
msgid "Internal attributes"
msgstr "Interne Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
msgid "Invalid input parameter of "
msgstr "Ungültiger Input-Parameter von "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:61
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
-msgid "button"
-msgstr "Taste"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:74
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:496
msgid "Unsupported additional ID"
msgstr "Nicht unterstützte ID für weitere Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
msgid "Consecutive lane selector"
msgstr "Auswahl von Folgefahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
msgid "No lanes selected"
msgstr "Keine Fahrstreifen ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
msgid "Finish path creation"
msgstr "Pfaderstellung abschließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
msgid "Abort path creation"
msgstr "Abbruch der Pfaderstellung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
msgid "Remove last lane"
msgstr "Entferne den letzten Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
msgid "Show candidate lanes"
msgstr "Zeige Fahrstreifenkandidaten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-BACKSPACE: undo click"
msgstr "-BACKSPACE: klicken rückgängig machen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-ESC: Abort path creation"
msgstr "-ESC: Pfaderstellung abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
msgid "Invalid lane"
msgstr "Ungültiger Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
msgid "Lane path needs at least two lanes"
msgstr "Pfad muss aus mindestens zwei Fahrstreifen bestehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:415
msgid "route creation"
msgstr "Routenerstellung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
msgid "- Selected lanes: "
msgstr "- Ausgewählte Fahrstreifen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:819
msgid "- Length: "
msgstr "- Länge: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
msgid "Parent "
msgstr "Eltern "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
msgid "Parent element"
msgstr "Eltern-Element"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:108
-msgid "select item..."
-msgstr "Element wählen..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "-Select an item in the list or"
-msgstr "-Wähle ein Element in der Liste oder"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "click over an element in view"
-msgstr "Klick auf ein angezeigtes Element"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:133
-msgid "select sub-item..."
-msgstr "Unterpunkt auswählen..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:136
-msgid "-Clicked over multiple"
-msgstr "-Mehrfach angeklickt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:137
-msgid "elements"
-msgstr "Elemente"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:138
-msgid " - Select an item in the"
-msgstr " - Wähle ein Element in der"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:139
-msgid " list or click over an"
-msgstr " Liste oder klick auf eine"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:140
-msgid " element in view"
-msgstr " angezeigtes Element"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "Selected item '"
msgstr "Ausgewähltes Objekt '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "' in DemandElementSelector"
msgstr "' im Nachfragelement-Auswähler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:276
msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
msgid "Drawing"
msgstr "Zeichnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
msgid "Start drawing"
msgstr "Zeichnen beginnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
msgid "Stop drawing"
msgstr "Zeichnen beenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
msgid "Abort drawing"
msgstr "Zeichnen abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
msgstr "'Zeichnen beginnen' oder ENTER um ein Shape zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
msgstr "'Zeichnen beenden' oder ENTER um ein Shape abzuschließen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
msgstr "'Zeichnen abbrechen' oder ESC um Shape zu verwerfen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
msgstr "'Shift + Klick' um den zuletzt eingefügten Punkt zu entfernen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
msgstr ""
"Ein neuer Punkt kann nicht hinzugefügt werden, wenn das Zeichnen noch nicht "
"gestartet ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
-msgid " edge candidate"
-msgstr " Kantenkandidat"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
-msgid " last edge selected"
-msgstr " letzte ausgewählte Kante"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
-msgid " edge selected"
-msgstr " Kante ausgewählt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
-msgid " edge disconnected"
-msgstr " Kante unterbrochen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
#, c-format
msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
msgstr "Standardfahrzeugtyp '%' kann nicht entfernt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
msgid "Center"
msgstr "Zentrieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1089
-msgid "Inspect"
-msgstr "Prüfen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:397
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:480
msgid " origin"
msgstr " Quelle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:398
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:417
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:481
msgid " destination"
msgstr " Ziel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:709
msgid " additionals..."
msgstr " weitere Daten..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:520
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:583
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:723
msgid " demand elements..."
msgstr " Nachfrageelemente..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:534
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:597
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:660
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:741
msgid " edges..."
msgstr " Kanten..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:548
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:611
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:674
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:759
msgid " lanes..."
msgstr " Fahrstreifen..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:572
msgid " TAZElements..."
msgstr " Verkehrsumlegungszonen-Elemente..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:815
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:914
msgid "Data elements"
msgstr "Datenelemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:844
msgid "Incomings"
msgstr "Eingehende"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:854
msgid "Outgoing"
msgstr "Ausgehende"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1322
-msgid "Edges"
-msgstr "Kanten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
-msgid "Lanes"
-msgstr "Fahrstreifen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
msgid "Flow attributes"
msgstr "Flussattribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:595
msgid "rate"
msgstr "Rate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:342
msgid "change multiple flow attributes"
msgstr "mehrere Fluss-Attribute ändern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:368
msgid "enable multiple flow attributes"
msgstr "Mehrere Fluss-Attribute aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:384
msgid "disable multiple flow attributes"
msgstr "Mehrere Fluss-Attribute deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:541
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:567
msgid "different: "
msgstr "anders: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
msgid "Parameters of "
msgstr "Parameter von "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
msgid "Attribute"
msgstr "Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "Öffne HelpAttributes -Dialog für Tag '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "' showing "
msgstr "' anzeigen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid " attributes"
msgstr " Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "Schließe HelpAttributes-Dialog für Tag '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:489
msgid "Scale: Min -> Max"
msgstr "Skala: Min -> Max"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:168
-msgid "Inspect vehicle "
-msgstr "Fahrzeug prüfen "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:180
-msgid "Open dialog for editing color"
-msgstr "Öffne Dialog zur Farbwahl"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:184
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:257
-msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
-msgstr "Öffne Dialog zum Bearbeiten erlaubter Fahrzeugklassen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:383
msgid "change multiple attributes"
msgstr "mehrere Attribute ändern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid "change "
msgstr "ändern "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid " attribute"
msgstr " Attribut"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "Value '"
msgstr "Wert '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "' for attribute "
msgstr "' für Attribut "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " of "
msgstr " von "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " isn't valid"
msgstr " ist nicht gültig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:447
msgid "enable attribute '"
msgstr "aktiviere Attribut '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:455
msgid "disable attribute '"
msgstr "deaktiviere Attribut '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Inspect % parent"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:537
+msgid "Open dialog for editing vClasses"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:550
+msgid "Open dialog for editing color"
+msgstr "Öffne Dialog zur Farbwahl"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:594
+msgid "Move element up one lane"
+msgstr "Element einen Fahrstreifen weiterschieben"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:600
+msgid "Move element down one lane"
+msgstr "Element einen Fahrstreifen zurückschieben"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1044
msgid "Extended attributes"
msgstr "Erweiterte Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:974
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1047
msgid "Open attributes editor"
msgstr "Öffne Attributeditor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1078
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1082
msgid "Edit attributes"
msgstr "Bearbeite Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1237
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
msgid "Netedit attributes"
msgstr "Netedit-Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:196
-msgid "reference left"
-msgstr "Referenz links"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:201
-msgid "reference right"
-msgstr "Referenz rechts"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:206
-msgid "reference center"
-msgstr "Referenz in der Mitte"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
+msgid "Reference Left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
+msgid "Reference Right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
+msgid "Extended Left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
+msgid "Extended Right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
+msgid "Force leng."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:83
msgid "Center view"
msgstr "Ansicht zentrieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:153
msgid "Current selected reference point isn't valid"
msgstr "Aktuell ausgewählter Referenzpunkt ist ungültig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:159
+msgid "Invalid length"
+msgstr "Ungültige Länge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:172
+msgid ""
+"Invalid position. Uncheck 'Force length' to create element with flexible "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:448
+msgid "Netedit Parameters Help"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:380
msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
msgstr "- Referenzpunkt: Anfangsposition des Zusatzelements markieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:381
msgid ""
" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
"100 of the lane:"
@@ -9819,25 +12153,33 @@
" Beispiel: Wenn ein Bushaltepunkt mit einer Länge von 30 im Punkt 100 des "
"Fahrstreifens erstellen werden soll:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:233
-msgid " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
+msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
+msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
+msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
msgstr ""
-" - Mit Ausrichtung nach links liegt sie bei startPos = 70 und endPos = 100."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
msgid ""
-" - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
+msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
msgstr ""
-" - Mit Ausrichtung nach rechts liegt sie bei startPos = 100 und endPos = "
-"130."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
msgid ""
-" - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
msgstr ""
-" - Mit zentrierter Ausrichtung liegen startPos bei 85 und endPos bei 115."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
msgid ""
"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
"blocked. i.e. cannot be moved with"
@@ -9845,389 +12187,449 @@
"- Verschieben blockieren: Wenn aktiviert, wird das erstellte weitere Element "
"blockiert. d.h. es kann nicht mit verschoben werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:392
msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
msgstr ""
" die Maus. Diese Option kann beim Prüfen des Elements geändert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:393
msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
msgstr ""
"- Ansicht zentrieren: Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Ansicht über "
"dem erstellten Element zentriert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
msgid "NetworkElements"
msgstr "Netzelemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
msgid "Use selected"
msgstr "Ausgewählte verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
msgid "-Click over an edge to select"
msgstr "-Über eine Kante klicken zum Auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
msgid "-Click over an lane to select"
msgstr "-Über einen Fahrstreifen klicken zum Auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
msgid "Invalid NetworkElementType"
msgstr "Ungültiges Netztyp-Element"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
msgid "Overlapped elements"
msgstr "Überlappende Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
msgid "Overlapped "
msgstr "Überlappend "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:289
msgid "GEO attributes Help"
msgstr "Hilfe zu GEO-Attributen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:292
msgid " - Click in the same position"
msgstr " -klick in der gleichen Position"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:293
msgid " for inspect next element"
msgstr " um das nächste Element zu inspizieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:294
msgid " - Shift + Click in the same"
msgstr " - Shift + Click auf das Gleiche"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:295
msgid " position for inspect"
msgstr " Position zum Prüfen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:296
msgid " previous element"
msgstr " vorheriges Element"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:155
msgid "Route creator"
msgstr "Routenersteller"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
msgid "No edges selected"
msgstr "Keine Kanten ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:160
msgid "Use last route"
msgstr "Nutze letzte Route"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:163
msgid "Finish route creation"
-msgstr "Beende Routenerstellung"
+msgstr "Schließe Routenerstellung ab"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:166
msgid "Abort route creation"
-msgstr "Abbruch Routenerstellung"
+msgstr "Breche Routenerstellung ab"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:144
msgid "Remove last edge"
msgstr "Entferne letzte Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:147
msgid "Show candidate edges"
msgstr "Zeige Kandidatenkanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:151
+msgid "SHIFT-click: ignore vClass"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:155
+msgid "CTRL-click: force add"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:159
+msgid "BACKSPACE: undo click"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:948
msgid "Double junctions aren't allowed"
msgstr "Doppelte Knotenpunkte sind nicht erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:285
msgid "Only two junctions are allowed"
msgstr "Nur zwei Knotenpunkte sind erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:434
-msgid "Double edges aren't allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:982
+msgid "Double TAZs aren't allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:332
+msgid "Only two TAZs are allowed"
+msgstr "Es sind nur zwei Verkehrsumlegungszonen erlaubt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1016
+msgid "Double edges aren't allowed"
msgstr "Doppelte Kanten sind nicht erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:377
msgid "Only consecutives edges are allowed"
msgstr "Nur aufeinanderfolgende Kanten sind erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:386
msgid "Only two edges are allowed"
msgstr "Nur zwei Kanten sind erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
msgstr ""
"Ungültige Kante (wähle Kante mit unpassender Fahrzeugklasse über Shift + "
"Klick)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:402
msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
msgstr "Ungültige Kante (wähle unverbundene Kante über Ctrl + Klick)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:547
-msgid "first select an edge"
-msgstr "wähle zuerst eine Kante"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:817
msgid "- Selected edges: "
msgstr "- Ausgewählte Kanten: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:818
msgid "- Path edges: "
msgstr "- Wegkanten: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:820
msgid "- Average speed: "
msgstr "- Durchschnittsgeschwindigkeit: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:45
+msgid " edge candidate"
+msgstr " Kantenkandidat"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:49
+msgid " last edge selected"
+msgstr " letzte ausgewählte Kante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:52
+msgid " edge selected"
+msgstr " Kante ausgewählt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
msgid " edge conflict (vClass)"
msgstr " Kantenkonflikt (Fahrzeugklasse)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:55
+msgid " edge disconnected"
+msgstr " Kante unterbrochen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:169
+msgid "Remove last element"
+msgstr "Letztes Element löschen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:881
+msgid "Click over:"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1058
+msgid "Only two from-to elements are allowed"
+msgstr "Es sind nur zwei Quelle-Ziel-Elemente erlaubt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1051
+msgid "Double stoppingPlaces aren't allowed"
+msgstr "Doppelte Halte sind nicht erlaubt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanSelector.cpp:91
+msgid "Plan type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
msgid "Parent selector"
msgstr "Eltern-Auswähler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
msgid "No element selected"
msgstr "Kein Element ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
msgid "Parent type: "
msgstr "Elterntyp: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
msgid "Invalid row or column"
msgstr "Ungültige Zeile oder Spalte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
msgid "Invalid row"
msgstr "Ungültige Zeile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
msgid "Invalid column"
msgstr "Ungültige Spalte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
msgid "Accumulated: "
msgstr "Kumuliert: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add phase"
msgstr "Phase hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add new phase."
msgstr "Füge Phase hinzu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Default phase"
msgstr "Standardphase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Add default phase."
msgstr "Füge Standardphase hinzu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate phase"
msgstr "Phase duplizieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate this phase."
msgstr "Dupliziere diese Phase."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Red phase"
msgstr "Rot-Phase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Add red phase."
msgstr "Füge Rot-Phase hinzu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Yellow phase"
msgstr "Gelb-Phase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Add yellow phase."
msgstr "Füge Gelb-Phase hinzu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Green phase"
msgstr "Grün-Phase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Add green phase."
msgstr "Füge Grün-Phase hinzu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Green priority phase"
msgstr "Grün-Phase mit Vorrang"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Add green priority phase."
msgstr "Füge eine Grün-Phase mit Vorrang hinzu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
msgid "Cannot be parsed to double"
msgstr "Kann nicht als Zahl eingelesen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
msgid "Tooltips only for TextFields"
msgstr "Tooltips nur für Textfelder"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete phase"
msgstr "Phase löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete this phase."
msgstr "Lösche diese Phase."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move phase up"
msgstr "Phase nach oben schieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move this phase up."
msgstr "Schiebe diese Phase nach oben."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move phase down"
msgstr "Phase nach unten schieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move this phase down."
msgstr "Schiebe diese Phase nach unten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
msgid "Element"
msgstr "Element"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:153
msgid "network elements"
msgstr "Netzelemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:156
msgid "Additional elements"
msgstr "Weitere Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:159
msgid "Shape elements"
msgstr "Formelemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:162
msgid "TAZ elements"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:165
msgid "Wire elements"
msgstr "Oberleitungselemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1835
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Fahrzeuge"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:170
-msgid "Stops"
-msgstr "Haltepunkte"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1918
-msgid "Persons"
-msgstr "Personen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:177
msgid "Person plans"
msgstr "Personenpläne"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:183
msgid "Container plans"
msgstr "Containerpläne"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:117
msgid "Person trips"
msgstr "Personenfahrten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:188
-msgid "Walks"
-msgstr "Fußwege"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:191
-msgid "Rides"
-msgstr "Fahrten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:195
msgid "Person stops"
msgstr "Personenhaltepunkte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
msgid "Delete geometry points"
msgstr "Geometriepunkte löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
msgid "Protect Elements"
msgstr "Elemente sichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle sperren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all elements"
-msgstr ""
+msgstr "Sperre alle Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle entsperren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all elements"
-msgstr ""
+msgstr "Entsperre alle Elemente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
msgid "Protect additional elements"
msgstr "Weitere Elemente sichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
msgid "Protect TAZ elements"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Elemente sichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
msgid "Protect demand elements"
msgstr "Nachfrageelemente sichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
msgid "Protect data elements"
msgstr "Datenelemente sichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:362
+msgid "remove selected items"
+msgstr "ausgewählte Elemente löschen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
msgid "Element Set"
msgstr "Elementsatz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:76
msgid "Invalid supermode"
msgstr "Ungültiger Supermodus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
msgid "Mark as front element"
msgstr "Als Frontelement markieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
msgid "Set new parent"
msgstr "Neues Elternteil setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
msgid ""
"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
"all other elements)\n"
@@ -10235,11 +12637,11 @@
"- Als Frontelement markieren: Element als Frontelement markieren (Wird über "
"alle anderen Elemente gezogen)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
msgstr "- Bewegung blockieren: Bewegung im Bewegungsmodus deaktivieren\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
msgid ""
"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
"can be moved'.\n"
@@ -10247,7 +12649,7 @@
"- Block-Shape: Deaktiviert das Verschieben der Scheitelpunkte und Kanten der "
"Shape. Gesamte Shape kann verschoben werden'.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
msgid ""
"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
"edge'."
@@ -10255,20 +12657,20 @@
"- Shape schließen: Hinzufügen oder Entfernen des letzten Scheitelpunkts mit "
"der gleichen Position der ersten Kante."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
msgid "GEO Attributes"
msgstr "Geo-Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
msgid "No geo-conversion defined"
msgstr "Keine Geoprojektion definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
msgstr " SUMO benutzt das World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
msgid ""
" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
"Longitude and Latitude\n"
@@ -10276,77 +12678,86 @@
" Bei einem Geo-referenzierten Netz werden Geokoordinaten als Längen- und "
"Breitengradpaare dargestellt\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
msgstr " in Dezimalgrad ohne zusätzliche Symbole. (N,W..)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
" - Längengrad: Ost-West-Position eines Punktes auf der Erdoberfläche.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
" - Breitengrad: Nord-Süd-Position eines Punktes auf der Erdoberfläche.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
msgid ""
" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
msgstr ""
" - CheckBox 'geo' aktiviert oder deaktiviert das Speichern der Position in "
"Geo-Koordinaten\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
msgid "Set as Template"
msgstr "Als Vorlage setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
msgid "clear Edge Template"
msgstr "Kantenvorlage entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Set edge '%' as Template"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
msgid "Only one edge must be inspected"
msgstr "Nur eine Kante muss geprüft werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
msgid "No edge Template Set"
-msgstr "Kein Kantenvorlage-Satz"
+msgstr "Keine Kantenvorlage gewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
msgid "Additional dialog"
msgstr "Zusätzlicher Dialog"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
msgid "Open rerouter dialog"
msgstr "Rerouter-Dialog öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
msgid "Open calibrator dialog"
msgstr "Kalibrator-Dialog öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
msgid "Open calibrator lane dialog"
msgstr "Kalibrator-Fahrstreifen-Dialog öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
msgid "Open VSS dialog"
msgstr "VSS-Dialog öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:47
+msgid "Match Attribute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
msgid "Apply selection"
msgstr "Auswahl anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:114
msgid "Unknown set"
msgstr "Unbekannter Satz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
msgid ""
"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
"then applied to the current selection\n"
@@ -10354,23 +12765,23 @@
"- Die Steuerelemente 'Match Attribute' ermöglichen die Angabe einer Reihe "
"von Objekten, die dann auf die aktuelle Auswahl angewendet werden\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:454
msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
msgstr " entsprechend dem aktuellen 'Modifikationsmodus'.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:455
msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
msgstr " 1. Im ersten Eingabefeld einen Objekttyp auswählen\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:456
msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
msgstr " 2. Im zweiten Eingabefeld ein Attribut auswählen\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:457
msgid ""
" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
"\n"
@@ -10378,13 +12789,13 @@
" 3. Im dritten Eingabefeld einen 'Match-Ausdruck' eingeben und "
"drücken\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
msgid "- The empty expression matches all objects\n"
msgstr "- Der leere Ausdruck passt auf alle Objekte\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
msgid ""
"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
@@ -10392,8 +12803,8 @@
"- Bei numerischen Attributen muss der Übereinstimmungsausdruck aus einem "
"Vergleichsoperator ('<', '>', '=') und einer Zahl bestehen.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
msgid ""
"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
@@ -10401,8 +12812,8 @@
"- Ein Objekt stimmt überein, wenn der Vergleich zwischen seinem Attribut und "
"der angegebenen Zahl durch den angegebenen Operator 'wahr' ergibt\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
msgid ""
"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
@@ -10410,48 +12821,48 @@
"- Bei String-Attributen muss der Match-Ausdruck aus einem Vergleichsoperator "
"('', '=', '!', '^') und einem String bestehen.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:464
msgid ""
-" '' (no operator) matches if string is a substring of that object'ts "
+" '' (no operator) matches if string is a substring of that object's "
"attribute.\n"
msgstr ""
" '' (kein Operator) passt, wenn der String eine Teilzeichenfolge des "
"Attributs dieses Objekts ist.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
msgstr ""
" '=' stimmt überein, wenn die Zeichenfolge eine genaue Übereinstimmung "
"ist.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
msgstr " '!' stimmt überein, wenn der String keine Teilzeichenfolge ist.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
msgstr ""
" '^' passt, wenn die Zeichenfolge keine exakte Übereinstimmung ist.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
msgid "- Examples:\n"
msgstr "- Beispiele:\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
msgid ""
" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
msgstr ""
" junction; id; 'foo' -> erfasst alle Knotenpunkte, deren ID 'foo' "
"enthält\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
msgid ""
" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
"but not of type 'priority_stop'\n"
@@ -10459,18 +12870,22 @@
" junction; type; '=priority' -> erfasst alle vorfahrtgeregelten "
"Knotenpunkte (Typ 'priority'), aber nicht jene vom typ 'priority_stop'\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
msgstr ""
" edge; speed; '>10' -> entspricht allen Kanten mit einer Geschwindigkeit "
"über 10\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-msgid "speed"
-msgstr "Geschwindigkeit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:55
+msgid "Match Data Attribute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:66
+msgid "Interval [begin, end]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:453
msgid ""
"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
"objects which are then applied to the current selection\n"
@@ -10479,84 +12894,103 @@
"einer Reihe von Objekten, die dann auf die aktuelle Auswahl angewendet "
"werden\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
msgid "Common move options"
msgstr "Allgemeine Verschiebeoptionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:72
msgid "Allow change lanes"
msgstr "Fahrstreifenwechsel erlauben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:75
msgid "Merge geometry points"
msgstr "Geometriepunkte zusammenführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:99
msgid "Network move options"
msgstr "Netzverschiebeoptionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:102
msgid "Move whole polygons"
msgstr "Gesamte Polygone verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:105
+msgid "Force draw geom. points"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:160
msgid "Demand move options"
msgstr "Nachfrage-Bewegungsoptionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:136
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:163
msgid "Leave stopPersons connected"
-msgstr "Verbundene Haltepersonen lassen"
+msgstr "Personenhalte nicht trennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:199
msgid "Shift selected edges geometry"
msgstr "Ausgewählte Kantengeometrie verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid "Apply shift value"
msgstr "Verschiebungswert anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid ""
"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
msgstr ""
"Kantengeometrie für alle ausgewählten Kanten orthogonal zur Fahrtrichtung "
"verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:279
msgid "Change Z in selection"
msgstr "Z in der Auswahl ändern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Absolute value"
msgstr "Absoluter Wert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Set Z value as absolute"
msgstr "Z-Wert als absolut setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Relative value"
msgstr "Relativer Wert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Set Z value as relative"
msgstr "Z-Wert relativ setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value"
msgstr "Z-Wert anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value to all selected junctions"
msgstr "Z-Wert auf alle ausgewählten Knotenpunkte anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:531
+msgid "- Num geometry points: "
+msgstr "- Anzahl an Geometriepunkten: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:532
+msgid "- Selection minimum Z: "
+msgstr "- Minimaler Z-Wert in der Auswahl: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:533
+msgid "- Selection maximum Z: "
+msgstr "- Maximaler Z-Wert in der Auswahl: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+msgid "- Selection average Z: "
+msgstr "- Mittlerer Z-Wert in der Auswahl: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid "Shift shape geometry"
msgstr "Shape-Geometrie verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid ""
"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
"shapes"
@@ -10564,566 +12998,688 @@
"Shape-Geometrie orthogonal zur Fahrtrichtung für alle ausgewählten Shapes "
"verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
msgstr ""
"Über der Kante klicken, um einen Geometriepunkt zu erstellen oder zu "
"bearbeiten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
msgstr ""
"Shift+Klick über der Kante, um den geometrischen Start-/Endpunkt zu "
"bearbeiten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:645
msgid "-Move geometry point"
msgstr "-Geometriepunkt verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:648
msgid "-Merge geometry point"
msgstr "-Geometriepunkt zusammenführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:79
msgid "Selection information"
msgstr "Information auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:106
+msgid "TAZSources"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:107
+msgid "TAZSinks"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:110
+msgid "JuPedSim elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:121
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:154
msgid "Modification Mode"
msgstr "Modifikations-Modus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "Selected objects are added to the previous selection"
msgstr "Ausgewählte Objekte werden der vorherigen Auswahl hinzugefügt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "remove"
msgstr "entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
msgstr "Ausgewählte Objekte werden aus der vorherigen Auswahl entfernt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
msgid "keep"
msgstr "behalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
msgid "Restrict previous selection by the current selection"
msgstr "Vorherige Auswahl durch die aktuelle Auswahl einschränken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "Replace previous selection by the current selection"
msgstr "Vorherige Auswahl durch die aktuelle Auswahl ersetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:218
msgid "Visual Scaling"
msgstr "Visuelle Skalierung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:227
+msgid "Enlarge selected objects"
+msgstr "Ausgewählte Objekte vergrößern"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:247
msgid "Selection operations"
msgstr "Auswahloperationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
msgstr "Alle Objekte abwählen (Hotkey: ESC)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert"
-msgstr "Umstellen"
+msgstr "Invertieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert selection status of all objects"
-msgstr "Auswahlstatus von allen Objekten umstellen"
+msgstr "Auswahlstatus von allen Objekten invertieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
msgstr "Die IDs der aktuell ausgewählten Objekte in einer Datei speichern."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
msgstr "IDs aus einer Datei gemäß dem aktuellen Änderungsmodus laden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
msgstr "Alle selektierten Objekte löschen (Hotkey: DEL)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce"
msgstr "Reduzieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce network to current selection."
msgstr "Netz auf aktuelle Auswahl reduzieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:279
msgid "Could not open '%'."
msgstr "Konnte '%' nicht öffnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:316
+msgid "load selection"
+msgstr "Auswahl laden"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
msgid "Open List of Selected Items"
msgstr "Liste der ausgewählten Elemente öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:342
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
msgid "Save List of selected Items"
msgstr "Liste ausgewählte Elemente speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1124
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:413
+msgid "invert selection"
+msgstr "Auswahl umkehren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:435
+msgid "simplify network"
+msgstr "Netz vereinfachen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1074
msgid "Hierarchy operations"
msgstr "Hierarchie-Operationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1135
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1145
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1079
+msgid "Select parents"
+msgstr "Elternelemente auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1099
msgid "Unselect"
msgstr "Abwählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1090
+msgid "Select children"
+msgstr "Kindelemente auswählen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1206
+msgid "select parents"
+msgstr "Elternelemente auswählen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1330
+msgid "select children"
+msgstr "Kindelemente auswählen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Hold for rectangle selection."
+msgstr " halten zur Auswahl eines rechteckigen Bereichs."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Press to delete selected objects."
+msgstr " drücken, um ausgewählte Objekte zu löschen."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2207
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1550
+msgid "selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
msgid "There is already a % in edge '%'"
msgstr "Es gibt bereits ein % in Kante '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
-msgid "DataSet"
-msgstr "Datensatz"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
msgid "Create new dataSet"
msgstr "Neuen Datensatz erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:84
msgid "Create dataSet"
msgstr "Datensatz erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:139
msgid "Invalid dataSet ID"
msgstr "Ungültige Datensatz-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:141
msgid "Invalid empty dataSet ID"
msgstr "Ungültige leere Datensatz-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:143
msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
msgstr "Ungültige doppelte Datensatz-ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:197
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:200
msgid "Create new interval"
msgstr "Neues Intervall erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:218
msgid "create interval"
msgstr "Intervall erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:392
msgid "Data attributes"
msgstr "Daten-Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
msgid "MeanData Type"
msgstr "MeanData-Typ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:160
msgid "MeanData Editor"
msgstr "MeanData Editor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:163
msgid "Create MeanData"
msgstr "MeanData erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:166
msgid "Delete MeanData"
msgstr "MeanData löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:169
msgid "Copy MeanData"
msgstr "MeanData kopieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:275
msgid "Current MeanData"
msgstr "Aktuelle meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
msgid "Confirm TAZRelation"
-msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Beziehung bestätigen"
+msgstr "Quelle-Ziel-Beziehung bestätigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Create TAZRelation"
-msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Beziehung erstellen"
+msgstr "Quelle-Ziel-Beziehung erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
msgstr ""
"Auf Ausgangsverkehrsumlegungszone und Endverkehrsumlegungszone klicken (dann "
"mit Hotkey bestätigen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selection"
msgstr "Auswahl entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
msgstr "Verkehrsumlegungszonenauswahl leeren (Hotkey )"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
msgid "From TAZ"
msgstr "Quellverkehrsumlegungszone"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
msgid "To TAZ"
msgstr "Zielverkehrsumlegungszone"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
#, c-format
msgid "A % must be defined within an interval."
msgstr "Ein % muss innerhalb eines Intervalls definiert sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
msgstr "In der Verkehrsumlegungszone '%' ist ein % bereits definiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
msgstr ""
"Zwischen der Verkehrsumlegungszone '%' und '%' ist bereits ein % definiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected container isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählter Container ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:113
msgid "Current selected container type isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählter Container-Typ ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected container plan isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählter Container-Plan ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:275
-msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:262
+msgid "Invalid container parameters."
+msgstr "Ungültige Container-Parameter."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:40
+msgid "ContainerPlans"
msgstr ""
-"Fahrzeugtyp mit der Fahrzeugklasse == 'pedestrian' ist auf Fußgänger "
-"ausgerichtet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:244
-msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:77
+msgid "Distribution Editor"
msgstr ""
-"Fahrzeugtyp mit der Fahrzeugklasse != 'ignoring' ist nicht auf Container "
-"ausgerichtet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:267
-msgid "Invalid container parameters."
-msgstr "Ungültige Container-Parameter."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:83
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:85
+msgid "Create new %"
+msgstr "Erstelle neue %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:89
+msgid "Delete current edited %"
+msgstr "Lösche gerade bearbeitete %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:161
+msgid "Distribution selector"
+msgstr "Verteilungsauswahl"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:324
+msgid "Delete distribution value"
+msgstr "Verteilungswert löschen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:481
+msgid "Distribution values"
+msgstr "Verteilungswerte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:497
+msgid "Add new distribution value"
+msgstr "Neuen Verteilungswert hinzufügen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected person isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählte Person ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:113
msgid "Current selected person type isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählter Personentyp ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected person plan isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählter Personenplan ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:277
-msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
-msgstr ""
-"Fahrzeugtyp mit der Fahrzeugklasse == 'ignoring' orientiert sich an "
-"Containern"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:252
-msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
-msgstr ""
-"Fahrzeugtyp mit der Fahrzeugklasse != 'pedestrian' ist nicht auf Personen "
-"ausgerichtet"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:262
msgid "Invalid person parameters."
msgstr "Ungültige Personenparameter."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:40
+msgid "PersonPlans"
+msgstr "PersonPlans"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Route Distributions"
+msgstr "Routenverteilungen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
msgid "Route mode"
msgstr "Routenmodus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
msgid "Shift+Click to select parent"
msgstr "Shift+Klick um das Elternelement auszuwählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
msgid "Click over a bus stop to create a stop."
msgstr "Klicke auf einen Bushaltepunkt, um einen Halt zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
msgid "Click over a train stop to create a stop."
msgstr "Klicke auf einen Bahnhaltepunkt, um einen Halt zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
-msgid "Click over a container stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
+msgid "Click over a container stop to create a stop."
msgstr "Klicke auf einen Container-Stop, um einen Halt zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
msgid "Click over a charging station to create a stop."
msgstr "Klicke auf eine Ladestation, um einen Halt zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
msgid "Click over a parking area to create a stop."
msgstr "Klicke auf einen Parkplatz, um einen Halt zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
msgid "Click over a lane to create a stop."
msgstr "Klicke auf einen Fahrstreifen, um einen Halt zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
msgid "No stop parents in current network."
msgstr "Keine Elternelemente von Halten im aktuellen Netz vorhanden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
msgid "Selected Stop type isn't valid."
msgstr "Der ausgewählte Haltepunkttyp ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
msgid "Selected % '%' as stop parent."
msgstr "% '%' als übergeordnetes Element ausgewählt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
msgid "Selected Stop parent isn't valid."
msgstr "Ausgewähltes übergeordnetes Haltepunkt-Element ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewähltes Haltepunktelternelement ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
msgid "Current selected Stop type isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählter Haltepunkttyp ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
msgid "Stop must be placed over a route's edge"
msgstr "Haltepunkt muss über einer Routenkante platziert sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
msgstr "Haltepunkt muss über einer eingelagerten Routenkante platziert sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:218
-msgid "Type Editor"
-msgstr "Typ-Editor"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:66
-msgid "Create type distribution"
-msgstr "Typenverteilung erstellen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:68
-msgid "Delete type distribution"
-msgstr "Typenverteilung löschen"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Type Distributions"
+msgstr "Typenverteilungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
msgid "Current Type"
msgstr "Aktueller Typ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:203
+msgid "Type Editor"
+msgstr "Typ-Editor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:206
msgid "Create Type"
msgstr "Typ erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:253
msgid "Delete Type"
msgstr "Typ löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:210
msgid "Copy Type"
msgstr "Typ kopieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:241
msgid "Reset Type"
msgstr "Typ zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:269
+msgid "create vehicle type"
+msgstr "Fahrzeugtyp erstellen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:301
+msgid "copy vehicle type"
+msgstr "Fahrzeugtyp kopieren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:316
+msgid "reset default vehicle type values"
+msgstr "auf Standardwerte des Fahrzeugtyps zurücksetzen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:392
+msgid "Types"
+msgstr "Typen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:72
msgid "Click over a route to create a vehicle."
msgstr "Klicke über einer Route, um ein Fahrzeug zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:76
msgid "Select two edges to create a trip."
msgstr "Wähle zwei Kanten aus, um eine Fahrt zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:80
msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
msgstr ""
"Wähle zwei Kanten aus, um ein Fahrzeug mit integrierter Route zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:84
msgid "Select two junctions to create a trip."
msgstr "Wähle zwei Knotenpunkte aus, um eine Fahrt zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+msgid "Select two TAZS to create a trip."
+msgstr "Wähle zwei Verkehrsumlegungszonen, um eine Fahrt zu erstellen."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:93
msgid "Click over a route to create a routeFlow."
msgstr "Klicke über einer Route, um einen Fluss zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:97
msgid "Select two edges to create a flow."
msgstr "Wähle zwei Kanten aus, um einen Fluss zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:101
msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
msgstr ""
"Wähle zwei Kanten aus, um einen Fluss mit integrierter Route zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:105
msgid "Select two junctions to create a flow."
msgstr "Wähle zwei Knotenpunkte aus, um einen Fluss zu erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:109
+msgid "Select two TAZs to create a flow."
+msgstr "Wähle zwei Verkehrsumlegungszonen, um einen Fluss zu erstellen."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:191
msgid "Current selected vehicle isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewähltes Fahrzeug ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:196
msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählter Fahrzeugtyp ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+msgid "Legend"
+msgstr "Legende"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:93
+msgid "-Click over lane to create it"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:95
+msgid "-Click over view to create it"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:96
+msgid ""
+"-Requires at least one Entry\n"
+" and one Exit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:101
+msgid ""
+"-Requires EntryExitDetector\n"
+" parent\n"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:102
+msgid ""
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" before creating either\n"
+" clicking over one in view\n"
+" oder selecting in list"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:190
msgid "Current selected additional isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählte weitere Daten sind ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:265
msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
msgstr ""
"E2 mehrspurige Detektoren benötigen mindestens zwei aufeinanderfolgende "
"Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:394
msgid " must be selected before insertion of "
msgstr " muss vor dem Einfügen ausgewählt werden "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "Attribute '"
msgstr "Attribut '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "' cannot be greater than attribute '"
msgstr "' kann nicht größer sein als Attribut '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:441
msgid "List of edges cannot be empty"
msgstr "Liste der Kanten kann nicht leer sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:451
msgid "List of lanes cannot be empty"
msgstr "Liste von Fahrstreifen kann nicht leer sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
msgstr ""
"Aktuell nicht unterstützt. Zum Erstellen von Rerouter-Elementen den Rerouter-"
"Dialog nutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:560
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
msgstr ""
"Aktuell nicht unterstützt. Zum Erstellen von VSS-Schritten den VSS-Dialog "
"nutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:565
msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
msgstr ""
"Aktuell nicht unterstützt. Zum Erstellen von Kalibrator-Flüssen den "
"Kalibrator-Dialog nutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
-msgid "Lane"
-msgstr "Fahrstreifen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
msgid "No lane selected"
msgstr "Kein Fahrstreifen ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
msgid "Current Lane: "
msgstr "Aktueller Fahrstreifen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
msgid "Modifications"
msgstr "Modifikationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
msgid "Discard connection modifications (Esc)"
msgstr "Verbindungsänderungen verwerfen (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
msgid "Save connection modifications (Enter)"
msgstr "Verbindungsänderungen speichern (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
msgid "Protect routes"
msgstr "Routen sichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
msgid "Changes reverted"
msgstr "Änderungen rückgängig gemacht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
msgid "Error saving connection operations"
msgstr "Fehler beim Speichern der Verbindungsoperationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
-msgstr "Verbindungsbearbeitung kann nicht gespeichert werden, da Route '"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "' is broken."
-msgstr "' ist gebrochen."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Connection edition cannot be saved because route '%' is broken."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
msgid "Changes accepted"
msgstr "Änderungen akzeptiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:155
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid "Select Dead Ends"
msgstr "Sackgassen auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid ""
"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
"selection)"
@@ -11131,11 +13687,11 @@
"Wählt alle Fahrstreifen aus, die keine ausgehende Verbindung haben (löscht "
"die vorherige Auswahl)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid "Select Dead Starts"
msgstr "Sackgassenanfänge auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid ""
"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
"selection)"
@@ -11143,11 +13699,11 @@
"Wählt alle Fahrstreifen aus, die keine eingehende Verbindung haben (löscht "
"die vorherige Auswahl)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid "Select Conflicts"
msgstr "Konflikte auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid ""
"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
"(clears previous selection)"
@@ -11155,285 +13711,276 @@
"Wählt alle Fahrstreifen mit mehr als einer eingehenden Verbindung von "
"derselben Kante aus (löscht die vorherige Auswahl)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
msgid "Select Passing"
msgstr "Ende auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid ""
-"Selects all lanes with a connection that has has the 'pass' attribute set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Selects all lanes with a connection that has the 'pass' attribute set"
msgstr ""
"Wählt alle Fahrstreifen mit einer Verbindung aus, für die das Attribut "
"'pass' festgelegt ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clear Selected"
msgstr "Auswahl leeren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clears all connections of all selected objects"
msgstr "Entfernt alle Verbindungen von allen ausgewählten Objekten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Reset Selected"
msgstr "Auswahl zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
msgstr "Berechnet Verbindungen an allen ausgewählten Knoten neu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:266
msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
msgstr ""
"Verbindungen von ausgewählten Fahrspuren, Kanten und Knotenpunkten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:293
msgid "reset connections from selected lanes"
msgstr "Verbindungen von ausgewählten Fahrstreifen zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2176
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:314
msgid ""
"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:315
msgid ""
"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
-"nodes or with incompatible permissions"
+"nodes or with incompatible permissions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:329
msgid "Possible Target"
msgstr "Mögliches Ziel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:334
msgid "Source lane"
msgstr "Quellfahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:338
msgid "Target lane"
msgstr "Zielfahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:339
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:342
msgid "Target (pass)"
-msgstr "Ziel (pass)"
+msgstr "Ziel (ohne Konflikt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:346
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:358
msgid "Edit Connections"
msgstr "Verbindungen bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:424
msgid "modify connections"
msgstr "Verbindungen ändern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:475
msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
msgstr "Fußgängerverbindungen wurden automatisch generiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:477
msgid "Incompatible vehicle class permissions"
msgstr "Inkompatible Fahrzeugklassenberechtigungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:479
msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
msgstr ""
"Ein anderer Fahrstreifen von derselben Kante ist bereits mit diesem "
"Fahrstreifen verbunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:487
msgid "Invalid target for connection"
msgstr "Ungültiges Ziel für die Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
msgid "Template selector"
msgstr "Vorlagen-Auswähler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
msgid "Create default edge"
msgstr "Standard-Kante erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+msgid "Create default edge short"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:85
msgid "Disallow for pedestrians"
msgstr "Für Fußgänger nicht erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
msgid "Add sidewalk"
msgstr "Fußweg hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:90
msgid "Use edgeType/template"
msgstr "Kantentyp/Vorlage nutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1247
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1329
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
msgid "Add edge type"
msgstr "Kantentyp hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
msgid "Delete edge type"
msgstr "Kantentyp löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create from template"
msgstr "Aus Vorlage erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create edgeType from template"
msgstr "Kantentyp aus der Vorlage erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:320
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:384
msgid "create new edge type"
msgstr "Neuen Kantentyp erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:357
msgid "delete edge type"
msgstr "Kantentyp löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:422
msgid "template: "
msgstr "Vorlage: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:445
msgid "LaneType selector"
msgstr "Fahrstreifentyp-Auswähler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
msgid "Add lane type"
msgstr "Fahrstreifentyp hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
msgid "Delete lane type"
msgstr "Fahrstreifentyp löschen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:555
msgid "add laneType"
msgstr "Fahrstreifentyp hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:593
msgid "remove laneType"
msgstr "Fahrstreifentyp entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:636
msgid "ESC:"
msgstr "ESC:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:637
msgid "Deselect origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:638
msgid "Control+Click:"
msgstr "Control+Klick:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:639
msgid "Move view"
msgstr "Ansicht verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:640
msgid "Shift+Click:"
msgstr "Shift+Klick:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:641
msgid "Splits edge in both directions"
msgstr "Trennt Kante in beiden Richtungen auf"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:642
msgid "Alt+Shift+Click:"
msgstr "Alt+Shift+Klick:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:643
msgid "Splits edge in one direction"
msgstr "Trennt Kante in einer Richtung auf"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:656
msgid "Create Edge"
msgstr "Kante erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:669
-msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:681
+msgid ""
+"Select either default edgeType or short edge or a custom edgeType or template"
msgstr ""
-"Entweder den standardmäßigen Kantentyp, einen benutzerdefinierten Kantentyp "
-"oder eine benutzerdefinierte Vorlage auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:683
msgid "Invalid edge attributes"
msgstr "Ungültige Kantenattribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:685
msgid "Invalid lane attributes"
msgstr "Ungültige Fahrstreifenattribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:684
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:784
msgid "create new edge"
msgstr "Neue Kante erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:789
msgid "An edge with the same geometry already exists!"
msgstr "Eine Kante mit der gleichen Geometrie existiert bereits!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:792
msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
msgstr "Start- und Endpunkt einer Kante müssen verschieden sein!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
-msgid "Junction"
-msgstr "Knotenpunkt"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
msgid "selection of edges"
msgstr "Auswahl von Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
msgid "Use selected edges"
msgstr "Ausgewählte Kanten nutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
msgid "Clear edges"
msgstr "Kanten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
msgid "Invert edges"
msgstr "Kantenfolge umdrehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
msgid "Crossing parameters"
msgstr "Fußgängerfurtparameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1612
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1625
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
msgid "Create crossing"
msgstr "Fußgängerfurt erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
msgid ""
"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
"Duplicated crossing aren't allowed."
@@ -11441,476 +13988,453 @@
"Es gibt bereits eine andere Fußgängerfurt mit den gleichen Kanten im "
"Knotenpunkt; Doppelte Fußgängerfurten sind nicht erlaubt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over junction to mark candidate edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over junction to mark candidate edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
msgid "Click over candidate edges for selecting."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
msgid " Candidate"
msgstr " Kandidat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
msgid " Selected"
msgstr " Ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
msgid " Invalid"
msgstr " Ungültig"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
-msgid "Crossings"
-msgstr "Fußgängerfurten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
msgid "Selected connection"
msgstr "Ausgewählte Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
msgid "No Connection selected\n"
msgstr "Keine Verbindung ausgewählt\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
msgid "- Junction: "
msgstr "- Knotenpunkt: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
msgid "- From lane: "
msgstr "- Ausgangsfahrstreifen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
msgid "- To lane: "
msgstr "- Endfahrstreifen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
msgid "Current selected connection"
msgstr "Aktuell ausgewählte Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
msgid "No conflict"
msgstr "Kein Widerspruch"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
msgid "No conflict with the selected connection"
msgstr "Kein Konflikt mit der ausgewählten Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
msgid "Yields"
msgstr "Vorfahrt geben / lassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
msgid "Connection yields the selected connection"
msgstr "Verbindung achtet Vorfahrt der ausgewählten Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
msgid "Has right of way"
msgstr "Hat Vorfahrt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
msgid "Connection has right of way with the selected connection"
msgstr "Die Verbindung hat Vorfahrt vor der ausgewählten Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
msgid "Unregulated conflict"
msgstr "Unregulierter Konflikt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
-msgid "Connection has a unregulated conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
+msgid "Connection has an unregulated conflict with the selected connection"
msgstr ""
"Verbindung hat einen ungeregelten Konflikt mit der ausgewählten Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
msgid "Mutual conflict"
msgstr "Gegenseitiger Konflikt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
msgstr ""
"Verbindung hat einen gegenseitigen Konflikt mit der ausgewählten Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
msgstr "Verbotsänderungen speichern (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
msgid "Unselect connection"
msgstr "Verbindung abwählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
msgid "Unselect connection (Esc)"
msgstr "Verbindung abwählen (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
msgid "Prohibitions"
msgstr "Verbote"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
msgid "GEO POI Creator"
msgstr "Geo-Pol-Ersteller"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
msgid "Format: Lon-Lat"
msgstr "Format: Längengrad- Breitengrad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
msgid "Format: Lat-Lon"
msgstr "Format: Breitengrad- Längengrad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
msgid "Center View after creation"
msgstr "Nach Erstellung die Ansicht zentrieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
msgid "Create GEO POI (clipboard)"
msgstr "Geo-Pol erstellen (Zwischenablage)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
msgid "Cartesian equivalence:"
msgstr "Kartesische Äquivalenz:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
msgid "- X = give valid longitude"
msgstr "- X = gültigen Längengrad angeben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
msgid "- Y = give valid latitude"
msgstr "- Y = gültigen Breitengrad angeben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
msgid "Create GEO POI"
msgstr "Geo-Pol erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
msgid "Using clipboard"
msgstr "Zwischenablage nutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
-msgid "Shapes"
-msgstr "Shapes"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:331
-msgid "POILane can be only placed over lanes"
-msgstr ""
-"An Fahrstreifen gebundene PoI können nur über einem Fahrstreifen platziert "
-"werden"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:289
msgid "Current selected shape isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählte Shape ist nicht gültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:337
msgid "Polygon shape cannot be empty"
msgstr "Polygon-Shape kann nicht leer sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
-msgid "TAZ"
-msgstr "Verkehrsumlegungszone"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:498
+msgid "POILane can be only placed over lanes"
+msgstr ""
+"An Fahrstreifen gebundene PoI können nur über einem Fahrstreifen platziert "
+"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
msgid "No TAZ selected"
msgstr "Keine Verkehrsumlegungszone ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
msgid "Current TAZ: "
msgstr "Aktuelle Verkehrsumlegungszone: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
msgid "Invalid TAZ Child"
msgstr "Ungültiges Verkehrsumlegungszonenkind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
msgid "TAZ Statistics"
msgstr "Verkehrsumlegungszonenstatistiken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
msgid "- Number of edges: "
msgstr "- Anzahl von Kanten: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
msgid "- Min source: "
-msgstr "- Mindestquelle: "
+msgstr "- Minimale Nachfrage an einer Quelle: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
msgid "- Max source: "
-msgstr "- Maximalquelle: "
+msgstr "- Maximale Nachfrage an einer Quelle: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
msgid "- Average source: "
-msgstr "- Durchschnittsquelle: "
+msgstr "- Mittlere Nachfrage an einer Quelle: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
msgid "- Min sink: "
-msgstr "- Mindestziel: "
+msgstr "- Minimale Nachfrage an einem Ziel: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
msgid "- Max sink: "
-msgstr "- Maximalziel: "
+msgstr "- Maximale Nachfrage an einem Ziel: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
msgid "- Average sink: "
-msgstr "- Durchschnittsziel: "
+msgstr "- Mittlere Nachfrage an einem Ziel: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
msgid "No TAZ Selected"
msgstr "Keine Verkehrsumlegungszone ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
msgid "Confirm changes"
msgstr "Änderungen bestätigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
msgid "Cancel changes"
msgstr "Änderungen aufheben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
msgid "TAZ changes"
msgstr "Verkehrsumlegungszonenänderungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
msgid "TAZ Sources/Sinks"
msgstr "Verkehrsumlegungszonenquellen/ziele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
msgid "New source"
msgstr "Neue Quelle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
msgid "New sink"
msgstr "Neues Ziel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
msgid "Set zero fringe prob."
msgstr "Randwahrscheinlichkeit auf Null setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
msgid "Toggle Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
msgid "Remove all edges"
msgstr "Alle Kanten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
msgid "Remove all edges from selection"
msgstr "Alle Kanten aus der Auswahl entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
msgid "Add all edges to selection"
msgstr "Alle Kanten zur Auswahl hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
msgid "Remove edge from selection"
msgstr "Kante aus der Auswahl entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
msgid "Add edge to selection"
msgstr "Kante zur Auswahl hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid "Remove "
msgstr "Entfernen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid " edges from to selection"
msgstr " Kanten von bis Auswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid "Add "
msgstr "Hinzufügen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid " edges to selection"
msgstr " Kanten zur Auswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
msgid "toggle"
msgstr "ein-/ausschalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid "Keep Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid " Select Sources/Sinks."
msgstr " Quellen/Ziele auswählen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
msgid "Press ESC to clear the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "ESC drücken, um die Auswahl zurückzusetzen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid "Set weight 0 in "
msgstr "Setzte Gewicht 0 in "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid " sources and "
msgstr " Quellen und "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
msgid " sinks from TAZ '"
msgstr " Ziele von der Verkehrsumlegungszone '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " sinks from "
msgstr " Ziele von "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " TAZs?"
msgstr " Verkehrsumlegungszonen?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "Set zero fringe probabilities"
msgstr "Randwahrscheinlichkeiten auf Null festlegen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
msgid "set zero fringe probabilities"
msgstr "Randwahrscheinlichkeiten auf Null festlegen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "No source/sinks to update."
msgstr "Keine Quellen/Ziele zum Aktualisieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
msgid "Selection Statistics"
msgstr "Auswahlstatistiken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
msgid "Sink"
msgstr "Ziel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
msgid "TAZEdgeColor already selected"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Kantenfarbe bereits ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
msgid "edge wasn't found"
msgstr "Kante wurde nicht gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
msgid "Invalid edge"
msgstr "Ungültige Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
msgid "- Edge ID: "
msgstr "- Kanten ID: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
msgid "TAZ parameters"
msgstr "Verkehrsumlegungszonenparameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
msgid "Edges within"
msgstr "Kanten innerhalb"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
msgid "use"
msgstr "nutzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
msgid "not use"
msgstr "nicht genutzt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
msgid "Non TAZ Edge"
msgstr "Keine Verkehrsumlegungszonenkante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
msgid "Selected TAZ Edge"
msgstr "Ausgewählte Verkehrsumlegungszonenkante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
msgid "Color by Source"
msgstr "EInfärbung nach Quelle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
msgid "Color by Sink"
msgstr "Einfärbung nach Ziel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
msgid "Color by Source + Sink"
msgstr "Einfärbung nach Quelle + Ziel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1344
msgid "Color by Source - Sink"
msgstr "Einfärbung nach Quelle - Ziel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1445
-msgid "TAZs"
-msgstr "Verkehrsumlegungszonen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1613
msgid "TAZ shape needs at least three points"
msgstr "Verkehrsumlegungszonen-Shape benötigt mindestens drei Punkte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
msgid "Edit Traffic Light"
msgstr "LSA bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
msgid "Click over a junction to edit a TLS"
msgstr "Über einen Knotenpunkt klicken zum Bearbeiten einer LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
msgid "Save TLS Changes"
msgstr "LSA-Änderungen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
msgid ""
"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
"Do you want to save it before changing mode?"
@@ -11918,145 +14442,145 @@
"Es gibt nicht gespeicherte Änderungen in der aktuell bearbeiteten LSA.\n"
"Möchtest Du es speichern, bevor Du den Modus änderst?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr "Konnte LSA-Logik '%', Programm '%' nicht erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid "Loaded "
msgstr "Geladen "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
msgid " programs"
msgstr " Programme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
msgid "Invalid phase index"
msgstr "Ungültiger Phasenindex"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
msgid "modifying TLS definition"
msgstr "LSA-Definition verändern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
msgstr "Nicht gespeicherter Änderungen. Verwerfen oder speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
msgid "Traffic light Attributes"
msgstr "LSA-Attribute"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
msgid "parameters"
msgstr "Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors"
msgstr "E1-Detektoren festlegen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
msgid "Enable assign E1 mode"
msgstr "E1-Zuweisungsmodus aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
msgstr "E1-Detektoren der aktuellen LSA zuweisen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Disable assign E1 mode"
msgstr "E1-Zuweisungsmodus deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
msgid "Traffic Light"
msgstr "LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:950
msgid "Junction ID"
msgstr "Knotenpunkt ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
msgid "TLS ID"
msgstr "LSA ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join"
msgstr "Zusammenführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
msgid "Enable join mode"
msgstr "Zusammenführungsmodus aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
msgstr "Vereinige die LSA und die Knotenpunkte am aktuellen Knotenpunkt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Disable join mode"
msgstr "Zusammenführungsmodus deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin"
msgstr "Trennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS"
msgstr "Aktuelle LSA trennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS."
msgstr "Aktuelle LSA trennen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Finish join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
msgid "Cancel Join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:957
msgid "no junction selected"
msgstr "Kein Knotenpunkt ausgewählt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:979
msgid "Junction IDs"
msgstr "Knotenpunkt IDs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1071
msgid "rename TLS"
msgstr "LSA umbenennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1157
msgid "change TLS type"
msgstr "LSA-Typ ändern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1241
msgid "join TLS"
msgstr "LSA zusammenführen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1303
msgid "disjoin TLS"
msgstr "LSA trennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1382
msgid "Traffic Light Programs"
msgstr "LSA-Programme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create TLS"
msgstr "LSA erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create a new traffic light program."
msgstr "Erstelle ein neues LSA-Programm."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
msgid ""
"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
"turns into a priority junction."
@@ -12064,108 +14588,108 @@
"Lösche ein LSA-Programm. Wenn alle Programme gelöscht werden, wird der "
"Knotenpunkt zu einem Vorrangsknotenpunkt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset single"
msgstr "Einzeln zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset current TLS program."
msgstr "Aktuelles LSA-Programm zurücksetzen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all"
msgstr "Alles zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all TLS programs."
msgstr "Alle LSA-Programme zurücksetzen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
msgid "Save program modifications. (Enter)"
msgstr "Programmänderungen speichern. (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Discard program modifications. (Esc)"
msgstr "Programmänderungen verwerfen. (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1504
msgid "TLSDefinition cannot be found"
msgstr "LSA-Definition kann nicht gefunden werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1533
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1578
msgid "TLS cannot be created"
msgstr "LSA kann nicht erstellt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
msgstr "LSA kann nicht erstellt werden, da ein Knotenpunkt vorhanden sein muss"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
msgstr "mindestens eine eingehende Kante und eine ausgehende Kante."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1579
msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
msgstr "LSA kann nicht erstellt werden, da Knotenpunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1561
msgid "must have at least one connection."
msgstr "muss mindestens eine Verbindung haben."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1580
msgid "must have at least one controlled connection."
msgstr "muss mindestens eine kontrollierte Verbindung haben."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1623
msgid "Duplicate"
msgstr "Doppelt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1663
msgid "reset current program"
msgstr "aktuelles Programm zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1702
msgid "reset TLS"
msgstr "LSA zurücksetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1863
msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
msgstr "doppeltes Programm '%' für die LSA '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1896
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1909
msgid "Traffic light does not control any links"
msgstr "Die LSA steuert keine Verbindungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
msgid "Phases"
msgstr "Phasen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
msgid "Clean States"
msgstr "Status entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
msgid "Clean unused states from all phase"
msgstr "Ungenutzte Signalbilder aus allen Phasen entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1934
msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
"Unbenutzte Signalbilder aus allen Phasen entfernen. (Nicht zulässig für "
"mehrere Programme)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
msgid "Add States"
msgstr "Status hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
msgstr "Erweitere den Zustandsvektor für alle Phasen um einen Eintrag"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1940
msgid ""
"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
"connection or crossing is assigned to the new index)"
@@ -12174,11 +14698,11 @@
"verwendet, bis dem neuen Index eine Verbindung oder eine Fußgängerfurt "
"zugewiesen wird)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1944
msgid "Group Sig."
-msgstr "Gruppenzeichen."
+msgstr "Gruppiere Sig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1945
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index"
@@ -12186,7 +14710,7 @@
"Verkürze die Zustandsdefinition, indem Verbindungen mit denselben "
"Signalzuständen denselben Index verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1946
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
@@ -12195,17 +14719,17 @@
"Signalzuständen denselben Index verwenden. (Nicht zulässig für mehrere "
"Programme)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1950
msgid "Ungroup Sig."
-msgstr "Umgruppiertes Zeichen."
+msgstr "Löse Signalgruppen auf"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1951
msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
msgstr ""
"Lasse jede Verbindung einen eindeutigen Index verwenden (umgekehrte "
"Zustandsgruppierung)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1952
msgid ""
"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
"allowed for multiple programs)"
@@ -12213,1024 +14737,1689 @@
"Lasse jede Verbindung einen eindeutigen Index verwenden (umgekehrte "
"Zustandsgruppierung). (Nicht zulässig für mehrere Programme)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2067
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2080
msgid "invalid column"
msgstr "ungültige Spalte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2639
msgid "Error deleting phase '"
msgstr "Fehler beim löschen von Phase '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
msgid "TLS Program File"
msgstr "LSA-Programmdatei"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
msgid "Load TLS program from additional file"
msgstr "LSA-Programm aus weiterer Datei laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
msgid "Save TLS program to additional file"
msgstr "LSA-Programm in weiterer Datei speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid " new programs for tlLogic '"
msgstr " neue Programme für LSA-Logik '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "Updated program '"
msgstr "Aktualisiertes Programm '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "' for tlLogic '"
msgstr "' für LSA-Logik '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2978
msgid "No programs found for traffic light '"
msgstr "Keine Programme gefunden für die LSA '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2997
msgid "Save TLS Program as"
msgstr "LSA-Programm speichern als"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
msgid "Current selected wire isn't valid."
msgstr "Aktuell ausgewählte Oberleitung ist ungültig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
#, c-format
msgid "A % needs at least two lane positions"
msgstr "Ein % benötigt mindestens zwei Fahrstreifenpositionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
msgstr ""
"Derzeit nicht unterstützt. Erstelle VSS-Schrittelemente mit dem VSS-Dialog"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
msgid ""
"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
msgstr ""
"Grafischer Editor für SUMO-Netze, die Nachfrage und zusätzliche "
"Infrastruktur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:138
msgid "Original network"
msgstr "Ursprüngliches Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:141
msgid "Modified network"
msgstr "Verändertes Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:144
msgid "Output prefix network"
msgstr "Präfix für finales Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:148
msgid "Select modified elements"
msgstr "Veränderte Elemente auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:151
msgid "Select added elements"
msgstr "Hinzugefügte Elemente auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:154
msgid "Select deleted elements"
msgstr "Gelöschte Elemente auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:158
msgid "Load shapes for elements"
msgstr "Shapes der Elemente laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:161
msgid "Load shapes for added"
msgstr "Shapes der hinzugefügten Elemente laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:164
msgid "Load shapes for deleted elements"
msgstr "Shapes der gelöschten Elemente laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:177
msgid "load shapes from '"
msgstr "lade Shapes aus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:181
msgid "Loading of shape file failed: "
msgstr "Laden der Shape-Datei fehlgeschlagen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:173
-msgid "Loading of shape file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:184
+msgid "Loading of shape file successfully: "
msgstr "Shape-Datei erfolgreich geladen: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
msgid "Execute python tool '"
msgstr "Führe das folgende Python-Werkzeug aus: '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:188
#, c-format
msgid "Loaded % configuration."
msgstr "Konfiguration für % geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:217
#, c-format
msgid "Saved % configuration."
msgstr "Konfiguration für % gespeichert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:61
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "auf Nutzerwunsch abgebrochen\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:105
msgid "starting process...\n"
msgstr "Prozess starten...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:123
msgid "error processing command\n"
msgstr "Fehler während der Ausführung des Befehls\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:138
msgid "process finished\n"
msgstr "Prozess abgeschlossen\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
msgid "&Load selection"
msgstr "Auswahl &laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
msgid "&Save selection"
msgstr "&Auswahl speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
msgid "&Deselect chosen"
msgstr "&Auswahl abwählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
msgid "&Clear selection"
msgstr "&Auswahl leeren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
msgid "Cl&ose"
msgstr "Schl&ießen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
msgid "Errors while loading Selection"
msgstr "Fehler beim Laden der Auswahl"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:244
+msgid " time"
+msgstr " Zeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:184
+msgid "Set breakpoint at %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:76
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:77
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:78
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamisch"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
msgid "Unknown format!"
msgstr "Unbekanntes Format!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
msgstr "Unbekannter Codec, nutze stattdessen HEVC!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
msgid "Unknown codec!"
msgstr "Unbekannter Codec!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
msgid "Could not allocate video codec context!"
msgstr "Konnte Videocodeckontext nicht zuweisen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
msgid "Could not open codec!"
msgstr "Konnte Codec nicht öffnen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
msgid "Could not allocate video frame!"
msgstr "Konnte Videoframe nicht zuweisen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
msgid "Could not allocate the video frame data!"
msgstr "Konnte die Videoframedaten nicht zuweisen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
msgid "Failed to open output file!"
msgstr "Öffnen der Ausgabedatei fehlgeschlagen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
msgid "Failed to write file header!"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Dateikopfzeile!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
msgid "Could not allocate video packet!"
msgstr "Konnte Videopaket nicht zuweisen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
msgid "Error sending final frame!"
msgstr "Fehler beim Senden des finales Frame!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
msgid "Error during final encoding step!"
msgstr "Fehler beim finalen Encodierungsschritt!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
msgid "Error sending frame for encoding!"
msgstr "Fehler beim Senden des Frame zur Encodierung!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
msgid "Error during encoding!"
msgstr "Fehler beim Encodieren!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:62
+msgid "Overlapped objects"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:64
+msgid "Delete element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:66
+msgid "Select element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:68
+msgid "Mark front element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
msgid "Object must be a lane"
msgstr "Objekt muss ein Fahrstreifen sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
msgid "Copy name to clipboard"
msgstr "Namen in Zwischenablage"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:287
msgid "Copy typed name to clipboard"
msgstr "Typisierten Namen in Zwischenablage"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:297
msgid "Remove From Selected"
msgstr "Aus Auswahl entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:298
-msgid "Add To Selected"
-msgstr "Zu Auswahl hinzufügen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:309
msgid "Show Parameter"
msgstr "Parameter anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:318
msgid "Show Type Parameter"
msgstr "Typparameter anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:327
msgid "Copy cursor position to clipboard"
msgstr "Zeigerposition in Zwischenablage"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:329
msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
msgstr "Geokoordinate der Zeigerposition in Zwischenablage"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
msgid "Show cursor geo-position in "
msgstr "Geokoordinate der Zeigerposition in "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
msgid "Open Manipulator..."
msgstr "Manipulator öffnen..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:389
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
msgid "type: %"
msgstr "Typ: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
msgid "&Save changes"
msgstr "Änderungen &speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
msgid "&Don't save"
msgstr "&Nicht speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
msgid "&Abort"
msgstr "&Abbrechen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
msgid "Replacing POI '%'"
msgstr "Ersetze Pol '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
msgid "Replacing polygon '%'"
msgstr "Ersetze Polygon '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
msgid "Instance was previously created"
msgstr "Instanz wurde zuvor erstellt"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
msgid "Undefined texture"
msgstr "Undefinierte Textur"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
msgid "Invalid vClass"
msgstr "Ungültige Fahrzeugklasse"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
msgstr ""
"Das 'value'-Attribut ist für Haltepunkte veraltet. Bitte verwende 'time'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:385
msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
msgstr ""
"Das Attribut 'filename' für Hintergrundbilder ist veraltet. Bitte verwende "
"'file'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:561
msgid " Could not decode breakpoint '%'"
msgstr " Konnte Unterbrechungspunkt '%' nicht dekodieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1624
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1692
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1693
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1694
+msgid "uniform"
+msgstr "einheitlich"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+msgid "road"
+msgstr "Fahrbahn"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1521
+msgid "sidewalk"
+msgstr "Fußweg"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1522
+msgid "bike lane"
+msgstr "Radweg"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1523
+msgid "green verge"
+msgstr "Grünstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1524
+msgid "waterway"
+msgstr "Wasserstraße"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1525
+msgid "railway"
+msgstr "Gleis"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1526
+msgid "rails on road"
+msgstr "Gleis auf Straße"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1527
+msgid "no passenger"
+msgstr "nicht für Personentransport"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1528
+msgid "closed"
+msgstr "gesperrt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1529
+msgid "connector"
+msgstr "Verbinder"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1530
+msgid "forbidden"
+msgstr "verboten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1004
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1169
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1198
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1215
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1391
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1631
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1681
+msgid "unselected"
+msgstr "nicht ausgewählt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1199
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1682
+msgid "selected"
+msgstr "ausgewählt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1219
+msgid "by allowed speed (lanewise)"
+msgstr "nach der erlaubten Geschwindigkeit (fahrstreifenfein)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1222
+msgid "by current occupancy (lanewise, brutto)"
+msgstr "nach der aktuellen Belegung (fahrstreifenfein, brutto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1225
+msgid "by current occupancy (lanewise, netto)"
+msgstr "nach der aktuellen Belegung (fahrstreifenfein, netto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1228
+msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
+msgstr "nach der Wartezeit des vordersten Fahrzeugs (fahrstreifenfein)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1231
+msgid "by lane number (streetwise)"
+msgstr "nach Fahrstreifenanzahl"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1235
+msgid "by CO2 emissions"
+msgstr "nach CO2-Emissionen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1238
+msgid "by CO emissions"
+msgstr "nach CO-Emissionen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1241
+msgid "by PMx emissions"
+msgstr "nach PMx-Emissionen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1244
+msgid "by NOx emissions"
+msgstr "nach NOx-Emissionen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:976
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1247
+msgid "by HC emissions"
+msgstr "nach HC-Emissionen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1250
+msgid "by fuel consumption"
+msgstr "nach Kraftstoffverbrauch"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1253
+msgid "by noise emissions (Harmonoise)"
+msgstr "nach Lärmemissionen (Harmonoise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1257
+msgid "by global travel time"
+msgstr "nach der Reisezeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1261
+msgid "by global speed percentage"
+msgstr "nach der Geschwindigkeit relativ zur Geschwindigkeitsbeschränkung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1265
+msgid "by given length/geometrical length"
+msgstr "nach der gegebenen Länge/geometrischen Länge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:779
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1570
+msgid "by angle"
+msgstr "nach der Ausrichtung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1268
+msgid "by loaded weight"
+msgstr "nach der Zuladung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1572
+msgid "by priority"
+msgstr "nach der Priorität"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1577
+msgid "by height at start"
+msgstr "nach der Höhe am Beginn"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:797
+msgid "by height at geometry-segment start"
+msgstr "nach der Höhe am Geometriesegmentbeginn"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1591
+msgid "by inclination"
+msgstr "nach der Neigung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:812
+msgid "by geometry-segment inclination"
+msgstr "nach der Geometriesegmentneigung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1278
+msgid "by average speed"
+msgstr "nach der mittleren Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:826
+msgid "by average relative speed "
+msgstr "nach der mittleren relativen Geschwindigkeit "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:833
+msgid "by routing device assumed speed "
+msgstr "nach der von der Route-Einrichtung angenommenen Geschwindigkeit "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1286
+msgid "by electricity consumption"
+msgstr "nach dem Bedarf an elektrischer Energie"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1409
+msgid "by insertion-backlog (streetwise)"
+msgstr "nach dem Rückstau vor dem Netzeingang"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "by TAZ (streetwise)"
+msgstr "nach der Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:861
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1686
+msgid "missing data"
+msgstr "fehlende Daten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:864
+msgid "by distance (kilometrage)"
+msgstr "nach der Entfernung (Kilometrierung)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:871
+msgid "by abs distance (kilometrage)"
+msgstr "nach der absoluten Entfernung (Kilometrierung)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:875
+msgid "by reachability (traveltime)"
+msgstr "nach Erreichbarkeit (Reisezeit)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:879
+msgid "by thread index"
+msgstr "nach Thread-Index"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:882
+msgid "free parking spaces"
+msgstr "freie Parkstände"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:893
+msgid "given vehicle/type/route color"
+msgstr "gegebene Farbe des Fahrzeugs/-typs bzw. der Route"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:895
+msgid "given/assigned vehicle color"
+msgstr "gegebene/zugewiesene Fahrzeugfarbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1139
+msgid "given/assigned type color"
+msgstr "gegebene/zugewiesene Typfarbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:897
+msgid "given/assigned route color"
+msgstr "gegebene/zugewiesene Routenfarbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:898
+msgid "depart position as HSV"
+msgstr "Abfahrtsposition als HSV"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:899
+msgid "arrival position as HSV"
+msgstr "Ankunftsposition als HSV"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:900
+msgid "direction/distance as HSV"
+msgstr "Richtung/Entfernung als HSV"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1430
+msgid "by speed"
+msgstr "nach Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "by action step"
+msgstr "nach Aktionsschritt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "no action"
+msgstr "keine Aktion"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:912
+msgid "action in next step"
+msgstr "Aktion im nächsten Zeitschritt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:913
+msgid "had action step"
+msgstr "Aktion ausgeführt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:915
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1436
+msgid "by waiting time"
+msgstr "nach der Wartezeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1442
+msgid "by accumulated waiting time"
+msgstr "nach der kumulierten Wartezeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:927
+msgid "by time since lane change"
+msgstr "nach der Zeit seit dem Fahrstreifenwechsel"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:936
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1445
+msgid "by max speed"
+msgstr "nach der Höchstgeschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1452
+msgid "by reroute number"
+msgstr "nach der Anzahl an Reroute-Vorgängen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1456
+msgid "by offset from best lane"
+msgstr "nach dem Abstand zum besten Fahrstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1457
+msgid "opposite lane"
+msgstr "Gegenrichtungsfahrstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1015
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1464
+msgid "by acceleration"
+msgstr "nach der Beschleunigung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1473
+msgid "by time gap on lane"
+msgstr "nach der Zeitlücke auf dem Fahrstreifen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1479
+msgid "by depart delay"
+msgstr "nach der Abfahrtsverzögerung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1044
+msgid "by relative battery charge"
+msgstr "nach dem relativen Batterieladestand"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1053
+msgid "by charged energy"
+msgstr "nach der geladenen Energie"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1485
+msgid "by time loss"
+msgstr "nach der Verlustzeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1491
+msgid "by stop delay"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1500
+msgid "by stop arrival delay"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1087
+msgid "by lateral speed"
+msgstr "nach Quergeschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1671
+msgid "random"
+msgstr "zufällig"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1101
+msgid "given person/type color"
+msgstr "gegebene Personen-/Typfarbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1103
+msgid "given/assigned person color"
+msgstr "gegebene/zugewiesene Personenfarbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "by mode"
+msgstr "nach Modus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "waiting for insertion"
+msgstr "warten auf Einsetzung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1114
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1146
+msgid "stopped"
+msgstr "angehalten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1115
+msgid "walking"
+msgstr "laufen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1116
+msgid "riding"
+msgstr "mitfahren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1117
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1148
+msgid "accessing trainStop"
+msgstr "Zuweg zu Bahnhaltepunkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1118
+msgid "waiting for ride"
+msgstr "auf Mitfahrt warten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1126
+msgid "by jammed state"
+msgstr "nach Blockierung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1136
+msgid "given container/type color"
+msgstr "gegebene Container-/Typfarbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1138
+msgid "given/assigned container color"
+msgstr "gegebene/zugewiesene Containerfarbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1147
+msgid "transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1149
+msgid "waiting for transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1150
+msgid "tranship"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1649
+msgid "by height"
+msgstr "nach Höhe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1197
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1659
+msgid "given POI color"
+msgstr "gegebene PoI-Farbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1666
+msgid "given polygon color"
+msgstr "gegebene Polygonfarbe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1281
+msgid "by average relative speed"
+msgstr "nach mittlerer relativer Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "by purpose (streetwise)"
+msgstr "nach Funktion"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1310
+msgid "internal"
+msgstr "intern"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1394
+msgid "by allowed speed (streetwise)"
+msgstr "nach erlaubter Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1397
+msgid "by current occupancy (streetwise, brutto)"
+msgstr "nach aktueller Belegung (straßenfein, brutto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1400
+msgid "by current speed (streetwise)"
+msgstr "nach aktueller Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1403
+msgid "by current flow (streetwise)"
+msgstr "nach aktuellem Fluss"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1406
+msgid "by relative speed (streetwise)"
+msgstr "nach relativer Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1339
+msgid "by routing device assumed speed"
+msgstr "nach von Routen-Einrichtung angenommener Geschwindigkeit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "by segments (alternating)"
+msgstr "nach Segmenten (abwechselnd)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "odd"
+msgstr "ungerade"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1348
+msgid "even"
+msgstr "gerade"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "by jammed state (segmentwise)"
+msgstr "nach Blockierung (segmentfein)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "free"
+msgstr "frei"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1351
+msgid "limitedControl"
+msgstr "eingeschränkt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1352
+msgid "jammed"
+msgstr "blockiert"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1354
+msgid "by current occupancy (segmentwise, brutto)"
+msgstr "nach aktueller Belegung (segmentfein, brutto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1357
+msgid "by current speed (segmentwise)"
+msgstr "nach aktueller Geschwindigkeit (segmentfein)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1364
+msgid "by current flow (segmentwise)"
+msgstr "nach aktuellem Fluss (segmentfein)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1367
+msgid "by relative speed (segmentwise)"
+msgstr "nach relativer Geschwindigkeit (segmentfein)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "no TAZ"
+msgstr "keine Verkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1629
+msgid "data mode"
+msgstr "Datenmodus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1536
+msgid "by permission code"
+msgstr "nach Zufahrtsrecht (numerisch)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1584
+msgid "by height at segment start"
+msgstr "nach Höhe am Segmentbeginn"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1598
+msgid "by segment inclination"
+msgstr "nach Segmentneigung"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1625
+msgid "junction bubble"
+msgstr "Knotenpunktsymbol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1626
+msgid "geometry points"
+msgstr "Geometriepunkte"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1627
+msgid "connections missing"
+msgstr "fehlende Verbindungen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1628
+msgid "custom shape"
+msgstr "personalisierter Shape"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1684
+msgid "by origin taz"
+msgstr "nach Quellverkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1685
+msgid "by destination taz"
+msgstr "nach Zielverkehrsumlegungszone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2379
msgid "No color defined for LinkState '%'"
msgstr "Keinen Farbe definiert für den Linkstand '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
msgstr "Speicher die Daten..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
msgstr "Multiplot"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
msgstr "Daten speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
msgstr "Verfolgen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
msgstr "Andere ausblenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
msgstr "Nach &Namen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
msgstr "Element anhand des Namens lokalisieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
msgstr "&Auswählen/abwählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
msgstr "Aktuelles Objekt auswählen/abwählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
msgstr "Nach Zeichenkette &filtern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
msgstr "&Alle auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
msgstr "Alle Elemente der Liste auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
msgstr "Alles ab&wählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
msgstr "Alle Elemente der Liste abwählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualisieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
msgstr "Alle IDs erneut laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
msgstr "automatisch zentrieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
msgstr "% Objekte"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
msgstr "Ansichtsbereich aus Datei laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save viewport to file"
msgstr "Ansichtsbereich in Datei speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
msgid "Load Viewport"
msgstr "Ansichtsbereich laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
msgid "Save Viewport"
msgstr "Ansichtsbereich speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
msgid "View Settings"
msgstr "Darstellungseinstellungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1006
msgid "Enter a name"
msgstr "Name eintragen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1008
msgid "Please enter an alphanumeric name: "
msgstr "Bitte gebe einen alphanumerischen Namen ein: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1087
msgid "Export view settings"
msgstr "Ansichtssettings exportieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
msgid "Import view settings"
msgstr "Darstellungseinstellungen importieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
msgid "Load Decals"
msgstr "Bilder laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1189
msgid "Save Decals"
msgstr "Bilder speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1244
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1326
msgid "No Data"
msgstr "Keine Daten"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1248
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1313
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1616
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1637
msgid "Only for selected"
msgstr "Nur für ausgewählte"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1594
msgid "constant text size"
msgstr "konstante Textgröße"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1597
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1694
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1853
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1935
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2001
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2121
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1873
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2250
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1583
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1635
msgid "Draw with constant size when zoomed out"
msgstr "Beim Verkleinern mit konstanter Größe zeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1640
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimale Größe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1623
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1644
msgid "Exaggerate by"
msgstr "Überzogen um"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1690
msgid "Save the setting to registry"
msgstr "Die Einstellungen in der Registry speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1691
msgid "Remove the setting from registry"
msgstr "Die Einstellung aus der Registry entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
msgid "Export setting to file"
msgstr "Einstellungen in die Datei exportieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1672
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1693
msgid "Load setting from file"
msgstr "Einstellungen aus Datei laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
msgid "Export includes:"
msgstr "Der Export umfasst:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1697
msgid "Viewport"
msgstr "Ansichtsbereich"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1678
-msgid "Decals"
-msgstr "Bilder"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1679
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
msgid "Breakpoints"
msgstr "Unterbrechungspunkte"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1719
msgid "Decals:"
msgstr "Bilder:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1722
msgid "&Load XML Decals"
msgstr "XML-Hintergrunddefinition &laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1723
msgid "&Save XML Decals"
msgstr "XML-Hintergrunddefinition &speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1703
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
msgid "&Clear Decals"
-msgstr "&Entferne Bilder"
+msgstr "&Hintergrundbilder entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1729
msgid "Toggle grid"
msgstr "Raster ein/-ausschalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1733
msgid "x-spacing"
msgstr "x-Abstand"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1738
msgid "y-spacing"
msgstr "y-Abstand"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1747
msgid "Streets"
msgstr "Straßen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1734
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1763
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1857
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1939
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1979
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2125
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2253
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2008
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
msgid "Recalibrate Rainbow"
msgstr "Regenbogen neu kalibrieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1748
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1770
msgid "hide below"
-msgstr "unten verstecken"
+msgstr "unter ... ausblenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1752
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1774
msgid "hide above"
-msgstr "oben verstecken"
+msgstr "oberhalb ... ausblenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1783
msgid "Scale width"
msgstr "Skalenbreite"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1803
msgid "Show bike markings"
msgstr "Fahrradmarkierungen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1805
msgid "Show turning arrows"
msgstr "Drehpfeile anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1808
msgid "Show right-of-way rules"
msgstr "Vorfahrtsregeln anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1791
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1810
msgid "Realistic stop line colors"
msgstr "Realistische Haltelinienfarben"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1813
msgid "Show lane borders"
msgstr "Fahrstreifengrenzen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1815
msgid "Show lane direction"
msgstr "Fahrstreifenrichtung anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
msgid "Hide macro connectors"
msgstr "Makrokonnektoren ausblenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1801
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
msgid "Show sublanes"
msgstr "Subfahrstreifen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1823
msgid "Show rails"
msgstr "Gleise anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
msgid "Spread bidirectional railways/roads"
msgstr "Zweirichtungsgleise/-straßen nebeneinander zeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
msgid ""
"Make both directional edges for a bidirectional railways or roads visible"
msgstr "Zeige beide Richtungskanten für bidirektionale Gleise oder Straßen an"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
msgid "Secondary shape"
msgstr "Zweite Shape"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1834
msgid "Exaggerate width by"
msgstr "Breite überzogen um"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimale Größe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
msgid "Show edge id"
msgstr "Kanten ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1847
msgid "Show street name"
msgstr "Straßenname anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1828
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1848
msgid "Show edge color value"
msgstr "Kantenfarbenwert anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1849
msgid "Show edge scale value"
msgstr "Kantenskalierfaktor anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1994
msgid "Show As"
msgstr "Anzeigen als"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1863
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
msgid "'triangles'"
msgstr "'Dreiecke'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1998
msgid "'boxes'"
msgstr "'Rechtecke'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1927
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1967
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1865
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
msgid "'simple shapes'"
msgstr "'einfache Shapes'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1845
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1928
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2000
msgid "'raster images'"
msgstr "'Rasterelemente'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1949
msgid "'circles'"
msgstr "'Kreise'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1888
msgid "Scale size"
msgstr "Skalengröße"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1900
msgid "Show vehicle id"
msgstr "Fahrzeug ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
msgid "Show vehicle color value"
msgstr "Fahrzeugfarbenwert anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1902
msgid "Show vehicle scale value"
msgstr "Fahrzeugskalenwert anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1903
msgid "Show vehicle text param"
msgstr "Fahrzeugtextparameter anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1909
msgid "Show blinker / brake lights"
msgstr "Blinker / Bremslichter anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1911
msgid "Show minimum gap"
msgstr "Mindestabstand anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1913
msgid "Show brake gap"
msgstr "Bremslücke anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1915
msgid "Show Bluetooth range"
msgstr "Bluetooth-Reichweite anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1917
msgid "Show route index"
msgstr "Routenindex anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1919
msgid "Scale length with geometry"
msgstr "Länge zusammen mit Geometrie skalieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
msgid "Show parking info"
msgstr "Parkinformation anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
msgid "Draw reversed vehicles in reverse"
msgstr "Umgedrehte Fahrzeuge auch umgedreht zeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
msgid "Show person id"
msgstr "Personen ID zeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1969
msgid "Show person color value"
msgstr "Personenfarbenwert anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1958
-msgid "Containers"
-msgstr "Container"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
+msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1986
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2017
msgid "Show container id"
msgstr "Container ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
-msgid "Junctions"
-msgstr "Knotenpunkte"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2045
msgid "Draw junction shape"
msgstr "Knotenpunkt-Shape zeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
msgid "Draw crossings/walkingareas"
msgstr "Fußgängerfurten/Walkingareas zeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
msgid "Show lane to lane connections"
msgstr "Verbindungen von Fahrstreifen zu Fahrstreifen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2053
msgid "Show link tls index"
msgstr "Signalgruppenindex der Verbindung anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2054
msgid "Show link junction index"
msgstr "Verbindungsindex anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2055
msgid "Show junction id"
msgstr "Knotenpunkt ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2056
msgid "Show internal junction id"
msgstr "Interne Knotenpunkt ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2057
msgid "Show internal edge id"
msgstr "Interne Kanten ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2058
msgid "Show crossing and walkingarea id"
msgstr "Fußgängerfurt und walkingArea ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2059
msgid "Show traffic light phase index"
msgstr "LSA-Phasenindex anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2029
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2060
msgid "Show traffic light phase name"
msgstr "LSA-Phasenname anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2061
msgid "Show junction name"
msgstr "Knotenpunktname anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
-msgid "Additional"
-msgstr "Weitere"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
msgid "Show object id"
msgstr "Objekt ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
msgid "Show full name"
msgstr "Vollständigen Namen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2080
msgid "StoppingPlace"
msgstr "Halteplatz"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2050
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2081
msgid "body"
msgstr "Körper"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2051
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2082
msgid "sign"
msgstr "Zeichen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2105
msgid "element"
msgstr "Element"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2075
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2106
msgid "color"
msgstr "Farbe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2076
-msgid "width"
-msgstr "Breite"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2116
-msgid "POIs"
-msgstr "Pole"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2163
msgid "POI detail"
msgstr "Poldetail"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2168
msgid "Show poi id"
msgstr "Pol ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2169
msgid "Show poi type"
msgstr "Poltypen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2170
msgid "Show poi text param"
msgstr "Poltextparameter anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2151
-msgid "Polygons"
-msgstr "Polygone"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2197
msgid "Show polygon id"
msgstr "Polygon ID anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2198
msgid "Show polygon types"
msgstr "Polygontypen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2181
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2212
msgid "Default Selection Color"
msgstr "Standard Auswahlfarbe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2215
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2233
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2264
msgid "hide below threshold"
msgstr "unter der Schwelle verbergen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2271
msgid "Exaggerate edgeRelation width by"
msgstr "Kantenbeziehungsbreit überziehen um"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2276
msgid "Exaggerate tazRelation width by"
msgstr "Verkehrsumlegungszonenbeziehungsbreite überziehen um"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2251
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2282
msgid "Show data color value"
msgstr "Datenfarbenwert anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2257
-msgid "Legend"
-msgstr "Legende"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
msgid "Show Size Legend"
msgstr "Legendengröße anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
msgid "Show Edge Color Legend"
msgstr "Kantenfarbenlegende anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2268
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
msgid "Show Vehicle Color Legend"
msgstr "Fahrzeugfarbenlegende anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2312
msgid "Dither"
msgstr "Fehlerdiffusion"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2287
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2318
msgid "Draw boundaries"
msgstr "Grenzen zeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
msgid "Force draw for position selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2324
msgid "Force draw for rectangle selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
msgid "Disable dotted contours during selection/deletion"
msgstr "Gepunktete Konturen beim Auswählen/Löschen deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2330
msgid "Recalculate boundaries"
msgstr "Grenzen neu berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2302
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2333
msgid "Show geometry point indices"
msgstr "Geometriepunktindizes anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
msgid "3D view"
msgstr "3D Ansicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2313
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2344
msgid "Show TLS link markers"
msgstr "LSA Linkmarker anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2316
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2347
msgid "Show domes around TLS models from decals"
msgstr "Über Hintergrundbilder definierte Signalkuppen für LSA anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2350
msgid "Show auto-generated TLS models"
msgstr "Automatisch generierte LSA-Modelle anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
msgid "Show head-up display"
msgstr "Warndisplay anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2358
msgid "Sun brightness"
msgstr "Helligkeit der Sonne"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2370
msgid "Sky color"
msgstr "Himmelsfarbe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter View"
msgstr "Ansicht zentrieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter view to the simulated area."
msgstr "Ansicht auf den simulierten Bereich zentrieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+msgctxt "Labels"
+msgid "Edit Viewport"
+msgstr "Ansichtsbereich bearbeiten"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
msgid "Opens a menu which lets you edit the viewport. (Ctrl+I)"
msgstr ""
"Öffnet ein Menü mit dem der Ansichtsbereich verändert werden kann. (Ctrl+I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid "Toggle Zooming Style"
msgstr "Zoom-Art wechseln"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid ""
"Toggles whether zooming is based at cursor position or at the center of the "
"view."
@@ -13238,165 +16427,800 @@
"Wechselt zwischen einer Zoom-Referenzposition am Mauszeiger und einer in "
"Ansichtsmitte."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate Structures"
msgstr "Strukturen finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate structures within the network."
msgstr "Findet Strukturen im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggle View Tooltips"
msgstr "Hinweistexte über der Ansicht an-/abschalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggles whether tooltips in the view shall be shown."
msgstr "Schaltet die Darstellung von Hinweistexten über der Ansicht an/ab."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggle Menu Tooltips"
-msgstr "Hinweistexte über dem Menü an-/abschalten"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
-msgstr "Schaltet die Darstellung von Hinweistexten über dem Menü an/ab."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Edit Coloring Schemes"
msgstr "Farbschemata bearbeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Opens a menu which lets you edit the coloring schemes. (F9)"
msgstr "Öffnet ein Menu zum Bearbeiten der Farbschemata. (F9)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Make Snapshot"
msgstr "Momentaufnahme"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Makes a snapshot of the view."
msgstr "Produziert eine Momentaufnahme der Ansicht."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
msgid "option window-size requires INT,INT"
msgstr "Option window-size erfordert INT,INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
msgid "option window-pos requires INT,INT"
msgstr "Option window-pos erfordert INT,INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
msgid "Langua&ge"
msgstr "Sprach&e"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
msgid "Change language to english. (en)"
msgstr "Sprache zu Englisch wechseln. (en)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
msgid "Change language to german. (de)"
msgstr "Sprache zu Deutsch ändern. (de)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
msgid "Change language to spanish. (es)"
msgstr "Sprache zu Spanisch ändern. (es)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
msgid "Change language to french. (fr)"
msgstr "Sprache zu Französisch ändern. (fr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
msgstr "Sprache zu Italienisch wechseln. (it)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
msgstr "简体中文 (zh)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
msgid "繁體中文 (zh-Hant)"
msgstr "繁體中文 (zh-Hant)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
msgid "Change language to turkish. (tr)"
msgstr "Sprache zu Türkisch ändern. (tr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
msgid "Change language to hungarian. (hu)"
msgstr "Sprache in Ungarisch ändern. (hu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
msgid "german"
msgstr "Deutsch"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
msgid "spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
msgid "french"
msgstr "Französisch"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
msgstr "Italienisch"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
-msgid "chinese"
-msgstr "Chinesisch"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
-msgid "chinese simplified"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
+msgid "simplified chinese"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
+msgid "traditional chinese"
+msgstr "Chinesisch (traditionell)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
msgid "turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
msgid "hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
msgid "english"
msgstr "Englisch"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
msgid "Language changed to "
msgstr "Sprache wechseln in "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
msgid "Restart needed"
msgstr "Neustart erforderlich"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
msgid "Changing display language needs restart to take effect."
msgstr ""
"Die Änderung der Anzeigesprache muss neu gestartet werden, damit sie wirksam "
"wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
msgid ""
"For the Debug build you might also need to set the LANG environment variable."
msgstr ""
"Für den Debug-Build muss möglicherweise auch die Umgebungsvariable LANG "
"festgelegt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
msgid "Under development. You can help to improve the translation at:"
msgstr ""
"In Entwicklung. Sie können helfen, unter der nachfolgenden Adresse die "
"Übersetzung zu verbessern:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " (Keine Projektion definiert)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(Keine Projektion definiert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
msgid "Could not convert coordinates in %."
msgstr "Konnte Koordinaten nicht in % konvertieren."
+#~ msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
+#~ msgstr "Öffne Dialog zum Bearbeiten erlaubter Fahrzeugklassen"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrzeugtyp mit der Fahrzeugklasse == 'ignoring' orientiert sich an "
+#~ "Containern"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrzeugtyp mit der Fahrzeugklasse != 'pedestrian' ist nicht auf Personen "
+#~ "ausgerichtet"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrzeugtyp mit der Fahrzeugklasse == 'pedestrian' ist auf Fußgänger "
+#~ "ausgerichtet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrstreifenbreite für alle Fahrstreifen dieses Fahrstreifens in Metern "
+#~ "(wird zur Darstellung verwendet)"
+
+#~ msgid "Double routes aren't allowed"
+#~ msgstr "Doppelte Routen sind nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "Route already selected"
+#~ msgstr "Route schon ausgewählt"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo der Halt liegen soll"
+
+#~ msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivität zeigt angehaltene Container in der GUI und Ausgabedateien an "
+
+#~ msgid "id of the edges to walk"
+#~ msgstr "ID der Fußwege"
+
+#~ msgid "The id of the route to walk"
+#~ msgstr "Die ID der zu gehenden Route"
+
+#~ msgid "StopPersonEdge"
+#~ msgstr "StopPersonEdge"
+
+#~ msgid "StopPersonBusStop"
+#~ msgstr "StopPersonBusStop"
+
+#~ msgid "StopPersonTrainStop"
+#~ msgstr "StopPersonTrainStop"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport starts at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo der Versand beginnt"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport ends at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo der Versand zugestellt wird"
+
+#~ msgid "ID of the destination container stop"
+#~ msgstr "ID des Container-Zielhaltepunkt"
+
+#~ msgid "The name of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "Der Name der Kante, an der die Umladung beginnt"
+
+#~ msgid "Id of the destination container stop"
+#~ msgstr "ID des Zielcontainerhaltepunkts"
+
+#~ msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Fahrt von Bushaltepunkt zur Kante benötigt einen Bushaltepunkt und "
+#~ "eine Kante"
+
+#~ msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Transport von Bushaltepunkt zu Bushaltepunkt benötigt zwei "
+#~ "Bushaltepunkte"
+
+#~ msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Umschlag von Bushaltepunkt zu Bushaltepunkt benötigt zwei "
+#~ "Bushaltepunkte"
+
+#~ msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
+#~ msgstr "Ein Umschlag mit Kanten-Attributen benötigt eine Liste von Kanten"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over an edge"
+#~ msgstr "Ein Haltepunkt muss über einer Kante platziert sein"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a busStop"
+#~ msgstr "Ein Halt muss über einen Bushaltepunkt platziert werden"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrzeugtyp mit der Fahrzeugklasse != 'ignoring' ist nicht auf Container "
+#~ "ausgerichtet"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
+#~ msgstr "Ein Halt muss über einem Bahnhaltepunkt platziert werden"
+
+#~ msgid "first select an edge"
+#~ msgstr "wähle zuerst eine Kante"
+
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Quellen"
+
+#~ msgid "Sinks"
+#~ msgstr "Ziele"
+
+#~ msgid "Waypoints"
+#~ msgstr "Wegpunkte"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo die Person ihre Fahrt beginnt"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo die Fahrt der Person endet"
+
+#~ msgid "PersonTripBusStop"
+#~ msgstr "PersonTripBusStop"
+
+#~ msgid "Id of the destination busStop"
+#~ msgstr "ID der Buszielhaltestelle"
+
+#~ msgid "PersontripTrainStop"
+#~ msgstr "PersontripTrainStop"
+
+#~ msgid "Id of the destination trainStop"
+#~ msgstr "ID des Zielbahnhofs"
+
+#~ msgid "PersonTripJunctions"
+#~ msgstr "PersonTripJunctions"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip starts at"
+#~ msgstr "Der Name des Knotenpunkts, an der die Personenfahrt beginnt"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip ends at"
+#~ msgstr "Der Name des Knotenpunkts, an der die Personenfahrt endet"
+
+#~ msgid "PersonTripTAZs"
+#~ msgstr "PersonTripTAZs"
+
+#~ msgid "The name of the TAZ the person trip starts at"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Name der Verkehrsumlegungszone, an welcher die Personenfahrt beginnt"
+
+#~ msgid "The name of the TAZ the person trip ends at"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Name der Verkehrsumlegungszone, an welcher die Personenfahrt endet"
+
+#~ msgid "WalkEdge"
+#~ msgstr "WalkEdge"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the walk starts at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo der Fußweg beginnt"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the walk ends at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo der Fußweg endet"
+
+#~ msgid "WalkBusStop"
+#~ msgstr "WalkBusStop"
+
+#~ msgid "Id of the destination bus stop"
+#~ msgstr "ID der Buszielhaltestelle"
+
+#~ msgid "ID of the destination train stop"
+#~ msgstr "ID des Zielbahnhofs"
+
+#~ msgid "The name of the junction the walk starts at"
+#~ msgstr "Der Name des Knotenpunkts, an dem der Fußweg beginnt"
+
+#~ msgid "The name of the junction the walk ends at"
+#~ msgstr "Der Name des Knotenpunkts, an dem der Fußweg endet"
+
+#~ msgid "The name of the TAZ the walk starts at"
+#~ msgstr "Der Name der Verkehrsumlegungszone, an welcher der Fußweg beginnt"
+
+#~ msgid "The name of the TAZ the walk ends at"
+#~ msgstr "Der Name der Verkehrsumlegungszone, an welcher der Fußweg endet"
+
+#~ msgid "RideEdge"
+#~ msgstr "RideEdge"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the ride starts at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo die Mitfahrt beginnt"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the ride ends at"
+#~ msgstr "Die ID der Kante, wo die Mitfahrt endet"
+
+#~ msgid "RideBusStop"
+#~ msgstr "RideBusStop"
+
+#~ msgid "ID of the destination bus stop"
+#~ msgstr "ID der Zielbushaltestelle"
+
+#~ msgid "RideTrainStop"
+#~ msgstr "RideTrainStop"
+
+#~ msgid "This personTrip use junctions"
+#~ msgstr "Diese Personenfahrt benutzt Knotenpunkte"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
+#~ msgstr "Eine Personenfahrt von Kante zu Kante benötigt zwei Kanten"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Personenfahrt von einer Kante zu einem Bushaltepunkt benötigt eine "
+#~ "Kante und einen Bushaltepunkt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Personenfahrt von einer Kante zu einem Bahnhaltepunkt benötigt eine "
+#~ "Kante und einen Bahnhaltepunkt"
+
+#~ msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Personenfahrt von Knotenpunkt zu Knotenpunkt benötigt zwei "
+#~ "Knotenpunkte"
+
+#~ msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Fußweg zu einer Kante benötigt eine Bushaltestelle und eine Kante"
+
+#~ msgid "A walk to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr "Ein Fußweg zu einer Bushaltestelle benötigt zwei Bushaltestellen"
+
+#~ msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
+#~ msgstr "Ein Fußweg zu einem Bahnhalt benötigt zwei Bahnhalte"
+
+#~ msgid "A walk with edges needs a list of edges"
+#~ msgstr "Ein Fußweg über Kanten benötigt eine Liste ebendieser"
+
+#~ msgid "A route walk needs a route"
+#~ msgstr "Zu einem Fußweg entlang einer Route muss ebendiese angegeben sein"
+
+#~ msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Fahrt von einem Bushaltepunkt zu einem Knotenpunkt benötigt einen "
+#~ "Bushaltepunkt und einen Knotenpunkt"
+
+#~ msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
+#~ msgstr "Eine Fahrt von Kante zu Kante benötigt zwei Kanten"
+
+#~ msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Fahrt von Kante zum Bushaltepunkt benötigt eine Kante und einen "
+#~ "Bushaltepunkt"
+
+#~ msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Fahrt von einer Kante zu einem Bahnhaltepunkt benötigt eine Kante "
+#~ "und einen Bahnhaltepunkt"
+
+#~ msgid "This walk use junctions"
+#~ msgstr "Dieser Fußweg benutzt Knotenpunkte"
+
+#~ msgid "reference left"
+#~ msgstr "Referenz links"
+
+#~ msgid "reference right"
+#~ msgstr "Referenz rechts"
+
+#~ msgid "reference center"
+#~ msgstr "Referenz in der Mitte"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Mit Ausrichtung nach links liegt sie bei startPos = 70 und endPos = "
+#~ "100."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Mit Ausrichtung nach rechts liegt sie bei startPos = 100 und endPos = "
+#~ "130."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Mit zentrierter Ausrichtung liegen startPos bei 85 und endPos bei 115."
+
+#~ msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entweder den standardmäßigen Kantentyp, einen benutzerdefinierten "
+#~ "Kantentyp oder eine benutzerdefinierte Vorlage auswählen"
+
+#~ msgid "&New Network"
+#~ msgstr "&Neues Netz"
+
+#~ msgid "&Open Network..."
+#~ msgstr "Netz ö&ffnen..."
+
+#~ msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#~ msgstr "Netconvert-Konfiguration öffnen..."
+
+#~ msgid "Import &Foreign Network..."
+#~ msgstr "Netz &importieren..."
+
+#~ msgid "&Save Network"
+#~ msgstr "Netz &speichern"
+
+#~ msgid "Save Net&work As..."
+#~ msgstr "Netz speichern unter..."
+
+#~ msgid "Save Plain XM&L..."
+#~ msgstr "Als Plain XML speichern..."
+
+#~ msgid "Save &Joined Junctions..."
+#~ msgstr "Vereinigte Knoten speichern..."
+
+#~ msgid "&Network"
+#~ msgstr "&Netz"
+
+#~ msgid "Supermode network."
+#~ msgstr "Netzwerksupermodus."
+
+#~ msgid "&Demand"
+#~ msgstr "&Nachfrage"
+
+#~ msgid "Supermode demand."
+#~ msgstr "Nachfragesupermodus."
+
+#~ msgid "&Data"
+#~ msgstr "&Daten"
+
+#~ msgid "Supermode data."
+#~ msgstr "Datensupermodus."
+
+#~ msgid "&Inspect"
+#~ msgstr "&Prüfung"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Löschen"
+
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "&Auswählen"
+
+#~ msgid "&Move"
+#~ msgstr "&Verschieben"
+
+#~ msgid "&Edge"
+#~ msgstr "&Kante"
+
+#~ msgid "&Connection"
+#~ msgstr "&Verbindung"
+
+#~ msgid "Pro&hibition"
+#~ msgstr "Ver&bot"
+
+#~ msgid "C&rossing"
+#~ msgstr "Fußgängerfurt"
+
+#~ msgid "&Wire"
+#~ msgstr "&Oberleitung"
+
+#~ msgid "TA&Z"
+#~ msgstr "Verkehrsumlegungszonen"
+
+#~ msgid "&POI-Poly"
+#~ msgstr "&PoI und Polygone"
+
+#~ msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
+#~ msgstr "Erstelle PoI und Polygone."
+
+#~ msgid "Deca&ls"
+#~ msgstr "&Hintergrundbilder"
+
+#~ msgid "&EdgeData"
+#~ msgstr "&EdgeData"
+
+#~ msgid "Edge&Relation"
+#~ msgstr "Kanten&Beziehung"
+
+#~ msgid "TA&ZRelation"
+#~ msgstr "Verkehrsumlegungs&zonenbeziehung"
+
+#~ msgid "&MeanData"
+#~ msgstr "&MeanData"
+
+#~ msgid "&Lanes"
+#~ msgstr "&Fahrstreifen"
+
+#~ msgid "&Connections"
+#~ msgstr "&Verbindungen"
+
+#~ msgid "C&rossings"
+#~ msgstr "Fußgängerfurten"
+
+#~ msgid "Walkin&gAreas"
+#~ msgstr "&Walking Areas"
+
+#~ msgid "&Additionals"
+#~ msgstr "&Weitere Daten"
+
+#~ msgid "&TAZs"
+#~ msgstr "&Verkehrsumlegungszonen"
+
+#~ msgid "&Wires"
+#~ msgstr "&Oberleitungen"
+
+#~ msgid "&Polygons"
+#~ msgstr "&Polygone"
+
+#~ msgid "P&OIs"
+#~ msgstr "P&ol"
+
+#~ msgid "&Routes"
+#~ msgstr "&Routen"
+
+#~ msgid "Person&Trips"
+#~ msgstr "Personen&fahrten"
+
+#~ msgid "&Walks"
+#~ msgstr "&Spaziergänge"
+
+#~ msgid "Ri&des"
+#~ msgstr "Fahr&ten"
+
+#~ msgid "&Containers"
+#~ msgstr "&Container"
+
+#~ msgid "Tra&nsports"
+#~ msgstr "Tra&nsporte"
+
+#~ msgid "Trans&hips"
+#~ msgstr "Umla&den"
+
+#~ msgid "Stop&s"
+#~ msgstr "Halt&e"
+
+#~ msgid "&EdgeDatas"
+#~ msgstr "&Kantendaten"
+
+#~ msgid "E&dgeRelDatas"
+#~ msgstr "K&antenverbindungsdaten"
+
+#~ msgid "Edge&TAZRel"
+#~ msgstr "Zuordnung Kante zu Verkehrsumlegungszone"
+
+#~ msgid "&WalkingAreas"
+#~ msgstr "&WalkingAreas"
+
+#~ msgid "&Route"
+#~ msgstr "&Route"
+
+#~ msgid "&Stops"
+#~ msgstr "&Haltepunkte"
+
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "Taste"
+
+#~ msgid "select item..."
+#~ msgstr "Element wählen..."
+
+#~ msgid "-Select an item in the list or"
+#~ msgstr "-Wähle ein Element in der Liste oder"
+
+#~ msgid "click over an element in view"
+#~ msgstr "Klick auf ein angezeigtes Element"
+
+#~ msgid "select sub-item..."
+#~ msgstr "Unterpunkt auswählen..."
+
+#~ msgid "-Clicked over multiple"
+#~ msgstr "-Mehrfach angeklickt"
+
+#~ msgid "elements"
+#~ msgstr "Elemente"
+
+#~ msgid " - Select an item in the"
+#~ msgstr " - Wähle ein Element in der"
+
+#~ msgid " list or click over an"
+#~ msgstr " Liste oder klick auf eine"
+
+#~ msgid " element in view"
+#~ msgstr " angezeigtes Element"
+
+#~ msgid "speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#~ msgstr "Modus zum Löschen von Elementen. (D)"
+
+#~ msgid "Mode for move elements. (M)"
+#~ msgstr "Modus zum Verschieben von Elementen. (M)"
+
+#~ msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
+#~ msgstr "Modus zum Hinzufügen von LSA an Knotenpunkten. (T)"
+
+#~ msgid "Add To Selected"
+#~ msgstr "Zu Auswahl hinzufügen"
+
+#~ msgid "Inspect vehicle "
+#~ msgstr "Fahrzeug prüfen "
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um einen Knotenpunkt zu finden."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um eine Kante zu finden."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um ein Fahrzeug zu finden."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um eine Person zu finden."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um einen Container zu finden."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um eine Lichtsignalanlage zu finden."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um zusätzliche Elemente zu finden."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um ein Point of Interest (POI) zu finden."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#~ msgstr "Öffnet einen Dialog, um ein Polygon zu finden."
+
+#~ msgid "Undo enable % attribute in '%'"
+#~ msgstr "Attribut % in '%' aktivieren rückgängig machen"
+
+#~ msgid "Redo enable % attribute in '%'"
+#~ msgstr "Attribut % in '%' aktivieren wiederholen"
+
+#~ msgid "Type distribution probability"
+#~ msgstr "Typenverteilungswahrscheinlichkeit"
+
+#~ msgid "% needs at least one %"
+#~ msgstr "% benötigt mindestens ein(e) weiter(s) %"
+
+#~ msgid "Invalid definition for % in % '%'"
+#~ msgstr "Ungültige Definition von % in % '%'"
+
+#~ msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
+#~ msgstr "% mit der ID '%' kann nicht in % '%' erstellt werden"
+
+#~ msgid "Create type distribution"
+#~ msgstr "Typenverteilung erstellen"
+
+#~ msgid "Delete type distribution"
+#~ msgstr "Typenverteilung löschen"
+
+#~ msgid "Opens current network in NETEDIT."
+#~ msgstr "Öffnet das aktuelle Netz in netedit."
+
+#~ msgid "by param (numerical, streetwise)"
+#~ msgstr "nach Parameter (numerisch, kantenfein)"
+
+#~ msgid "by param (numerical, lanewise)"
+#~ msgstr "nach Parameter (numerisch, fahrstreifenfein)"
+
+#~ msgid "by param (numerical)"
+#~ msgstr "nach Parameter (numerisch)"
+
+#~ msgid "by selection"
+#~ msgstr "nach Auswahlstatus"
+
+#~ msgid "Create type distributions."
+#~ msgstr "Erstelle Typenverteilungen."
+
+#~ msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
+#~ msgstr "Modus zum Erstellen von Typenverteilungen. (U)"
+
+#~ msgid "netedit doesn't support route distributions"
+#~ msgstr "netedit unterstützt keine Routenverteilungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
+#~ msgstr "Verbindungsbearbeitung kann nicht gespeichert werden, da Route '"
+
+#~ msgid "' is broken."
+#~ msgstr "' ist gebrochen."
+
+#~ msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#~ msgstr "Erstelle Typen (Fahrzeuge, Personen und Container)."
+
+#~ msgid "Click over a container stop to create a stop."
+#~ msgstr "Klicke auf einen Container-Stop, um einen Halt zu erstellen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
+#~ "route files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skaliere das Verkehrsaufkommen von Verkehrsflüssen und Einzelfahrzeugen, "
+#~ "die stückweise aus Route-Dateien geladen werden."
+
+#~ msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
+#~ msgstr "Kantentypendateien (*.tll.xml)"
+
+#~ msgid "Prefix for vType naming"
+#~ msgstr "Präfix für vType-Bezeichnung (Fahrzeugtyp)"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig"
+#~ msgstr "Netedit-Konfiguration speichern"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#~ msgstr "Netedit-Konfiguration speichern. (Ctrl+Shift+E)"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig"
+#~ msgstr "Speichere sumo-Konfiguration"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#~ msgstr "Speichere sumo-Konfiguration. (Ctrl+Shift+S)"
+
+#~ msgid "The id of VehicleType"
+#~ msgstr "Die ID des Fahrzeugtyp"
+
+#~ msgid "Vehicle Type Distribution"
+#~ msgstr "Fahrzeugtyp-Verteilung"
+
+#~ msgid "This vehicle type's color"
+#~ msgstr "Die Farbe dieses Fahrzeugtyps"
+
+#~ msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ob eine Person oder ein Container oder beide den Halt beenden dürfen"
+
+#~ msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
+#~ msgstr ""
+#~ "VType-Verteilungen können derzeit nicht in netedit bearbeitet werden"
+
+#~ msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültige(r) % in % '%' benutzt. % ist größer als Fahrzeugtyp (vType) %"
+
+#~ msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
+#~ msgstr "Ungültiger Personentyp '%' in % '%' verwendet."
+
+#~ msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
+#~ msgstr "Ungültiger Personenflusstyp '%' in % '%' verwendet."
+
+#~ msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
+#~ msgstr "Ungültiger Containertyp '%' in % '%' verwendet."
+
+#~ msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
+#~ msgstr "Ungültiger Containerflusstyp '%' in % '%' verwendet."
+
#~ msgid "Emissions"
#~ msgstr "Emissionen"
@@ -13448,7 +17272,7 @@
#~ msgid "Could not build interval with ID '"
#~ msgstr "Konnte kein Intervall mit der ID ' erstellen"
-#~ msgid "' in netedit; begin is greather than end."
+#~ msgid "' in netedit; begin is greater than end."
#~ msgstr "' in netedit; Beginn ist größer als das Ende."
#~ msgid "Could not build interval with begin '"
@@ -13841,12 +17665,6 @@
#~ msgid "&NetDiff"
#~ msgstr "&NetDiff"
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "Kante"
-
-#~ msgid "WalkingArea"
-#~ msgstr "WalkingArea"
-
#~ msgid "POI"
#~ msgstr "Pol"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/de_py.po sumo-1.19.0/data/po/de_py.po
--- sumo-1.18.0/data/po/de_py.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/de_py.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-26 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer \n"
"Language-Team: German \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -17,137 +17,111 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
msgid "Reading input"
msgstr "Eingabe lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
msgid "Consolidating statistics"
msgstr "Statistiken konsolidieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
msgstr "Baut Straßendarstellungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
msgstr "Generiert Arbeitspositionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
msgstr "Baut Buslinien"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
msgstr "Generiert Einwohner"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
msgstr "Zuweisung von Schulen"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
msgstr "Zuweisung von Arbeitsplätzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGen.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
msgstr "Zuweisung von Autostellplätzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Wert % der Kante % wird zu Null angenommen."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Edge '%' is not known."
msgstr "Kante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGActivityGenHandler.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
msgid "Unknown bus station '%'."
msgstr "Unbekannte Busstation '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for"
msgstr "Verwende FILE als SUMO-Netz, für das Fahrten zu erstellen sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
msgid "Loads the SUMO-statistics FILE"
msgstr "Lädt die SUMO-Statistik aus FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
msgid "Write generated trips to FILE"
msgstr "Generierte Fahrten in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
msgid ""
"Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in "
"seconds)"
msgstr ""
"Legt die Startzeit der Simulation während des ersten Tages fest (in Sekunden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
msgid ""
"Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)"
msgstr ""
"Legt die Zeit des Endes der Simulation während des letzten Tages fest (in "
"Sekunden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/AGFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
msgid "Sets the duration of the simulation in days"
msgstr "Legt die Dauer der Simulation in Tagen fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/activitygen_main.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
msgid "Missing definition of network to load!"
msgstr "Fehlende Definition des zu ladenden Netzes!"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/activitygen_main.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
#, c-format
msgid "The network file '%' could not be accessed."
msgstr "Auf die Netzwerkdatei '%' konnte nicht zugegriffen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/activitygen_main.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
msgid "Loading net"
msgstr "Lade Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:227
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/activitygen_main.cpp:79
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network."
msgstr "Abgelehnte Fahrzeugklassen '%' im Eingabenetzwerk."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/activitygen_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
msgid ""
"Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
@@ -155,102 +129,84 @@
"Generiert Personenfahrten über einen Tag hinweg für die mikroskopische, "
"multimodale Verkehrssimulation SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/activitygen_main.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
#, c-format
msgid "Loaded % edges."
msgstr "% Kanten geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:425
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/city/AGCity.cpp:427
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:415
msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city."
msgstr ""
"Es wurden keine Straßen in dieser Stadt gefunden, die Personenkraftfahrzeuge "
"erlauben."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/activitygen/city/AGWorkPosition.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult."
msgstr ""
"Der Arbeitsplatz ist bereits besetzt. Es kann keinem anderen Erwachsenen "
"zugeteilt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFDetFlowLoader.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr "Mindestens ein Wert liegt außerhalb der vorgegebenen Zeitgrenzen."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFDetFlowLoader.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr "Mindestens eine Zeile enthält nicht die korrekte Spaltenanzahl."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFDetector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
msgstr "Fehlende Routen für Detektor '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFDetector.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
msgstr "Detektor '%' hat keine Routen!?"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFDetectorHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
"Der Detektor '%' konnte nicht hinzugefügt werden (wahrscheinlich wird die ID "
"bereits verwendet)."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
msgstr "Lädt SUMO-Netz aus FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
msgid "Loads detector descriptions from FILE"
msgstr "Lädt Detektorbeschreibung aus FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
msgid "Loads detector flows from FILE(s)"
msgstr "Lädt Detektorflüsse aus FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
msgid "Saves computed routes to FILE"
msgstr "Berechnete Routen speichern in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors"
msgstr ""
"Zwingt dfrouter, Routen für dazwischen liegende Detektoren zu berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
msgid "Saves typed detectors to FILE"
msgstr "Speichert typisierte Detektoren in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
msgid "Saves detector positions as pois to FILE"
msgstr "Speichert Detektorpositionen als Pole in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE"
msgstr "Speichert Emitterdefinitionen für Quelldetektoren in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)"
msgstr "Fahrzeugtypen in Emitterdatei hinzufügen (PKW, LKW)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
msgid ""
"Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them "
"into the emitters-output"
@@ -258,139 +214,114 @@
"Generierte Fahrzeugtypen in separaten FILE schreiben, anstatt sie in die "
"Emitter-Ausgabe aufzunehmen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
msgid "Saves emitter positions as pois to FILE"
msgstr "Speichert Emitterpositionen als Pole in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
"Speichert variable Ursprungs-Zeichendefinitionen für Zieldetektoren in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE"
msgstr "Speichert Rerouterdefinitionen für Zieldetektoren in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
msgid ""
"Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE"
msgstr ""
"Induktionsschleifendefinitionen für die gegebenen Detektorpositionen in FILE "
"schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
msgid "Add source detectors to the validation output"
msgstr "Quelldetektoren zur validierten Ausgabe hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)"
msgstr ""
"Fehlende Durchflusswerte von oberhalb oder unterhalb ableiten (funktioniert "
"nicht!)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
msgid "Switches to highway-mode"
msgstr "In Autobahnmodus wechseln"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
msgid "Only warn about unparseable detectors"
msgstr "Nur vor nicht einlesbaren Detektoren warnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
msgid "Recomputes detector types even if given"
msgstr "Berechnet Detektortypen neu, auch wenn angegeben"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
msgid "Recomputes routes even if given"
msgstr "Berechnet Routen neu, auch wenn angegeben"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth"
msgstr ""
"Behält Routen bei, auch wenn sie die maximale Suchtiefe ausgereizt haben"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
msgid "Keeps routes even if a shorter one exists"
msgstr "Behält Routen bei, auch wenn eine kürzere existiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector"
msgstr ""
"Anzahl der Kanten, um einer Route zu folgen, ohne einen Detektor zu passieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
msgid "Writes only emission times"
msgstr "Schreibt nur Emissionszeiten"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
msgid "Do not route on these edges"
msgstr "Keine Route über diese Kanten legen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
msgid "Only route on edges allowing the given vclass"
msgstr ""
"Nur Kanten, welche die gegebene Fahrzeugklasse erlauben, für die Route "
"verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
msgid "Allow turnarounds as route continuations"
msgstr "Wenden als Fortsetzung der Route zulassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route"
msgstr "Mindestabstand in Metern zwischen Start- und Endknoten jeder Route"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
msgid "generate random departure times for emitted vehicles"
msgstr "generiert zufällige Abfahrtszeiten für emittierte Fahrzeuge"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds"
msgstr ""
"Multiplizier die Durchflusszeiten mit der Zeit, um Sekunden zu erhalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times"
msgstr "Zieht TIME Sekunden von (skalierten) Durchflusszeiten ab"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
msgid "Expected distance between two successive data sets"
msgstr "Erwarteter Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Datensätzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
msgid "Write calibrators to FILE"
msgstr "Kalibratoren in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
msgid "Include routes in the output which have no vehicles"
msgstr "Routen ohne Fahrzeuge in die Ausgabe aufnehmen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
msgid ""
"Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional "
"traffic"
@@ -398,21 +329,18 @@
"Überprüft, ob Detektoren mit berechnetem Fluss 0 zusätzlichen Verkehr "
"anziehen können"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
msgid "Removes empty detectors from the list"
msgstr "Entfernt leere Detektoren von der Liste"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
msgid ""
"Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source"
msgstr ""
"Ob Kanten mit unbekanntem Status verhindern können, dass eine Kante zu einer "
"Quelle wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
msgid ""
"Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing "
"split probabilities"
@@ -420,152 +348,112 @@
"Versucht bei der Berechnung von Trennwahrscheinlichkeiten weitere Zuflüsse "
"zu einem Zwischendetektor zu ermitteln"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
msgid "Scale factor for flows"
msgstr "Skalierungsfaktor für Flüsse"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
msgid "Assigns a default depart lane"
msgstr "Weist eine standardmäßige Abfahrtsspur zu"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:212
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
msgid "Assigns a default depart position"
msgstr "Weist eine standardmäßige Abfahrtsposition zu"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:215
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
msgid "Assigns a default depart speed"
msgstr "Weist eine standardmäßige Abfahrtsgeschwindigkeit zu"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:218
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
msgid "Assigns a default arrival lane"
msgstr "Weist einen Standardankunftsfahrstreifen zu"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
msgid "Assigns a default arrival position"
msgstr "Weist eine Standardankunftsposition zu"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
msgid "Assigns a default arrival speed"
msgstr "Weist eine Standardankunftsgeschwindigkeit zu"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
msgid "The default speed deviation of vehicles"
msgstr "Die Standardgeschwindigkeitsabweichung von Fahrzeugen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded"
msgstr "Definiert die Startzeit; Vorherige Definitionen werden verworfen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day"
msgstr ""
"Definiert die Endzeit; Spätere Definitionen werden verworfen; Standardmäßig "
"ein Tag"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)"
msgstr "Listet Detektoren ohne Flüsse auf (erlaubt -v)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
msgid "Prints aggregated detector flows"
msgstr "Gibt aggregierte Detektorflüsse aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFFrame.cpp:246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
msgid "Disable console output of route parsing step"
msgstr "Deaktiviert die Konsolenausgabe des Routeneinleseschritts"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
msgid "Computing detector types"
msgstr "Berechne Detektortypen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
msgid "Computed detector types:"
msgstr "Berechnete Detektortypen:"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
#, c-format
msgid " % source detectors"
msgstr " % Quelldetektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
#, c-format
msgid " % sink detectors"
msgstr " % Zieldetektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
#, c-format
msgid " % in-between detectors"
msgstr " % Zwischendetektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
#, c-format
msgid " % invalid detectors"
msgstr " % ungültige Detektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
msgid "Could not close route for '%'"
msgstr "Route für '%' konnte nicht geschlossen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Detector '%' has no flows.\n"
@@ -574,29 +462,24 @@
"Detektor '%' besitzt keine Flüsse.\n"
"Erneuter Wiederaufbau."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
msgid " Could not build list of previous flows."
msgstr " Liste vergangener Flüsse konnte nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
msgid " Could not build list of latter flows."
msgstr " Liste von den letzten Flüssen konnte nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:591
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist."
msgstr "Detektor '%' wurde entfernt, da keine Flüsse existieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
#, c-format
msgid "Detector '%' has no flow."
msgstr "Detektor '%' hat keinen Fluss."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit."
@@ -604,8 +487,7 @@
"Überprüfung ob es sich um eine Quelle für den Detektor '%' handelt wird "
"beendet, da das Kantenlimit erreicht wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:793
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge "
@@ -614,8 +496,7 @@
"Überprüfung ob es sich um ein Ziel für den Detektor '%' handelt wird "
"beendet, da das Kantenlimit erreicht wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:869
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge "
@@ -624,148 +505,120 @@
"Beende Überprüfung ob es sich um eine falsche Quelle für den Detektor "
"'%' handelt, da das Kantenlimit erreicht wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1002
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:1002
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:997
msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""
"Durchschnittlicher Geschwindigkeitsfaktor für PKW ist %, maximaler "
"Geschwindigkeitsfaktor ist %."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1006
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/RODFNet.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1001
msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""
"Durchschnittlicher Geschwindigkeitsfaktor für LKW ist %, maximaler "
"Geschwindigkeitsfaktor ist %."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
msgid "No detector file given (use --detector-files )."
msgstr "Keine Detektordatei vorhanden (benutze --detector-files < FILE>)."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
msgstr "Detektordatei '%' konnte nicht geöffnet werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
msgstr "Keine Detektoren gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
msgstr "Die Messdatei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
msgid "Removing empty detectors"
msgstr "Entferne leere Detektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
msgid "Scanning for empty detectors"
msgstr "Scannen nach leeren Detektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
msgid "No source detectors found."
msgstr "Kein Quelldetektor gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
msgid "Computing routes"
msgstr "Berechne Routen"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
msgstr ""
"Die Detektortypen sind nicht definiert; benutze es in Kombination mit einem "
"Netzwerk"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
msgstr ""
"Die Emitter haben keine Routen; nutze es in Kombination mit einem Netzwerk"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
msgid "Rechecking loaded flows"
msgstr "Überprüfe geladene Flüsse"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
msgid "Writing emitters"
msgstr "Schreibe Emitters"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
msgid "Writing emitter pois"
msgstr "Schreibe Emitter-Pole"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
msgid "Writing speed triggers"
msgstr "Schreibe Geschwindigkeitsauslöser"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
msgid "Writing validation detectors"
msgstr "Schreibe Validierungsdetektoren"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
msgid "Writing highway end rerouter"
msgstr "Schreibe Autobahnende Rerouter"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/dfrouter/dfrouter_main.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr "Baut Fahrzeugrouten für SUMO unter der Verwendung von Detektorwerten."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
msgstr "Generierte Routenalternativen in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
msgstr "Kantenauftrennungen und Konnektivitäten in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr "Intermodale Kanten mit Längen und Fahrzeiten in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
msgstr "Fahrten statt Fahrzeuge schreiben (zur Validierung der Fahrteingabe)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
msgstr "Fahrten mit Geokoordinaten schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
msgstr "Fahrten mit Ausgangs- und Endknotenpunkt schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
msgstr "Kostenattribut in die Routenausgabe einschließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:565
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
@@ -773,10 +626,8 @@
"Kantengewichte für das Routing werden dynamisch durch einen Zufallsfaktor "
"aus der Gleichverteilung im Bereich [1,FLOAT] gestört"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
@@ -784,22 +635,17 @@
"Aggregationszeitraum für die angegebenen Gewichtsdateien; löst den "
"Wiederaufbau der Kontraktionshierarchie aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:112
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr ""
"Berücksichtigt Kantenprioritäten zusätzlich zu den Fahrzeiten, gewichtet "
"nach Faktor"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
@@ -807,191 +653,148 @@
"Nachschlagetabelle für Astar aus der angegebenen Datei initialisieren "
"(erzeugt durch marouter --all-pairs-output)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
msgstr ""
"Nachschlagetabelle für die Astar ALT-Variante aus der angegebenen Datei "
"initialisieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
msgstr ""
"Nachschlagetabelle für die Astar ALT-Variante in der angegebenen Datei "
"speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
msgstr "FLOAT in Gawron als beta verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
msgstr "FLOAT in Gawron als alpha verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
msgstr "Austrittszeiten (gewichtet) für jede Kante schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
msgid "Include total route length in the output"
msgstr "Totale Routenlänge in die Ausgabe inkludieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
msgstr "Routen mit einer Wahrscheinlichkeit von nahezu null speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
msgstr "Nur Routen aus der Eingabe wiederverwenden, keine neuen berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
msgid "The probability of keeping the old route"
msgstr "Die Wahrscheinlichkeit, die alte Route beizubehalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
msgid "Route all public transport input"
msgstr "Routen für Öffentlichen Verkehr bestimmen"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
msgstr "Wähle eine Methode zur Routenauswahl: gawron, logit oder lohse"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr ""
"C-Logit-Modell verwenden (veraltet zugunsten von --route-choice-method logit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
msgstr "FLOAT in Logit als beta verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
msgstr "FLOAT in Logit als gamma verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr ""
"FLOAT in Logit als theta verwenden (negative Werte bedeuten automatische "
"Schätzung)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr ""
"Verwendet FLOAT als Faktor für die Höchstgeschwindigkeit von Fußgängern "
"während des intermodalen Routings"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:592
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr ""
"FLOAT als Faktor für die Gehgeschwindigkeit entgegen der Fahrtrichtung des "
"Fahrzeugs verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:596
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:590
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr "Wo Taxis Kunden absetzen können ('allJunctions, 'ptStops')"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr "Wo Taxis Kunden abholen können ('allJunctions, 'ptStops')"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
msgid "Estimated time for taxi pickup"
msgstr "Geschätzte Zeit für die Taxiabholung"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:602
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr ""
"FLOAT als maximale Zuglänge bei der Initialisierung des Bahnrouters verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
msgstr ""
"Der Routing-Algorithmus '%' unterstützt das Gewichtsattribut '%' nicht."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
msgstr "Der Routing-Algorithmus '%' unterstützt kein Massenrouting."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:228
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
msgstr "Ungültige Routenauswahlmethode '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr ""
"Die --logit Option ist veraltet, bitte nutze --route-choice-method logit."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr ""
"Der Dateiname für die alternative Ausgabe kann nicht erlangt werden, "
"überspringe es."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/RODUAFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
@@ -999,28 +802,22 @@
"Die Option --write-trips.junctions hat keine Auswirken wenn --write-trips "
"deaktiviert ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/duarouter_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
msgstr "Der Routing-Algorithmus '%' unterstützt keine Einschränkungsparameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/duarouter_main.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/marouter_main.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
msgstr "Unbekannter Routing-Algorithmus '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/duarouter_main.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/marouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
msgstr "Es wurden keine Gewichtsdaten für das Attribut '%' geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
-#: /home/micha/programming/sumo/src/duarouter/duarouter_main.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
@@ -1028,49 +825,40 @@
"Router (kürzester Weg) und Berechnung des dynamischen Nutzergleichgewichts "
"für die mikroskopische, multimodale Verkehrssimulation sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTREdge.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
msgstr "Die Kanten '%' und '%' sind nicht verbunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
msgstr "Wendeverhältnisse aus FILE(s) lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
msgstr "STR[] als Standardabbiegedefinition verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
msgstr "STR[] als Liste der Zielkanten verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
msgstr "Ob alle Kanten als Zielkanten erlaubt sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
msgstr "Ignoriert Straßenbeschränkungen basierend auf der Fahrzeugklasse"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
msgstr "Eine Straße wiederverwenden erlauben"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
msgstr "Verwende alle Quellkanten als Zielkanten."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
@@ -1080,35 +868,29 @@
"Wenn die Option --sources-are-sinks gesetzt ist, wird der stromaufwärtige "
"Fluss auf den Quellfluss begrenzt und der verbleibende Teil terminiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr ""
"Das Wenden-Datei-Format mit den Elementen %, % ist veraltet, bitte wende "
"stattdessen % an."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
msgstr "Die als Ziel deklarierte Kante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
msgstr "Fluss '%' ohne 'from' wird ignoriert"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
msgstr "Die Quellkante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
@@ -1116,41 +898,33 @@
"Die Kante '%' ist innerhalb des Netzwerkes nicht bekannt (innerhalb eines "
"'from-edge' Tag)."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
msgstr ""
"Die Kante '%' ist innerhalb des Netzwerkes nicht bekannt (innerhalb eines "
"'to-edge' Tag)."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
msgstr ""
"'probability' die Wahrscheinlichkeit muss positiv sein (in der Definition "
"von Endkante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1403
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
msgstr "Die Kante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
msgstr ""
"'probability' muss positiv sein (in der Kantenbeziehung von '%' zu '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
@@ -1158,13 +932,11 @@
"Die Standardwerte für Drehungen müssen ein Tupel aus mindestens zwei Zahlen "
"sein, die durch ',' geteilt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
msgstr "Eine Abbiegevorgabe ist nicht numerisch."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/jtrrouter/jtrrouter_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
@@ -1172,13 +944,11 @@
"Router für die mikroskopische, multimodale Verkehrssimulation sumo auf Basis "
"von Abbiegeraten."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/GUI.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "Dieses System unterstützt OpenGL nicht. Abbruch."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Helper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
@@ -1188,8 +958,7 @@
"für den geografischem Bereich wird ignoriert. Erwägen Sie die Verwendung des "
"'Fahrstreifen'-Filters."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Helper.cpp:1067
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
@@ -1197,8 +966,7 @@
"Der Fahrstreifen-Filter ist nur für die Kontextdomäne 'vehicle' (aktuell ist "
"'%') möglich, Filter wird ignoriert..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Helper.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
@@ -1206,8 +974,7 @@
"Abbiegefilter ist nur für den Kontext 'Fahrzeug' möglich (aktuell ist '%'), "
"Filter wird ignoriert..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Helper.cpp:1229
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
@@ -1215,8 +982,7 @@
"Der Öffnungswinkel ('%') für den sichtbaren Ausschnitt sollte im Intervall "
"(0,360) liegen, Filter wird ignoriert..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Helper.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
@@ -1224,23 +990,19 @@
"addSubscriptionFilterLateralDistance konnte die Shape des Fahrstreifens '%' "
"mit einer seitlichen Verschiebung von % nicht bestimmen."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Helper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr "Fahrzeug '%' wurde entfernt, obwohl es von TraCI kontrolliert wurde"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Helper.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr "Person '%' wurde entfernt, obwohl es von TraCI kontrolliert wurde"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/MeanData.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
msgstr "MeanData-Definitionen mit ID '%' gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Person.cpp:530
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
@@ -1248,21 +1010,18 @@
"Abfahrtszeit % für Person '%' liegt in der Vergangenheit; Stattdessen wird "
"die aktuelle Zeit % verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1741
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1744
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
msgstr ""
"Konnte die Position auf Fahrstreifen '%' an seitlicher Position % nicht "
"bestimmen."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Simulation.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr "Simulationsversion % startet über libsumo mit der Zeit: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Simulation.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
@@ -1270,8 +1029,7 @@
"Ignoriere den Fahrzeugtyp '%' beim intermodalen Routing, da es auf der "
"Startkante '%' nicht erlaubt ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:697
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/TrafficLight.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
@@ -1280,8 +1038,7 @@
"Es kann nicht nach allen Blockierungen bei swapConstrains gesucht werden, da "
"die Route für das Fahrzeug '%' noch nicht berechnet wurde"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1122
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1134
msgid ""
"Stop replacement parameter 'teleport=%' ignored for vehicle '%' when only "
"removing stop."
@@ -1289,20 +1046,16 @@
"Halt-Ersetzungsparameter 'teleport=%' wird für Fahrzeug '%' ignoriert, wenn "
"nur Halt entfernt wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1246
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1374
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1375
msgid "Unsupported parameter '%'"
msgstr "Nicht unterstützter Parameter '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1326
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1327
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
msgstr "Wegpunkt (Geschwindigkeit = %) bei Index % unterstützt keine Auslöser"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1360
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1361
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
@@ -1310,22 +1063,33 @@
"Ausgelöster Halt bei Index % kann nicht in einen Wegpunkt geändert werden, "
"indem die Geschwindigkeit auf % gesetzt wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1477
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1457
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1478
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
msgstr ""
"Ignoriert changeLaneRelative für das Fahrzeug '%' welches sich nicht auf der "
"Straße befindet"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1479
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1459
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1480
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr ""
"Ignoriere Index-Versatz % für das Fahrzeug '%' auf den Fahrstreifenindex %."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1575
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1551
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
+"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
+"'%' in case it is internal."
+msgstr ""
+"Interne Routen erhalten eine mit '!' beginnende ID und dürfen nicht in "
+"anderen Fahrzeug- oder Flussdefinitionen referenziert werden. Bitte alle "
+"Referenzen auf die Route '%' entfernen, sollte es sich um eine interne "
+"handeln."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
@@ -1333,15 +1097,12 @@
"Abfahrtszeit für das Fahrzeug '%' liegt in der Vergangenheit; bitte eine "
"aktuelle Zeit verwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:1914
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:439
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
msgstr "Ungültiger Routensatz für das Fahrzeug '%'. %"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2634
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Vehicle.cpp:2597
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2640
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
@@ -1349,95 +1110,75 @@
"Ignoriere den Fahrstreifenwechsel-Abonnementfilter für den nicht "
"benachbarten Fahrstreifen mit dem Versatz = %."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/VehicleType.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr ""
"Automatisches Festlegen der Notverzögerung auf % für Fahrzeugtyp '%', um der "
"Verzögerung zu entsprechen."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/VehicleType.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
msgstr ""
"Der neue Wert der Notverzögerung (%) ist niedriger als die Verzögerung (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAAssignments.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
msgstr "Unbekannter Ursprung '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAAssignments.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
msgstr "Unbekanntes Ziel '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
msgstr "Konnte Fahrzeugtypinformation nicht speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
msgstr "Kantenladungen und finale Kosten in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
msgstr "Schreibt komplette Distanzmatrix in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
msgstr "Ladet Quelle-/Zieldateien von FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
msgstr "Ladet Quelle-/Zielmatrix im Amitran-Format von FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
msgstr ""
"Ladet Quelle-/Zielmatrix im Verkehrsumlegungszonenrelations-Format von "
"FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr "Datenattribut für Ladezählungen definieren (Standard 'count')"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
msgstr "Der Reisezeiteinfluss früherer Intervalle"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
msgstr ""
"Parameterschlüssel, die Quell- (und Ziel-)Verkehrsumlegungszone definieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
msgstr "Ignoriere Attribute 'fromTaz' und 'toTaz'"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
@@ -1445,72 +1186,57 @@
"Definiert das Zeitintervall beim Aggregieren einzelner Fahrzeugeingaben; "
"Standardmäßig eine Stunde"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr ""
"Ignoriert Kantenvorränge bei der Berechnung von Kapazitäten und Restriktionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr ""
"Routinganfragen mit gleichem Ursprung für unterschiedliche Fahrzeugtypen "
"aggregieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
msgstr "Skaliert die geladenen Flüsse per FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
msgstr "Definiert den Namen des zu verwendenden Fahrzeugtyps"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
msgstr "Definiert das Präfix für den Fahrzeugflussnamen"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
msgstr "Nutzt STR[] als Zeitspannendefiniton"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
msgstr "Nutzt STR als 24-Stunden Zeitspannendefinition"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
msgstr "Verkehrsströme aller Zeitintervalle im Netz behalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
msgstr "Wähle eine Umlegemethode: inkrementell, UE oder SUE"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
msgstr ""
"Verwende FLOAT als Toleranz bei der Überprüfung der SUE-Stabilität "
"(Stochastisches Nutzergleichgewicht)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
@@ -1518,8 +1244,7 @@
"Linksabbiegestrafe FLOAT zur Berechnung der Verbindungsfahrzeit bei der "
"Suche nach Routen verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
@@ -1527,27 +1252,23 @@
"INTEGER als die Anzahl der Pfade, die für jedes Quelle-Ziel-Paar bei jeder "
"Iteration durchsucht werden muss verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
msgstr "Vorhandene Routen mit FLOAT, um sekundäre Routen zu finden, bestrafen"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
"Verwende FLOAT als Obergrenze, um die Kosten für Hilfsverbindungen zu "
"bestimmen"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
"Verwende FLOAT als Untergrenze, um die Kosten für Hilfsverbindungen zu "
"bestimmen"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
@@ -1555,8 +1276,7 @@
"maximale Anzahl von Iterationen für die Suche nach neuen Routen bei "
"inkrementeller und stochastischer Benutzerzuweisung"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
@@ -1564,28 +1284,23 @@
"maximale Anzahl innerer Iterationen für die Benutzergleichgewichtsberechnung "
"in der stochastischen Benutzerzuordnung"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
msgstr "FLOAT in (c-)Logit als beta für den Gemeinsamkeitsfaktor verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
msgstr "FLOAT als (c-)Logit's gamma für den Gemeinsamkeitsfaktor verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
msgstr "FLOAT n (c-)Logit als theta verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
msgstr "Ungültige Zuweisungsmethode '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMAFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
@@ -1593,13 +1308,11 @@
"Verkürzungshierarchien arbeiten nicht mit der k kürzesten Wegsuche (bitte "
"nutzen Sie einen anderen Routen-Algorithmus)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/ROMARouteHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
msgstr "Kein Start- oder Zielpunkt gegeben, '%' wird ignoriert!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/marouter_main.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
@@ -1607,15 +1320,12 @@
"Deterministisches Benutzergleichgewicht ('UE') ist noch nicht implementiert, "
"es wird die stochastische Methode ('SUE') verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/marouter_main.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
msgstr "Keine Ausgabedatei vorhanden."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/marouter_main.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
@@ -1623,50 +1333,39 @@
"Importiere O/D-Matrizen für die makroskopische Verkehrszuweisung zur "
"Generierung von SUMO-Routen."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/marouter_main.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr "Keine Distrikte geladen, es werden Kanten-IDs verwendet!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/marouter_main.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
msgid "No valid vehicles loaded."
msgstr "Es wurden keine gültigen Fahrzeuge geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/marouter/marouter_main.cpp:390
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MELoop.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr ""
"Das Fahrzeug '%' teleportiert sich über die Ankunftskante '%' hinaus, zur "
"Zeit=%"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MELoop.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr "Fahrzeug '%' beendet teleport an der Kante '%':%, zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MELoop.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MELoop.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr ""
"Teleportiertes Fahrzeug '%'; hat zu lange gewartet, von Kante '%':%, zur "
"Zeit=%"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MELoop.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
@@ -1674,41 +1373,32 @@
"Teleportiertes Fahrzeug '%'; wartet zu lange, von Kante '%':% zu Kante '%':"
"%, zur Zeit=%"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr "Stau wurde beseitigt am Kalibrator '%' zur Zeit= %."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr "Stau am Kalibrator '%' zur Zeit=% konnte nicht beseitigt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
msgstr "Keine gültigen Routen im Kalibrator '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
msgstr "Route '%' in Kalibrator '%' beinhaltet nicht die Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr ""
"Verbindungshalte sind nicht anwendbar für die mesoskopische Simulation "
"(Fahrzeug '%', Abschnitt '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MEVehicle.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
@@ -1716,10 +1406,8 @@
"Fahrzeug '%' hat mehrere Halte auf den Abschnitt '%'; zur Zeit=% (stop-"
"output wird zusammengeführt)."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1656
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MEVehicle.cpp:370
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1657
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
@@ -1727,10 +1415,8 @@
"Fahrzeug '%' ignoriert ausgelösten Halt auf Fahrstreifen '%' aufgrund von "
"Kapazitätsengpässen."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1671
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MEVehicle.cpp:387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:1684
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1672
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
@@ -1739,59 +1425,49 @@
"Fahrzeug '%' ignoriert aufgrund von Kapazitätsengpässen den von Containern "
"ausgelösten Halt auf Fahrstreifen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MEVehicle.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
msgstr "Fehler: Ungültige Fahrzeuge im Stand (kann ein Mikrostand sein)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:189
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
msgstr "Das Ändern einer Fahrzeug-ID ist nicht zulässig"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:289
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:306
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr "Das Fahrzeug '%' ist auf keinen Streifen auf der Kante '%' erlaubt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:317
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:334
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr ""
-"Das Fahrzeug '%' hat keine zulässige Route von der Kante '%' zur Stopkante "
-"'%'."
+"Das Fahrzeug '%' hat keine zulässige Route von der Kante '%' zum Halt auf "
+"der Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:361
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:378
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr "Fahrzeug '%' hat keine zulässige Route."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:363
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:363
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:380
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr "Entferne Fahrzeug '%', welches keine zulässige Route besitzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:394
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr "Keine Route für das Fahrzeug '%' gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:447
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:464
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr "aktuelle Kante '%' wurde nicht in der neuen Route gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:460
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:477
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr ""
"Fahrzeug steht auf einer kreuzungsinternen Kante, welche woanders hinführt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:473
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:490
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
@@ -1799,38 +1475,32 @@
"Das Fahrzeug bewegt sich über den Knotenpunkt hinaus und steuert eine "
"nachfolgende Kante an"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:543
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:543
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:560
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr ""
"Fahrzeug '%' konnte nach einer Umleitung nicht den Stop '%' zugewiesen "
"werden zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:683
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:700
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr "Keine Verbindung zwischen Kante '%' und Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:692
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:709
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
msgstr "Kante '%' ist verboten."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:706
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:723
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on its first edge."
msgstr ""
"Das Fahrzeug '%' ist nicht zur Abfahrt berechtigt bei seiner ersten Kante."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:736
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:736
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:753
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr "Fahrzeug '%' hat keine zulässige Route. %"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:799
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:816
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
@@ -1838,45 +1508,38 @@
"Fahrzeug '%' ignoriert das Attribut arrivalEdge=% nach einer Umleitung zur "
"Zeit=% (routeLength=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:813
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:830
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
msgstr "Fahrzeug '%' ist nicht in der Lage die gegebene Position zu erreichen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:833
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:850
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
msgstr ""
"Fahrzeug '%' kann nicht auf den angegebenen Fahrstreifen '%_%' ankommen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:845
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:857
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:845
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:874
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
msgstr "Fahrzeug '%' hat keinen nutzbaren Ankunftsfahrstreifen auf Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:869
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:886
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
msgstr "Fahrzeug '%' kann nicht die gegebene Geschwindigkeit erreichen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:902
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
msgstr ""
+"Die Abfahrtskante % von Fahrzeug % wird ignoriert (% Kanten auf seiner Route)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:909
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.h:879
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:919
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
msgstr "getLeader nicht implementiert für die mesoskopische Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:923
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.h:893
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:933
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
msgstr "getFollower nicht implementiert für die mesoskopische Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSEdge.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
@@ -1884,74 +1547,60 @@
"Wähle eine neue Geschwindigkeit % für das Fahrzeug '%' um der "
"Abfahrtsgeschwindigkeit % zu entsprechen (max %)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSEdge.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
msgstr "Zweirichtungs-Kante '%' existiert nicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSEdge.cpp:1277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr "Mehrdeutige überlagerbare Kanten zwischen den Knotenpunkt '%' und '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSEdge.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
#, c-format
msgid "Edge '%s' and bidi edge '%s' have no matching bidi lanes"
msgstr ""
"Kante '%s' und Zweirichtungs-Kante '%s' haben keine übereinstimmende "
"Zweichrichtungs-Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
msgid "Load road network description from FILE"
msgstr "Straßennetzbeschreibung aus FILE laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
msgstr "Routenbeschreibungen aus FILE(s) laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
msgstr "Weitere Beschreibungen aus FILE(s) laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr ""
"Kanten-/Fahrstreifengewichte für die Online-Umleitung aus der FILE laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
msgstr "Name des xml-Attributs welches das Kantengewicht angibt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
msgid "Loads a network state from FILE"
msgstr "Ladet den Netzstand aus FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr ""
"Verschiebt alle Zeiten, die aus einem gespeicherten Zustand geladen wurden, "
"um den angegebenen Versatz"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
msgstr "Entfernt Fahrzeuge mit den gegebenen IDs aus dem geladenen Stand"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
@@ -1959,42 +1608,35 @@
"Eine Verkehrsumlegungszone für jeden Knotenpunkt initialisieren, um die "
"Attribute toJunction und fromJunction zu verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
msgid "Save complete network states into FILE"
msgstr "Komplette Netzzustände in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
msgstr "Bei der Ausgabe auch leere Kanten vollständig schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
msgstr ""
"Positionen und Geschwindigkeiten mit der angegebenen Genauigkeit (Standard "
"2) schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
msgid "Save the emission values of each vehicle"
msgstr "Emissionswerte von jedem Fahrzeug speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
msgstr "Emissionswerte mit der angegebenen Genauigkeit schreiben (Standard 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
"Positionen in der Emissionsausgabe mit Geokoordinaten (Länge/Breite) "
"speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
@@ -2002,135 +1644,111 @@
"Emissionswerte skaliert auf die Schrittlänge und nicht als Werte pro Sekunde "
"schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
msgid "Save the battery values of each vehicle"
msgstr "Batteriewerte von jedem Fahrzeug speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
msgstr "Batteriewerte mit der angegebenen Genauigkeit schreiben (Standard 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
msgstr "Die elecHybrid-Werte für jedes Fahrzeug speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
"elecHybrid-Werte mit der angegebenen Genauigkeit (Standard 2) schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
msgstr "elecHybrid-Werte in eine aggregierte Datei schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
msgid "Write data of charging stations"
msgstr "Daten der Ladestationen schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
msgid "Write data of overhead wire segments"
msgstr "Daten der Oberleitungssegmente schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
msgid "Write data of electrical substation stations"
msgstr "Daten der elektrischen Unterstationen schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
msgstr "Stationswerte mit der angegebenen Genauigkeit schreiben (Standard 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
msgid "Save the Floating Car Data"
msgstr "Floating-Car-Daten speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
"Floating Car Data welche Geokoordinaten (Längengrad/Breitengrad) verwenden "
"speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
msgstr "Fahrzeugsignalzustand zum FCD-Ausgang (Bremslichter usw.) hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
msgstr "Kilometerstand zur FCD-Ausgabe hinzufügen (lineare Referenzierung)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
msgid "Add acceleration to the FCD output"
msgstr "Beschleunigung zur FCD-Ausgabe hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
msgstr ""
"Führende Fahrzeuginformationen zur FCD Ausgabe hinzufügen (innerhalb der "
"angegebenen Entfernung)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
msgstr "Generische Parameterwerte zur FCD-Ausgabe hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
"Beschränkt die FCD-Ausgabe auf die Kantenauswahl aus der angegebenen "
"Eingabedatei"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
msgstr "Attribute die in der FCD-Ausgabe enthalten sein sollten auflisten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr ""
"Shape-Namen die zum Filtern der FCD-Ausgabe verwendet werden sollen auflisten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
"SSM-Einrichtungsausgabe auf die Kantenauswahl aus der angegebenen "
"Eingabedatei beschränken"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
msgstr "Viele Informationen für jeden Zeitschritt (sehr redundant) speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
msgstr "Fahrzeugwarteschlangen an den Knotenpunkten (experimentell) speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
msgid "Save vehicle queues with the given period"
msgstr "Fahrzeugwarteschlangen mit dem angegebenen Zeitraum speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
@@ -2138,41 +1756,34 @@
"Komplette Fahrzeugpositionen inklusive Geschwindigkeitswerten im VTK-Format "
"speichern (Verwendung: /path/out erzeugt /path/out_$TIMESTEP$.vtp-Dateien)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
msgstr "Fahrzeugtrajektorien im Amitran-Format speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
msgstr "Aggregierte Fahrzeugabfahrtsinformationen in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
msgid "Save summary-output with the given period"
msgstr "Zusammenfassungsausgabe mit dem angegebenen Zeitraum speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
msgstr "Aggregierte Personenzählungen in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
msgstr "Einzelfahrzeugfahrt in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
"Fahrteninformations-Ausgabe für Fahrzeuge die das Simulationsende noch nicht "
"erreicht haben schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
@@ -2180,102 +1791,84 @@
"Fahrteninformations-Ausgabe für Fahrzeuge die am Simulationsende wegen einer "
"Abfahrtsverzögerung nicht abgefahren sind schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
msgstr "Personinfo und containerinfo in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
msgstr "Einzelfahrzeugrouteninformation in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
msgid "Write the exit times for all edges"
msgstr "Austrittszeiten für alle Kanten schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
msgid "Write the last route only"
msgstr "Nur die letzte Route schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
msgid "Sorts the output by departure time"
msgstr "Sortiert die Ausgabe nach der Abfahrtszeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
msgstr "Die Ausgabe im alternativen duarouter-Stil schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
msgid "Write costs for all routes"
msgstr "Kosten für alle Routen schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
msgstr ""
"Die Ausgabe mit der beabsichtigten statt der tatsächlichen Abfahrtszeit "
"schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
"Fahrzeugroutenausgabe für Fahrzeuge die das Simulationsende noch nicht "
"erreicht haben schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
msgstr "Fahrzeugausgabe für Fahrzeuge des öffentlichen Verkehrs überspringen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
msgstr ""
"Ungültige/unvollständige Routen in die Fahrzeugroutenausgabe einschließen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
msgid "Include information about edges between stops"
msgstr "Informationen zu Kanten zwischen Haltepunkten hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr ""
"Den Geschwindigkeitsfaktor (speedFactor) des Fahrzeugs schreiben "
"(standardmäßig 'true', wenn departSpeed geschrieben ist)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
msgid "Include internal edges in the output"
msgstr "Interne Kanten in die Ausgabe einfügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
msgstr "Personen- und Containerrouten in einen separaten FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
msgid "Save links states into FILE"
msgstr "Linkstände in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
msgstr "Bahnsignalblöcke in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
@@ -2283,30 +1876,25 @@
"Bluetooth-Sichtbarkeiten in FILE (in Verbindung mit device.btreceiver und "
"device.btsender) speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr ""
"Fahrstreifenwechsel und deren Beweggründe für alle Fahrzeuge in FILE "
"aufzeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
msgstr "Beginn von Fahrstreifenwechseln aufzeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
msgstr "Ende von Fahrstreifenwechselmanövern aufzeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
msgstr "Koordinaten von Fahrstreifenwechselmanövern aufzeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
@@ -2314,116 +1902,95 @@
"Halte und das Be-/Entladen von Passagieren und Containern für alle Fahrzeuge "
"in FILE aufzeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
msgstr ""
"Haltausgang für Halte, die bei Simulationsende noch nicht beendet sind "
"schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
msgid "Write collision information into FILE"
msgstr "Kollisionsinformationen in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
msgstr "Aggregierte Verkehrsstatistiken für alle Kanten in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
msgstr ""
"Aggregierte Verkehrsstatistiken für alle Fahrstreifen in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
msgid "Write overall statistics into FILE"
msgstr "Gesamtstatistiken in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
msgstr "Erinnerungszustände ausgewählter Fahrzeuge in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
msgstr ""
"Liste der Fahrzeug-IDs, die ihre \"movereminder\"-Zustände speichern sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
msgstr "Nutze Zeit[] als Zeiten zu denen ein Netzstand geschrieben wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
msgid "save state repeatedly after TIME period"
msgstr "Stand nach der Zeitperiode wiederholt speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
msgstr "Nur die letzten INT periodischen Zustandsdateien behalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
msgid "Prefix for network states"
msgstr "Präfix für Netzstand"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
msgstr "Suffix für Netzstände (.xml.gz oder .xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
msgid "Files for network states"
msgstr "Dateien für Netzstände"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
msgid "Save random number generator states"
msgstr "Zustände des Zufallszahlengenerators speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
msgid "Save person and container states (experimental)"
msgstr "Personen- und Containerstände (experimentell) speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
msgid "Save rail signal constraints"
msgstr "Gleissignalbeschränkungen speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
"Interne Standwerte mit der angegebenen Genauigkeit schreiben (Standard 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
"Definiert die Startzeit in Sekunden; Die Simulation beginnt zu diesem "
"Zeitpunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
"Definiert die Endzeit in Sekunden; Die Simulation endet zu diesem Zeitpunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
msgid "Defines the step duration in seconds"
msgstr "Definiert die Schrittdauer in Sekunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
@@ -2431,8 +1998,7 @@
"Ob die ballistische Methode für die Positionsaktualisierung von Fahrzeugen "
"verwendet werden soll (Standard ist eine semi-implizite Euler-Methode)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
@@ -2440,13 +2006,11 @@
"Ob Fahrzeuge, die zwischen Simulationsschritten abfahren, die "
"Abfahrtsposition extrapolieren sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
msgstr "Definiert die Anzahl an Threads für die parallele Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
@@ -2455,22 +2019,17 @@
"innerhalb eines Fahrstreifens (bei -1 fahren alle Fahrzeuge in der Mitte "
"ihres Fahrstreifens"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:365
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
msgstr "Routen für die nächste Anzahl von Sekunden im Voraus laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
msgstr "(Knotenpunkt) interne Links deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
@@ -2478,29 +2037,27 @@
"Fahrzeuge ignorieren, die den Knotenpunkt blockieren, nachdem sie "
"sekundenlang gestanden haben (-1 bedeutet niemals ignorieren)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
msgid "Do not check whether routes are connected"
msgstr "Prüft nicht, ob Routen verbunden sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
msgid "Do not check whether accidents occur"
msgstr "Prüft nicht, ob es zu Unfällen kommt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
msgstr "Umgang mit Kollisionen: [keine, warnen, teleportieren, entfernen]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
msgstr ""
+"Wie mit Kollisionen zwischen Fahrzeugen und Fußgängern umgegangen werden "
+"soll: [none,warn,teleport,remove]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
@@ -2508,26 +2065,25 @@
"Lasse das Fahrzeug für eine Zeit anhalten, bevor eine Kollisionsaktion "
"durchgeführt wird (außer Aktion 'none')"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
msgstr ""
+"Halte Fahrzeug für TIME an, bevor die Aktion aus intermodel-collision.action "
+"ausgeführt wird (außer bei 'none')"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
msgid "Enables collisions checks on junctions"
msgstr "Aktiviert Kollisionsprüfungen an Knotenpunkten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
msgstr ""
"Die Empfindlichkeit für die Knotenpunktkollisionsprüfung erhöhen oder "
"verringern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
@@ -2536,38 +2092,33 @@
"muss, um eine Kollisionserkennung zu vermeiden. Bei einem negativen Wert "
"wird der Parameter des Fahrzeugfolgemodells verwendet"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
msgstr ""
"Das Einfügen von Fahrzeugen, um innerhalb der angegebenen Höchstzahl zu "
"bleiben, verzögern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
msgstr ""
"Bricht die Simulation ab, wenn die angegebene maximale Anzahl an Teleporten "
"überschritten wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr ""
"Nachfrage anhand des gegebenen Faktors skalieren (durch Ausrangieren oder "
"Duplizieren von Fahrzeugen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
msgstr ""
"Beim Erstellen von IDs für geklonte Fahrzeuge muss ein Suffix hinzugefügt "
"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
@@ -2575,8 +2126,7 @@
"Gebe an, wie lange ein Fahrzeug warten darf, bis es teleportiert wird, "
"standardmäßig 300, nicht positive Werte deaktivieren das Teleportieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
@@ -2585,8 +2135,7 @@
"69km/h) teleportiert werden, wenn sie sich auf einem nicht durchgehenden "
"Fahrstreifen befinden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
@@ -2595,8 +2144,7 @@
"Geschwindigkeit > 69km/h) teleportiert werden, wenn sie sich auf einem nicht "
"durchgehenden Fahrstreifen befinden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
@@ -2604,8 +2152,7 @@
"Die Wartezeit, nach der Fahrzeuge mit unterbrochener Route teleportiert "
"werden. Negative Werte deaktivieren das Teleportieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
@@ -2613,8 +2160,7 @@
"Ob Fahrzeuge nach zu langer Wartezeit entfernt statt teleportiert werden "
"sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
@@ -2622,15 +2168,13 @@
"Die Wartezeit, nach der auf Abholung wartende Personen/Container "
"teleportiert werden. Negative Werte deaktivieren das Teleportieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
msgstr ""
"Die Wartezeit, nach der Fahrzeuge auf Zweirichtungskanten teleportiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
@@ -2638,14 +2182,12 @@
"Länge des Zeitintervalls, über das die kumulierte Wartezeit berücksichtigt "
"wird (Standard sind 100 s.)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
msgstr ""
"Minimale aufeinanderfolgende Wartezeit vor der Anwendung von startupDelay"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
@@ -2654,29 +2196,25 @@
"ist standardmäßig -1, was bedeutet, dass Fahrzeuge niemals übersprungen "
"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr ""
"Ob das Einfügen an einer Kante nicht im selben Schritt wiederholt werden "
"soll, wenn es einmal fehlgeschlagen ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr "Ob jedes Fahrzeug separat auf das Einfügen an einer Kante geprüft wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr ""
"Einfahren eines Fahrzeugs in eine Situation, die eine Notbremsung erfordert "
"erlauben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
@@ -2684,54 +2222,44 @@
"Jedes Fahrzeug erhält einen zufälligen Versatz zu seinem Abfahrtswert, der "
"einheitlich aus [0, Zeit] gezogen wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
msgstr "Dauer eines Fahrstreifenwechselmanövers (Standard 0)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
msgstr "Ob Rechtsüberholen auf Autobahnen erlaubt ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
msgid "Switches off all traffic lights."
msgstr "Schaltet alle LSAs aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
msgstr "Legt die Standardsichtbarkeit für Betätigungsdetektoren fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr "Legt den standardmäßigen Staugrenzwert für alle LSA-Detektoren fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
"Legt den Standard-Detektorlängenparameter für alle Betätigungsdetektoren fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
msgstr "Legt den Standardbereich für die Erkennung verspäteter Fahrzeuge fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
msgstr "Mindestverzögerung beim Bremsen bei Gelb"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr "Gleissignale standardmäßig im Moving-Block-Modus betreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
@@ -2740,8 +2268,7 @@
"anwächst, standardmäßig 300, nicht positive Werte deaktivieren das Wachstum "
"der Ungeduld"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -2755,23 +2282,20 @@
"Fahrzeugtyp spezifische Einstellungen setzen die Standardeinstellung außer "
"Kraft. Muss ein Vielfaches der Simulationsschrittlänge sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
msgstr "Standardfahrzeugfolgemodell (Krauss, IDM, ...) auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
"Standardgeschwindigkeitsabweichung auswählen. Ein negativer Wert impliziert "
"Fahrzeugklassen-spezifische Standardwerte (0,1 für die Standard-"
-"Passagierklasse"
+"Passagierklasse)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:489
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
@@ -2782,13 +2306,11 @@
"Fahrzeugklassen-klassenspezifischen Standardwert oder der angegebenen FLOAT "
"in m/s^2 setzt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
msgstr "Kirchhoff´s Regel zum Lösen der Oberleitungsschaltung verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
@@ -2796,8 +2318,7 @@
"Rekuperation aus dem mit elecHybrid ausgestatteten Fahrzeug in die "
"Oberleitung ermöglichen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
@@ -2805,8 +2326,7 @@
"Die Stromgrenzen der Traktionsunterstation während des Lösens des "
"Oberleitungsstromkreises aktivieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
@@ -2814,8 +2334,7 @@
"Legt den Bruchteil der Notverzögerungsfähigkeit fest, der verwendet werden "
"muss, um eine Warnung auszulösen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
@@ -2823,25 +2342,21 @@
"Ob die Parksimulation die Manövrierzeit und die damit verbundene "
"Fahrstreifensperrung beinhaltet"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
msgstr "Haltabfahrtszeiten mit Haltendezeiten überschreiben (wenn angegeben)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr ""
"Ankunftszeiten am Halt mit Haltbeginnzeiten überschreiben (wenn vorhanden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
msgid "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
msgstr ""
"Aus Fußgängermodellen ['nonInteracting', 'striping', 'remote'] auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
@@ -2849,14 +2364,12 @@
"Breite der parallelen Streifen zum Segmentieren eines Bürgersteigs (Meter) "
"zur Verwendung mit dem Modell 'striping'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr ""
"Faktor für zufällige Verlangsamung [0,1] zur Verwendung mit Modell 'striping'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
@@ -2864,8 +2377,7 @@
"Minimaler Abstand / Sicherheitspuffer (in Metern) von einem Fußgänger zu "
"einem anderen Fahrzeug zur Verwendung mit dem Modell 'striping'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
@@ -2874,8 +2386,7 @@
"zwängen, wenn das Modell 'striping' verwendet wird (nicht positive Werte "
"deaktivieren das Zwängen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
@@ -2885,8 +2396,7 @@
"Fußgängerüberweg durch einen Stau zu zwängen, wenn das Modell 'striping' "
"verwendet wird (nicht positive Werte deaktivieren das Zwängen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:530
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
@@ -2895,15 +2405,13 @@
"Fahrstreifen durch einen Stau zu drängen, wenn das Modell 'Striping' "
"verwendet wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
"Bruchteil der Streifen, der für entgegenkommende Fußgänger reserviert werden "
"soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
@@ -2911,33 +2419,32 @@
"Bruchteil der Streifen, die für entgegenkommende Fußgänger auf "
"Fußgängerfurten und walkingAreas reserviert werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
"Maximale Breite in m, die für entgegenkommende Fußgänger reserviert werden "
"kann"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
msgstr "departurePosLat für Spaziergänge im Legacy-Stil interpretieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr ""
"INT-Zwischenpunkte zum Glätten von Fahrstreifen innerhalb der walkingArea "
"generieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:548
-msgid "The address (host:port) of the external simulation"
-msgstr "Die Adresse (Host:Port) der externen Simulation"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
+msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
+msgstr "Das Aktualisierungsintervall der JuPedSim-Simulation (in Sekunden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+msgid "The distance to the destination point considered as arrival (in meters)"
+msgstr "Die Entfernung zum Zielpunkt (in Metern)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:560
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
@@ -2945,8 +2452,7 @@
"Anzuwendende Toleranz beim Abgleich von Fußgänger- und Fahrzeugpositionen "
"beim Einsteigen an einzelnen Haltepunkten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
@@ -2954,8 +2460,7 @@
"Die gegebene Zeitstrafe bei der Berechnung der minimalen Routing-Kosten für "
"interne Fahrstreifen kleinerer Verbindungen einsetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
@@ -2963,8 +2468,7 @@
"Skalierte Reisezeitstrafen basierend auf Grünaufteilung bei der Berechnung "
"der Mindestroutenkosten für interne Fahrstreifen an LSAs einsetzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
@@ -2972,8 +2476,7 @@
"Fahrzeit nach Abbiegerichtung unterscheiden und einen Bruchteil des "
"geschätzten Zeitverlusts vor der Kreuzung auf die inneren Kanten verschieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
@@ -2981,133 +2484,101 @@
"Wenn festgelegt, teilen sich Fahrten zwischen demselben Start- und Zielort "
"standardmäßig ein Taxi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:614
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
msgstr "Wiedergabe der genauen Umleitungssequenz aus der Fahrzeugroutenausgabe"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:616
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:610
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
msgstr ""
"Die Kraftstoffverbrauchswerte in der (alten) Einheit l anstelle von mg "
"zurückgeben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:613
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
msgstr "Bestimmt, woher PHEMlight-Definitionen geladen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:616
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr ""
"Modellierung des Flottenalters mit dem gegebenen Bezugsjahr in PHEMlight5 "
"aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:619
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr ""
"Die Umgebungstemperatur, um die NOx-Emissionen in PHEMlight5 zu korrigieren, "
"einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:634
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr "Leistungsberichte für einzelne Simulationsschritte deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
msgstr "Statistiken zu Fahrzeugfahrten aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
msgid "Disable console output of current simulation step"
msgstr "Konsolenausgabe des aktuellen Simulationsschritts deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:646
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
msgstr "Anzahl der Simulationsschritte zwischen Schrittprotokollausgaben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:648
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:651
msgid "Enables TraCI Server if set"
msgstr "Aktiviert ob der TraCI-Server gesetzt ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:650
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:653
msgid "Expected number of connecting clients"
msgstr "Erwartete Anzahl von verbindenden Clients"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:654
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:657
msgid "Enables mesoscopic simulation"
msgstr "Aktiviert mesoskopische Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:656
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:659
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
msgstr "Länge eines Kantensegments in der mesoskopischen Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:658
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:661
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
msgstr "Faktor zur Berechnung der Netto-Frei-Frei-Folgezeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:660
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:663
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
msgstr "Faktor zur Berechnung der Netto-Stau-Folgezeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:662
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:665
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
msgstr "Faktor zur Berechnung der Stau-Frei-Folgezeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:664
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:667
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
msgstr "Faktor zur Berechnung der Stau-Stau-Folgezeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:669
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:672
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
msgstr "Mehrere Warteschlangen an Kantenenden aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:671
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:665
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:674
msgid "Enable separate queues for every lane"
msgstr "Separate Warteschlangen für jeden Fahrstreifen aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:673
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:667
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
@@ -3115,173 +2586,141 @@
"Konnte keine Warteschlangen (oder reduzierte Kapazität) für Fahrstreifen, "
"die nur die angegebenen Fahrzeugklassen zulassen bauen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:679
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
msgstr "Mesoskopische LSA- und Vorrangsknotenpunktlogik aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:690
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:693
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
msgstr "Mesoskopisches Überholen aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:692
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:695
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr ""
"Zeitintervall für die erneute Überprüfung des Einfügens in das nächste "
"Segment nach dem Ausfall"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "Darstellungseinstellung von FILE laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
msgstr "Schließt die grafische Oberfläche nach dem Simulationsende"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
msgid "Start the GUI in gaming mode"
msgstr "GUI im Gaming-Modus starten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
msgstr "Spieltyp ('tls', 'drt') auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
msgid "Start the simulation after loading"
msgstr "Simulation nach dem Laden starten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr ""
"Verwende FLOAT in Millisekunden als Verzögerung zwischen Simulationsschritten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:725
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
msgstr "Verwende Zeit[] als Zeiten, zu denen die Simulation anhalten soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:726
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
msgstr "Kanten-/Fahrstreifengewichte für die Visualisierung aus FILE laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
msgstr "Sekundäres Straßennetz zur abstrakten Visualisierung aus FILE laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:726
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
msgstr "Simulation nach Ende neu beginnen (Demomodus)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
msgid "Do not load background pictures"
msgstr "Konnte keine Hintergrundbilder laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "Aktuellen Ansichtsbereich aus Registry laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "Anfangsfenster mit der angegebenen x,y-Größe erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "Anfangsfenster mit der angegebenen x,y-Position erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:750
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
msgstr "Der Aggregationszeitraum für Wertverfolgungsfenster"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:751
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:754
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
msgstr ""
"Beginne mit einer OpenSceneGraph-Ansicht anstelle der regulären 2D-Ansicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:756
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:759
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr "Überlagerung für die Bildschirmerkennung aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:754
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:763
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "Ausgabemeldungen während der GUI-Testung aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:764
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:767
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
msgstr "Gui-Settings in der gegebene Setting-Ausgabedatei speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:815
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:818
msgid "No network file (-n) specified."
msgstr "Keine Netzwerkdatei (-n) spezifiziert."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:819
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:822
msgid "Invalid scaling factor."
msgstr "Ungültiger Skalierungsfaktor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:823
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:826
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr ""
"Eine Fahrzeugrouten-Ausgabe-Datei wird für die Ausstiegszeiten benötigt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:835
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:829
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:838
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr "Sie können entweder neu starten oder am Ende beenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:840
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:834
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:843
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr ""
"Die Option 'meso-junction-control.limited' impliziert 'meso-junction-"
"control'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:858
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:861
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr "Die Startzeit darf nicht negativ sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:868
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:871
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr "Die Endzeit muss nach der Startzeit sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:873
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:867
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:876
msgid "the minimum step-length is 0.001"
msgstr "die minimale Schrittlänge ist 0.001"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:888
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:891
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr ""
"Speicherstand zur Zeit=% wird nicht vor Simulationsende bei % verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:900
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:903
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
@@ -3289,8 +2728,7 @@
"die Option moverminder-output.vehicles erfordert das Option movereminder-"
"output gesetzt ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:905
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:899
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
@@ -3298,8 +2736,7 @@
"Die Option 'sloppy-insert' ist veraltet, da sie jetzt standardmäßig "
"aktiviert ist, siehe die neue Option 'eager-insert'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:911
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
@@ -3307,13 +2744,11 @@
"Es darf nur eine der Optionen 'lanechange.duration' oder 'lateral-"
"resolution' angegeben werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:912
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:915
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation"
msgstr "Sublane-Dynamik wird nicht unterstützt in mesoskopischen Simulationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:916
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:919
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
@@ -3321,8 +2756,7 @@
"Die Option 'ignore-accidents' ist veraltet. Nutze statt dessen 'collision."
"action none'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:929
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:932
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
@@ -3330,14 +2764,12 @@
"Die Option tripinfo-output.write-undeparted impliziert tripinfo-output.write-"
"unfinished."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:951
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:945
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:954
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
msgstr "Unbekanntes Model '%' für die Option 'carfollow.model'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:960
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:954
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
@@ -3346,25 +2778,21 @@
"Ungültiger Wert '%' für die Option 'default.emergencydecel'. Es muss ein "
"FLOAT, 'Vorgabewert' oder 'Verzögerung' sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:966
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:969
msgid "You need a non-negative delay."
msgstr "Du brauchst eine nicht negative Verzögerung."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:979
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:982
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""
"Parallele Simulationen sind nur möglich, wenn diese mit Fox kompiliert "
"wurden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:984
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:987
msgid "You need at least one thread."
msgstr "Sie brauchen mindestens einen Strang."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:988
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:982
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results"
@@ -3373,13 +2801,11 @@
"Simulationsläufe mit demselben Keim können zu unterschiedlichen Ergebnissen "
"führen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:985
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:994
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr "game.mode muss einer von ['tls', 'drt'] sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:998
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:992
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
@@ -3387,8 +2813,7 @@
"Ungültige Übergabeoption '%'. Es muss eine von 'parkingAreas', 'ptStops' "
"oder 'allJunctions' sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1057
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSFrame.cpp:1051
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1060
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
@@ -3396,54 +2821,45 @@
"Die Integrationsmethode wurde auf 'ballistic' eingestellt, da eine "
"standardmäßige Schrittlänge angegeben wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSInsertionControl.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
msgstr "Ein anderes Fahrzeug mit der ID '%' existiert bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSInternalJunction.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
msgstr "Die interne Kreuzung '%' hat keine ankommenden Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:324
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr "Ungleiche Längen für die Nachbarspuren '%' und '%' (% != %)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:333
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
"Ungleiche Längen für den Zweichrichtungs-Fahrstreifen '%' und Fahrstreifen "
"'%' (% !=%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:783
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr "Fahrzeug '%' wird in Notsituationen eingesetzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:766
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:789
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
msgstr ""
"Fahrzeug '%' kann nicht mit der angegebenen Geschwindigkeit (%) abfahren!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:782
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:805
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr ""
"Ungültige Abfahrtsposition % für das Fahrzeug '%'. Füge es statt dessen am "
"Spurende ein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1027
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:1025
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1050
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
@@ -3451,8 +2867,7 @@
"Fahrzeug '%' wird zu schnell eingeführt und verletzt die "
"Geschwindigkeitsbeschränkung der Fahrstreifen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1031
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1054
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
@@ -3460,56 +2875,52 @@
"Fahrzeug '%' kann nicht mit der gegebenen Geschwindigkeit abfahren (langsame "
"Spur voraus)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2059
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2086
msgid "Vehicle '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrzeug '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2088
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrzeug '%' wird teleportiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124
#, c-format
-msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
+msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2137
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2140
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:2101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2206
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr ""
"Teleportierendes Fahrzeug '%', jenseits des Fahrstreifenendes, "
"Zielfahrstreifen='%', zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:2108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2213
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
"Fahrzeug '%' wird nach vorheriger Kollision entfernt, Fahrstreifen='%', zur "
"Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2218
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
"Fahrzeug '%' wird nach vorheriger Kollision teleportiert, Fahrstreifen='%', "
"zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2663
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:2585
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2709
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
@@ -3517,12 +2928,11 @@
"Der Fahrstreifen '%' wird mehrfach von der Kante '%' angesteuert. Dadurch "
"kann es zu Kollisionen kommen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4268
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4317
msgid "Invalid % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4405
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:4314
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4454
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
@@ -3530,31 +2940,23 @@
"Der Stand wurde in mehr als % Strängen gespeichert. Ändere die Anzahl an "
"Strängen oder lade nicht den Zufallsgenerator-Stand"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLeaderInfo.h:169
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLeaderInfo.h:232
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLeaderInfo.h:239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
msgid "Method not supported"
msgstr "Methode wird nicht unterstützt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSNet.cpp:187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
msgstr "Ein Netz wurde noch nicht aufgebaut."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSNet.cpp:221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
msgstr "Ein Netzwerk wurde aufgebaut."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSNet.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
@@ -3562,107 +2964,91 @@
"Die Option weights.separate-turns wird nur unterstützt, wenn mehrere interne "
"Spuren simuliert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:388
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSNet.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:397
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr "Simulationsversion % startet mit der Zeit: %."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSNet.cpp:1459
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1472
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr ""
"TraCI und Triggers können keine Routen-Algorithmen '%' nutzen. Nutze statt "
"dessen 'astar'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1633
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSNet.cpp:1629
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:427
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:235
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1642
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "Laden von % fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1653
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSNet.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1662
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
msgstr "Laden vom Stand '%' ist fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
msgstr ""
"Die Nutzung der Verkehrsumlegungszone wurde angefordert, aber es ist keine "
"Verkehrsumlegungszone in % '%' vorhanden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:262
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:273
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
msgstr "Fahrzeugtypenverteilung '%' ist leer."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:266
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:910
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:266
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:935
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
"Anderer Fahrzeugtyp (oder Verteilung) mit der ID '%' existiert bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:326
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
msgstr "IDs interner Routen werden ignoriert (Fahrzeug '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:306
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
msgstr "Ungültiger Verweis auf Route '%' in Route %."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:329
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr ""
"Attribut 'period' ist veraltet für die Route. Nutze statt dessen 'cycleTime'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:330
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:330
-msgid "Disconnected route % when repeating."
-msgstr "Getrennte Routen % bei der Wiederherstellung."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:340
+msgid " for vehicle '%' with vClass %."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:344
+msgid ""
+"Disconnected route % when repeating. Last edge '%' is not connected to first "
+"edge '%'%"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:336
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:351
msgid "Invalid cost for route '%'."
msgstr "Ungültige Kosten für die Route '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:393
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:408
#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
msgstr "Route '%' hat keine Kanten."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:411
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:411
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:426
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:456
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr ""
"Halte mit 'until' in der Route % können nicht wiederholt werden, da keine "
"Umlaufzeit definiert ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:420
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:435
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
@@ -3670,30 +3056,24 @@
"Kann keine Halte mit 'arrival' in Route % wiederholen, da keine Umlaufzeit "
"definiert ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:443
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:458
#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
msgstr "Fahrzeug mit der ID '%' existiert bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:520
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:537
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr "Eine andere Route (oder Verteilung) mit der ID '%' existiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:524
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:541
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
msgstr "Routenverteilung '%' ist leer."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:559
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:564
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:569
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
@@ -3701,8 +3081,7 @@
"Fahrzeugtyp '%' mit der Fahrzeugklasse= Fußgänger sollte nur für Personen "
"und nicht für Fahrzeuge '%' verwendet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:573
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:590
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
@@ -3710,14 +3089,12 @@
"Untergeordnetes Element 'route' für das Fahrzeug '%' wird ignoriert, da das "
"Attribut 'route' festgelegt ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:582
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:599
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
msgstr "Fahrzeug '%' hat keine Route."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:724
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:724
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:741
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
@@ -3725,18 +3102,15 @@
"Fahrzeughalte für Fahrzeug '%' konnten nicht in die implizit definierte "
"Route '%' zusammengeführt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:755
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:772
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:315
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr ""
"Person '%' erhält Typ '%', welcher indirekt die ungeeignete Fahrzeugklasse "
"'%' verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:891
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:916
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
@@ -3744,53 +3118,74 @@
"Es gibt eine Person und ein Container mit der gleichen ID '%'. Ab der "
"Version SUMO 1.9.0 ist dies ein Fehler."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:986
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1011
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
msgstr "Ein anderer Fluss mit der ID '%' existiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1152
msgid "The busStop '%' is not known%."
msgstr "Die Bushaltestelle '%' ist nicht bekannt%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1158
msgid "The containerStop '%' is not known%."
msgstr "Der Containerhalt '%' ist nicht bekannt%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1164
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
msgstr "Der Parkplatz '%' ist nicht bekannt%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1171
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
msgstr "Die Ladestation '%' ist nicht bekannt%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1178
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
msgstr "Der Oberleitungsabschnitt '%' ist nicht bekannt%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1182
msgid "Invalid stop definition%."
msgstr "Ungültige Halt-Information%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1309
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1305
-msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
-msgstr "Halt-Kante '%' fehlt im Attribut 'via' für % '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1329
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1203
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1324
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1316
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1230
+msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1244
+msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1261
+msgid ""
+"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1272
+msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1280
+msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1294
+msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1304
+msgid ""
+"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
+"position %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1339
+msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1326
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
@@ -3799,54 +3194,40 @@
"verwenden Sie bitte das Personenattribut, die Ankunftsposition des "
"vorherigen Schritts oder explizite Stopps."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1386
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr ""
"Ignoriere Ankunftsposition für %, da diese außerhalb des gegebenen Halts '%' "
"ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1356
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1229
msgid "No destination edge for %."
msgstr "Keine Zielkante für %."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1390
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1244
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1385
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1249
msgid "Start edge not defined for person '%'."
msgstr "Keine definierte Startkante für Person '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1400
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1465
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1255
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1312
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1395
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1460
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1250
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1307
-msgid "Non-positive walking duration for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1317
+msgid "Non-positive walking duration for '%'."
msgstr "Keine positive Wegedauer für '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1427
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1471
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1466
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1311
-msgid "Non-positive walking speed for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1502
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+msgid "Non-positive walking speed for '%'."
msgstr "Keine positive Gehgeschwindigkeit für '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1491
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1527
msgid "No edges to walk for person '%'."
msgstr "Keine Fußwege für die Person '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1533
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1564
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
@@ -3854,25 +3235,25 @@
"Beim interpretieren von \"departPosLat\" konnte der Abfahrtsfahrstreifen für "
"den Fußweg für die Person '%' nicht gefunden werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1605
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1600
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1598
+msgid "The type '%' for % '%' is not known."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1621
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
msgstr ""
"Umladegeschwindigkeit für den Container '%' konnte nicht gefunden werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1613
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1608
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1629
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
msgstr "Keine positive Umladegeschwindigkeit für Container '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1639
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1655
#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
msgstr "Die Startkante für den Container '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1658
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1674
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', only one option is allowed: "
"'edges', 'to', 'containerStop'"
@@ -3880,86 +3261,67 @@
"Inkonsistente Umladung für den Container '%', nur die folgenden Optionen "
"sind erlaubt: 'edges', 'to', 'containerStop'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1664
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSRouteHandler.cpp:1659
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1680
msgid "No edges to tranship container '%'."
msgstr "Keine Kanten für den Umschlagecontainer '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsIO.cpp:164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMORouteLoader.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
msgstr "XML-Datei '%' kann nicht gelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
msgid "Could not parse time from state file '%'"
msgstr "Zeit aus der Statusdatei '%' konnte nicht analysiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:185
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
msgstr "Stand wurde mit sumo-Version % geschrieben (jetzt:%)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:229
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSRailSignalConstraint.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
msgstr "Unbekannter Fahrstreifen '%' in der geladenen Stand."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:389
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:390
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
msgstr "Programm '%' für die LSA '%' wird im geladenen Stand ignoriert"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:424
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:425
msgid "Could not load vehicle control state"
msgstr "Fahrzeugsteuerungsstand konnte nicht geladen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:433
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:434
msgid "Removed % vehicles while loading state."
msgstr "% Fahrzeuge beim laden des Stands entfernt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSStateHandler.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:460
#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
msgstr "Fahrzeug '%' vom Stand kann nicht geladen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:320
msgid "No gap control available for meso."
msgstr "Für die mesoskopische Simulation ist keine Lückensteuerung verfügbar."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:714
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:715
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr ""
"FahrstreifenwechselModell hat keinen Grund für einen Wechsel angegeben "
"(Stand=%; zur Zeit=%\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:755
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/UtilExceptions.h:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
msgstr "sollte nicht passieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:944
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:945
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
@@ -3968,31 +3330,32 @@
"abgeleiteten Geschwindigkeit von % bewegt (Überschreitung der "
"Höchstgeschwindigkeit %). Zeit =%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1688
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1689
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr ""
"Fahrzeug '%' bricht Beitritt nach Verlängerung von %s zum Zeitpunkt % ab."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1833
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1835
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr ""
"Fahrzeug '%' welches von Fahrzeug '%' getrennt werden soll ist nicht "
"bekannt. Zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2769
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:2741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1960
+msgid ""
+"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr "Verdächtiger rigth_before_left Knotenpunkt '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4487
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:4375
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515
msgid " for unknown reasons"
msgstr " aus unbekannten Gründen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4495
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:4383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4517
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
@@ -4000,15 +3363,13 @@
"Fahrzeug '%' führt einen Nothalt am Ende des Fahrstreifens '%'% durch "
"(Verzögerung=%, Versatz=%), zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4570
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:4458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4592
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr ""
"Unerwartetes Ende des Gegenfahrstreifens für Fahrzeug '%' auf Fahrstreifen "
"'%', zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4688
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:4576
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4710
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
@@ -4016,35 +3377,32 @@
"Fahrzeug '%' führt eine Notbremsung auf dem Fahrstreifen '%' mit Verzögerung="
"%, erwünscht=%, Schweregrad=%, zur Zeit=% durch."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5571
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:5427
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5619
#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
msgstr "Fahrzeug '%' bricht den Halt ab."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7408
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicle.cpp:7213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5625
+msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7464
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
msgstr "Fehler: Ungültige Fahrzeuge im Zustand (kann ein Meso-Zustand sein)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7495
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicleControl.cpp:449
-#, c-format
-msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:510
+msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
msgstr ""
-"Fahrzeug '%' hat abgebrochen und wartet auf %, welches nicht kommen wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicleTransfer.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr "Fahrzeug '%' beendet teleport auf der Kante '%', Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicleType.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
@@ -4052,8 +3410,7 @@
"Der Wert von 'emergencyDecel' (%) sollte höher sein als 'decel' (%) für den "
"Fahrzeugtyp '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicleType.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:324
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
@@ -4061,8 +3418,7 @@
"Der Wert von 'emergencyDecel' (%) ist niedriger als 'apparentDecel' (%) für "
"den Fahrzeugtyp '%', was zu Kollisionen führen kann."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:443
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicleType.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:446
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
@@ -4071,8 +3427,7 @@
"Der Wert von Tau=% im Fahrzeugtyp '%' ist kleiner als die Schrittweite der "
"Simulation, es kann zu Kollisionen führen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:449
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSVehicleType.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
@@ -4084,8 +3439,7 @@
"Standardfahrzeugkapazität sicherzustellen. Option --meso-lane-queue für "
"multimodale mesoskopische Sumo Simulation setzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/cfmodels/MSCFModel_CC.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
@@ -4093,8 +3447,7 @@
"Die Anzahl von Fahrstreifen muss in den Attributen von carFollowing-CC mit "
"den 'lanesCounte'-Attribut spezifiziert sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Daniel1.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
@@ -4102,18 +3455,15 @@
"Maximalgeschwindigkeit von Fahrzeug '%' ist kleiner als die "
"Minimalgeschwindigkeit (min: %, max: %)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Krauss.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr "Runde 'Sigma-Schritt' zu % für den Fahrzeugtyp '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:50
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:54
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
msgstr "Unbekannter Schienenfahrzeugtyp: %. Beenden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/cfmodels/MSCFModel_Rail.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:256
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
@@ -4121,46 +3471,39 @@
"Etwas anderes als das semi-implizite Euler-Update ist noch nicht "
"implementiert. Beende!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
msgstr "Die Einrichtung '%' kann den Stand nicht speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice.cpp:201
-msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
-msgstr "Ungültiger float-Wert '%' für Parameter '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:218
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice.cpp:214
-msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
-msgstr "Ungültiger bool-Wert '%' für Parameter '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice.cpp:227
-msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
-msgstr "Ungültiger Zeit-Wert '%' für Parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:204
+msgid ""
+"Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:216
+msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:228
+msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
msgstr "Die Reichweite des BT-Empfängers"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
msgstr "Ob alle Erkennungspunkte geschrieben werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr ""
"Die zur Berechnung der Erkennungswahrscheinlichkeit verwendete Auszeit (in "
"Sekunden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
@@ -4168,62 +3511,53 @@
"Das Fahrzeug '%' kann nicht in der Reichweite von Fahrzeug '%' sein, "
"Verlassen und Betreten in einem Schritt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_BTreceiver.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
"btreceiver: Position vom Fahrzeug '%', welches nicht auf der Strecke ist, "
"kann nicht aktualisiert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_BTsender.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
"btsender: Position vom Fahrzeug '%', welches nicht auf der Strecke ist, kann "
"nicht aktualisiert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
msgstr "Den Kraftstoffverbrauch für nicht elektrische Fahrzeuge verfolgen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:84
+msgid ""
+"Battery device in vehicle '%s' still uses old parameter '%'. Please update "
+"to 'device.%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:129
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
"Batteriehersteller: Fahrzeug '%' hat keinen gültigen Wert für Parameter % "
"(%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:203
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:200
#, c-format
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted."
msgstr "Batterie vom Fahrzeug '%' ist leer."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:313
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:333
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:309
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Battery.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:320
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
msgstr ""
"Es wird versucht, in das Batteriegerät von Fahrzeug '%' ein ungültiges % (%) "
"einzugeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Bluelight.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
@@ -4231,31 +3565,30 @@
"Die Entfernung, in der andere Fahrer auf das Blaulicht und den Sirenenton "
"reagieren, einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:68
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Bluelight.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:61
+msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr ""
-"Blaulicht-Einrichtung ist nicht kompatibel mit der mesoskopischen Simulation "
+"Blaulicht-Einrichtung ist nicht mit der mesoskopischen Simulation kompatibel "
"(wurde für Fahrzeug '%' ignoriert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
msgstr "Anfänglicher Wert, der dem Bewusstsein des Fahrers zugewiesen wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
msgid "Time scale for the error process."
msgstr "Zeitskala für den Fehlerprozess."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
msgid "Noise intensity driving the error process."
msgstr "Rauschintensität, die den Fehlerprozess antreibt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
@@ -4264,8 +3597,7 @@
"wahrgenommene Geschwindigkeitsdifferenz (Fehler skaliert auch mit der "
"Entfernung)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
@@ -4273,8 +3605,7 @@
"Allgemeiner Skalierungskoeffizient zum Anwenden des Fehlers auf die "
"wahrgenommene Entfernung (Fehler skaliert auch mit der Entfernung)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
@@ -4282,8 +3613,7 @@
"Allgemeiner Skalierfaktor für den Schätzfehler der eigenen Geschwindigkeit "
"bei freier Fahrt (der Fehler skaliert mit der eigenen Geschwindigkeit)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
@@ -4291,8 +3621,7 @@
"Basisschwelle zur Erkennung von Änderungen der Geschwindigkeitsdifferenz "
"(Schwelle skaliert auch mit der Entfernung)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
@@ -4300,13 +3629,11 @@
"Basisschwellwert zur Erkennung von Abstandsänderungen (Schwellwert skaliert "
"auch mit Abstand)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
msgstr "Minimal zulässiger Wert für das Bewusstsein des Fahrers."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_DriverState.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
@@ -4314,17 +3641,13 @@
"Maximale Reaktionszeit (~Aktionsschrittlänge) induziert durch verringertes "
"Bewusstseinsniveau (erreicht für Bewusstsein=minAwareness)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
msgstr "Ungültiger Wert '%' für Fahrzeugtyp-Parameter '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
@@ -4332,8 +3655,7 @@
"Elektro-Hybrid-Hersteller: Fahrzeug '%' hat keinen gültigen Wert für "
"Parameter % (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
@@ -4342,40 +3664,31 @@
"Die Widerstandsgröße von dem Oberleitungssegment welches mit dem Fahrzeug % "
"verbunden ist, ist <0. Einstellen auf 1e-6."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr ""
"Der Oberleitungslöser ist an aber die Eigen-Bibliothek ist nicht kompiliert!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:883
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:883
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
msgstr ""
"Das Element oder der Knoten mit der letzten ID wurden nicht im Kreislauf "
"gefunden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Emissions.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
msgid "Recording begin time for emission-data"
msgstr "Zeichnet die Anfangszeit für Emissionsdaten auf"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Emissions.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
msgid "Recording period for emission-output"
msgstr "Zeichnet die Periode für die Emissionsausgabe auf"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
@@ -4383,65 +3696,54 @@
"Ein beispielhafter Parameter, der von allen Instanzen des Beispielgeräts "
"verwendet werden kann"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
msgstr "Ungültiger Wert '%' für den Fahrzeugparameter 'Beispiel'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Example.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
msgstr "Ungültiger Wert '%' für den Fahrzeugtypparameter 'Beispiel'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
msgstr "Beginzeit für FCD-Daten aufzeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
msgstr "Periode für FCD-Daten aufzeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr "Objekte im Umkreis um ausgerüstete Fahrzeuge aufzeichnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
msgstr ""
"Spezifizierte Shape '%' zum Filtern der fcd-Ausgabe wurde nicht gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
msgstr ""
"Die Namen der Kanten zum filtern der fcd-Ausgabe von '%' konnten nicht "
"geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_FCD.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in fcd output."
msgstr "Unbekanntes Attribut '%' für die fcd-Ausgabe."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Friction.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
msgstr ""
"Der Messgeräuschparameter, der auf die Reibungsvorrichtung angewendet werden "
"kann"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Friction.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
@@ -4449,66 +3751,55 @@
"Der Messversatzparameter, der auf die Friktionseinrichtung angewendet werden "
"kann -> z. um falsche Messungen zu erzwingen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
msgid "The communication range to the traffic light"
msgstr "Die Kommunikationsreichweite zur LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
msgstr ""
"Der maximale Geschwindigkeitsfaktor bei der Annäherung an eine grüne LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
msgstr "Mindestgeschwindigkeit beim Annähern auf eine rote LSA"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_GLOSA.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr ""
"Ungültiger Wert '%' für den Parameter 'device.glosa.range' der "
"Lichtsignalanlage '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
msgstr "Der Zeitraum, in dem das Fahrzeug umgeleitet werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
msgid "The rerouting period before depart"
msgstr "Der Umleitungszeitraum vor der Abfahrt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
msgstr ""
"Die Gewichtung vorheriger Kantengewichtungen für den exponentiellen "
"gleitenden Durchschnitt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr ""
"Die Anzahl der Schritte für die gleitende durchschnittliche Gewichtung "
"vorheriger Kantengewichtungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
msgid "The interval for updating the edge weights"
msgstr "Das Intervall zum Aktualisieren der Kantengewichte"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr "Zonen (Bezirke) als Routing-Start- und Endpunkte verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
@@ -4516,35 +3807,29 @@
"Gewichtsdateien, die mit der Option --weight-files zum Initialisieren von "
"Kantengewichten angegeben werden verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr ""
"Die Anzahl paralleler Ausführungsstränge, die für die Umleitung verwendet "
"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr "Lässt die Umleitung für alle Fahrzeuge gleichzeitig erfolgen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr "Durch Gleissignale ausgelöste Umleitung zulassen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
msgstr "Separate Durchschnittsgeschwindigkeiten für Fahrräder berechnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
msgid "Save adapting weights to FILE"
msgstr "Angepasste Gewichte in FILE speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
@@ -4552,45 +3837,38 @@
"Es darf nur eine der Optionen 'device.rerouting.adaptation-steps' oder "
"'device.rerouting.adaptation-weight' gegeben sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
msgstr "weights.random-factor kann nicht kleiner als 1 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
msgstr "Negativer Wert für device.rerouting.adaptation-interval!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr ""
"Der Wert für device.rerouting.adaptation-weight muss zwischen 0 und 1 liegen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
msgstr "Paralleles Wege sind nur möglich, wenn es mit Fox kompiliert wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Routing.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr ""
"Anpassung der Anzahl der Routen-Stränge an die Anzahl der Simulations-"
"Stränge."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC'))"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:236
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
@@ -4600,8 +3878,7 @@
"den angegebenen Maßen an (siehe Dokumentation und Reihenfolge beachten!). "
"Nur Ereignisse, die die Schwellenwerte überschreiten, werden protokolliert."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
@@ -4609,8 +3886,7 @@
"Gibt an, ob Trajektorien protokolliert werden (wenn falsch, werden nur die "
"Extremwerte und Zeiten gemeldet)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
@@ -4618,8 +3894,7 @@
"Gibt den Erfassungsbereich in Metern an. Für Fahrzeuge unterhalb dieses "
"Abstands von dem ausgestatteten Fahrzeug werden SSM-Werte verfolgt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
@@ -4628,36 +3903,32 @@
"Konflikt beendet ist. Muss >0 sein, wenn PET für Fußgängerfurtkonflikte "
"berechnet werden soll."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
msgstr "Einen globalen Standarddateinamen für die SSM-Ausgabe angeben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr ""
"Ob Koordinaten des ursprünglichen Referenzsystems in der Ausgabe verwendet "
"werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
msgstr ""
"Ob Positionen (Koordinaten) für jeden Zeitschritt geschrieben werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
msgstr ""
"Ob Fahrstreifen und ihre Positionen für jeden Zeitschritt geschrieben werden "
"sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:258
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
@@ -4665,23 +3936,20 @@
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:269
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
msgstr ""
"Die Namen der Kanten zur Filterung der SSM-Geräte Ausgabe von '%' konnten "
"nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1123
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr ""
"SSM-Gerät vom Fahrzeug %' hat eine Kollision mit dem Fahrzeug '%' zur Zeit=% "
"festgestellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2495
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
@@ -4689,10 +3957,8 @@
"SSM-Begegnung zwischen dem Ego-Fahrzeug % und dem Gegenfahrzeug % zur Zeit=% "
"konnte nicht klassifiziert werden\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2509
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2533
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2366
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2697
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
@@ -4701,24 +3967,19 @@
"Knotenpunkt '%' nicht berechnet werden. Fußgängerfurt zwischen Verkehr von "
"Links % und % nicht gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3703
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3497
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4146
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
msgstr "Ungültiger Wert '%' für den Fahrzeugparameter 'ssm.measures'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3503
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3705
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3875
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4152
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für den Fahrzeugtypenparameter 'ssm.measures'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3714
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3508
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3880
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
@@ -4726,20 +3987,17 @@
"Fahrzeug '%' liefert den Fahrzeugparameter 'device.ssm.file' nicht. Verwende "
"den Standardwert '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3737
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3531
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3903
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugparameter 'ssm.geo'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3743
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3537
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3909
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugtypenparameter 'ssm.geo'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3748
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3914
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
@@ -4747,22 +4005,18 @@
"Fahrzeug '%' liefert den Fahrzeugparameter 'device.ssm.geo' nicht. Verwende "
"den Standardwert '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3764
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugparameter 'ssm.write-positions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3770
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3936
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugtypparameter 'ssm.write-positions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3775
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3802
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3569
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3596
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3968
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
@@ -4770,55 +4024,50 @@
"Fahrzeug '%' liefert den Fahrzeugparameter 'device.ssm.write-positions' "
"nicht. Verwende den Standardwert '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3791
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3585
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3957
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugparameter 'ssm.write-lane-positions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3797
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3591
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3963
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
"Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugtypparameter 'ssm.write-lane-positions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3851
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4013
msgid ""
"SSM order filter '%' is not supported. Aborting construction of SSM device "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3868
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4030
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugparameter 'ssm.range'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3874
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3618
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4036
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugtypparameter 'ssm.range'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3879
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3623
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
@@ -4826,36 +4075,33 @@
"Fahrzeug '%' liefert den Fahrzeugparameter 'device.ssm.range' nicht. "
"Verwende den Standardwert '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3895
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4057
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3901
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4063
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4068
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3924
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3639
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4086
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugparameter 'ssm.extratime'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3645
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4092
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugtypparameter 'ssm.extratime'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3935
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4097
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
@@ -4863,8 +4109,7 @@
"Fahrzeug '%' liefert den Fahrzeugparameter 'device.ssm.extratime' nicht. "
"Verwende den Standardwert '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4103
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
@@ -4873,20 +4118,17 @@
"Negativer (oder kein) Wert für Fahrzeugparameter 'device.ssm.extratime' in "
"Fahrzeug '%', wobei stattdessen der Standardwert % verwendet wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3955
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3670
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4117
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugparameter 'ssm.trajectories'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3961
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3676
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4123
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugtypparameter 'ssm.trajectories'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3966
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3681
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4128
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
@@ -4894,8 +4136,7 @@
"Fahrzeug '%' liefert den Fahrzeugparameter 'device.ssm.trajectories' nicht. "
"Verwende den Standardwert '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4157
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
@@ -4903,28 +4144,24 @@
"Fahrzeug '%' liefert den Fahrzeugparameter 'device.ssm.measures' nicht. "
"Verwende den Standardwert '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4012
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3727
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4174
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr ""
"Die SSM-Kennung '%' wird nicht unterstützt. Erstellung der SSM-Einrichtung "
"'%' wird abgebrochen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4023
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4185
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr "Ungültiger Wert '%'für Fahrzeugparameter 'ssm.thresholds'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4029
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3744
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4191
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr "Ungültiger Wert %'für Fahrzeugtypparameter 'ssm.thresholds'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4034
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3749
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4196
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
@@ -4932,8 +4169,7 @@
"Fahrzeug '%' liefert den Fahrzeugparameter 'device.ssm.thresholds' nicht. "
"Verwenden des Standardwerts '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4049
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:3764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4211
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
@@ -4943,50 +4179,49 @@
"wie die Liste der Maßnahmen ('%').\n"
"Bitte geben Sie für jede Maßnahme genau einen Schwellenwert an."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
msgid ""
"Additional battery buffer for unexpected traffic situation when estimating "
"the battery need"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
msgid "Search radius in travel time seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
msgid "Type of energy transfer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
msgid ""
"Rerouting using station finder removes all upcoming stops for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
@@ -4994,41 +4229,34 @@
"Der Dispositionsalgorithmus [greedy|greedyClosest|greedyShared|"
"routeExtension|traci]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
msgstr "Informationen vom Versandalgorithmus in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr ""
"Parameter des Dispositionsalgorithmus im Format SCHLÜSSEL1:WERT1[,SCHLÜSSEL2:"
"WERT] laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
msgstr "Der Zeitraum zwischen aufeinanderfolgenden Aufrufen der Disposition"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling]"
msgstr "Das Verhalten von untätigen Taxis [stop|randomCircling]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
msgstr "Informationen aus dem Leerlaufalgorithmus in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
msgstr ""
"Fahrzeug '%' mit 'device.taxi' sollte Fahrzeugklasse Taxi statt '%' haben."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
@@ -5036,70 +4264,59 @@
"Fahrzeug '%' mit der Personenkapazität von % und einer Behälterkapazität von "
"% ist nicht als Taxi nutzbar."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
-msgstr "Absendungs-Algorithmus %' ist nicht bekannt"
+msgstr "Abfertigungsalgorithmus %' ist nicht bekannt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr ""
-"Ungültiger Neuversand für den existierenden Kunden '%' mit einer neuen "
+"Ungültige erneute Abfertigung des existierenden Kunden '%' mit einer neuen "
"Reservierung"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
msgstr ""
-"Beim erneuten Versand wurde die Abholung für den bestehenden Kunden '%' "
-"nicht erwähnt"
+"Bei der erneuten Abfertigung wurde die Abholung für den bestehenden Kunden "
+"'%' nicht erwähnt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
msgid "Could not add taxi stop for vehicle '%' to %. time=% error=%."
msgstr ""
"Taxistand für das Fahrzeug '%' konnte nicht zu % hinzugefügt werden. Zeit=% "
"Fehler=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr "Taxi '%' erreicht planmäßiges Betriebsende zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_Taxi.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr ""
"Alle Kunden haben das Fahrzeug '%' zur Zeit=% verlassen, aber es gibt % "
"verbliebene Halte"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
msgstr "Fahrzeugtyp für manuelles Fahrregime."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
msgstr "Fahrzeugtyp für automatisiertes Fahrregime."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr ""
"Durchschnittliche Reaktionszeit, die ein Fahrer benötigt, um die Kontrolle "
"zurückzuerlangen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
msgstr "Erholungsrate des Fahrerbewusstseins nach einer ToC."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
@@ -5107,22 +4324,19 @@
"Aufmerksamkeitsniveau, unterhalb dessen ein Fahrer einen Fahrstreifenwechsel "
"unterbindet (Wert in [0,1])."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr ""
"Durchschnittliches Bewusstsein, das ein Fahrer anfänglich nach einem ToC hat "
"(Wert in [0,1])."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
msgstr ""
"Verzögerungsrate, die während eines 'Manövers mit minimalem Risiko' "
"angewendet wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
@@ -5131,22 +4345,19 @@
"weiterzufahren. Der Standardwert von 0 gibt an, dass Steuerungsübergaben "
"(ToCs) nicht dynamisch ausgelöst werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
msgstr ""
"Wahrscheinlichkeit, dass ein dynamisch ausgelöstes TOR nicht rechtzeitig "
"beantwortet wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
msgstr ""
"Wenn auf den Wert true gesetzt, versucht das Fahrzeug während eines MRM nach "
"rechts zu wechseln."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
@@ -5154,31 +4365,26 @@
"Wenn gesetzt, versucht das Fahrzeug während eines MRM den angegebenen "
"benannten Haltepunkt zu erreichen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
msgstr "Verweildauer des Fahrzeugs am sicheren Ort nach einem MRM."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
msgstr ""
"Maximale Beschleunigung, die während der "
"Steuerungsübergabevorbereitungsphase (ToC) angewendet werden kann."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
msgstr "Zeitlücke für Steuerungsübergabenvorbereitungsphase (ToC)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
msgstr "Zusätzlicher Abstand für Steuerübergabenvorbereitungsphase (ToC)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
@@ -5186,16 +4392,14 @@
"Maximale Verzögerung, die angewendet wird, um eine Lücke in der ToC-"
"Vorbereitungsphase zu vergrößern."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
msgstr ""
"Anpassungsrate an die höhere Folgezeit während der "
"Steuerungsübergabenvorbereitung (ToC)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
@@ -5203,30 +4407,25 @@
"Ob ein Farbschema angewendet werden soll, um die verschiedenen "
"Steuerungsübergaben-Stufen (ToC) anzuzeigen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
msgstr "Schaltet die Ausgabe durch Angabe eines Ausgabedateinamens ein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr "ToC-Gerät wird von der mesoskopischen Simulation nicht unterstützt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'"
msgstr "Ungültiger Wert '%' für den Fahrzeugparameter 'ssm.measures'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'"
msgstr "Ungültiger Wert '%' für den Fahrzeugtypparameter 'ssm.measures'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
@@ -5235,8 +4434,7 @@
"„dynamicMRMParability“ (=%) liegt nicht im zulässigen Bereich [0,0,5]. Auf % "
"gekürzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
@@ -5244,27 +4442,23 @@
"Wenn openGap-Paramteter für das ToC-Model spizifiziert sind, muss mindestens "
"einer von toc.ogNewTimeHeadway und toc.ogNewSpaceHeadway definiert sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
msgstr "Unbekannter sicherer Ort '%' für Fahrzeug '%' wird ignoriert."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
msgstr "Fahrzeugtyp '%' für das Fahrzeug '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr ""
"Das Festlegen von device.toc.currentAwareness während des automatischen "
"Modus hat keinen Effekt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
@@ -5273,8 +4467,7 @@
"Der Wert von dynamicToCThreshold darf nicht negativ sein. (Angegebener Wert "
"% für Fahrzeug % wird ignoriert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
@@ -5283,8 +4476,7 @@
"Der Wert von dynamicMRMProbability darf nicht negativ sein. (Angegebener "
"Wert % für Fahrzeug % wird ignoriert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
@@ -5293,15 +4485,12 @@
"Der Wert von maxPreparationAccel darf nicht negativ sein. (Angegebener Wert "
"% für Fahrzeug % wird ignoriert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_ToC.cpp:1021
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
msgid "Unknown ToCState '%'"
msgstr "Unbekannter ToC-Stand '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
@@ -5309,51 +4498,43 @@
"Das Mischen von Reservierungen von Personen und Behältern der gleich Gruppe "
"wird nicht unterstützt für % und %"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
msgid "Inconsistent group reservations."
msgstr "Inkonsistente Gruppenreservierungen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDispatch.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
msgstr "Inkonsistente Gruppenreservierungen (2)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSIdling.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr ""
"Das inaktive Taxi '%' hat keinen nächsten Abschnitt zum Halten. Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSIdling.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
msgstr "Leerlauftaxi '%' konnte nicht innerhalb von %m anhalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSIdling.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
msgstr "Fahrzeug '%' endet im Leerlauf in einer Sackgasse"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr ""
"Die Umleitung ist nutzlos, wenn die Kantengewichte nicht aktualisiert werden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
msgstr "weights.priority-factor kann nicht negativ sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
@@ -5361,40 +4542,34 @@
"Die Option weights.priority-factor hat keinen Effekt, da alle Kanten die "
"gleiche Priorität besitzten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSRoutingEngine.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
msgstr "Unbekannter Routen-Algorithmus '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
msgstr "Der Zeitraum, in dem die Person umgeleitet werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/engine/VehicleEngineHandler.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
msgstr "Ungültiger Motorkennfeldtyp. Derzeit wird nur \"poly\" unterstützt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/engine/VehicleEngineHandler.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
msgstr "Unbekannte Kennzeichnung '%' während der Analyse."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/lcmodels/MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
-msgstr "Spurenwechselmodel '%' ist nicht kompatibel mit der Sublane-Simulation"
+msgstr ""
+"Fahrstreifenwechselmodell '%' ist nicht mit der Sublane-Simulation kompatibel"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/lcmodels/MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
msgstr "Fahrstreifenwechselmodel '%' ist nicht implementiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
@@ -5402,8 +4577,7 @@
"Keine gültige Detektorlänge und Startposition gegeben. Nehme startPos = 0 "
"und length = Endposition an"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
@@ -5411,50 +4585,42 @@
"Keine gültige Detektorlänge und Endposition gegeben. Nehme endPos = "
"Fahrstreifenlänge und length = endPos-startPos an"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/output/MSE2Collector.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
msgstr ""
"Mehrstreifiger E2-Detektor unterstützt noch nicht das Detektieren von "
"Personen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/output/MSMeanData.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
msgstr "Negativer Fahrzeugschrittanteil für '%' auf Fahrstreifen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/output/MSMeanData.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
msgstr "aggregierte meanData-Ausgabe ist nicht implementiert für trackVehicles"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/output/MSMeanData.cpp:755
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
msgid "Unknown attribute '%' to write in meanData '%'."
msgstr "Unbekanntes Attribut '%' um es in meanData '%' zu schreiben."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/output/MSStopOut.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
msgid "Vehicle '%' stops on edge '%', time=% without ending the previous stop."
msgstr ""
"Fahrzeug '%' hält auf der Kante '%', zur Zeit=% ohne die vorherige "
"Haltestelle zu beenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/output/MSStopOut.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
msgstr ""
"Fahrzeug '%' beendet Halt auf der Kante '%', Zeit=% ohne Einfahrt in die "
"Haltestelle."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
msgstr "Lichtsignalanlage '%' kontrolliert keine Verbindungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -5462,30 +4628,26 @@
"Unbekannte Induktionsschleife '%' als benutzerdefinierter Detektor für "
"aktivierte LSA-Logik '%', Programm '%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""
"Bei aktivierter LSA-Logik '%', minimale Dauer % ist zu kurz für eine "
"Detektorlücke von %m."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr ""
"In aktualisierter tlLogic '%', aktualisierte Phase % hat keinen "
"kontrollierenden Detektor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr ""
"Bei aktivierter tlLogic '%', linkIndex % hat keinen kontrollierenden "
"Detektor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -5493,8 +4655,7 @@
"Ungültiger Link '%' als linkMaxDur-Parameter für die verkehrsabhängige LSA-"
"Logik '%' (Programm '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -5502,8 +4663,7 @@
"Ungültiger Link '%' als linkMinDur-Parameter für die verkehrsabhängige LSA-"
"Logik '%' (Programm '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:903
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
@@ -5511,44 +4671,36 @@
"Bei aktivierter LSA-Logik '%' sollte die Übergangsphase % nicht mehrere "
"nächste Phasen haben"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
msgstr "Nicht übereinstimmende Klammern in der Bedingung %'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1076
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
msgid "Invalid empty condition '%'"
msgstr "Ungültige leere Bedingung '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1091
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
msgid "Unsupported condition '%'"
msgstr "Nicht unterstützter Zustand '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1154
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
msgid "Division by 0 in condition '%'"
msgstr "Division durch 0 in Zustand '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
msgstr "Die Änderung der globalen Bedingung '%' ist verboten"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
msgid "Invalid empty expression"
msgstr "Ungültiger leerer Ausdruck"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1313
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Bedingungen '%' für LSA-Logik '%' (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
@@ -5557,63 +4709,51 @@
"benutzerdefinierter Detektor für verzögerungsbasierte LSA-Logik '%', "
"Programm '%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
msgstr "Ungültiger 'off'-Stand für Link % am Knotenpunkt '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
msgstr "Inkonsistente 'off'-Stände für Linkindex % bei LSA-Logik '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSRailSignal.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr "Bahnsignal am Knotenpunkt '%' kontrolliert keine Verbindungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSRailSignal.cpp:1210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
msgid "Found circular block after railSignal % (% edges, length %)"
msgstr "Kreisförmiger Block nach Schienensignal % (% Kanten, Länge %) gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSRailSignal.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
msgid "Found circular block at railSignal % (% edges, length %)"
msgstr "Kreisförmiger Block beim Schienensignal % (% Kanten, Länge %) gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSRailSignalConstraint.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr "Unbekannter Verfolgungsfahrstreifen '%' im geladenen Stand."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
msgstr "Auflistung von Ausgabe-Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr "Berechnungsmodus für unbekannte Verkehrsschwellenwerte"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr "NO VALID POLICY LIST READ"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr ""
"VEHICLE TYPES WEIGHT arbeitet nur mit einer Phasenpolitik, welche fehlt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
@@ -5622,8 +4762,7 @@
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromonInputLanes: "
"Fahrstreifen % nicht erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
@@ -5632,33 +4771,27 @@
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes "
"Fahrstreifen % nicht erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr "***Kreuzpunkt % wird mit MSSwarmTrafficLightLogic ausgeführt ***"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
msgstr "Nicht übereinstimmende Phasengröße in LSA '%', Programm '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
msgstr "Es wurde kein initialisierter Signalplan für die LSA '%' geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
msgstr "Auszustand für die LSA '%' konnte nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTLLogicControl.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
@@ -5667,14 +4800,12 @@
"Die berechnete Faktorsumme in WAUT '%' zum Zeitpunkt '%' ist gleich Null;\n"
" Nehme Fehler in der WAUT-Definition an."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""
"Ungenutzte Stände in tlLogic '%', Programm '%' in Phase % nach tl-index %"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
@@ -5682,32 +4813,25 @@
"Gelbphase in tlLogic '%' im Programm '%' für tl-index % beim Wechsel von % "
"zu Phase % fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr "Grünphase in tlLogic '%' im Programm '%' für tl-index % fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:267
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:268
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
-" Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+" To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
+"version of netconvert/netedit\n"
+" or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""
-"Das Programm '%' der LSA '%' ist nicht mit der Logik am Knotenpunkt '%' "
-"kompatibel (gegenseitiger Konflikt zwischen link index % und %, tl index % "
-"und %, Phase % und %).\n"
-" Baue das Netzwerk erneut mit der Option '--tls.ignore-internal-junction-"
-"jam' oder füge das Programm dem Bauprozess hinzu."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:464
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/MSTrafficLightLogic.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:468
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr "Grünanteil ist nur 1% für Link % in der LSA-Logik '%', Programm '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
@@ -5715,57 +4839,84 @@
"Bei der NEMA LSA-Logik '%', verschiedene Größen von NEMA-Phasenzuständen. "
"Bitte überprüfe das NEMA-XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr ""
"Bei der NEMA LSA-Logik '%' hat die aktivierte Phase % keinen steuernden "
"Detektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr ""
"Bei der NEMA LSA-Logik '%', Link-Index % hat keinen steuernden Detektor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr ""
"NEMA LSA-Logik '%' ist nicht koordiniert, aber es wurde ein Versatz gesetzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/traffic_lights/NEMAController.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr "Ich starte in den koordinierten Phasen"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel.h:180
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
msgstr "moveTo wird vom aktuellen Bewegungsmodel ignoriert"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel.h:196
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
msgstr "moveToXY wird vom aktuellen Bewegungsmodel ignoriert"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel_Remote.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:115
+msgid "Error while adding an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:128
+msgid "Error while adding waypoint for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:135
+msgid "Error while creating fixed transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:141
+msgid "Error while setting transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:169
#, c-format
-msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
-msgstr "Kante: % erlaubt keine zu Fuß gehenden."
+msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:234
+msgid "Error while adding a journey for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:267
+msgid "Error during iteration %: %"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel_Remote.cpp:299
-msgid "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
-msgstr ""
-"Fußgänger-Model 'remote' unterstützt nicht den simulation.loadState Stand\n"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:870
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:871
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:689
+#, c-format
+msgid ""
+"When generating geometry for JuPedSim % connected components were detected."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:726
+msgid "Error creating the geometry: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:733
+msgid "Error creating the pedestrian model: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:739
+msgid "Error creating the simulation: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:875
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
@@ -5773,45 +4924,37 @@
"Fußgänger vType '%' mit % ist größer alspedestrian.striping.stripe-width und "
"dies kann zu Kollisionen mit Fahrzeugen führen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr ""
"Person '%' wurde nicht am Seitenweg von der Kante '%' gefunden, zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:466
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:471
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
msgstr "Ungültige walkingArea '%' erlaubt keine Fortsetzung."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1926
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:1923
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1931
msgid "Disconnected walk for person '%'."
msgstr "Unterbrochener Fußweg für Person '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPModel_Striping.cpp:2124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2132
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr "Person '%' klemmt auf der Kante '%', Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPerson.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr "departPos für geklonten Fußweg mit routeDistribution '%' angepasst"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPerson.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr "arrivalPos für geklonten Fußweg mit routeDistribution '%' angepasst"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSPerson.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr "departLane für geklonten Fußweg mit routeDistribution '%' angepasst"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSStageTrip.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:175
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
@@ -5819,64 +4962,53 @@
"Ignorieren des Fahrzeugtyps '%' beim Routing von Person '%', da es an der "
"Startkante nicht erlaubt ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
msgstr "Das Ändern einer transportablen ID ist nicht zulässig"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:256
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:244
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr "% teleportiert '%'; hat zu lange gewartet, von Kante '%', zur Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:391
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSTransportable.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:379
msgid "parkingAreaReroute not support for containers"
msgstr "parkingAreaReroute wird für Container nicht unterstützt"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/transportables/MSTransportableControl.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:76
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
msgstr "Unbekanntes Fußgängermodel '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
msgstr "Keine Flussintervalle in Kalibrator '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
msgstr "Kalibrator '%' hat kein aktives oder bevorstehendes Intervall"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr ""
"Eingefügter Fahrstreifen unterscheidet sich nicht vom Kalibrator-"
"Fahrstreifen für Kalibrator '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
-msgstr "Unbekannte Fahrzeugtyp '%' in Kalibrator '%'."
+msgstr "Unbekannter Fahrzeugtyp '%' in Kalibrator '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
msgstr "Pflichtattribut fehlt in der Definition vom Kalibrator '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
"Nicht nummerischer Wert für das nummerische Attribut in der Definition vom "
"Kalibrator '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
@@ -5884,57 +5016,56 @@
"In der Fluss-Definition des Kalibrators '%' muss entweder 'vehsPerHour', "
"'speed' oder 'type' eingestellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
msgstr ""
"Typkalibration wird nicht unterstützt für die mesoskopische Simulation für "
"den Kalibrator '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
msgstr "Kalibrator '%' konnte Fahrzeug '%' zur Zeit=% nicht entfernen."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
msgstr ""
"Fluss für Kalibrator '%' kann nicht gesetzt werden mit überlappenden "
"Intervall."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSCalibrator.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
msgstr ""
"Fluss für Kalibrator '%' kann nicht erstellt werden mit negativen Intervall."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:65
+msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:70
+msgid ""
+"ChargingStation with ID='getID()' doesn't have a valid position (% < %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:177
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
msgstr "Ungültiger oder unsortierter Zeiteintrag in vss '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:193
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
msgstr "Zeit % wurde zweimal gesetzt für '%'; entferne ersten Eintrag."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:386
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:409
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:454
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:492
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:518
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:544
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
@@ -5942,15 +5073,13 @@
"Oberleitungsschaltkreis-Löser angefordert, aber Lösungsunterstützer (Eigen) "
"ist nicht innerhalb kompiliert."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:579
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr ""
"Oberleitungsschaltkreis-Löser angefordert, aber Lösungsunterstützer ist "
"nicht innerhalb kompiliert."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSOverheadWire.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
@@ -5959,23 +5088,19 @@
"Die angeforderte Gesamtleistung konnte von der Oberleitung nicht geliefert "
"werden. Nur % der ursprünglich angeforderten Leistung wurde bereitgestellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:128
msgid "MSTriggeredRerouter %: No destination edge id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: Keine Zielkanten ID ist gegeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "MSTriggeredRerouter %: No route id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: Keine Routen ID ist gegeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:217
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:218
msgid "MSTriggeredRerouter %: No parking area id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: Keine Parkplatz ID gegeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:505
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
@@ -5984,18 +5109,15 @@
"Die Zielkante '%' für das Fahrzeug '%' kann aufgrund geschlossener Kanten "
"nicht beibehalten werden. Beendende Strecke."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:604
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:606
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
msgstr "Ungültiger Wert '%' für Fahrzeugparameter '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:612
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:614
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
msgstr "Ungültiger Wert '%' für Fahrzeugtypparameter '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:782
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Parkingarea '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
@@ -6004,24 +5126,21 @@
"Parkplatz '%' auf dem Weg kann aus unbekanntem Grund nicht von Fahrzeug "
"'%' genutzt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1105
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
"Ungültige Distanz-Berechnung für das Fahrzeug '%' zum Parkbereich '%' zur "
"Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:1160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1160
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
"Ungültige Distanz-Berechnung für das Fahrzeug '%' vom Parkbereich '%' zur "
"Zeit=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1234
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/trigger/MSTriggeredRerouter.cpp:1236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1236
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have it's own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
@@ -6029,121 +5148,98 @@
"Parkplatz '%' wird vom Rerouter '%' angezielt, hat aber keinen eigenen "
"Rerouter. Dies kann dazu führen, dass die Parkplatzsuche abgebrochen wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr "Mehrdeutigkeit bei der Berechnung der Wenden am Knotenpunkt '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
msgstr "Konvertiere ungültigen Bahnübergang zu vorrangigem Knotenpunkt '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr "Konvertiere ungültigen Bahnübergang zur LSA am Knotenpunkt '%."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms.cpp:282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:1739
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
msgid "Could not allocate tls '%'."
msgstr "LSA '%' konnte nicht zugeordnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr ""
"% Zweirichtungs-Kanten hinzugefügt, um sicherzustellen, dass alle Spuren in "
"beide Richtungen nutzbar sind."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
msgstr "Ignoriere % Kanten, da sie den falschen Ausbreitungstyp haben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:195
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr "Zweirichtungs-Kante '%' wurde durch Filterregeln verhindert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:209
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr "Zweirichtungs-Kante '%' konnte nicht hinzugefügt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:270
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr "Eisenbahnknoten nach Anzahl von incoming,outgoing edges:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:368
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
msgstr "% Eisenbahnknoten gefunden, welche als buffer_stop markiert sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:383
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:378
msgid "Found % bidirectional rail edges"
msgstr "% Zweirichtungs-Eisenbahnkanten gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:409
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:404
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
msgstr "% Schienenkanten und % Schienenknoten (% Signale) gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:526
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:521
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
msgstr ""
"% Zweirichtungs-Kanten als Erweiterung bestehender Zweirichtungs-Kanten "
"wurden hinzugefügt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:537
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:532
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
msgstr "Es konnte keinen Zweirichtungs-Kante für die Kante '%' gefunden werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:642
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:637
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
msgstr ""
"% umkehrbare Kantensequenzen zwischen gebrochenen Eisenbahnknoten gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:671
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:666
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
msgstr "Kehre % Sequenzen um (Zählung nach Länge: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:692
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:687
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr "Ignoriere Prellbockknotenpunkt '%' mit % Kanten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:749
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:744
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
msgstr ""
"% Kanten hinzugefügt, um % Pufferböcke in beiden Richtungen zu verbinden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:830
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:827
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:825
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""
"% Zweirichtungs-Kanten zwischen % Weichenpaaren hinzugefügt (Zählung nach "
"Länge: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:977
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:974
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:972
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
@@ -6151,8 +5247,7 @@
"Kantensequenz ist nicht mit der Haltsequenz konsistent in Zeile '%', "
"Zweirichtungs-Kanten werden nicht hinzugefügt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1019
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1014
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
@@ -6161,14 +5256,12 @@
"Halt auf der Kante '%' kann nur in Gegenrichtung erreicht werden, aber die "
"Kante hat den falschen spreadType."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1044
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1037
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1039
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
"Keine Verbindung gefunden zwischen Haltepunkten auf Kante '%' und Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
@@ -6176,16 +5269,14 @@
"% Zweirichtungs-Kanten wurden hinzugefügt, um die Konnektivität gerader "
"Gleisen an geometrieähnlichen Knoten sicherzustellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1151
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr ""
"% Zweirichtungs-Kanten wurden hinzugefügt, um die Konnektivität gerader "
"Gleise an Weichen sicherzustellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1216
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1211
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
@@ -6193,8 +5284,7 @@
"Gleisrichtungsvorrang kann nicht fortgeschrieben werden, da keine "
"Gleiskanten mit positiven Vorrang vorhanden sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1272
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Railway.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1267
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
@@ -6202,117 +5292,106 @@
"Kante '%' wurde mit einem undefinierten Vorrang (%) geladen, hat aber eine "
"eindeutige Hauptrichtung (keine Zweirichtungs-Kante)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1354
msgid "Added % rail signals at % stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr ""
"Für Kante '%' kann keine Rampe erstellt werden - die Kante ist ungeeignet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
"Für Kante '%' kann keine Rampe erstellt werden - die Kante ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
"Rampe an Kante '%' kann nicht erstellt werden - die Kante ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
"Ups - eine Rampe für Kante '%' konnte nicht erstellt werden (Knoten konnte "
"nicht erstellt werden)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%'!"
msgstr "Ups - Rampe für Kante '%' konnte nicht erstellt werden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
msgid "Could not set connection!"
msgstr "Konnte Verbindung nicht anwenden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
"Ups - konnte keine Ausfahrt für Kante %' erstellen (konnte Knoten nicht "
"erstellen)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%'!"
msgstr "Ups - konnte keine Ausfahrt für Kante '%' erstellen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
msgid "For edge '%': could not compute shape."
msgstr "Für Kante '%': Konnte Shape nicht berechnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
msgstr "Mindestens einer der Knoten von Kante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
msgstr "Kante '%' benötigt mindestens einen Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
msgid "Invalid edge id '%'."
msgstr "Ungültige Kanten-ID '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:492
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr "Ausgangs- und Endknoten an der Kante '%' haben die gleiche Position."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1000
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:999
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1002
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr "Winkel von % Grad an der Kante '%' gefunden, Abschnitt %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1014
+msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1015
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1020
+msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1158
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr "Konnte Verbindung von '%' zu '%' nicht anwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1668
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1670
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr "Verbindung '%_%->%_%' ist nur %m kurz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1770
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1772
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
@@ -6320,8 +5399,7 @@
"Überschneidendes Linksabbiegen am Knotenpunkt '%' von Fahrstreifen '% und "
"Fahrstreifen '%' (Vergrößern Sie den Kreuzungsradius, um dies zu vermeiden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1870
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1872
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
@@ -6329,19 +5407,16 @@
"Geschwindigkeit von % Verbindung '%' reduziert um % aufgrund Wenderadius von "
"% (Länge=%, Winkel=%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2208
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2212
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr ""
"Beim Fahrstreifen '%': Fahrstreifen-Shape konnte nicht bestimmt werden (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2223
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2225
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr "Beim Fahrstreifen '%': Konnte Shape nicht erstellen (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2629
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2639
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
@@ -6349,8 +5424,7 @@
"Für Kante '%' können keine Abbiegezeicheninformationen angewendet werden, da "
"% gekennzeichnete Wegbeschreibungen, aber nur % Ziele vorhanden sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2678
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2670
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2680
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
@@ -6359,8 +5433,13 @@
"werden, da % gekennzeichnete Wegebeschreibungen und % Ziele vorhanden sind "
"(nach der Zielbeschneidung)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2689
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+msgid ""
+"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
+"has no suitable lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2703
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
@@ -6369,8 +5448,7 @@
"es % gekennzeichnete Verbindungen mit Richtungen '%' gibt, aber Zielkante "
"'%' nur % geeignete Fahrstreifen hat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2724
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2716
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2730
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
@@ -6378,338 +5456,275 @@
"Abbiegeschildinformationen für Kante '%' können nicht angewendet werden, da "
"nicht genügend Zielfahrstreifen für Richtung '%' bestimmt werden konnten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2985
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2993
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr ""
"Kante '%' ist nicht verbunden mit ausgehenden Kanten am Knotenpunkt '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2999
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2969
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3007
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr ""
"Fahrstreifen '%' ist mit keiner ankommenden Kante am Knotenpunkt '%' "
"verbunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3016
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2986
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3024
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
"Ignorieren des Linkswechsel-Verbots für '%', um eine Sackgasse zu vermeiden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3019
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:2989
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3027
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
"Ignorieren des Rechtswechsel-Verbots für '%', um eine Sackgasse zu vermeiden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3620
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:3590
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3628
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr "Der Fahrstreifen '%' von Kante '%' hatte bereits ein LSA-Signal."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3626
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:3596
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3634
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr "Konnte kein Signal der LSA-Logik '%' anwenden (unbekannte Gruppe)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:4079
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4125
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr "Ignoriere ungültigen Haltversatz für Kante '%' (negativer Versatz)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:4088
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4134
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr ""
"Ignoriere ungültigen Haltversatz für Fahrstreifen '%' (negativer Versatz)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:4094
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4140
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr ""
"Ignoriere ungültigen Halteversatz für Fahrstreifen '%' (ungültiger "
"Fahrstreifenindex)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4395
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:4357
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4403
#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
msgstr "Kante % erlaubt Fußgänger auf allen Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:4415
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4461
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr ""
"Kante '%' hat bereits einen zugehörigen Fahrstreifen für %s. Kein weiterer "
"wird hinzugefügt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4490
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4498
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr ""
"Kante '%' hat keinen zugehörigen Fahrstreifen für %s. Kann nicht "
"wiederhergestellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4538
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdge.cpp:4500
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4546
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr "Konnte überlappende Shape am Knoten '%' für Kante '%' nicht vermeiden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
msgstr "Ungültige Grenze: benötige mindestens 2 Koordinaten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
msgstr "Ungültige Grenze: missgebildete Koordinate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr ""
"Kanten können nicht mithilfe einer Geogrenze gekürzt werden, da keine "
"Projektion geladen wurde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
msgstr "Versuche Kante mit der existierenden ID '%' umzubenennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:498
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
msgstr "Fehler beim Einlesen einer Auftrennung (Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
msgstr "Teilung bei '%' liegt jenseits der Kantenlänge (Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
msgstr "Kante '%' konnte nicht vor der Teilung von Kante '%' eingefügt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
msgstr ""
"Kante '%' konnte nach der Teilung von Kante '%' nicht eingefügt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:880
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr ""
"Verschiebe gegenüberliegenden Fahrstreifen '%' vom ungültigen Fahrstreifen "
"'%' zum Fahrstreifen-Index %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr ""
"Entferne gegenüberliegenden Fahrstreifen '%' für den ungültigen Fahrstreifen "
"'%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
"Entferne unbekannten gegenüberliegenden Fahrstreifen '%' für Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr ""
"Passe ungültigen gegenüberliegenden Fahrstreifen '%' für Kante '%' zu '%' an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr "Passe fehlenden gegenüberliegenden Fahrstreifen '%' für Kante '%' an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr ""
"Mittelung der Kantenlängen für Fahrstreifen '%' (Länge %) und Kante "
"'%' (Länge %)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""
"Gegenüberliegender Fahrstreifen '%' verbindet nicht die selben Knoten wie "
"Kante '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr "Ersetzte geladenen Kreisverkehr '%' mit '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
msgstr "Kante '%' überlappt sich mit Kante '%' bei %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
msgstr "Kante '%' hat einen vertikalen Sprung von %m."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
msgstr "Kante '%' hat eine Steigung von %%."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1767
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
msgstr "Verbindung '%' hat einen vertikalen Sprung von %m."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
msgstr "Verbindung '%' hat eine Steigung von %%."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr "Nicht vereinigte Straßenbahnkante '%' mit % Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:1883
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr "Mehrdeutige Straßenbahnkanten '%' und '%' für Fahrstreifen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:2037
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
msgstr "Der Ausgangsknoten von Kante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBEdgeCont.cpp:2041
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
msgstr "Der Endknoten von Kante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
msgstr "Die Standardanzahl von Fahrstreifen in einer Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
msgstr "Die Standardbreite von Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr ""
"Die Standardmethode zum Berechnen von Fahrstreifen-Shapes aus Kanten-Shapes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
msgstr "Die Standardgeschwindigkeit auf einer Kante (in m/s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
msgstr "Die Standardreibung an einer Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
msgstr "Der Standardvorrang von einer Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
msgstr "Der Standardkantentyp"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
msgstr "Die Standardbreite von hinzugefügten Gehwegen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
msgstr "Die Standardbreite von hinzugefügten Radfahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
msgstr "Die Standardbreite einer Fußgängerfurt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
msgstr ""
"die Standard-Geschwindigkeitsbegrenzung auf einem Fußgängerüberweg (in m/s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
msgstr ""
"Die Standardgeschwindigkeit 'limit' auf einer Fußgänger walkingArea (in m/s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
msgstr "Der Standard für erlaubte Fahrzeugklassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
msgstr "Der Standard für nicht erlaubte Fahrzeugklassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
msgstr "Ob Knotenpunkte standardmäßig freigehalten werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
msgstr "Der Standardwenderadius von Kreuzungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
msgstr "Die Standardlänge beim Überschreiben von Verbindungslängen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
@@ -6717,8 +5732,7 @@
"Der Standardalgorithmus zum Berechnen von Vorfahrtsregeln ('default', "
"'edgePriority')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
@@ -6726,20 +5740,17 @@
"Erstellen von Rechts-vor-Links-Knotenpunkten, wenn die eingehenden "
"Kantengeschwindigkeiten unter FLOAT (m/s) liegen, zulassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
msgstr ""
"Links-vor-Rechts-Knotenpunkte statt Rechts-vor-Links-Knotenpunkte erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
msgid "Omits internal links"
msgstr "Lässt interne Links weg"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
@@ -6747,18 +5758,15 @@
"Ordnet alphanumerische IDs von Knoten und Kanten neu zu, um sicherzustellen, "
"dass alle IDs ganze Zahlen sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
msgstr "Ordnet IDs von Knoten neu zu ganzen Zahlen zu, beginnend bei INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
msgstr "Ordnet IDs von Kanten neu zu ganzen Zahlen zu, beginnend bei INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
@@ -6766,35 +5774,29 @@
"Stellt sicher, dass generierte IDs keine der eingegebenen IDs aus FILE "
"(Netzelementauswahlformat für sumo-gui) enthalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
msgstr "Entfernt Fahrzeugklasseneinschränkungen von importierten Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
msgid "Disables building turnarounds"
msgstr "Deaktiviert das Erstellen von Kehrtwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
msgstr ""
"Deaktiviert das Erstellen von Kehrtwenden an LSA gesteuerten Knotenpunkten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
msgstr ""
"Deaktiviert das Erstellen von Kehrtwenden an geometrieähnlichen Knotenpunkten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
msgstr "Deaktiviert die Erstellung von Kehrtwenden außer an Sackgassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
@@ -6802,23 +5804,19 @@
"Deaktiviert Gebäudeumkehrungen außer an Knotenpunkten mit einer eigenen "
"Abbiegefahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
msgstr "Deaktiviert das Erstellen von Wendefahrbahnen an Randknotenpunkten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
msgid "Disables building connections to left"
msgstr "Deaktiviert das Erstellen von Linksverbindungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
msgid "Splits edges across geometry nodes"
msgstr "Trennt Kanten entlang Geometrieknoten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
@@ -6826,37 +5824,31 @@
"Knoten, die nur Kantengeometrie definieren, durch Geometriepunkte ersetzen "
"(Kanten verbinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
msgstr "Stelle sicher, dass die angegebene Kantenliste nicht geändert wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr ""
"Stelle sicher, dass Kanten mit ÖPNV-Haltestellen nicht verändert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
msgid "splits geometry to restrict segment length"
msgstr "Teilt die Geometrie, um die Segmentlänge zu beschränken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
msgid "reduces too similar geometry points"
msgstr "reduziert zu ähnlichen Geometriepunkten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr ""
"Warnt vor Kantengeometrien mit einem Winkel über DEGREES in "
"aufeinanderfolgenden Segmenten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
@@ -6864,8 +5856,7 @@
"Warnt vor Kantengeometrien mit einem Wenderadius von weniger als METERS am "
"Anfang oder Ende"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
@@ -6873,8 +5864,7 @@
"Kantengeometrien begradigen, um Wenderadien kleiner als geometry.min-radius "
"zu vermeiden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
@@ -6882,22 +5872,19 @@
"Kantengeometrien begradigen, um Wenderadien kleiner als geometry.min-radius "
"zu vermeiden (nur Eisenbahnen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
msgstr ""
"Warnen, wenn die Knotenpunktgeometrie zu weit von der ursprünglichen "
"Knotenposition entfernt ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
msgstr ""
"Warnt, wenn Kanten sich um mehr als den angegebenen Schwellenwert überlappen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
@@ -6905,14 +5892,12 @@
"Überlappende Kanten ignorieren, wenn sie vertikal durch den angegebenen "
"Schwellenwert getrennt sind."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
msgstr ""
"Ändert Kantengeometrien um das Überlappen von Knotenpunkten zu verhindern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
@@ -6920,8 +5905,7 @@
"benachbarte Fahrstreifen mit den gleichen Berechtigungen und "
"Fahrstreifenwechselverbot zusammenführen (Fußwege und gesperrte Fahrstreifen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
@@ -6929,13 +5913,11 @@
"Ordnet Haltepunkte außerhalb des Straßennetzes der referenzierenden ÖV-Linie "
"zu, wenn diese unter der angegebenen Entfernung liegen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
msgid "Repair topology of the railway network"
msgstr "Topologie des Gleisnetzes reparieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
@@ -6943,8 +5925,7 @@
"Topologie des Schienennetzes das gerade ausreicht, um die ausgelastete ÖV-"
"Linien zum Laufen zu bringen, reparieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
@@ -6952,56 +5933,48 @@
"Zweirichtungsnutzung der Gleise überall dort, wo Gleise entgegengesetzter "
"Richtung in einem geraden Winkel aufeinander treffen, zulassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
msgstr "Wendeverbindungen an allen geladenen Haltepunkten hinzufügen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
msgid "Make all rails usable in both direction"
msgstr "Alle Gleise in beide Richtungen nutzbar machen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr "Alle Gleiskanten IDs von FILE in beide Richtungen nutzbar machen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
"Kantenvorrangswerte basierend auf der geschätzten Hauptrichtung einstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
"Prioritätswerte geladener Kanten basierend auf der geschätzten Hauptrichtung "
"erweitern"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr ""
"Der Suchradius zum Finden geeigneter Straßenzugänge für Bahnhaltestellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
msgstr "Die maximal registrierten Straßenzugänge pro Bahnhaltestellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
@@ -7009,130 +5982,105 @@
"Die Gehlänge des Zugangs wird als Luftlinienentfernung multipliziert mit "
"FLOAT berechnet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr ""
"Überspringt die automatische Generierung von Haltepunkten an der "
"Zweirichtungskante eines geladenen Haltepunktes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr "Warnung vor Kantengeometrien mit einer Steigung in % über FLOAT."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
msgstr "Glätte Kantengeometrien mit einer Steigung oberhalb der Warnschwelle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
msgid "Turn off normalizing node positions"
msgstr "Deaktiviert die Normalisierung von Knotenpositionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
msgstr "Fügt FLOAT zu den x-Positionen des Netzes hinzu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
msgstr "Fügt FLOAT zu den y-Positionen des Netzes hinzu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:284
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
msgstr "Fügt FLOAT zu den z-Positionen des Netzes hinzu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
msgstr "Kehrt die y-Koordinate entlang Null um"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
msgid "Enable roundabout-guessing"
msgstr "Kreisverkehrheuristik aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
msgstr "Standardsichtbarkeit bei Annäherung an einen Kreisverkehr"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr "Heuristik für Fahrstreifen der Gegenrichtung zum Überholen aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
msgstr "Achte darauf, dass gegenüberliegende Kanten die gleiche Länge haben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
msgstr "Heuristik für Netzrandknoten aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr ""
"Isolierte Kanten oberhalb der gegebenen Geschwindigkeit als äußeren Rand "
"erraten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
msgstr "Geht von Linksverkehr im Netz aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr ""
"Interpretiert STRING[] als Liste von Knotenpunkten, die nie mit anderen "
"vereinigt werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
msgstr "Ändert alle Kantengeschwindigkeiten durch Hinzufügen eines FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
msgstr ""
"Ändert alle Kantengeschwindigkeiten durch multiplizieren mit einen FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
msgstr "Ändert alle Kantengeschwindigkeiten auf mindestens FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
msgstr "INT Zwischenpunkte zum Glätten von Knotenpunktecken generieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
msgstr ""
"INT Zwischenpunkte zum Glätten von Fahrstreifen innerhalb der Kreuzung "
"generieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
@@ -7140,18 +6088,15 @@
"Längere Kreuzungen generieren, wenn sich die Anzahl der Fahrstreifen ändert, "
"um glatte S-Kurven zu ermöglichen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
msgstr "Erzwingt rechtwinklige Schnitte zwischen Fahrstreifen und Kreuzungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
msgstr "Baut immer Laufflächen, auch wenn keine Kreuzungen vorhanden sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
@@ -7159,18 +6104,19 @@
"Keine walkingArea zwischen maximal FLOAT voneinander entfernten Gehwegen "
"erstellen, die durch einen Fußgängerknotenpunkt verbunden sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:512
+msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:621
msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
msgstr "Behalte nur Kanten mit Geschwindigkeit in Metern/Sekunde > FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:622
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:625
msgid "Remove edges in STR[]"
msgstr "Kanten in STR[] entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:626
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:613
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
@@ -7178,8 +6124,7 @@
"Behalte nur Kanten in STR[] oder solche, die aufgrund anderer keep-edges- "
"oder remove-edge-Optionen erhalten bleiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
@@ -7190,8 +6135,7 @@
"Optionen zum Beibehalten von Kanten oder zum Entfernen von Kanten "
"beibehalten werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:635
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
@@ -7199,13 +6143,11 @@
"Kanten in FILE entfernen. (Jede ID in einer einzelnen Zeile. Auswahldateien "
"von Sumo-GUI werden ebenfalls unterstützt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:636
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639
msgid "Remove edges after joining"
msgstr "Kanten nach dem Zusammenführen entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:640
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates or as polygon oder als Polygon angegeben)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:646
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"GEODETIC corner coordinates or as polygon "
@@ -7226,59 +6167,48 @@
"geodätische Eckkoordinaten oder als "
"Polygon angegeben)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:647
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]"
msgstr "Nur Kanten behalten, die eine der Fahrzeugklassen in STR[] zulassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]"
msgstr ""
"Ausschließlich für Fahrzeugklassen in STR[] zugelassene Kanten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
msgid "Only keep edges where type is in STR[]"
msgstr "Nur Kanten behalten, deren Typ in STR[] enhalten ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
msgid "Only keep the INT largest weakly connected components"
msgstr "Behalte nur die INT größten schwach verbundenen Komponenten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:662
msgid "Remove edges where type is in STR[]"
msgstr "Kanten mit einem in STR[] enthaltenen Typ entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:663
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:666
msgid "Removes isolated edges"
msgstr "Isolierte Kanten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:670
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:673
msgid "All nodes will be unregulated"
msgstr "Alle Knoten werden unreguliert sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:675
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:678
msgid "Do not regulate nodes in STR[]"
msgstr "Knoten in STR[] nicht regulieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:679
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:682
msgid "Do not regulate district nodes"
msgstr "Bezirksknoten nicht regulieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:685
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
msgid "Enable ramp-guessing"
msgstr "Zufahrtsrampenheuristik aktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:691
msgid ""
"Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new "
"lanes"
@@ -7286,49 +6216,40 @@
"Auffahrten erraten und, falls vorhanden, Beschleunigungsfahrstreifen "
"markieren, aber keine neuen Fahrstreifen hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:692
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:695
msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps"
msgstr "Kanten mit Geschwindigkeit > FLOAT nicht als Rampen behandeln"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:696
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:699
msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways"
msgstr "Kanten mit Geschwindigkeit < FLOAT nicht als Autobahnen behandeln"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:700
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:703
msgid "Use FLOAT as ramp-length"
msgstr "FLOAT als Rampenlänge verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:707
msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length"
msgstr "FLOAT als minimale Rampenlänge verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:708
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
msgid "Tries to handle the given edges as ramps"
msgstr "Versucht, die angegebenen Kanten als Auffahrten zu behandeln"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:714
msgid "Do not consider the given edges as ramps"
msgstr "Die angegebenen Kanten nicht als Auffahrten betrachten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:715
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:718
msgid "Avoids edge splitting"
msgstr "Vermeidet Kantenaufteilung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:725
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:728
#, c-format
msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'"
msgstr "nicht unterstützter Wert '%' für die Option '--tls.default-type'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:729
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:732
msgid ""
"only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' may be given"
@@ -7336,49 +6257,42 @@
"nur eine der Optionen 'keep-edges.in-boundary' oder 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' darf gegeben werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:733
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:736
msgid ""
"only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given"
msgstr ""
"Nur eine der Optionen 'no-internal-links' oder 'crossings.guess' darf "
"gegeben werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:737
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:725
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:740
msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given"
msgstr ""
"Nur eine der Optionen 'no-internal-links' oder 'walkareas' darf gegeben "
"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:741
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:744
msgid ""
"only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given"
msgstr ""
"nur einer der Optionen 'tls.green.time' oder 'tls.cycle.time' darf gegeben "
"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:745
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:748
msgid "default.lanenumber must be at least 1"
msgstr "default.lanenumber muss mindestens 1 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:753
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:756
msgid ""
"only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given"
msgstr ""
"nur eine der Optionen 'default.disallow' oder 'default.allow' darf gegeben "
"sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:757
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:760
msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2"
msgstr "unctions.internal-link-detail muss >= 2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:762
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:765
msgid ""
"Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--"
"no-internal-links' will be disabled."
@@ -7386,8 +6300,7 @@
"Die Option 'junctions.scurve-stretch' erfordert, dass interne Fahrstreifen "
"arbeiten. Option '--no-internal-links' wird deaktiviert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:769
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:772
msgid ""
"option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-"
"radius'"
@@ -7395,124 +6308,102 @@
"Option 'default.junctions.radius' ist kleiner als Option 'junctions.small-"
"radius'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:777
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:780
msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'"
msgstr ""
"LSA-Layout muss entweder 'opposites', 'incoming' oder 'alternateOneWay' sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:782
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:770
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:785
msgid "default.right-of-way must be one of '%'"
msgstr "default.right-of-way muss einer von '%' sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:786
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:774
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:789
msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1"
msgstr "roundabouts.visibility-distance muss positiv oder -1 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:802
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBFrame.cpp:790
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:805
msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'."
msgstr "Unbekannter Wert für default.spreadtype '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
msgid "Cannot supply height since no height data was loaded"
msgstr "Höhe kann nicht angegeben werden, da keine Höhendaten geladen wurden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
msgid "Could not get height data for coordinate %"
msgstr "Keine Höhendaten für Koordinate % bekommen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
msgid "Could not open shape file '%'."
msgstr "Shape-Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
msgid ""
"Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed."
msgstr ""
"Konnte Geokoordinaten-Konvertierer nicht erstellen; prüfe ob proj.4 "
"installiert ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
msgid "Ignored heightmap feature type %"
msgstr "Höhenkarten-Eigenschafts-Typ % ignoriert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
"Shape-Datei konnte nicht geladen werden, da SUMO ohne GDAL Unterstützung "
"kompiliert wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
msgid "Cannot load GeoTIFF file."
msgstr "GeoTIFF-Datei kann nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
msgid "Could not parse geo information from %."
msgstr "Geoinformationen von % konnten nicht eingelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
msgid "Unknown color band in %."
msgstr "Unbekannten Farbband in %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
msgid "Failure in reading %."
msgstr "Fehler beim Lesen von %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHeightMapper.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
"GeoTIFF-Datei konnte nicht geladen werden, da SUMO ohne GDAL Unterstützung "
"kompiliert wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHelpers.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
msgid "Could not load names of edges too keep from '%'."
msgstr ""
"Konnte Namen von Kanten, die von '%' ferngehalten werden sollen nicht laden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHelpers.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
msgid "Could not load IDs from '%'."
msgstr "IDs von '%' konnten nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHelpers.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')."
msgstr "Ungültige Fahrstreifen ID '%' ('_' fehlt)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBHelpers.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'."
msgstr "Ungültiger Fahrstreifenindex '%' für Fahrstreifen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
#, c-format
msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings"
msgstr ""
"LSA-Logik '%' konnte nicht ausgebessert werden für veränderte Fußgängerfurten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %"
msgstr "Ungenutzter Stand in LSA-Logik '%', Programm '%' beim LSA-Index %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
msgid ""
"TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, "
"is:%)"
@@ -7520,316 +6411,256 @@
"Gelb der Signalgruppe '%' war kleiner als die berechnete; eingesetzt (war:%, "
"ist:%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
msgid "During computation of traffic light '%'."
msgstr "Während der Berechnung von LSA '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)"
msgstr "Konnte kein Signal für Verbindung anwenden (Signal: %, Gruppe: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBLoadedTLDef.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
msgid "myNeedsContRelation was not propperly initialized\n"
msgstr "myNeedsContRelation wurde nicht richtig initialisiert\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
msgid "Removing self-loops"
msgstr "Entferne Kanten mit identischem Anfangs- und Endknotenpunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
msgid "Finding isolated roads"
msgstr "Finde isolierte Straßen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
msgid "Finding largest components"
msgstr "Suche nach den größten Komponenten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
msgid "Removing unwished edges"
msgstr "Entferne unerwünschte Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
msgid "Processing public transport stops"
msgstr "Verarbeitung ÖV-Haltestellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
msgid "Revising public transport stops based on pt lines"
msgstr "Überarbeitung der ÖV-Haltestellen auf der Grundlage von ÖV-Linien"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line"
msgstr "Entferne ÖV-Haltestellen die von keiner Linie bedient werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
#, c-format
msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network"
msgstr ""
"% ÖV-Haltestellen entfernt, da sie dem Netz nicht zugeordnet werden konnten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs"
msgstr ""
"Richten Sie die ÖV-Haltestellen-ID-Schilder an den entsprechenden Kanten-ID-"
"Schildern aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
msgid "Joining tram edges"
msgstr "Vereinige Straßenbahnkanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
msgid " Joined % tram edges into roads."
msgstr " Vereinige % Straßenbahnkanten in Straßen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
msgid "Joining junction clusters"
msgstr "Vereinige Knotenpunkt-Ansammlung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
#, c-format
msgid " Joined % junction cluster(s)."
msgstr " % Knotenpunkt-Ansammlung(en) vereinigt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
msgid "Joining junctions with identical coordinates"
msgstr "Vereinige Knotenpunkte mit identischen Koordinaten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
#, c-format
msgid " Joined % junctions."
msgstr " % Knotenpunkte vereinigt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
msgid "Joining lanes"
msgstr "Vereinige Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
#, c-format
msgid " Joined lanes on % edges."
msgstr " An % Kanten Fahrstreifen vereinigt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
#, c-format
msgid " % nodes removed."
msgstr " % Knoten entfernt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
msgid "Reducing geometries"
msgstr "Reduziere Geometrien"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
msgid "Joining similar edges"
msgstr "Vereinige gleiche Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
msgid "guessing opposite direction edges"
msgstr "Erraten von Kanten in entgegengesetzter Richtung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
msgid "Splitting geometry edges"
msgstr "Trenne geometrische Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
#, c-format
msgid " Joined % junctions after splitting geometry."
msgstr " % Knotenpunkte nach Trennung der Geometrie vereinigt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
msgid "Computing turning directions"
msgstr "Berechne Abbiegerichtungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
msgid "Assigning nodes to traffic lights"
msgstr "Zuweisung von Knoten zu LSAs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
msgid "Guessing and setting on-/off-ramps"
msgstr "Erraten und setzten von Ein- und Ausfahrten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
msgid "Guessed % bike lanes."
msgstr "% Fahrrad-Fahrstreifen geschätzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
#, c-format
msgid "Guessed % sidewalks."
msgstr "% Seitenwege geschätzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
#, c-format
msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs."
msgstr "% Kanten-IDs und % Knoten-IDs neu zugeordnet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
msgid "Sorting nodes' edges"
msgstr "Sortiere Knoten-Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
msgid "Computing node shapes"
msgstr "Berechne Knoten-Shapes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
msgid "Computing edge shapes"
msgstr "Berechne Kanten-Shapes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
msgid "Applying speed modifications"
msgstr "Anwendung von Geschwindigkeitsmodifikationen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
msgid "Computing node types"
msgstr "Berechne Knotentypen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "Guessed % pedestrian crossings."
msgstr "% Fußgängerfurten geschätzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
msgid "Computing priorities"
msgstr "Berechne Vorränge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
msgid "Computing approached edges"
msgstr "Berechne angefahrene Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
msgid "Guessing and setting roundabouts"
msgstr "Schätze und setze Kreisverkehre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
msgid " Guessed % roundabout(s)."
msgstr " % Kreisverkehr(e) geschätzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
msgid "Computing approaching lanes"
msgstr "Berechne Annäherungs-Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
msgid "Dividing of lanes on approached lanes"
msgstr "Aufteilung der Fahrstreifen auf annähernden Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
msgid "Guessing Network fringe"
msgstr "Netzrand erraten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
#, c-format
msgid " Guessed % fringe nodes."
msgstr " % Randkanten vermutet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
msgid "Processing turnarounds"
msgstr "Bearbeitung von Kehrtwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
msgid "Rechecking of lane endings"
msgstr "Nachkontrolle der Fahrstreifenenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
msgid "Joining traffic light nodes"
msgstr "Vereinige LSA-Knoten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
msgid "Computing traffic light control information"
msgstr "Berechnung von LSA Kontrollinformation"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
msgid "Computing node logics"
msgstr "Berechne Knotenlogiken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
msgid "Computing traffic light logics"
msgstr "Berechne LSA-Logiken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
msgid " % traffic light(s) %computed."
msgstr " % LSA(s) % berechnet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
msgid "Building inner edges"
msgstr "Erstelle interne Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
msgid "stretching junctions to smooth geometries"
msgstr "Strecken von Knotenpunkten zu glatten Geometrien"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
msgid "Generating street signs"
msgstr "Generiere Straßenzeichen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
msgid "Checking overlapping edges"
msgstr "Überprüfe überlappende Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
msgid "Checking edge grade"
msgstr "Prüfe Kantengrad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
msgid "Find accesses for pt rail stops"
msgstr "Finde Zugänge zu Bahnhaltestellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
msgid ""
"Network contains very large coordinates and will probably flicker in the "
"GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the "
@@ -7839,90 +6670,74 @@
"flackern. Suche nach Außenknoten und stellen sicher, dass das Netz zum "
"Koordinatenursprung verschoben ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNetBuilder.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
msgid "Moving network to origin"
msgstr "Verschiebe Netz zum Ursprung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
msgid "Invalid node id '%'."
msgstr "Ungültige Knoten-ID '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
msgid " Removing self-looping edge '%'"
msgstr " Entferne Kante '%' wegen identischem Anfangs- und Endknotenpunkt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'"
msgstr ""
"Shape der indirekten Linkskurve am Knoten '%' konnte nicht berechnet werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
#, c-format
msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane."
msgstr "Verbindung '%' startet an einen nicht existierenden Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
#, c-format
msgid "Connection '%' targets a non-existant lane."
msgstr "Verbindung '%' zielt einen nicht existierenden Fahrstreifen an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:777
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:795
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
msgid "Could not use custom shape for connection %."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Shape konnte nicht für die Verbindung % genutzt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %."
msgstr ""
"Benutzerdefinierter Shape liegt % entfernt vom Eingangsfahrstreifen der "
"Verbindung %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:803
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %."
msgstr ""
"Benutzerdefiniertes Shape hat einen Abstand von % zum abgehenden "
"Fahrstreifen für Verbindung %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1003
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1002
msgid ""
"Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %."
msgstr ""
"Knotenpunkt '%' ist zu kompliziert (% Verbindungen, max %); wird auf % "
"gesetzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:1144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1143
#, c-format
msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position."
msgstr ""
"Shape vom Knotenpunkt '%' hat die Distanz % zu seiner gegebenen Position."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1147
msgid "For junction '%': could not compute shape."
msgstr "Für Knotenpunkt '%': Shape konnte nicht berechnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1850
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:1852
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1849
msgid "Something went wrong during the building of a connection..."
msgstr "Etwas ist schiefgegangen bei der Erstellung einer Verbindung..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2878
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2877
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no "
"walkingarea found)."
@@ -7930,8 +6745,7 @@
"Ungültige Fußgängerfurt '%' am Knotenpunkt '%' mit Kanten [%] wird verworfen "
"(keine walkingArea gefunden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3054
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3047
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3053
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle "
"lanes to cross)."
@@ -7939,8 +6753,7 @@
"Ungültige Fußgängerfurt '%' am Knotenpunkt '%' mit Kanten [%] wird verworfen "
"(kein Fahrzeug-Fahrstreifen zum überqueren)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3073
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3066
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3072
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid "
"shape)."
@@ -7948,8 +6761,7 @@
"Ungültige Fußgängerfurt '%' am Knotenpunkt '%' mit Kanten [%] wird verworfen "
"(ungültige Shape)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3217
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3223
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and "
"'%'."
@@ -7957,8 +6769,7 @@
"Ungültige Fußgänger-Topologie am Knotenpunkt '%'; Fußgängerfurt '%' zielt "
"auf '%' und '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3240
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3246
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' "
"and '%'."
@@ -7966,8 +6777,7 @@
"Ungültige Fußgänger-Topologie am Knotenpunkt '%'; Fußgängerfurt '%' zielt "
"durch '%' und '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3251
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at "
"walkingarea '%'."
@@ -7975,41 +6785,33 @@
"Ungültige Fußgänger-Topologie am Knotenpunkt '%'; Fußgängerfurt '%' startet "
"und endet an der walkingArea '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3465
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3471
msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target."
msgstr ""
"Ungültige Fußgänger-Topologie: Fußgängerfurt '%' über [%] hat kein Ziel."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3692
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3685
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3691
msgid "Request for unknown crossing '%'"
msgstr "Anfrage nach einer unbekannten Fußgängerfurt '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3708
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3719
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3701
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNode.cpp:3712
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3707
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3718
msgid "Request for unknown crossing for the given Edges"
msgstr "Anfrage nach einer unbekannten Fußgängerfurt für die gegebenen Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
msgid "Removed a road without junctions: %."
msgstr "Straße ohne Knotenpunkte wurde entfernt: %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
msgid "Found % components and removed % (% edges)."
msgstr "% Komponenten gefunden und % entfernt (% Kanten)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
msgid "Removed % railway components (% edges)."
msgstr "% Bahnkomponenten entfernt (% Kanten)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list "
@@ -8018,16 +6820,14 @@
"Ignoriere Vereinigungsausschluss für den Knotenpunkt '%', da er bereits in "
"einer Liste von zu vereinigenden Knoten enthalten ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining."
msgstr ""
"Vereinigungs-Gruppe wird ignoriert, da der Knotenpunkt '%' bereits von einer "
"Vereinigung ausgeschlossen wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-"
@@ -8036,116 +6836,91 @@
"Vereinigungs-Gruppe wird ignoriert, da der Knotenpunkt '%' bereits in einer "
"anderen Vereinigungs-Gruppe aufgetreten ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown junction '%' in join-cluster."
msgstr "Unbekannter Knotenpunkt '%' in der Vereinigungs-Gruppe."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'."
msgstr "Ignoriere Vereinigungs-Gruppe '%', da sie eine Größe von '%' hat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:722
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
msgid "unknown junction '%' while joining."
msgstr "unbekannter Knotenpunkt '%' beim Vereinigen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:780
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:821
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:828
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:833
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
msgid "Not joining junctions % (%)."
msgstr "Keine vereinigten Knotenpunkte % (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:800
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:814
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
msgid "Reducing junction cluster % (%)."
msgstr "Reduziere Knotenpunkt-Gruppe % (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:1709
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
msgid "Could not join junctions %."
msgstr "Knotenpunkte % konnten nicht vereinigt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1956
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:1909
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1958
msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'."
msgstr "Mehrdeutiger LSA-Typ für Knoten-Gruppe '%', setze auf '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2052
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2005
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2054
#, c-format
msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known."
msgstr ""
" Der Knotenpunkt '%' der als nicht kontrolliert gesetzt ist, ist nicht "
"bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2174
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2223
msgid "Could not build joined tls '%'."
msgstr "Konnte keine vereinigte LSA '%' erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2266
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2268
msgid "Could not build guessed, joined tls."
msgstr "Konnte vermutete vereinigte LSA nicht erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2335
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2391
msgid "Could not build a joined tls."
msgstr "Konnte nicht eine vereinigte LSA erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2399
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2352
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2408
msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible."
msgstr ""
"Das Erstellen einer doppelten LSA-Logik für den Knotenpunkt '%' ist nicht "
"möglich."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2481
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2573
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2526
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2582
msgid "-----------------------------------------------------"
msgstr "-----------------------------------------------------"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2435
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2491
msgid "Summary:"
msgstr "Zusammenfassung:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2540
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2549
msgid " Node type statistics:"
msgstr " Knotentyp-Statistiken:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2569
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2522
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2578
msgid " Network boundaries:"
msgstr " Netz-Grenzen:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2602
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeCont.cpp:2555
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2611
msgid "Attempt to rename node using existing id '%'"
msgstr "Versuche den Knoten mit einer existierenden ID '%' umzubenennen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:444
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBNodeShapeComputer.cpp:441
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:449
msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%."
msgstr "Repariere Versatz für Kante '%' am Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:561
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:561
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:570
#, c-format
msgid ""
"Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane "
@@ -8154,8 +6929,7 @@
"Geringes Grün von Kante '%' zu Kante '%' überschreitet %m/s. Vielleicht "
"fehlt eine Linksabbiege-Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:773
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:773
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:786
msgid ""
"Generating NEMA phases is not support for traffic light '%' with % incoming "
"edges. Using tlType 'actuated' as fallback"
@@ -8163,56 +6937,46 @@
"Das Generieren von NEMA-Phasen wird für die LSA '%' mit % eingehenden Kanten "
"nicht unterstützt. Verwenden von LSA-Typ 'actuated' als Rückfallebene"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:799
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:812
msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %."
msgstr "Die LSA '%' kann nicht auf eine Umlaufzeit von % angepasst werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:818
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBOwnTLDef.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:831
msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %."
msgstr "Die LSA '%' hat eine hohe Umlaufzeit von %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLine.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'."
msgstr ""
"Kante '%' für den ersten Halt der Linie '%' konnte nicht abgerufen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLine.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr "Erste Haltekante '%' ist kein Part der Route von Linie '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLine.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'."
msgstr ""
"Die Kante '%' für die letzte Haltestelle der Linie '%' konnte nicht "
"abgerufen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLine.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr "Letzte Haltkante '%' ist kein Part von der Route von Linie '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLine.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'."
msgstr "Ungültiger Halt '%' von Linie '%' entfernt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLine.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'."
msgstr "Doppelter Halt '%' in der Zone '%' von Linie '%' entfernt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLine.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'."
msgstr "Doppelter Halt '%' mit dem Namen '%' von Linie %' entfernt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:115
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way "
"only. Ignoring!"
@@ -8220,8 +6984,7 @@
"ÖV-Haltestellen-Lokalisierung für die ÖV-Linie '%' kann nicht überarbeitet "
"werden, da diese nur aus einer Richtung besteht. Ignoriere!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:119
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route "
"edges. Ignoring!"
@@ -8229,8 +6992,7 @@
"ÖV-Haltestellen-Lokalisierung für ÖV-Linie '%' kann nicht überarbeitet "
"werden, da diese keine Routenkanten hat. Ignoriere!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:138
msgid ""
"Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). "
"Ignoring!"
@@ -8238,30 +7000,25 @@
"Halt '%' an Kante '%' kann ÖV-Linie '%' nicht zugewiesen werden (Wegknoten "
"nicht gefunden). Ignoriere!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:167
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
"ÖV-Halt-Lokalisierung für unvollständige ÖV-Linie '%' kann nicht "
"überarbeitet werden. Ignoriere!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:178
msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file."
msgstr ""
"ÖPNV-Haltestelle '%' konnte nicht neu zugewiesen werden, wahrscheinlich "
"defekte OSM-Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:187
msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'."
msgstr "ÖV-Haltstelle '%' ist zur Kante '%' verschoben."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:259
msgid ""
"Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). "
"Ignoring!"
@@ -8269,27 +7026,23 @@
"Halt '%' konnte ÖV-Linie '%' (nächste Kante '%', Abstand %) nicht zugewiesen "
"werden. Ignoriere!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:291
msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
"Halt % an Kante '%' kann ÖV-Linie '%' nicht zugewiesen werden. Ignoriere!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:475
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:491
msgid ""
"Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'."
msgstr "Fahrzeugklasse für ÖV-Linie vom Typ '%' konnte nicht bestimmt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:540
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTLineCont.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:556
msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'."
msgstr ""
"Die Richtung für die Linie '%' an der Haltestelle '%' konnte nicht bestimmt "
"werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). "
"Thus, it will be removed!"
@@ -8297,8 +7050,7 @@
"Es konnte keine entsprechende Kante oder kompatibler Fahrstreifen für die ÖV-"
"Haltestelle '%' (%) gefunden werden. Somit wird es entfernt!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
msgid ""
"Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop "
"'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'."
@@ -8307,31 +7059,26 @@
"konnte nicht erstellt werden. Halt-ID '%' wird bereits vom Halt an Kante '%' "
"verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
#, c-format
msgid "Added % stops for superposed rail edges."
msgstr "% Halte für übereinander liegende Schienenkanten hinzugefügt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
msgid "Could not determine cross product for edge '%'."
msgstr "Kreuzprodukt für Kante '%' konnte nicht bestimmt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'."
msgstr "Entferne ÖV-Halt '%' auf der nicht existierenden Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'."
msgstr ""
"ÖV-Halt '%' konnte nicht neu zugewiesen werden, nachdem Kante '%' ersetzt "
"wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBPTStopCont.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt "
"stop '%' (%). Thus, it will be removed!"
@@ -8339,71 +7086,60 @@
"Die entsprechende Kante oder kompatibler Fahrstreifen für den "
"freischwebenden ÖV-Halt '%' (%) konnte nicht gefunden werden. Wird entfernt!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBParking.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions."
msgstr "Ignoriere Parkplatz an Kante '%' aufgrund ungültiger Berechtigungen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBParking.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space."
msgstr "Ignoriere Parkplatz an Kante '%' wegen unzureichendem Platz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBParking.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
msgid "Could not find edge for parkingArea '%'."
msgstr "Konnte Kante für Parkplatz '%' nicht finden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
#, c-format
msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build."
msgstr "Die LSA '%' kontrolliert keine Verknüpfungen; sie wird nicht erstellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'"
msgstr "Nicht erreichbare Kante '%' innerhalb der LSA-Logik '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBTrafficLightDefinition.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
#, c-format
msgid "The rail crossing '%' does not have any roads."
msgstr "Der Bahnübergang '%' hat keine Straßen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBTrafficLightLogic.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
#, c-format
msgid "When adding phase: illegal character '%' in state"
msgstr "Beim Hinzufügen einer Phase: illegales Zeichen '%' im Stand"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBTrafficLightLogic.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
#, c-format
msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length."
msgstr "Nicht statische LSA '%' darf keine variable Phasenlängen definieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBTrafficLightLogicCont.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'"
msgstr "Konnte Programm '%' für die LSA '%' nicht erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netbuild/NBTrafficLightLogicCont.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'."
msgstr "Errate Signal-ID für den Linkindex % an der LSA '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal "
"program of traffic light % generated by SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netconvert_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
msgid ""
"Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
@@ -8411,22 +7147,17 @@
"Netzimport / Netzaufbau für die mikroskopische, multimodale "
"Verkehrssimulation sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netconvert_main.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:273
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
msgid "Could not build projection!"
msgstr "Projektion konnte nicht erstellt werden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
msgid "Read edge-type defs from FILE"
msgstr "Kantentypdefinitionen aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
msgid ""
"The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability "
"when possible"
@@ -8434,19 +7165,16 @@
"Die IDs der generierten Knoten verwenden nach Möglichkeit einen "
"alphanumerischen Code für eine einfachere Lesbarkeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
msgid "Generate INT left-turn lanes"
msgstr "INT Linksabbiegefahrstreifen generieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT"
msgstr ""
"Die Länge der generierten Abbiegefahrstreifen auf einen FLOAT festlegen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in x direction according the the given "
"distribution"
@@ -8454,8 +7182,7 @@
"Eine zufällige räumliche Störung in x-Richtung gemäß der angegebenen "
"Verteilung anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in y direction according the the given "
"distribution"
@@ -8463,8 +7190,7 @@
"Eine zufällige räumliche Störung in y-Richtung gemäß der angegebenen "
"Verteilung anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in z direction according the the given "
"distribution"
@@ -8472,67 +7198,54 @@
"Eine zufällige räumliche Störung in z-Richtung gemäß der angegebenen "
"Verteilung anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
msgid "Defines the probability to build a reverse edge"
msgstr ""
"Definiert die Wahrscheinlichkeit, eine Kante für die Gegenrichtung zu "
"erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]"
msgstr "Fahrstreifenanzahl zufällig aus [1,default.lanenumber] ziehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]"
msgstr "Kantenpriorität zufällig aus [1,default.priority] ziehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
msgid "Draw edge type randomly from all loaded types"
msgstr "Kantentyp zufällig aus allen geladenen Typen ziehen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network"
msgstr "Zwingt NETGEN, ein rasterähnliches Netz aufzubauen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
msgid "The number of junctions in both dirs"
msgstr "Die Anzahl an Knotenpunkten in beide Richtungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
msgid "The length of streets in both dirs"
msgstr "Die Länge der Straßen in beide Richtungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number"
msgstr "Die Anzahl der Knotenpunkte in x-Richtung; Überschreibt --grid-number"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number"
msgstr "Die Anzahl der Knotenpunkte in y-Richtung; Überschreibt --grid-number"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length"
msgstr "Die Länge der horizontalen Straßen; Überschreibt --grid-length"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length"
msgstr "Die Länge der vertikalen Straßen; Überschreibt --grid-length"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are "
"attached"
@@ -8540,8 +7253,7 @@
"Die Länge der an der Grenze angeschlossenen Straßen; 0 bedeutet, dass keine "
"Straßen angeschlossen sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no "
"streets are attached"
@@ -8549,8 +7261,7 @@
"Die Länge der Straßen, die an der Grenze in x-Richtung angeschlossen sind; 0 "
"bedeutet, dass keine Straßen angeschlossen sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no "
"streets are attached"
@@ -8558,147 +7269,120 @@
"Die Länge der an der Grenze in y-Richtung angeschlossenen Straßen; 0 "
"bedeutet, dass keine Straßen angeschlossen sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network"
msgstr "Zwingt NETGEN, ein Spinnennetz ähnliches Netz aufzubauen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
msgid "The number of axes within the net"
msgstr "Die Anzahl der Achsen innerhalb des Netzes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
msgid "The number of circles of the net"
msgstr "Die Anzahl der Kreise des Netzes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
msgid "The distances between the circles"
msgstr "Die Distanz zwischen Kreisen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
msgid "Omit the central node of the network"
msgstr "Den zentralen Knoten des Netzes weglassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
msgid "Forces NETGEN to build a random network"
msgstr "Zwingt NETGEN, ein zufälliges Netz aufzubauen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net"
msgstr "Beschreibt, wie oft eine Kante zum Netz hinzugefügt werden soll"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
msgid "The maximum distance for each edge"
msgstr "Die maximale Distanz für jede Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
msgid "The minimum distance for each edge"
msgstr "Die minimale Distanz für jede Kante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES"
msgstr ""
"Der minimale Winkel für jedes Paar von (Zweirichtungs-) Straßen in Grad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
msgid "The number of tries for creating each node"
msgstr "Die Anzahl der Versuche zum Erstellen jedes Knotens"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
msgid "Probability for roads to continue at each node"
msgstr "Wahrscheinlichkeit, dass Straßen an jedem Knoten weitergeführt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
msgid "Probability for a node having exactly 1 neighbor"
msgstr "Wahrscheinlichkeit für einen Knoten mit genau einen Nachbarn"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
msgid "Probability for a node having exactly 2 neighbors"
msgstr "Wahrscheinlichkeit für einen Knoten mit genau zwei Nachbarn"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
msgid "Probability for a node having exactly 3 neighbors"
msgstr "Wahrscheinlichkeit für einen Knoten mit genau drei Nachbarn"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
msgid "Probability for a node having exactly 4 neighbors"
msgstr "Wahrscheinlichkeit für einen Knoten mit genau vier Nachbarn"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
msgid "Probability for a node having exactly 5 neighbors"
msgstr "Wahrscheinlichkeit für einen Knoten mit genau fünf Nachbarn"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
msgid "Probability for a node having exactly 6 neighbors"
msgstr "Wahrscheinlichkeit für einen Knoten mit genau sechs Nachbarn"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance"
msgstr ""
"Knoten auf einem regelmäßigen Raster mit den Abständen rand.min-distance "
"platzieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
msgid "You have to specify the type of network to generate."
msgstr "Du musst den zu generierenden Netztyp spezifizieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
msgid "You may specify only one type of network to generate at once."
msgstr "Du kannst du einen zu generierenden Netztypen angeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/NGFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded"
msgstr ""
"Option 'random-type' hat keinen Effekt ohne das 'type-files' geladen sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
msgid ""
"[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|"
"traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines "
"junction type (see wiki/Networks/PlainXML#Node_types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
msgid "Spider networks need at least 3 arms."
msgstr "Spinnennetz benötigt mindestens 3 Arme."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center"
msgstr ""
"Bei Spinnennetzwerken mit vielen Armen sollte die Option spider.omit-center "
"verwendet werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
msgid "Spider networks need at least one circle."
msgstr "Spinnennetze benötigen mindestens einen Kreis."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, "
@@ -8707,8 +7391,7 @@
"Der Radius von Spinnennetzen solle mindestens % für die gegebene "
"Fahrstreifenanzahl, Fahrstreifenbreite und Knotenpunktradius betragen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
msgid ""
"The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if "
"there are no attachments."
@@ -8716,8 +7399,7 @@
"Die Anzahl der Knoten muss positiv sein und mindestens 2 in einer Richtung, "
"wenn keine Befestigungen vorhanden sind."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
#, c-format
msgid ""
"The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, "
@@ -8726,10 +7408,8 @@
"Der Abstand zwischen den Knoten sollte mindestens % für die gegebene "
"Fahrstreifennummer, Fahrstreifenbreite und den Knotenpunktradius betragen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"The length of attached streets should be at least % for the given "
@@ -8738,8 +7418,7 @@
"Die Länge der angeschlossenen Straßen sollte mindestens % für die gegebene "
"Fahrstreifennummer, Fahrstreifenbreite und den Knotenpunktradius betragen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
msgid ""
"Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
@@ -8747,181 +7426,146 @@
"Generator synthetischer Netze für die mikroskopische, multimodale "
"Verkehrssimulation sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
msgid " Generation done;"
msgstr " Generierung fertig;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
#, c-format
msgid " % nodes generated."
msgstr " % Knoten generiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
#, c-format
msgid " % edges generated."
msgstr " % Kanten generiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netgen/netgen_main.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes"
msgstr " % LSAs am geometrieähnlichen Knoten entfernt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
msgid "Read SUMO-net from FILE"
msgstr "SUMO-Netz aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
msgid "Read XML-node defs from FILE"
msgstr "XML-Knotendefinitionen aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
msgid "Read XML-edge defs from FILE"
msgstr "XML-Kantendefinitionen aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
msgid "Read XML-connection defs from FILE"
msgstr "XML-Verbindungsdefinitionen aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
msgid "Read XML-traffic light defs from FILE"
msgstr "XML-LSA-Definitionen aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
msgid "Read XML-type defs from FILE"
msgstr "XML-Typdefinitionen aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
msgid "Reads public transport stops from FILE"
msgstr "Liest ÖV-Haltepunkte aus FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
msgid "Reads public transport lines from FILE"
msgstr "Liest ÖV-Linien aus FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable"
msgstr "Liest Polygone aus FILE, um sie ggf. in ein Netzwerk einzubetten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'"
msgstr ""
"Shape-Dateien (ArcView, Tiger, ...) aus Dateien die mit 'FILE' beginnen lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
msgid ""
"Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'"
msgstr ""
"Konvertierte Navteq GDF-Daten (ungesplittetes Elmar-Netz) aus Pfad 'FILE' "
"lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'"
msgstr "OSM-Netz aus Pfad 'FILE(s)' lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE"
msgstr "OpenDRIVE-Netz aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
msgid "Read VISUM-net from FILE"
msgstr "VISUM-Netz aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
msgid "Read VISSIM-net from FILE"
msgstr "VISSIM-Netz aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
msgid "Read RoboCup-net from DIR"
msgstr "RoboCup-Netz aus DIR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
msgid "Read MATsim-net from FILE"
msgstr "MATsim-Netz aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
msgid "Read ITSUMO-net from FILE"
msgstr "ITSUMO-Netz aus FILE lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile"
msgstr "Höhenkarte aus ArcGIS-Shapefile lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
msgid "Read heightmap from GeoTIFF"
msgstr "Höhenkarte von GeoTIFF lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
msgid "Continue on broken input"
msgstr "An gesprochener Eingabe fortfahren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
msgid "Continue on invalid connections"
msgstr "An ungültigen Verbindungen fortfahren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
msgid "Show errors in connections at parsing"
msgstr "Fehler in Verbindungen beim Einlesen anzeigen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
msgid "Continue on unknown edge types"
msgstr "Mit unbekannten Kantentypen fortfahren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
msgid "vmax is parsed as given in km/h"
msgstr "maximale Geschwindigkeit wird in km/h eingelesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
msgid ""
"Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction"
msgstr ""
"JJJJ-MM-TT Datumsdarstellung um die Bereitschaft der im Bau befindlichen "
"Funktionen zu bestimmen verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
msgid "Remove all z-data"
msgstr "Alle z-Daten entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
msgid "Remove the list of keys from all params"
msgstr "Alle in der Liste angegebenen Schlüssel aus den Parametern entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
msgid ""
"List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' "
"discards all restrictions)"
@@ -8929,23 +7573,19 @@
"Fahrzeugklassen auflisten, die Fahrstreifenwechselbeschränkungen ignorieren "
"können ('alle' verwirft alle Beschränkungen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them"
msgstr "Wenn Kantenshapes nicht an den Knotenpositionen enden, verlängre sie"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges"
msgstr "Überspringt die Prüfung auf doppelte Knoten und Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
msgid "Imports elevation data"
msgstr "Importiert Höhendaten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
msgid ""
"Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised "
"by FLOAT m"
@@ -8953,8 +7593,7 @@
"Rekonstruiert (relative) Höhen basierend auf Layer-Daten. Jede Schicht wird "
"um den FLOAT in m angehoben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstrucing elevation based on "
@@ -8963,65 +7602,53 @@
"Schwellwert der maximalen Steigung in % bei 50 km/h bei Höhenrekonstruktion "
"aus Layerdaten. Der Wert wird entsprechend der Fahrgeschwindigkeit skaliert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered"
msgstr "Ob Einbahnstraßen zur Seite gespreizt statt zentriert werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
msgid "Import lane-specific access restrictions"
msgstr "Fahrstreifenspezifische Zugangsbeschränkungen importieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths"
msgstr ""
"Radwege importieren und Fahrtrichtungen und Berechtigungen im Radnetz "
"korrigieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
msgid "Import sidewalks"
msgstr "Seitenwege importieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
msgid "Import crossings"
msgstr "Fußgängerfurten importieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building"
msgstr "Abbiegepfeile aus OSM importieren, um beim Verbindungsaufbau zu helfen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m"
msgstr "Die Standardlänge einer ÖV-Haltestelle als FLOAT in m"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m"
msgstr "Die Standardlänge einer Bushaltestelle als FLOAT in m"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m"
msgstr "Die Standardlänge einer Straßenbahnhaltestelle als FLOAT in m"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
msgid "The default length of a train stop in FLOAT m"
msgstr "Die Standardlänge einer Bahnhaltestelle als FLOAT in m"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
msgid "Whether additional attributes shall be imported"
msgstr "Ob zusätzliche Attribute importiert werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
msgid ""
"List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-"
"attributes (set 'all' to import all)"
@@ -9029,71 +7656,58 @@
"Liste der zusätzlichen Attribute, die aus OSM über osm.all-attributes "
"importiert werden sollen (setze 'all', um alle zu importieren)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
msgid ""
"The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality"
msgstr ""
"Die einzustellende Geschwindigkeitsbegrenzung, wenn es in Wirklichkeit keine "
"tatsächliche Geschwindigkeitsbegrenzung gibt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
msgid "The edge lengths given in the MATSIM-file will be kept"
msgstr "Die in der MATSIM-Datei angegebenen Kantenlängen werden beibehalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
msgid "The lane number will be computed from the capacity"
msgstr "Die Fahrstreifennummer wird aus der Kapazität berechnet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
msgid "Read edge ids from column STR"
msgstr "Kanten IDs aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
msgid "Read from-node ids from column STR"
msgstr "Ausgangsknoten IDs aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
msgid "Read to-node ids from column STR"
msgstr "Endknoten IDs aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
msgid "Read type ids from column STR"
msgstr "Typen IDs aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
msgid "Read lane number from column STR"
msgstr "Fahrstreifennummer aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
msgid "Read speed from column STR"
msgstr "Geschwindigkeit aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
msgid "Read custom edge length from column STR"
msgstr "Benutzerdefinierte Kantenlänge aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
msgid "Read total edge width from column STR"
msgstr "Totale Kantenbreite aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
msgid "Read (non-unique) name from column STR"
msgstr "(nicht einzigartigen) Namen aus Spalte STR lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
msgid ""
"Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected "
"(used when from-id and to-id are not available)"
@@ -9101,130 +7715,104 @@
"Abstandsschwellwert zum Bestimmen, ob separate Shapes verbunden sind (wird "
"verwendet, wenn Ausgangs-ID und End-ID nicht verfügbar sind)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
msgid "Add the list of field names as edge params"
msgstr "Die Liste der Feldnamen als Kantenparameter hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
msgid "Uses edge type defaults on problems"
msgstr "Nutzt Kantentypstandardwerte bei Problemen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
msgid "Insert edges in both directions"
msgstr "Kanten in beide Richtungen einfügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
msgid "Guess the proper projection"
msgstr "Die richtige Projektion erraten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:286
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
msgid "Use traditional axis order (lon, lat)"
msgstr "Traditionelle Achsenreihenfolge (länge, breite) verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
msgid "Allow more vehicle classes by default"
msgstr "Standardmäßig mehr Fahrzeugklassen zulassen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept"
msgstr ""
"Die in der DLR Navteq-Datei angegebenen Kantenlängen werden beibehalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
msgid "Structure join offset"
msgstr "Strukturvereinigungsversatz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
msgid "Use FLOAT as default speed"
msgstr "FLOAT als Standardgeschwindigkeit verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
msgid "Factor for edge velocity"
msgstr "Faktor für Kantengeschwindigkeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
msgid "Writes lanes without an explicit speed set"
msgstr "Schreibt Fahrstreifen ohne explizite Geschwindigkeitseinstellung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
msgid "Load language mappings from FILE"
msgstr "Sprachzuordnungen aus FILE laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
msgid "Uses priorities from types"
msgstr "Verwendet Vorränge von Typen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
msgid "Uses lane numbers from types"
msgstr "Verwendet Fahrstreifenanzahl aus Typen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
msgid "Uses speeds from types"
msgstr "Verwendet Geschwindigkeiten aus Typen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
msgid "Sets connector speed"
msgstr "Stellt die Verbindungsgeschwindigkeit ein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
msgid "Sets connector lane number"
msgstr "Stellt die Verbindungsfahrstreifennummer ein"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
msgid "Excludes connectors"
msgstr "Schließt Konnektoren aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities"
msgstr "Berechnet die Anzahl der Fahrstreifen aus den Kapazitäten der Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour"
msgstr ""
"Gibt alle Warnungen aus, von denen einige auf Fehlverhalten von VISUM "
"zurückzuführen sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
msgid "The factor for flow to no. lanes conversion"
msgstr "Der Faktor zur Ableitung der Fahrstreifenanzahl aus dem Fluss"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
msgid "Imports all lane types"
msgstr "Importiert alle Fahrstreifentypen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
msgid "Whether lane widths shall be ignored."
msgstr "Ob Kantenbreiten ignoriert werden sollen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
msgid ""
"The geometry resolution in m when importing curved geometries as line "
"segments."
@@ -9232,8 +7820,7 @@
"Die Geometrieauflösung in m beim Import gekrümmter Geometrien als "
"Liniensegmente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
msgid ""
"Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the "
"geometries allow so"
@@ -9241,40 +7828,39 @@
"Den Bau von Haltelinien über den Beginn des Knotenpunkts hinaus, wenn die "
"Geometrien dies zulassen erlauben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
msgid ""
"The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes"
msgstr ""
"Die minimale Fahrstreifenbreite zur Bestimmung des Anfangs oder Endes von "
"Fahrstreifen mit variabler Breite"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
msgid "Import internal lane shapes"
msgstr "Interne Fahrstreifen-Shapes importieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)"
msgstr ""
"Legt die Kanten ID basierend auf der Straßen ID und dem Versatz in m fest "
"(Legacy)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types"
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Fahrstreifen-Shapes, um verworfene Fahrstreifentypen zu "
"kompensieren verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
msgid ""
"Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:379
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:370
+msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:381
msgid ""
"Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-"
"xml"
@@ -9282,8 +7868,7 @@
"Alle Eisenbahnsignalinformationen, die aus anderen Formaten als plain-XML "
"geladen wurden, verwerfen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:402
msgid ""
"Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj "
"before building sumo"
@@ -9291,49 +7876,39 @@
"Ohne die PROJ-Bibliothek können keine Netzdaten importiert werden. Bitte "
"installieren Sie das Paket proj, bevor Sie sumo erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:425
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:427
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:317
msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps."
msgstr ""
"Umgebungsvariable SUMO_HOME ist nicht gesetzt, nutze eingebaute Typkarten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:460
msgid "It is recommend to use option osm.crossings with osm.sidewalks"
msgstr ""
"Es wird empfohlen die Option osm.crossings mit osm.sidewalks zu verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
msgid "Could not open shape description '%'."
msgstr "Shape-Beschreibung '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
msgid "Needed field '%' (street-id) is missing."
msgstr "Benötigtes Feld '%' (Straßen-ID) fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
msgid "Needed field '%' (from node id) is missing."
msgstr "Benötigtes Feld '%' (Ausgangsknoten ID) fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
msgid "Needed field '%' (to node id) is missing."
msgstr "Benötigtes Feld '%' (Endkanten ID) fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
msgid "Unknown type '%' for edge '%'"
msgstr "Unbekannter Typ '%' für Kante '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile."
@@ -9342,511 +7917,403 @@
"Erforderliches Feld '%' oder '%' fehlt (Felder hinzufügen oder Option --"
"shapefile.use-defaults-on-failure festlegen)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
msgid ""
"Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')"
msgstr ""
"Straßengeometrie muss vom Typ her 'linestring' oder 'linestring25D' sein "
"(gefunden '%')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:261
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected."
msgstr ""
"Kein Koordinatensystem gefunden und die Koordinaten sehen bereits projiziert "
"aus."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:264
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84."
msgstr "Kein Geo-Koordinatensystem gefunden, nehme WGS84 an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1488
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:600
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimAbstractEdge.cpp:44
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
msgid "Unable to project coordinates for edge '%'."
msgstr "Koordinaten für die Kante '%' können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
#, c-format
msgid "Node '%' could not be added"
msgstr "Knoten '%' konnte nicht hinzugefügt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
#, c-format
msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping."
msgstr "Kante '%' verbindet identische Knoten, überspringe."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
#, c-format
msgid "Edge '%' is not unique."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'."
msgstr "Kante '%' ist nicht einzigartig. Umbenennung der Kante zu '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
"Kante '%' konnte nicht erstellt werden. Ein Kante mit der gleichen ID "
"existiert bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
"Kante '-%' konnte nicht erstellt werden. Ein Kante mit der gleichen ID "
"existiert bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:333
msgid "SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr "SUMO wurde ohne GDAL Unterstützung kompiliert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
msgid "Loading nodes"
msgstr "Lade Knoten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
#, c-format
msgid "The file '%' could not be opened."
msgstr "Die Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
msgid "Loading street names"
msgstr "Lade Straßennamen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found"
msgstr ""
"Die Ausgabe enthält keine Straßennamen, da die Datei '%' nicht gefunden wurde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
msgid "Loading edges"
msgstr "Lade Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
msgid "Loading traffic lights"
msgstr "Lade LSAs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
msgid "Loading prohibited manoeuvres"
msgstr "Lade verbotene Manöver"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
msgid "Loading connected lanes"
msgstr "Lade Verbindungsfahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
msgid "Loading time restrictions"
msgstr "Lade Zeitrestriktionen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %."
msgstr "Nicht nummerischer Wert für den Zwischenstand in Knoten %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %."
msgstr "Kein nummerischer Wert für die Geometrien in Knoten %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
msgid "Non-numerical value for x-position in node %."
msgstr "Kein nummerischer Wert für die x-Position in Knoten %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
msgid "Non-numerical value for y-position in node %."
msgstr "Kein nummerischer Wert für die y-Position in Knoten %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
msgid "Unable to project coordinates for node %."
msgstr "Koordinaten für den Knoten % können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
-msgid "Could not add add node '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
+msgid "Could not add node '%'"
msgstr "Hinzufügen des Knotens '%' konnte nicht hinzugefügt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:267
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:386
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:481
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1424
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:379
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:474
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1428
msgid "Could not add node '%'."
msgstr "Knoten '%' konnte nicht hinzugefügt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
msgid "Missing version string in file '%'."
msgstr "Fehlender Versions-String in der Datei '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'."
msgstr "Nicht nummerischer Wert für form_of_way vom Link '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'."
msgstr "Nicht nummerischer Wert für brunnel_type vom Link '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
msgid "Non-numerical value for street_type of link '%')."
msgstr "Nicht nummerischer Wert für street_type vom Link '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'."
msgstr "Nicht nummerischer Wert für die SPEED_RESTRICTION vom Link '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'."
msgstr "Nicht nummerischer Wert für die Anzahl von Fahrstreifen vom Link '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:545
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:603
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:538
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:596
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:759
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:766
msgid "Could not add edge '%'."
msgstr "Kante '%' konnte nicht hinzugefügt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
msgid "Missing column %."
msgstr "Fehlende Spalte %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
msgid "Missing optional column % without default value."
msgstr "Fehlende optionale Spalte % ohne Standardwert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
#, c-format
msgid "The traffic light edge '%' could not be found."
msgstr "Die LSA-Kante '%' konnte nicht gefunden werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
msgid "Could not allocate tls for '%'."
msgstr "LSA konnte nicht zu '%' zugewiesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'"
msgstr "YYYY-MM-DD Datum '%' konnte nicht eingelesen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)."
msgstr "Ignoriere zeitliches Verbotsmanöver (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'."
msgstr "Ignoriere Verbot von unbekannter Startkante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'."
msgstr "Ignoriere Verbot von unbekannter Endkante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
msgid ""
"Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes."
msgstr ""
"Ignoriere ungültigen Fahrstreifenindex '%' in der Verbindung von Kante '%' "
"mit % Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes"
msgstr ""
"Ignoriere ungültigen Fahrstreifenindex '%' in der Verbindung Endkante '%' "
"mit % Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'."
msgstr "Geladene Verbindungen von '%' zu '%' konnten nicht angewendet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
msgid "Could not open itsumo-file '%'."
msgstr "Itsumo-Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:217
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
"Kante '%' konnte nicht hinzugefügt werden. Wahrscheinlich wurde sie zweimal "
"deklariert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:232
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:703
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
msgid "Unable to project coordinates for node '%'."
msgstr "Koordinaten für den Knoten '%' können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
"Knoten '%' konnte nicht hinzugefügt werden. Wahrscheinlich wurde er zweimal "
"deklariert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
msgid "Not numeric position information for node '%'."
msgstr "Keine nummerische Positionsinformation für Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
msgid "Missing data in node '%'."
msgstr "Fehlen Daten im Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
msgid "Missing node in laneset '%'."
msgstr "Fehlender Knoten im Fahrstreifensatz '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
msgid "Fond laneset-id '%' twice."
msgstr "Fahrstreifensatz-ID '%' zweimal gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
msgid "Not numeric value in laneset '%'."
msgstr "Kein nummerischer Wert im Fahrstreifensatz '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
msgid "Missing data in laneset '%'."
msgstr "Fehlende Daten im Fahrstreifensatz '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
msgid "Not numeric value in lane '%'."
msgstr "Kein nummerischer Wert in Fahrstreifen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ITSUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
msgid "Missing data in lane '%'."
msgstr "Fehlende Daten im Fahrstreifen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'."
msgstr "Falsches Kapazitätenzeitformat; benötige 'hh:mm:ss'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
msgid "Could not find from-node for edge '%'."
msgstr "Kein Ausgangsknoten für die Kante '%' gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
msgid "Could not find to-node for edge '%'."
msgstr "Kein Endknoten für die Kante '%' gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_MATSim.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'."
msgstr ""
"Es konnte kein Zwischenknoten zur geteilten Schleifenkante '%' hinzugefügt "
"werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:217
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:221
msgid "Could not find signal reference '%'."
msgstr "Signalreferenz '%' konnte nicht gefunden werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:274
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:323
msgid "Could not build node '%'."
msgstr "Knoten '%' konnte nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:422
msgid "Ignoring road '%' without geometry."
msgstr "Ignoriere Straße '%' ohne Geometrie."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:442
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:446
msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'"
msgstr "Fahrstreifenversatze für die Kante '%' konnten nicht angewendet werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:633
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:637
#, c-format
msgid "Edge '%' has no lanes."
msgstr "Kante '%' hat keine Fahrstreifen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:674
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:678
#, c-format
msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known."
-msgstr "Beim Setzten von Verbindungen: Ausgangskante '%' ist nicht bekannt."
+msgstr "Beim Setzen von Verbindungen: Ausgangskante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:684
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:688
#, c-format
msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known."
-msgstr "Beim Setzten von Verbindungen: Endkante '%' ist nicht bekannt."
+msgstr "Beim Setzen von Verbindungen: Endkante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:710
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:713
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:740
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:743
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:717
msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'."
msgstr ""
"Konnte Ausgangskanten-Darstellung von '%' in der Verbindung '%' nicht finden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not "
"implemented."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:787
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:792
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:791
#, c-format
msgid "Edge '%' has signals but no lane sections."
msgstr "Kante '%' hat Signale aber keine Fahrstreifen-Abschnitte."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:809
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:814
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:813
msgid "Ambiguous start of connection."
msgstr "Mehrdeutiger Verbindungsbeginn."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:826
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:831
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:830
msgid "Ambiguous end of connection."
msgstr "Mehrdeutiges Verbindungsende."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:854
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:901
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:844
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:859
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:892
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:843
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:905
msgid "Could not find edge '%' for signal '%'."
msgstr "Kante '%' konnte nicht gefunden werden für das Signal '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:879
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:890
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:881
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:894
msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')."
msgstr ""
"LSA-Signal auf einer unbekannten Kante gefunden (Ursprungskanten-ID='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:925
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1393
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1397
#, c-format
msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known."
-msgstr ""
-"Beim Setzten von Verbindungen: ankommende Straße '%' ist nicht bekannt."
+msgstr "Beim Setzen von Verbindungen: eingehende Straße '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1436
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1362
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1440
msgid "Could not find node '%'."
msgstr "Knoten '%' konnte nicht gefunden werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1529
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1533
msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %."
msgstr ""
"Nicht übereinstimmende Geometrie für Kante '%' zwischen den "
"Geometrieabschnitten % und %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1710
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1636
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1714
#, c-format
msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly."
msgstr "Die Abschnitte der Kante '%' sind nicht richtig sortiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1722
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1648
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1726
msgid ""
"Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; second "
"entry was removed."
@@ -9854,19 +8321,16 @@
"Nahezu doppelter S-Wert '%' für die Fahrstreifenabschnitte traten an Kante "
"'%' auf; zweiter Eintrag wurde entfernt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1765
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1769
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)."
msgstr ""
"Konnte Spiralgeometrie für Kante '%' nicht berechnen (Kurvigkeit=% Länge=%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1814
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:1740
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1818
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)."
msgstr "Konnte spiralförmige Geometrie für Kante '%' nicht berechnen (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2086
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2090
msgid ""
"Will discard access settings as both denied and allowed classes have been "
"specified."
@@ -9874,115 +8338,94 @@
"Zugangseinstellungen werden verworfen, da sowohl erlaubte als auch verbotene "
"Klassen angegeben worden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2392
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2405
msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'."
msgstr "Ignoriere ungültigen pRange-Wert '%' für die Straße '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2470
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2484
msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2508
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2420
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2617
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2522
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2729
#, c-format
msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-"Im Fahrstreifenverbindungs-Element: ankommenden Straße '%' ist nicht bekannt."
+"Im Fahrstreifenverbindungs-Element: eingehende Straße '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2603
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2516
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2617
msgid "Ignoring object without id at edge '%'."
msgstr "Ignoriere Objekt ohne ID an Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2621
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2534
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2635
msgid "Repeat without object at edge '%'."
msgstr "Wiederhole ohne Objekt an Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2675
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2588
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2700
msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors."
msgstr ""
"Konnte Projektion (%) nicht festgelegen. Dies kann mit --ignore-errors "
"ignoriert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2679
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2592
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
#, c-format
msgid "geoReference format '%' currently not supported"
msgstr "geoReference-Format '%' wird derzeit nicht unterstützt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2752
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2661
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2819
msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'"
msgstr "Nicht übereinstimmende Klammern in Geometriedefinition für Straße '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2756
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenDrive.cpp:2665
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2823
msgid "Double geometry information for road '%'"
msgstr "Doppelte Geometrieinformation für Straße '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
msgid "Could not open osm-file '%'."
msgstr "Osm-Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
#, c-format
msgid "Found and substituted % osm nodes."
msgstr "% osm-Knoten gefunden und ersetzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
msgid "Removing duplicate edges"
msgstr "Entferne doppelte Kanten"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
#, c-format
msgid "Removed % duplicate osm edges."
msgstr "% doppelte osm-Kanten entfernt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)"
msgstr "Verwerfe Weg '%', da er nur % Kante(n) hat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
msgid "Could not insert junction '%'."
msgstr "Knotenpunkt '%' konnte nicht eingefügt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
msgid ""
"Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry."
msgstr ""
"Verwerfe Kante '%', welche zwei identische Knoten ohne Geometrie verbindet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:574
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:578
msgid "New value for oneway found: %"
msgstr "Neuer Wert für eine einfache Fahrt gefunden: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:607
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:606
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:613
msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes."
msgstr "Überspringe Kante '%', da sie null Fahrstreifen hat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:627
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:633
msgid "Skipping edge '%' because it has speed %."
msgstr "Überspringe Kante '%', da sie eine Geschwindigkeit von % hat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:753
msgid ""
"Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values."
@@ -9991,8 +8434,7 @@
"der Anzahl an Fahrstreifen überein, die im width:lanes:forward-Schlüssel "
"('%') definiert wurden. Nutze Standardbreitenwerte."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:793
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:792
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:799
msgid ""
"Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values."
@@ -10001,135 +8443,107 @@
"der Anzahl an Fahrstreifen überein, die im width:lanes:backward-Schlüssel "
"('%') definiert wurden. Nutze Standardbreitenwerte."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:806
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:812
msgid "Could not add edge '-%'."
msgstr "Kante '-%' konnte nicht hinzugefügt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:894
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
msgid ""
"Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int."
msgstr ""
"Das Attribut 'id' in der Definition eines Knotens ist nicht vom Typ long "
"long int."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:899
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:906
msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level."
msgstr "Tag-Element auf falscher XML-Hierarchiestufe."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:942
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:948
msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'."
msgstr "Wert von Schlüssel '%' ist ungültig ('%') im Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:947
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:953
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr "Wert von Schlüssel '%' ist nicht nummerisch ('%') im Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1092
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1091
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known"
msgstr "Die referenzierte Geometrie-Information (ref='%') ist nicht bekannt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1340
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed."
msgstr ""
"Die Verwendung der Standard-Fahrstreifenbreite für Kante '%' als Schlüssel "
"'%' konnte nicht eigelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1334
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1343
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr ""
"Die Verwendung der Standard-Fahrstreifenbreite für Kante '%' als Wert '%' "
"konnte nicht eigelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'."
msgstr "Verwende minimale Fahrstreifenanzahl aus der Liste (%) für Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1383
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1394
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1439
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1381
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1392
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1427
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1437
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1441
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'."
msgstr "Wert vom Schlüssel '%' ist nicht nummerisch ('%') in Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1436
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1438
msgid "Ignoring track count % for edge '%'."
msgstr "Spuranzahl % für Kante '%' wird ignoriert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1607
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1609
msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'"
msgstr ""
"Unbekannter Fahrstreifennutzungsbezeichner '%' wird für Weg '%' ignoriert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1716
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1718
msgid "No node found for reference '%' in relation '%'."
msgstr "Kein Knoten für Referenz '%' in Beziehung '%' gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1778
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1776
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1780
msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'"
msgstr "Unbekannten Beschränkungstyp '%' in Beziehung '%' gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1816
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1818
msgid "Invalid color value '%' in relation %"
msgstr "Ungültiger Farbenwert '%' in Beziehung %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1834
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1832
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1836
msgid "No way found for reference '%' in relation '%'"
msgstr "Kein Weg gefunden für Referenz '%' in Beziehung '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1846
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1844
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1848
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type."
msgstr "Ignoriere Restriktions-Beziehung '%' mit unbekanntem Typ."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1850
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1852
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way."
msgstr "Ignorieren der Restriktions-Beziehung '%' mit unbekanntem Ausgangsweg."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1854
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1852
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1856
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way."
msgstr "Ignorieren der Restriktions-Beziehung '%' mit unbekanntem Endweg."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1858
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1856
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1860
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via."
msgstr "Ignorieren der Restriktions-Beziehung '%' mit unbekanntem Zwischenweg."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1862
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1864
msgid "Ignoring restriction relation '%'."
msgstr "Ignoriere Restriktions-Beziehung '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1887
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1885
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1889
#, c-format
msgid ""
"Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not "
@@ -10138,8 +8552,7 @@
"Plattform '%' in Beziehung: '%' wird als Polygon angegeben, was derzeit "
"nicht unterstützt wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1908
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is "
@@ -10148,198 +8561,159 @@
"Referenzierte Plattform: '%' in Beziehung: '%' ist beschädigt. "
"Wahrscheinlich ist die OSM-Datei unvollständig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1947
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1949
#, c-format
msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part."
msgstr ""
"Die ÖV-Linie '%' in Relation auf % scheint geteilt zu sein, wobei nur der "
"erste Teil beibehalten wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1980
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1982
msgid ""
"PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete."
msgstr ""
"ÖV-Linie in Relation auf % ohne Halte ignoriert. Wahrscheinlich ist die OSM-"
"Datei unvollständig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1984
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
msgid "Ignoring duplicate PT line '%'."
msgstr "Ignoriere doppelte ÖV- Linie '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1999
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2003
msgid "Via-node '%' was not instantiated"
msgstr "Zwischenknoten '%' wurde nicht realisiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2007
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2005
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2009
#, c-format
msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
"Ausgangskante '%' der Beschränkungsbeziehung konnte nicht bestimmt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2011
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2013
#, c-format
msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr "Endkante '%' der Beschränkungsbeziehung konnte nicht bestimmt werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2041
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2043
msgid "direction of restriction relation could not be determined%"
msgstr "Richtung der Restriktionsbeziehung konnte nicht bestimmt werden%"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2062
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2060
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2064
#, c-format
msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation"
msgstr "Mehrdeutiger Verweis auf '%' in Restriktions-Beziehung"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2316
msgid ""
"Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
"Unbekannte Verbindung '%' in Typ '%' wird verworfen (erstes Vorkommen für "
"Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2315
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2322
msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr "Verwerfen des unbrauchbaren Typs '%' (erstes Vorkommen für Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2365
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2367
msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr "Verwerfen des berechneten Typs '%' (erstes Vorkommen für Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2380
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2369
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2382
msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr "Neuer Typ '%' wird hinzugefügt (erstes Auftreten für Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2404
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2417
msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)"
msgstr "Mehrdeutige Bahnkilometerrichtung für Weg '%' (nehme vorwärts an)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2411
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2424
msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)"
msgstr "Inkonsistente Bahnkilometerrichtung für Weg '%': % (Überspringen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2467
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2469
msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr "Wert der Eisenbahn: Position ist nicht nummerisch ('%') im Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2559
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2548
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2560
msgid ""
"Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes"
msgstr ""
"Ignorieren von Abbiegeschildinformationen für % Fahrstreifen auf Kante % mit "
"% Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
msgid "Could not open sumo-net-file '%'."
msgstr "Sumo-Netzdatei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
msgstr "Ausgangsknoten '%' und Endknoten '%' für die Kante sind identisch."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
msgid "Could not insert edge '%'."
msgstr "Kante '%' konnte nicht eingefügt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:787
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
msgstr "Unbekannte Kante '%' in der Verbindung gegeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
msgstr "Die Lichtsignalanlage '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:288
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
#, c-format
msgid "Edge '%' in prohibition was not built."
msgstr "Kante '%' im Verbot wurde nicht erstellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
msgstr "Veraltete Fahrzeugklasse(en) '%' im Eingabenetz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1688
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1683
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1691
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
msgstr "Unbekannte Kante '%' im Kreisverkehr"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
msgstr "Kante '%' kam mindestens zweimal in der Eingabe vor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr "Nicht übereinstimmendes schließendes Tag für LSA-Logik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
msgstr "Konnte Programm '%' für die LSA '%' nicht hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr "Unbekannter Verteilungstyp '%' für die Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
msgstr "Fahrstreifen '%' ohne Kantenelemente gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
msgstr "Benenne Fahrstreifen '%' zu '%' um."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
msgid ""
"Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n"
"Ignoring duplicate specification."
@@ -10347,8 +8721,7 @@
"Doppelte Definiton von stopOffset für die Kante %.\n"
"Ignoriere doppelte Spezifizierung."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
msgid ""
"Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n"
"Ignoring duplicate specifications."
@@ -10356,200 +8729,159 @@
"Doppelte Definition vom Versatz des Fahrstreifens an Kante %.\n"
"Ignoriere doppelte Spezifikationen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:742
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
msgstr "Knotenpunkt '%' kam mindestens zweimal in der Eingabe vor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:839
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
msgstr "Ungültiger Fahrstreifenindex '%' für die Verbindung von '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
msgstr "Definition der LSA-Logik '%' wurde nicht beendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:941
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
msgstr "Unbekannter LSA-Typ '%' für die LSA-Logik '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr "Phase ohne LSA-Logik gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
msgstr "Die Phasendauer für die LSA-Logik '%/%' muss positiv sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
msgstr "Fehler Verbindungsteiler im Verbots-Attribut '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1026
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
msgid "Unknown edge prohibition '%'"
msgstr "Unbekanntes Kantenverbot '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
msgid "Can not open visum-file '%'."
msgstr "Visum-Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
#, c-format
msgid "Too short value line in % occurred."
msgstr "Zu kurze Wertlinie in % aufgetreten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
msgstr "Ein Wert in % sollte nummerisch sein, ist es aber nicht (ID='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
msgstr "Einer der benötigten Werte ('%') fehlt in %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
msgstr "Doppelter Knoten entdeckt ('%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
msgstr "Koordinaten für den Bezirk % können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
msgstr "Doppelter Bezirk aufgetreten ('%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
msgstr "Koordinaten für den Punkt % können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
msgstr "Doppelte Kante aufgetreten ('%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
"Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
"Eingehender Verbinder '%' wird nicht erstellt - wird nicht mit dem Netz "
"verbunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:584
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
#, c-format
msgid "The district '%' could not be built."
msgstr "Der Bezirk '%' kann nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:594
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')."
msgstr "Eine doppelte Kanten-ID ist aufgetreten (ID='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
msgid ""
"Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
"Ausgehender Verbinder '%' wird nicht erstellt - wird nicht mit dem Netz "
"verbunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:665
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:671
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
msgid "There is no edge from node '%' to node '%'."
msgstr "Keine Kante für Ausgangsknoten '%' zum Endknoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'."
msgstr ""
"Fehler in der Geometriebeschreibung für Ausgangsknoten '%' zum Endknoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr "Eine Fahrstreifennummer für Kante '%' ist nicht nummerisch (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr "Eine Fahrstreifenummer für Kante '%' ist nicht positiv (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr "Eine Fahrstreifenlänge für die Kante '%' ist nicht nummerisch (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)."
msgstr "Eine Fahrstreifenlänge für die Kante '%' ist nicht positiv (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
msgid "Could not find split position for edge '%'."
msgstr "Auftrennungsposition für die Kante '%' konnte nicht gefunden werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
msgid "Ups - could not insert node!"
msgstr "Ups - Knoten konnte nicht eingefügt werden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
#, c-format
msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group."
msgstr ""
"Lichtsignalanlage '%' zum erstellen der Signalgruppe konnte nicht gefunden "
"werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:930
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known"
-msgstr "Ignoriere SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER da LsaNr is nicht bekannt ist"
+msgstr "Ignoriere SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER da LsaNr nicht bekannt ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:987
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT"
msgstr "Unbekannte Kante im TEILFLAECHENELEMENT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
msgid "Unknown are for area part '%'."
msgstr "Unbekannt für Bereichspart '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1069
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
msgid ""
"Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format "
"version)"
@@ -10557,545 +8889,448 @@
"Ignoriere Fahrstreifen-zu-Fahrstreifen-Verbindung (noch nicht implementiert "
"für diese Format-Version)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1107
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
"Eine Ausgangsfahrstreifennummer für die Kante '%' ist nicht nummerisch (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
"Eine Ausgangsfahrstreifennummer für die Kante '%' ist nicht positiv (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr "Eine Endfahrstreifennummer für die Kante '%' ist nicht nummerisch (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr "Eine Endfahrstreifennummer für die Kante '%' ist nicht positiv (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
msgid ""
"A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
"Eine Ausgangsfahrstreifennummer für die Kante '%' ist größer als die von der "
"Kanten Fahrstreifennummer (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
msgid ""
"A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
"Eine Endfahrstreifennummer für die Kante '%' ist größer als die von der "
"Kanten Fahrstreifennummer (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id"
msgstr "Ignoriere Haltepunkt '%' ohne Kanten ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1164
-msgid "Ignoring stopping place '%' without node informatio"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
+msgid "Ignoring stopping place '%' without node information"
msgstr "Ignoriere Haltepunkt '%' ohne Knoteninformation"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1168
+msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1174
msgid ""
"Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
"Konnte Kante mit Ausgangsknoten '%' und Basis-ID '%' für Halteplatz '%' "
"nicht finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1179
msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr "Unerwarteter Ausgangsknoten '%' für Kante '%' des Halteplatzes '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1185
msgid ""
"Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
"Konnte Kante mit dem Zielknoten '%' und der Basis-ID '%' für den Haltepunkt "
"'%' nicht finden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1190
msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr "Unerwarteter Endknoten '%' für Kante '%' des Halteplatzes '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1271
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1274
#, c-format
msgid "The node '%' is not known."
msgstr "Der Knoten '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1508
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1508
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1511
msgid "Could not build connector node '%'."
msgstr "Verbindungsknoten '%' konnte nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1518
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1518
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
msgid " The from-node was not found within the net"
msgstr " Der Ausgangknoten wurde nicht im Netz gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
msgid " The to-node was not found within the net"
msgstr " Der Endknoten wurde nicht im Netz gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1524
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1527
msgid " Both nodes are the same"
msgstr " Beide Knoten sind gleich"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1539
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1539
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1542
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:435
msgid "Could not load VISUM language map from '%'."
msgstr "VISUM-Sprachkarte von '%' konnte nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1551
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:1551
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1554
#, c-format
msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map"
msgstr "Unbekannter Eintrag '%' in der VISUM Sprachkarte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML"
msgstr " % Lichtsignalanlagen wurden vor dem Laden der Flächen-XML entfernt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
msgid "No nodes loaded."
msgstr "Keine Knoten geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
msgid "No edges loaded."
msgstr "Keine Kanten geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
msgid " Import done:"
msgstr " Import fertig:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
#, c-format
msgid " % districts loaded."
msgstr " % Bezirke geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
#, c-format
msgid " % nodes loaded."
msgstr " % Knoten geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
msgid " % types loaded."
msgstr " % Typen geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
#, c-format
msgid " % edges loaded."
msgstr " % Kanten geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
#, c-format
msgid "The split of edges was performed % times."
msgstr "Die Teilung der Kanten wurde % mal durchgeführt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
msgid "Proj projection parameters used: '%'."
msgstr "Proj Projektionsparameter genutzt: '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NILoader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files."
msgstr "Veraltete Fahrzeugklasse(en) '%' in der Eingabekanten-Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
msgid "Invalid speed code (edge '%')."
msgstr "Ungültige Geschwindigkeitsvorschrift (Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')."
msgstr ""
-"Nicht nummerischer Wert für einen Kanten Geschwindigkeitstypen aufgetreten "
+"Nicht numerischer Wert für einen Kanten Geschwindigkeitstypen aufgetreten "
"(Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
msgid "Invalid lane number (edge '%')."
msgstr "Ungültige Fahrstreifennummer (Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NINavTeqHelper.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%'."
msgstr ""
"Nicht numerischer Wert für eine Fahrstreifennummer entdeckt (Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NITypeLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
msgid "Could not open %-file '%'."
msgstr "Konnte %-Datei '%' nicht öffnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIVisumTL.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
msgid "invalid node for traffic light '%'"
msgstr "ungültiger Knoten für die Lichtsignalanlage '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
msgid ""
"Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
"Vorgegebene Kante '%' ist nicht mit '%' verbunden; die Verbindung kann nicht "
"zurückgesetzt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
"Kante '%' hat keine Verbindung zum Fahrstreifen '%'; die Verbindung kann "
"nicht zurückgesetzt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
"Shape für Verbindung von Kante '%' zu Kante '%' kann nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'."
msgstr ""
"Geladene Verbindung vom Fahrstreifen '%' zum Fahrtreifen '%' konnte nicht "
"angewendet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
#, c-format
msgid "Node '%' in crossing is not known."
msgstr "Knoten '%' in der Fußgängerfurt ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
msgid "No edges specified for crossing at node '%'."
msgstr "Keine Kanten für die Fußgängerfurt am Knoten '%' spezifiziert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
#, c-format
msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known."
msgstr "Kante '%' für die Fußgängerfurt am Knoten '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
msgid "Edge '%' does not touch node '%'."
msgstr "Kante '%' berührt den Knoten '%' nicht."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
#, c-format
msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized"
msgstr "Fußgängerfurt am kontrollierten Knoten '%' muss priorisiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'."
msgstr ""
"Shape für die Fußgängerfurt am Knoten '%' konnte nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'."
msgstr "Fußgängerfurt mit den Kanten '%' existiert am Knoten '%' bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'."
msgstr "Keine Kanten für die walkingArea am Knoten '%' spezifiziert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
#, c-format
msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known."
msgstr "Kante '%' für die walkingArea am Knoten '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'."
msgstr "Shape für die walkingArea am Knoten '%' kann nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr ""
"Doppelte Kanten-ID aufgetreten ('%'); nehme eine gewünschte Überschreibung "
"an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
#, c-format
msgid "Edge '%' changed it's type; assuming type override is wished."
msgstr ""
"Kante '%' hat ihren Typ geändert; nehme eine gewünschte Überschreibung an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'"
msgstr "Ignoriere selbst geloopte Kante '%' am Knotenpunkt %'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
#, c-format
msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead."
msgstr "'%' ist veraltet, bitte nutze statt dessen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')."
msgstr ""
"Fahrstreifenindex ist größer als die Anzahl an Fahrstreifen (Kante '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
msgid "Unable to project coordinates for lane '%'."
msgstr "Koordinaten für den Fahrstreifen '%' können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge"
msgstr "Ignoriere 'split', da es keiner Kante zugewiesen werden kann"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
msgid "Edge '%' has a split at invalid position %."
msgstr "Kante '%' hat an einer ungültigen Position % eine Auftrennung."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
msgid "Edge '%' has already a split at position %."
msgstr "Kante '%' hat an der Position % bereits eine Trennung."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)"
msgstr ""
"Ungültige Trennungsknoten-ID für die Kante '%' (Ausgangs- und Endknoten sind "
"verboten)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
msgid "The from-node is not given for edge '%'."
msgstr "Der Ausgangsknoten ist nicht gegeben für Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
msgid "The to-node is not given for edge '%'."
msgstr "Der Endknoten ist nicht gegeben für Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr "Ignoriere unbekannten Verteilungstyp '%' für die Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' occurred."
msgstr "Doppelte Kante '%' aufgetreten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
msgid "An important information is missing in edge '%'."
msgstr "Eine wichtige Information für die Kante '%' fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLEdgesHandler.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout."
msgstr "Unbekannte Kante '%' im Kreisverkehr."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
msgid "Missing position (at node ID='%')."
msgstr "Fehlende Position (am Knoten ID ='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')."
msgstr ""
"Knoten konnte nicht eingefügt werden obwohl dieser zuvor überprüft wurde "
"(ID='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
msgid "Unable to project node shape at node '%'."
msgstr "Die Knoten-Shape am Knoten '%' kann nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'."
msgstr "Unbekannter LSA-Typ '%' für Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'."
msgstr "Unbekanntes LSA-Layout '%' für den Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLNodesHandler.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'."
msgstr "Änderung des LSA-Typs '%' in '%' an LSA '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Edge '%' for stop '%' not found"
msgstr "Kante '%' für den Halt '%' nicht gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Lane '%' for stop '%' not found"
msgstr "Fahrstreifen '%' für Halt '%' nicht gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)"
msgstr "ÖV-Haltestelle '%' konnte nicht hinzugefügt werden (existiert bereits)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
#, c-format
msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found"
msgstr "Kante '%' für den Zugang zum Halt '%' nicht gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
msgid "Found route outside line definition"
msgstr "Route außerhalb der Zeilendefinition gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
#, c-format
msgid "Edge '%' in route of line '%' not found"
msgstr "Kante '%' in der Route der Linie '%' nicht gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
msgid "Stop '%' within line '%' not found"
msgstr "Halt '%' innerhalb der Linie '%' nicht gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLPTHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
msgid "Stop '%' within route '%' not found"
msgstr "Halt '%' innerhalb der Route '%' nicht gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1749
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLShapeHandler.cpp:46
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1752
#, c-format
msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known."
msgstr "Fahrstreifen '%' der auf Pol '%' platziert werden soll nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1762
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLShapeHandler.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1765
#, c-format
msgid "lane position % for poi '%' is not valid."
msgstr "Fahrstreifenposition % für den Pol '%' ist nicht zulässig."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished."
msgstr "Definition von tlLogic '%' wurde nicht beendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'."
msgstr ""
"LSA-Programm für unbekannte ID '%' kann nicht geladen werden, Programm-ID "
"'%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'."
msgstr "Ungültiger Fahrstreifenindex '%' für Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTypesHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'"
msgstr "Ungültiger Fahrstreifenverteilungstyp '%'. Nutze Standard 'right'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIXMLTypesHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes"
msgstr "Ungültiger Fahrstreifenindex % für Kantentyp '%' mit % Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/NIImporter_Vissim.cpp:887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
msgid "Could not open vissim-file '%'."
msgstr "Vissim-Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnection.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
msgid "Could not build connection between '%' and '%'."
msgstr "Konnte keine Verbindung zwischen '%' und '%' erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnection.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
msgid "Lane sizes differ for connection '%'."
msgstr "Fahrstreifengrößen unterscheiden sich für die Verbindung '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnectionCluster.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
msgid "NIVissimConnectionCluster:More than a single node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimConnectionCluster.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
#, c-format
msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing."
msgstr "Konnte Bezirk '%' nicht erstellen - Kante '%' fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
msgid ""
"No streams assigned at district'%'.\n"
" Using default speed 200km/h"
@@ -11103,105 +9338,84 @@
"Keine Ströme dem Bezirk '%' zugewiesen.\n"
"Nutze Standardgeschwindigkeit 200km/h"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
#, c-format
msgid "The referenced speed distribution '%' is not known."
msgstr "Die referenzierte Geschwindigkeitsverteilung '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:378
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDistrictConnection.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
msgid ". Using default."
msgstr ". Nutze Standard."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'."
msgstr "Ungünstige Aufteilung, um '%' durch '%' zu verhindern."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance."
msgstr "Konnte '%' von '%' nicht verbieten. Habe keine Störung festgestellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node."
msgstr ""
"Konnte '%' von '%' nicht verbieten. Störung verbindet denselben Knoten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
#, c-format
msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition"
msgstr "Müsste Kante '%' teilen, um ein Verbot zu erstellen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not prohibit '%' - it was not built."
msgstr "Konnte '%' nicht verbieten - es wurde nicht erstellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
msgid "Could not prohibit '%' by '%'."
msgstr "Konnte '%' von '%' nicht verbieten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
msgid "NIVissimDisturbance: no connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimDisturbance.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not build % of % disturbances."
msgstr "Konnte % von % Störungen nicht erstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
msgid "Will not build edge '%'."
msgstr "Kante '%' wird nicht erstellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:464
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
#, c-format
msgid "Could not insert node '%' to nodes container."
msgstr "Konnte Knoten '%' nicht in den Knotencontainer einfügen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
msgid "Could not build edge '%'; would connect same node."
msgstr "Konnte Kante '%' nicht erstellen; würde denselben Knoten verbinden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimEdge.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
msgid "What about distribution '%' "
msgstr "Was ist mit Verteilung '%' "
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
#, c-format
msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built."
msgstr ""
"Konnte LSA-Signal an Kante '%' nicht anwenden - die Kante wurde nicht "
"erstellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
msgid "Edge '%': Lanes were not assigned."
msgstr "Kante '%': Fahrstreifen wurden nicht vergeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
msgid ""
"Error on adding a traffic light\n"
" Must be a multiple id ('%')"
@@ -11209,100 +9423,80 @@
"Fehler beim Hinzufügen einer LSA\n"
"Muss eine mehrfache ID sein ('%')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr "Die Signalgruppe '%' konnte der LSA '%' nicht zugeordnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr "Das Signal '%' konnte der LSA '%' nicht zugeordnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
msgid "Could not set % of % traffic lights."
msgstr "Konnte nicht % von % LSAs anwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
#, c-format
msgid "Could not set % of % groups."
msgstr "Konnte % von % Gruppen nicht anwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/tempstructs/NIVissimTL.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
#, c-format
msgid "Could not set % of % signals."
msgstr "Konnte % von % Signalen nicht anwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
#, c-format
msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred."
msgstr "Nicht unterstützter LSA-Typ '%' aufgetreten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
msgid "Omitting unknown traffic light."
msgstr "Auslassen einer unbekannten LSA."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "VAS-LSAs werden nicht unterstützt (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "VSPLUS-LSAs werden nicht unterstützt (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "TRENDS-LSAs werden nicht unterstützt (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "TL-LSAs werden nicht unterstützt (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "POS-LSA werden nicht unterstützt (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "extern definierte LSA werden nicht unterstützt (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/vissim/typeloader/NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
msgid "Simulation duration could not be parsed"
msgstr "Simulationsdauer konnte nicht eingelesen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'."
msgstr "Versuche an der unbekannten Kante '%' den Aufwand zu setzen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'."
msgstr "Versuch die Reisezeit für die unbekannte Kante '%' zu setzten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
msgid "Invalid network, no network version declared."
msgstr "Ungültiges Netz, keine Netzversion deklariert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
msgid ""
"Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' "
"across junctions and thus underestimate route lengths and travel times."
@@ -11310,24 +9504,20 @@
"Das Netz enthält interne Links, die ignoriert werden. Fahrzeuge 'springen' "
"über Knotenpunkte und unterschätzen somit Streckenlängen und Fahrzeiten."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!"
msgstr ""
"Stand wurde zur einer anderen Zeit=% geschrieben als die Anfangszeit %!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
#, c-format
msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ."
msgstr ""
"Eine Verkehrsumlegungszone mit der ID '%' existiert bereits. Es wird keine "
"Verkehrsumlegungszone für den Knotenpunkt erstellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:228
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:230
msgid ""
"Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin "
"option or load vehicles with option --route-files"
@@ -11336,40 +9526,34 @@
"Korrigieren Sie die Option --begin oder laden Sie Fahrzeuge mit der Option --"
"route-files"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:256
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:258
msgid "Loading weights from '%'..."
msgstr "Lade Gewichte von '%'..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:287
msgid "Loading done."
msgstr "Fertig geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:390
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:392
msgid "Wrong number of state file names!"
msgstr "Falsche Nummer von Stand-Datei-Namen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:425
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
msgid "Loading % from '%'"
msgstr "Lade % aus '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:445
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLBuilder.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "The route file '%' is not accessible."
msgstr "Die Routendatei '%' ist nicht erreichbar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:463
msgid ""
"LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not "
"active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:526
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLDetectorBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:529
msgid ""
"The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' "
"instead."
@@ -11377,13 +9561,11 @@
"Der Netzstatustyp 'hbefa' ist veraltet. Bitte nutze statt dessen den Typ "
"'emissions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'"
msgstr "Unsymmetrischer Nachbarfahrstreifen '%' für den Fahrstreifen '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:218
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLEdgeControlBuilder.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified "
@@ -11392,18 +9574,15 @@
"Interne Kante '%' ist nicht richtig verbunden (wahrscheinlich eine manuell "
"modifizierte net.xml)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'."
msgstr "Unbekannter Ausgangsknoten '%' für Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'."
msgstr "Unbekannter Endknoten '%' für Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Shape of lane '%' is broken.\n"
@@ -11412,26 +9591,22 @@
"Shape des Fahrstreifens '%' ist gebrochen.\n"
"Entsprechende Kante kann nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
#, c-format
msgid "Another lane with the id '%' exists."
msgstr "Ein anderer Fahrstreifen mit der ID '%' existiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'."
msgstr ""
"Es wurde versucht, einen unbekannten Fahrstreifen('%') als ankommend für den "
"Knotenpunkt '%' festzulegen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'."
msgstr "LSA '%' hat einen unbekannten Typ '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as "
@@ -11440,23 +9615,19 @@
"LSA-Typ '%' kann nicht in einer mesoskopischen Simulation verwendet werden. "
"Nutze '%' als Rückfall."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:874
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %"
msgstr "maxDur % muss kleiner sein als minDir% in der Phase von tlLogic %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'"
msgstr "Doppelte Kondition '%' in LSA-Logik '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'"
msgstr "Ungültiger Personenmodus '%' in E1-Detektor-Definition '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1001
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
msgid ""
"VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) "
"instead."
@@ -11464,18 +9635,15 @@
"VTypeProbes sind veraltet. Nutze stattdessen dem vtype zugewiesene fcd-"
"output-Einrichtungen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'"
msgstr "Ignoriere veraltetes Argument 'cont' des E2-Detektor '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'"
msgstr "Ungültiger Personenmodus '%' in E2-Detektor-Definition '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1091
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
msgid ""
"Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' "
"is missing."
@@ -11483,8 +9651,7 @@
"Es wird versucht den Fahrstreifen-Detektor anhand der gegeben ID zu "
"spezifizieren, da das Argument 'lane' fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1131
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
msgid ""
"Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane "
"start of lane '%'."
@@ -11492,8 +9659,7 @@
"Fehlendes Argument 'pos' für E2-Detektor '%'. Nehme Detektorstart == "
"Fahrstreifenanfang von Fahrstreifen '%' an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
msgid ""
"Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane "
"end of lane '%'."
@@ -11501,8 +9667,7 @@
"Fehlendes Argument 'endPos' für E2-Detektor '%'. Nehme Detektorende == "
"Fahrstreifenende von Fahrstreifen '%' an."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given."
@@ -11510,144 +9675,120 @@
"Ignoriere Argument 'period' für den E2-Detektor '%', da das Argument 'tl' "
"angegeben wurde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1262
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1262
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1263
msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'"
msgstr "Ungültiger Personenmodus '%' in E3-Detektor-Definition '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1341
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1342
msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'"
msgstr "Ungültiger Personenmodus '%' in edgeData-Definition '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1365
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1366
msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'"
msgstr "Unbekannte Kante '%' in edgeData-Definition '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1372
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1373
msgid ""
"LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is "
"not active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1419
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1420
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in connection."
msgstr "Unbekannte Abfahrtskante '%' in der Verbindung."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1425
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1420
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1426
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connection."
msgstr "Unbekannte Endkante '%' in der Verbindung."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1430
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1431
msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'."
msgstr "Ungültiger Fahrstreifenindex in der Verbindung von '%' zu '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1511
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1506
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1512
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in conflict."
msgstr "Unbekannte Zufahrtskante '%' im Konflikt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1516
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1511
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1517
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connflict."
msgstr "Unbekannte Ausfahrtskante '%' im Konflikt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1521
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1516
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1522
msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'."
msgstr "Ungültiger Fahrstreifenindex im Konflikt von '%' nach '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1573
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1568
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1574
msgid ""
"no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work"
msgstr ""
"Es wurde keine gültige Geoprojektion vom Netz geladen. Fcd-output.geo "
"arbeitet nicht"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1601
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1602
msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ."
msgstr ""
"Ersetzte die Knotenpunkt-Verkehrsumlegungszone '%' mit geladener "
"Verkehrsumlegungszone."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1644
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1647
msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists."
msgstr ""
"Überspringe Visualisierung der Verkehrsumlegungszone '%', Polygon existiert "
"bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1675
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLHandler.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1678
msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist."
msgstr "Beim Bezirk '%': die nachfolgende Kante '%' existiert nicht."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
msgid "Information about the number of nodes was missing."
msgstr "Die Information über die Anzahl der Knoten fehlte."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
msgid "Ignoring junction logic for junction '%'."
msgstr "Ignoriere Knotenpunkt-Logik für den Knotenpunkt '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
msgid "Invalid traffic light type '%'"
msgstr "Ungültiger LSA-Typ '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:344
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:348
#, c-format
msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists."
msgstr "Eine andere Logik mit der ID '%' und Programm-ID '%' existiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLJunctionControlBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:474
msgid "Traffic lights could not be built."
msgstr "Lichtsignalanlagen konnten nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead."
msgstr "Vaporizers sind veraltet. Nutze anstelle Rerouter."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer."
msgstr "Unbekannte Kante ('%') referenziert in einem Vaporizer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')."
msgstr "Die Startzeit eines Vaporizers ist negativ (Kanten-ID='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')."
msgstr "Eine Vaporization endet bevor sie startet (Kanten-ID='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:198
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal "
"lane. It will be build automatically."
@@ -11655,8 +9796,7 @@
"Der Oberleitungsabschnitt '%' wurde nicht erstellt, da es an einen internen "
"Fahrstreifen angeschlossen ist. Es wird automatisch erstellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It "
@@ -11665,8 +9805,7 @@
"Der Oberleitungsabschnitt '%' wurde nicht erstellt, da es an einen internen "
"Fahrstreifen angeschlossen ist. Es wird automatisch erstellt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:208
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to "
@@ -11675,8 +9814,7 @@
"Das Oberleitungssegment '%' hat eine falsche Position. Es wird automatisch "
"von 0 bis zur Länge des Fahrstreifens gesetzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:216
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:223
msgid ""
"Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire "
"simulation"
@@ -11684,8 +9822,7 @@
"Oberleitungs-Löser (Eigen) ist nicht einkompiliert, Fehler in der "
"Oberleitungssimulation erwartet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:383
msgid ""
"A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
@@ -11694,8 +9831,7 @@
"Oberleitungsklemme '%' definiert ist, ist der Umspannstation '%' nicht "
"zugewiesen."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:378
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:385
msgid ""
"A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
@@ -11703,8 +9839,7 @@
"Ein verbindendes Oberleitungs-Endsegment '%', das für die Oberleitungsklemme "
"'%' definiert ist, ist der Umspannstation '%' nicht zugeordnet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:389
msgid ""
"The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not "
"assigned to the substation '%'. Please define proper in zusätzlichen Dateien, bevor Sie den "
"Oberleitungsabschnitt definieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:397
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:404
msgid ""
"Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled "
"in."
@@ -11724,8 +9858,7 @@
"Schaltkreis kann nicht geprüft werden, Oberleitungsschaltkreis-Löser (Eigen) "
"ist nicht einkompiliert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:476
msgid ""
"Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not "
"compiled in."
@@ -11733,8 +9866,7 @@
"Oberleitungsklemme wird nicht erstellt, Oberleitungs-Lösungsunterstützung "
"(Eigen) nicht ein kompiliert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:479
msgid ""
"Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit "
"solver is off."
@@ -11742,115 +9874,99 @@
"Ignoriere Oberleitungsklammern, sie machen keinen Sinn wenn der "
"Oberleitungsschaltkreis-Löser inaktiv ist."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:526
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netload/NLTriggerBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:533
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'."
msgstr ""
"Ignoriere einen ungültigen Zugang vom nicht für Fußgänger zulässigen "
"Fahrstreifen '%' in der Bushaltestelle '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
msgid "The generated net will be written to FILE"
msgstr "Das generierte Netz wird nach FILE geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to"
msgstr ""
"Präfix von Dateien, in die Plain-XML-Knoten, Kanten und Verbindungen "
"geschrieben werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized"
msgstr ""
"Alle Fahrstreifen und ihre Attribute, auch wenn sie nicht angepasst wurden, "
"schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
msgid "Defines a prefix for edge and junction names"
msgstr "Definiert ein Präfix für Kanten- und Knotenpunktnamen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
msgid "Write geo coordinates in plain-xml"
msgstr "Geokoordinaten in plain-xml schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format"
msgstr "Das generierte Netz wird im Amitran-Format in FILE geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
msgid "The generated net will be written to FILE using MATsim format"
msgstr "Das generierte Netz wird im MATsim-Format in FILE geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format"
msgstr "Das generierte Netz wird im OpenDRIVE-Format in FILE geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
msgid ""
"The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX"
msgstr ""
"Das generierte Netz wird mit dem angegebenen Präfix in dlr-navteq-Dateien "
"geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+msgid "The dlr-navteq output format version to write"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
msgid ""
"The network coordinates are written with the specified level of output "
"precision"
msgstr ""
"Die Netzkoordinaten werden mit der angegebenen Ausgabegenauigkeit geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
msgid "Street names will be included in the output (if available)"
msgstr "Straßennamen werden in die Ausgabe aufgenommen (falls verfügbar)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
msgid "Writes original names, if given, as parameter"
msgstr "Schreibt Originalnamen, falls angegeben, als Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:103
msgid "Writes street signs as POIs to FILE"
msgstr "Schreibt Straßenschilder als Pol in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:107
msgid "Writes public transport stops to FILE"
msgstr "Schreibt Haltepunkte des ÖV in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:109
msgid "Writes public transport lines to FILE"
msgstr "Schreibt ÖV-Linien in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line"
msgstr "Haltestellen, die von keiner Linie bedient werden, entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
msgid "Writes parking areas to FILE"
msgstr "Schreibt Parkplätze in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:117
msgid "Analyze topology of the railway network"
msgstr "Topologie des Eisenbahnnetzes analysieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:121
msgid ""
"Write shapes that are embedded in the network input and that are not "
"supported by polyconvert (OpenDRIVE)"
@@ -11858,8 +9974,7 @@
"Shapes, die in die Netzwerkeingabe eingebettet sind und nicht von "
"polyconvert (OpenDRIVE) unterstützt werden, schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:126
msgid ""
"Builds parameterized curves whenever the angular change between straight "
"segments exceeds FLOAT degrees"
@@ -11867,15 +9982,13 @@
"Erstellt parametrisierte Kurven, wenn die Winkeländerung zwischen geraden "
"Segmenten in Grad FLOAT überschreitet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)"
msgstr ""
"Fahrstreifen in Linksverkehrnetzen von der linken Seite aus (positive "
"Indizes) schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:133
msgid ""
"Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road "
"objects"
@@ -11883,13 +9996,11 @@
"Geladene Shapes der nächstgelegenen Kante in FLOAT zuordnen und Export als "
"Straßenobjekte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:156
msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation."
msgstr "OpenDRIVE-Export benötigt eine interne Link-Berechnung."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:166
msgid ""
"OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option "
"'rectangular-lane-cut'."
@@ -11897,13 +10008,11 @@
"OpenDRIVE kann keine schrägen Fahrstreifenschnitte darstellen und sollte die "
"Option 'rechteckiger Fahrstreifenschnitt' verwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:176
msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set"
msgstr "Die Ausgabe der ÖV-Linien erfordert, dass 'ptstop-output' gesetzt ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:180
msgid ""
"'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring "
"invalid option."
@@ -11911,33 +10020,27 @@
"'ptline-clean-up' arbeitet nur in Verbindung mit 'ptline-output'. Ignoriere "
"ungültige Option."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:189
msgid "Writing network"
msgstr "Schreibe Netz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
msgid ""
"DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates"
msgstr ""
"DlrNavteq-Knotendaten werden in (Gleitkomma-)kartesischen Koordinaten "
"geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)."
msgstr "Konnte Shape für Kante: '%' nicht rekonstruieren (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'."
msgstr "Glatte Shape für die Kante '%' konnte nicht berechnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
msgid ""
"Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option "
"'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this."
@@ -11946,16 +10049,14 @@
"Nutze Option 'junctions.scurve-stretch' oder vergrößere den Radius des "
"Knotenpunktes '%', um dies zu beheben."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_OpenDrive.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
msgid ""
"Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE."
msgstr ""
"Eine unebene Haltelinie auf den Fahrstreifen '%' (dist=%) kann in OpenDRIVE "
"nicht dargestellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_SUMO.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
msgid ""
"Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output "
"instead"
@@ -11963,80 +10064,64 @@
"Einbetten von Verkehrsumlegungszonen-daten in das Netz ist veraltet. Nutze "
"anstelle die Option --taz-output"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_SUMO.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:462
msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'"
msgstr ""
"Es konnte keine Zweirichtungs-Verbindung für die Kante '%' gefunden werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:545
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_SUMO.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:552
#, c-format
msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0."
msgstr "Fahrstreifen '%' hat eine Höchstgeschwindigkeit von 0."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netwrite/NWWriter_XML.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCPolyContainer.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
msgid ""
"Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined"
msgstr ""
"Ignoriere Option \"proj.plain-geo\", da keine geo-conversion definiert wurde"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)"
msgstr "Ladet Verkehrsumlegungszone (Bezirke; auch von Netzen) aus FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
msgid "Writes trip definitions into FILE"
msgstr "Schreibt Fahrtendefinitionen in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
msgid "Writes flow definitions into FILE"
msgstr "Schreibt Flussdefinitionen in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow"
msgstr ""
"Schreibt probabilistischen Fluss anstatt eines Flusses mit gleichmäßigen "
"Abständen"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
msgid "Writes pedestrians instead of vehicles"
msgstr "Schreibt Fußgänger anstelle von Fahrzeugen"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
msgid "Writes persontrips instead of vehicles"
msgstr "Schreibt Personenfahrten anstelle von Fahrzeugen"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
msgid "Add modes attribute to personTrips"
msgstr "modes-Attribut zu Personenfahrten (personTrip) hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
msgid "Writes trips between junctions"
msgstr "Schreibt Fahrten zwischen Knotenpunkten"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded"
msgstr "Definiert die Startzeit; Frühere Fahrten werden verworfen"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
msgid ""
"Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum "
"time that SUMO can represent"
@@ -12044,51 +10129,42 @@
"Definiert die Endzeit; Spätere Fahrten werden verworfen; Standardmäßig die "
"maximale Zeit, die SUMO darstellen kann"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
msgid "Spreads trips uniformly over each time period"
msgstr "Verteilt Fahrten gleichmäßig über jedes Zeitintervall"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
msgid "Always choose source and sink edge which are not identical"
msgstr "Wähle immer eine von der Quellkante verschiedene Zielkante"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
msgid "Defines the prefix for vehicle names"
msgstr "Definiert das Präfix für Fahrzeugnamen"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
msgid "Disable console output of current time step"
msgstr "Konsolenausgabe des aktuellen Zeitschritts deaktivieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
msgid "No TAZ input file (-n) specified."
msgstr "Keine Verkehrsumlegungszonen-Eingabedatei (-n) spezifiziert."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
msgid "No input specified."
msgstr "Keine Eingabe spezifiziert."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified."
msgstr ""
"Keine Fahrtenverzeichnis Ausgabedatei (-o) oder Fluss-Ausgabedatei ist "
"spezifiziert."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
msgid "Only one of the the options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set."
msgstr ""
"Nur eine der Optionen 'pedestrians' und 'persontrips' darf angewendet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
msgid ""
"Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
"SUMO."
@@ -12096,68 +10172,56 @@
"Import von Quelle-Ziel-Matrizen für die mikroskopische, multimodale "
"Verkehrssimulation sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')."
msgstr ""
"Sie müssen eine Verkehrsumlegungszone-, Netz- oder Bezirksdatei ('-n') "
"angeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
msgid "No districts loaded."
msgstr "Keine Bezirke geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od2trips_main.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
msgid "No vehicles loaded."
msgstr "Keine Fahrzeuge geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODAmitranHandler.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
msgid "Invalid duration for timeSlice starting %."
msgstr "Ungültige Dauer für den Zeitabschnitt ab %."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODDistrictCont.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
#, c-format
msgid "Could not access network file '%' to load."
msgstr "Zugriff auf Netz-Datei '%' zum Laden nicht möglich."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODDistrictHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')."
msgstr "'probability' muss positiv sein (in der Definition von % '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:81
msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)."
msgstr "Fehlender Start '%' und Ziel '%' (% Fahrzeuge)."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:87
msgid "Missing origin '%' (% vehicles)."
msgstr "Fehlender Ursprung '%' (% Fahrzeuge)."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:92
msgid "Missing destination '%' (% vehicles)."
msgstr "Fehlendes Ziel '%' (% Fahrzeuge)."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:98
#, c-format
msgid "District '%' has no source."
msgstr "Bezirk '%' hat keine Quelle."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:102
#, c-format
msgid "District '%' has no sink."
msgstr "Bezirk '%' hat kein Ziel."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:194
msgid ""
"Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination "
"'%'."
@@ -12165,11 +10229,8 @@
"Unterschiedliche Quell- und Zielkante für den Ursprung '%' und Ziel '%' kann "
"nicht gefunden werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:364 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:384
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:364
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:369 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:415
msgid ""
"Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple "
"probability. Falling back to even spacing."
@@ -12178,225 +10239,173 @@
"Wahrscheinlichkeit dargestellt werden. Es wird auf einfache Abstände "
"zurückgefallen."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:439
msgid "End of file while reading %."
msgstr "Dateiende beim Lesen von %."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:461
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:466
msgid "Broken period definition '%'."
msgstr "Ungültige Perioden-Definition '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:475
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:480
msgid "Broken factor: '%'."
msgstr "Gebrochener Faktor: '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:509
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:514
#, c-format
msgid "Missing line with % district names."
msgstr "Fehlende Zeile mit % Bezirksnamen."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:519
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:524
msgid "Missing line for district %."
msgstr "Fehlende Zeile für Bezirk %."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:533
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:533
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538
msgid "More entries than districts found."
msgstr "Mehr Einträge als Bezirke gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:586
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:538
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:543 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:591
msgid "Not numeric vehicle number in line '%'."
msgstr "Keine nummerische Fahrzeuganzahl in Zeile '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:584
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:589
msgid "Missing at least one information in line '%'."
msgstr "Mindestens eine Information in Zeile '%' fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:647
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:647
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsIO.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
msgid "Could not open '%'."
msgstr "Konnte '%' nicht öffnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:658 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:664
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:658
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:663 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:669
#, c-format
msgid "'%' does not contain the needed information about the time described."
msgstr ""
"'%' enthält nicht die benötigten Informationen für die beschriebene Zeit."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:674 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:687
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:674
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:679 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:692
#, c-format
msgid "Could not access matrix file '%' to load."
msgstr "Kein Zugriff auf die Matrix-Datei '%' zum Laden."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:714
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:719
#, c-format
msgid "Could not access route file '%' to load."
msgstr "Kein Zugriff auf die Routen-Datei '%' zum Laden."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:731
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:736
msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %."
msgstr "Nehme 24 Einträge für eine Tages-Zeitlinie an, aber bekam %."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:741
-#: /home/micha/programming/sumo/src/od/ODMatrix.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:746
msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'."
msgstr "Gebrochene Zeitlinien-Definition: fehlender Wert in '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsIO.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
msgid "Could not load '%'."
msgstr "'%' konnte nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %."
-msgstr "Aufkleber '%' mit Begrenzungsrahmen % % geladen."
+msgstr "Hintergrundbild '%' mit Begrenzungsrahmen % % geladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGBuilder.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape."
msgstr ""
"'%' konnte nicht geladen werden. Das Model wird durch eine Kegel-Shape "
"ersetzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGManipulator.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
#, c-format
msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch."
msgstr "Derzeit im Kameramodus %. Drücke [F] zum Umschalten."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:166
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGView.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:167
msgid "Could not load traffic light files."
msgstr "LSA-Dateien konnten nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:454
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGView.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:436
msgid "Invalid link index in '%'."
msgstr "Ungültiger Verbindungsindex in '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:456
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGView.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:438
msgid "Unknown traffic light in '%'."
msgstr "Unbekannte LSA in '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:992
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGView.cpp:992
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " (Keine Projektion definiert)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:997
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGView.cpp:996
-#: /home/micha/programming/sumo/src/osgview/GUIOSGView.cpp:997
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:974
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(Keine Projektion definiert)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:979
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:341
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:247
msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'."
msgstr "Koordinaten für das Polygon '%' können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
msgid "Missing id under '%'"
msgstr "Fehlende ID unter '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:265
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:385
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:232
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:271
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:389
msgid "Unable to project coordinates for POI '%'."
msgstr "Unfähig Koordinaten für den Pol '%' zu projizieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:300
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderArcView.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:302
msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')."
msgstr "Nicht unterstützter Shape-Typ aufgetreten (id='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'."
msgstr "dlr-navteq-poi-file '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'."
msgstr "dlr-navteq-poly-file '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
msgid "Invalid x coordinate for POI '%'."
msgstr "Ungültige x-Koordinate für Pol '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
msgid "Invalid y coordinate for POI '%'."
msgstr "Ungültige y-Koordinate für Pol '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
msgid "The name of a POI is missing."
msgstr "Der Name vom Pol fehlt."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'."
msgstr "Ungültiges dlr-navteq-polygon - Zeile: '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
#, c-format
msgid "The polygon '%' is empty."
msgstr "Das Polygon '%' ist leer."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded."
msgstr "Fehlender Name für ein Polygon; es wird verworfen."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)"
msgstr ""
"Polygon aus der Beziehung '%' konnte nicht importiert werden (fehlende Wege)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
msgid ""
"Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m "
"to way '%')\n"
@@ -12406,100 +10415,83 @@
"Lücke von %m zu Weg '%' gefunden)\n"
" Gesamtlänge der verbleibenden Wege: %m."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)"
msgstr "Zusammengesetztes Polygon aus der Beziehung '%' (Name:%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderOSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
#, c-format
msgid "Polygon '%' has no shape."
msgstr "Polygon '%' hat keine Shape."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
msgid "Could not open visum-file '%'."
msgstr "Visum-Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderVisum.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for point '%'."
msgstr "Koordinaten für den Punkt '%' können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCLoaderXML.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
msgid "Could not open xml-file '%'."
msgstr "XML-Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
msgid "Could not open net-file '%'."
msgstr "Netz-Datei '%' konnte nicht geöffnet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCNetProjectionLoader.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
msgid "Could not find projection parameter in net."
msgstr "Keine Projektions-Parameter im Netz gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/PCTypeDefHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:72
msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
"Der Polygon-Typ '%' konnte nicht hinzugefügt werden (wahrscheinlich wird die "
"ID bereits verwendet)."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection"
msgstr "Lädt SUMO-Netz FILE als Referenz für den Versatz und die Projektion"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
msgid ""
"Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
"Liest Polygone aus FILE unter der Annahme, dass sie im DLR-Navteq (Elmar)-"
"Format kodiert sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
msgid ""
"Reads pois from FILE+ assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
"Liest Pole aus FILE unter der Annahme, dass sie im DLR-Navteq (Elmar)-Format "
"codiert sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net"
msgstr ""
"Liest Polygone aus FILE unter der Annahme, dass es sich um ein Visum-Netz "
"handelt"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML"
msgstr ""
"Liest PoI und Shapes aus FILE unter der Annahme, dass sie in XML kodiert sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
msgid "Reads pois from FILE+ assuming they're coded in OSM"
msgstr "Liest Pol aus FILE unter der Annahme, dass sie in OSM codiert sind"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
msgid "The type will be made of the key-value - pair"
msgstr "Der Typ wird aus dem Schlüsselwertpaar gebildet"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
msgid "The id will be set from the given 'name' attribute"
msgstr "Die ID wird aus dem angegebenen 'name'-Attribut festgelegt"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
msgid ""
"If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all "
"connect with gaps below FLOAT"
@@ -12507,38 +10499,31 @@
"Wenn FLOAT >= 0 ist, setze ein Polygon aus allen Wegen einer Beziehung "
"zusammen, wenn diese eine maximale Lücke FLOAT zum Nachbarweg haben"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
msgid "Reads shapes from shapefiles FILE+"
msgstr "Liest Shapes aus Shapedatei FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
msgid "Guesses the shapefile's projection"
msgstr "Errät die Projektion der Shape-Datei"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
msgid "Defines in which column the id can be found"
msgstr "Definiert, in welcher Spalte die ID zu finden ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)"
msgstr "Definiert, welche Spalten die Typ ID bilden (kommaseparierte Liste)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
msgid "A running number will be used as id"
msgstr "Als ID wird eine laufende Nummer verwendet"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
msgid "Extract all additional columns as params"
msgstr "Alle zusätzlichen Spalten als Parameter extrahieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
msgid ""
"[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default "
"'auto' tries to determine it from the data type"
@@ -12546,43 +10531,33 @@
"[auto|true|false]. Erzwingt den Füllstatus auf den angegebenen Wert. "
"Standard 'auto' versucht es aus dem Datentyp zu ermitteln"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
msgid "Reads types from FILE"
msgstr "Liest Typen aus FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
msgid "Write generated polygons/pois to FILE"
msgstr "Generierte Polygone/Pole in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix"
msgstr ""
"Generierte Polygone/Pole in eine dlr-tdp Datei mit der gegebenen Präfix "
"schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:169
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Pruning"
msgstr "Beschneidet"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
msgid "Enables pruning on net boundaries"
msgstr "Aktiviert das Beschneiden an Netzgrenzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
msgid ""
"Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. "
"Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink "
@@ -12592,71 +10567,62 @@
"addiert wird. Positive Werte vergrößern die Grenze auf allen Seiten, während "
"negative Werte sie verkleinern."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
msgid "Uses STR as pruning boundary"
msgstr "Verwendet STR als Beschneidungsgrenze"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
msgid "Items in STR will be kept though out of boundary"
msgstr "Gegenstände in STR werden außerhalb der Grenzen gehalten"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Items with names in STR[] will be removed"
msgstr "Elemente mit Namen in STR[] werden entfernt"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
msgid "Imports all attributes as key/value pairs"
msgstr "Importiert alle Attribute als Schlüssel/Werte-Paare"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
msgid ""
"Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)"
msgstr ""
"Fügt FLOAT zum Layer-Wert für jeden PoI hinzu (d.h. um ihn über Polygone zu "
"erheben)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
msgid "Sets STR as default color"
msgstr "Legt STR als Standardfarbe fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
msgid "Sets STR as default prefix"
msgstr "Legt STR als Standardpräfix fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
msgid "Sets STR as default type"
msgstr "Legt STR als Standardtyp fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
msgid "Fills polygons by default"
msgstr "Füllt Polygone standardmäßig"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+msgid "Sets STR as default icon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
msgid "Sets FLOAT as default layer"
msgstr "Legt FLOAT als Standardebene fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:224
msgid "Sets default action to discard"
msgstr "Legt die Standardaktion zum Verwerfen fest"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:225
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:228
msgid "Write geo coordinates in output"
msgstr "Geokoordinaten in Ausgabe schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:232
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:235
msgid ""
"Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
@@ -12664,14 +10630,12 @@
"Import von Polygonen und PoI für die mikroskopische, multimodale "
"Verkehrssimulation sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/polyconvert/polyconvert_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:288
msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network."
msgstr ""
"Um die Eingabe im Netz zu beschneiden, müssen Sie ein Netz bereitstellen."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROEdge.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / max speed."
@@ -12679,8 +10643,7 @@
"Kein Intervall stimmt überein mit der Zeit=% in Kante '%'.\n"
" Kantenlänge / maximale Geschwindigkeit verwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROEdge.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / edge's speed."
@@ -12688,8 +10651,7 @@
"Kein Intervall stimmt überein mit der Zeit=% in Kante '%'.\n"
" Kantenlänge / Kantengeschwindigkeit verwenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROEdge.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority."
@@ -12697,80 +10659,65 @@
"Die Option weights.priority-factor bewirkt keinen Effekt, da alle Kanten den "
"gleichen Vorrang haben."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
msgid "Write generated routes to FILE"
msgstr "Generierte Routen in FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
msgid "Write used vehicle types into separate FILE"
msgstr "Verwendete Fahrzeugtypen in separaten FILE schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types"
msgstr ""
"Fahrzeugtypverteilungs-IDs beibehalten, wenn Fahrzeuge und ihre Typen "
"geschrieben werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
msgid "Use FILE as SUMO-network to route on"
msgstr "FILE als SUMO-Netz für Routen verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
msgid "Write vehicles that reference routes by their id"
msgstr "Fahrzeuge, die Routen anhand ihrer ID referenzieren schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)"
msgstr "Zusätzliche Netzdaten (Bezirke, Haltestellen) aus FILE(s) lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)"
msgstr "Sumo-Routen, Alternativen, Abläufe und Fahrten aus FILE(s) lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
msgid "Read network weights from FILE(s)"
msgstr "Netzgewichte aus FILE(s) lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)"
msgstr "Fahrstreifenbasierte Netzgewischte aus FILE(s) lesen"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
msgid "Continue if a route could not be build"
msgstr "Fortfahren wenn eine Route nicht erstellt werden konnte"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
msgid "Prune the number of alternatives to INT"
msgstr "Reduziere die Anzahl der Alternativen zu INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output"
msgstr "Herkunfts- und Zielzonen (Bezirke) für Ein- und Ausgabe verwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
msgid "Assume input is unsorted"
msgstr "Die Eingabe ist unsortiert annehmen"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
msgid "generate random departure times for flow input"
msgstr "generiert zufällige Abfahrtszeiten für die Flusseingabe"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
msgid ""
"Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the "
"route"
@@ -12778,13 +10725,11 @@
"Schleifen innerhalb der Route entfernen; Entferne Wendepunkte am Anfang und "
"Ende der Route"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
msgid "Tries to correct a false route"
msgstr "Versuch eine falsche Route zu korrigieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
msgid ""
"Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge "
"instead"
@@ -12792,8 +10737,7 @@
"Versuch eine ungültige Anfangskante zu korrigieren, indem stattdessen die "
"erste verwendbare Kante verwendet wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
msgid ""
"Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge "
"instead"
@@ -12801,8 +10745,7 @@
"Versuch eine ungültige Zielkante zu korrigieren, indem stattdessen die "
"letzte verwendbare Kante verwendet wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
msgid ""
"Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road "
"network"
@@ -12810,50 +10753,42 @@
"Maximale Entfernung bei der Zuordnung von Eingabekoordinaten (von x, y usw.) "
"zum Straßennetz"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
msgid "Match positions to junctions instead of edges"
msgstr "Ordnet Positionen Knotenpunkten statt Kanten zu"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
msgid "Aggregate routing queries with the same origin"
msgstr "Routingabfragen mit demselben Ursprung aggregieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
msgid "The number of parallel execution threads used for routing"
msgstr "Die Anzahl paralleler Threads, die für das Routing verwendet werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
msgid ""
"Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']"
msgstr ""
"Einen der Routing-Algorithmen ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper'] "
"auswählen"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
msgid ""
"Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions"
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste von Parameterschlüsseln, die auf zusätzliche "
"Einschränkungen verglichen werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries"
msgstr "Kantengewichte an Intervallgrenzen interpolieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity"
msgstr ""
"Das Ende des zuletzt geladenen Gewichtsintervalls auf unendlich expandieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link "
"internal lanes"
@@ -12861,187 +10796,152 @@
"Die gegebene Zeitstrafe bei der Berechnung der Routing-Kosten für interne "
"Fahrstreifen kleinerer Verbindungen anwenden"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
msgid "Defaults will override given values"
msgstr "Standardwerte überschreiben die angegebenen Werte"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
msgid "Defines how often statistics shall be printed"
msgstr "Legt fest, wie oft Statistiken ausgegeben werden sollen"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
msgid "No output specified."
msgstr "Keine Ausgabe spezifiziert."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
msgid "A positive number of alternatives must be enabled."
msgstr "Eine positive Anzahl von Alternativen muss bereitgestellt sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'."
msgstr "Versuche ein Gewicht zu setzten für die unbekannte Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
#, c-format
msgid "The network file '%' is not accessible."
msgstr "Die Netz-Datei '%' ist nicht erreichbar."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
#, c-format
msgid "The additional file '%' is not accessible."
msgstr "Die Zusatz-Datei '%' ist nicht erreichbar."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
msgid "Routes found between time steps % and %."
msgstr "Routen zwischen den Zeitschritten % und % gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)."
msgstr "Der Lader für % aus Datei '%' konnte nicht initialisiert werden (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:183
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/ROLoader.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/MsgHandler.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:193
msgid "failed."
msgstr "fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
#, c-format
msgid "The edge '%' occurs at least twice."
msgstr "Die Kante '%' kommt mindestens zweimal vor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
#, c-format
msgid "The TAZ '%' occurs at least twice."
msgstr "Die Verkehrsumlegungszone '%' kommt mindestens zweimal vor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
#, c-format
msgid "The TAZ '%' is unknown."
msgstr "Die Verkehrsumlegungszone '%' ist unbekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
#, c-format
msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown."
msgstr "Die Kante '%' für die Verkehrsumlegungszone '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
#, c-format
msgid "The bidi edge '%' is not known."
msgstr "Die Zweichrichtungs-Kante '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
#, c-format
msgid "The node '%' occurs at least twice."
msgstr "Der Knoten '%' kommt mindestens zweimal vor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
msgid "The % '%' occurs at least twice."
msgstr "Das % '%' kommt mindestens zweimal vor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
#, c-format
msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice."
msgstr "Der Fahrzeugtyp '%' kommt mindestens zweimal vor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'"
msgstr "Abfahrtszeit für das unbekannte Fahrzeug '%' anfordern"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
#, c-format
msgid "Another person with the id '%' exists."
msgstr "Eine andere Person mit der ID '%' existiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
msgid ""
"Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes."
msgstr ""
"Das Sammeln unterschiedlicher Höchstgeschwindigkeiten ('%' und '%') kann zu "
"suboptimalen Routen führen."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONet.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
msgid ""
"Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes."
msgstr ""
"Das Sammeln unterschiedlicher Fahrzeugklassen ('%' und '%') kann zu "
"ungültigen Routen führen."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONetHandler.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
msgid "Unknown node '%'."
msgstr "Unbekannter Knoten '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONetHandler.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
msgid "Ignoring lane '%' with broken shape."
msgstr "Ignoriere Fahrstreifen '%' mit gebrochener Shape."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONetHandler.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
msgid "Skipping isolated junction '%'."
msgstr "Isolierter Knotenpunkt '%' wird übersprungen."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONetHandler.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
#, c-format
msgid "unknown from-edge '%' in connection"
msgstr "unbekannte Ausgangskante '%' in der Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONetHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
#, c-format
msgid "unknown to-edge '%' in connection"
msgstr "unbekannte Endkante '%' in Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONetHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
#, c-format
msgid "unknown via-edge '%' in connection"
msgstr "unbekannte Zwischenkante '%' in Verbindung"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RONetHandler.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'."
msgstr ""
"Ignoriere ungültigen Zugriff auf eine nicht für Fußgänger zugelassene Kante "
"'%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteDef.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
msgid "Repaired route of vehicle '%'."
msgstr "Reparierte Route vom Fahrzeug '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteDef.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
msgid ""
"There are stop edges which were not part of the original route for vehicle "
"'%'."
@@ -13049,148 +10949,121 @@
"Es gibt Haltekanten, welche kein Part der originalen Route für Fahrzeug '%' "
"sind."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteDef.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'."
msgstr "Kante '%' wurde nicht mit Kante '%' für das Fahrzeug '%' verbunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride."
msgstr ""
"Die ausgelöste Abfahrt für Person '%' erfordert das Starten einer Fahrt."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
msgid ""
"Triggered departure for container '%' requires starting with a transport."
msgstr ""
"Die ausgelöste Abfahrt für den Container '%' erfordert das Starten eines "
"Transportes."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
#, c-format
msgid "Found % outside container element"
msgstr "% außerhalb des Containerelements gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:348
msgid "No probability for route %, using default."
msgstr "Keine Wahrscheinlichkeit für Route %, nutze Standard."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:493
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:503
msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')."
msgstr "IDs von internen Routenverteilungen werden ignoriert (Fahrzeug '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:609
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:619
msgid "Discarding person '%' because her plan is empty"
msgstr "Verwerfe Person '%', da ihr Plan leer ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:635
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:646
msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty"
msgstr "Verwerfe Personenfluss '%', da ihr Plan leer ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:654
#, c-format
msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time"
msgstr ""
"für den probabilistischen Personenfluss '%' muss eine Endzeit angeben werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:716
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:731
msgid "Discarding container '%' because it's plan is empty"
msgstr "Container '%' wird verworfen, weil sein Plan leer ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:733
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:748
msgid "Discarding containerFlow '%' because it's plan is empty"
msgstr "Containerfluss '%' wird verworfen, da sein Plan leer ist"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1041
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1046
msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value."
msgstr ""
"Die ausgelöste Abfahrt für den Container '%' benötigt einen eindeutigen "
"Zeilenwert."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1081
-#: /home/micha/programming/sumo/src/router/RORouteHandler.cpp:1076
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1086
msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference"
msgstr ""
"Geopositionen können nicht konvertiert werden, da das Netz keine Georeferenz "
"hat"
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/sumo_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
msgid "Another interrupt signal received, hard exit."
msgstr "Weiterer Interrupt, harter Abbruch."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
-#: /home/micha/programming/sumo/src/sumo_main.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully."
msgstr "Unterbrechungssignal empfangen, versuche ordnungsgemäß zu beenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/sumo_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr ""
"Grafische Version der mikroskopischen, multimodalen Verkehrssimulation SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/sumo_main.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/sumo_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "Abbruch wegen Fehler."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/sumo_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
msgid "Quitting (on unknown error)."
msgstr "Abbruch (unbekannter Fehler)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!"
msgstr "Unbekannte Akteur-Konfiguration '%' für Fahrzeug '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!"
msgstr "Bewegungsstand für unbekanntes Fahrzeug '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/TrajectoriesHandler.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a."
msgstr ""
"Beschleunigungsinformation fehlt; versuche die Ausführung mit --compute-a."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models."
msgstr ""
"Berechnet Emissionen aus Fahrzyklen mithilfe der sumo-Emissionsmodelle."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
msgid "Defines the file to read the driving cycle from."
msgstr "Definiert die Datei, aus der der Fahrzyklus gelesen werden soll."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
msgid "Skips the first NUM lines."
msgstr "Überspringt die ersten NUM Zeilen."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
msgid "Defines the entry separator."
msgstr "Definiert das Eintragstrennzeichen."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
msgid ""
"Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles "
"from."
@@ -13198,32 +11071,27 @@
"Definiert die Netzstand-, Routen- und Trajektoriendateien, aus denen die "
"Fahrzyklen gelesen werden sollen."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)"
msgstr "Emissionsparameter (Fahrzeugtypen) aus FILE(s) laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. "
msgstr ""
"Definiert, für welche Emissionsklasse die Emissionen erzeugt werden sollen. "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters."
msgstr "Definiert den für Emissionsparameter zu verwendenden Fahrzeugtyp."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
msgid ""
"If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. "
msgstr ""
"Wenn angewendet, wird die Beschleunigung berechnet, anstatt aus der Datei "
"gelesen zu werden. "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
msgid ""
"If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead "
"of v(t) - v(t-1). "
@@ -13231,35 +11099,30 @@
"Wenn angewendet, wird die Beschleunigung für die Zeit t aus v(t+1) - v(t) "
"statt aus v(t) - v(t-1) berechnet. "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. "
msgstr ""
"Wenn angewendet, wird die Beschleunigung für die Zeit t auf 0 gesetzt, wenn "
"die Geschwindigkeit 0 ist. "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
msgid "If set, the first line of the read file is skipped."
msgstr ""
"Wenn angewendet, wird die erste Zeile der gelesenen Datei übersprungen."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h."
msgstr ""
"Wenn angewendet, wird die angegebene Geschwindigkeit als Angabe in km/h "
"interpretiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)."
msgstr ""
"Wenn angewendet, wird die vierte Spalte gelesen und als Steigung (in Grad) "
"verwendet."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
msgid ""
"Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope "
"information."
@@ -13267,221 +11130,183 @@
"Legt eine globale Neigung (in Grad) fest, die verwendet wird, wenn die Datei "
"keine Neigungsinformation enthält."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
msgid "Defines the file to write the emission cycle results into."
msgstr ""
"Definiert die Datei, in die die Ergebnisse des Emissionszyklus geschrieben "
"werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
msgid "Defines the attributes to write."
msgstr "Definiert die zu schreibenden Attribute."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
msgid "Save the emission values of each vehicle in XML"
msgstr "Die Emissionswerte jedes Fahrzeugs in XML speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV"
msgstr ""
"Die aggregierten und normierten Emissionswerte jedes Fahrzeugs in CSV "
"speichern"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
msgid "Defines the begin time in seconds;"
msgstr "Definiert die Startzeit in Sekunden;"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
msgid "Defines the end time in seconds;"
msgstr "Definiert die Endzeit in Sekunden;"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
msgid "Not writing anything."
msgstr "Nichts schreiben."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given."
msgstr ""
"Es muss entweder eine Zeitlinie oder eine Netzstand/ amitran-Datei angegeben "
"werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
msgid "The output file must be given."
msgstr "Die Ausgabedatei muss gegeben sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in output."
msgstr "Unbekanntes Attribut '%' zum Schreiben in eine Ausgabe."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
msgid ""
"Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types"
msgstr ""
"Option --vtype erfordert die Option --additional-files zum Laden von "
"Fahrzeugtypen"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
#, c-format
msgid "Vehicle type '%' is not defined"
msgstr "Fahrzeugtyp '%' ist nicht definiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
msgid "Unreadable file '%'."
msgstr "Nicht lesbare Datei '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
msgid "Missing an entry in line '%'."
msgstr "Fehlender Eintrag in Zeile '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
msgid "Not numeric entry in line '%'."
msgstr "Kein nummerischer Eintrag in Zeile '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
msgid "Writing map of '%' into '%'."
msgstr "Schreibe Karte von '%' in '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:291
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
#, c-format
msgid "Could not open file '%' for writing."
msgstr "Datei '%' kann nicht geöffnet werden zum Schreiben."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models."
msgstr "Baut und schreibt eine Emissionskarte für das SUMOs Emissionsmodelle."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
msgid "If set, maps for all available emissions are written."
msgstr ""
"Wenn angewendet, werden Karten für alle verfügbaren Emissionen geschrieben."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for."
msgstr ""
"Definiert den Namen der Emissionsklasse, für die die Karte erstellt werden "
"soll."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
"Definiert die minimale Geschwindigkeitsgrenze der zu generierenden Karte (in "
"m/s)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
"Definiert die maximale Geschwindigkeitsgrenze der zu generierenden Karte (in "
"m/s)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
msgid "Defines the velocity step size (in m/s)."
msgstr "Definiert die Schrittweite der Geschwindigkeit (in m/s)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
msgid ""
"Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
"Definiert die minimale Beschleunigungsgrenze der zu generierenden Karte (in "
"m/s^2)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
msgid ""
"Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
"Definiert die maximale Beschleunigungsgrenze der zu generierenden Karte (in "
"m/s^2)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)."
msgstr "Definiert die Beschleunigungsschrittgröße (in m/s^2)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
"Definiert die minimale Neigungsgrenze der zu generierenden Karte (in Grad)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
"Definiert die maximale Neigungsgrenze der zu erstellenden Karte (in Grad)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
msgid "Defines the slope step size (in deg)."
msgstr "Definiert die Steigungsschrittgröße (in Grad)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
msgid ""
"Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into."
msgstr ""
"Definiert die Datei (oder den Pfad, wenn --iterate gesetzt wurde), in die "
"die Karte(n) geschrieben werden sollen."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
msgid "The emission class (-e) must be given."
msgstr "Die Emissionsklasse (-e) muss gegeben sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/tools/emissionsMap_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
msgid "The output file (-o) must be given."
msgstr "Die Ausgabedatei (-o) muss gegeben sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/traci-server/TraCIServer.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
msgid "Starting TraCI without using internal lanes!"
msgstr "Starte TraCI ohne Verwendung interne Fahrstreifen!"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/traci-server/TraCIServer.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
msgid "***Starting server on port % ***"
msgstr "***Starte Server am Anschluss % ***"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/traci-server/TraCIServer.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
#, c-format
msgid " waiting for % clients..."
msgstr " warte auf % Clienten..."
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
-#: /home/micha/programming/sumo/src/traci-server/TraCIServer.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
msgid " client connected"
msgstr " Client verbunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
-#: /home/micha/programming/sumo/src/traci-server/TraCIServer.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
msgid ""
"Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in "
"pre-execution phase."
@@ -13489,116 +11314,95 @@
"Die Ausführungsreihenfolge (libsumo::CMD_SETORDER) wurde nicht für alle "
"TraCI-Clients in der Vorausführungsphase festgelegt."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/FileHelpers.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
msgid "Cannot get file attributes for file '%'!"
msgstr "Dateiattribute für die Datei '%' können nicht abgerufen werden!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/FileHelpers.h:318
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
msgid "Invalid follower index in route '%'!"
msgstr "Ungültiger Verfolgerindex in der Route '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/FileHelpers.h:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
#, c-format
msgid "An edge within the route '%' is not known!"
msgstr "Eine Kante in der Route '%' ist nicht bekannt!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/MsgHandler.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:188
#, c-format
msgid "done (%ms)."
msgstr "abgeschlossen (%ms)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:180
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/MsgHandler.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:190
msgid "done."
msgstr "abgeschlossen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/MsgHandler.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:288
msgid "Could not set locale to '%'."
msgstr "Gebietsschema konnte nicht angewendet werden auf '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:283
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/MsgHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:293
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages."
msgstr ""
"Umgebungsvariable SUMO_HOME ist nicht gesetzt, es können keine lokalen "
"Meldungen gefunden werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:289
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/MsgHandler.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:299
msgid "Could not find localized messages."
msgstr "Lokalisierte Meldungen konnten nicht gefunden werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/Parameterised.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
msgid "Invalid conversion from string to double (%)"
msgstr "Ungültige Konvertierung von String zu Double (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/Parameterised.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)"
msgstr "Ungültige Konvertierung von String zu Double (leerer Wert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/Parameterised.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
msgid "Invalid conversion from string to doubles (%)"
msgstr "Ungültige Konvertierung von String zu Doubles (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/Parameterised.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
msgid "Invalid conversion from string to doubles (empty value)"
msgstr "Ungültige Konvertierung von String zu Doubles (leerer Wert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/Parameterised.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
msgid "Invalid format of parameter (%)"
msgstr "Ungültiges Format für den Parameter (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/Parameterised.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter"
msgstr ""
"Ungültiger Format für Attribut '%'. Attribute müssen mit einem Buchstaben "
"anfangen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/Parameterised.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
msgid "Invalid format of attribute (%)"
msgstr "Ungültiges Format für Attribut (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/RandHelper.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
msgid "Initialises the random number generator with the current system time"
msgstr "Initialisiert den Zufallszahlengenerator mit der aktuellen Systemzeit"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/RandHelper.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
msgid "Initialises the random number generator with the given value"
msgstr "Initialisiert den Zufallszahlengenerator mit dem angegebenen Wert"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed"
msgstr "Die gleichzeitige Angabe von vClasses und Exceptions ist nicht erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
msgid "StopOffset requires an offset value"
msgstr "Haltversatz erfordert einen Versatzwert"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' encountered."
msgstr "Unbekannte Fahrzeugklasse '%' angetroffen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
msgid ""
"SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring "
"'disallow'"
@@ -13606,101 +11410,90 @@
"SVCPermissions muss entweder mittels 'allow' oder 'disallow' spezifiziert "
"sein. Ignoriere 'disallow'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SUMOVehicleClass.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
#, c-format
msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead."
msgstr "Die Fahrzeugklasse '%' ist veraltet, nutze statt dessen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
msgid "Loads the named config on startup"
msgstr "Lädt die benannte Konfiguration beim Start"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
msgid "Saves current configuration into FILE"
msgstr "Speichert die aktuelle Konfiguration in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
msgid "Enforce relative paths when saving the configuration"
msgstr "Relative Pfade beim Speichern der Konfiguration erzwingen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE"
msgstr "Speichert eine Konfigurationsvorlage (leer) in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
msgid "Saves the configuration schema into FILE"
msgstr "Speichert das Konfigurationsschema in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema"
msgstr ""
"Fügt Kommentare zu gespeicherten Vorlagen, Konfigurationen oder Schemata "
"hinzu"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
msgid "Switches to verbose output"
msgstr "Wechselt zur ausführlichen Ausgabe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
msgid "Prints option values before processing"
msgstr "Gibt Optionswerte vor der Verarbeitung aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
msgid "Prints this screen or selected topics"
msgstr "Gibt diesen Bildschirm oder ausgewählte Themen aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
msgid "Prints the current version"
msgstr "Gibt die aktuelle Version aus"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
msgid "Disables output of warnings"
msgstr "Deaktiviert die Ausgabe von Warnungen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur"
msgstr "Warnungen des gleichen Typs, wenn mehr als INT auftreten aggregieren"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)"
msgstr "Schreibt alle Meldungen in FILE (impliziert ausführlich)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)"
msgstr "Schreibt alle Nicht-Fehlermeldungen in FILE (impliziert ausführlich)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
msgid "Writes all warnings and errors to FILE"
msgstr "Schreibt alle Warnungen und Fehler in FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+msgid "Writes timestamps in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+msgid "Writes process ID in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
msgid "Language to use in messages"
msgstr "Sprache die für Meldungen verwendet wird"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
msgid "Include license info into every output file"
msgstr "Lizenzinformationen jeder Ausgabedatei beifügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
msgid ""
"Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is "
"replaced by the current time."
@@ -13708,20 +11501,17 @@
"Auf alle Ausgabedateien anzuwendendes Präfix. Die besondere Zeichenfolge "
"'TIME' wird durch die aktuelle Uhrzeit ersetzt."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output"
msgstr "Definiert die Anzahl der Nachkommastellen für die Fließkommaausgabe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:131
msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output"
msgstr ""
"Definiert die Anzahl der Nachkommastellen für die Ausgabe von geographischen "
"Koordinaten (Länge, Breite)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/SystemFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:134
msgid ""
"Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather "
"than seconds"
@@ -13729,153 +11519,133 @@
"Zeitwerte als Stunde:Minute:Sekunde oder Tag:Stunde:Minute:Sekunde statt "
"Sekunden schreiben"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/UtilExceptions.h:43
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
msgid "Process Error"
msgstr "Prozessfehler"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/UtilExceptions.h:72
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
msgid "Empty Data"
msgstr "Leere Daten"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/UtilExceptions.h:99
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
msgid "Invalid Number Format %"
msgstr "Ungültiges Nummernformat %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/UtilExceptions.h:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
msgid "Invalid Time Format %"
msgstr "Ungültiges Zeitformat %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/UtilExceptions.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
msgid "Invalid Bool Format %"
msgstr "Ungültiges Bool-Format %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/UtilExceptions.h:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
msgid "Out Of Bounds"
msgstr "Außerhalb der Grenzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/common/UtilExceptions.h:151
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
msgid "Unknown Element"
msgstr "Unbekanntes Element"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/distribution/Distribution_Parameterized.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:100
msgid "Invalid format of distribution parameterized"
msgstr "Ungültiges Verteilungsformat parametrisiert"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/emissions/EnergyParams.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
msgid "Vehicle device '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr "Fahrzeugeinrichtung '%' hat keinen gültigen Wert für Parameter % (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/emissions/HelpersEnergy.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
msgid "An acceleration given by the power was not found."
msgstr "Eine durch die Leistung gegebene Beschleunigung wurde nicht gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXComboBoxIcon.cpp:88
+msgid "No matches found"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal"
msgstr "Hintergrund hinzufügen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal."
msgstr "Hintergrund hinzufügen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:170
msgid "Invalid row or column"
msgstr "Ungültige Zeile oder Spalte"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:195
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:194
msgid "Invalid row"
msgstr "Ungültige Zeile"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:204
msgid "Invalid column"
msgstr "Ungültige Spalte"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:332
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:790
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal"
msgstr "Hintergrund öffnen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:346
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:345
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:790
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal."
msgstr "Öffne Hintergrund."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal"
msgstr "Hintergrund entfernen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/foxtools/MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal."
msgstr "Hintergrund entfernen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:73
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:74
+msgid "Expand frame to show all contents"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:86
msgid "Type to search..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection"
msgstr "Ignoriere geoidgrids und vgridshift in der Projektion"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters."
msgstr ""
"Inverse Projektion arbeitet nur mit expliziten Projektierungs-Parametern."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
msgid "The projection method needs to be uniquely defined."
msgstr "Die Projektionsmethode muss eindeutig definiert sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
msgid "Uses a simple method for projection"
msgstr "Nutzt eine einfache Methode für die Projektion"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
msgid "Scaling factor for input coordinates"
msgstr "Skalierungsfaktor für die Eingabekoordinaten"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates"
msgstr "Drehung (Grad im Uhrzeigersinn) für Eingabekoordinaten"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
msgid ""
"Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection "
"based on the WGS84 ellipsoid)"
@@ -13883,28 +11653,23 @@
"Bestimme die UTM-Zone (für eine universelle transversale Mercator-Projektion "
"basierend auf dem WGS84-Ellipsoid)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection"
msgstr "Verwendet STR als proj.4-Definition für die Projektion"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
msgid "Inverses projection"
msgstr "Inverse Projektion"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM"
msgstr "Konvertieren von Gauß-Krüger zu UTM"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
msgid "Could not transform (%,%)"
msgstr "Konnte nicht transformieren (%,%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeoConvHelper.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
#, c-format
msgid ""
"Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location"
@@ -13912,44 +11677,40 @@
"Ignoriere geladenes Standortattribut nr. % zur Verfolgung des ursprünglichen "
"Standortes"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/GeomHelper.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3"
msgstr "GeomHelper::makeCircle() benötigt nPoints>=3"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:607
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/PositionVector.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:608
msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)"
msgstr "Teilungsvektor kurz vor dem Ende (Position: %, Länge: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1503
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1517
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/PositionVector.cpp:1503
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/geom/PositionVector.cpp:1517
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1543
msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths."
msgstr "Versuch Positionsvektoren unterschiedlicher Länge zu subtrahieren."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:963
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:871
+msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1007
msgid "'lane' and 'length' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
"'lane' und 'length' müssen zusammen in einem Fahrstreifen-Zonen Detektor "
"definiert sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:968
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1012
msgid "'lanes' and 'endPos' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
"'lanes' und 'endPos' müssen zusammen definiert sein in einem "
"Fahrstreifenbereich-Detektor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1242
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1291
msgid "Calibrators need either an edge or a lane"
msgstr "Kalibratoren benötigen entweder eine Kante oder Fahrstreifen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1338
msgid ""
"CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or "
"any combination of these)"
@@ -13957,63 +11718,55 @@
"Kalibrationsfluss braucht entweder das Attribut Fahrzeuge pro Stunde, die "
"Geschwindigkeit oder den Typ (oder eine Kombination von diesen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1431
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1457
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1454
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1479
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1503
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1528
#, c-format
msgid "Probability of % must be equal or greater than 0"
msgstr "Wahrscheinlichkeit von % muss gleich oder größer als 0 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1668
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1665
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1714
msgid "X and Y must be be defined together in POIs"
msgstr "X und Y müssen zusammen in POIs definiert sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1674
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1720
msgid "lane and position must be be defined together in POIs"
msgstr "Fahrstreifen und Position müssen zusammen in POIs definiert sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1680
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1726
msgid "lon and lat must be be defined together in POIs"
msgstr "lon und lat müssen zusammen in POIs definiert sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1746
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1743
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:127
+msgid "Invalid icon % for POI '%', using default"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1841
msgid "Parameters must be defined within an object."
msgstr "Parameter müssen innerhalb eines Objektes definiert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1748
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:857
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1745
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1843
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:967
msgid "Parameters cannot be defined in the additional file's root."
msgstr ""
"Parameter könne nicht im Stammverzeichnis der zusätzlichen Datei definiert "
"werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1750
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:859
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:969
msgid "Parameters cannot be defined within another parameter."
msgstr ""
"Parameter können nicht innerhalb eines anderen Parameters definiert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1758
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1853
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty."
msgstr ""
"Fehler beim Einlesen des Schlüssels von % generischem Parameter. Schlüssel "
"kann nicht leer sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/AdditionalHandler.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1855
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters."
@@ -14021,74 +11774,68 @@
"Fehler beim Einlesen des Schlüssels vom % generischen Parameter. Schlüssel "
"enthält ungültige Zeichen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/DataHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
msgid "Data elements cannot load attributes as params"
msgstr "Datenelemente können keine Attribute laden wie Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/MeanDataHandler.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
msgid "MeanData elements cannot load attributes as params"
msgstr "MeanData-Elemente können keine Attribute als Parameter laden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:410
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters."
msgstr ""
"Konnte % mit der ID '%' nicht in netedit erstellen; ID beinhaltet ungültige "
"Zeichen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:423
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:417
+msgid ""
+"Could not build % with ID '%' in netedit; Distinct number of distribution "
+"values and probabilities."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:471
msgid ""
"a route must be defined either within a vehicle/flow or with an ID attribute"
msgstr ""
"eine Route muss entweder innerhalb eines Fahrzeuges/Flusses oder mit einem "
"ID-Attribut definiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:440
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:489
#, c-format
msgid "cycleTime of % must be equal or greater than 0"
msgstr "Durchlaufzeit von % muss gleich oder größer als 0 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:552
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:549
-msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
-msgstr ""
-"Attribute 'from' und 'fromJunction' können nicht zusammen definiert werden"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:554
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:484
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:551
-msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
-msgstr "Attribute 'to' und 'toJunction' können nicht zusammen definiert werden"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:518
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:515
-msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:622
+msgid ""
+"Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:624
+msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:588
+msgid ""
+"trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction' or "
+"'fromTaz/toTaz'"
msgstr ""
-"Fahrt-Definition braucht entweder 'from/to' oder 'fromJunction/toJunction'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:855
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:965
msgid "Parameters must be defined within an object"
msgstr "Parameter müssen innerhalb eines Objektes definiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:867
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:977
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
"Fehler beim Einlesen des Schlüssels von % generischem Parameter. Schlüssel "
"kann nicht leer sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:869
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters"
@@ -14096,10 +11843,8 @@
"Fehler beim Einlesen des Schlüssels von % generischem Parameter. Schlüssel "
"beinhaltet ungültige Zeichen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:225
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:876
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:201
msgid ""
"Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType "
"'%', use attributes instead!"
@@ -14107,70 +11852,56 @@
"Die Definition von Fahrzeugfolgeparametern als Kindelemente des vType '%' is "
"veraltet —verwende stattdessen Attribute!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:893
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:895
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:884
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:886
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:206
msgid "Invalid parsing embedded VType"
msgstr "Ungültiger eingelesener eingebetteter VType"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:970
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1089
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both"
msgstr ""
"Ein Halt muss entweder mit einer Kante oder mit einen Fahrstreifen definiert "
"werden, nicht beides"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1105
msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace"
msgstr "Ein Halt darf nur innerhalb eines Halteplatzes definiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:998
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/RouteHandler.cpp:987
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1108
msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace"
msgstr ""
"Ein Halt muss innerhalb einer Kante, Fahrstreifen oder in einem Halteplatz "
"definiert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/handlers/TemplateHandler.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
msgid "Could not load template '%'."
msgstr "Vorlage '%' konnte nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/iodevices/OutputDevice.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
msgid "No port number given."
msgstr "Keine Anschlussnummer (Port-Nummer) ist gegeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/iodevices/OutputDevice.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
msgid "Error on closing output devices."
msgstr "Fehler beim Schließen des Ausgabegerätes."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/iodevices/OutputDevice_File.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
msgid "Could not redirect to NUL device (%)."
msgstr "NUL Einrichtung (%) konnte nicht umgeleitet werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/Option.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
#, c-format
msgid "'%' is not a valid float."
msgstr "'%' ist kein gültiger float."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/Option.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
#, c-format
msgid "'%' is not a valid bool."
msgstr "'%' ist kein gültiger bool."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/Option.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
msgid ""
"Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted "
"anymore."
@@ -14178,14 +11909,12 @@
"Bitte beachte, dass die Verwendung von ';' als Listentrennzeichen veraltet "
"ist und nicht mehr akzeptiert wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/Option.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
#, c-format
msgid "'%' is not a valid integer vector."
msgstr "'%' ist kein gültiger integer-Vektor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2023 German Aerospace Center (DLR) and others; https://"
"sumo.dlr.de"
@@ -14193,19 +11922,16 @@
"Copyright (C) 2001-2023 Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) und "
"Andere; https://sumo.dlr.de"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
msgid "Internal request for unknown option '%'!"
msgstr "Interne Anfrage für unbekannte Option '%!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
#, c-format
msgid "No option with the name '%' exists."
msgstr "Es existiert keine Option mit dem Namen %'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Please note that '%' is deprecated.\n"
@@ -14214,36 +11940,29 @@
"Bitte beachte das '%' veraltet ist.\n"
"Nutze statt dessen '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
#, c-format
msgid "The file list for '%' is empty."
msgstr "Die Listendatei für '%' ist leer."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
msgid "File '%' is not accessible (%)."
msgstr "Datei '%' ist nicht erreichbar (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
msgid "Empty file name given; ignoring."
msgstr "Leerer Dateiname gegeben; wird ignoriert."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:417
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
msgid "Option '%' needs option '%'."
msgstr "Option '%' benötigt Option '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:616
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
msgid " Build features: "
msgstr " Baue Eigenschaften: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
msgid ""
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
@@ -14251,79 +11970,63 @@
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
msgid " Use --help to get the list of options."
msgstr " Verwende --help um eine Liste von Optionen zu bekommen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
msgid "Could not save configuration to '%'"
msgstr "Die Konfiguration konnte nicht in '%' gespeichert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
msgid "Written configuration to '%'"
msgstr "Schreibe Konfiguration nach '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
msgid "Could not save template to '%'"
msgstr "Vorlage konnte nicht nach '%' gespeichert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
msgid "Written template to '%'"
msgstr "Vorlage nach '%' geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
msgid "Could not save schema to '%'"
msgstr "Schema konnte nicht in '%' gespeichert werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsCont.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
msgid "Written schema to '%'"
msgstr "Schema nach '%' geschrieben"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsIO.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsIO.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
msgid "Could not parse commandline options."
msgstr "Kommandozeilen-Optionen konnten nicht eingelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsIO.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
msgid "Could not access configuration '%'."
msgstr "Zugriff auf die Konfiguration '%' nicht möglich."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsIO.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
msgid "Loading configuration"
msgstr "Lade Konfiguration"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsIO.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
msgid "Could not load configuration '%'."
msgstr "Konfiguration '%' konnte nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsLoader.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)."
msgstr ""
"Option '%' konnte nicht gesetzt werden (wahrscheinlich wurde sie zweimal "
"definiert)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsParser.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsParser.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
msgid "Missing value for parameter '%'."
msgstr "Fehlender Wert für den Parameter '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsParser.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"The parameter '%' is not allowed in this context.\n"
@@ -14332,55 +12035,45 @@
"Der Parameter '%' ist in diesem Kontext nicht erlaubt.\n"
"Es wird ein Schalter oder Parametername erwartet."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/options/OptionsParser.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
msgid "Mixed parameter syntax in '%'."
msgstr "Gemischte Parametersyntax in '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'."
msgstr "Landmark-Nachschlagetabelle aus '%' konnte nicht geladen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' in landmark file."
msgstr "Doppelte Kante '%' in der Landmark-Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:143
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
#, c-format
msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network."
msgstr "Landmark-Kante '%' existiert nicht im Netz."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
#, c-format
msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file."
msgstr "Unbekannte oder untergeordnete Kante '%' in der Landmark-Datei."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'."
msgstr ""
"Gebrochene Landmark-Datei, unerwartete Anzahl von Einträgen (%) für die "
"Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
msgid "Calculating new lookup table."
msgstr "Berechnen einer neuen Nachschlagetabelle."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:194
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating."
msgstr "Keine Nachschlagetabelle für die Landmark-Kante '%', neu berechnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:196
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
msgid ""
"Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge "
"'%'."
@@ -14388,43 +12081,35 @@
"Nicht alle Netz-Kanten wurden in der Nachschlagetabelle '%' für die Landmark-"
"Kante '%' gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/AStarLookupTable.h:293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
msgid "Saving new matrix to '%'."
msgstr "Speicher neue Matrix in '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/IntermodalNetwork.h:295
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
#, c-format
msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'"
msgstr "Kante '%' wurde nicht im intermodalen Netz gefunden.'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/IntermodalNetwork.h:304
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/IntermodalNetwork.h:338
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
#, c-format
msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network."
msgstr "Abfartskante '%' wurde nicht im intermodalen Netz gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/IntermodalNetwork.h:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
#, c-format
msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network."
msgstr "Ankunftskante '%' wurde nicht im intermodalen Netz gefunden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:620
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/IntermodalNetwork.h:620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:651
msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr "Ignoriere untergeordneten Halt bei '%' bis % für Fahrzeug '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:632
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/IntermodalNetwork.h:632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:663
msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr "Ignoriere Halt bei '%' bis % für Fahrzeug '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/IntermodalNetwork.h:637
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:668
#, c-format
msgid ""
"Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than "
@@ -14433,34 +12118,28 @@
"Linie '%' des öffentlichens Verkehrs wird nicht für die Routen von Personen "
"verwendet. Sie hat weniger als zwei nutbare Halte."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/IntermodalRouter.h:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/PedestrianRouter.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
msgid "Do not use this method"
msgstr "Benutzen Sie nicht diese Methode"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/PedestrianRouter.h:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
#, c-format
msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr "Ankunftskante '%' erlaubt keine zu Fuß Gehenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/router/PedestrianRouter.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
#, c-format
msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr "Zielkante '%' erlaubt keine zu Fuß Gehenden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:85
msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
"Fehler beim Einlesen des Schlüssels vom generischen Shape-Parameter. "
"Schlüssel kann nicht leer sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:86
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:87
msgid ""
"Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid "
"characters"
@@ -14468,20 +12147,17 @@
"Fehler beim Einlesen des Schlüssels vom generischen Shape-Parameter. "
"Schlüssel enthält ungültige Zeichen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:145
msgid "Invalid characters for PoI ID"
msgstr "Ungültige Datentypen für POI ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:176
msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'."
msgstr ""
"Entweder (x, y), (lon, lat) oder (lane, pos) müssen für den Pol '%' "
"spezifiziert sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:179
msgid ""
"(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for "
"the network."
@@ -14489,103 +12165,83 @@
"Für PoI '%' liegen (Länge, Breite) vor, aber es wurde im Nez kein "
"geografisches Konvertierungsverfahren angegeben."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
msgid "Unable to project coordinates for PoI '%'."
msgstr "Koordinaten für den Pol '%' können nicht projiziert werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:198
#, c-format
msgid "PoI '%' already exists."
msgstr "Pol '%' existiert bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:216
msgid "Invalid characters for Poly ID"
msgstr "Ungültiges Zeichen für Pol ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:259
msgid "Polygon's shape cannot be empty."
msgstr "Die Form von Polygonen kann nicht leer sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:264
msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0."
msgstr "Polygons lineWidth muss größer als 0 sein."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:262
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:269
#, c-format
msgid "Polygon '%' already exists."
msgstr "Polygon '%' existiert bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/shapes/ShapeHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:286
#, c-format
msgid "Loading of shapes from % failed."
msgstr "Laden von Formen von % fehlgeschlagen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
#, c-format
msgid "The node: '%' already exists."
msgstr "Der Knoten: '%' existiert bereits."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
"Der Index des neu nummerierten Knoten hat die reduzierte Anzahl von "
"Gleichungen überschritten."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
"Der Index des neu nummerierten Element hat die reduzierte Anzahl von "
"Gleichungen überschritten."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
msgid "Structural error in reduced circuit matrix."
msgstr "Strukturfehler in reduzierter Kreislaufmatrix."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:288
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:286
msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n"
msgstr ""
"Die anfängliche Lösung x, die beim Lösen des DC-Kreislaufes verwendet wurde "
"ist außerhalb der Grenzen.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:456
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:312
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:453
msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit"
msgstr "falsch zugeordnete Zeile der Matrix A beim Lösen der Schaltung"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:479
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:476
msgid "The negative node of current source is not the groud."
msgstr "Der negative Knoten von der Stromquelle ist nicht die Masse."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:526
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:508
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:518
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:523
msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful."
msgstr ""
"Die Bereitstellung der Ergebnisse während der Schaltungsevaluierung war "
"nicht erfolgreich."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:573
msgid ""
"Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources "
"connected in parallel at the same node."
@@ -14593,8 +12249,7 @@
"Kann zwei parallel geschalteten Spannungsquellen am selben Knoten keinen "
"eindeutigen Stromwert zuordnen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:798
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:795
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 1e-6. "
@@ -14602,8 +12257,7 @@
"Versuche ein Widerstandselement in den Oberleitungskreis mit einen "
"Widerstand < 1e-6 hinzuzufügen. "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:800
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:800
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:797
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 0. "
@@ -14611,8 +12265,7 @@
"Versuch ein Widerstandselement mit einem Widerstand < 0 in den "
"Oberleitungsschaltkreis einzufügen. "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:919
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:919
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:916
msgid ""
"Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please "
"adjust the definition of the section (with substation '%')."
@@ -14620,8 +12273,7 @@
"Stromkreisspannungsquelle '%' ist mit weniger als zwei Knoten verbunden, "
"bitte passe die Definition des Abschnitts an (mit Unterstation '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:927
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:924
msgid ""
"Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the "
"definition of the section (with substation '%')."
@@ -14629,8 +12281,7 @@
"Stromkreiselement '%' ist mit weniger als zwei Knoten verbunden, bitte passe "
"die Definition des Abschnitts an (mit Unterstation '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:942
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:939
msgid ""
"Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
@@ -14638,8 +12289,7 @@
"Stromkreisknoten mit der ID '-1' ist nicht auf Masse, bitte passe die "
"Definition des Abschnitts an (mit Unterstation '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:966
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:963
msgid ""
"A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
@@ -14647,8 +12297,7 @@
"Ein Schaltungswiderstand-Element verbindet die Masse, bitte passe die "
"Definition des Abschnittes an (mit Unterstation '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:975
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Circuit.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:972
msgid ""
"Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited "
"during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust "
@@ -14659,24 +12308,40 @@
"getrennt, bitte passe die Definition des Abschnitts an (mit Unterstation "
"'%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/traction_wire/Element.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
msgid "Undefined element type for '%'."
msgstr "Undefinierter Elemententyp für '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMORouteHandler.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:65
msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!"
msgstr ""
"Die Routendatei sollte nach der Abfahrtszeit sortiert werden, ignoriere '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:658
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParameter.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:472
+msgid "Speed cannot be negative for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:488
+msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:492
+msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:499
+msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:540
+msgid "Invalid 'index' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:660
msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead."
msgstr "Ungültig(es) %% gegeben für %. Nutze statt dessen Kante."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:708
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParameter.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:710
msgid ""
"Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a "
"boolean"
@@ -14684,37 +12349,31 @@
"Wert von Halt-Attribut 'trigger muss entweder 'person', 'container', 'join' "
"oder ein boolean sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:267
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:268
msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration."
msgstr "Undefiniertes Ende für % '%', standardmäßig 24 Stunden Dauer."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:401
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:402
msgid "Invalid % id '%'."
msgstr "Ungültig % ID '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:404
msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters."
msgstr "Ungültig % ID '%'. Beinhaltet ungültige Zeichen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:946
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:947
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:951
msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead."
msgstr ""
"Fahrstreifenwechsel-Model 'JE2013' ist veraltet. Nutze statt dessen "
"Standardmodel."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1143
msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet."
msgstr ""
"ManeuverAngleTimes Format für den Fahrzeugtyp '%' % enthält ein ungültiges "
"Triplett."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1152
#, c-format
msgid ""
"Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double "
@@ -14723,34 +12382,27 @@
"Triplett '%' für Fahrzeugtyp '%' maneuverAngleTimes kann nicht eingelesen "
"werden zu 'int double double'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1178
msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'"
msgstr "Unbekanntes Fahrzeugfolgemodell % im vType % gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1180
msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'"
msgstr "Unbekanntes Fahrzeugfolgemodell im vType '%' gefunden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1208
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1229
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
"Ungültiges Fahrzeugfolgemodell Attribut %. Konnte nicht im float eingelesen "
"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1212
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1235
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1236
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1217
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1240
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr "Ungültiges Fahrzeugfolgemodell-Attribut %. Muss größer als 0 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1251
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are "
"allowed"
@@ -14758,140 +12410,112 @@
"Ungültiges Fahrzeugfolgemodell-Attribut %. Es sind nur Werte zwischen [0-1] "
"erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1505
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1506
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1510
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
"Ungültiger Fahrstreifenwechsel-Model Attribut %. Konnte nicht in float "
"eingelesen werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1522
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1523
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1527
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
"Ungültiges Fahrstreifenwechsel-Model Attribut %. Muss gleich oder größer 0 "
"sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1533
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1538
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
"Ungültiges Fahrstreifenwechsel-Model Attribut %. Muss größer als 0 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1544
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1545
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1549
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1"
msgstr ""
"Ungültiges Fahrstreifenwechsel-Model Attribut %. Muss zwischen -1 und 1 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1591
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1581
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
"Ungültiges Knotenpunktmodel-Attribut %. Konnte nicht im float eingelesen "
"werden"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1585
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1600
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1590
msgid ""
"Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed"
msgstr ""
"Ungültiges Knotenpunkt-Model Attribut %. Es sind nur Werte zwischen [0-1] "
"erlaubt"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1591
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1606
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1596
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
"Ungültiges Knotenpunkt-Model Attribut %. Es muss gleich oder größer 0 sein"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1621
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1636
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1626
msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known."
msgstr "Die Fahrzeugklasse '%' für % '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1639
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/vehicle/SUMOVehicleParserHelper.cpp:1654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1644
msgid "The shape '%' for % '%' is not known."
msgstr "Die Shape '%' für % '%' ist nicht bekannt."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:271
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:286
msgid "Undefined vehicleType parameter"
msgstr "Undefinierter Fahrzeugtyp-Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:296
msgid "Undefined vehicle parameter"
msgstr "Undefinierter Fahrzeugparameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:291
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:306
msgid "Undefined stop parameter"
msgstr "Undefinierter Haltepunkt-Parameter"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:513
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/CommonXMLStructure.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:540
msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr ""
"Es wird versucht, das undefinierte % Attribut '%' in SUMOBaseObject '%' "
"abzurufen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/GenericHandler.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')."
msgstr "Stammelement '%' in Datei '%' gefunden (erwartet '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
msgid " In file '"
msgstr " In Datei '"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/GenericSAXHandler.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
msgid " At line/column "
msgstr " In Zeile/Spalte "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/SAXWeightsHandler.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
msgid "Missing value '%' in edge '%'."
msgstr "Fehlender Wert '%' in Kante '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
msgid "Cannot read file '%'!"
msgstr "Datei %' ist nicht lesbar!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
#, c-format
msgid "File '%' is a directory!"
msgstr "Datei '%' ist ein Verzeichnis!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
msgid "The XML-parser was not initialized."
msgstr "Der XML-Einleseprozess wurde nicht initialisiert."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/SUMOSAXReader.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
msgid "The XML-parser could not be build."
msgstr "Der XML-Einleseprozess konnte nicht erstellt werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML "
"validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups."
@@ -14900,8 +12524,7 @@
"Validierung deaktiviert. Wähle 'auto' oder 'always', um das Schema "
"herunterzuladen."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail "
"or use slow website lookups."
@@ -14910,13 +12533,11 @@
"Validierung entweder fehlschlagen oder durch das Herunterladen des Schemas "
"verlangsamt wird."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
msgid "Cannot read local schema '%'."
msgstr "Lokales Schema '%' kann nicht gelesen werden."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
msgid ""
"Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to "
"enable."
@@ -14924,74 +12545,120 @@
"XML-Validierung für externe Datei '%' wird deaktiviert. Verwende zum "
"Aktivieren 'auto' oder 'always'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
msgid "Runtime error: % while parsing '%'"
msgstr "Laufzeitfehler: % beim Einlesen von '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
msgid "Error occurred: % while parsing '%'"
msgstr "Fehler aufgetreten: % beim Einlesen von '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
msgid ""
-"SAX error occured while parsing '%':\n"
+"SAX error occurred while parsing '%':\n"
" %"
msgstr ""
"Beim Einlesen von '%' ist ein SAX-Fehler aufgetreten:\n"
" %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/xml/XMLSubSys.cpp:195
-msgid "Unspecified error occurred wile parsing '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
+msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'"
msgstr "Unbekannter Fehler beim Einlesen von '%' aufgetreten"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/libsumo/Person.cpp:929
-msgid "Could not determine position on lane '% at lateral position %."
-msgstr ""
-"Konnte Position auf Fahrstreifen '% an seitlicher Position % nicht bestimmen."
+#~ msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
+#~ msgstr "Halt-Kante '%' fehlt im Attribut 'via' für % '%'"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MEVehicle.h:188
-#: /home/micha/programming/sumo/src/mesosim/MEVehicle.h:194
-msgid "parkingZoneReroute not implemented for meso"
-msgstr ""
-"parkingZoneReroute ist nicht implementiert für die mesoskopische Simulation"
+#~ msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "Ungültiger float-Wert '%' für Parameter '%'"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSBaseVehicle.cpp:885
-msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '% with % route edges"
-msgstr "Ignoriere Abfahrtskante % für das Fahrzeug '%' mit % Routenkanten"
+#~ msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "Ungültiger bool-Wert '%' für Parameter '%'"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:1658
-msgid ""
-"Vehicle '%' collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
-msgstr ""
-"Fahrzeug '%' kollidiert mit Person '%', Fahrstreifen='%', Abstand=%, zur "
-"Zeit=%, Etappe=%."
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:1800
-msgid "Vehicle '%' collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
-msgstr ""
-"Fahrzeug '%' kollidiert mit Person '%', Fahrstreifen='%', zur Zeit=%, Etappe="
-"%."
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/MSLane.cpp:4184
-msgid "Invalid collision.action '%'."
-msgstr "Ungültige collision.action '%'."
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/microsim/devices/MSDevice_SSM.cpp:220
-msgid ""
-"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
-"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET'))"
-msgstr ""
-"Gibt an, welche Maßnahmen protokolliert werden (als Leerzeichen oder durch "
-"Kommata getrennte Folge von IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET'))"
+#~ msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "Ungültiger Zeit-Wert '%' für Parameter '%'"
+
+#~ msgid "The address (host:port) of the external simulation"
+#~ msgstr "Die Adresse (Host:Port) der externen Simulation"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
+#~ msgstr "Kante: % erlaubt keine zu Fuß gehenden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fußgänger-Model 'remote' unterstützt nicht den simulation.loadState "
+#~ "Stand\n"
+
+#~ msgid "Disconnected route % when repeating."
+#~ msgstr "Getrennte Routen % bei der Wiederherstellung."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrzeug '%' hat abgebrochen und wartet auf %, welches nicht kommen wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
+#~ "'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
+#~ " Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+#~ "include the program when building."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Programm '%' der LSA '%' ist nicht mit der Logik am Knotenpunkt '%' "
+#~ "kompatibel (gegenseitiger Konflikt zwischen link index % und %, tl index "
+#~ "% und %, Phase % und %).\n"
+#~ " Baue das Netzwerk erneut mit der Option '--tls.ignore-internal-junction-"
+#~ "jam' oder füge das Programm dem Bauprozess hinzu."
+
+#~ msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attribute 'from' und 'fromJunction' können nicht zusammen definiert werden"
+
+#~ msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attribute 'to' und 'toJunction' können nicht zusammen definiert werden"
+
+#~ msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrt-Definition braucht entweder 'from/to' oder 'fromJunction/toJunction'"
+
+#~ msgid "Could not determine position on lane '% at lateral position %."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konnte Position auf Fahrstreifen '% an seitlicher Position % nicht "
+#~ "bestimmen."
+
+#~ msgid "parkingZoneReroute not implemented for meso"
+#~ msgstr ""
+#~ "parkingZoneReroute ist nicht implementiert für die mesoskopische "
+#~ "Simulation"
+
+#~ msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '% with % route edges"
+#~ msgstr "Ignoriere Abfahrtskante % für das Fahrzeug '%' mit % Routenkanten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Vehicle '%' collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrzeug '%' kollidiert mit Person '%', Fahrstreifen='%', Abstand=%, zur "
+#~ "Zeit=%, Etappe=%."
+
+#~ msgid "Vehicle '%' collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fahrzeug '%' kollidiert mit Person '%', Fahrstreifen='%', zur Zeit=%, "
+#~ "Etappe=%."
+
+#~ msgid "Invalid collision.action '%'."
+#~ msgstr "Ungültige collision.action '%'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
+#~ "sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET'))"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt an, welche Maßnahmen protokolliert werden (als Leerzeichen oder "
+#~ "durch Kommata getrennte Folge von IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET'))"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netimport/NIImporter_ArcView.cpp:329
#, c-format
-msgid "Edge '% is not unique."
-msgstr "Kante '%' ist nicht einzigartig."
+#~ msgid "Edge '% is not unique."
+#~ msgstr "Kante '%' ist nicht einzigartig."
#~ msgid "Driver State Device"
#~ msgstr "Fahrerstandeinrichtung"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/es_gui.po sumo-1.19.0/data/po/es_gui.po
--- sumo-1.18.0/data/po/es_gui.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/es_gui.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Alvarez Lopez \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Angelo Banse \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
@@ -17,332 +17,339 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2218
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2221
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1567
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1568
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1569
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1583
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:524
msgid "Original coordinate (before coordinate transformation in netconvert)"
msgstr ""
"Coordenadas originales (antes de la transformación de coordenadas en "
"netconvert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:528
msgid "Network coordinate"
msgstr "Coordenadas de la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:547
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1341
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
msgid "Open a new sumo-gui window."
msgstr "Abrir una nueva ventana de sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "&Open Simulation..."
msgstr "&Abrir simulación..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "Open a simulation (Configuration file)."
msgstr "Abrir simulación (archivo de configuración)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open &Network..."
msgstr "&Abrir red..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open a network."
msgstr "Abrir red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Open Shapes "
-msgstr "Abrir archivo con formas (shapes). "
+msgstr "Abrir archivo con formas "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Load POIs and Polygons for visualization."
msgstr "Abrir POIs y polígonos, para visualización."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Open EdgeData "
-msgstr "Abrir EdgeDatas. "
+msgstr "Abrir EdgeDatas "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Load edge related data for visualization."
-msgstr "Abrir datos relacionados a la calle (edge), para visualización."
+msgstr "Cargar datos relacionados a la arista, para visualización."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1015
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1028
msgid "&Reload"
msgstr "&Recargar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
msgid "Reloads the simulation / the network."
msgstr "Recarga la simulación / red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Quick-Reload"
msgstr "Recarga rápida"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Reloads the simulation (but not network)."
msgstr "Recargar simulación (pero no la red)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save Configuration"
msgstr "Guardar configuración"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save current options as a configuration file."
msgstr "Guardar opciones en un archivo de configuración."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
msgid "Close the simulation."
msgstr "Cerrar la simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "Quit the Application."
msgstr "Cerrar la aplicación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1377
msgid "&Edit"
msgstr "&Edición"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Edit Selected..."
msgstr "Editar selección..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Opens a dialog for editing the list of selected items."
msgstr "Abrir ventana para editar la lista de elementos seleccionados."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:499
msgid "Select lanes which allow..."
-msgstr "Seleccionar carriles (lanes) que permitan..."
+msgstr "Seleccionar carriles que permitan..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:500
msgid "Opens a menu for selecting a vehicle class by which to selected lanes."
msgstr ""
"Abre un menú para escoger una clase de vehículo (vclass) que seleccionará "
-"los carriles (lanes) permitidos."
+"los carriles permitidos."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Edit Breakpoints"
msgstr "Editar puntos de interrupción"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Opens a dialog for editing breakpoints."
msgstr "Abrir ventana para editar puntos de interrupción."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Edit Visualisation"
msgstr "Editar visualización"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Opens a dialog for editing visualization settings."
msgstr "Abre una ventana para editar las opciones de visualización."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Edit Viewport"
msgstr "Editar parámetros de la vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Opens a dialog for editing viewing area, zoom and rotation."
msgstr "Abrir ventana para editar area, zoom y rotación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Open network in netedit"
-msgstr "Abrir red en netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit"
+msgstr "Cargar elementos adicionales en netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit."
+msgstr "Cargar elementos adicionales en netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit"
+msgstr "Cargar demanda en netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit."
+msgstr "Cargar demanda en netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Open in netedit"
+msgstr "Abrir en netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Opens current simulation in NETEDIT."
+msgstr "Abre la simulación actual en netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Opens current network in NETEDIT."
-msgstr "Abrir red actual en NETEDIT."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:522
msgid "&Settings"
msgstr "&Ajustes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
msgid "Application Settings"
msgstr "Ajustes de la aplicación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
msgid "Open a Dialog for Application Settings editing."
msgstr "Abrir ventana para editar los ajustes de la aplicación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
msgid "Gaming Mode\tCtrl+G\tToggle gaming mode on/off."
msgstr "Modo de juego\tCtrl+G\tAlternar modo de juego."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "Modo a pantalla completa"
+msgstr "Modo pantalla completa"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Toggle full screen mode on/off."
msgstr "Alternar modo de pantalla completa."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1413
msgid "&Locate"
msgstr "&Localizar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1348
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
msgid "&Junctions"
-msgstr "&Cruces (Junctions)"
+msgstr "&Cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar cruces (junctions)."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1353
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+msgid "Open a dialog for locating a Junction."
+msgstr "Abrir ventana para localizar cruces."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
msgid "&Edges"
-msgstr "&Calles"
+msgstr "&Aristas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+msgid "Open a dialog for locating an Edge."
+msgstr "Abrir una ventana para localizar una arista."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar calles."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
msgid "&Vehicles"
msgstr "&Vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
-msgstr "Abrir ventana para localizar vehículos."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
+msgstr "Abrir una ventana para localizar un vehículo."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
msgid "&Persons"
msgstr "&Personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+msgid "Open a dialog for locating a Person."
msgstr "Abrir una ventana para localizar personas."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
msgid "&Container"
msgstr "&Contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+msgid "Open a dialog for locating a Container."
msgstr "Abrir una ventana para localizar contenedores."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
msgid "&TLS"
msgstr "&Semáforos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
msgstr "Abrir una ventana para localizar semáforos."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
msgid "&Additional"
msgstr "&Elemento adicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar estructuras adicionales."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
+msgstr "Abrir una ventana para localizar elementos adicionales."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
msgid "P&oI"
msgstr "&Puntos de interés"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar puntos de interés."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
+msgstr "Abrir una ventana para localizar un punto de interés (POI)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
msgid "Po&lygon"
msgstr "&Polígonos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
-msgstr "Abrir ventana para localizar polígonos."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
+msgstr "Abrir una ventana para localizar un polígono."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show Internal Structures"
msgstr "Mostrar estructuras internas"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show internal junctions and streets in locator dialog."
-msgstr ""
-"Mostrar cruces (junctions) y calles (edges) internos en la ventana de "
-"localización."
+msgstr "Mostrar cruces y aristas internas en la ventana de localización."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show Parking Vehicles"
msgstr "Mostrar vehículos parqueados"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show parking vehicles in locator dialog."
msgstr "Mostrar vehículos parqueados en la ventana de localización."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid "Show vehicles outside the road network"
msgstr "Mostrar vehículos fuera de la red vial"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid ""
"Show vehicles that are teleporting or driving remote-controlled outside the "
"road network in locator dialog."
@@ -350,252 +357,272 @@
"Mostrar vehículos teletransportados o controlados remotamente fuera de la "
"red en la ventana de localización."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:571
msgid "Simulation"
msgstr "Simulación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:373
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
msgid "Start/ Resume the simulation."
msgstr "Iniciar/Continuar la simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgctxt "Simulation"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgid "Halt the simulation."
msgstr "Detener la simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Perform one simulation step."
msgstr "Lleva a cabo un paso en la simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Delay+"
msgstr "Aumentar dilación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Increase simulation step delay."
msgstr "Incrementar dilación entre pasos."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Delay-"
msgstr "Reducir dilación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Decrease simulation step delay."
msgstr "Decrementar delación entre pasos."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
msgid "Save the current simulation state to a file."
msgstr "Guardar el estado actual de la simulación en un archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
msgid "Load simulation state for the current network from file."
msgstr "Cargar estado de la simulación desde un archivo para la red actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1478
msgid "&Window"
msgstr "&Ventana"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
msgid "Open new view"
msgstr "Abrir una nueva vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
+msgid "Open a new microscopic view."
+msgstr "Abrir una nueva vista microscópica."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
msgid "Open new 3D view"
msgstr "Abrir una nueva vista 3D"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
+msgid "Open a new 3D view."
+msgstr "Abrir una nueva vista 3D."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "&Mosaico horizontal"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
+msgid "Tile the views horizontally."
+msgstr "Mostrar las vistas apiladas horizontalmente."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "&Mosaico vertical"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
+msgid "Tile the views vertically."
+msgstr "Mostrar las vistas verticalmente."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
msgid "Cascade"
msgstr "Cascada"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
+msgid "Cascade the views."
+msgstr "Mostrar las vistas en cascada."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+msgid "Close the selected view."
+msgstr "Cerrar la vista actual."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:619
msgid "&Others..."
msgstr "&Otros..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Show Status Line"
msgstr "Mostrar barra de estado"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
msgid "Toggle the Status Bar on/off."
msgstr "Mostrar/ocultar la barra de estado."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Show Message Window"
msgstr "Mostrar ventana de mensajes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Toggle the Message Window on/off."
msgstr "Mostrar/ocultar ventana de mensajes."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Show Simulation Time"
msgstr "Mostrar el tiempo de la simulación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Toggle the Simulation Time on/off."
msgstr "Mostrar/ocultar el tiempo de simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Show Simulation Delay"
msgstr "Mostrar retardo (delay) de la simulación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Toggle the Simulation Delay Entry on/off."
msgstr "Mostrar/ocultar el retardo (delay) de la simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear Message Window"
msgstr "Limpiar ventana de mensajes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
msgid "Clear the message window."
msgstr "Limpiar la ventana de mensajes."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1470
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1484
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
msgid "&Online Documentation"
msgstr "&Documentación online"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
msgid "Open Online documentation."
msgstr "Abrir documentación online."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
msgid "&Changelog"
msgstr "&Registro de cambios"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
msgid "Open Changelog."
msgstr "Abrir registro de cambios."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
msgid "&Hotkeys"
msgstr "&Teclas de acceso rápido"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
msgid "Open Hotkeys."
msgstr "Abrir teclas de acceso rápido."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
msgid "&Tutorial"
msgstr "&Tutorial"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
msgid "Open Tutorial."
msgstr "Abrir tutorial."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "&Feedback"
msgstr "&Feedback"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "Open feedback dialog."
msgstr "Abrir un diálogo con los canales para proveer feedback."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "About sumo-gui."
msgstr "Acerca de sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:666
msgid "\tOpen simulation\tOpen a simulation (Configuration file)."
msgstr "\tAbrir simulación\tAbrir una simulación (Archivo de configuración)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:668
msgid "\tOpen network\tOpen a network."
msgstr "\tAbrir red\tAbrir una red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:670
msgid "\tReload\tReloads the simulation / the network."
msgstr "\tRecargar\tRecargar la simulación / red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:679
msgid "\tRun\tStart/Resume the loaded simulation."
msgstr "\tEjecutar\tIniciar o continuar simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:681
msgid "\tStop\tHalt the running simulation."
msgstr "\tDetener\tDetener la simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:683
msgid "\tStep\tPerform a single simulation step."
msgstr "\tPaso\tLleva a cabo un solo paso en la simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:691
msgid ""
"Time:\tToggle between time formats\tToggle between seconds and hour:minute:"
"seconds display."
@@ -603,760 +630,2046 @@
"Tiempo:\tAlternar entre formatos de tiempo\tAlterna entre segundos y horas:"
"minutos:segundos en el contador."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:712
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:705
msgid ""
"Delay (ms):\tDelay per simulated second\tDelay per simulated second. Click "
"to toggle between the last two delay values."
msgstr ""
+"Retardo (ms)\tRetardo por segundo simulado\tRetardo por segundo simulado. "
+"Hacer clic para alternar entre los dos últimos valores."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:728
msgid "Scale Traffic:"
msgstr "Escalar tráfico:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:729
msgid ""
-"Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
-"route files."
+"Scale traffic volume from running flows and from vehicles that are loaded "
+"incrementally from route files."
msgstr ""
-"Escalar el tráfico de flujos y vehículos que se cargan de forma incremental "
-"desde los archivos de rutas."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-msgid "Open a new microscopic view."
-msgstr "Abrir una nueva vista microscópica."
+"Escalar el volumen de tráfico de los flujos en ejecución y de los vehículos "
+"que son cargados de manera incremental desde un archivo de rutas."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-msgid "Open a new 3D view."
-msgstr "Abrir una nueva vista 3D."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Waiting Time:"
msgstr "Tiempo de espera:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Time spent waiting accumulated for all vehicles"
msgstr "Tiempo de espera acumulado para todos los vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid "Time Loss:"
msgstr "Tiempo perdido:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid ""
"Time lost due to being unable to drive with maximum speed for all vehicles"
msgstr ""
"Tiempo perdido por no poder conducir a máxima velocidad para todos los "
"vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Distance (km):"
msgstr "Distancia (km):"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Total distance driven by DRT vehicles"
msgstr "Distancia total recorrida por vehículos DRT"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Emergency Vehicle waiting time:"
msgstr "Tiempo de espera de vehículos de emergencia:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Time spent waiting accumulated for emergency vehicles"
msgstr "Tiempo de espera acumulado de los vehículos de emergencia"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
msgid "Cl&ear Recent Networks"
msgstr "&Limpiar redes recientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:156
msgid "No Recent Networks"
msgstr "No hay redes recientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:160
msgid "Recent Networks"
msgstr "Redes recientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
msgid "Cl&ear Recent Configs"
msgstr "&Limpiar configuraciones recientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:179
msgid "No Recent Configs"
msgstr "No hay configuraciones recientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:183
msgid "Recent Configs"
msgstr "Configuraciones recientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:994
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1020
msgid "Running %."
msgstr "Ejecutando %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1030
msgid "Open Simulation Configuration"
msgstr "Abrir configuración de simulación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1050
msgid "Open Network"
msgstr "Abrir red"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Open Shapes"
msgstr "Abrir archivo de formas (shapes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4752
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1084
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4863
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4930
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "La carga de % falló."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1101
msgid "Open EdgeData"
-msgstr "Abrir datos para calles"
+msgstr "Abrir EdgeData"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "Auto-Reloading."
-msgstr ""
+msgstr "Recargando automáticamente."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "TraCI-Loading."
-msgstr ""
+msgstr "Cargando (controlado por TraCI)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1138
msgid "Reloading."
msgstr "Recargando."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1149
msgid "Quick-Reloading."
msgstr "Recarga-rápida."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1087
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1100
msgid "Already loading!"
msgstr "¡Actualmente cargando!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1171
msgid "Save SUMO Configuration"
msgstr "Guardar configuración para SUMO"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1186
msgid "Configuration saved to %."
msgstr "Configuración guardada en %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1226
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1188
msgid "Could not save configuration to %."
msgstr "No se pudo guardar configuración en %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1282
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2126
msgid "No simulation loaded!"
msgstr "¡No hay ninguna simulación cargada!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1286
msgid "Save Simulation State"
msgstr "Guardar estado de la simulación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1300
msgid "Simulation state saved to '%'."
msgstr "Estado de simulación guardado en '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
msgid "Load Simulation State"
msgstr "Cargar estado de la simulación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1358
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1320
msgid "State loaded from '%'."
msgstr "Estado cargado de '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1322
msgid "Failed to load state from '%' (%)."
msgstr "Fallo al cargar estado desde '%' (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1449
+msgid "Scale number of vehicles in simulation"
+msgstr "Escalar el número de vehículos en la simulación"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1466
+msgid "Open sumo config in netedit"
+msgstr "Abrir configuración de sumo en netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1470
+msgid "Open network in netedit"
+msgstr "Abrir red en netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1799
#, c-format
msgid "Loading of '%' failed!"
msgstr "¡El cargado de '%' falló!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1813
#, c-format
msgid "'%' loaded."
msgstr "'%' cargado."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2013
msgid "Simulation ended at time: %. (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Simulación finalizó en el tiempo %. (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2019
msgid "Simulation ended"
msgstr "Simulación finalizada"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2135
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2117
msgid "Loading '%'."
msgstr "Cargando '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2288
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2290
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2291
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2292
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2274
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segundos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
msgid "Could not load edgedata-files '%'"
-msgstr "No se puede cargar el archivo de datos de calles (edgeDatas) '%'"
+msgstr "No se puede cargar el archivo edgeData '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:114
msgid "Quitting (on error)."
-msgstr "Saliendo (debido a un error)."
+msgstr "Cerrando (debido a un error)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:273
msgid "Simulation started with time: %."
-msgstr "Simulación iniciada con tiempo:%."
+msgstr "Simulación iniciada con tiempo: %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:473
msgid "Save Snapshot"
msgstr "Salvar captura de pantalla"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:493
msgid "No file extension was specified - saving Snapshot as PNG."
msgstr ""
"No se ha especificado ninguna extensión de archivo. Salvando captura de "
"pantalla como PNG."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:500
msgid "Saving failed."
msgstr "El guardado ha fallado."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:504
msgid "Snapshot successfully saved!"
msgstr "¡La captura de pantalla se guardó con éxito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
msgid "Unknown Message ID in onCmdLocate"
msgstr "ID de mensaje desconocido en onCmdLocate"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:530
msgid "Junction Chooser"
msgstr "Selección de cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:537
msgid "Edge Chooser"
-msgstr "Selección de calle (edge)"
+msgstr "Selección de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
msgid "Vehicle Chooser"
msgstr "Selección de vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:562
msgid "Person Chooser"
msgstr "Selección de persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:572
msgid "Container Chooser"
msgstr "Selección de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
msgid "Traffic Lights Chooser"
msgstr "Selección de semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
msgid "Additional Objects Chooser"
msgstr "Selección de objetos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:667
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:623
msgid "POI Chooser"
msgstr "Selección de punto de interés"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
msgid "Polygon Chooser"
msgstr "Selección de polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
msgid "phase names"
msgstr "nombre de las fases"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
msgid "detectors"
msgstr "detectores"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
msgid "conditions"
msgstr "condiciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
msgid "Overflow in time computation occurred."
msgstr "Ha ocurrido un desbordamiento (Overflow) en tiempo de computación."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate Junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
msgid "Locate a junction within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza un cruce dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate Edges"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
msgid "Locate an edge within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza una arista dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate Vehicles"
msgstr "Localizar vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
msgid "Locate a vehicle within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza un vehículo dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate Persons"
msgstr "Localizar personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
msgid "Locate a person within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza una persona dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate Container"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate a container within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza un contenedor dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar semáforos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
msgid "Locate a tls within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza un semáforo dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate Additional"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar un elemento adicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
msgid "Locate an additional structure within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza un estructura adicional dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate PoI"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar un punto de interés"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
msgid "Locate a PoI within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza un punto de interés (POI) dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
msgid "Locate a Polygon within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localiza un polígono dentro de la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:39
+msgid "About Eclipse SUMO sumo-gui"
+msgstr "Acerca de Eclipse SUMO sumo-gui"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:54
+msgid ""
+"Graphical user interface for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
+"SUMO."
+msgstr ""
+"Interfaz gráfica de usuario para la simulación de tráfico microscópica y "
+"multimodal de SUMO."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
msgid "Quit on Simulation End"
msgstr "Salir al finalizar simulación"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
msgid "Autostart Simulation on Load and Reload"
msgstr "Empezar automáticamente simulación al cargar y recargar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
msgid "Reload Simulation after finish (Demo mode)"
msgstr "Recargar simulación tras finalizar (modo demostración)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
msgid "Locate elements when clicking on messages"
-msgstr "Localizar elementos al hacer click en mensajes"
+msgstr "Localizar elementos al hacer clic en mensajes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
msgid "Breakpoint offset when clicking on time message"
msgstr "Compensar punto de interrupción al hacer clic en el mensaje de tiempo"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
msgid "Allow Textures"
msgstr "Permitir texturas"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2354
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2385
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2386
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
msgid "Breakpoints Editor"
msgstr "Edición de puntos de interrupción"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
msgid "&Load"
msgstr "&Cargar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
msgid "Clea&r"
msgstr "&Despejar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2397
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2493
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:144
msgid "Load Breakpoints"
msgstr "Cargar puntos de interrupción (breakpoints)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:165
msgid "Save Breakpoints"
msgstr "Guardar puntos de interrupción (breakpoints)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1200
msgid "Storing failed!"
msgstr "¡Guardado fallido!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:247
msgid "Time format error"
msgstr "Error de formato de tiempo"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
msgid "- General problem solving"
-msgstr ""
+msgstr "- Solución de problemas generales"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
msgid "- Sumo-user mailing list"
msgstr "- Lista de correo SUMO-user"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
msgid "- Send us an Email"
msgstr "- Envíenos un correo electrónico"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
#, c-format
msgid "Hotkey '%' is not supported"
msgstr "El atajo '%' no es soportado"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:301
msgid "GUI-triggered stop not implemented for meso"
msgstr "GUI-triggered stop no implementada para meso"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:350
+msgid "Hide Current Route"
+msgstr "Ocultar ruta actual"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:352
+msgid "Show Current Route"
+msgstr "Mostrar ruta actual"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:355
+msgid "Hide Future Route"
+msgstr "Ocultar ruta futura"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:357
+msgid "Show Future Route"
+msgstr "Mostrar ruta futura"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:360
+msgid "Hide All Routes"
+msgstr "Ocultar todas las rutas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:362
+msgid "Show All Routes"
+msgstr "Mostrar todas las rutas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:368
+msgid "Draw looped routes"
+msgstr "Dibujar rutas en bucle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:372
+msgid "Hide Best Lanes"
+msgstr "Ocultar mejores carriles"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:374
+msgid "Show Best Lanes"
+msgstr "Mostrar mejores carriles"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:377
+msgid "Hide Link Items"
+msgstr "Ocultar elementos de enlace"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:379
+msgid "Show Link Items"
+msgstr "Mostrar elementos de enlace"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:383
+msgid "Start Tracking"
+msgstr "Iniciar seguimiento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:385
+msgid "Stop Tracking"
+msgstr "Detener seguimiento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:387
+msgid "Select Foes"
+msgstr "Seleccionar usuarios en conflicto"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:389
+msgid "Select transported"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+msgid "Abort stop"
+msgstr "Abortar parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Stop"
+msgstr "Paradas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1330
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:877
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:678
msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
msgstr ""
+"El parámetro de vehículo '%' (clave '%') no es un número para el vehículo "
+"'%'."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
+msgid "name"
+msgstr "nombre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:108
+msgid "begin position [m]"
+msgstr "posición inicial [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:109
+msgid "end position [m]"
+msgstr "posición final [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:137
+msgid "lines"
+msgstr "líneas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:138
+msgid "parking length [m]"
+msgstr "longitud de estacionamiento [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:95
+msgid "stopped vehicles [#]"
+msgstr "número de vehículos detenidos [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:96
+msgid "last free pos [m]"
+msgstr "última posición libre [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:157
+msgid "waiting for:"
+msgstr "esperando a:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:306
+msgid "interval start"
+msgstr "inicio del intervalo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:307
+msgid "interval end"
+msgstr "fin del intervalo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:308
+msgid "aspired flow [veh/h]"
+msgstr "flujo deseado [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:309
+msgid "aspired speed"
+msgstr "velocidad deseada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:310
+msgid "current flow [veh/h]"
+msgstr "flujo actual [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:311
+msgid "current speed"
+msgstr "velocidad actual"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:312
+msgid "default speed"
+msgstr "velocidad predeterminada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:313
+msgid "required vehicles"
+msgstr "vehículos necesarios"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:314
+msgid "passed vehicles"
+msgstr "vehículos pasados"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:315
+msgid "inserted vehicles"
+msgstr "vehículos insertados"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:316
+msgid "removed vehicles"
+msgstr "vehículos eliminados"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:317
+msgid "cleared in jam"
+msgstr "despejados del atasco"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:324
+msgid "inactive until"
+msgstr "inactivo hasta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:97
+msgid "charging power [W]"
+msgstr "potencia de carga [W]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:98
+msgid "charging efficiency [#]"
+msgstr "eficiencia de carga [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:99
+msgid "charge in transit [true/false]"
+msgstr "cargar en movimiento [true/false]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:100
+msgid "charge delay [s]"
+msgstr "retraso para iniciar la carga [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:101
+msgid "charge type"
+msgstr "tipo de carga"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:132
+msgid "waiting time [s]"
+msgstr "tiempo de espera [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:228
+msgid "stage"
+msgstr "fase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:230
+msgid "stage index"
+msgstr "índice de fase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:231
+msgid "start edge [id]"
+msgstr "arista inicial [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:232
+msgid "dest edge [id]"
+msgstr "arista destino [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:169
+msgid "arrivalPos [m]"
+msgstr "posición de llegada [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:235
+msgid "edge [id]"
+msgstr "arista [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:114
+msgid "position [m]"
+msgstr "posición [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILaneSpeedTrigger.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:118
+msgid "speed [m/s]"
+msgstr "velocidad [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:128
+msgid "speed factor"
+msgstr "factor de velocidad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:124
+msgid "angle [degree]"
+msgstr "ángulo [grado]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:144
+msgid "desired depart [s]"
+msgstr "salida deseada [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:253
+msgid "length"
+msgstr "longitud"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2107
+msgid "width"
+msgstr "ancho"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:255
+msgid "height"
+msgstr "altura"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:256
+msgid "minGap"
+msgstr "espacio mínimo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:227
+msgid "mass [kg]"
+msgstr "masa [kg]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:231
+msgid "maximum speed [m/s]"
+msgstr "velocidad máxima [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:221
+msgid "length [m]"
+msgstr "longitud [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:98
+msgid "lane"
+msgstr "carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:100
+msgid "vTypes"
+msgstr "tipos de vehículo (vTypes)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:194
+msgid "vehicles [#]"
+msgstr "vehículos [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:154
+msgid "occupancy [%]"
+msgstr "ocupación [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:86
+msgid "mean speed [m/s]"
+msgstr "velocidad media [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:143
+msgid "mean vehicle length [m]"
+msgstr "longitud media de vehículo [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:145
+msgid "jam number [#]"
+msgstr "atasco [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:147
+msgid "max jam length [veh]"
+msgstr "atasco de longitud máxima [vehículos]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:149
+msgid "max jam length [m]"
+msgstr "atasco de longitud máxima [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:151
+msgid "jam length sum [veh]"
+msgstr "longitud total sumada de los atascos [vehículos]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:153
+msgid "jam length sum [m]"
+msgstr "longitud total sumada de los atascos [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:155
+msgid "started halts [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:157
+msgid "interval seen vehicles [#]"
+msgstr "vehículos vistos en el intervalo [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:164
+msgid "interval speed [m/s]"
+msgstr "velocidad en el intervalo [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:166
+msgid "interval occupancy [%]"
+msgstr "ocupación en el intervalo [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:163
+msgid "interval max jam length [m]"
+msgstr "longitud máxima de atasco en el intervalo [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:165
+msgid "last interval seen vehicles [#]"
+msgstr "número de vehículos en el intervalo anterior [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:170
+msgid "last interval speed [m/s]"
+msgstr "velocidad en el intervalo anterior [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:172
+msgid "last interval occupancy [%]"
+msgstr "ocupación en el intervalo anterior [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:171
+msgid "last interval max jam length [m]"
+msgstr "longitud máxima de atasco en el intervalo anterior [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:84
+msgid "vehicles within [#]"
+msgstr "vehículos dentro [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:88
+msgid "haltings [#]"
+msgstr "paradas [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:90
+msgid "last interval mean travel time [s]"
+msgstr "tiempo medio de viaje en el intervalo anterior [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:92
+msgid "last interval mean haltings [#]"
+msgstr "número medio de paradas en el intervalo anterior [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:94
+msgid "last interval mean time loss [s]"
+msgstr "media del tiempo perdido en el intervalo anterior [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:96
+msgid "last interval mean vehicle count [#]"
+msgstr "número de vehículos medio en el intervalo anterior [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:184
+msgid "max speed [m/s]"
+msgstr "velocidad máxima [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1018
+msgid "street name"
+msgstr "nombre de la calle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1026
+msgid "pending insertions [#]"
+msgstr "inserciones pendientes [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:188
+msgid "mean friction [%]"
+msgstr "fricción media [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:189
+msgid "mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "velocidad media del vehículo [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1021
+msgid "routing speed [m/s]"
+msgstr "velocidad de enrutamiento [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1023
+msgid "time penalty [s]"
+msgstr "penalización de tiempo [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1024
+msgid "brutto occupancy [%]"
+msgstr "ocupación bruta [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:193
+msgid "flow [veh/h/lane]"
+msgstr "flujo [veh/h/carril]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:197
+msgid "segment index"
+msgstr "índice de segmento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:198
+msgid "segment queues"
+msgstr "colas de segmento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:199
+msgid "segment length [m]"
+msgstr "longitud de segmento [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:200
+msgid "segment allowed speed [m/s]"
+msgstr "velocidad permitida del segmento [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:201
+msgid "segment jam threshold [%]"
+msgstr "umbral de atasco de segmento [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:202
+msgid "segment brutto occupancy [%]"
+msgstr "ocupación bruta del segmento [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:203
+msgid "segment mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "velocidad media del vehículo en el segmento [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:204
+msgid "segment flow [veh/h/lane]"
+msgstr "flujo del segmento [veh/h/carril]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:205
+msgid "segment vehicles [#]"
+msgstr "vehículos en el segmento [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:206
+msgid "segment leader leave time"
+msgstr "tiempo de salida del líder del segmento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:207
+msgid "segment headway [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:208
+msgid "segment entry block time [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:226
+msgid "Type Information:"
+msgstr "Información del tipo:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:227
+msgid "type [id]"
+msgstr "tipo [ID]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:228
+msgid "tauff"
+msgstr "tauff"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:229
+msgid "taufj"
+msgstr "taufj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:230
+msgid "taujf"
+msgstr "taujf"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:231
+msgid "taujj"
+msgstr "taujj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:232
+msgid "jam threshold"
+msgstr "umbral del atasco"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:233
+msgid "junction control"
+msgstr "control de cruce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:234
+msgid "tls penalty"
+msgstr "penalización semafórica"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:235
+msgid "tls flow penalty"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:236
+msgid "minor penalty"
+msgstr "penalización menor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:237
+msgid "overtaking"
+msgstr "adelantamiento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:150
+msgid "entered vehicles [-]"
+msgstr "vehículos ingresados [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:156
+msgid "vehicle length [m]"
+msgstr "longitud del vehículo [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:158
+msgid "empty time [s]"
+msgstr "tiempo vacío [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:160
+msgid "occupied time [s]"
+msgstr "tiempo ocupado [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:162
+msgid "interval entered vehicles [#]"
+msgstr "vehículos ingresados en el intervalo [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:168
+msgid "last interval entered vehicles [#]"
+msgstr "vehículos ingresados en el último intervalo [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1028
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:241
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:964
+msgid "Copy edge name to clipboard"
+msgstr "Copiar el nombre de la arista al portapapeles"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "pos: "
+msgstr "posición: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "height: "
+msgstr "altura: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:981
+msgid "Reopen lane"
+msgstr "Reabrir carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:982
+msgid "Reopen edge"
+msgstr "Reabrir arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:984
+msgid "Reopen lane (override rerouter)"
+msgstr "Reabrir carril (anular rerouter)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:985
+msgid "Reopen edge (override rerouter)"
+msgstr "Reabrir arista (anular rerouter)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:988
+msgid "Close lane"
+msgstr "Cerrar carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:989
+msgid "Close edge"
+msgstr "Cerrar arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:991
+msgid "Add rerouter"
+msgstr "Agregar rerouter"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2120
+msgid "Select reachable"
+msgstr "Seleccionar accesibilidad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1013
+msgid "allowed speed [m/s]"
+msgstr "velocidad permitida [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1017
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:222
+msgid "width [m]"
+msgstr "ancho [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1019
+msgid "stored travel time [s]"
+msgstr "tiempo de viaje acumulado [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1020
+msgid "loaded weight"
+msgstr "peso cargado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1022
+msgid "lane friction coefficient [%]"
+msgstr "coeficiente de fricción del carril [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1025
+msgid "netto occupancy [%]"
+msgstr "ocupación neta [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1027
+msgid "edge type"
+msgstr "tipo de arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:257
+msgid "priority"
+msgstr "prioridad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1030
+msgid "distance [km]"
+msgstr "distancia [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1031
+msgid "allowed vehicle class"
+msgstr "clase de vehículo permitido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1032
+msgid "disallowed vehicle class"
+msgstr "clase de vehículo no permitido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1033
+msgid "permission code"
+msgstr "código de permiso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1034
+msgid "color value"
+msgstr "valor del color"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1036
+msgid "bidi-lane"
+msgstr "carril bidireccional"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:327
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
msgstr ""
"El tamaño de la red excede un año luz. Por favor revisa los archivos de "
"entrada.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:162
+msgid "Copy view geo-boundary to clipboard"
+msgstr "Copiar el límite geográfico de la vista al portapapeles"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:481
+msgid "loaded vehicles [#]"
+msgstr "vehículos cargados [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:483
+msgid "insertion-backlogged vehicles [#]"
+msgstr "vehículos esperando inserción [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:485
+msgid "departed vehicles [#]"
+msgstr "vehículos partidos [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:487
+msgid "running vehicles [#]"
+msgstr "vehículos en marcha [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:489
+msgid "arrived vehicles [#]"
+msgstr "vehículos arribados [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:491
+msgid "discarded vehicles [#]"
+msgstr "vehículos descartados [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:493
+msgid "collisions [#]"
+msgstr "colisiones [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:495
+msgid "teleports [#]"
+msgstr "teleports [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:497
+msgid "halting [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:499
+msgid "stopped [#]"
+msgstr "detenidos [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:501
+msgid "avg. speed [m/s]"
+msgstr "velocidad promedio [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:503
+msgid "avg. relative speed"
+msgstr "promedio velocidad relativa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:506
+msgid "loaded persons [#]"
+msgstr "personas cargadas [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:508
+msgid "running persons [#]"
+msgstr "personas en movimiento [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:510
+msgid "jammed persons [#]"
+msgstr "personas bloqueadas [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:513
+msgid "end time [s]"
+msgstr "tiempo final [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:514
+msgid "begin time [s]"
+msgstr "tiempo de inicio [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:517
+msgid "step duration [ms]"
+msgstr "duración del paso [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:518
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:519
+msgid "simulation duration [ms]"
+msgstr "duración de la simulación [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:525
+msgid "idle duration [ms]"
+msgstr "duración de inactividad [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:526
+msgid "duration factor"
+msgstr "factor de duración"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:532
+msgid "updates per second"
+msgstr "actualizaciones por segundo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:533
+msgid "avg. updates per second"
+msgstr "promedio de actualizaciones por segundo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:536
+msgid "avg. trip length [m]"
+msgstr "promedio de longitud de viaje [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:537
+msgid "avg. trip duration [s]"
+msgstr "promedio de duración de viaje [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:538
+msgid "avg. trip waiting time [s]"
+msgstr "promedio de tiempo de espera de viaje [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:539
+msgid "avg. trip time loss [s]"
+msgstr "promedio de tiempo perdido de viaje [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:540
+msgid "avg. trip depart delay [s]"
+msgstr "promedio de retardo de salida de viaje [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:541
+msgid "avg. trip speed [m/s]"
+msgstr "velocidad promedio de viaje [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:543
+msgid "avg. walk length [m]"
+msgstr "longitud promedio de caminata [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:544
+msgid "avg. walk duration [s]"
+msgstr "duración promedio de caminata [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:545
+msgid "avg. walk time loss [s]"
+msgstr "promedio del tiempo perdido de caminata [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:548
+msgid "nodes [#]"
+msgstr "nodos [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:549
+msgid "edges [#]"
+msgstr "aristas [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:550
+msgid "total edge length [km]"
+msgstr "longitud total de arista [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:551
+msgid "total lane length [km]"
+msgstr "longitud total de los carriles [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:552
+msgid "network version "
+msgstr "versión de la red "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:667
msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
-msgstr "Intentando establecer datos para el edge desconocido '%'."
+msgstr "Intentando establecer datos para la arista desconocida '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:691
msgid ""
"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
-"Intentando establecer un valor de dato para la relación desconocida desde "
-"calle (edge) '%' hasta calle (edge) '%'."
+"Intentando establecer un valor de dato para la relación desconocida de la "
+"arista '%' y la arista '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:709
msgid "No data defined after simulation begin time."
msgstr ""
"No se han definidos datos después del tiempo de comienzo de la simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:110
+msgid "occupancy [#]"
+msgstr "ocupación [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:111
+msgid "capacity [#]"
+msgstr "capacidad [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:112
+msgid "alternatives [#]"
+msgstr "alternativas [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:233
+msgid "dest stop [id]"
+msgstr "parada destino [ID]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:234
+msgid "arrival position [m]"
+msgstr "posición de llegada [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:241
+msgid "vehicle [id]"
+msgstr "vehículo [ID]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:242
+msgid "stop duration [s]"
+msgstr "duración de parada [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:258
+msgid "desired max speed [m/s]"
+msgstr "velocidad máxima deseada [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:174
+msgid "Switch to '%'"
+msgstr "Cambiar a '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:182
+msgid "Switch off"
+msgstr "Apagar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:184
+msgid "Track Phases"
+msgstr "Seguimiento visual de fases"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:185
+msgid "Show Phases"
+msgstr "Mostrar fases"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Hide Detectors"
+msgstr "Ocultar detectores"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Show Detectors"
+msgstr "Mostrar detectores"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:202
+msgid "Phase: %"
+msgstr "Fase: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:205
+msgid "Phase name: %"
+msgstr "Nombre de la fase: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:240
+msgid "tlLogic [id]"
+msgstr "tlLogic [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:242
+msgid "program"
+msgstr "programa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:243
+msgid "phase"
+msgstr "fase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:244
+msgid "phase name"
+msgstr "nombre de la fase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:245
+msgid "duration"
+msgstr "duración"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:246
+msgid "minDur"
+msgstr "duración mínima"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:247
+msgid "maxDur"
+msgstr "duración máxima"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:248
+msgid "running duration"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:249
+msgid "earliestEnd"
+msgstr "fin más temprano"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:250
+msgid "latestEnd"
+msgstr "fin más tarde"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:251
+msgid "time in cycle"
+msgstr "tiempo en el ciclo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:252
+msgid "cycle time"
+msgstr "duración del ciclo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:255
+msgid "blocking"
+msgstr "bloqueando"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:256
+msgid "rival"
+msgstr "rival"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:258
+msgid "constraint"
+msgstr "restricción"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:104
+msgid "lane [id]"
+msgstr "carril [ID]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:106
+msgid "shadow lane [id]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:109
+msgid "target lane [id]"
+msgstr "carril destino [ID]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:112
+msgid "back lanes [id,..]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:116
+msgid "lateral offset [m]"
+msgstr "desplazamiento lateral [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:120
+msgid "lateral speed [m/s]"
+msgstr "velocidad lateral [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:122
+msgid "acceleration [m/s^2]"
+msgstr "aceleración [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:126
+msgid "slope [degree]"
+msgstr "inclinación [grado]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:130
+msgid "time gap on lane [s]"
+msgstr "brecha temporal en el carril [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:134
+#, c-format
+msgid "waiting time (accumulated, % s) [s]"
+msgstr "tiempo de espera (acumulado, % s) [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:136
+msgid "time since startup [s]"
+msgstr "tiempo desde el arranque [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:138
+msgid "time loss [s]"
+msgstr "tiempo perdido [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:140
+msgid "impatience"
+msgstr "impaciencia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:142
+msgid "last lane change [s]"
+msgstr "último cambio de carril [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:145
+msgid "depart delay [s]"
+msgstr "retraso en la salida [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:146
+msgid "odometer [m]"
+msgstr "odómetro [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:149
+msgid "remaining [#]"
+msgstr "restantes [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:152
+msgid "insertion period [s]"
+msgstr "período de inserción [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:155
+msgid "insertion probability"
+msgstr "probabilidad de inserción"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:157
+msgid "stop info"
+msgstr "información de la parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
+msgid "line"
+msgstr "línea"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
+msgid "CO2 [mg/s]"
+msgstr "CO2 [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
+msgid "CO [mg/s]"
+msgstr "CO [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:163
+msgid "HC [mg/s]"
+msgstr "HC [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:165
+msgid "NOx [mg/s]"
+msgstr "NOx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:167
+msgid "PMx [mg/s]"
+msgstr "PMx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:169
+msgid "fuel [mg/s]"
+msgstr "combustible [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:171
+msgid "electricity [Wh/s]"
+msgstr "electricidad [Wh/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:173
+msgid "noise (Harmonoise) [dB]"
+msgstr "ruido (Harmonoise) [dB]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:175
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:176
+msgid "persons"
+msgstr "personas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:178
+msgid "containers"
+msgstr "contenedores"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:180
+msgid "lcState right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:181
+msgid "lcState left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:184
+msgid "lcState center"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:185
+msgid "right side on edge [m]"
+msgstr "lado derecho en la arista [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:186
+msgid "left side on edge [m]"
+msgstr "lado izquierdo en la arista [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:187
+msgid "rightmost edge sublane [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:188
+msgid "leftmost edge sublane [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:189
+msgid "lane change maneuver distance [m]"
+msgstr "distancia de maniobra de cambio de carril [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:192
+msgid "present state of charge [Wh]"
+msgstr "estado de carga actual [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:196
+msgid "relative state of charge (SoC) [-]"
+msgstr "estado de carga relativo [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:198
+msgid "currently charging [Wh]"
+msgstr "cargando actualmente [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:202
+msgid "present electric current [A]"
+msgstr "corriente eléctrica presente [A]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:207
+msgid "speed mode"
+msgstr "modo velocidad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:210
+msgid "lane change mode"
+msgstr "modo cambio de carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:223
+msgid "height [m]"
+msgstr "altura [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:224
+msgid "minGap [m]"
+msgstr "brecha mínima [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:225
+msgid "vehicle class"
+msgstr "clase de vehículo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:226
+msgid "emission class"
+msgstr "clase de emisión"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:228
+msgid "car-following model"
+msgstr "modelo de seguimiento vehicular"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:229
+msgid "lane-change model"
+msgstr "modelo de cambio de carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:230
+msgid "guiShape"
+msgstr "guiShape"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:232
+msgid "desired maximum speed [m/s]"
+msgstr "velocidad máxima deseada [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:233
+msgid "maximum acceleration [m/s^2]"
+msgstr "aceleración máxima [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:234
+msgid "maximum deceleration [m/s^2]"
+msgstr "desaceleración máxima [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:235
+msgid "emergency deceleration [m/s^2]"
+msgstr "desaceleración de emergencia [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:236
+msgid "apparent deceleration [m/s^2]"
+msgstr "desaceleración aparente [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:237
+msgid "imperfection (sigma)"
+msgstr "imperfección (sigma)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:238
+msgid "desired headway (tau) [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:239
+msgid "speedfactor"
+msgstr "factor de velocidad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:241
+msgid "action step length [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:243
+msgid "person capacity"
+msgstr "capacidad de pasajeros"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:244
+msgid "boarding time [s]"
+msgstr "tiempo de abordaje [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:245
+msgid "container capacity"
+msgstr "capacidad del contenedor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:246
+msgid "loading time [s]"
+msgstr "tiempo de carga [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:248
+msgid "minGapLat [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:252
+msgid "maxSpeedLat [m/s]"
+msgstr "velocidad lateral máxima [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:250
+msgid "latAlignment"
+msgstr "alineación lateral"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:261
+msgid "manoeuver Angle vs Times"
+msgstr "ángulo de maniobra vs tiempos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
msgstr ""
"Versión gráfica de la herramienta de simulación de tráfico microscópico y "
"multimodal SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "Este sistema no tiene soporte para OpenGL. Saliendo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:478
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "Una simulación de tráfico microscópica y multi-modal."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
msgid "Recomputing"
msgstr "Computando"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:520
msgid "Recomputing is needed"
msgstr "Es necesario recalcular"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:532
msgid "Test coordinate"
msgstr "Coordenadas para tests"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:869
msgid "loading TLS Programs from '"
msgstr "cargando programa TLS desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:911
msgid "Loaded edge types from '"
-msgstr "Edge types cargados desde '"
+msgstr "Tipos de arista cargados desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:946
msgid "load edgeTypes"
-msgstr "cargar edgeTypes"
+msgstr "cargar tipos de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:944
msgid "Reloaded edge types from '"
-msgstr "Recargados edge types desde '"
+msgstr "Tipos de arista recargados desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1001
msgid "Reloading netedit config file '"
msgstr "Recargando archivo de configuración de netedit '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1005
msgid "Reloading sumo config file '"
msgstr "Recargando archivo de configuración de sumo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Reloading network file '"
msgstr "Recargando archivo de red '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1025
msgid "&Reload Netedit config"
msgstr "&Recargar configuración de netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1026
msgid "&Reload Sumo config"
msgstr "&Recargar configuración de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1014
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1027
msgid "&Reload Network"
msgstr "&Recargar red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1272
msgid "Loading of '"
msgstr "La carga de '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "'"
msgstr "'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "' loaded."
msgstr "' cargado."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1366
msgid "&Modes"
msgstr "&Modos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1402
msgid "L&ock"
msgstr "&Bloquear"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1409
msgid "&Processing"
msgstr "&Procesar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
msgid "Detectors"
-msgstr ""
+msgstr "Detectores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
msgid "Districts"
-msgstr ""
+msgstr "Distritos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
msgid "DRT"
-msgstr ""
+msgstr "Transporte a demanda (DRT)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1440
msgid "CityBrain"
-msgstr ""
+msgstr "CityBrain"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1441
msgid "GTFS"
-msgstr ""
+msgstr "GTFS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1442
msgid "Vissim"
-msgstr ""
+msgstr "Vissim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1443
msgid "Visum"
-msgstr ""
+msgstr "Visum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1444
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1445
msgid "Net"
-msgstr ""
+msgstr "Red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1433
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3381
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1447
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
msgid "TLS"
msgstr "Semáforo (TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1450
msgid "Turn-defs"
-msgstr ""
+msgstr "Definiciones de giro (Turn-defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1451
msgid "Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Visualización"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1452
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1526
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1540
msgid "Network computed"
msgstr "Red computada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1544
msgid "Press F5"
-msgstr "Presiona F5"
+msgstr "Presione F5"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1545
msgid "Network requires recomputing"
msgstr "Se requiere recalcular la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1614
msgid "Loading console arguments"
msgstr "Cargando argumentos de consola"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1642
msgid "Creating new network."
msgstr "Creando red nueva."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1653
msgid "Trying to load an empty network"
-msgstr "No hay calles (edges) ni cruces (junctions) en la red"
+msgstr "Intentando cargar una red vacía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1669
msgid "Loading network file '"
msgstr "Abriendo archivo de red '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1681
msgid "Trying to load an empty configuration"
msgstr "Intentando cargar una configuración vacía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1697
msgid "Loading configuration file '"
msgstr "Abriendo archivo de configuración '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1727
msgid "Select Import Options"
msgstr "Seleccionar opciones de importación"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1719
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1733
msgid "Loading OSM file '"
msgstr "Cargando archivo OSM '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1753
msgid "Recompute with volatile options"
msgstr "Recalcular con opciones volátiles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1740
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1754
msgid ""
"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
"be undone. Continue?"
@@ -1364,1471 +2677,1603 @@
"Los cambios producidos en la red durate la recalculación con opciones "
"volátiles no se pueden deshacer. Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2055
msgid "Running "
msgstr "Ejecutando "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
msgid "Loading network '"
msgstr "Cargando red '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "' in SUMO-GUI"
msgstr "' en sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "Loading sumo config '"
msgstr "Cargando configuración de sumo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2373
msgid "Netedit options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2342
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Sumo options"
msgstr "Opciones de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2407
msgid "Netgenerate options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de netgenerate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:100
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:106
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3190
msgid "Saving Network failed!"
msgstr "¡El guardado de la red falló!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3196
msgid "Network saved in '"
msgstr "Red guardada en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3092
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3202
msgid "Could not save network in '"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo guardar la red en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3258
msgid "Plain XML saved with prefix '"
msgstr "Xml plano guardado con prefijo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3263
msgid "Saving plain xml failed!"
msgstr "¡El guardado en xml plano falló!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3287
msgid "Joined junctions saved to '"
msgstr "Unión de cruces (joined junctions) guardado en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3292
msgid "Saving joined junctions failed!"
msgstr "¡El guardado de las unión de cruces (joined junctions) falló!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
msgid "Netedit configuration saved in '"
msgstr "Configuración de netedit guardada en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3361
msgid "Could not save netedit configuration in '"
msgstr "No se pudo guardar la configuración de netedit en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
msgid "SUMO configuration saved in '"
msgstr "Configuración de sumo guardada en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3473
msgid "Could not save SUMO configuration in '"
msgstr "No se puede guardar la configuración de sumo en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3527
msgid "TLS Programs saved in '"
msgstr "Programa de semáforos guardado en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3532
msgid "Saving TLS Programs failed!"
msgstr "¡El guardado de los programas de los semáforos falló!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3575
msgid "EdgeType saved in '"
-msgstr "Tipos de calle guardado en '"
+msgstr "EdgeType guardado en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3580
msgid "Saving edgeTypes failed!"
-msgstr "¡El guardado de los tipos de calles falló!"
+msgstr "¡El guardado de los edgeTypes falló!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3684
msgid "load additionals from '"
msgstr "Cargar elementos adicionales desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3578
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1301
msgid "Loading of additional file failed: "
msgstr "La carga de elementos adicionales falló: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3584
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1309
-msgid "Loading of additional file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1303
+msgid "Loading of additional file successfully: "
msgstr "Elementos adicionales cargados con éxito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3720
msgid "reloading additionals from '"
msgstr "recarga de elementos adicionales desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3725
msgid "Reloading of additional file failed: "
msgstr "Fallo en la recarga de elementos adicionales: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3768
msgid "Additionals saved in '"
msgstr "Elementos adicionales guardados en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3777
msgid "Saving additionals failed!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El guardado de los elementos adicionales ha fallado!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4675
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4678
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3831
+msgid "JuPedSim elements saved in '"
+msgstr "Elementos JuPedSim guardados en '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3840
+msgid "Saving JuPedSim elements failed!"
+msgstr "¡El guardado de los elementos JuPedSim ha fallado!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4856
msgid "loading demand elements from '"
msgstr "Cargando elementos de demanda desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1312
msgid "Loading of route file failed: "
msgstr "Fallo en la carga de archivo de rutas: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3747
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1320
-msgid "Loading of route file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1314
+msgid "Loading of route file successfully: "
msgstr "Elementos de ruta cargados con éxito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3778
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3920
msgid "Reloading of route file failed: "
msgstr "La recarga del archivo de demanda falló: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3961
msgid "Demand elements saved in '"
msgstr "Elementos de demanda guardados en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3970
msgid "Saving demand elements failed!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El guardado de los elementos de demanda ha fallado!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4744
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4922
msgid "loading data elements from '"
msgstr "carga de elementos de datos de '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1323
msgid "Loading of data file failed: "
msgstr "La carga de elementos de datos falló: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1331
-msgid "Loading of data file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1325
+msgid "Loading of data file successfully: "
msgstr "Elementos de datos cargados con éxito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4082
msgid "reloading data elements from '"
msgstr "recarga de elementos de datos desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4087
msgid "Reloading of data file failed: "
msgstr "La recarga de elementos de datos falló: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3987
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4129
msgid "Data elements saved in '"
msgstr "Elementos de datos guardaos en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4134
msgid "Saving data elements failed!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El guardado de los elementos de datos ha fallado!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4206
msgid "load meanDatas from '"
msgstr "carga de meanDatas de '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4210
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1334
msgid "Loading of meandata file failed: "
msgstr "La carga de meanDatas falló: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4074
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1342
-msgid "Loading of meandata file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1336
+msgid "Loading of meandata file successfully: "
msgstr "MeanDatas cargados con éxito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4242
msgid "reloading meanDatas from '"
msgstr "recarga de meanDatas desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4286
msgid "MeanDatas saved in '"
msgstr "MeanDatas guardados en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4291
msgid "Saving meanData failed!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El guardado de los elementos meanData ha fallado!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4340
msgid "Confirm close Network"
msgstr "Confirmar cierre de la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4341
msgid "You have unsaved changes in the network."
msgstr "Tiene cambios sin guardar en la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4266
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4310
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4354
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4540
msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
msgstr "¿Quiere cerrar y descartar todos los cambios?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4406
msgid "Save additional elements before close"
msgstr "Guardar elementos adicionales antes de cerrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4407
msgid "You have unsaved additional elements."
msgstr "Tiene elementos adicionales sin guardar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4450
msgid "Save demand elements before close"
msgstr "Guardar elementos adicionales antes de cerrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4451
msgid "You have unsaved demand elements."
msgstr "Tiene elementos de demanda sin guardar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4494
msgid "Save data elements before close"
msgstr "Guardar elementos de datos antes de cerrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4495
msgid "You have unsaved data elements."
msgstr "Tiene elementos de datos sin guardar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4538
msgid "Save meanData elements before close"
msgstr "Guardar elementos meanData antes de cerrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4539
msgid "You have unsaved meanData elements."
msgstr "Tiene elementos meanData sin guardar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4812
msgid "loading additional elements from '"
msgstr "abriendo elementos adicionales de '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4815
msgid "loading additionals from '"
msgstr "abriendo elementos adicionales de '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4710
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4888
msgid "loading meanDatas from '"
msgstr "abriendo elementos meanData de '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4891
msgid "loading meandatas from '"
msgstr "abriendo elementos meanDatas from '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4925
msgid "Loading data elements from '"
msgstr "Cargando elementos de datos de '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:135
msgid "nets"
msgstr "redes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:136
msgid "configs"
msgstr "configuraciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "&New Network"
-msgstr "&Nueva red"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "New Network"
+msgstr "Nueva red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
msgid "Create a new network."
msgstr "Crear una red nueva."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "Open a new netedit window."
msgstr "Abrir una nueva ventana de netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Generate Network"
-msgstr ""
+msgstr "Generar red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Create network using netgenerate."
-msgstr ""
+msgstr "Genera una red usando netgenerate."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load Netedit config..."
msgstr "Cargar una configuración de netedit..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load a netedit configuration file."
msgstr "Cargar un archivo de configuración de netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load Sumo config..."
msgstr "Cargar una configuración de sumo..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load a SUMO configuration file."
msgstr "Cargar un archivo de configuración de sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "&Open Network..."
-msgstr "&Abrir red..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Abrir red..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
msgid "Open a SUMO network."
msgstr "Abrir una red de sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open Netconvert Configuration..."
msgstr "Abrir configuración de netconvert..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
msgstr "Abrir un archivo de configuración con opciones de netconvert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import &Foreign Network..."
-msgstr "&Importar una red externa..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import Foreign Network..."
+msgstr "Importar una red externa..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
msgid "Import a foreign network such as OSM."
msgstr "Importar una red externa de OSM."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "&Save Network"
-msgstr "&Guardar red"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save Network"
+msgstr "Guardar red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
msgid "Save the network."
msgstr "Guardar la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save Net&work As..."
-msgstr "&Guardar red como..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save Network As..."
+msgstr "Guardar red como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
msgid "Save the network to another file."
msgstr "Guardar la red en otro archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save Plain XM&L..."
-msgstr "&Guardar red en XML plano..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save Plain XML..."
+msgstr "Guardar red en XML plano..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
msgid "Save a plain XML representation of the network."
msgstr "Guardar una representación de la red en XML plano."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save &Joined Junctions..."
-msgstr "Guardar y unir cruces (joined junctions)..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save Joined Junctions..."
+msgstr "Guardar uniones de cruces (joined junctions)..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
msgstr ""
"Guardar registro de cruces unidos (joined junctions) (Permite la "
"reproducción de uniones)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload the network."
msgstr "Recargar la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload Network"
msgstr "Recargar red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:272
msgid "Netedit Config"
msgstr "Configuración de netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:276
msgid "Sumo Config"
msgstr "Configuración de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:280
msgid "Traffic Lights"
msgstr "Semáforos (TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:284
msgid "Edge Types"
-msgstr "Tipos de edge"
+msgstr "Tipos de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:288
msgid "Additionals and Shapes"
msgstr "Elementos adicionales y formas (shapes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:292
msgid "Demand Elements"
msgstr "Elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:296
msgid "Data Elements"
msgstr "Elementos de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
msgid "MeanData Elements"
msgstr "Elementos meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
msgid "Close the network."
msgstr "Cerrar la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
msgid "Save Netedit Config"
msgstr "Guardar configuración de netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
msgid "Save netedit configuration file."
msgstr "Guardar configuración de netedit en un archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save Netedit Config As..."
msgstr "Guardar configuración de netedit como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save netedit configuration in a new file."
msgstr "Guardar configuración de netedit en un nuevo archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload Netedit Config"
msgstr "Recargar configuración de netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload netedit configuration."
msgstr "Recargar configuración de netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
msgid "Save Sumo Config"
msgstr "Guardar configuración de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
msgid "Save sumo configuration file."
msgstr "Guardar configuración de sumo en un archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save Sumo Config As..."
msgstr "Guardar configuración de sumo como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save sumo configuration in a new file."
msgstr "Guardar configuración de sumo en un nuevo archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload Sumo Config"
msgstr "Recargar configuración de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload sumo configuration."
msgstr "Recargar configuración de sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load TLS Programs..."
msgstr "Cargar programa de semáforos (TLS)..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
msgstr "Cargar programa de configuración para los semáforos de la red actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save TLS Programs"
msgstr "Guardar programas de semáforos (TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save all traffic light programs of the current network."
msgstr "Guardar todos los programas de semáforos de la red actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save TLS Programs As..."
msgstr "Guardar programas de semáforos (TLS) como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
msgstr ""
"Guardar todos los programas semafóricos (de la red actual) en un archivo "
"aparte."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs"
msgstr "Recargar programas semafóricos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs."
msgstr "Recargar programas semafóricos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load Edge Types..."
-msgstr "Cargando tipos de calles (edgeTypes)..."
+msgstr "Cargar tipos de arista (edgeTypes)..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load edge types in the current net."
-msgstr "Cargar tipos de calle (EdgeTypes) en la red actual."
+msgstr "Cargar tipos de arista (EdgeTypes) en la red actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save Edge Types"
-msgstr "Salvar tipos de calle (edgeTypes)"
+msgstr "Salvar tipos de arista (edgeTypes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save edge types of the current net."
-msgstr "Guardar los tipos de calle (edgeTypes) de la red actual."
+msgstr "Guardar los tipos de arista (edgeTypes) de la red actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save Edge Types As..."
-msgstr "Guardar tipos de calles (edgeTypes) como..."
+msgstr "Guardar tipos de arista (edgeTypes) como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save edge types of the current net to another file."
-msgstr "Guardar tipos de calles (edgeTypes) de la red actual en otro archivo."
+msgstr "Guardar tipos de arista (edgeTypes) de la red actual en otro archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types"
-msgstr "Recargar tipos de calles (edgeTypes)"
+msgstr "Recargar tipos de arista (edgeTypes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types."
-msgstr "Recargar tipos de calles (edgeTypes)."
+msgstr "Recargar tipos de arista (edgeTypes)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load Additionals..."
msgstr "Cargar elementos adicionales..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load additionals and shapes."
msgstr "Cargar elementos adicionales y formas (shapes)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save Additionals"
msgstr "Guardar elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save additionals and shapes."
msgstr "Guardar elementos adicionales y formas (shapes)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save Additionals As..."
msgstr "Guardar elementos adicionales como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save additional elements to another file."
msgstr "Guardar elementos adicionales en otro archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim Elements As..."
+msgstr "Guardar elementos JuPedSim como..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim elements in a separated file."
+msgstr "Guardar elementos JuPedSim en un archivo separado."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload Additionals"
msgstr "Recargar elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload additionals."
msgstr "Recargar elementos adicionales."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load Demand Elements..."
msgstr "Cargar elementos de demanda..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load demand elements."
msgstr "Cargar elementos de demanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save Demand Elements"
msgstr "Guardar elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save demand elements."
msgstr "Guardar elementos de demanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save Demand Elements As..."
msgstr "Guardar elementos de demanda como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save demand elements to another file."
msgstr "Guardar elementos de demanda en otro archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload Demand Elements"
msgstr "Recargar elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload demand elements."
msgstr "Recargar elementos de demanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load Data Elements..."
-msgstr "Cargar elementos de demanda..."
+msgstr "Cargar elementos de datos..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load data elements."
-msgstr "Cargar elementos de demanda."
+msgstr "Cargar elementos de datos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save Data Elements"
-msgstr "Guardar elementos de demanda"
+msgstr "Guardar elementos de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save data elements."
msgstr "Guardar elementos de demanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save Data Elements As..."
msgstr "Guardar elementos de demanda como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save data elements to another file."
-msgstr "Guardar elementos de demanda en otro archivo."
+msgstr "Guardar elementos de datos en otro archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload Data Elements"
msgstr "Recargar elementos de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload data elements."
msgstr "Recargar elementos data."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load MeanDatas..."
msgstr "Abrir MeanDatas..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load meanDatas and shapes."
msgstr "Abrir meanDatas y formas (shapes)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save MeanDatas"
msgstr "Guardar MeanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save meanDatas and shapes."
msgstr "Guardar meanDatas y formas (shapes)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save MeanDatas As..."
msgstr "Guardar MeanDatas como..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save meanData elements to another file."
msgstr "Guardar elementos meanData en otro archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload MeanDatas"
msgstr "Recargar MeanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload meanDatas."
msgstr "Recargar meanDatas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "&Network"
-msgstr "&Red"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "Supermode network."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "&Demand"
-msgstr "&Demanda"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "Sueprmode demand."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "&Data"
-msgstr "&Datos"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "Supermode data."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&Inspeccionar"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1093
+msgid "Inspect"
+msgstr "Inspeccionar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
msgid "Inspect elements and change their attributes."
msgstr "Inspeccionar elementos y cambiar sus atributos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Eliminar"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
msgid "Delete elements."
msgstr "Eliminar elementos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "&Select"
-msgstr "&Seleccionar"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1097
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
msgid "Select elements."
msgstr "Seleccionar elementos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "&Move"
-msgstr "&Mover"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:660
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
msgid "Move elements."
msgstr "Mover elementos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "&Edge"
-msgstr "&Calle (Edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1119
+msgid "Edge"
+msgstr "Arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
msgid "Create junction and edges."
-msgstr "Crear cruces (junctions) y calles (edges)."
+msgstr "Crear cruces y aristas."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Traffic light"
+msgstr "Semáforo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Modes traffic lights over junctions."
+msgstr "Modo para crear semáforos (TLS) sobre cruces."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "&Connection"
-msgstr "&Conexión"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1418
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
msgid "Modes connections between lanes."
-msgstr "Modo para conexión entre carriles (lanes)."
+msgstr "Modo para conexión entre carriles."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Pro&hibition"
-msgstr "Pro&hibición"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Prohibition"
+msgstr "Prohibiciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
msgid "Modes connection prohibitions."
msgstr "Modo para conexiones prohibidas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
-msgid "Modes traffic lights over junctions."
-msgstr "Modo para crear semáforos (TLS) sobre cruces (junctions)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1340
+msgid "Crossing"
+msgstr "Paso peatonal"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+msgid "Create crossings between edges."
+msgstr "Crear pasos peatonales entre aristas."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
+msgid "Additional"
+msgstr "Elemento adicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
msgid "Create additional elements."
msgstr "Crear elementos adicionales."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "C&rossing"
-msgstr "C&ruce"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Wire"
+msgstr "Catenaria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "Create crossings between edges."
-msgstr "Crear cruces entre edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Create wires."
+msgstr "Crear catenarias (wires)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "TA&Z"
-msgstr "&Zona de análisis de tráfico (TAZ)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
+msgid "TAZ"
+msgstr "Zona de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
msgid "Create Traffic Assignment Zones."
msgstr "Crear zona de análisis de tráfico (TAZ)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
-msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
-msgstr "Crear puntos de interés (POI) y polígonos."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "&Wire"
-msgstr "&Catenaria (Wire)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "Create wires."
-msgstr "Crear catenarias (wires)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+msgid "Create Shapes."
+msgstr "Crear formas."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEDecalFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+msgid "Decals"
+msgstr "Imágenes de fondo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+msgid "Create decals."
+msgstr "Crear imágenes de fondo."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
msgid "Create Routes."
msgstr "Crear rutas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3391
+msgid "Route distribution"
+msgstr "Distribución de rutas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+msgid "Create and edit route distributions."
+msgstr "Crear y editar distribuciones de ruta."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:119
msgid "Vehicle"
msgstr "Vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
msgid "Create vehicles."
msgstr "Crear vehículos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Create types (vehicles, person and containers)."
msgstr "Crear tipos de vehículos, personas y contenedores."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
msgid "TypeDistribution"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "Create type distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Distribución de tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "Create and edit type distributions."
+msgstr "Crear y editar distribuciones de tipo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
msgid "Create stops."
msgstr "Crear paradas (stops)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4385
msgid "Person"
msgstr "Persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
msgid "Create persons."
msgstr "Crear personas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Person plan"
msgstr "Planes de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Create person plans."
msgstr "Crear planes de personas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:180
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
msgid "Create containers."
msgstr "Crear contenedores."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Container plan"
msgstr "Planes de contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Create container plans."
msgstr "Crear planes de contenedores."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "&EdgeData"
-msgstr "&Dato de calle (edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "EdgeData"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
msgid "Create edgeData elements."
msgstr "Crear elementos edgeData."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Edge&Relation"
-msgstr "Relación entre calles (edges)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6681
+msgid "EdgeRelation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
msgid "Create edgeRelation elements."
msgstr "Crear elementos edgeRelation."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "TA&ZRelation"
-msgstr "Relación entre TA&Zs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6701
+msgid "TAZRelation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
msgid "Create TAZRelation elements."
msgstr "Crear relación entre zona de análisis de tráfico (TAZ)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "&MeanData"
-msgstr "&Medidas de tráfico"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:439
+msgid "MeanData"
+msgstr "MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
msgid "Create MeanData edge/lanes."
-msgstr "Crear MeanData para calles (edges) o carriles (lanes)."
+msgstr "Crear MeanData para aristas o carriles."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:834
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1031
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar rejilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1036
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Hide junction shape"
-msgstr "Ocultar la forma del cruce (junction)"
+msgstr "Ocultar las formas de los cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
-msgstr ""
-"Dibujar vehículos repartidos en el carril (lane) o en posición de partida"
+msgstr "Dibujar vehículos repartidos en el carril o en posición de partida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:849
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Show demand elements"
msgstr "Mostrar elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
msgid "Clicking should target lanes"
-msgstr "Hacer click debe referirse a carriles (lanes)"
+msgstr "Cliquear debe referirse a carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Show connections over junctions"
-msgstr "Mostrar conexiones sobre los cruces (junctions)"
+msgstr "Mostrar conexiones sobre los cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Hide connections"
msgstr "Ocultar conexiones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:880
msgid "Show sub-additional elements"
msgstr "Mostrar elementos sub-adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Show TAZ elements"
msgstr "Mostrar elementos de zona de análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
-msgstr ""
-"Seleccionar múltiples calles (edges) automáticamente selecciona su cruce "
-"(junction)"
+msgstr "Seleccionar múltiples aristas automáticamente selecciona su cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:895
msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
msgstr ""
-"Clickar debe aplicar el cambio de estado a todas las fases del plán del "
+"Cliquear debe aplicar el cambio de estado a todas las fases del plan del "
"semáforo (TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:900
msgid "Ask for confirmation before merging junction"
-msgstr "Preguntar por confirmación antes de fusionar cruce (junction)"
+msgstr "Preguntar por confirmación antes de fusionar cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:905
msgid "Show bubbles over junctions shapes"
-msgstr "Mostrar burbujas sobre las formas de los cruces (junctions)"
+msgstr "Mostrar burbujas sobre las formas de los cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:910
msgid "Apply mouse movement to elevation"
msgstr "Aplicar movimiento del cursor a la elevación"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:915
msgid "Create consecutive edges"
-msgstr "Crear calles (edges) sucesivas"
+msgstr "Crear aristas consecutivas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:920
msgid "Create an edge in the opposite direction"
-msgstr "Crear una calle (edge) en la dirección opuesta"
+msgstr "Crear una arista en la dirección opuesta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1041
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread/depart position"
msgstr "Dibujar vehículos separados / posición de salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1046
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Show shapes"
msgstr "Mostrar formas (shapes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1051
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Show all trips"
msgstr "Mostrar todos los viajes (trips)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1056
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Show all person plans"
msgstr "Mostrar todos los planes de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1061
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Lock selected person"
msgstr "Bloquear persona seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1065
msgid "Show all container plans"
msgstr "Mostrar todos los planes de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1071
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Lock selected container"
msgstr "Bloquear contenedor seleccionado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1076
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Show non-inspected demand elements"
msgstr "Mostrar elementos de demanda no inspeccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1081
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Show number of overlapped routes"
msgstr "Mostrar número de rutas superpuestas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Show additionals"
msgstr "Mostrar elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
msgid "Draw TAZRel from center"
msgstr "Dibujar relación TAZ desde el centro"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
msgid "Draw TAZ fill"
msgstr "Dibujar zona de análisis de tráfico (TAZ) rellena"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
msgid "Only draw TAZRel from"
msgstr "Dibujar solo relación TAZ origen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
msgid "Only draw TAZRel to"
msgstr "Dibujar solo relación TAZ destino"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
msgid "Undo the last change."
msgstr "Deshacer el último cambio."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
msgid "Redo the last change."
msgstr "Rehacer el último cambio."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Show undo/redo history"
msgstr "Mostrar el historial de deshacer/rehacer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Open undo/redo history dialog."
msgstr "Mostrar la ventana del historial de deshacer/rehacer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear front element"
msgstr "Despejar elemento frontal"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear current front element"
msgstr "Despejar elemento frontal actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui"
msgstr "Cargar elementos adicionales en sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui."
msgstr "Cargar elementos adicionales en sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui"
msgstr "Cargar elementos de demanda en sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui."
msgstr "Cargar demanda en sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Open in sumo-gui"
msgstr "Abrir en sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
msgstr "Abre la aplicación sumo-gui con la actual red (network)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1358
-msgid "&Lanes"
-msgstr "&Carriles (lanes)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1363
-msgid "&Connections"
-msgstr "&Conexiones"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+msgid "Junctions"
+msgstr "Cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1368
-msgid "C&rossings"
-msgstr "&Cruces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1324
+msgid "Edges"
+msgstr "Aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1373
-msgid "Walkin&gAreas"
-msgstr "&Áreas peatonales (walkingAreas)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1378
-msgid "&Additionals"
-msgstr "&Elementos adicionales"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1383
-msgid "&TAZs"
-msgstr "&Zonas de análisis de tráfico (TAZs)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1388
-msgid "&Wires"
-msgstr "&Catenarias (wires)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:99
+msgid "Lanes"
+msgstr "Carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1393
-msgid "&Polygons"
-msgstr "&Polígonos"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:100
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiones"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
+msgid "Crossings"
+msgstr "Pasos peatonales"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:102
+msgid "WalkingAreas"
+msgstr "Áreas peatonales"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:136
+msgid "Additionals"
+msgstr "Elementos adicionales"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1447
+msgid "TAZs"
+msgstr "Zonas de análisis de tráfico (TAZ)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:35
+msgid "Wires"
+msgstr "Catenarias"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+msgid "Polygons"
+msgstr "Polígonos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2147
+msgid "POIs"
+msgstr "Puntos de interés"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
+msgid "WalkableAreas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
+msgid "Obstacles"
+msgstr "Obstáculos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:188
+msgid "Routes"
+msgstr "Rutas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
+msgid "Vehicles"
+msgstr "Vehículos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1940
+msgid "Persons"
+msgstr "Personas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
+msgid "PersonTrips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:118
+msgid "Walks"
+msgstr "Caminatas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:119
+msgid "Rides"
+msgstr "Viajes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1989
+msgid "Containers"
+msgstr "Contenedores"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
+msgid "Transports"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:122
+msgid "Tranships"
+msgstr "Transbordos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:119
+msgid "Stops"
+msgstr "Paradas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1398
-msgid "P&OIs"
-msgstr "&Puntos de interes"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1403
-msgid "&Routes"
-msgstr "&Rutas"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1418
-msgid "Person&Trips"
-msgstr "Viajes de personas (Person Trips)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1423
-msgid "&Walks"
-msgstr "&Caminatas (Walks)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1428
-msgid "Ri&des"
-msgstr "&Trayectos"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1433
-msgid "&Containers"
-msgstr "&Contenedores"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1438
-msgid "Tra&nsports"
-msgstr "Tra&nsportes"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1443
-msgid "Trans&hips"
-msgstr "Transbordos (Tranships)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
-msgid "Stop&s"
-msgstr "&Paradas (stops)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1453
-msgid "&EdgeDatas"
-msgstr "&Datos sobre calles (edgeDatas)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1458
-msgid "E&dgeRelDatas"
-msgstr "&Datos de relaciones de edges"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1463
-msgid "Edge&TAZRel"
-msgstr "&Relación TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:125
+msgid "EdgeDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:126
+msgid "EdgeRelDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:127
+msgid "EdgeTAZRel"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "Lock selected elements"
msgstr "Bloquear elementos seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "selected elements"
msgstr "elementos seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "Lock all elements"
msgstr "Bloquear todos los elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "all elements"
msgstr "todos los elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1473
msgid "Unlock all elements"
msgstr "Desbloquear todos los elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute Junctions"
-msgstr "Computar cruces (junctions)"
+msgstr "Computar cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute junction shape and logic."
-msgstr "Computar forma y lógica de los cruces (junctions)."
+msgstr "Computar forma y lógica de los cruces."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute Junctions with volatile options"
-msgstr "Computar cruces (junctions) con opciones volátiles"
+msgstr "Computar cruces con opciones volátiles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
-msgstr ""
-"Computar forma y lógica de los cruces (junctions) usando opciones volátiles."
+msgstr "Computar forma y lógica de los cruces usando opciones volátiles."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Clean Junctions"
-msgstr "Limpiar cruces (junctions)"
+msgstr "Limpiar cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Remove solitary junctions."
-msgstr "Eliminar cruces (junctions) solitarios."
+msgstr "Eliminar cruces solitarios."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join Selected Junctions"
-msgstr "Unir cruces (junctions) seleccionados"
+msgstr "Combinar cruces seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join selected junctions into a single junction."
-msgstr "Unir cruces (junctions) seleccionados en un solo cruce (junction)."
+msgstr "Combinar cruces seleccionados en un solo cruce."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clean invalid crossings"
-msgstr "Limpiar pasos peatonales (crossings) inválidos"
+msgstr "Limpiar pasos peatonales inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clear invalid crossings."
-msgstr "Eliminar pasos peatonales (crossings) inválidos."
+msgstr "Eliminar pasos peatonales inválidos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
msgid "Recompute Network in Data Mode"
msgstr "Recalcular red en modo de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Compute demand"
msgstr "Calcular demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Computes demand elements."
msgstr "Calcular elementos de demanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Clean routes"
msgstr "Limpiar rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Removes routes without vehicles."
msgstr "Eliminar rutas sin vehículos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Join routes"
-msgstr "Unir rutas"
+msgstr "Combinar rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Joins routes with the same edges."
-msgstr "Unir rutas con las mismas calles (edges)."
+msgstr "Combinar rutas con las mismas aristas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans"
msgstr "Ajustar planes de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
msgstr ""
"Ajustar planes de personas (posiciones de inicio/fin, lugares de llegada, "
"etc.)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clean invalid route elements"
msgstr "Limpiar elementos de ruta inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
msgstr ""
"Eliminar elementos de demanda con un camino inválido (rutas, viajes, flujos, "
"etc.)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Configure sumo Options."
msgstr "Configurar opciones de sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
msgid "Configure netedit Options."
msgstr "Configurar opciones de netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-msgid "Open a dialog for locating a Junction."
-msgstr "Abrir ventana para localizar cruces (junctions)."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-msgid "Open a dialog for locating an Edge."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar una calle (edge)."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "&WalkingAreas"
-msgstr "&Areas peatonales (walkingAreas)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
msgstr "Abrir una ventana para localizar un area peatonal."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar un vehículo."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-msgid "Open a dialog for locating a Person."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar personas."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "&Route"
-msgstr "&Route (Ruta)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
msgid "Open a dialog for locating a Route."
msgstr "Abrir una ventana para localizar rutas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "&Stops"
-msgstr "&Paradas (stops)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
msgid "Open a dialog for locating a Stop."
msgstr "Abrir una ventana para localizar paradas (stops)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar semáforos."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar elementos adicionales."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar un punto de interés (POI)."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
-msgstr "Abrir una ventana para localizar un polígono."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "PoI"
+msgstr "Punto de interés"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2926
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Toggle this Status Bar on/off."
msgstr "Activar/desactivar esta barra de estado."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear the Message Window."
msgstr "Limpiar la ventana de mensajes."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Documentación en línea"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
+msgid "Changelog"
+msgstr "Registro de cambios"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Atajos de teclado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutorial"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Feedback"
+msgstr "Feedback"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
msgid "Open feedback channels."
msgstr "Abrir un diálogo con los canales para proveer feedback."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
msgid "About netedit."
msgstr "Acerca de netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
msgid "Select network mode."
msgstr "Seleccionar modo de red."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2100
+msgid "Demand"
+msgstr "Demanda"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
msgid "Select demand mode."
msgstr "Seleccionar modo de demanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2244
+msgid "Data"
+msgstr "Datos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
msgid "Select data mode."
msgstr "Seleccionar modo de datos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2262
msgid "Could not load SUMO configuration '"
msgstr "No se pudo cargar la configuración de sumo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2313
msgid "Could not load netedit configuration '"
msgstr "No se pudo cargar la configuración de netedit '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
msgid "Save file as"
msgstr "Guardar archivo como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2740
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2857
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2905
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2921
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2960
msgid "XML files (*.xml)"
msgstr "Archivos XML (*.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2796
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2812
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2817
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2827
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2858
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2911
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2922
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2927
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2937
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2791
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2961
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2763
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
msgid "Save Network file as"
msgstr "Guardar archivo de red como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
msgstr "Archivos de red de SUMO (*.net.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
msgstr "Archivos de red comprimidos de SUMO (*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2776
msgid ""
"XML files (*.xml)\n"
"All files (*)"
@@ -2836,180 +4281,177 @@
"Archivos XML (*.xml)\n"
"Todos los archivos (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
msgid "Open Network file"
msgstr "Abrir archivo de red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
msgstr "Archivos de red de SUMO (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
msgid "Open NetConvert file"
-msgstr "Abrir archivo de NetConvert"
+msgstr "Abrir archivo de netconvert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
msgstr "Archivos de netconvert (*.netccfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
msgid "Save plain XML as"
msgstr "Guardar XML plano como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
msgid "Save joined Junctions as"
msgstr "Guardar cruces unidos (joined junctions) como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2786
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2806
msgid "Junction files (*.nod.xml)"
msgstr "Archivos de cruces (*.nod.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2794
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
msgid "Save tool log"
msgstr "Guardar log de la herramienta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2795
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
msgid "Text file (*.txt)"
msgstr "Archivo de texto (*.txt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2822
msgid "Open OSM file"
msgstr "Abrir archivo OSM"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2823
msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
msgstr "Red de OSM (*.osm.xml,*.osm)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
msgid "Save netedit Config file as"
msgstr "Guardar archivo de configuración de netedit como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2811
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos de configuración de netedit (*.netecfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
msgid "Open netedit Config file"
msgstr "Abrir archivo de configuración de netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
msgstr "Archivos de configuración de netedit (*.neteditcfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2825
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
msgid "Save SUMO Config file as"
msgstr "Guardar archivo de configuración de SUMO como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2826
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
msgstr "Archivos de configuración de SUMO (*.sumocfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2849
msgid "Open SUMO Config file"
msgstr "Abrir archivo de configuración de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2839
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2859
msgid "Save TLS file as"
msgstr "Guardar archivo TLS como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2865
msgid "TLS files (*.tll.xml)"
msgstr "Archivos TLS (*.tll.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
msgid "Open TLS file"
msgstr "Abrir archivo TLS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2855
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2875
msgid "Save EdgeType file as"
msgstr "Guardar archivo EdgeType como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2856
-msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
-msgstr "Archivos EdgeType (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2881
+msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+msgstr "Archivos EdgeType (*.typ.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
msgid "Open EdgeType file"
msgstr "Abrir archivo EdgeType"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
-msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
-msgstr "Archivos EdgeType (*.typ.xml)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2891
msgid "Save Additionals file as"
msgstr "Guardar elementos adicionales como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
msgid "Additional files (*.add.xml)"
msgstr "Archivos adicionales (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2896
msgid "Open Additionals file"
msgstr "Abrir archivo de elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2907
msgid "Save Route file as"
msgstr "Guardar archivo de ruta como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2913
msgid "Route files (*.rou.xml)"
msgstr "Archivos de ruta (*.rou.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2912
msgid "Open Route file"
msgstr "Abrir archivo de rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2923
msgid "Save Data file as"
msgstr "Guardar archivo de datos como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2929
msgid "Data files (*.dat.xml)"
msgstr "Archivo de datos (*.dat.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2928
msgid "Open Data file"
msgstr "Abrir archivo de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
msgid "Save MeanData file as"
msgstr "Guardar archivo de meanDatas como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2945
msgid "Meandata files (*.add.xml)"
msgstr "Archivos meanData (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2944
msgid "Open MeanData file"
msgstr "Abrir archivo de meanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2955
msgid "Save options file as"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar opciones como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2959
msgid "Open options file"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir archivo de opciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
#, c-format
msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
msgstr "La carga del archivo de configuración de sumo '%' falló."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
#, c-format
msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
msgstr "La carga del archivo de configuración de netedit '%' falló."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
msgid ""
"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
"config or with -new option"
@@ -3017,252 +4459,285 @@
"Opción de inicio para la red inválida. Abrir con configuración de sumo/"
"netedit/netconvert o con la opción -new"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
msgstr "Opciones inválidas. Nada que cargar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
msgid "Could not build projection!"
msgstr "No se puede crear la proyección!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
msgid "Performing initial computation ..."
msgstr "Llevando a cabo el cálculo inicial ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
msgid "Failed to build network."
msgstr "No se pudo construir la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
msgid "Start plain GUI with empty net"
msgstr "Iniciar la GUI con una red vacía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
msgid "Open a SUMO network"
msgstr "Abrir una red de SUMO"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir un archivo de configuración (netedit o netconvert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
msgid "Open a SUMO config file"
msgstr "Abrir un archivo de configuración de SUMO"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
msgid "Load sumo config"
msgstr "Cargar configuración de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
msgstr "Abrir elementos adicionales y formas desde archivo(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "Abrir elementos de demanda desde archivo(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
-msgstr "Abrir elementos de datos desde archivo(s)"
+msgstr "Abrir elementos de datos desde FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
msgstr "Abrir meanDatas desde archivos (s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
msgid "File in which TLS Programs must be saved"
msgstr "El archivo en el que el programa TLS debe ser guardado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
msgid "File in which edgeTypes must be saved"
msgstr "El archivo en el que los edgeTypes deben ser guardados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
msgid "Start netedit with a new network"
msgstr "Iniciar netedit con una nueva red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
msgid "Write attribute help to file"
+msgstr "Escribir el texto ayuda del atributo en el archivo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:321
+msgid "Ignore question dialog during changing between supermodes in undo-redo"
+msgstr ""
+"Ignorar el diálogo de confirmación de cambio de supermodos durante deshacer-"
+"rehacer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:324
+msgid "Ignore additional elements during loading of sumo-configs"
msgstr ""
+"Ignorar elementos adicionales durante la carga de configuraciones de sumo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:327
+msgid "Ignore route elements during loading of sumo-configs"
+msgstr "Ignorar elementos de ruta durante la carga de configuraciones de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:332
msgid "Prefix for node naming"
-msgstr "Prefijo para el nombre de los cruces (junctions)"
+msgstr "Prefijo para el nombre de los cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:335
msgid "Prefix for edge naming"
-msgstr "Prefijo para el nombre de las calles (edges)"
+msgstr "Prefijo para el nombre de las aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:338
msgid "Enable edge-infix ()"
-msgstr ""
-"Activar infijo para calles calle (edge) ()"
+msgstr "Activar infijo para aristas ()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
msgid "Prefix for busStop naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de las paradas de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
msgid "Prefix for trainStop naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de las paradas de tren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
msgid "Prefix for containerStop naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de las paradas para contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
msgid "Prefix for chargingStation naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de las estaciones de carga"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
msgid "Prefix for parkingArea naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de las áreas de parqueo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
msgid "Prefix for e1Detector naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los detectores e1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
msgid "Prefix for e2Detector naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los detectores e2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
msgid "Prefix for e3Detector naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los detectores e3"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los detectores e1 instant"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
msgid "Prefix for rerouter naming"
msgstr "Prefijo para el nombre del rerouter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
msgid "Prefix for calibrator naming"
msgstr "Prefijo para el nombre del calibrator"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
msgid "Prefix for routeProbe naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los routeProbes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
msgid "Prefix for variable speed sign naming"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo para el nombre de las señales de velocidad variable"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
-msgid "prefix for traction substation naming"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+msgid "Prefix for traction substation naming"
+msgstr "Prefijo para el nombre de subestaciones de tracción"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:385
msgid "Prefix for overhead wire naming"
msgstr ""
+"Prefijo para el nombre de las catenarias (cables aéreos de alimentación)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:388
msgid "Prefix for polygon naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los polígonos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:391
msgid "Prefix for poi naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los puntos de interés (POI)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:394
+msgid "Prefix for jps walkable area naming"
+msgstr "Prefijo para el nombre de las áreas transitables de JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:397
+msgid "Prefix for jps obstacle naming"
+msgstr "Prefijo para el nombre de los obstáculos de JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
msgid "Prefix for route naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de las rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:390
-msgid "Prefix for vType naming"
-msgstr "Prefijo para el nombre de los tipos de vehículos"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+msgid "Prefix for route distribution naming"
+msgstr "Prefijo para el nombre de las distribuciones de ruta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+msgid "Prefix for type naming"
+msgstr "Prefijo para nombrar tipos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+msgid "Prefix for type distribution naming"
+msgstr "Prefijo para nombrar distribuciones de tipos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:414
msgid "Prefix for vehicle naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:417
msgid "Prefix for trip naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los viajes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:420
msgid "Prefix for flow naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los flujos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:423
msgid "Prefix for person naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de las personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:426
msgid "Prefix for personFlow naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los flujos de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:429
msgid "Prefix for container naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:432
msgid "Prefix for containerFlow naming"
msgstr "Prefijo para el nombre de los flujos de contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
-msgstr "Prefijo para el nombre de los meanDatas sobre calles (edges)"
+msgstr "Prefijo para el nombre de los meanDataEdge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
msgid "Prefix for meanDataLane naming"
-msgstr "Prefijo para el nombre de los meanDatas sobre carriles (lanes)"
+msgstr "Prefijo para el nombre de los meanDatas sobre carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:449
msgid "Disable icons of special lanes"
-msgstr "Desactivar iconos sobre carriles (lanes)"
+msgstr "Desactivar iconos sobre carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:452
msgid "Disable textures"
msgstr "Desactivar texturas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:455
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "Cargar configuración de visualización desde archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:460
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "Cargar ventana gráfica actual desde el registro"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:463
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "Crear ventana inicial con el tamaño x,y dado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "Crear ventana inicial en la posición x,y dada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:471
msgid "Enable overlay for screen recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar superposición para reconocimiento de pantalla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:474
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "Habilitar mensajes de salida durante la prueba de GUI"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:477
msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
msgstr ""
+"Activar mensajes de salida durante las pruebas de GUI específicas de "
+"funciones gl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:480
msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
msgstr "Guardar los ajustes de la GUI en este archivo de ajustes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:487
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
"Define el tiempo de inicio en segundos; La simulación comienza en este "
"momento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:490
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
"Define el tiempo de finalización en segundos; La simulación termina en este "
"momento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:493
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -3271,786 +4746,823 @@
"length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:496
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
+"Seleccione la desviación de velocidad predeterminada. Un valor negativo "
+"implica valores predeterminados específicos de vClass (0.1 para la clase de "
+"pasajero predeterminada)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:535
msgid "Failed to reset options."
msgstr "Error al restablecer las opciones."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
msgid "delete junction"
-msgstr "eliminar cruce (junction)"
+msgstr "eliminar cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
msgid "delete edge"
-msgstr "eliminar calle (edge)"
+msgstr "eliminar arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:485
msgid "replace edge"
-msgstr "reemplazar calle (edge)"
+msgstr "reemplazar arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:547
msgid "delete lane"
-msgstr "eliminar carril (lane)"
+msgstr "eliminar carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:582
msgid "delete connection"
msgstr "eliminar conexión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:597
msgid "delete crossing"
msgstr "eliminar paso peatonal (crossing)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:672
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:698
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:722
msgid "delete "
msgstr "eliminar "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:638
msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
-msgstr ""
+msgstr "Intentando eliminar un tipo de vehículo predeterminado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2690
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2925
msgid "duplicate lane"
-msgstr "duplicar carril (lane)"
+msgstr "duplicar carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:850
msgid "split edge"
-msgstr "dividir calle (edge)"
+msgstr "dividir arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:967
msgid "split edges"
-msgstr "dividir calles (edges)"
+msgstr "dividir aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:989
msgid "reverse edge"
-msgstr "invertir calle (edge)"
+msgstr "invertir arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1006
msgid "add reversed edge"
-msgstr "añadir calle (edge) invertida"
+msgstr "añadir arista inversa"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1040
msgid "merge junctions"
-msgstr "unir calles (junctions)"
+msgstr "combinar cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1076
msgid "select roundabout"
msgstr "seleccionar rotonda (roundabout)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1092
msgid "create roundabout"
msgstr "crear rotonda (roundabout)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1270
msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
-msgstr "Forzar computación de los cruces (junctions) con opciones volátiles..."
+msgstr "Forzar computación de los cruces con opciones volátiles..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1272
msgid "Forced computing junctions ..."
-msgstr "Forzar computación de los cruces (junctions)..."
+msgstr "Forzar computación de los cruces ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1279
msgid "Computing junctions with volatile options ..."
-msgstr "Computar cruces (junctions) con opciones volátiles..."
+msgstr "Computar cruces con opciones volátiles..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1281
msgid "Computing junctions ..."
-msgstr "Computar cruces (junctions)..."
+msgstr "Computar cruces ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1344
msgid "Finished computing junctions."
-msgstr "Computación de cruces (junctions) finalizada."
+msgstr "Computación de cruces finalizada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
msgid "Computing demand elements ..."
msgstr "Computando elementos de demanda..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1364
msgid "Finished computing demand elements."
msgstr "Computación de elementos de demanda finalizada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
msgid "Computing data elements ..."
msgstr "Computar elementos de datos ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1377
msgid "Finished computing data elements."
msgstr "Computación de elementos de datos finalizada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1456
msgid "Position of joined junction"
msgstr "Posición de la unión de cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1457
msgid ""
"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
msgstr ""
-"Hay otro cruce (junction) no seleccionado en la misma posición que la unión "
-"de cruces."
+"Hay otro cruce no seleccionado en la misma posición que la unión de cruces."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1458
msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
-msgstr "Se unirá con los otros cruces (junctions) seleccionados. ¿Continuar?"
+msgstr "Se combinará con los demás cruces seleccionados. ¿Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1595
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1589
msgid "Clear crossings"
-msgstr "Limpiar pasos peatonales (crossings)"
+msgstr "Limpiar pasos peatonales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1580
msgid "There are no invalid crossings to remove."
-msgstr ""
+msgstr "No hay pasos peatonales inválidos que eliminar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1590
msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Los pasos peatonales serán removidos. ¿Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1601
msgid "clear crossings"
-msgstr "Limpiar pasos peatonales (crossings)"
+msgstr "Limpiar pasos peatonales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1614
msgid "clear junctions"
-msgstr "limpiar cruces (junctions)"
+msgstr "limpiar cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1643
msgid "clear unused routes"
msgstr "limpiar rutas no usadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1698
msgid "merge routes"
msgstr "unir rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1752
msgid "adjust person plans"
msgstr "ajustar planes de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1792
msgid "remove invalid demand elements"
msgstr "eliminar elementos de demanda inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1807
msgid "replace junction by geometry"
-msgstr "reemplazar cruce (junction) por geometría"
+msgstr "reemplazar cruce por geometría"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1852
msgid "Junction isn't removable"
-msgstr "el cruce (junction) no se puede eliminar"
+msgstr "el cruce no se puede eliminar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1864
msgid "split junction"
-msgstr "dividir cruce (junction)"
+msgstr "dividir cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1904
msgid "Could not rename split node to '%'"
-msgstr "No se puede renombrar el cruce (junction) dividido a '%'"
+msgstr "No se puede renombrar el cruce dividido a '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1943
msgid "clear junction connections"
-msgstr "limpiar conexiones de cruces (junctions)"
+msgstr "limpiar conexiones de cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1955
msgid "reset junction connections"
-msgstr "resetear conexiones de cruces (junctions)"
+msgstr "resetear conexiones de cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1966
msgid "clear additional elements"
msgstr "limpiar elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1979
msgid "clear demand elements"
msgstr "limpiar elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1998
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1992
msgid "clear data elements"
msgstr "limpiar elementos de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2003
msgid "clear meanData elements"
msgstr "limpiar elementos meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2331
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2439
msgid "Duplicated ID"
msgstr "ID duplicada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2729
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
msgstr ""
"El tamaño de la red excede un año luz. Por favor revisa las entradas de "
"datos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1532
msgid "Default vType doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de vehículo (vType) por defecto no existe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2561
msgid "Invalid meanData pointer"
msgstr "Puntero hacia un meanData inválido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2878
msgid "Redo replace in TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Rehacer reemplazo en semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2884
msgid "Undo replace in TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Deshacer reemplazo en semáforo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:454
+msgid "Cannot Undo in the middle of "
+msgstr "No se puede deshacer en medio de "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:501
+msgid "Cannot Redo in the middle of "
+msgstr "No se puede rehacer en medio de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar un cruce dentro de la red. (Shift+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
-msgstr "Localizar una calle (edge) dentro de la red. (Shift+E)"
+msgstr "Localizar una arista dentro de la red. (Shift+E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate WalkingAreas"
msgstr "Localizar areas peatonales (WalkingAreas)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
msgstr "Localizar una area peatonal (WalkingArea) dentro de la red. (Shift+W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
msgstr "Localizar vehículos dentro de la red. (Shift+V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
msgstr "Localizar personas dentro de la red. (Shift+P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate Containers"
+msgstr "Localizar contenedores"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate a container within the network. (Shift+C)"
+msgstr "Localizar contenedores dentro de la red. (Shift+C)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate Route"
msgstr "Localizar rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
msgstr "Localizar rutas dentro de la red. (Shift+R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate Stops"
msgstr "Localizar parada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar una parada dentro de la red. (Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar un semáforo dentro de la red. (Shift+T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar una estructura adicional dentro de la red. (Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar un punto de interés dentro de la red. (Shift+O)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar un polígono dentro de la red. (Shift+L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:513
msgid "Remove from Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Remover de selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:299
msgid "Add to Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar a la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:672
msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de la GUI no pudo guardarse en "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:865
msgid "Confirm Junction Merger"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar combinación de cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:866
msgid "Do you wish to merge junctions '"
-msgstr ""
+msgstr "Desea combinar los cruces '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:867
msgid "' and '"
-msgstr ""
+msgstr "' y '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:868
msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
-msgstr ""
+msgstr "' será eliminado(a) y sus calles agregadas a '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:900
msgid " requires switch to network mode. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr " requiere cambiar al modo de red. ¿ Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:902
msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr " requiere cambiar al modo demanda. ¿ Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:904
msgid " requires switch to data mode. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr " requiere cambiar al modo de datos. ¿ Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:909
msgid "Confirm switch mode"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar cambio de modo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1496
msgid "Cannot delete in this mode"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede eliminar en este modo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1499
msgid "delete network inspected elements"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar elementos de red inspeccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1507
msgid "delete network selection"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar selección de red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1515
msgid "delete demand inspected elements"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar elementos de demanda inspeccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1523
msgid "delete demand selection"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar demanda seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1531
msgid "delete data inspected elements"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar datos inspeccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1539
msgid "delete data selection"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar datos seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2307
msgid "Reverse selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2314
msgid "Reverse edge"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2328
msgid "Add Reverse edge for selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar arista contraria a las aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2335
msgid "Add reverse edge"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar arista contraria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2349
msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar arista inversa desconectada para las aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2356
msgid "Add reverse disconnected edge"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar arista inversa desconectada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2385
msgid "reset geometry points"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer puntos geométricos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2406
msgid "straighten selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "enderezar aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2414
msgid "straighten edge"
-msgstr ""
+msgstr "enderezar arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2428
msgid "smooth selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "suavizar aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2435
msgid "smooth edge"
-msgstr ""
+msgstr "suavizar arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2248
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2449
msgid "straighten elevation of selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "enderezar elevación de las aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2456
msgid "straighten edge elevation"
-msgstr ""
+msgstr "enderezar elevación de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2470
msgid "smooth elevation of selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "suavizar elevación de las aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2477
msgid "smooth edge elevation"
-msgstr ""
+msgstr "suavizar elevación de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2491
msgid "reset edge lengths"
-msgstr "reiniciar largos de la calles (edge)"
+msgstr "reiniciar longitudes de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2520
msgid "copy edge template"
-msgstr "copiar plantilla de calle (edge)"
+msgstr "copiar plantilla de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2541
msgid "simplify shapes"
msgstr "simplificar formas (shapes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2585
msgid "close polygon shapes"
msgstr "cerrar formas de los polígonos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2618
msgid "open polygon shapes"
msgstr "abrir formas de los polígonos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2669
msgid "select within polygon boundary"
msgstr "seleccionar dentro del area del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2507
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2714
#, c-format
msgid "No lanes around % to attach it"
-msgstr "No hay carriles (lanes) alrededor de % para adjuntar"
+msgstr "No hay carriles alrededor de % para adjuntar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2737
msgid "attach POI into lane"
-msgstr "adjuntar punto de interés (POI) al carril (lane)"
+msgstr "adjuntar punto de interés al carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2543
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
msgid "release POI from lane"
-msgstr "desanclar punto de interés (POI) del carril (lane)"
+msgstr "desanclar punto de interés del carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2769
+msgid "reverse % '%'"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2577
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2783
+msgid "add reverse '%'"
+msgstr "agregar '%' opuesto"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2812
msgid "change edge Geometry Point position"
-msgstr "cambiar posición del punto geométrico de la calle (edge)"
+msgstr "cambiar posición del punto geométrico de la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2844
msgid "change polygon Geometry Point position"
msgstr "cambiar posición del punto geométrico del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
msgid "change TAZ Geometry Point position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2888
msgid "reset end points of selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer puntos finales de las aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2899
msgid "reset end points of edge '"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer puntos finales de la arista '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2918
msgid "duplicate selected lanes"
msgstr "duplicar carriles seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
msgid "reset custom lane shapes"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer formas personalizadas de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2962
msgid "reset custom lane shape"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer forma personalizada de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2978
msgid "reset opposite lanes"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer carriles opuestos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2985
msgid "reset opposite lane"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer carril opuesto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
msgid "select lane reachability"
msgstr "seleccionar accesibilidad del carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3081
msgid "Multiple lane in the same edge selected"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiples carriles seleccionados en la misma arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3082
msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
-msgstr ""
+msgstr "Hay carriles seleccionados que pertenecen a la misma arista."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3083
msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
-msgstr ""
+msgstr "Sólo un carril por arista será restringido a "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3106
msgid "Set vclass for "
-msgstr ""
+msgstr "Establecer clase de vehículo para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2945
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3188
msgid " to selected lanes"
-msgstr ""
+msgstr " a los carriles seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3181
msgid ""
"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
msgstr ""
+"Todos los carriles ya poseen otro carril en la misma arista con una "
+"restricción para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2873
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3108
msgid " lanes will be restricted for "
-msgstr ""
+msgstr " carriles serán restringidos para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3109
msgid ". Continue?"
msgstr ". ¿Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3136
msgid "restrict lane to "
-msgstr ""
+msgstr "restringir el carril a "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3187
msgid "Add vclass for "
-msgstr ""
+msgstr "Agregar vClass para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3284
msgid " restrictions for "
-msgstr ""
+msgstr " restricciones para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3190
msgid " will be added. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr " será agregado. ¿Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3207
msgid "add restrictions for "
-msgstr ""
+msgstr "añadir restricciones para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3217
msgid "add vclass for "
-msgstr ""
+msgstr "agregar vClass para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3047
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3312
msgid "Remove vclass for "
-msgstr ""
+msgstr "Remover clase de vehículo para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3275
msgid " from selected lanes"
-msgstr ""
+msgstr " de carriles seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3041
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3276
msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
-msgstr ""
+msgstr "Los carriles y aristas seleccionadas no tienen restricciones para "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
msgid " in selected lanes"
-msgstr ""
+msgstr " en los carriles seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3285
msgid " will be removed. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr " será eliminado. ¿Continuar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3454
msgid "reset edge endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer puntos finales de la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3824
msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
msgstr "La cuadrícula aún está activa, presione ctrl+g para desactivarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3518
msgid "reset custom junction shapes"
-msgstr "restablecer formas de cruce (junction) personalizadas"
+msgstr "restablecer formas de cruce personalizadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3525
msgid "reset custom junction shape"
-msgstr "restablecer forma de cruce (junction) personalizada"
+msgstr "restablecer forma de cruce personalizada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3636
msgid "clear connections of selected junctions"
-msgstr ""
+msgstr "remover conexiones en los cruces seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3433
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3668
msgid "reset connections of selected junctions"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer conexiones en los cruces seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3457
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3719
msgid "add TLS in multiple junctions"
-msgstr ""
+msgstr "añadir semáforo (TLS) en múltiples cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5875
msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + clic para crear dos elementos adicionales en la misma posición"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:6129
msgid "Control + click to create two stop in the same position"
-msgstr ""
+msgstr "Control + clic para crear dos paradas en la misma posición"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1496
msgid "moving selection"
msgstr "mover selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1676
msgid "Selection width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho de la selección:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1677
msgid " height:"
msgstr " altura:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1678
msgid " diagonal:"
msgstr " diagonal:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1842
msgid "selection using rectangle"
msgstr "Selección usando un rectángulo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1876
#, c-format
msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
msgstr "Formato de tamaño de ventana inválido: % para opción 'window-size'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig"
-msgstr "Guardar neteditconfig"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
-msgstr "Guardar neteditconfig. (Ctrl+Shift+E)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig"
-msgstr "Guardar sumoconfig"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
-msgstr "Guardar sumoconfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
+msgstr "Guardar configuración de netedit. (Ctrl+Shift+E)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
+msgstr "Guardar configuración de sumo. (Ctrl+Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network"
msgstr "Guardar red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network. (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar red. (Ctrl+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files"
msgstr "Guardar archivos individuales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files."
msgstr "Guardar archivos individuales."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements"
msgstr "Guardar elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
msgstr "Guardar elementos adicionales. (Ctrl+Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements"
msgstr "Guardar elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
msgstr "Guardar elementos de demanda. (Ctrl+Shift+D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements"
msgstr "Guardar elementos de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
msgstr "Guardar elementos de datos. (Ctrl+Shift+B)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements"
msgstr "Guardar elementos meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
msgstr "Guardar elementos meanData. (Ctrl+Shift+M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2028
+msgid "Switch between seconds and HH:MM:SS"
+msgstr "Cambiar entre segundos y HH:MM:SS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Edit network elements"
msgstr "Editar elementos de red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
-msgstr "Establecer modo para editar elementos de red (F2)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2069
-msgid "Demand"
-msgstr "Demanda"
+msgstr "Establecer modo para editar elementos de red. (F2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Edit traffic demand elements"
msgstr "Editar elementos de demanda de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
msgstr "Establecer modo para editar demanda de tráfico. (F3)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2213
-msgid "Data"
-msgstr "Datos"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Edit data elements"
msgstr "Editar elementos de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
msgstr "Establecer modo para editar elementos de datos. (F4)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view"
+msgstr "Cambiar la interfaz de netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view."
+msgstr "Cambiar la interfaz gráfica de netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view"
+msgstr "Usar la interfaz predeterminada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view."
+msgstr "Usar la interfaz gráfica predeterminada."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view"
+msgstr "Usar la interfaz especial para JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view."
+msgstr "Usar la interfaz gráfica especial para JuPedSim."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2130
msgid "Mode already selected"
msgstr "Modo ya seleccionado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2215
msgid "Network mode already selected"
msgstr "Modo de red ya seleccionado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2220
msgid "Save modifications in TLS before change mode"
msgstr "Guardar modificaciones en semáforos (TLS) antes de cambiar de modo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2265
msgid "Demand mode already selected"
msgstr "Modo de demanda ya seleccionado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2300
msgid "Data mode already selected"
msgstr "Modo de datos ya seleccionado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid ""
"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
"visualization options. (Ctrl+G)"
@@ -4058,76 +5570,74 @@
"Mostrar cuadrícula y restringir el movimiento a la cuadrícula - El tamaño de "
"la cuadrícula se puede modificar en las opciones de visualización. (Ctrl + G)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
-msgstr "Alternar mostrar formas de los cruces (junction). (Ctrl+J)"
+msgstr "Alternar si mostrar o no las formas de los cruces. (Ctrl+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
-msgstr ""
-"Dibujar vehículos extendidos en el carril (lane) o en la posición de inicio"
+msgstr "Dibujar vehículos extendidos en el carril o en la posición de inicio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
-msgstr ""
-"Dibujar vehículos extendidos en el carril (lane) o en la posición de inicio."
+msgstr "Dibujar vehículos extendidos en el carril o en la posición de inicio."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Toggle show demand elements."
msgstr "Alternar mostrar elementos de demanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid "Clicks target lanes"
-msgstr "Clicks seleccionan carriles (lanes)"
+msgstr "Clics seleccionan carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid ""
"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
msgstr ""
-"Alternar si clickar debe inspeccionar/seleccionar/eliminar carriles (lanes) "
-"en lugar de calles (edges)."
+"Alternar si cliquear debe inspeccionar/seleccionar/eliminar carriles en "
+"lugar de aristas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Toggle show connections over junctions."
-msgstr "Alternar mostrar conexiones sobre cruces (junctions)."
+msgstr "Alternar mostrar conexiones sobre cruces."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Toggle hide connections."
msgstr "Alternar ocultar conexiones."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Show additional sub-elements"
msgstr "Mostar sub-elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Toggle show additional sub-elements."
msgstr "Alternar mostrar sub-elementos adicionales."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Toggle show TAZ elements."
msgstr "Alternar mostrar elementos de zona de análisis de tráfico (TAZ)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid "Automatic select junctions"
-msgstr "Seleccionar cruces (junctions) automáticamente"
+msgstr "Seleccionar cruces automáticamente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid ""
"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
"junctions."
msgstr ""
-"Alternar si seleccionar multiples calles (edges) debe seleccionar o no "
-"también sus cruces (junctions)."
+"Alternar si al seleccionar multiples aristas también se deban seleccionar o "
+"no sus cruces."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid "Apply state to all phases"
msgstr "Aplicar estado a todas las fases"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid ""
"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
"current TLS plan."
@@ -4135,568 +5645,612 @@
"Alternar si clicar debe aplicar o no los cambios de estado a todas las fases "
"del plan actual del semáforo (TLS)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Automatic merging junction"
msgstr "Unir cruce automáticamente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
-msgstr "Alternar entre preguntar o no antes de unir un cruce (junction)."
+msgstr "Alternar entre preguntar o no antes de unir un cruce."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Show bubbles"
msgstr "Mostrar burbujas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
-msgstr ""
-"Alternar entre mostrar o no burbujas sobre la forma de los cruces "
-"(junctions)."
+msgstr "Alternar entre mostrar o no burbujas sobre la forma de los cruces."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Move elevation"
msgstr "Mover elevación"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
msgstr ""
"Aplicar movimiento del ratón a la elevación en lugar de la las posiciones x "
"e y."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Edge chain mode"
-msgstr "Modo cadenas de calles (edges)"
+msgstr "Modo cadenas de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
msgstr ""
-"Crear calles (edges) consecutivos con un solo clic (Pulsar ESC para cancelar "
-"la cadena)."
+"Crear aristas consecutivas con un solo clic (pulse ESC para cancelar la "
+"cadena)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Edge opposite direction"
-msgstr "Calle (edge) en dirección contraria"
+msgstr "Arista en dirección opuesta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
-msgstr "Crear calle (edge) en la dirección opuesta automáticamente."
+msgstr "Crear una arista en la dirección opuesta automáticamente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
msgstr ""
"Alternar entre mostrar o no formas (shapes) (Polígonos y puntos de interés)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
msgstr ""
"Alternar entre mostrar o no todos los viajes (Requiere actualizar demanda - "
"F5)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Toggle show all person plans."
msgstr "Alternar entre mostrar o no todos los planes para personas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Toggle lock selected person."
msgstr "Alternar entre bloquear o no a la persona seleccionada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Show all containers plans"
msgstr "Mostar todos los planes para contendores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Toggle show all container plans."
msgstr "Alterna entre mostrar o no todos los planes para contenedores."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Toggle lock selected container."
msgstr "Alternar entre bloquear o no el contenedor seleccionado."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
msgstr "Alternar entre mostrar o no elementos de demanda no inspeccionados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Toggle show number of overlapped routes."
msgstr "Alternar mostrar o no el número de rutas superpuestas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Toggle show additionals."
msgstr "Alternar entre mostrar o no elementos adicionales."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Draw TAZREL drawing mode"
msgstr "Modo para dibujar TAZRel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
msgstr "Alternar el modo para dibujar TAZRels."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2996
msgid "Toggle draw TAZ fill"
msgstr "Alternar entre dibujar o no los TAZ rellenos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3002
msgid "Toggle draw TAZRel only from"
msgstr "Alternar entre mostrar o no solamente los TAZRel de origen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3008
msgid "Toggle draw TAZRel only to"
msgstr "Alternar entre mostrar o no solamente los TAZRel de destino"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Set inspect mode"
-msgstr "Ir a modo de inspección"
+msgstr "Ir al modo de inspección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
msgstr "Modo para inspeccionar elementos y cambiar sus atributos. (I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
msgid "Set delete mode"
-msgstr "Ir a modo de borrado"
+msgstr "Ir al modo de borrado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Mode for deleting elements. (D)"
msgstr "Modo para borrar elementos. (D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Set select mode"
+msgstr "Ir al modo de selección"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Mode for selecting elements. (S)"
+msgstr "Modo para seleccionar elementos. (S)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
msgid "Set move mode"
-msgstr "Ir a modo de movimiento"
+msgstr "Ir al modo de movimiento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Mode for move elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Mode for moving elements. (M)"
msgstr "Modo para mover elementos. (M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Set create edge mode"
-msgstr "Ir a modo para crear calles (edges)"
+msgstr "Ir al modo de crear aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
-msgstr "Modo para crear cruces (junctions) y calles (edges). (E)"
+msgstr "Modo para crear cruces y aristas. (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Set traffic light mode"
+msgstr "Ir al modo de semáforos (TLS)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Mode for editing traffic lights over junctions. (T)"
+msgstr "Modo para editar semáforos (TLS) sobre cruces. (T)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Set connection mode"
-msgstr "Ir a modo de conexiones"
+msgstr "Ir al modo de conexiones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
-msgstr "Modo para editar conexiones entre carriles (lanes). (C)"
+msgstr "Modo para editar conexiones entre carriles. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Set prohibition mode"
-msgstr "Ir a modo de prohibiciones"
+msgstr "Ir al modo de prohibiciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
msgstr "Modo para editar conexiones prohibidas. (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Set traffic light mode"
-msgstr "Ir a modo de semáforos (TLS)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Set crossing mode"
+msgstr "Ir al modo de cruces peatonales (crossings)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
-msgstr "Modo para editar semáforos (TLS) sobre cruces (junctions). (T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+msgstr "Modo para crear pasos peatonales entre aristas. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Set additional mode"
-msgstr "Ir a modo de elementos adicionales"
+msgstr "Ir al modo de elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
msgstr "Modo para editar elementos adicionales. (A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Set crossing mode"
-msgstr "Ir a modo de cruces peatonales (crossings)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Set wire mode"
+msgstr "Ir al modo de catenarias (wires)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
-msgstr ""
-"Modo para crear cruces peatonales (crossings) entre calles (edges). (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Mode for editing wires. (W)"
+msgstr "Modo para editar catenarias (wires). (W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Set TAZ mode"
-msgstr "ir al modo para zonas de análisis de tráfico (TAZ)"
+msgstr "Ir al modo de zonas de análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
msgstr "Modo para crear zonas de análisis de tráfico (TAZ). (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Set polygon mode"
-msgstr "Ir al modo para editar polígonos"
+msgstr "Ir al modo de polígonos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr "Modo para crear polígonos y puntos de interés (POI). (P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Set wire mode"
-msgstr "Ir al modo de catenarias (wires)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Mode for editing wires. (W)"
-msgstr "Modo para editar catenarias (wires). (W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Set decal mode"
+msgstr "Ir al modo de imágenes de fondo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Mode for editing decals. (U)"
+msgstr "Modo para establecer imágenes de fondo. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Create route mode"
-msgstr "Ir al modo para crear rutas"
+msgstr "Ir al modo de crear rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Mode for creating routes. (R)"
msgstr "Modo para crear rutas. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Set route distribution mode"
+msgstr "Ir al modo de distribución de rutas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
+msgstr "Modo para crear y editar distribuciones de rutas. (W)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Create vehicle mode"
-msgstr "Ir al modo para crear vehículos"
+msgstr "Ir al modo de crear vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr "Modo para crear vehículos. (V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Create type mode"
-msgstr "Ir al modo para crear tipos de vehículos/personas/contenedores"
+msgstr "Ir al modo de crear tipos de vehículos/personas/contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
msgstr "Modo para crear tipos de vehículos/personas/contendores. (T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
msgid "Create type distribution mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ir al modo de crear distribuciones de tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
+msgstr "Modo para crear y editar distribuciones de tipo. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Create stop mode"
-msgstr "Ir al modo para crear paradas"
+msgstr "Ir al modo de paradas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Mode for creating stops. (A)"
msgstr "Modo para crear paradas. (A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Create person mode"
-msgstr "Ir al modo para crear personas"
+msgstr "Ir al modo de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Mode for creating persons. (P)"
msgstr "Modo para crear personas. (P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Create person plan mode"
-msgstr "Ir al modo para crear planes para personas"
+msgstr "Ir al modo de crear planes para personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Mode for creating person plans. (L)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo para crear planes de personas. (L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Create container mode"
-msgstr "Ir al modo para crear contenedores"
+msgstr "Ir al modo de crear contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Mode for creating containers. (C)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo para crear contenedores. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Create container plan mode"
-msgstr "Ir al modo para crear planes para contenedores"
+msgstr "Ir al modo de crear planes para contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Mode for creating container plans. (H)"
msgstr "Modo para crear planes para contenedores. (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Create edge data mode"
-msgstr "Ir al modo para crear datos sobre calles (edgeDatas)"
+msgstr "Ir al modo de crear datos sobre aristas (edgeData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
-msgstr "Modo para crear datos para calles (edgeDatas). (E)"
+msgstr "Modo para crear datos de aristas (edgeDatas). (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Create edge relation data mode"
-msgstr "Ir al modo para crear datos de relación entre calles (edgeRelDatas)"
+msgstr "Ir al modo de crear datos de relación entre aristas (edgeRelDatas)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
-msgstr "Modo para crear datos de relación entre calles (edgeRelDatas). (R)"
+msgstr "Modo para crear datos de relación entre aristas (edgeRelDatas). (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Create TAZ relation data mode"
msgstr ""
-"Ir al modo para crear datos de relación entre zonas de análisis de tráfico "
+"Ir al modo de crear datos de relación entre zonas de análisis de tráfico "
"(TAZRelDatas)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
msgstr ""
"Modo para crear datos de relación entre zonas de análisis de tráfico "
"(TAZRelDatas). (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "MeanData mode"
-msgstr "Ir al modo para crear y editar meanDatas"
+msgstr "Ir al modo de meanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
msgstr "Modo para crear y editar meanDatas. (M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
msgstr "Deshacer el último cambio. (Ctrl+Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
msgstr "Rehacer el último cambio. (Ctrl+Y)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager"
msgstr "Gestor de computación para caminos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager."
msgstr "Gestor de computación para caminos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:544
msgid "WalkingArea Chooser"
msgstr "Selector de areas peatonal (WalkingArea)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:582
msgid "Route Chooser"
msgstr "Selector de rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:589
msgid "Stop Chooser"
msgstr "Selector de paradas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:600
msgid "TLS Chooser"
msgstr "Selector de semáforos (TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:610
msgid "Additional Chooser"
msgstr "Selector de adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:633
msgid "Poly Chooser"
msgstr "Selector de polígonos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
msgid "Undo create "
msgstr "Deshacer creación de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
msgid "Undo delete "
msgstr "Deshacer eliminación de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
msgid "Redo create "
msgstr "Rehacer creación de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
msgid "Redo delete "
msgstr "rehacer eliminación de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:62
+msgid "change '%' attribute in % '%' to '%'"
+msgstr "cambiar el atributo '%' en % '%' a '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:154
msgid "Undo change "
msgstr "Deshacer cambio de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:160
msgid "Redo change "
msgstr "Rehacer cambio de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
msgid "Undo moving up "
msgstr "Deshacer mover arriba "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
msgid "Undo moving down "
msgstr "Deshacer mover abajo "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operación no válida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
msgid "Redo moving front "
msgstr "Rehacer mover hacia el frente "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
msgid "Redo moving back "
msgstr "Rehacer mover hacia atrás "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
msgid "Redo create connection '"
msgstr "Rehacer crear conexión '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
msgid "Redo delete connection '"
msgstr "Deshacer eliminar conexión '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
msgid "Undo create crossing"
msgstr "Deshacer creación de paso peatonal (crossing)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
msgid "Undo delete crossing"
msgstr "Deshacer eliminación de paso peatonal (crossing)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
msgid "Redo create crossing"
msgstr "Deshacer crear paso peatonal (crossing)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
msgid "Redo delete crossing"
msgstr "Rehacer crear paso peatonal (crossing)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:41
+msgid "add '%' key in % '%'"
+msgstr "agregar la clave '%' en % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:52
+msgid "remove '%' key from % '%'"
+msgstr "eliminar la clave '%' de % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:63
+msgid "change '%' key value from % to %"
+msgstr "cambiar el valor de la clave '%' de % a %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:118
+msgid "Undo edit distribution in '%'"
+msgstr "Deshacer editar distribución en '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:124
+msgid "Redo edit distribution in '%'"
+msgstr "Rehacer editar distribución en '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
msgid "Undo create edge '"
-msgstr "Deshacer crear calle (edge) '"
+msgstr "Deshacer crear arista '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
msgid "Undo delete edge '"
-msgstr "Deshacer eliminar calle (edge) '"
+msgstr "Deshacer eliminar arista '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
msgid "Redo create edge '"
-msgstr "Rehacer crear calle (edge) '"
+msgstr "Rehacer crear arista '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
msgid "Redo delete edge '"
-msgstr "Rehaer eliminar calle (edge) '"
+msgstr "Rehacer eliminar arista '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
msgid "Undo create edgeType '"
-msgstr "Deshacer crear calle (edge) '"
+msgstr "Deshacer crear edgeType '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
msgid "Undo delete edgeType '"
msgstr "Deshacer eliminación de edgeType '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
msgid "Redo create edgeType '"
msgstr "Rehacer creación de edgeType '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
msgid "Redo delete edgeType '"
msgstr "Rehacer eliminación de edgeType '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
msgid "Undo create junction '"
-msgstr "Deshacer creación de cruce (junction) '"
+msgstr "Deshacer creación de cruce '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
msgid "Undo delete junction '"
-msgstr "Deshacer eliminación de cruce (junction) '"
+msgstr "Deshacer eliminación de cruce '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
msgid "Redo create junction '"
-msgstr "Rehacer creación de cruce (junction) '"
+msgstr "Rehacer creación de cruce '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
msgid "Redo delete junction '"
-msgstr "Rehacer eliminación de cruce (junction) '"
+msgstr "Rehacer eliminación de cruce '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
msgid "Undo create lane '"
-msgstr "Deshacer creación de carril (lane) '"
+msgstr "Deshacer creación de carril '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
msgid "Undo delete lane '"
-msgstr "Deshacer eliminación de carril (lane) '"
+msgstr "Deshacer eliminación de carril '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
msgid "Redo create lane '"
-msgstr "Rehacer creación de carril (lane) '"
+msgstr "Rehacer creación de carril '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
msgid "Redo delete lane '"
-msgstr "Rehacer eliminación de carril (lane) '"
+msgstr "Rehacer eliminación de carril '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
msgid "Undo create TLS '"
msgstr "Deshacer crear TLS '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
msgid "Undo delete TLS '"
msgstr "Deshacer eliminar TLS '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
msgid "Redo create TLS '"
msgstr "Rehacer crear TLS '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
msgid "Redo delete TLS '"
msgstr "Rehacer eliminar TLS '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:112
+msgid "Undo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "Deshacer alternar atributo % en '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:118
+msgid "Redo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "Rehacer alternar atributo % en '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
msgid "About Eclipse SUMO netedit"
msgstr "Acerca de Eclipse SUMO netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
msgstr "Editor de red de Eclipse SUMO (Simulation of Urban MObility)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
msgstr "Editor gráfico de redes viales e infraestructura."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
msgstr ""
"Esta aplicación se basa en código proporcionado por el proyecto Eclipse SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
msgid ""
"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
"Public License v2."
@@ -4704,137 +6258,262 @@
"Estos componentes básicos están disponibles en las condiciones de la Eclipse "
"Public License v2."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
msgid "Close accepting changes"
msgstr "Cerrar, aceptando cambios"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
msgid "Close discarding changes"
msgstr "Cerrar, descartando cambios"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
msgid "Reset to previous values"
msgstr "Restablecer los valores previos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:66
+msgid "Edit allow vClasses"
+msgstr "Editar permisos de clases de vehículos (vClasses)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:223
+msgid "Selection options"
+msgstr "Opciones de selección"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:227
+msgid "Allow all vehicles"
+msgstr "Permitir todos los vehículos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:230
+msgid "Allow only road vehicles"
+msgstr "Permitir solo vehículos de carretera/pavimento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:233
+msgid "Allow only rail vehicles"
+msgstr "Permitir solo vehículos ferroviarios"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:236
+msgid "Disallow all vehicles"
+msgstr "No permitir todos los vehículos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:243
+msgid "Default vehicle class"
+msgstr "Clase de vehículo predeterminada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:244
+msgid "A passenger car assigned for private use"
+msgstr "Un automóvil de pasajeros asignado para uso privado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:245
+msgid "Vehicle for hire with a driver"
+msgstr "Vehículo de transporte con conductor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:246
+msgid "Urban line traffic"
+msgstr "Línea urbana de transporte"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:247
+msgid "Overland transport"
+msgstr "Transporte terrestre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:248
+msgid "Vehicles specialized in delivering goods"
+msgstr "Vehículos especializados en la entrega de mercancías"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:249
+msgid "Vehicle designed to transport cargo"
+msgstr "Vehículo diseñado para el transporte de carga"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:250
+msgid "Truck with trailer"
+msgstr "Camión con remolque"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:251
+msgid "Vehicle designated to respond to an emergency"
+msgstr "Vehículo designado para responder a una emergencia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:254
+msgid "Two- or three-wheeled motor vehicle"
+msgstr "Vehículo de motor de dos o tres ruedas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:255
+msgid "Motorcycle not allowed in motorways"
+msgstr "Motocicleta no permitida en autopistas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:256
+msgid "Human-powered, pedal-driven vehicle"
+msgstr "Vehículo de tracción humana a pedales"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
+msgid "Person traveling on foot"
+msgstr "Persona que viaja a pie"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
+msgid "Rail vehicle which runs on tracks"
+msgstr "Vehículo ferroviario que circula sobre calles - tranvía"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
+msgid "Rail electric vehicle"
+msgstr "Vehículo eléctrico ferroviario"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
+msgid "High-speed rail vehicle"
+msgstr "Vehículo ferroviario de alta velocidad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:261
+msgid "Heavier than tram"
+msgstr "Más pesado que un tranvía"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:262
+msgid "Heavy rail vehicle"
+msgstr "Vehículo ferroviario pesado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
+msgid "Future electric mobility vehicles"
+msgstr "Vehículos de movilidad eléctrica"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
+msgid "Vehicle designed for military forces"
+msgstr "Vehículo diseñado para fuerzas militares"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:267
+msgid "Basic class for navigating waterway"
+msgstr "Clase básica para navegar por vías fluviales"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:268
+msgid "Vehicle of a governmental security agency"
+msgstr "Vehículo de una agencia de seguridad gubernamental"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
+msgid "A civilian security armored car used by VIPs"
+msgstr "Un vehículo civil de seguridad blindado utilizado por VIPs"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:270
+msgid "High-Occupancy Vehicle (two or more passengers)"
+msgstr "Vehículo de alta ocupación (dos o más pasajeros)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:272
+msgid "Reserved for user-defined semantics"
+msgstr "Clase definida por el usuario"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
msgid "accept"
msgstr "aceptar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
msgid "close"
msgstr "cerrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
msgid "reset"
msgstr "reset"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
msgid "routes cannot be empty"
msgstr "las rutas no pueden estar vacias"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
msgid "No routes defined"
msgstr "No hay rutas definidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
msgid "&Accept"
msgstr "&Aceptar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
msgid "close accepting changes"
msgstr "cierra aceptando cambios"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
msgid "close discarding changes"
msgstr "cierra descartando cambios"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
msgid "reset to previous values"
msgstr "resetear a los valores previos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
msgid "Invalid Junction"
-msgstr "Cruce (junction) inválido"
+msgstr "Cruce no válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
msgid "Invalid number of TLSs"
msgstr "Número de semáforos (TLSs) inválido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
msgid "Activate friendlyPos and save"
msgstr "Activar friendlypos y salvar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
msgid ""
"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
"detectors"
@@ -4842,31 +6521,31 @@
"Parámetro friendlypos será activado en todos los lugares de parada y "
"detectores E2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
msgid "Save invalid positions"
msgstr "Guardar posiciones inválidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
msgstr "Salvar lugares de parada y detectores E2 con posiciones inválidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
msgid "Fix positions and save"
msgstr "Corregir posiciones y guardar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
msgstr "La posición de los lugares de parada y detectores E2 será arreglada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid "Select invalid additionals"
msgstr "Seleccionar elementos adicionales inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid ""
"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
"detectors"
@@ -4874,179 +6553,194 @@
"Cancelar el guardado de los elementos adicionales y seleccionar los lugares "
"de parada y detectores E2 inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "Build connections between lanes"
-msgstr "Crear conexiones entre carriles (lanes)"
+msgstr "Crear conexiones entre carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
-msgstr ""
-"Se crearán nuevas conexiones (connections) entre carriles (lanes) no "
-"conectados"
+msgstr "Se crearán nuevas conexiones entre carriles no conectados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove invalid E2 detectors"
msgstr "Eliminar detectores E2 inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
-msgstr "Eliminar detectores multicarril E2 con carriles (lanes) desconectados"
+msgstr "Eliminar detectores multicarril E2 con carriles desconectados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
msgid "Save list of conflicted items"
msgstr "Guardar lista de ítems en conflicto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
msgid "Remove invalid routes"
msgstr "Eliminar rutas inválidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
msgid "Save invalid routes"
msgstr "Guardar rutas inválidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
msgid "Select conflicted routes"
msgstr "Seleccionar rutas en conflicto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
msgid "Remove stops out of route"
-msgstr "Retirar paradas (stops) fuera de ruta"
+msgstr "Remover paradas (stops) fuera de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
msgid "Remove invalid vehicles"
-msgstr "Retirar vehículos inválidos"
+msgstr "Remover vehículos inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
msgid "Save invalid vehicles"
msgstr "Guardar vehículos inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
msgid "Select conflicted vehicle"
msgstr "Seleccionar vehículo en conflicto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
msgid "Remove stops out of vehicle's route"
msgstr "Elimina paradas fuera de la ruta del vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
msgid "Select conflicted Stops"
msgstr "Seleccionar paradas en conflicto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
msgid "Delete person plan"
msgstr "Eliminar plan de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
msgid "Save invalid person plans"
msgstr "Guardar planes de persona inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
msgid "Select conflicted person plans"
msgstr "Seleccionar planes de personas en conflicto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
msgid "Fix network elements problems"
msgstr "Arreglar problemas de elementos de red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
msgid "Saving successfully"
msgstr "Guardado exitoso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
msgid "Saving list of conflicted items failed"
msgstr "El guardado de la lista de elementos en conflicto falló"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
msgid "Remove invalid edges"
-msgstr "Eliminar calles (edges) inválidos"
+msgstr "Eliminar aristas inválidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
msgid "Save invalid edges"
-msgstr "Guardar edges inválidos"
+msgstr "Guardar aristas inválidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
msgid "Select conflicted edges"
-msgstr "Seleccionar calles (edges) en conflicto"
+msgstr "Seleccionar aristas en conflicto"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:263
+msgid "delete invalid edges"
+msgstr "eliminar aristas inválidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:272
+msgid "select invalid edges"
+msgstr "seleccionar aristas inválidas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
msgid "Remove invalid crossings"
msgstr "Eliminar pasos peatonales (crossings) inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
msgid "Save invalid crossings"
msgstr "Guardar pasos peatonales (crossings) inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
msgid "Select conflicted crossing"
msgstr "Seleccionar paso peatonal (crossing) en conflicto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:344
+msgid "delete invalid crossings"
+msgstr "eliminar pasos peatonales inválidos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:353
+msgid "select invalid crossings"
+msgstr "seleccionar pasos peatonales inválidos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Clear"
msgstr "Despejar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1192
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
msgid "Open Parameter Template"
msgstr "Abrir plantilla de parámetros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
#, c-format
msgid "Loading of Parameters From % failed."
msgstr "Fallo en la carga de parámetros desde '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
msgid "Loaded % Parameters."
msgstr "Se cargaron % parámetros."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
msgid "Save Parameter Template file"
msgstr "Guardar archivo de plantilla de parámetros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
msgstr "- Los parámetros se definen con una Clave y un valor.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
msgid ""
"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
"key2=parameter2|...\n"
@@ -5054,52 +6748,52 @@
"- en netedit se pueden definir usando el formato key1=parameter1|"
"key2=parameter2|...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
msgstr " - Las claves duplicadas o vacías no son válidas.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
msgstr ""
" - Espacios en blanco y ciertos caracteres no están permitidos (@$%^&/|"
"\\....)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
msgid "Key of Parameter not defined"
msgstr "Clave del parámetro no definida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
msgid "Value of Parameter not defined"
msgstr "Valor del parámetro"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
msgid "Key of Parameter cannot be empty"
msgstr "La clave del parámetro no puede estar vacía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
msgstr "La clave '%' del parámetro contiene caracteres inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Key '%' already exist"
msgstr "La clave '%' ya existe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
msgid ""
"Only for\n"
"existent keys"
@@ -5107,758 +6801,829 @@
"Solamente para\n"
"llaves existentes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
msgid "load elements"
msgstr "cargar elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
msgid "cancel loading of elements"
msgstr "carga de elementos cancelada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite"
msgstr "sobrescribir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite elements"
msgstr "sobrescribir elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
msgid "Rerouter has more than one edge"
-msgstr "Rerouter tiene mas de una calle (edge)"
+msgstr "Rerouter tiene mas de una arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
msgid "There are no lanes in the network"
-msgstr ""
+msgstr "No hay carriles en la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
msgid "There are no edges in the network"
-msgstr ""
+msgstr "No hay aristas en la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
msgid "There are no parking areas in the network"
-msgstr ""
+msgstr "No hay zonas de aparcamiento en la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
msgid "OK\tclose dialog"
msgstr "OK\tCerrar ventana"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:61
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "Historial de deshacer/rehacer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Key '%' already exists"
-msgstr ""
+msgstr "La clave '%' ya existe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1159
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1241
msgid "Edit parameters"
msgstr "Editar parámetros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:472
msgid "Invalid row type"
msgstr "Tipo de fila inválido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:463
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1250
msgid "Color Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Selección de color"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:679
msgid "Open Image"
msgstr "Abrir imagen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:706
msgid "Open OSG File"
msgstr "Abrir archivo OSG"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
msgid "Could not load configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cargar la configuración '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:184
msgid "Could not load tool configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cargar la configuración de herramienta '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:274
msgid "Loaded configuration."
+msgstr "Configuración cargada."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggle Menu Tooltips"
+msgstr "Activar/desactivar descripciones emergentes para los menús"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
msgstr ""
+"Alternar si se deben ver o no las descripciones emergentes en los menús."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:294
msgid "Save options"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar opciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:296
msgid "Save configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar archivo de configuración"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
msgid "Load options"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar opciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:299
msgid "Load configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar archivo de configuración"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
msgid "Default options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones predeterminadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:302
msgid "Reset all options to default"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer todas las opciones a sus valores predeterminados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:310
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Temas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:361
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:363
msgid "Include description in search"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir la descripción en la búsqueda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
msgid "Reset value"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer valor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:306
msgid "true"
msgstr "verdadero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:308
msgid "false"
msgstr "falso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
msgid "Select filename"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar nombre de archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
msgid "Spider"
-msgstr ""
+msgstr "Telaraña"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
msgid "Random grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula aleatoria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatorio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "open advance netgenerate dialog"
-msgstr ""
+msgstr "abrir diálogo avanzado de netgenerate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
msgid "Close dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar diálogo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar toolcfg"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Save file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar archivo con la configuración de la herramienta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
msgid "Load toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar toolcfg"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
msgid "Load file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar archivo con la configuración de la herramienta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
msgid "Sorted by name"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por nombre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
msgid "Grouped by categories"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar por categorías"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
msgid "Blue options are mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "Las opciones azules son obligatorias"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "run python tool"
-msgstr ""
+msgstr "ejecutar herramienta Python"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close tool dialog"
-msgstr ""
+msgstr "cerrar diálogo de la herramienta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "reset to default values"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer valores predeterminados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
#, c-format
msgid "Use current % file"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el archivo % actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
#, c-format
msgid "Select % file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar archivo %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
msgid "Use current selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "Usar las aristas seleccionadas actualmente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
msgid "additional"
-msgstr ""
+msgstr "adicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
msgid "route"
-msgstr ""
+msgstr "ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
msgid "sumo config"
-msgstr ""
+msgstr "configuración de sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save output"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar output"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Console output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida de consola"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "abort running"
-msgstr ""
+msgstr "cancelar la ejecución"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "Rerun"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar de nuevo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "rerun tool"
-msgstr ""
+msgstr "volver a ejecutar la herramienta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atrás"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "back to tool dialog"
-msgstr ""
+msgstr "regresar al diálogo de la herramienta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close dialog"
-msgstr ""
+msgstr "cerrar diálogo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:156
msgid "Nothing to enable, implement in Children"
msgstr "Nada que habilitar, implementar en descendientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:163
msgid "Nothing to disable, implement in Children"
msgstr "Nada que deshabilitar, implementar en descendientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:659
#, c-format
msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
msgstr "TagProperty para el tag '%' no definido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:877
msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
msgstr "Nada que alternar, implementar en descendientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
+msgid "Junction"
+msgstr "Cruce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:944
msgid "The id of the node"
-msgstr "La ID del cruce (junction)"
+msgstr "El ID del cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1976
msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
-msgstr "las posiciones x-y-z del cruce (junction) en el plano, en metros"
+msgstr "las posiciones x-y-z del cruce en el plano, en metros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:954
msgid "An optional type for the node"
-msgstr "Un tipo opcional para el cruce (junction)"
+msgstr "Un tipo opcional para el cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
msgid "A custom shape for that node"
-msgstr "Forma personalizada para el cruce (junction)"
+msgstr "Forma personalizada para el cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
msgstr ""
+"Radio de giro opcional (para todas las esquinas) para ese nodo (en metros)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
msgid ""
"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:977
msgid "How to compute right of way rules at this node"
-msgstr ""
+msgstr "Cómo calcular las reglas de derecho de paso en este nodo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:984
msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
-msgstr ""
+msgstr "Si este cruce está al margen de la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:991
msgid "Optional name of junction"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre opcional del cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:996
msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Un tipo opcional para el algoritmo semafórico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1002
msgid "An optional layout for the traffic light plan"
-msgstr ""
+msgstr "Una disposición opcional para el plan semafórico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1011
msgid "An optional id for the traffic light program"
-msgstr ""
+msgstr "Un ID opcional para el programa semafórico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
+msgid "EdgeType"
+msgstr "Tipo de arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1025
msgid "The id of the edge"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1150
msgid "The number of lanes of the edge"
-msgstr ""
+msgstr "El número de carriles de la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
-msgstr ""
+msgstr "La velocidad máxima permitida sobre la arista, en m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1484
msgid ""
"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
msgstr ""
+"Permite explícitamente las clases de vehículos dadas (no se permitirán las "
+"que no se nombren)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1490
msgid ""
"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
msgstr ""
+"Prohibir explícitamente las clases de vehículos dadas (se permitirán las que "
+"no se nombren)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1053
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
msgid ""
"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
"geometry (used for visualization)"
msgstr ""
+"El atributo spreadType define cómo calcular la geometría del carril a partir "
+"de la geometría de la arista (usado para la visualización)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1144
msgid "The priority of the edge"
-msgstr ""
+msgstr "La prioridad de la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
msgid ""
"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
msgstr ""
+"Ancho de carril para todos los carriles de esta arista en metros (usado para "
+"visualización)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1072
msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
-msgstr ""
+msgstr "El ancho de la acera que será agregada como carril adicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1077
msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
msgstr ""
+"El ancho del carril de bicicleta que será agregado como carril adicional"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1087
+msgid "LaneType"
+msgstr "Tipo de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1091
msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
-msgstr ""
+msgstr "La velocidad máxima permitida en el carril, en m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1108
msgid ""
-"Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+"Lane width for all lanes of this type in meters (used for visualization)"
msgstr ""
+"Ancho de carril para todos los carriles de este carril en metros (usado para "
+"visualización)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6382
msgid "Edge ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1094
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1128
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
msgstr ""
+"El nombre de un nodo dentro del archivo de nodos, en el cual la deba "
+"comenzar la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
msgstr ""
+"El nombre de un nodo dentro del archivo de nodos, en el cual la deba "
+"finalizar la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1156
msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de un tipo, del archivo de tipos de aristas de SUMO"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
msgid ""
"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
"node and to-node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
msgid "The length of the edge in meter"
-msgstr "El largo de la calle (edge) en metros"
+msgstr "La longitud de la arista en metros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1189
msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
msgstr ""
"nombre de la calle (no tiene que ser único, se usa solo para la "
"visualización)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1282
msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
msgstr "Mueve la linea de stop hacia atrás de la intersección la cantidad dada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1206
msgid ""
"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1211
msgid ""
"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1216
msgid "Show if edge is bidirectional"
-msgstr "Muestr si la calle (edge) es bidireccional"
+msgstr "Mostrar si la arista es bidireccional"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1222
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1323
msgid "The stop offset as positive value in meters"
msgstr "El valor positivo del margen de la parada en metros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1329
msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica para qué clases de vehículos NO aplica el stopOffset."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
+msgid "Lane"
+msgstr "Carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1249
msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
-msgstr "ID del carril (lane) (Automático, no editable)"
+msgstr "ID del carril (Automático, no editable)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1254
msgid ""
"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
"is the leftmost one)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
msgid "Speed in meters per second"
msgstr "Velocidad en metros por segundo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
msgid "Width in meters (used for visualization)"
msgstr "Ancho en metros (usado para la visualización)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
-msgstr "Activa o desactiva el uso del carril (lane) como carril de aceleración"
+msgstr "Activa o desactiva el uso del carril como carril de aceleración"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1299
msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
-msgstr "Define la dirección opuesta del carril (lane)"
+msgstr "Define la dirección opuesta del carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1512
msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
msgstr ""
+"Permitir el cambio hacia la izquierda solo para las clases de vehículo dadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1519
msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
msgstr ""
+"Permitir el cambio hacia la derecha solo para las clases de vehículo dadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
msgid "Lane type description (optional)"
-msgstr "Descripción del tipo de carril (lane) (Opcional)"
+msgstr "Descripción del tipo de carril (Opcional)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1344
msgid "Crossing ID"
msgstr "ID del paso peatonal (crossing)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1349
msgid "The (road) edges which are crossed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1354
msgid ""
"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
"to true at tls-controlled intersections)"
msgstr ""
+"Si los peatones tienen prioridad sobre los vehículos (se establece "
+"automáticamente en verdadero en las intersecciones controladas por semáforos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
msgid "The width of the crossings"
msgstr "El ancho del paso peatonal (crossings)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
msgid "sets the tls-index for this crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1372
msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1378
msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescribe la forma predeterminada del paso de peatones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1388
+msgid "WalkingArea"
+msgstr "Áreas peatonal (WalkingArea)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1392
msgid "Walking Area ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1397
msgid "The width of the WalkingArea"
-msgstr ""
+msgstr "El ancho del WalkingArea"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1403
msgid "The length of the WalkingArea in meter"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud del WalkingArea, en metros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1408
msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescribe la forma predeterminada de la acera peatonal"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista desde la que parten los vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1427
msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1432
msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1437
msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1442
msgid ""
"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1448
msgid ""
"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
"worry about blocking the intersection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1454
msgid ""
"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1460
msgid ""
"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
"being controlled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1466
msgid "Vision distance between vehicles"
msgstr "Distancia de visión entre vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1472
msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1440
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1478
msgid ""
"sets index for the internal junction of this connection within the "
"controlling traffic light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1495
msgid "sets custom speed limit for the connection"
msgstr "establece un límite de velocidad personalizado para la conexión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1501
msgid "sets custom length for the connection"
msgstr "establece una longitud personalizada para la conexión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1507
msgid "sets custom shape for the connection"
msgstr "establece una forma personalizada para la conexión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1526
msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
msgstr "si se coloca en verdadero, los vehículos harán un giro en 2 pasos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1532
msgid ""
"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1538
msgid "turning direction for this connection (computed)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1543
msgid "link state for this connection (computed)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1553
+msgid "InternalLanes"
+msgstr "Carriles internos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1572
+msgid "BusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1577
msgid "The id of bus stop"
-msgstr "La id de la parada de bus"
+msgstr "El ID de la parada de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1582
msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
msgstr "El nombre del carril en donde se ubicará la parada de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4095
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4255
msgid ""
"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6387
msgid ""
"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
"must be larger than startPos by more than 0.1m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1597
msgid "Name of busStop"
msgstr "Nombre de la parada de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2066
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2225
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2252
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3978
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4475
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6597
msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1603
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1987
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2227
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2301
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2056
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6599
msgid ""
"if the position was negative and larger than the lanes length after "
"multiplication with - 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1568
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1610
msgid ""
"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
"only used for visualization purposes"
@@ -5866,8 +7631,8 @@
"Deben ser los nombres de las líneas de autobús que paran en esta parada de "
"autobús. Esto solo se usa con fines de visualización"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
msgid ""
"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
"sidewalk"
@@ -5875,129 +7640,154 @@
"Un gran número de personas que intentan entrar crearán un atasco en la acera "
"corriente arriba"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1789
msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
msgstr ""
"Definición de espacio opcional para vehículos que estacionan en esta parada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1627
msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
msgstr "El color RGBA con el que se mostrará la parada de autobús"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1638
+msgid "TrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
msgid "The id of train stop"
msgstr "El id de la parada de tren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1648
msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del carril en donde se ubicará la parada de tren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
msgid "Name of trainStop"
msgstr "Nombre de la parada de tren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2253
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2966
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4106
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4476
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1771
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6598
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
msgstr ""
+"En su lugar, se colocará a 0.1 metros del final del carril o en la posición "
+"0.1,"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1676
msgid ""
"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
"is only used for visualization purposes"
msgstr ""
+"Deben ser los nombres de las líneas de tren que paran en esta parada de "
+"tren. Esto solo se usa con fines de visualización"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1693
msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "El color RGBA con el que se mostrará la parada de tren (trainStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1704
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1709
msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del carril en el que se ubicará el acceso a la parada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1714
msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr ""
+"La posición sobre el carril (la posición inferior sobre el carril) en metros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1720
msgid "The walking length of the access in meters"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud de caminata del acceso en metros"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1740
+msgid "ContainerStop"
+msgstr "Parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1745
msgid "The id of container stop"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1750
msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del carril en el que se ubicará la parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
msgid "Name of containerStop"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1730
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1778
msgid ""
"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
"This is only used for visualization purposes"
msgstr ""
+"Deben ser los nombres de las líneas de autobús que paran en esta parada de "
+"contenedor. Esto solo se usa con fines de visualización"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1783
msgid ""
"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
"the sidewalk"
msgstr ""
+"Un mayor número de contenedores que intenten ingresar creará un atasco "
+"ascendente en la acera"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1795
msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
msgstr ""
+"El color RGBA con el que se mostrará la parada de contenedor (containerStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1805
+msgid "ChargingStation"
+msgstr "Estación de carga"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1810
msgid "The id of charging station"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la estación de carga"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1815
msgid "Lane of the charging station location"
-msgstr ""
+msgstr "Carril donde se ubica la estación de carga"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1820
msgid "Begin position in the specified lane"
-msgstr ""
+msgstr "Posición inicial en el carril especificado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1825
msgid "End position in the specified lane"
-msgstr ""
+msgstr "Posición final en el carril especificado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1830
msgid "Name of chargingStation"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la estación de carga"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1793
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1843
msgid "Charging power in W"
msgstr "Potencia de carga en W"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1849
msgid "Charging efficiency [0,1]"
msgstr "Eficiencia de carga [0,1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
msgid ""
"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
"for charging"
@@ -6005,365 +7795,478 @@
"Habilitar o deshabilitar la carga en movimiento, es decir, el vehículo debe "
"o no detenerse para cargar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
msgid ""
"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
"before the energy transfer (charging) begins"
msgstr ""
+"Retardo de tiempo después de que los vehículos hayan llegado / detenido en "
+"la estación de carga, antes de que comience la transferencia de energía "
+"(carga)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1826
-msgid "The id of ParkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
+msgid "Battery charging type"
+msgstr "Tipo de carga de la batería"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1875
+msgid "Waiting time before start charging"
+msgstr "Tiempo de espera antes de empezar a cargar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1886
+msgid "ParkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1891
+msgid "The id of ParkingArea"
+msgstr "El ID de la zona de estacionamiento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1896
msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del carril en el que se ubicará la zona de estacionamiento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1911
msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1916
msgid "Name of parkingArea"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la zona de estacionamiento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1921
msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
-msgstr ""
+msgstr " El número de plazas de aparcamiento al borde de la vía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1927
msgid ""
"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
msgstr ""
"Si se establece, los vehículos se estacionarán en el carril de la vía y, por "
"lo tanto, reducirán la capacidad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
msgid "The width of the road-side parking spaces"
msgstr "El ancho de los espacios de parqueo al costado de la vía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1947
msgid ""
"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
"roadsideCapacity"
msgstr ""
+"La longitud de las plazas de aparcamiento en la vía. Por defecto (endPos - "
+"startPos) / roadsideCapacity"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1996
msgid ""
"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
"positive means clockwise"
msgstr ""
+"El ángulo de los espacios de estacionamiento al borde de la vía con respecto "
+"al ángulo del carril, positivo significa en el sentido de las agujas del "
+"reloj"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
msgid "Enable or disable lefthand position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1914
-msgid "Name of parking space"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1971
+msgid "ParkingSpace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1981
+msgid "Name of parking space"
+msgstr "Nombre del espacio de estacionamiento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1991
msgid "The length of the road-side parking spaces"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud de las plazas de aparcamiento en la vía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
msgid "The slope of the road-side parking spaces"
-msgstr ""
+msgstr "La inclinación de las plazas de aparcamiento en la vía"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2013
+msgid "E1 InductionLoop"
+msgstr "E1 InductionLoop"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2018
msgid "The id of E1"
-msgstr ""
+msgstr "El ID del E1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2006
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2215
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2362
msgid ""
"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
"the network used"
msgstr ""
+"El ID del carril en el que se colocará el detector. El carril debe ser parte "
+"de la red utilizada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2367
msgid ""
"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5916
+"La posición en el carril en la que se colocará el detector (en metros). La "
+"posición debe tener un valor entre -1*la longitud del carril y la longitud "
+"del carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6760
msgid ""
"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
msgstr ""
+"El período de agregación en el que se deben sumar los valores que recopila "
+"el detector"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1970
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2039
msgid "Name of induction loop"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del bucle de inducción"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2038
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2377
msgid "The path to the output file"
-msgstr ""
+msgstr "La ruta para el archivo de salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2043
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2382
msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
+"Lista separada por espacios de los ID's de tipos de vehículos a considerar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
+msgid "E2 LaneAreaDetector"
+msgstr "E2 LaneAreaDetector"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2072
msgid "The id of E2"
-msgstr ""
+msgstr "El ID del E2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2011
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2092
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2333
msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
-msgstr ""
+msgstr "La posición en el carril donde se colocará el detector (en metros)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
msgid "The length of the detector in meters"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud del detector en metros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2181
msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
-msgstr ""
+msgstr "El semáforo que activa la agregación al cambiar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2104
msgid "Name of lane area detector"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del detector de área de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting)"
msgstr ""
+"El umbral de tiempo que describe cuánto tiempo tiene que pasar hasta que se "
+"reconozca que un vehículo está detenido)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2134
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2276
msgid ""
"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
"recognized as halting) in m/s"
msgstr ""
+"El umbral de velocidad que describe qué tan lento tiene que un vehículo para "
+"que se reconozca como detenido) en m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2213
msgid ""
"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
"vehicle count as a participant to the jam) in m"
msgstr ""
+"La distancia mínima al siguiente vehículo parado para que este vehículo "
+"cuente como participante en el atasco) en m"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2150
+msgid "E2 MultiLaneAreaDetector"
+msgstr "Detector multicarril E2"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2155
msgid "The id of Multilane E2"
-msgstr ""
+msgstr "El ID del multicarril E2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2160
msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
-msgstr ""
+msgstr "La secuencia de IDs de carril en los que se colocará el detector"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2170
msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr ""
+"La posición final en el carril en el que se colocará el detector (en metros)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2186
msgid "Name of Multilane E2 detector"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del detector multicarril E2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2233
+msgid "E3 EntryExitDetector"
+msgstr "Detector de entrada-salida E3"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2238
msgid "The id of E3"
-msgstr ""
+msgstr "El ID del E3"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2360
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3205
msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
-msgstr ""
+msgstr "Posición X-Y del detector en el editor (usado únicamente en netedit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2255
msgid "Name of Entry Exit detector"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del detector de Entrada/Salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2270
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting) in s"
msgstr ""
+"El umbral de tiempo que describe cuánto tiempo tiene que pasar hasta que se "
+"reconozca que un vehículo está detenido) en segundos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2269
-msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2282
+msgid ""
+"Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the "
+"detector area."
msgstr ""
+"Si no se debe emitir ninguna advertencia cuando un vehículo llega al área "
+"del detector."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+msgid "E3 DetEntry"
+msgstr "Detector de entrada E3"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2352
+msgid "E3 DetExit"
+msgstr "Detector de salida E3"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2357
+msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
+msgstr "El ID del detector de bucle de inducción instantáneo (E1Instant)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2372
msgid "Name of instant induction loop"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del bucle de inducción instantáneo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2400
+msgid "RouteProbe"
+msgstr "Sonda de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2405
msgid "The id of RouteProbe"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la sonda de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2410
msgid "The id of an edge in the simulation network"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de una arista en la red simulada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2415
msgid "The frequency in which to report the distribution"
msgstr "La frecuencia con la que se debe reportar la distribución"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
msgid "Name of route probe"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la sonda de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
msgid "The file for generated output"
msgstr "El archivo para la salida de datos generada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2431
msgid "The time at which to start generating output"
msgstr "El instante de tiempo en el que comenzar a generar la salida de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2442
+msgid "VariableSpeedSign"
+msgstr "Señal de velocidad variable"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2447
msgid "The id of Variable Speed Signal"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la señal de velocidad variable"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2458
msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de carriles con señales de velocidad variable"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2463
msgid "Name of Variable Speed Signal"
msgstr "Nombre de la señal de velocidad variable"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2468
msgid ""
"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
msgstr ""
+"Lista separada por espacios de los IDs de tipos de vehículos a considerar "
+"(dejar vacía para influir a todos los tipos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2478
+msgid "VariableSpeedSign Symbol"
+msgstr "Símbolo de la señal de velocidad variable"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+msgid "VariableSpeedSign Step"
+msgstr "Paso de la señal de velocidad variable"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2498
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+msgid "Calibrator"
+msgstr "Calibrador"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2572
msgid "The id of Calibrator"
-msgstr "La id del calibrator"
+msgstr "El ID del calibrator"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3170
msgid "The id of edge in the simulation network"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista en la red simulada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2582
msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
-msgstr ""
+msgstr "La posición del calibrador sobre el carril especificado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2432
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2588
msgid ""
"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
"length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2536
msgid "Name of Calibrator"
msgstr "Nombre del calibrator"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2443
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2599
msgid ""
"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
"distribution for generated vehicles"
msgstr ""
+"El ID del elemento sonda de ruta a partir del cual determinar la "
+"distribución de rutas para los vehículos generados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2448
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2604
msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
msgstr ""
+"El archivo de salida para escribir la información del calibrador o NULL"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
msgstr "Un valor de umbral para detectar y eliminar atascos inesperados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2615
msgid ""
"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
msgstr ""
+"lista separada por espacios de los IDs de tipos de vehículos a considerar "
+"(dejar vacía para influir a todos los tipos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2477
-msgid "The id of lane in the simulation network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2567
+msgid "CalibratorLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2577
+msgid "The id of lane in the simulation network"
+msgstr "El ID del carril en la red simulada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2594
msgid "Name of calibrator lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2528
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3715
-msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2625
+msgid "CalibratorFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3826
+msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
+msgstr "El ID de la ruta por la que deberá circular el vehículo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2635
msgid "First calibrator flow departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5678
msgid "End of departure interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2651
msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2657
msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
-msgstr ""
+msgstr "Número de vehículos por hora, espaciados por igual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2663
msgid "Vehicle's speed"
msgstr "Velocidad del vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+msgid "Rerouter"
+msgstr "Rerouter"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
msgid "The id of Rerouter"
-msgstr "La id del rerouter"
+msgstr "El ID del rerouter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2685
msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2690
msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
msgstr "posición X,Y en el editor (únicamente usado en netedit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2696
msgid "Name of Rerouter"
msgstr "Nombre del rerouter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2701
msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
msgstr "La probabilidad de cambio de ruta del vehículo (0-1)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2707
msgid ""
"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
"(default -1 which disables the threshold)"
@@ -6371,7 +8274,7 @@
"El umbral de tiempo de espera (en s) que se debe alcanzar para activar el "
"cambio de ruta (por defecto es -1, lo que deshabilita el umbral)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2713
msgid ""
"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
"affect all types)"
@@ -6379,273 +8282,296 @@
"La lista de tipos de vehículos que se verán afectados por este desvío (dejar "
"vacío para afectar a todos los tipos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2718
msgid ""
"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
msgstr ""
"Si el desvío (router) debe estar inactivo inicialmente (y ser encendido en "
"la gui)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2729
+msgid "Rerouter Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2739
+msgid "Rerouter Interval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2744
msgid "Begin"
msgstr "Inicio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2662
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2686
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2761
+msgid "ClosingReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2798
msgid "allowed vehicles"
msgstr "vehículos permitidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2667
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2803
msgid "disallowed vehicles"
msgstr "vehículos prohibidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+msgid "ClosingLaneReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2792
msgid "Lane ID"
-msgstr "Id del carril (lane)"
+msgstr "ID del carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2710
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2730
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+msgid "DestinyProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2874
msgid "SUMO Probability"
msgstr "Probabilidad SUMO"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2724
-msgid "ParkingArea ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2835
+msgid "ParkingAreaReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2736
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2840
+msgid "ParkingArea ID"
+msgstr "ID de la zona de estacionamiento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2852
msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
msgstr ""
+"Activar o desactivar la visibilidad para desvíos de áreas de estacionamiento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2863
+msgid "RouteProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2885
+msgid "Vaporizer"
+msgstr "Vaporizador"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2890
msgid "Edge in which vaporizer is placed"
-msgstr "Calle (Edge) en la que colocar el vaporizador"
+msgstr "Arista en la cual colocar el vaporizador"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
msgid "Start Time"
msgstr "Instante de tiempo de comienzo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
msgid "End Time"
msgstr "Instante de tiempo de terminación"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2907
msgid "Name of vaporizer"
msgstr "Nombre del vaporizador"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2931
msgid "The id of the polygon"
msgstr "ID del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
msgid "The shape of the polygon"
msgstr "Forma del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2941
msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
msgstr ""
"el color RGBA (Rojo-Verde-Azul-Alfa) con el que el polígono se debe mostrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2947
msgid "An information whether the polygon shall be filled"
msgstr "Habilitar o deshabilitar el llenado del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2953
msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
msgstr "El ancho de línea para el dibujado de los polígonos sin rellenar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2959
msgid "The layer in which the polygon lies"
msgstr "La capa de dibujado del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
msgid "A typename for the polygon"
msgstr "Tipo de polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2971
msgid "Polygon's name"
msgstr "Nombre del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2976
msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
msgstr "Mapa de bit usado para renderizar el polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5569
msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
msgstr ""
"Activa o desactiva usar la ruta del archivo de imagen de forma relativa"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3026
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5575
msgid "Angle of rendered image in degree"
msgstr "Ángulo de renderizado de la imagen en grados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2999
+msgid "PointOfInterest"
+msgstr "Punto de interés"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3004
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3069
msgid "The id of the POI"
msgstr "El ID del punto de interés (POI)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3009
msgid "The position in view"
msgstr "La posición en la vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-msgid "The color with which the POI shall be displayed"
-msgstr "El color del punto de interés (POI)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-msgid "A typename for the POI"
-msgstr "Tipo de punto de interés (POI)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2991
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3152
-msgid "Name of POI"
-msgstr "Nombre del punto de interés (POI)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
-msgstr "La capa del punto de interés (POI) para dibujar y seleccionar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-msgid "Width of rendered image in meters"
-msgstr "Ancho de renderizado de la imagen en metros"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-msgid "Height of rendered image in meters"
-msgstr "Alto de renderizado de la imagen en metros"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3091
-msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
-msgstr "Mapa de bits usado para renderizar el punto de interés (POI)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3022
+msgid "PointOfInterestLane"
+msgstr "Punto de interés en carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3032
msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
-msgstr ""
-"El nombre del carril (lane) en el que el punto de interés (POI) está "
-"localizado"
+msgstr "El nombre del carril en el que el punto de interés está localizado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3037
msgid ""
"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
"located at"
msgstr ""
-"La posición en el carril (lane) o en la red en metros en la que se encuentra "
-"el punto de interés (POI)"
+"La posición en el carril o en la red (en metros) en la que se encuentra el "
+"punto de interés"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3050
msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
-msgstr ""
-"Posición lateral del carril (lane) en la que está situado el punto de "
-"interés (POI)"
+msgstr "Posición lateral del carril en la que está situado el punto de interés"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3064
+msgid "PointOfInterestGeo"
+msgstr "Punto de interés geográfico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3075
msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
-msgstr ""
+msgstr "La posición longitudinal del vehículo estacionado en la vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3051
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3080
msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
+msgstr "La posición latitudinal del vehículo estacionado en la vista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3102
+msgid "TrafficAssignmentZones"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3106
msgid "The id of the TAZ"
msgstr "El ID de la zona de análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3111
msgid "The shape of the TAZ"
msgstr "La forma de la zona de análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3116
msgid "TAZ center"
msgstr "Centro de la zona de análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3121
msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
msgstr ""
"Activar o desactivar el dibujado de la zona de análisis de tráfico (TAZ) "
"rellena"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3127
msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
msgstr ""
"El Color RGBA (Rojo-Verde-Azul-Alfa) con el que se debe mostrar la zona de "
"análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+msgid "Name of POI"
+msgstr "Nombre del punto de interés (POI)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3143
+msgid "TAZ Source"
+msgstr "Fuente TAZ"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3154
msgid "Depart weight associated to this Edge"
-msgstr "Peso de salida asociado con esta calle (edge)"
+msgstr "Peso de salida asociado con esta arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+msgid "TAZ Sink"
+msgstr "Sumidero TAZ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3191
-msgid "Arrival weight associated to this Edget"
-msgstr "Peso de llegada asociada con esta calle (edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3176
+msgid "Arrival weight associated to this Edge"
+msgstr "Peso de llegada asociado con esta arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3196
+msgid "TractionSubstation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3200
msgid "Traction substation ID"
msgstr "ID de la subestación de carga"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3211
msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
msgstr "Voltaje del punto de conexión para las catenarias (overhead wires)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3217
msgid "Current limit of the feeder line"
msgstr "Limite actual de la línea de alimentación"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3228
+msgid "WireSection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3232
msgid "Overhead wire segment ID"
msgstr "ID del segmento de la catenaria (overhead wire)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3237
msgid "Substation to which the circuit is connected"
msgstr "Subestación conectada al circuito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3242
msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
-msgstr "Lista de carriles (lanes) consecutivos del circuito"
+msgstr "Lista de carriles consecutivos del circuito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3247
msgid "Starting position in the specified lane"
-msgstr "Posición de inicio en el carril (lane) especificado"
+msgstr "Posición de inicio en el carril especificado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3253
msgid "Ending position in the specified lane"
-msgstr "Posición final en el carril (lane) especificado"
+msgstr "Posición final en el carril especificado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3267
msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
msgstr ""
-"Carriles (lanes) internos, en los que situar una catenaria (overhead wire) "
-"está restringido"
+"Carriles internos, en los que situar una catenaria (overhead wire) está "
+"restringido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3277
+msgid "OverheadWireClamp"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3281
msgid "Overhead wire clamp ID"
msgstr "ID de la abrazadera de las catenarias (wires)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3286
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
"clamp is connected"
@@ -6653,12 +8579,11 @@
"ID del segmento de la catenaria (overhead wire) que en su comienzo está "
"conectada la abrazadera de la catenaria (overhead wire clamp)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3291
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
-msgstr ""
-"ID del segmento de carril (lane) de la catenaria (overheadWireIDStartClamp)"
+msgstr "ID del segmento de carril de la catenaria (overheadWireIDStartClamp)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3296
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
"is connected"
@@ -6666,35 +8591,67 @@
"ID del segmento de catenaria (overhead wire) que en su final está conectada "
"la abrazadera de la catenaria (overhead wire clamp)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3301
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
msgstr "ID del segmento de la catenaria (overheadWireIDEndClamp)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3320
+msgid "JuPedSim WalkableArea"
+msgstr "Área caminable de JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3325
+msgid "The id of the walkable area"
+msgstr "El ID del área transitable"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+msgid "The shape of the walkable area"
+msgstr "La forma del área transitable"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+msgid "Walkable area's name"
+msgstr "Nombre del área transitable"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
+msgid "JuPedSim Obstacle"
+msgstr "Obstáculo JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
+msgid "The id of the obstacle"
+msgstr "El ID del obstáculo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3356
+msgid "The shape of the obstacle"
+msgstr "La forma del obstáculo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3362
+msgid "Obstacle's name"
+msgstr "Nombre del obstáculo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3386
msgid "The id of Route"
msgstr "El ID de la ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3445
msgid ""
"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
"spaces"
msgstr ""
-"La lista de IDs de calles (edges) por las que el vehículo debe circular, "
-"separadas por espacios"
+"Lista de IDs de las aristas por las que el vehículo debe circular, separadas "
+"por espacios"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3450
msgid "This route's color"
msgstr "Color de la ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3455
msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
-msgstr "El número de veces que se debe repetir la ruta"
+msgstr "El número de veces que se deban repetir las aristas de esta ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3461
msgid ""
"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
"attribute,"
@@ -6702,75 +8659,92 @@
"Si se ha definido una ruta con repetición y paradas, y estas paradas usan el "
"atributo 'until',"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3358
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3462
msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
msgstr ""
"las veces que el 'cycleTime' se moverá hacia delante en cada repetición"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3405
-msgid "The id of VehicleType distribution"
-msgstr "La ID de la distribución de tipos de vehículos"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3427
-msgid "The id of VehicleType"
-msgstr "La ID del tipo de vehículo"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3424
+msgid "RouteDistribution"
+msgstr "Distribución de ruta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3429
+msgid "The id of route distribution"
+msgstr "El ID de la distribución de ruta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3439
+msgid "RouteEmbedded"
+msgstr "Ruta integrada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3473
+msgid "VehicleType"
+msgstr "Tipo de vehículo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3478
+msgid "type ID"
+msgstr "el ID del tipo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3483
+msgid "Type distribution"
+msgstr "Distribución de tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3432
-msgid "Vehicle Type Distribution"
-msgstr "Distribución de tipos de vehículos"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3488
msgid "An abstract vehicle class"
msgstr "Clase de vehículo abstracta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3444
-msgid "This vehicle type's color"
-msgstr "El color del tipo de vehículo"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3495
+msgid "This type's color"
+msgstr "El color de este tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3500
msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
msgstr "El largo neto del vehículo [m]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3505
msgid "Empty space after leader [m]"
msgstr "Espacio libre tras el líder [m]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3510
msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
msgstr "La velocidad máxima del vehículo [m/s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3515
msgid ""
"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
"distribution specifier)"
msgstr ""
+"El multiplicador esperado del vehículo para los límites de velocidad del "
+"carril (o un especificador de distribución)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3520
msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
msgstr ""
+"La velocidad máxima deseada para el vehículo (interactúa con speedFactor)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3521
msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
msgstr ""
+"A aplicar cuando no haya límite de velocidad (bicicletas, algunas "
+"autopistas) [m/s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3526
msgid "An abstract emission class"
msgstr "Una clase de emisión abstracta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3532
msgid "How this vehicle is rendered"
msgstr "Cómo se renderiza este vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3487
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3538
msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
msgstr "El ancho del vehículo [m] (solo se usa al dibujar)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3493
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3544
msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
msgstr "La altura del vehículo [m] (solo se usa al dibujar)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3550
msgid ""
"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
"functional coloring)"
@@ -6778,15 +8752,15 @@
"Archivo de imagen para renderizar vehículos de este tipo (debe estar en "
"escala de grises para permitir la coloración funcional)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3555
msgid "The model used for changing lanes"
msgstr "El modelo utilizado para cambio de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3511
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3562
msgid "The model used for car-following"
-msgstr ""
+msgstr "El modelo de seguimiento vehicular"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3518
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3569
msgid ""
"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
"transport"
@@ -6794,721 +8768,985 @@
"El número de personas (excluyendo a un conductor autónomo) que el vehículo "
"puede transportar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3574
msgid "The number of containers the vehicle can transport"
msgstr "El número de contenedores que el vehículo puede transportar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3579
msgid "The time required by a person to board the vehicle"
msgstr "El tiempo requerido por una persona para abordar el vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3585
msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
msgstr "El tiempo necesario para cargar un contenedor en el vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3591
msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
msgstr "La alineación lateral preferida, al usar el modelo de sub-carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3598
msgid ""
"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
"sublane-model"
msgstr ""
+"La brecha lateral mínima a una diferencia de velocidad de 50 km/h cuando se "
+"utiliza el modelo de sub-carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3604
msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
msgstr "La velocidad lateral máxima cuando se usa el modelo de sub-carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3610
msgid ""
"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
"(acceleration and lane-changing)"
msgstr ""
+"La duración del intervalo durante el cual el vehículo realiza su lógica de "
+"decisión (aceleración y cambio de carril)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3616
msgid ""
"The probability when being added to a distribution without an explicit "
"probability"
msgstr ""
+"La probabilidad cuando se agrega a una distribución sin una probabilidad "
+"explícita"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3622
msgid "3D model file for this class"
msgstr "archivo de modelo 3D para esta clase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3627
msgid "Carriage lengths"
msgstr "Longitudes de vagón"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3632
msgid "Locomotive lengths"
msgstr "Longitudes de locomotora"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3637
msgid "Gap between carriages"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio entre vagones"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3657
+msgid "VehicleTypeDistribution"
+msgstr "Distribución de tipo de vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3662
+msgid "The id of VehicleType distribution"
+msgstr "El ID de la distribución de tipos de vehículos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3681
+msgid "TripEdges"
+msgstr "Viaje entre aristas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3687
msgid "The ID of trip"
-msgstr "La ID del viaje"
+msgstr "El ID del viaje"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3779
msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
-msgstr ""
+msgstr "El ID del tipo de vehículo a usar para este viaje"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3698
msgid "The ID of the edge the trip starts at"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista en la cual inicia el viaje"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3703
msgid "The ID of the edge the trip ends at"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista en la cual finaliza el viaje"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3708
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
msgstr ""
+"Lista de IDs de las aristas intermedias que deberán ser parte del viaje"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3648
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3798
msgid ""
"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
"definition"
msgstr ""
+"El tiempo de salida del (primer) viaje que se genera utilizando esta "
+"definición de viaje"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3727
+msgid "TripJunctions"
+msgstr "Viaje entre cruces"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3774
msgid "The id of trip"
-msgstr "La id del viaje"
+msgstr "El ID del viaje"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3744
msgid "The name of the junction the trip starts at"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del cruce en el cual el viaje inicia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
msgid "The name of the junction the trip ends at"
-msgstr "El nombre del cruce (junction) en el que el viaje (trip) termina"
+msgstr "El nombre del cruce en el que el viaje termina"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3768
+msgid "TripTAZs"
+msgstr "Viaje entre zonas de análisis de tráfico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3785
+msgid "The name of the TAZ the trip starts at"
+msgstr ""
+"El nombre de la zona de análisis de tráfico (TAZ) en la cual el viaje inicia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3790
+msgid "The name of the TAZ the trip ends at"
+msgstr ""
+"El nombre de la zona de análisis de tráfico (TAZ) en la cual el viaje "
+"finaliza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3809
+msgid "VehicleRoute"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3704
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3861
msgid "The ID of the vehicle"
-msgstr "La ID del vehículo"
+msgstr "El ID del vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3866
msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
-msgstr "La ID del tipo de vehículo a usar para este vehículo"
+msgstr "El ID del tipo de vehículo a usar para este vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3872
msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
msgstr ""
-"El índice de la calle (edge) dentro de la ruta en la que el vehículo debe "
-"empezar"
+"El índice de la arista dentro de la ruta en la que el vehículo deba comenzar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3725
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3877
msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
msgstr ""
-"El índice de la calle (edge) dentro de la ruta en la que el vehículo debe "
-"terminar"
+"El índice de la arista dentro de la ruta en la que el vehículo deba terminar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3773
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3885
msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
msgstr "El instante de tiempo en el que el vehículo debe entrar a la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3855
+msgid "VehicleEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3896
+msgid "FlowEdges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3902
msgid "The ID of the flow"
-msgstr "La ID del flujo (flow)"
+msgstr "El ID del flujo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3794
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4069
msgid "The id of the flow type to use for this flow"
-msgstr "La ID del tipo de vehículo a usar para este flujo (flow)"
+msgstr "El ID del tipo de vehículo a usar para este flujo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3800
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3913
msgid "The ID of the edge the flow starts at"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista en la que inicia el flujo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3918
msgid "The ID of the edge the flow ends at"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista en la que finaliza el flujo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3923
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
+msgstr "Lista de IDs de aristas intermedias que deben ser parte del flujo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3939
+msgid "FlowJunctions"
msgstr ""
-"Lista de calles (edges) intermedios que deben ser parte del flujo (flow)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4021
msgid "The id of the flow"
-msgstr "La ID del flujo (flow)"
+msgstr "El ID del flujo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3956
msgid "The name of the junction the flow starts at"
-msgstr "La ID del cruce (junction) en el que el flujo (flow) debe comenzar"
+msgstr "El ID del cruce en el que el flujo debe comenzar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3961
msgid "The name of the junction the flow ends at"
-msgstr "La ID del cruce (junction) en el que el flujo (flow) debe terminar"
+msgstr "El ID del cruce en el que el flujo debe terminar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3879
-msgid "The id of the route the flow shall drive along"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3977
+msgid "FlowTAZs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3884
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3921
-msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3994
+msgid "The name of the TAZ the flow starts at"
+msgstr ""
+"El nombre de la zona de análisis de tráfico (TAZ) en la cual el flujo inicia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3999
+msgid "The name of the TAZ the flow ends at"
+msgstr ""
+"El nombre de la zona de análisis de tráfico (TAZ) en la cual el flujo "
+"finaliza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4015
+msgid "FlowRoute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4032
+msgid "The id of the route the flow shall drive along"
+msgstr "El ID de la ruta en la cual debe conducir el flujo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4037
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4075
+msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
+msgstr "El índice de la arista dentro de la ruta, en la que inicia el flujo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4080
msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
+msgstr "El índice de la arista dentro de la ruta, en la que finaliza el flujo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4058
+msgid "FlowEmbeddedRoute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4064
msgid "The name of the flow"
+msgstr "El nombre del flujo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
+msgid "StopLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4110
msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del carril en el cual la parada deberá ser ubicada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3986
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4133
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
msgstr ""
+"El desplazamiento lateral en el carril designado en el que el vehículo debe "
+"detenerse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4146
+msgid "StopBusStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4151
msgid "BusStop associated with this stop"
+msgstr "Parada de bus (busStop) asociada a esta parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4164
+msgid "StopTrainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4018
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4169
msgid "TrainStop associated with this stop"
+msgstr "Parada de trenes (trainStop) asociada a esta parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4182
+msgid "StopContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4187
msgid "ContainerStop associated with this stop"
+msgstr "Parada de contenedores (containerStop) asociada a esta parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4200
+msgid "StopChargingStation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4205
msgid "ChargingStation associated with this stop"
+msgstr "Estación de carga asociada a esta parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4218
+msgid "StopParkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4223
msgid "ParkingArea associated with this stop"
+msgstr "Zona de estacionamiento asociada a esta parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4245
+msgid "WaypointLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4250
msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del carril donde el punto de referencia deberá ubicarse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4273
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
msgstr ""
+"El desplazamiento lateral en el carril designado en el que el vehículo debe "
+"pasar un punto de referencia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4286
+msgid "WaypointBusStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4291
msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
+msgstr "BusWaypoint asociado a este punto de referencia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4304
+msgid "WaypointTrainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4309
msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
+msgstr "TrainWaypoint asociado a este punto de referencia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4322
+msgid "WaypointContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
+msgstr "ContainerWaypoint asociado a este punto de referencia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4340
+msgid "WaypointChargingStation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4345
msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
+msgstr "Estación de carga asociada a este punto de referencia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4358
+msgid "WaypointParkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4363
msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de estacionamiento asociada a este punto de referencia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4393
msgid "The time step at which the person shall enter the network"
+msgstr "El instante de tiempo en el cual la persona deberá ingresar a la red"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
+msgid "PersonFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
msgid "The time step at which the container shall enter the network"
msgstr ""
+"El instante de tiempo en el cual el contenedor deberá ingresar a la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
-msgid "The ID of the edge the transport starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4447
+msgid "ContainerFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4302
-msgid "The ID of the edge the transport ends at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4471
+msgid "Transport: edge->edge"
+msgstr "Envío: arista->arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4307
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4559
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4834
-msgid "arrival position on the destination edge"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4484
+msgid "Transport: edge->containerStop"
+msgstr "Envío: arista->parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4313
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4497
+msgid "Transport: containerStop->edge"
+msgstr "Envío: parada de contenedor->arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4332
-msgid "ID of the destination container stop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+msgid "Transport: containerStop->containerStop"
+msgstr "Envío: parada de contenedor->parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4359
-msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4532
+msgid "Tranship: edge->edge"
+msgstr "Transbordo: arista->arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4364
-msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4546
+msgid "Tranship: edge->containerStop"
+msgstr "Transbordo: arista->parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4430
-msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4560
+msgid "Tranship: containerStop->edge"
+msgstr "Transbordo: parada de contenedor->arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4411
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4442
-msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4574
+msgid "Tranship: containerStop->containerStop"
+msgstr "Transbordo: parada de contenedor->parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4395
-msgid "The name of the edge the tranship starts at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4588
+msgid "Tranship: edges"
+msgstr "Transbordo: aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4400
-msgid "Id of the destination container stop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+msgid "Stop: edge"
+msgstr "Parada: arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4425
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4759
-msgid "id of the edges to walk"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4625
+msgid "Stop: containerStop"
+msgstr "Parada: parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4783
-msgid "Arrival position on the destination edge"
-msgstr "Posición de llegada en la calle (edge) destino"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4648
+msgid "PersonTrip: edge->edge"
+msgstr "Viaje de persona: arista ->arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4465
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4911
-msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4661
+msgid "PersonTrip: edge->taz"
+msgstr "Viaje de persona: arista->zona de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4483
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4515
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4929
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4961
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4993
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5695
-msgid "Minimum duration for stopping"
-msgstr "Duración mínima de parada"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4674
+msgid "PersonTrip: edge->junction"
+msgstr "Viaje de persona: arista->cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4522
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5000
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5702
-msgid "The time step at which the route continues"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4687
+msgid "PersonTrip: edge->busStop"
+msgstr "Viaje de persona: arista->parada de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4496
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4528
-msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4700
+msgid "PersonTrip: edge->trainStop"
+msgstr "Viaje de persona: arista->parada de tren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4549
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4589
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4623
-msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4714
+msgid "PersonTrip: taz->edge"
+msgstr "Viaje de persona: zona de análisis de tráfico->arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4554
-msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4727
+msgid "PersonTrip: taz->taz"
msgstr ""
+"Viaje de persona: zona de análisis de tráfico->zona de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4565
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4599
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4633
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4667
-msgid "List of possible vehicle types to take"
-msgstr "Lista de posibles tipos de vehículos para usar"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4740
+msgid "PersonTrip: taz->junction"
+msgstr "Viaje de persona: zona de análisis de tráfico->cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4570
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4604
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4672
-msgid ""
-"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
-"this value"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4754
+msgid "PersonTrip: taz->busStop"
+msgstr "Viaje de persona: zona de análisis de tráfico->parada de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4575
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4677
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4767
+msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
+msgstr "Viaje de persona: zona de análisis de tráfico->parada de tren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4594
-msgid "Id of the destination busStop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4781
+msgid "PersonTrip: junction->edge"
+msgstr "Viaje de persona: cruce->arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4628
-msgid "Id of the destination trainStop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4794
+msgid "PersonTrip: junction->taz"
+msgstr "Viaje de persona: cruce->zona de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4657
-msgid "The name of the junction the person trip starts at"
-msgstr "El nombre del cruce en el que comienza el viaje de la persona"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+msgid "PersonTrip: junction->junction"
+msgstr "Viaje de persona: cruce->cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4662
-msgid "The name of the junction the person trip ends at"
-msgstr "El nombre del cruce en el que finaliza el viaje de la persona"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4820
+msgid "PersonTrip: junction->busStop"
+msgstr "Viaje de persona: cruce->parada de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4741
-msgid "The ID of the edge the walk starts at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4833
+msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
+msgstr "Viaje de persona: cruce->parada de tren"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4704
-msgid "The ID of the edge the walk ends at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4847
+msgid "PersonTrip: busStop->edge"
+msgstr "Viaje de persona: parada de bus->arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4728
-msgid "Id of the destination bus stop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4873
+msgid "PersonTrip: busStop->taz"
+msgstr "Viaje de persona: parada de bus->zona de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4746
-msgid "Id of the destination train stop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4886
+msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
+msgstr "Viaje de persona: parada de bus->parada de bus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4899
+msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
+msgstr "Viaje de persona: parada de bus->parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4913
+msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
+msgstr "Viaje de persona: parada de tren->arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4939
+msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
+msgstr "Viaje de persona: parada de tren->zona de análisis de tráfico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4952
+msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
+msgstr "Viaje de persona: parada de tren->parada de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4778
-msgid "The id of the route to walk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4965
+msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
+msgstr "Viaje de persona: parada de tren->parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4986
+msgid "walk: edges"
+msgstr "caminata: aristas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4999
+msgid "walk: route"
+msgstr "caminata: ruta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5013
+msgid "Walk: edge->edge"
+msgstr "Caminata: arista->arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5026
+msgid "Walk: edge->taz"
+msgstr "Caminata: arista->zona de análisis de tráfico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5039
+msgid "Walk: edge->junction"
+msgstr "Caminata: arista->cruce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+msgid "Walk: edge->busStop"
+msgstr "Caminata: arista->parada de bus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+msgid "Walk: edge->trainStop"
+msgstr "Caminata: arista->parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5079
+msgid "Walk: taz->edge"
+msgstr "Caminata: zona de análisis de tráfico->arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5092
+msgid "Walk: taz->taz"
+msgstr "Caminata: zona de análisis de tráfico->zona de análisis de tráfico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5105
+msgid "Walk: taz->junction"
+msgstr "Caminata: zona de análisis de tráfico->cruce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5119
+msgid "Walk: taz->busStop"
+msgstr "Caminata: zona de análisis de tráfico->parada de bus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5132
+msgid "Walk: taz->trainStop"
+msgstr "Caminata: zona de análisis de tráfico->parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5146
+msgid "Walk: junction->edge"
+msgstr "Caminata: cruce->arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5159
+msgid "Walk: junction->taz"
+msgstr "Caminata: cruce->zona de análisis de tráfico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5172
+msgid "Walk: junction->junction"
+msgstr "Caminata: cruce->cruce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5185
+msgid "Walk: junction->busStop"
+msgstr "Caminata: cruce->parada de bus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+msgid "Walk: junction->trainStop"
+msgstr "Caminata: cruce->parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5212
+msgid "Walk: busStop->edge"
+msgstr "Caminata: parada de bus->arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5238
+msgid "Walk: busStop->taz"
+msgstr "Caminata: parada de bus->zona de análisis de tráfico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+msgid "Walk: busStop->busStop"
+msgstr "Caminata: parada de bus->parada de bus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5264
+msgid "Walk: busStop->trainStop"
+msgstr "Caminata: parada de bus->parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5278
+msgid "Walk: trainStop->edge"
+msgstr "Caminata: parada de tren->arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5304
+msgid "Walk: trainStop->taz"
+msgstr "Caminata: parada de tren->zona de análisis de tráfico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5317
+msgid "Walk: trainStop->busStop"
+msgstr "Caminata: parada de tren->parada de bus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5330
+msgid "Walk: trainStop->trainStop"
+msgstr "Caminata: parada de tren->parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
+msgid "Ride: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4798
-msgid "The name of the junction the walk starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5364
+msgid "Ride: edge->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4803
-msgid "The name of the junction the walk ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5377
+msgid "Ride: edge->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4824
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-msgid "The ID of the edge the ride starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5391
+msgid "Ride: busStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4829
-msgid "The ID of the edge the ride ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5404
+msgid "Ride: busStop->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4888
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+msgid "Ride: busStop->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4859
-msgid "ID of the destination bus stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5431
+msgid "Ride: trainStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4883
-msgid "ID of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5444
+msgid "Ride: train->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4942
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4974
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5006
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5457
+msgid "Ride: train->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5492
+msgid "Stop: busStop"
+msgstr "Parada: parada de bus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+msgid "Stop: trainStop"
+msgstr "Parada: parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+msgstr "El color del punto de interés (POI)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+msgid "A typename for the POI"
+msgstr "Tipo de punto de interés (POI)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5533
+msgid "POI Icon"
+msgstr "Icono del punto de interés"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5545
+msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+msgstr "La capa del punto de interés (POI) para dibujar y seleccionar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5551
+msgid "Width of rendered image in meters"
+msgstr "Ancho de renderizado de la imagen en metros"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5557
+msgid "Height of rendered image in meters"
+msgstr "Alto de renderizado de la imagen en metros"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5563
+msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+msgstr "Mapa de bits usado para renderizar el punto de interés (POI)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
msgid "This vehicle's color"
-msgstr ""
+msgstr "El color de este vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5024
-msgid "The lane on which thevehicle shall be inserted"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+msgid "The lane on which the vehicle shall be inserted"
+msgstr "El carril en el que deberá ser insertado el vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
-msgstr ""
+msgstr "La posición en la cual el vehículo deberá ingresar a la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5606
msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
-msgstr ""
+msgstr "La velocidad con la cual el vehículo deberá ingresar a la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5612
msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
-msgstr ""
+msgstr "El carril por el cual el vehículo deberá abandonar la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5618
msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
-msgstr ""
+msgstr "La posición por la cual el vehículo deberá abandonar la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5624
msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
-msgstr ""
+msgstr "La velocidad con la cual el vehículo deberá abandonar la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5630
msgid ""
"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
"specifying person rides"
msgstr ""
+"Una cadena que especifica el ID de una línea de transporte público que se "
+"puede utilizar al especificar trayectos de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5635
msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "El número de asientos ocupados cuando el vehículo es insertado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5071
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
msgstr ""
+"El número de plazas de contenedor ocupadas cuando el vehículo es insertado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5647
msgid ""
"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
"the net"
msgstr ""
+"La posición lateral en el carril de salida por la que el vehículo deberá "
+"entrar a la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5083
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5653
msgid ""
"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
msgstr ""
+"La posición lateral en el carril de llegada por la que el vehículo deberá "
+"llegar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5089
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5659
msgid "Insertion checks"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobaciones de inserción"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5672
msgid "First flow departure time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de salida del primer flujo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5705
msgid "probability for emitting a flow each second"
-msgstr ""
+msgstr "probabilidad de emitir un flujo cada segundo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5685
msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
-msgstr ""
+msgstr "(no junto con vehsPerHour o period)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5691
msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de flujos por hora, igualmente espaciados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5692
msgid "(not together with period or probability or poisson)"
-msgstr ""
+msgstr "(no junto con period, probability o poisson)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5698
msgid "Insert equally spaced flows at that period"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar flujos igualmente espaciados en ese período"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5699
msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
-msgstr ""
+msgstr "(no junto con vehsPerHour, probability o poisson)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5706
msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
-msgstr ""
+msgstr "(no junto con vehsPerHour, period o poisson)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5712
msgid ""
"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
"rate"
msgstr ""
+"Insertar el flujo esperado de vehículos por segundo con la tasa de inserción "
+"distribuida de Poisson"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5713
msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
-msgstr ""
+msgstr "(no junto con period, vehsPerHour o probability)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
-msgstr ""
+msgstr "La capacidad de aceleración de los vehículos de este tipo [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5732
msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
-msgstr ""
+msgstr "La capacidad de desaceleración de los vehículos de este tipo [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
msgid ""
"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
"s^2]"
msgstr ""
+"La desaceleración aparente del vehículo utilizada por el modelo estándar [m/"
+"s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5744
msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
-msgstr ""
+msgstr "La desaceleración máxima físicamente posible para el vehículo [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5180
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5757
msgid "Car-following model parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro del modelo de seguimiento vehicular"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5763
msgid "SKRAUSSX parameter 1"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro SKRAUSSX 1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5768
msgid "SKRAUSSX parameter 2"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro SKRAUSSX 2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5773
msgid "SKRAUSSX parameter 3"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro SKRAUSSX 3"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5778
msgid "SKRAUSSX parameter 4"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro SKRAUSSX 4"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5783
msgid "SKRAUSSX parameter 5"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro SKRAUSSX 5"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5218
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5788
msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5794
msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5800
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5806
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5812
msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5819
msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5825
msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5831
msgid "EIDM driving error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5837
msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5843
msgid ""
"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
"s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5849
msgid ""
"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5855
msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5861
msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5867
msgid ""
"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
"calculation [0/1]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5873
msgid ""
"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
"the driver (at least always 1!) [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5885
msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
msgstr "parámetro Peter Wagner 2009"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5321
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5897
msgid "IDMM parameter"
msgstr "parámetro IDMM"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5339
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5345
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5363
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5951
msgid "W99 parameter"
msgstr "parámetro W99"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5387
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
msgid "Wiedemann parameter"
msgstr "parámetro Wiedemann"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
msgid "MinGap factor parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5972
msgid "K parameter"
msgstr "parámetro K"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5977
msgid "Kerner Phi parameter"
msgstr "parámetro Kerner Phi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5982
msgid "IDM Delta parameter"
-msgstr ""
+msgstr "IDM parámetro delta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5987
msgid "IDM Stepping parameter"
-msgstr ""
+msgstr "IDM parámetro de paso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5992
msgid "Train Types"
msgstr "Tipos de trenes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6006
msgid ""
"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
"with the ego vehicle."
msgstr ""
+"Distancia mínima a los peatones que caminan hacia el punto de conflicto con "
+"el vehículo ego."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5441
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6012
msgid ""
"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
"intersection even though this might cause jamming."
@@ -7516,7 +9754,7 @@
"El tiempo de espera acumulado después del cual un vehículo conducirá a una "
"intersección incluso aunque esto pueda causar atascos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6018
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
"yellow phase is lower than the given threshold."
@@ -7524,7 +9762,7 @@
"Este valor hace que los vehículos transgredan una luz amarilla, si la "
"duración de la fase amarilla es inferior al umbral dado."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6024
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
"phase is lower than the given threshold."
@@ -7532,13 +9770,13 @@
"Este valor hace que los vehículos transgredan una luz roja, si la duración "
"de la fase roja es inferior al umbral dado."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6030
msgid ""
"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
"violating a red light."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6036
msgid ""
"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
"with the given probability."
@@ -7546,64 +9784,64 @@
"Este valor hace que los vehículos ignoren, con la probabilidad dada, a los "
"vehículos contrarios que tienen derecho de paso."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6042
msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
msgstr "Este valor se usa en conjunto con jmIgnoreFoeProb."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6043
msgid ""
"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
msgstr ""
"Solo los vehículos con una velocidad inferior o igual al valor dado pueden "
"ser ignorados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6049
msgid ""
"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
"link."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6055
msgid ""
"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
"vehicle. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6061
msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
msgstr ""
"Voluntad de los conductores de obstaculizar vehículos con mayor prioridad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6074
msgid ""
"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
"in earlier lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6080
msgid ""
"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
"result in reduced cooperation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6086
msgid ""
"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
"result in more lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6092
msgid ""
"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
"result in earlier lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6098
msgid ""
"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6099
msgid ""
"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
"alignment."
@@ -7611,31 +9849,31 @@
"Los valores más altos dan como resultado una mayor disposición a sacrificar "
"velocidad por alineación."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6105
msgid ""
"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
"values result in more lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6111
msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
msgstr "Disposición de invadir lateralmente a otros conductores."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6117
msgid ""
"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
"way to define lcPushy)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6123
msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6129
msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
msgstr "Factor dinámico para modificar los atributos lcAssertive y lcPushy."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6135
msgid ""
"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
"change manoeuvre is blocked."
@@ -7643,11 +9881,11 @@
"Tiempo para alcanzar la impaciencia máxima (de 1). La impaciencia crece cada "
"vez que se bloquea una maniobra de cambio de carril (lane-change)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6141
msgid "Maximum lateral acceleration per second."
msgstr "Aceleración lateral máxima por segundo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6147
msgid ""
"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
"left is necessary (relative to right lookahead)."
@@ -7656,7 +9894,7 @@
"necesario un cambio a la izquierda (en relación con la anticipación a la "
"derecha)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6153
msgid ""
"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
"to the right for speed gain."
@@ -7664,11 +9902,11 @@
"Factor para configurar la el umbral de asimetría al cambiar a la izquierda o "
"a la derecha para ganar velocidad."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6159
msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
msgstr "Límite superior de la velocidad lateral al pararse."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6165
msgid ""
"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
@@ -7676,27 +9914,27 @@
"Límite superior para la velocidad lateral mientras se mueve calculado como "
"lcMaxSpeedLatStanding + lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6171
msgid ""
"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
msgstr ""
"Distancia al próximo giro en la ruta del vehículo, por debajo de la linea en "
"la cual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6172
msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
msgstr ""
"debe adaptarse dinámicamente para que coincida con la dirección de giro."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6178
msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
msgstr "La probabilidad de violar las reglas al adelantar por la derecha."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5613
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6184
msgid "Time threshold for the willingness to change right."
msgstr "Umbral de tiempo para la intención de cambiar a la derecha."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6190
msgid ""
"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
@@ -7704,35 +9942,45 @@
"Factor de diferencia de velocidad para la intención de adelantar a un "
"vehículo vecino antes de cambiar de carril (umbral = factor * speedlimit)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6212
msgid "The name of the person"
msgstr "El nombre de la persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6217
msgid "The id of the person type to use for this person"
-msgstr "la ID del tipo de persona (type) que se usará para esta persona"
+msgstr "El ID del tipo de persona (type) que se usará para esta persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6223
msgid "This person's color"
msgstr "El color de la persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6229
msgid "The position at which the person shall enter the net"
msgstr "La posición en la que la persona debe entrar en la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6242
msgid "The name of the container"
msgstr "El nombre del contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5676
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6247
msgid "The id of the container type to use for this container"
-msgstr "La ID del tipo de contenedor (type) que se usará en este contenedor"
+msgstr "El ID del tipo de contenedor (type) que se usará en este contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5682
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6253
msgid "This container's color"
msgstr "El color del contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6577
+msgid "Minimum duration for stopping"
+msgstr "Duración mínima de parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6584
+msgid "The time step at which the route continues"
+msgstr "El intervalo de tiempo en el que continúa la ruta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6279
msgid ""
"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
"at most by the extension value in seconds"
@@ -7740,41 +9988,41 @@
"Si se establece en un valor de tiempo no negativo, la duración de la parada "
"se puede extender como máximo el valor de extensión en segundos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5714
-msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
-msgstr "Si una persona, contenedor o similar debe finalizar la parada"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6286
+msgid "Whether a person or container or both may end the stop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6293
msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
msgstr ""
"Lista de elementos (personas o contenedores) que deben abordar el vehículo "
"antes de continuar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6299
msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
msgstr ""
"Lista de elementos (personas o contenedores) que pueden abordar el vehículo "
"antes de continuar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6304
msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
msgstr "Si el vehículo para en la carretera o en los laterales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6311
msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
msgstr ""
"Actividad mostrada para la persona detenida (en la visualización) y para los "
"archivos de salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6316
msgid ""
"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
"cyclical public transport route"
msgstr ""
-"Parámetro que se aplicará al vehículo para rastrear la ID del viaje dentro "
+"Parámetro que se aplicará al vehículo para rastrear el ID del viaje dentro "
"de una ruta de transporte público cíclica"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6321
msgid ""
"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
"cyclical public transport route)"
@@ -7782,302 +10030,433 @@
"Nuevo atributo linea (line) que se establecerá en el vehículo al llegar a "
"esta parada (Usado para rutas de transporte público cíclicas)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6327
msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
msgstr ""
"Velocidad a mantener durante la conducción entre posiciónes de inicio "
"(startPos) y final (endPos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6333
msgid ""
"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
msgstr ""
"Si se puede omitir la parada si ningún pasajero desea embarcar o desembarcar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6340
msgid ""
"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6357
+msgid "list of consecutive edges"
+msgstr "lista de aristas consecutivas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6362
+msgid "Arrival position on the last edge"
+msgstr "Posición de llegada en la última arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6369
+msgid "Route ID"
+msgstr "ID de la ruta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6374
+msgid "Arrival position on the destination edge"
+msgstr "Posición de llegada en la arista destino"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6393
+msgid "Bus stop ID"
+msgstr "ID de la parada de bus"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6399
+msgid "Train stop ID"
+msgstr "ID de la parada de tren"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6405
+msgid "Container stop ID"
+msgstr "ID de la parada de contenedor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6412
+msgid "Edge start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6418
+msgid "TAZ start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6424
+msgid "Junction start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6430
+msgid "BuStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6487
+msgid "TrainStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6493
+msgid "ContainerStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6449
+msgid "Edge end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6456
+msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+msgstr ""
+"La posición en la cual el transbordo (tranship) deberá ingresar a la red"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6462
+msgid "arrival position on the destination edge"
+msgstr "posición de llegada sobre la arista destino"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6469
+msgid "TAZ end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6475
+msgid "Junction end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6481
+msgid "BuStop end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6506
+msgid "List of possible vehicle types to take"
+msgstr "Lista de posibles tipos de vehículos para usar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6511
+msgid ""
+"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
+"this value"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6516
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6536
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6550
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+msgstr "lista de vehículos alternativos a tomar para el transporte"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6564
+msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+msgstr "velocidad del contenedor para este transbordo (en m/s)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6590
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
+msgid "DataSet"
+msgstr "Set de datos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6624
msgid "Data set ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5805
-msgid "Interval ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6636
+msgid "DataInterval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6642
+msgid "Interval ID"
+msgstr "ID del intervalo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6648
msgid "Data interval begin time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6654
msgid "Data interval end time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5833
-msgid "edge ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6666
+msgid "EdgeRelationSingle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6671
+msgid "edge ID"
+msgstr "ID de la arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6686
msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista en la cual inicia la edgeRel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6691
msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la arista en la cual termina la edgeRel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6707
msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6712
msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6722
+msgid "MeanDataEdge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6735
+msgid "MeanDataLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6750
msgid "The id of this set of measurements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6755
msgid "The path to the output file. The path may be relative"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6765
msgid ""
"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6770
msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6775
msgid ""
"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
"period will not be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6782
msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6788
msgid ""
"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
"occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6794
msgid ""
"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6800
msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6806
msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6811
msgid ""
"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
"edge/lane in the aggregation interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6817
msgid ""
"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
"walk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6822
msgid "List of attribute names that shall be written"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de nombres de atributo que deberán escribirse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6827
msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6832
msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6837
msgid ""
"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
"value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
msgid "Some child meanData were lost during sorting"
msgstr "Algunos descendientes se perdieron durante la ordenación"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:92
msgid ""
"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
"dataElement or meanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
msgid ""
"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
"or meanData at the same time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
msgstr "Elemento solo puede ser shape, TAZ o wire element al mismo tiempo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
msgid ""
"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
"defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:130
msgid "Attributes aren't combinables"
msgstr "Los atributos no son combinables"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:132
msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
msgstr "allow necesita el atributo disallow en la misma etiqueta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
msgstr "disallow necesita el atributo allow en la misma etiqueta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:148
#, c-format
msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
msgstr "el atributo '%' no tiene un valor por defecto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:154
#, c-format
msgid "Attribute '%' not defined"
msgstr "Atributo '%' no definido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:161
#, c-format
msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
msgstr "Número máximo de atributos para la etiqueta '%' excedido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:166
#, c-format
msgid "Attribute '%' already inserted"
msgstr "Atributo '%' ya insertado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:203
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist"
msgstr "El atributo '%' no existe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
msgid " > lanes's length"
-msgstr " > largo del carril (lane)"
+msgstr " > largo del carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:179
#, c-format
msgid "Copy % name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar el nombre de % al portapapeles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
msgid "Copy % typed name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar el tipo y nombre de % al portapapeles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid "Open "
msgstr "Abrir "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid " Dialog"
msgstr " cuadro de diálogo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:383
msgid "Cursor position over additional shape: "
msgstr "Posición del cursor sobre la forma del elemento adicional: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:377
msgid "Cursor position over lane: "
-msgstr "Posición del cursor sobre el carril (lane): "
+msgstr "Posición del cursor sobre el carril: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:387
msgid "Mouse position over edge: "
-msgstr "Posición del cursor sobre la calle (edge): "
+msgstr "Posición del cursor sobre la arista: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:189
msgid "Cursor position in view: "
msgstr "Posición del cursor en la vista: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:659
msgid "Invalid number of edges"
-msgstr "Número de calles (edges) inválido"
+msgstr "Número de aristas inválido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:106
msgid "add bus stop '"
msgstr "Añadir parada de autobus '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:150
msgid "add train stop '"
msgstr "añadir parada de tren '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:203
msgid ""
"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
"the edge '"
msgstr ""
-"No se puede crear el acceso en Netedit; La parada de bus ya posee un acceso "
-"en la calle (edge) '"
+"No se puede crear el acceso en netedit; la parada de bus ya posee un acceso "
+"en la arista '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
msgstr ""
+"No se pudo crear el acceso en netedit; El carril '%' no admite peatones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:211
msgid "add access in '"
msgstr "añadir acceso en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:252
msgid "add container stop '"
msgstr "añadir parada para contenedores '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:296
msgid "add charging station '"
msgstr "añadir estación de carga '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:340
#, c-format
msgid ""
"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
"lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:348
msgid "add parking area '"
msgstr "añadir zona de estacionamiento '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:370
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
"float."
@@ -8085,7 +10464,7 @@
"No se puede crear el espacio de estacionamiento en Netedit; El attributo "
"'width\" no se puede convertir a float."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:372
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
"to float."
@@ -8093,1893 +10472,2038 @@
"No se puede crear el espacio de estacionamiento en netedit. El atributo "
"\"length\" no se puede convertir en float."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:374
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
"float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:395
msgid "add parking space in '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar espacio de estacionamiento en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:439
msgid "add induction loop '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar bucle de inducción '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:546
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
"light ID."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:565
msgid "add lane area detector '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar detector de área de carril '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
msgstr ""
+"No se pudo crear el detector de área de carril con ID '%' en netedit; Los "
+"carriles no son consecutivos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:610
msgid "add entry-exit detector '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar detector de entrada/salida '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:645
msgid "add entry detector in '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar detector de entrada en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:680
msgid "add exit detector in '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar detector de salida en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:717
msgid "add instant induction loop '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar bucle de inducción instantáneo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:767
msgid "add lane calibrator '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar calibrador de carril '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:821
msgid "add calibrator '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar calibrador '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:862
msgid "add calibrator flow in '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar flujo de calibrador en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:918
msgid "add rerouter '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar rerouter '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
#, c-format
msgid ""
-"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
+"No se pudo construir el intervalo con ID '%' en netedit; el comienzo es "
+"mayor que el final."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:965
msgid "add rerouter interval in '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar intervalo de rerouter en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:996
msgid "add closing lane reroute in '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar reroute de carril cerrado en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1024
msgid "add closing reroute in '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar reroute de cerrado en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1034
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1051
msgid "add dest prob reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1079
msgid "add parking area reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1107
msgid "add route prob reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1144
msgid "add route probe '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1190
msgid "add Variable Speed Sign '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1231
msgid "add VSS Step in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1262
#, c-format
msgid ""
-"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
+"No se pudo construir el vaporizador con ID '%' en netedit; el comienzo es "
+"mayor que el final."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1268
msgid "add vaporizer in '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar vaporizador en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1321
#, c-format
msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
msgstr ""
+"No se pudo crear la zona de análisis de tráfico con ID '%' en netedit; la "
+"forma no es válida."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1332
msgid "add TAZ '"
msgstr "añadir zona de análisis de tráfico (TAZ) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1487
msgid "add TAZ Sink in '"
msgstr "añadir TAZ Sumidero en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1465
msgid "add TAZ Source in '"
msgstr "añadir TAZ fuente en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1427
msgid "update TAZ Source in '"
msgstr "acualizar TAZ Fuente en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1483
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1498
msgid "update TAZ Sink in '"
msgstr "actualizar TAZ Sumidero en '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1512
-msgid "add taction substation '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1527
+msgid "add traction substation '"
msgstr "añadir subestación de carga"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1559
#, c-format
msgid ""
"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
msgstr ""
+"No se pudo crear la catenaria con el ID '%' en netedit; los carriles no son "
+"consecutivos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1556
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1571
msgid "add overhead wire '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar catenaria '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1622
msgid "add polygon '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar polígono '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1741
msgid "add POI '"
-msgstr ""
+msgstr "agregar punto de interés '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
#, c-format
msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo crear el punto de interés con el ID '%' en netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
msgid "Network requires a geo projection."
-msgstr ""
+msgstr "La red requiere de una proyección geográfica."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1771
+msgid "add jps walkable area '"
+msgstr "agregar área transitable JuPedSim '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1799
+msgid "add jps obstacle '"
+msgstr "agregar obstáculo JuPedSim '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo crear % con el ID '%' en netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
msgid "ID contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "El ID contiene caracteres no válidos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
msgid "Invalid position over lane."
-msgstr ""
+msgstr "Posición no válida sobre el carril."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
msgid "Declared twice."
-msgstr ""
+msgstr "Declarado dos veces."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
+msgid "Could not build % '%' in netedit"
+msgstr "No se pudo crear % '%' en netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "Could not build % in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo construir % en netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "% '%' doesn't exist."
+msgstr "% '%' no existe."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "% doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "% no existe."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
#, c-format
msgid "Attribute % cannot be negative."
-msgstr ""
+msgstr "El atributo % no puede tener un valor negativo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
msgid "List of VTypes isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "La lista de tipos de vehículo no es válida."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
msgid "Filename is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de archivo no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "List of lanes isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "La lista de carriles no es válida."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:195
msgid "Both edges and lanes aren't defined"
-msgstr ""
+msgstr "Tanto las aristas como los carriles no están definidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:481
msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
-msgstr ""
+msgstr "Tanto myEdge como myLane no están definidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:95
#, c-format
msgid ""
-"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
+"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
msgid "lanes aren't consecutives"
-msgstr ""
+msgstr "carriles no son consecutivos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
msgid "lanes aren't connected"
-msgstr ""
+msgstr "carrilles no están conectados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " y "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
msgid "' needs at least one entry and one exit"
-msgstr ""
+msgstr "' requiere al menos una entrada y una salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:322
msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
-msgstr ""
+msgstr "Un detector entrada-salida requiere al menos un detector de entrada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:325
msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
-msgstr ""
+msgstr "Un detector entrada-salida requiere al menos un detector de salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:326
msgid "Release from lane"
-msgstr ""
+msgstr "Liberar del carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:330
msgid "Attach to nearest lane"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular al carril más cercano"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Simplify Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Simplificar forma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Replace current shape with a rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar la forma actual por un rectángulo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open shape"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir forma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open polygon's shape"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir la forma del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:79
msgid "Close shape"
msgstr "Cerrar forma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
msgid "Close polygon's shape"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar la forma del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar elementos dentro del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar elementos dentro del límite del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar punto geométrico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point under mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar punto geométrico debajo del cursor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:273
msgid "Set first geometry point"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer el primer punto de geometría"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:454
msgid "Number of remaining points insufficient"
-msgstr ""
+msgstr "Número de puntos restantes insuficiente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:481
msgid "Polygon already opened"
-msgstr ""
+msgstr "Polígono ya abierto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:502
msgid "Polygon already closed"
-msgstr ""
+msgstr "Polígono ya cerrado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:513
msgid "Selected point must be different of the first point"
-msgstr ""
+msgstr "El punto seleccionado debe ser diferente del primer punto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:578
msgid "Polygon already simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Polígono ya simplificado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:821
msgid "Set custom Geometry Point"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer punto de geometría personalizado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
msgid "add data set"
-msgstr ""
+msgstr "agregar conjunto de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
msgid "add data set and data interval"
-msgstr ""
+msgstr "agregar conjunto de datos e intervalo de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
msgid "add data interval"
-msgstr ""
+msgstr "agregar intervalo de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:175
msgid "add edge rel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:171
+msgid "There is already a edgeRel defined between '%' and '%'."
+msgstr "Ya existe una relación de arista definida entre '%' y '%'."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:214
msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
+"Ya existe una relación de zona de análisis de tráfico definida entre '%' y "
+"'%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:216
msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe una relación de zona de análisis de tráfico definida en '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:213
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:231
msgid "add TAZ rel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "Could not build % with ID '%'"
+msgstr "No se pudo generar % con el ID '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "declared twice."
+msgstr "declarado dos veces."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "Could not build %"
+msgstr "No se pudo construir %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:209
msgid "GenericData was already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:235
msgid "GenericData wasn't previously inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:250
msgid "DataInterval was already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:231
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:291
msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:186
msgid "Open % Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir diálogo %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
msgid "Invalid index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice no válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
msgid "Could not build meanDataEdge; "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
#, c-format
msgid "% already exists"
-msgstr ""
+msgstr "% ya existe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
msgid "add meanDataEdge"
msgstr "añadir meanDataEdge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
msgid "Could not build meanDataLane; "
msgstr "No se puede crear el meanDataLane; "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
msgid "add meanDataLane"
msgstr "añadir meanDataLane"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
msgid "Edge doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "La arista no existe."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:323
-msgid "This personTrip use junctions"
-msgstr ""
+msgstr "El atributo '%' no existe."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:729
+msgid "Route length: "
+msgstr "Longitud de la ruta: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:739
+msgid "reverse"
+msgstr "invertir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:741
+msgid "reverse current %"
+msgstr "invertir % actual"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:742
+msgid "Add reverse %"
+msgstr "Agregar % inverso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1370
+msgid "Edge '%' is not consecutive with edge '%'"
+msgstr "La arista '%' no es consecutiva a la arista '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERoute.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:1856
+msgid "copy % '%'"
+msgstr "copiar % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1964
msgid "There is another % with the same ID='%'."
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe otro % con el mismo ID='%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:337
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:428
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:591
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:607
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:623
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:697
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:729
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:820
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:916
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:951
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1024
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1040
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1189
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1272
msgid "add "
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:102
-msgid "% needs at least one %"
-msgstr ""
+msgstr "añadir "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:912
+msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
+msgstr "Tipo de vehículo no válido '%' utilizado en % '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for % in % '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:530
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
+msgstr "% usado en % '%' no válido. % es mayor que el número de carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:532
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than type %"
+msgstr "% no válido usado en % '%'. % es mayor que el tipo %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:460
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:500
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:877
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:908
-msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:327
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:462
-msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:294
+msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
+msgstr "La ruta '%' usada en % '%' no es válida."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:330
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:465
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1056
+msgid "invalid person parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:467
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1009
+msgid "invalid combination for personTrip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:223
-msgid "netedit doesn't support route distributions"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1107
+msgid "add % in '%'"
+msgstr "añadir % en '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:282
-msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:843
+msgid "invalid combination for ride"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:502
-msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1098
+msgid "invalid container parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:533
-msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
+msgid "invalid combination for person stop"
+msgstr "combinación no válida para parada de persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:879
-msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
+msgid "invalid combination for containerStop"
+msgstr "combinación no válida para parada de contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:910
-msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
+msgid "Stops needs a parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
-msgstr ""
+msgstr "Los contenedores no pueden parar en paradas para autobuses o trenes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1193
msgid "Persons don't support stops at containerStops"
-msgstr ""
+msgstr "Las personas no pueden parar en paradas para contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1201
msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
-msgstr ""
+msgstr "Las personas no pueden parar en estaciones de carga"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1204
msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
-msgstr ""
+msgstr "Los contenedores no pueden parar en paradas para contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1212
msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
-msgstr ""
+msgstr "Las personas no pueden parar en areas de parqueo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1215
msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
-msgstr ""
+msgstr "Los contenedores no pueden parar en areas de parqueo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1225
msgid "vehicles don't support stops at edges"
-msgstr ""
+msgstr "Los vehículos no admiten paradas en aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1238
msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
msgstr ""
+"Una parada debe ser definida sobre un lugar de parada, una arista o un carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1240
msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1282
-msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1292
-msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr ""
-"Un person trip desde una calle (edge) hasta una parada de autobus nesita una "
-"calle y una parada de autobus"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1302
-msgid "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
-msgstr ""
+msgstr "Una parada necesita solo un lugar de parada, arista o carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1312
-msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
-msgstr "Un person trip de cruce (junction) a cruce necesita dos cruces"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1323
-msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1333
-msgid "A walk to busStop needs two busStops"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1343
-msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1353
-msgid "A walk with edges needs a list of edges"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1363
-msgid "A route walk needs a route"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1373
-msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1384
-msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1394
-msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1404
-msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1568
-msgid "A stop has to be placed over an edge"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1579
-msgid "A stop has to be placed over a busStop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+msgstr "La arista intermedia (via) '%' no existe."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1440
-msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3032
+msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+msgstr "% con ID '%' no existe en % '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1534
-msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3040
+msgid "invalid probability % in % '%'"
+msgstr "probabilidad no válida % en % '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1523
-msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3046
+msgid ""
+"Invalid type distribution probabilities in % '%'. Must have the same number "
+"of elements"
msgstr ""
+"Probabilidades de distribución de tipo no válidas en % '%'. Debe tener el "
+"mismo número de elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1544
-msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:323
+msgid "Invalid Stop parent"
+msgstr "Elemento padre de parada no válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1554
-msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:337
+msgid "Invalid parent"
+msgstr "Elemento padre no válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1620
-#, c-format
-msgid "Via edge '%' doesn't exist."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:116
+msgid "transform to"
+msgstr "transformar en"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:91
+msgid "Trip (over junctions)"
+msgstr "Viaje (sobre cruces)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:95
+msgid "Flow (over junctions)"
+msgstr "Flujo (sobre cruces)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:105
+msgid "Trip (over TAZs)"
+msgstr "Viaje (sobre zonas de análisis de tráfico)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:109
+msgid "Flow (over TAZs)"
+msgstr "Flujo (sobre zonas de análisis de tráfico)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:123
+msgid "Vehicle (embedded route)"
+msgstr "Vehículo (con ruta integrada)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:127
+msgid "RouteFlow"
+msgstr "Flujo de rutas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:131
+msgid "RouteFlow (embedded route)"
+msgstr "Flujo de rutas (con ruta integrada)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:135
+msgid "Trip"
+msgstr "Viaje"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:139
+msgid "Flow"
+msgstr "Flujo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:262
+msgid "transform selected to"
+msgstr "transformar selección en"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:223
+msgid "Trips (over junctions) (only %)"
+msgstr "Viajes (sobre cruces) (sólo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:226
+msgid "Flows (over junctions) (only %)"
+msgstr "Flujos (sobre cruces) (sólo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:232
+msgid "Trips (over junctions)"
+msgstr "Viajes (sobre cruces)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:235
+msgid "Flows (over junctions)"
+msgstr "Flujos (sobre cruces)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:244
+msgid "Trips (over TAZs) (only %)"
+msgstr "Viajes (sobre zonas de análisis de tráfico) (sólo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:247
+msgid "Flows (over TAZs) (only %)"
+msgstr "Flujos (sobre zonas de análisis de tráfico) (sólo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:253
+msgid "Trips (over TAZs)"
+msgstr "Viajes (sobre zonas de análisis de tráfico)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:256
+msgid "Flows (over TAZs)"
+msgstr "Flujos (sobre zonas de análisis de tráfico)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:265
+msgid "Vehicles (only %)"
+msgstr "Vehículos (sólo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:268
+msgid "Vehicles (embedded route) (only %)"
+msgstr "Vehículos (con ruta integrada) (sólo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
+msgid "RouteFlows (only %)"
+msgstr "Flujo de rutas (solo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
+msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
+msgstr "Flujo de rutas (con ruta integrada) (solo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
+msgid "Trips (only %)"
+msgstr "Viajes (sólo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
+msgid "Flows (only %)"
+msgstr "Flujos (sólo %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
+msgid "Vehicles (embedded route)"
+msgstr "Vehículos (con ruta integrada)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
+msgid "RouteFlows"
+msgstr "Flujos de rutas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:295
+msgid "RouteFlows (embedded route)"
+msgstr "Flujos de rutas (con ruta integrada)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:446
-msgid "Invalid Stop parent"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:298
+msgid "Trips"
+msgstr "Viajes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:461
-msgid "Invalid parent"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:301
+msgid "Flows"
+msgstr "Flujos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:835
msgid "Invalid vehicle tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de vehículo no válida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:336
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:351
-msgid "This walk use junctions"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2364
+msgid "departPos of %"
+msgstr "posición de salida de %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2374
+msgid "arrivalPos of %"
+msgstr "posición de llegada de %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:720
msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo establecer el atributo '%' (el semáforo no es válido)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2246
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo calcular una forma suave para la arista '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2264
msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo calcular una elevación suave para la arista '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:281
msgid "invalid link state='%'"
-msgstr ""
+msgstr "estado de enlace no válido='%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:443
+msgid "TLS operations"
+msgstr "Operaciones de semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:445
+msgid "Add TLS"
+msgstr "Agregar semáforo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:446
+msgid "Add joined TLS"
+msgstr "Agregar semáforo unido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:523
msgid "Reset junction shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer formas de los cruces"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1313
+msgid "change junction position"
+msgstr "cambiar la posición del cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1334
+msgid "change keepClear for whole junction"
+msgstr "cambiar keepClear para todo el cruce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:571
msgid "Unexpected LinkState '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de enlace inesperado '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:778
msgid "Copy parent edge name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar el nombre de la arista padre al portapapeles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:787
msgid "Remove Lane From Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Remover carril de la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:789
msgid "Add Lane To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar carril a la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:793
msgid "Remove Edge From Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Remover arista de la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:795
msgid "Add Edge To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar arista a la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:812
msgid "Reset edge end points"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer puntos finales de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:839
msgid "Select state for all links from this edge:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione estado para todos los enlaces de esta arista:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:849
msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones adicionales disponibles en el 'Modo Inspeccionar'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:864
msgid "Shape pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:865
msgid "Length pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:867
msgid "Distance: "
-msgstr ""
+msgstr "Distancia: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:869
msgid "Height: "
-msgstr ""
+msgstr "Altura: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:870
msgid "Angle: "
-msgstr ""
+msgstr "Ángulo: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:918
msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1084
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El carril opuesto '%' no conecta los mismos nodos que la arista '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1919
#, c-format
msgid "Edge operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones de arista (% seleccionado)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1921
msgid "Edge operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1924
msgid "Split edge here"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir arista aquí"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1852
-msgid "Split edge in both directions here (no simmetric opposite edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1925
+msgid "Split edge in both directions here (no symmetric opposite edge)"
msgstr ""
+"Dividir arista en ambas direcciones aquí (sin arista simétrica opuesta)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1857
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1930
msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir arista en ambas direcciones aquí (sin arista opuesta)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1937
msgid "Split edge in both directions here"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir arista en ambas direcciones aquí"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer punto final de geometría aquí (shift+clic)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1872
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1945
msgid "Restore both geometry endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar ambos puntos finales de geometría"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1947
msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
msgstr ""
+"Restaurar puntos finales de geometría de todas las aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1950
msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar punto final de geometría (shift+clic)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1952
msgid "Reverse %"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1953
msgid "Add reverse direction for %"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar dirección opuesta para %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1957
msgid "Add reverse disconnected direction for %"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar dirección opuesta desconectada para %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
msgid "Reset lengths for %"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer longitudes para %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
msgid "Straighten %"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezar %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
msgid "Smooth %"
-msgstr ""
+msgstr "Alisar %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1961
msgid "Straighten elevation of %"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezar elevación de %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1962
msgid "Smooth elevation of %"
-msgstr ""
+msgstr "Alisar elevación de %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1936
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2009
#, c-format
msgid "Lane operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones de carril (% seleccionado)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2011
msgid "Lane operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2013
msgid "Duplicate lane"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2014
msgid "Set custom lane shape"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer forma de carril personalizada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2015
msgid "Reset custom shape"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer forma personalizada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2019
msgid "Reset opposite lane"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer carril opuesto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1969
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2051
msgid "Sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "Acera"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1971
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
msgid "Bike lane"
-msgstr ""
+msgstr "Carril de bicicleta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2053
msgid "Bus lane"
-msgstr ""
+msgstr "Carril de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1963
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1981
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2054
msgid "Green verge"
-msgstr ""
+msgstr "Borde verde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2038
msgid "Green verge (front)"
-msgstr ""
+msgstr "Borde verde (a la izquierda)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2039
msgid "Green verge (back)"
-msgstr ""
+msgstr "Borde verde (a la derecha)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2056
msgid "Add restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar % restringido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2057
msgid "Remove restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "Remover % restringido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2058
msgid "Transform to restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "Transformar en % restringido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2099
#, c-format
msgid "Template operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones de plantilla (% seleccionado)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2101
msgid "Template operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones de plantilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2104
msgid "Use edge as template"
-msgstr ""
+msgstr "Usar arista como plantilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2105
msgid "Apply template"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2047
-msgid "Select reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar plantilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2125
msgid "Select reachable (compute junctions)"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar accesibilidad (computar cruces)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:803
msgid "Internal attributes"
msgstr "Atributos internos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
msgid "Invalid input parameter of "
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:61
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
-msgid "name"
-msgstr "nombre"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
-msgid "button"
-msgstr "botón"
+msgstr "Parámetro de entrada no válido de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:74
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:496
msgid "Unsupported additional ID"
msgstr "ID de elemento adicional no soportado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
msgid "Consecutive lane selector"
-msgstr "Selector de carriles (lanes) consecutivos"
+msgstr "Selector de carriles consecutivos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
msgid "No lanes selected"
-msgstr "No hay carriles (lanes) seleccionados"
+msgstr "No hay carriles seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
msgid "Finish path creation"
msgstr "Finalizar creación de trayectoria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
msgid "Abort path creation"
msgstr "Abortar creación de trayectoria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
msgid "Remove last lane"
-msgstr "Eliminar el último carril (lane)"
+msgstr "Eliminar el último carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
msgid "Show candidate lanes"
-msgstr "Mostrar carriles (lanes) candidatos"
+msgstr "Mostrar carriles candidatos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-BACKSPACE: undo click"
-msgstr ""
+msgstr "-BACKSPACE: deshacer clic"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-ESC: Abort path creation"
-msgstr ""
+msgstr "-ESC: Abortar creación de trayectoria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
msgid "Invalid lane"
-msgstr "Carril (lane) inválido"
+msgstr "Carril no válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
msgid "Lane path needs at least two lanes"
-msgstr "Un camino de carriles (lanes) necesita al menos dos carriles"
+msgstr "Un camino de carriles necesita al menos dos carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:415
msgid "route creation"
-msgstr ""
+msgstr "creación de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
msgid "- Selected lanes: "
-msgstr "- Carriles (lanes) seleccionados: "
+msgstr "- Carriles seleccionados: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:819
msgid "- Length: "
msgstr "- Largo: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
msgid "Parent "
msgstr "Ancestro "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
msgid "Parent element"
msgstr "Elemento principal"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:108
-msgid "select item..."
-msgstr "seleccionar ítem..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "-Select an item in the list or"
-msgstr "-Seleccionar un ítem en la lista o"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "click over an element in view"
-msgstr "click sobre un elemento en la vista"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:133
-msgid "select sub-item..."
-msgstr "seleccionar subelemento..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:136
-msgid "-Clicked over multiple"
-msgstr "- Click sobre múltiples"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:137
-msgid "elements"
-msgstr "elementos"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:138
-msgid " - Select an item in the"
-msgstr " - Selecciona un elemento en la"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:139
-msgid " list or click over an"
-msgstr " lista o clicka sobre un"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:140
-msgid " element in view"
-msgstr " elemento en la vista"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "Selected item '"
msgstr "Item seleccionado '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "' in DemandElementSelector"
msgstr "' en selector de elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:276
msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
msgstr "Seleccionado elemento inválido en selector de elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
msgid "Drawing"
msgstr "Dibujar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
msgid "Start drawing"
msgstr "Empezar a dibujar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
msgid "Stop drawing"
msgstr "Terminar de dibujar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
msgid "Abort drawing"
msgstr "Cancelar dibujo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
-msgstr ""
+msgstr "'Empezar a dibujar' o ENTER para crear figura."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
-msgstr ""
+msgstr "'Terminar de dibujar' o ENTER para finalizar la creación de la forma."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
-msgstr ""
+msgstr "'Cancelar dibujo' o ESC para cancelar la creación de la forma."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
-msgstr ""
+msgstr "'Shift + Clic' para eliminar el último punto insertado."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
msgstr "No se puede añadir un nuevo punto si no se ha empezado a dibujar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
-msgid " edge candidate"
-msgstr " Calle candidata"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
-msgid " last edge selected"
-msgstr " última calle seleccionada"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
-msgid " edge selected"
-msgstr " Calle seleccionada"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
-msgid " edge disconnected"
-msgstr " calle desconectada"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
msgid "Hierarchy"
msgstr "Jerarquía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
#, c-format
msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
msgstr "El tipo de vehículo por defecto '%' no se puede eliminar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1089
-msgid "Inspect"
-msgstr "Inspeccionar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:397
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:480
msgid " origin"
msgstr " origen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:398
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:417
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:481
msgid " destination"
msgstr " destino"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:709
msgid " additionals..."
msgstr " elementos adicionales..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:520
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:583
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:723
msgid " demand elements..."
msgstr " elementos de demanda..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:534
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:597
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:660
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:741
msgid " edges..."
-msgstr " calles (edges)..."
+msgstr " aristas..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:548
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:611
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:674
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:759
msgid " lanes..."
-msgstr " carriles (lanes)..."
+msgstr " carriles..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:572
msgid " TAZElements..."
msgstr " Zonas de análisis de tráfico (TAZs)..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:815
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:914
msgid "Data elements"
msgstr "Elemento de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:844
msgid "Incomings"
msgstr "Entrantes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:854
msgid "Outgoing"
msgstr "Salientes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1322
-msgid "Edges"
-msgstr "Calles (edges)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
-msgid "Lanes"
-msgstr "Carriles (lanes)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
msgid "Flow attributes"
msgstr "Attributos del flujo (flow)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:595
msgid "rate"
msgstr "índice"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:342
msgid "change multiple flow attributes"
msgstr "cambiar multiples atributos de flujos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:368
msgid "enable multiple flow attributes"
msgstr "activar multiples atributos de flujos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:384
msgid "disable multiple flow attributes"
msgstr "desactivar multiples atributos de flujos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:541
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:567
msgid "different: "
msgstr "diferencia: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
msgid "Parameters of "
msgstr "Parámetros de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "Abriendo ventana HelpAttributes para tag '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "' showing "
msgstr "' mostrando "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid " attributes"
msgstr " atributos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "Cerrando HelpAttributes dialog for tag '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:489
msgid "Scale: Min -> Max"
msgstr "Escala: Menor -> Mayor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:168
-msgid "Inspect vehicle "
-msgstr "Inspeccionar vehículo "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:180
-msgid "Open dialog for editing color"
-msgstr "Abrir ventana para editar color"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:184
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:257
-msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
-msgstr "Abrir ventana para editar clases de vehículo (vClass) permitidos"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:383
msgid "change multiple attributes"
msgstr "cambiar múltiples atributos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid "change "
msgstr "cambiar "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid " attribute"
msgstr " atributo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "Value '"
msgstr "Valor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "' for attribute "
msgstr "' para atributo "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " of "
msgstr " de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " isn't valid"
msgstr " no es válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:447
msgid "enable attribute '"
msgstr "activar atributo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:455
msgid "disable attribute '"
msgstr "desactivar atributo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Inspect % parent"
+msgstr "Inspeccionar elemento padre de %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:537
+msgid "Open dialog for editing vClasses"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:550
+msgid "Open dialog for editing color"
+msgstr "Abrir ventana para editar color"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:594
+msgid "Move element up one lane"
+msgstr "Mover elemento un carril hacia arriba"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:600
+msgid "Move element down one lane"
+msgstr "Mover elemento un carril hacia abajo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1044
msgid "Extended attributes"
-msgstr "Atributos extendidos"
+msgstr "Atributos avanzados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:974
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1047
msgid "Open attributes editor"
msgstr "Abrir editor de atributos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1078
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1082
msgid "Edit attributes"
msgstr "Editar atributos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1237
msgid "Parameters"
-msgstr "Parametros"
+msgstr "Parámetros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
msgid "Netedit attributes"
msgstr "Atributos de netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:196
-msgid "reference left"
-msgstr "referencia izquierda"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:201
-msgid "reference right"
-msgstr "referencia derecha"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:206
-msgid "reference center"
-msgstr "referencia central"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
+msgid "Reference Left"
+msgstr "Referencia a la izquierda"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
+msgid "Reference Right"
+msgstr "Referencia a la derecha"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
+msgid "Extended Left"
+msgstr "Extendido hacia la izquierda"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
+msgid "Extended Right"
+msgstr "Extendido hacia la derecha"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
+msgid "Force leng."
+msgstr "Forzar longitud"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:83
msgid "Center view"
msgstr "Centrar vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:153
msgid "Current selected reference point isn't valid"
msgstr "El punto de referencia actual seleccionado no es válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:159
+msgid "Invalid length"
+msgstr "Longitud no válida"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:172
+msgid ""
+"Invalid position. Uncheck 'Force length' to create element with flexible "
+"length"
+msgstr ""
+"Posición no válida. Desactive 'Forzar longitud' para crear un elemento con "
+"longitud flexible"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:448
+msgid "Netedit Parameters Help"
+msgstr "Ayuda con parámetros de netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:380
msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
msgstr ""
"- Punto de referencia: Marca la posición inicial del elemento adicional."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:381
msgid ""
" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
"100 of the lane:"
msgstr ""
" Ejemplo: Si quiere crear una parada de autobus con un largo de 30 metros "
-"en el punto 100 del carril (lane):"
+"en el punto 100 del carril:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:233
-msgid " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
+msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
msgstr ""
-" - Referencia izquierda la creará con una posición de inicio (startPos) de "
-"70, y una posción de fin (endPos) de 100."
+" - Referencia a la izquierda: posición inicial = 70 y posición final = 100."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:234
-msgid ""
-" - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
+msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
msgstr ""
-" - Referencia derecha la creará con una posición de inicio (startPos ) de "
-"100 y una posición final (endPos) de 130."
+" - Referencia a la derecha: posición inicial = 100 y posición final = 130."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
+msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
+msgstr " - Centrar: posición inicial = 85 y posición final = 115."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
msgid ""
-" - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
msgstr ""
-" - Referencia central la creará con una posición de inicio (startPos) de 85 "
-"y una posición final (endPos) de 115."
+" - Extendido hacia la izquierda: posición inicial = 85 y posición final "
+"será el final del carril."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:236
-msgid ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
+msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
+msgstr ""
+" - Extendido hacia la derecha: posición inicial del carril y posición final "
+"= 115."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
+msgid ""
+" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
+msgstr ""
+" - Extendido: posición inicial y final será toda la longitud del carril."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
+msgid ""
"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
"blocked. i.e. cannot be moved with"
msgstr ""
"- Bloquear movimiento: Si está activa, el elemento adicional se creará "
"bloqueado. Es decir, que no se podrá mover con"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:392
msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
msgstr " el ratón. Esta opción se puede modificar inspeccionando el elemento."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:393
msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
msgstr ""
"- Centrar vista: si está activo, la vista se centrará sobre el elemento "
"creado."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
msgid "NetworkElements"
msgstr "Elementos de red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
msgid "Use selected"
msgstr "Usar el seleccionado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
msgid "-Click over an edge to select"
-msgstr "-Click sobre una calle (edge) para seleccionarla"
+msgstr "-Cliquear sobre una arista para seleccionarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
msgid "-Click over an lane to select"
-msgstr "-Click sobre un carril (lane) para seleccionarla"
+msgstr "-Clic sobre un carril para seleccionarlo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
msgid "Invalid NetworkElementType"
msgstr "Elemento de red inválido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
msgid "Overlapped elements"
msgstr "Elementos superpuestos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
msgid "Overlapped "
msgstr "Superpuesto "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:289
msgid "GEO attributes Help"
msgstr "Ayuda para GEO Attributes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:292
msgid " - Click in the same position"
-msgstr " - Click en la misma posición"
+msgstr " - Clic en la misma posición"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:293
msgid " for inspect next element"
msgstr " para inspeccionar el siguiente elemento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:294
msgid " - Shift + Click in the same"
-msgstr " - Shift + click en la misma"
+msgstr " - Shift + clic en la misma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:295
msgid " position for inspect"
msgstr " posición para inspeccionar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:296
msgid " previous element"
msgstr " el elemento previo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:155
msgid "Route creator"
msgstr "Creador de rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
msgid "No edges selected"
-msgstr "No hay calles (edges) seleccionadas"
+msgstr "No hay aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:160
msgid "Use last route"
msgstr "Usar última ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:163
msgid "Finish route creation"
msgstr "Finalizar creación de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:166
msgid "Abort route creation"
msgstr "Abortar creación de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:144
msgid "Remove last edge"
-msgstr "Remover última calle (edge)"
+msgstr "Remover la última arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:147
msgid "Show candidate edges"
-msgstr "Mostrar calles (edges) candidatas"
+msgstr "Mostrar aristas candidatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:151
+msgid "SHIFT-click: ignore vClass"
+msgstr "SHIFT-clic: ignorar clase de vehículo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:155
+msgid "CTRL-click: force add"
+msgstr "CTRL-clic: forzar agregación"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:159
+msgid "BACKSPACE: undo click"
+msgstr "BACKSPACE: deshacer clic"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:948
msgid "Double junctions aren't allowed"
-msgstr "Los cruces (junctions) dobles no están permitidos"
+msgstr "Los cruces dobles no están permitidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:285
msgid "Only two junctions are allowed"
-msgstr "Solo dos cruces (junctions) están permitidos"
+msgstr "Solo dos cruces están permitidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:982
+msgid "Double TAZs aren't allowed"
+msgstr "No se permiten zonas de análisis de tráfico (TAZ) dobles"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:332
+msgid "Only two TAZs are allowed"
+msgstr "Solo se permiten dos zonas de análisis de tráfico (TAZ)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1016
msgid "Double edges aren't allowed"
-msgstr "Calles (edges) dobles no están permitidas"
+msgstr "Aristas dobles no están permitidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:377
msgid "Only consecutives edges are allowed"
-msgstr "Sólo calles (edges) consecutivas están permitidas"
+msgstr "Sólo aristas consecutivas están permitidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:386
msgid "Only two edges are allowed"
-msgstr "Sólo dos calles (edges) están permitidas"
+msgstr "Sólo dos aristas están permitidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
msgstr ""
-"Calle (edge) inválida (Shift + click para añadir una calle (edge) no "
-"compatible con el vClass seleccionado)"
+"Arista inválida (Shift + clic para añadir una arista no compatible con la "
+"clase de vehículo vClass seleccionado)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:402
msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
msgstr ""
-"Calle (edge) inválida (Control + click para añadir una calle (edge) "
-"desconectada del resto)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:547
-msgid "first select an edge"
-msgstr "primero seleccione una calle (edge)"
+"Arista inválida (Control + clic para añadir una arista desconectada del "
+"resto)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:817
msgid "- Selected edges: "
-msgstr "- Calles seleccionadas: "
+msgstr "- Aristas seleccionadas: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:818
msgid "- Path edges: "
-msgstr "- Camino de calles: "
+msgstr "- Camino de aristas: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:820
msgid "- Average speed: "
msgstr "- Velocidad media: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:45
+msgid " edge candidate"
+msgstr " Arista candidata"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:49
+msgid " last edge selected"
+msgstr " última arista seleccionada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:52
+msgid " edge selected"
+msgstr " Arista seleccionada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
msgid " edge conflict (vClass)"
-msgstr " calle (edge) conflictiva (vClass)"
+msgstr " arista conflictiva (vClass)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:55
+msgid " edge disconnected"
+msgstr " arista desconectada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:169
+msgid "Remove last element"
+msgstr "Eliminar el último elemento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:881
+msgid "Click over:"
+msgstr "Hacer clic sobre:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1058
+msgid "Only two from-to elements are allowed"
+msgstr "Sólo se permiten dos elementos from-to"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1051
+msgid "Double stoppingPlaces aren't allowed"
+msgstr "Lugares de parada dobles no son permitidos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanSelector.cpp:91
+msgid "Plan type"
+msgstr "Tipo de plan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
msgid "Parent selector"
msgstr "Seleccionar padre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
msgid "No element selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún elemento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
msgid "Parent type: "
msgstr "Tipo de padre: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
msgid "Invalid row or column"
msgstr "Fila o columna inválida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
msgid "Invalid row"
msgstr "Fila invalida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
msgid "Invalid column"
msgstr "Columna inválida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
msgid "Accumulated: "
msgstr "Acumulado: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add phase"
msgstr "Añadir fase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add new phase."
msgstr "Añadir nueva fase."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Default phase"
msgstr "Fase por defecto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Add default phase."
msgstr "Añadir fase por defecto."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate phase"
msgstr "Duplicar fase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate this phase."
msgstr "Duplicar esta fase."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Red phase"
msgstr "Fase roja"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Add red phase."
msgstr "Añadir una fase roja."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Yellow phase"
-msgstr "Añadir fase amarilla"
+msgstr "Fase amarilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Add yellow phase."
msgstr "Añadir una fase amarilla."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Green phase"
msgstr "Fase verde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Add green phase."
msgstr "Añadir una fase verde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Green priority phase"
msgstr "Fase verde con prioridad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Add green priority phase."
msgstr "Añadir una fase verde con prioridad."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
msgid "Cannot be parsed to double"
msgstr "No puede ser convertido a decimal"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
msgid "Tooltips only for TextFields"
msgstr "Tooltip solo para TextFields"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete phase"
msgstr "Eliminar fase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete this phase."
msgstr "Eliminar esta fase."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move phase up"
msgstr "Mover fase hacia arriba"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move this phase up."
msgstr "Mover esta fase hacia arriba."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move phase down"
msgstr "Mover fase hacia abajo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move this phase down."
msgstr "Mover esta fase hacia abajo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:153
msgid "network elements"
msgstr "Elementos de la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:156
msgid "Additional elements"
msgstr "Elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:159
msgid "Shape elements"
-msgstr "Elementos de forma (shape)"
+msgstr "Elementos de forma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:162
msgid "TAZ elements"
msgstr "Elementos de zona de análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:165
msgid "Wire elements"
msgstr "Elementos de catenarias"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1835
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Vehículos"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:170
-msgid "Stops"
-msgstr "Paradas"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1918
-msgid "Persons"
-msgstr "Personas"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:177
msgid "Person plans"
msgstr "Rutas de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:183
msgid "Container plans"
msgstr "Rutas de contenedores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:117
msgid "Person trips"
msgstr "Viajes de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:188
-msgid "Walks"
-msgstr "Caminatas"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:191
-msgid "Rides"
-msgstr "Viajes"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:195
msgid "Person stops"
msgstr "Paradas de personas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
msgid "Delete geometry points"
msgstr "Eliminar puntos geométricos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
msgid "Protect Elements"
msgstr "Proteger elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger todo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all elements"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger todos los elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all"
-msgstr ""
+msgstr "Desproteger todo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all elements"
-msgstr ""
+msgstr "Desproteger todos los elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
msgid "Protect additional elements"
msgstr "Proteger elementos adicionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
msgid "Protect TAZ elements"
-msgstr "Proteger zonas de análisis de tráfico (TAZ)"
+msgstr "Proteger zonas de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
msgid "Protect demand elements"
msgstr "Proteger elementos de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
msgid "Protect data elements"
msgstr "Proteger elementos de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:362
+msgid "remove selected items"
+msgstr "remover ítems seleccionados"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
msgid "Element Set"
msgstr "Conjunto de elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:76
msgid "Invalid supermode"
msgstr "Supermodo inválido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
msgid "Mark as front element"
msgstr "Marcar como elemento frontal"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
msgid "Set new parent"
msgstr "Establecer nuevo ancestro"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
msgid ""
"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
"all other elements)\n"
@@ -9987,40 +12511,40 @@
"- Marcar como elemento frontal: Marcar elemento como elemento frontal (Se "
"dibujará sobre el rsto de elementos)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
msgstr "- Bloquear movimiento. Desactiva el movimiento en modo de movimiento\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
msgid ""
"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
"can be moved'.\n"
msgstr ""
-"- Bloquear forma: Desactiva el movimiento de los vertices y aristas de la "
+"- Bloquear forma: Desactiva el movimiento de los vértices y aristas de la "
"forma. La forma no se puede mover.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
msgid ""
"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
"edge'."
msgstr ""
-"- Cerrar forma: Añadir o eliminar el último vertice con la misma posición "
-"que el primer vértice."
+"- Cerrar forma: Añadir o eliminar el último vértice con la misma posición "
+"que la primera arista."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
msgid "GEO Attributes"
msgstr "Atributos GEO"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
msgid "No geo-conversion defined"
msgstr "No se ha definidio una geo-conversión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
msgstr " SUMO usa el sistema geodésico mundial System 84 (WGS84/UTM).\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
msgid ""
" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
"Longitude and Latitude\n"
@@ -10028,259 +12552,314 @@
" Para una red GEO referenciada, las coordenadas geo se representan como "
"pares de longitud y latitud\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
msgstr " en grados decimales sin símblolos extra. (N,W...)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
" - Longitud: posición este-oeste de un punto en la superficie de la tierra.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
" - Latitud: Posición norte-sur de un punto sobre la superficie de la "
"tierra.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
msgid ""
" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
msgstr " - El botón 'geo' activa o desactiva el guardado de las coordenadas\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
msgid "Set as Template"
msgstr "Usar como plantilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
msgid "clear Edge Template"
-msgstr "Limpiar plantilla de calle (edge)"
+msgstr "Limpiar plantilla de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Set edge '%' as Template"
+msgstr "Establecer arista '%' como plantilla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
msgid "Only one edge must be inspected"
-msgstr "Solo una calle (edge) se puede inspeccionar"
+msgstr "Solo una arista debe ser inspeccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
msgid "No edge Template Set"
-msgstr "No se ha establecido una plantilla de calle (edge)"
+msgstr "No se ha establecido una plantilla de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
msgid "Additional dialog"
msgstr "Ventana adicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
msgid "Open rerouter dialog"
msgstr "Abrir ventana para rerouters"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
msgid "Open calibrator dialog"
msgstr "Abrir ventana para calibradores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
msgid "Open calibrator lane dialog"
-msgstr "Abrir ventan para calibratos sobre carril (lane)"
+msgstr "Abrir ventan para calibratos sobre carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
msgid "Open VSS dialog"
msgstr "Abrir ventana para VSS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:47
+msgid "Match Attribute"
+msgstr "Corresponder atributo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
msgid "Apply selection"
msgstr "Aplicar selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:114
msgid "Unknown set"
msgstr "Conjunto desconocido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
msgid ""
"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
"then applied to the current selection\n"
msgstr ""
+"- Los controles 'Corresponder atributo' permiten especificar un conjunto de "
+"objetos que luego se aplican a la selección actual\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:454
msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
-msgstr ""
+msgstr " de acuerdo al 'Modo de modificación' seleccionado.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:455
msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
-msgstr ""
+msgstr " 1. Seleccione un tipo de objeto en el primer cuadro de entrada\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:456
msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
-msgstr ""
+msgstr " 2. Seleccione un atributo en el segundo cuadro de entrada\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:457
msgid ""
" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
"\n"
msgstr ""
+" 3. Ingrese una 'expresión coincidente' en el tercer cuadro de entrada y "
+"presione \n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
msgid "- The empty expression matches all objects\n"
-msgstr ""
+msgstr "- La expresión vacía coincide con todos los objetos\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
msgid ""
"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
msgstr ""
+"- Para atributos numéricos, la expresión debe consistir en un operador de "
+"comparación ('<', '>', '=') y un número.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
msgid ""
"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
msgstr ""
+"- Un objeto coincide si la comparación entre su atributo y el número dado "
+"por el operador dado se evalúa como 'verdadero'\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
msgid ""
"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
msgstr ""
+"- Para atributos de cadena de caracteres (string), la expresión debe "
+"consistir en un operador de comparación ('', '=', '!', '^') y una cadena.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:464
msgid ""
-" '' (no operator) matches if string is a substring of that object'ts "
+" '' (no operator) matches if string is a substring of that object's "
"attribute.\n"
msgstr ""
+" '' (sin operador) coincide si la cadena es una subcadena del atributo "
+"de ese objeto.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
-msgstr ""
+msgstr " '=' coincide si la cadena es una coincidencia exacta.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
-msgstr ""
+msgstr " '!' coincide si la cadena no es una subcadena.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
-msgstr ""
+msgstr " '^' coincide si la cadena no es una coincidencia exacta.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
msgid "- Examples:\n"
-msgstr ""
+msgstr "- Ejemplos:\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
msgid ""
" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
msgstr ""
+" junction; id; 'foo' -> coincide con todos los cruces que tienen 'foo' "
+"en su ID\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
msgid ""
" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
"but not of type 'priority_stop'\n"
msgstr ""
+" junction; type; '=priority' -> coincide con todos los cruces de tipo "
+"'priority', pero no del tipo 'priority_stop'\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
msgstr ""
+" edge; speed; '>10' -> coincide con todas las aristas con una velocidad "
+"superior a 10\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-msgid "speed"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:55
+msgid "Match Data Attribute"
+msgstr "Corresponder atributo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:66
+msgid "Interval [begin, end]"
+msgstr "Intervalo [inicio, fin]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:453
msgid ""
"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
"objects which are then applied to the current selection\n"
msgstr ""
+"- Los controles 'Corresponder atributo' permiten especificar un conjunto de "
+"condiciones a aplicar a la selección actual\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
msgid "Common move options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones comunes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:72
msgid "Allow change lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir cambiar de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:75
msgid "Merge geometry points"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar puntos geométricos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:99
msgid "Network move options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de movimiento de red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:102
msgid "Move whole polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Mover polígonos enteros"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:105
+msgid "Force draw geom. points"
+msgstr "Forzar dibujar los puntos geométricos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:160
msgid "Demand move options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de movimiento de demanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:163
msgid "Leave stopPersons connected"
-msgstr ""
+msgstr "Dejar la parada de persona conectada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:199
msgid "Shift selected edges geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazar geometrías de aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid "Apply shift value"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar valor de desplazamiento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid ""
"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
msgstr ""
+"Desplazar geometría de arista ortogonalmente a la dirección de conducción "
+"para todas las aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:279
msgid "Change Z in selection"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar Z en la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Absolute value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor absoluto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Set Z value as absolute"
msgstr "Establecer valor Z como absoluto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Relative value"
msgstr "Valor relativo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Set Z value as relative"
msgstr "Establecer valor Z como relativo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value"
msgstr "Aplicar valor Z"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value to all selected junctions"
-msgstr "Aplicar valor Z a todos los cruces (junctions) seleccionados"
+msgstr "Aplicar valor Z a todos los cruces seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:531
+msgid "- Num geometry points: "
+msgstr "- Puntos geométricos: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:532
+msgid "- Selection minimum Z: "
+msgstr "- Z mínimo de la selección: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:533
+msgid "- Selection maximum Z: "
+msgstr "- Z máximo de la selección: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+msgid "- Selection average Z: "
+msgstr "- Z medio de la selección: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid "Shift shape geometry"
msgstr "Variar forma de la geometría"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid ""
"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
"shapes"
@@ -10288,1303 +12867,1436 @@
"Variar forma de la geometría ortogonalmente en la dirección establecida para "
"todas las formas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer clic sobre una arista para crear o editar un punto geométrico."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
-msgstr ""
+msgstr "Shift+clic sobre arista para editar punto geométrico inicial o final."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:645
msgid "-Move geometry point"
-msgstr ""
+msgstr "-Mover punto geométrico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:648
msgid "-Merge geometry point"
-msgstr ""
+msgstr "-Combinar punto geométrico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:79
msgid "Selection information"
+msgstr "Información de la selección"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:106
+msgid "TAZSources"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:150
-msgid "Modification Mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:107
+msgid "TAZSinks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:110
+msgid "JuPedSim elements"
+msgstr "Elementos JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:121
+msgid "Transport"
+msgstr "Envío"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:154
+msgid "Modification Mode"
+msgstr "Modo de modificación"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "añadir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "Selected objects are added to the previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Los objetos seleccionados serán agregados a la selección anterior"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "remover"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Los elementos seleccionados serán eliminados de la selección previa"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
msgid "keep"
-msgstr ""
+msgstr "mantener"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
msgid "Restrict previous selection by the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir la selección anterior por la selección actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "reemplazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "Replace previous selection by the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar la selección anterior por la selección actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:218
msgid "Visual Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Escalamiento visual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:227
+msgid "Enlarge selected objects"
+msgstr "Agrandar objetos seleccionados"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:247
msgid "Selection operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones de selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleccionar todos los objetos (tecla: ESC)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert selection status of all objects"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir el estado de selección de todos los objetos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
msgstr ""
+"Guardar los IDs de los objetos seleccionados actualmente en un archivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
msgstr ""
+"Cargar IDs desde un archivo de acuerdo con el modo de modificación actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar todos los objetos seleccionados (tecla: DEL)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce network to current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Reducir la red a la selección actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:279
msgid "Could not open '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir '%'."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:316
+msgid "load selection"
+msgstr "cargar selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
msgid "Open List of Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir lista de elementos seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:342
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
msgid "Save List of selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar lista de elementos seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1124
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:413
+msgid "invert selection"
+msgstr "invertir selección"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:435
+msgid "simplify network"
+msgstr "simplificar red"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1074
msgid "Hierarchy operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones de jerarquía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1135
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1145
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1079
+msgid "Select parents"
+msgstr "Seleccionar elementos padre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1099
msgid "Unselect"
msgstr "Deseleccionar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
-msgid "There is already a % in edge '%'"
-msgstr "Ya hay un % en la calle (edge) '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1090
+msgid "Select children"
+msgstr "Seleccionar elementos hijo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1206
+msgid "select parents"
+msgstr "seleccionar elementos padre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1330
+msgid "select children"
+msgstr "seleccionar elementos hijo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Hold for rectangle selection."
+msgstr "Sostener para selección rectangular."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Press to delete selected objects."
+msgstr "Presione para eliminar los objetos seleccionados."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2207
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
-msgid "DataSet"
-msgstr "Set de datos"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1550
+msgid "selection"
+msgstr "selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
+msgid "There is already a % in edge '%'"
+msgstr "Ya hay un % en la arista '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
msgid "Create new dataSet"
msgstr "Crear nuevo set de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:84
msgid "Create dataSet"
msgstr "Crear set de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:139
msgid "Invalid dataSet ID"
msgstr "ID del set de datos inválido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:141
msgid "Invalid empty dataSet ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de conjunto de datos vacío no válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:143
msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de conjunto de datos duplicado no válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:197
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:200
msgid "Create new interval"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un nuevo intervalo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:218
msgid "create interval"
msgstr "crear intervalo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:392
msgid "Data attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos de los datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
msgid "MeanData Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:160
msgid "MeanData Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:163
msgid "Create MeanData"
-msgstr ""
+msgstr "Crear MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:166
msgid "Delete MeanData"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:169
msgid "Copy MeanData"
msgstr "Copiar meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:275
msgid "Current MeanData"
msgstr "MeanData actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
msgid "Confirm TAZRelation"
msgstr "Confirmar relación TAZ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Create TAZRelation"
msgstr "Crear relación TAZ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selection"
msgstr "Limpiar selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar selección de zonas de análisis de tráfico (tecla ESC)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
msgid "From TAZ"
msgstr "Desde TAZ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
msgid "To TAZ"
msgstr "Hasta TAZ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
#, c-format
msgid "A % must be defined within an interval."
msgstr "Un % debe ser definido dentro de un intervalo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
msgstr "Ya hay un % definido en la zona de análisis de tráfico (TAZ) '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
msgstr ""
+"Ya existe un % definido entre la zona de análisis de tráfico '%' y '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected container isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "El contenedor seleccionado actualmente no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:113
msgid "Current selected container type isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "El tipo de contenedor seleccionado actualmente no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected container plan isn't valid."
msgstr "El plan de contenedores seleccionado no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:275
-msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:244
-msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
-msgstr ""
-"El VType con clase de vehículo (vClass)!= 'ignoring' no está orientado a "
-"contenedores"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:262
msgid "Invalid container parameters."
-msgstr "Parametros del contenedor inválidos."
+msgstr "Parámetros del contenedor inválidos."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:40
+msgid "ContainerPlans"
+msgstr "ContainerPlans"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:77
+msgid "Distribution Editor"
+msgstr "Editor de distribución"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:83
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:85
+msgid "Create new %"
+msgstr "Crear nuevo %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:89
+msgid "Delete current edited %"
+msgstr "Eliminar el % editado actualmente"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:161
+msgid "Distribution selector"
+msgstr "Selector de distribución"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:324
+msgid "Delete distribution value"
+msgstr "Eliminar valor de distribución"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:481
+msgid "Distribution values"
+msgstr "Valores de distribución"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:497
+msgid "Add new distribution value"
+msgstr "Agregar nuevo valor de distribución"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected person isn't valid."
msgstr "La persna actual seleccionada no es válida."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:113
msgid "Current selected person type isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "El tipo de persona seleccionado actualmente no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected person plan isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "El plan actual de la persona seleccionada no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:277
-msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:262
+msgid "Invalid person parameters."
+msgstr "Parámetros de persona no válidos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:252
-msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:40
+msgid "PersonPlans"
+msgstr "PersonPlans"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:275
-msgid "Invalid person parameters."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Route Distributions"
+msgstr "Distribuciones de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
msgid "Route mode"
msgstr "Modo rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
msgid "Shift+Click to select parent"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Clic para seleccionar elemento padre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
msgid "Click over a bus stop to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer clic sobre una parada de bus para crear una parada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
msgid "Click over a train stop to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer clic sobre una parada de tren para crear una parada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
-msgid "Click over a container stop to create a stop."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
+msgid "Click over a container stop to create a stop."
+msgstr "Hacer clic sobre una parada de contenedor para crear una parada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
msgid "Click over a charging station to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer clic sobre una estación de carga para crear una parada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
msgid "Click over a parking area to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer clic sobre una zona de estacionamiento para crear una parada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
msgid "Click over a lane to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer clic sobre el carril para crear una parada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
msgid "No stop parents in current network."
-msgstr ""
+msgstr "No hay elementos padre de parada en la red actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
msgid "Selected Stop type isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "El tipo de parada seleccionado actualmente no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
msgid "Selected % '%' as stop parent."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
msgid "Selected Stop parent isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
msgid "Current selected Stop type isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "El tipo de parada seleccionado actualmente no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
msgid "Stop must be placed over a route's edge"
-msgstr ""
+msgstr "La parada debe estar ubicada sobre una arista de la ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:218
-msgid "Type Editor"
-msgstr "Editor de tipos"
+msgstr "La parada debe estar ubicada sobre una arista de la ruta integrada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:66
-msgid "Create type distribution"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:68
-msgid "Delete type distribution"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Type Distributions"
+msgstr "Distribuciones de tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
msgid "Current Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:203
+msgid "Type Editor"
+msgstr "Editor de tipos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:206
msgid "Create Type"
msgstr "Crear tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:253
msgid "Delete Type"
msgstr "Eliminar tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:210
msgid "Copy Type"
msgstr "Copiar tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:241
msgid "Reset Type"
-msgstr "Resetear tipo"
+msgstr "Restablecer tipo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:269
+msgid "create vehicle type"
+msgstr "crear tipo de vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:301
+msgid "copy vehicle type"
+msgstr "copiar tipo de vehículo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:316
+msgid "reset default vehicle type values"
+msgstr "restablecer los valores predeterminados de tipo de vehículo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:392
+msgid "Types"
+msgstr "Tipos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:72
msgid "Click over a route to create a vehicle."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer clic sobre una ruta para crear un vehículo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:76
msgid "Select two edges to create a trip."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione dos aristas para crear un viaje."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:80
msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione dos aristas para crear un vehículo con ruta integrada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:84
msgid "Select two junctions to create a trip."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione dos cruces para crear un viaje."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+msgid "Select two TAZS to create a trip."
+msgstr "Seleccione dos zonas de análisis de tráfico (TAZ) para crear un viaje."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:93
msgid "Click over a route to create a routeFlow."
-msgstr ""
+msgstr "Hacer clic sobre una ruta para crear un flujo (routeFlow)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:97
msgid "Select two edges to create a flow."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione dos aristas para crear un flujo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:101
msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione dos aristas para crear un flujo con ruta integrada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:105
msgid "Select two junctions to create a flow."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione dos cruces para crear un flujo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:109
+msgid "Select two TAZs to create a flow."
+msgstr "Seleccione dos zonas de análisis de tráfico (TAZ) para crear un flujo."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:191
msgid "Current selected vehicle isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "El vehículo seleccionado actualmente no es válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:196
msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
+msgstr "El tipo de vehículo seleccionado actualmente no es válido."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+msgid "Legend"
+msgstr "Leyenda"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:93
+msgid "-Click over lane to create it"
+msgstr "-Hacer clic sobre un carril para crearlo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:95
+msgid "-Click over view to create it"
+msgstr "-Hacer clic sobre una vista para crearlo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:96
+msgid ""
+"-Requires at least one Entry\n"
+" and one Exit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:87
-msgid "Current selected additional isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:101
+msgid ""
+"-Requires EntryExitDetector\n"
+" parent\n"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:102
+msgid ""
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" before creating either\n"
+" clicking over one in view\n"
+" oder selecting in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:190
+msgid "Current selected additional isn't valid."
+msgstr "El elemento adicional seleccionado actualmente no es válido."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:265
msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
msgstr ""
+"El detector multicarril E2 requiere al menos de dos carriles consecutivos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:394
msgid " must be selected before insertion of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "Attribute '"
msgstr "Atributo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "' cannot be greater than attribute '"
msgstr "' no puede ser mas grande que el atributo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:441
msgid "List of edges cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "La lista de aristas no puede estar vacía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:451
msgid "List of lanes cannot be empty"
-msgstr "La lista de carriles (lanes) no puede estar vacia"
+msgstr "La lista de carriles no puede estar vacía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
msgstr ""
+"No soportado actualmente. Usar el diálogo rerouter para crear elementos "
+"rerouter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:560
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
-msgstr ""
+msgstr "No soportado actualmente. Usar el diálogo VSS para crear VSS steps"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:565
msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
msgstr ""
"Actualmente no está soportado. Crea calibratorFlows usando el cuadro de "
"diálogo para calibradores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
-msgid "Lane"
-msgstr "Carril (lane)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
msgid "No lane selected"
-msgstr "No se ha seleccionado ningún carril (lane)"
+msgstr "No se ha seleccionado ningún carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
msgid "Current Lane: "
-msgstr "Carril (lane) actual: "
+msgstr "Carril actual: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
msgid "Modifications"
msgstr "Modificaciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
msgid "Discard connection modifications (Esc)"
msgstr "Descartar modificaciones en las conexiones (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
msgid "Save connection modifications (Enter)"
msgstr "Guardar modificaciones en las conexiones (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
msgid "Protect routes"
msgstr "Proteger rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
msgid "Changes reverted"
msgstr "Cambios revertidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
msgid "Error saving connection operations"
msgstr "Error guardando las operaciones de las conexiones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Connection edition cannot be saved because route '%' is broken."
msgstr ""
+"No se puede guardar la edición de la conexión porque la ruta '%' está rota."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "' is broken."
-msgstr "' está roto."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
msgid "Changes accepted"
msgstr "Cambios guardados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:155
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid "Select Dead Ends"
msgstr "Seleccionar finales muertos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid ""
"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
"selection)"
msgstr ""
+"Selecciona todos los carriles que no tienen conexión saliente (borra la "
+"selección anterior)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid "Select Dead Starts"
msgstr "Seleccionar inicios muertos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid ""
"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
"selection)"
msgstr ""
+"Selecciona todos los carriles que no tienen conexión entrante (borra la "
+"selección anterior)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid "Select Conflicts"
msgstr "Seleccionar conflictos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid ""
"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
"(clears previous selection)"
msgstr ""
+"Selecciona todos los carriles con más de una conexión entrante desde la "
+"misma arista (borra la selección anterior)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
msgid "Select Passing"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar 'passing'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid ""
-"Selects all lanes with a connection that has has the 'pass' attribute set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Selects all lanes with a connection that has the 'pass' attribute set"
msgstr ""
+"Selecciona todos los carriles con una conexión que tiene el atributo 'pass' "
+"establecido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clear Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Anular selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clears all connections of all selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina todas las conexiones de todos los objetos seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Reset Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Vuelve a calcular las conexiones en todos los cruces seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:266
msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:293
msgid "reset connections from selected lanes"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer conexiones de los carriles seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2176
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:314
msgid ""
"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
msgstr ""
+"Presionar mientras se hace clic para crear conexiones "
+"inquebrantables (pass=true)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:315
msgid ""
"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
-"nodes or with incompatible permissions"
+"nodes or with incompatible permissions)"
msgstr ""
+"Presionar mientras se hace clic para crear conexiones conflictivas "
+"(en nodos cremallera o con permisos incompatibles)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:329
msgid "Possible Target"
-msgstr ""
+msgstr "Posible destino"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:334
msgid "Source lane"
-msgstr ""
+msgstr "Carril de origen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:338
msgid "Target lane"
-msgstr ""
+msgstr "Carril destino"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:342
msgid "Target (pass)"
-msgstr ""
+msgstr "Destino (sin conflicto)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:346
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Conflicto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:358
msgid "Edit Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Editar conexiones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:424
msgid "modify connections"
-msgstr ""
+msgstr "modificar conexiones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:475
msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Las conexiones peatonales son generadas automáticamente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:477
msgid "Incompatible vehicle class permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos de clase de vehículo incompatibles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:479
msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
-msgstr ""
+msgstr "Otro carril de la misma arista ya se conecta a este carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:487
msgid "Invalid target for connection"
-msgstr ""
+msgstr "Destino no válido para la conexión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
msgid "Template selector"
-msgstr ""
+msgstr "Selector de plantilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
msgid "Create default edge"
-msgstr ""
+msgstr "Crear arista predeterminada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+msgid "Create default edge short"
+msgstr "Crear arista corta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:85
msgid "Disallow for pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "No permitir peatones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
msgid "Add sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir acera"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:90
msgid "Use edgeType/template"
-msgstr ""
+msgstr "Usar tipo de arista/plantilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1247
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1329
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
msgid "Add edge type"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar tipo de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
msgid "Delete edge type"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar tipo de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create from template"
-msgstr ""
+msgstr "Crear desde plantilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create edgeType from template"
-msgstr ""
+msgstr "Crear tipo de arista desde plantilla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:320
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:384
msgid "create new edge type"
-msgstr ""
+msgstr "Crear nuevo tipo de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:357
msgid "delete edge type"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar tipo de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:422
msgid "template: "
-msgstr ""
+msgstr "plantilla: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:445
msgid "LaneType selector"
-msgstr ""
+msgstr "Selector de tipo de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
msgid "Add lane type"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar un tipo de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
msgid "Delete lane type"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar tipo de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:555
msgid "add laneType"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar un tipo de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:593
msgid "remove laneType"
-msgstr ""
+msgstr "remover tipo de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:636
msgid "ESC:"
-msgstr ""
+msgstr "ESC:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:637
msgid "Deselect origin"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleccionar origen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:638
msgid "Control+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Control+Clic:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:639
msgid "Move view"
-msgstr ""
+msgstr "Mover vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:640
msgid "Shift+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Clic:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:641
msgid "Splits edge in both directions"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir arista en ambas direcciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:642
msgid "Alt+Shift+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Shift+Clic:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:643
msgid "Splits edge in one direction"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir arista en una dirección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:656
msgid "Create Edge"
-msgstr "Crear calle (edge)"
+msgstr "Crear arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:669
-msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:681
+msgid ""
+"Select either default edgeType or short edge or a custom edgeType or template"
msgstr ""
+"Seleccione el tipo de arista predeterminada, arista corta o un tipo de "
+"arista/plantilla personalizada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:683
msgid "Invalid edge attributes"
-msgstr "Atributos de la calle inválidos"
+msgstr "Atributos de arista inválidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:685
msgid "Invalid lane attributes"
-msgstr "Atributos del carril (lane) inválidos"
+msgstr "Atributos del carril no válidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:684
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:784
msgid "create new edge"
-msgstr "crear nueva calle (edge)"
+msgstr "crear arista nueva"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:789
msgid "An edge with the same geometry already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Ya existe una arista con la misma geometría!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:792
msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El punto inicial y final de una arista deben ser distintos!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
-msgid "Junction"
-msgstr "Cruce (junction)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
msgid "selection of edges"
-msgstr ""
+msgstr "Selección de aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
msgid "Use selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "Usar aristas seleccionadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
msgid "Clear edges"
-msgstr ""
+msgstr "Despejar aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
msgid "Invert edges"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
msgid "Crossing parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros de paso peatonal"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1612
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1625
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
msgid "Create crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Crear paso peatonal"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
msgid ""
"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
"Duplicated crossing aren't allowed."
msgstr ""
+"Ya existe otro cruce peatonal con las mismas aristas en el cruce; No se "
+"permiten cruces peatonales duplicados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over junction to mark candidate edges."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over junction to mark candidate edges."
+msgstr "Haga clic sobre un cruce para marcar las aristas candidatas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
msgid "Click over candidate edges for selecting."
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic sobre una aristas candidata para seleccionarla."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
msgid " Candidate"
-msgstr ""
+msgstr " Candidato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
msgid " Selected"
-msgstr ""
+msgstr " Seleccionado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
msgid " Invalid"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
-msgid "Crossings"
-msgstr ""
+msgstr " No válido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
msgid "Selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
msgid "No Connection selected\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna conexión\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
msgid "- Junction: "
-msgstr ""
+msgstr "- Cruce: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
msgid "- From lane: "
-msgstr ""
+msgstr "- Desde el carril: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
msgid "- To lane: "
-msgstr ""
+msgstr "- Hacia el carril: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
msgid "Current selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiones seleccionadas actualmente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
msgid "No conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Sin conflicto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
msgid "No conflict with the selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "No hay conflicto con la conexión seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
msgid "Yields"
-msgstr ""
+msgstr "Cede el paso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
msgid "Connection yields the selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "La conexión le cede el paso a la conexión seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
msgid "Has right of way"
-msgstr ""
+msgstr "Tiene derecho de paso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
msgid "Connection has right of way with the selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "La conexión tiene el derecho de paso sobre la conexión seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
msgid "Unregulated conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Conflicto no regulado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
-msgid "Connection has a unregulated conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
+msgid "Connection has an unregulated conflict with the selected connection"
msgstr ""
+"La conexión tiene un conflicto no regulado con la conexión seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
msgid "Mutual conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Conflicto mutuo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
-msgstr ""
+msgstr "La conexión tiene un conflicto mutuo con la conexión seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar modificaciones de prohibición (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
msgid "Unselect connection"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleccionar conexión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
msgid "Unselect connection (Esc)"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleccionar conexión (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
msgid "Prohibitions"
-msgstr ""
+msgstr "Prohibiciones"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
msgid "GEO POI Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Creador de POI geométrico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
msgid "Format: Lon-Lat"
-msgstr ""
+msgstr "Formato: Lon-Lat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
msgid "Format: Lat-Lon"
-msgstr ""
+msgstr "Formato: Lat-Lon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
msgid "Center View after creation"
-msgstr ""
+msgstr "Centrar vista después de crear"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
msgid "Create GEO POI (clipboard)"
-msgstr ""
+msgstr "Crear POI geométrico (desde portapapeles)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
msgid "Cartesian equivalence:"
-msgstr ""
+msgstr "Equivalente cartesiano:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
msgid "- X = give valid longitude"
-msgstr ""
+msgstr "- X = ingresar longitud válida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
msgid "- Y = give valid latitude"
-msgstr ""
+msgstr "- Y = ingresar latitud válida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
msgid "Create GEO POI"
-msgstr ""
+msgstr "Crear POI geométrico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
msgid "Using clipboard"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
-msgid "Shapes"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:331
-msgid "POILane can be only placed over lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Usando el portapapeles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:289
msgid "Current selected shape isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "La forma seleccionada actual no es válida."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:337
msgid "Polygon shape cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "La forma del polígono no puede estar vacía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
-msgid "TAZ"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:498
+msgid "POILane can be only placed over lanes"
+msgstr "Un POILane solo puede ubicarse sobre carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
msgid "No TAZ selected"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna zona de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
msgid "Current TAZ: "
-msgstr ""
+msgstr "Zona de análisis de tráfico actual: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
msgid "Invalid TAZ Child"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
msgid "TAZ Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de zona de análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
msgid "- Number of edges: "
-msgstr ""
+msgstr "- Número de aristas: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
msgid "- Min source: "
-msgstr ""
+msgstr "- Fuente mínima: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
msgid "- Max source: "
-msgstr ""
+msgstr "- Fuente máxima: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
msgid "- Average source: "
-msgstr ""
+msgstr "- Fuente promedio: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
msgid "- Min sink: "
-msgstr ""
+msgstr "- Sumidero mínimo: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
msgid "- Max sink: "
-msgstr ""
+msgstr "- Sumidero máximo: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
msgid "- Average sink: "
-msgstr ""
+msgstr "- Sumidero promedio: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
msgid "No TAZ Selected"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna zona de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
msgid "Confirm changes"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar cambios"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
msgid "Cancel changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar cambios"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
msgid "TAZ changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
msgid "TAZ Sources/Sinks"
-msgstr ""
+msgstr "Fuentes/Sumideros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Membresía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
msgid "New source"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva fuente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
msgid "New sink"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo sumidero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
msgid "Set zero fringe prob."
-msgstr ""
+msgstr "Fijar probabilidades de borde en cero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
msgid "Toggle Membership:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar membresía:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
-msgstr ""
+msgstr "Crear nuevas fuentes/sumideros con los pesos dados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
msgid "Remove all edges"
-msgstr ""
+msgstr "Remover todas las aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
msgid "Remove all edges from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Remover todas las aristas de la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
msgid "Add all edges to selection"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir todas las aristas a la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
msgid "Remove edge from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Remover arista de la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
msgid "Add edge to selection"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir arista a la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid "Remove "
-msgstr ""
+msgstr "Remover "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid " edges from to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid "Add "
-msgstr ""
+msgstr "Agregar "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid " edges to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
msgid "toggle"
-msgstr ""
+msgstr "alternar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid "Keep Membership:"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener membresía:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid " Select Sources/Sinks."
-msgstr ""
+msgstr " Seleccione Fuentes/Sumideros."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
msgid "Press ESC to clear the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Presione ESC para borrar la selección actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid "Set weight 0 in "
-msgstr ""
+msgstr "Establecer peso 0 en "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid " sources and "
-msgstr ""
+msgstr " fuentes y "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
msgid " sinks from TAZ '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " sinks from "
-msgstr ""
+msgstr " sumideros de "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " TAZs?"
-msgstr ""
+msgstr " zonas de análisis de tráfico?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "Set zero fringe probabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer probabilidades de borde en cero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
msgid "set zero fringe probabilities"
-msgstr ""
+msgstr "establecer probabilidades de borde en cero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "No source/sinks to update."
-msgstr ""
+msgstr "No hay fuentes/sumideros que actualizar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
msgid "Selection Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fuente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
msgid "Sink"
-msgstr ""
+msgstr "Sumidero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
msgid "TAZEdgeColor already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
msgid "edge wasn't found"
-msgstr "calle (edge) no encontrada"
+msgstr "arista no encontrada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
msgid "Invalid edge"
-msgstr "calle (edge) inválida"
+msgstr "arista inválida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
msgid "- Edge ID: "
-msgstr "- calle (edge) ID: "
+msgstr "- ID de la arista: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
msgid "TAZ parameters"
-msgstr "Parámetros de zona de análisis de tráfico (TAZ)"
+msgstr "Parámetros de zona de análisis de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
msgid "Edges within"
-msgstr "calles (edges) interiores"
+msgstr "aristas en el interior"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
msgid "use"
msgstr "usar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
msgid "not use"
msgstr "no usar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
msgid "Non TAZ Edge"
-msgstr "Sin calle (edge) en zona de análisis de tráfico (TAZ)"
+msgstr "Sin arista de zona de análisis de tráfico (TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
msgid "Selected TAZ Edge"
-msgstr "calle (edge) de zona de análisis de tráfico (TAZ) seleccionada"
+msgstr "arista de zona de análisis de tráfico (TAZ) seleccionada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
msgid "Color by Source"
msgstr "Color según fuente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
msgid "Color by Sink"
msgstr "Color según sumidero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
msgid "Color by Source + Sink"
msgstr "Color según fuente + sumidero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1344
msgid "Color by Source - Sink"
msgstr "Color según fuente - sumidero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1445
-msgid "TAZs"
-msgstr "Zonas de análisis de tráfico (TAZ)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1613
msgid "TAZ shape needs at least three points"
msgstr ""
"La forma de la zona de análisis de tráfico necesita al menos tres puntos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
msgid "Edit Traffic Light"
msgstr "Editar semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
msgid "Click over a junction to edit a TLS"
-msgstr "Haga click sobre un cruce para editar semáforos"
+msgstr "Haga clic sobre un cruce para editar semáforos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
msgid "Save TLS Changes"
msgstr "Guardar cambios al semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
msgid ""
"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
"Do you want to save it before changing mode?"
@@ -11592,1454 +14304,2662 @@
"Hay cambios sin guardar en el semáforo actual\n"
"¿Quiere guardarlos antes de cambiar de modo?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr "Lógica de semáforo '%', programa '%' no se puede crear"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid "Loaded "
msgstr "Cargado "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
msgid " programs"
msgstr " programas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
msgid "Invalid phase index"
msgstr "Índice de fase inválido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
msgid "modifying TLS definition"
msgstr "modificación de definición de semáforo (TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
msgstr "Cambios no guardados. Cancelar o guardar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
msgid "Traffic light Attributes"
-msgstr "atributos de semáforo"
+msgstr "Atributos del semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
msgid "parameters"
msgstr "parámetros"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors"
msgstr "Asignar detector E1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
msgid "Enable assign E1 mode"
-msgstr "Activar modo de asignación der E1s"
+msgstr "Activar modo de asignación del E1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
msgstr "Asignar detector E1 al semáforo actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Disable assign E1 mode"
-msgstr "Desactivar modo de asignación der E1s"
+msgstr "Desactivar modo de asignación del E1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
msgid "Traffic Light"
msgstr "Semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:950
msgid "Junction ID"
-msgstr "cruce (junction) ID"
+msgstr "ID del cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
msgid "TLS ID"
-msgstr "Semáforo (TLS) ID"
+msgstr "ID del Semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join"
msgstr "Juntar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
msgid "Enable join mode"
msgstr "Activar modo de unión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
-msgstr ""
+msgstr "Combinar semáforos y cruces en el cruce actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Disable join mode"
msgstr "Desactivar modo de unión"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin"
msgstr "Separar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir semáforo actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS."
-msgstr ""
+msgstr "Dividir semáforo actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Finish join."
-msgstr ""
+msgstr "Finalizar combinación."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
msgid "Cancel Join."
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar combinación."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:957
msgid "no junction selected"
-msgstr ""
+msgstr "no hay cruces seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:979
msgid "Junction IDs"
-msgstr ""
+msgstr "IDs de los cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1071
msgid "rename TLS"
-msgstr ""
+msgstr "renombrar semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1157
msgid "change TLS type"
-msgstr ""
+msgstr "cambiar tipo de semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1241
msgid "join TLS"
-msgstr ""
+msgstr "combinar semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1303
msgid "disjoin TLS"
-msgstr ""
+msgstr "separar semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1382
msgid "Traffic Light Programs"
-msgstr ""
+msgstr "Programas semafóricos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Crear semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create a new traffic light program."
-msgstr ""
+msgstr "Crear un nuevo programa semafórico."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
msgid ""
"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
"turns into a priority junction."
msgstr ""
+"Eliminar un programa semafórico. Si se eliminan todos los programas, el "
+"cruce se convierte en un cruce prioritario."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset single"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer individual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset current TLS program."
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer el programa semafórico actual."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer todo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all TLS programs."
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer todos los programas semafóricos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
msgid "Save program modifications. (Enter)"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar modificaciones al programa. (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Discard program modifications. (Esc)"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar modificaciones al programa. (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1504
msgid "TLSDefinition cannot be found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1533
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1578
msgid "TLS cannot be created"
-msgstr ""
+msgstr "El semáforo no puede ser creado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
-msgstr ""
+msgstr "El semáforo no puede ser creado porque el cruce debe tener"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
-msgstr ""
+msgstr "al menos una arista entrante y una arista saliente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1579
msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
-msgstr ""
+msgstr "El semáforo no puede ser creado porque el cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1561
msgid "must have at least one connection."
-msgstr ""
+msgstr "debe tener por lo menos una conexión."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1580
msgid "must have at least one controlled connection."
-msgstr ""
+msgstr "debe tener por lo menos una conexión controlada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1623
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1663
msgid "reset current program"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer programa actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1702
msgid "reset TLS"
-msgstr ""
+msgstr "restablecer semáforos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1863
msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
-msgstr ""
+msgstr "duplicar programa '%' del semáforo '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1896
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1909
msgid "Traffic light does not control any links"
-msgstr ""
+msgstr "El semáforo no controla ningún enlace"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
msgid "Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Fases"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
msgid "Clean States"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar estados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
msgid "Clean unused states from all phase"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar estados no utilizados de todas las fases"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1934
msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
+"Eliminar estados no utilizados de todas las fases. (No permitido para "
+"múltiples programas)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
msgid "Add States"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir estados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliar el vector de estado para todas las fases por una entrada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1940
msgid ""
"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
"connection or crossing is assigned to the new index)"
msgstr ""
+"Ampliar el vector de estado para todas las fases por una entrada. (No usado "
+"hasta que una conexión o paso peatonal sea asignado al nuevo índice)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1944
msgid "Group Sig."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar señales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1945
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index"
msgstr ""
+"Acortar la definición de estado permitiendo que las conexiones con los "
+"mismos estados de señal utilicen el mismo índice"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1946
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
+"Acortar la definición de estado permitiendo que las conexiones con los "
+"mismos estados de señal utilicen el mismo índice. (No permitido para "
+"múltiples programas)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1950
msgid "Ungroup Sig."
-msgstr ""
+msgstr "Desagrupar señales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1951
msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
msgstr ""
+"Dejar que cada conexión use un índice distinto (revertir agrupación de "
+"estados)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1952
msgid ""
"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
"allowed for multiple programs)"
msgstr ""
+"Dejar que cada conexión use un índice distinto (revertir agrupación de "
+"estados). (No permitido para múltiples programas)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2067
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2080
msgid "invalid column"
-msgstr ""
+msgstr "columna no válida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2639
msgid "Error deleting phase '"
-msgstr ""
+msgstr "Error al eliminar la fase '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
msgid "TLS Program File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de programa semafórico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
msgid "Load TLS program from additional file"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar programa semafórico desde archivo adicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
msgid "Save TLS program to additional file"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar programa semafórico en el archivo adicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid " new programs for tlLogic '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "Updated program '"
-msgstr ""
+msgstr "Se actualizó el programa '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "' for tlLogic '"
-msgstr ""
+msgstr "' para la lógica de semáforo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2978
msgid "No programs found for traffic light '"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron programas para semáforo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2997
msgid "Save TLS Program as"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar programa de semáforo como"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
msgid "Current selected wire isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "La catenaria seleccionada actualmente no es válida."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
#, c-format
msgid "A % needs at least two lane positions"
-msgstr ""
+msgstr "Un % requiere de al menos dos posiciones de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
msgstr ""
+"Actualmente no soportado. Cree elementos de pasos VSS usando el cuadro de "
+"diálogo VSS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
msgid ""
"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
msgstr ""
"Editor gráfico para redes de SUMO, demanda e infraestructura adicional."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:138
msgid "Original network"
-msgstr ""
+msgstr "Red original"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:141
msgid "Modified network"
-msgstr ""
+msgstr "Red modificada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:144
msgid "Output prefix network"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo para la red de salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:148
msgid "Select modified elements"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar elementos modificados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:151
msgid "Select added elements"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar elementos agregados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:154
msgid "Select deleted elements"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar elementos eliminados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:158
msgid "Load shapes for elements"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar formas para los elementos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:161
msgid "Load shapes for added"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar formas para los elementos añadidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:164
msgid "Load shapes for deleted elements"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar formas para los elementos eliminados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:177
msgid "load shapes from '"
-msgstr ""
+msgstr "cargar formas desde '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:181
msgid "Loading of shape file failed: "
-msgstr ""
+msgstr "La carga del archivo shape falló: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:173
-msgid "Loading of shape file sucessfully: "
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:184
+msgid "Loading of shape file successfully: "
+msgstr "Archivo de forma (shape file) cargado con éxito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
msgid "Execute python tool '"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar la herramienta de python '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:188
#, c-format
msgid "Loaded % configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Configuración % cargada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:217
#, c-format
msgid "Saved % configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Configuración % guardada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:61
msgid "cancelled by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "cancelado por el usuario\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:105
msgid "starting process...\n"
-msgstr ""
+msgstr "iniciando proceso...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:123
msgid "error processing command\n"
-msgstr ""
+msgstr "error al procesar el comando\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:138
msgid "process finished\n"
-msgstr ""
+msgstr "proceso finalizado\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
msgid "&Load selection"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
msgid "&Save selection"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
msgid "&Deselect chosen"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleccionar elegidos"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
msgid "&Clear selection"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
msgid "Cl&ose"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
msgid "Errors while loading Selection"
+msgstr "Error al cargar la selección"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:244
+msgid " time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:184
+msgid "Set breakpoint at %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:76
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:77
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:78
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinámico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
+msgstr "Objeto desconocido en GUISelectedStorage::select (id=%)."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
-msgstr ""
+msgstr "Objeto desconocido en GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
-msgstr ""
+msgstr "Objeto desconocido en GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
msgid "Unknown format!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Formato desconocido!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Códec desconocido, recurriendo a HEVC!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
msgid "Unknown codec!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Códec desconocido!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
msgid "Could not allocate video codec context!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudo asignar el contexto del códec de video!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
msgid "Could not open codec!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudo abrir el códec!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
msgid "Could not allocate video frame!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudo asignar el fotograma de video!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
msgid "Could not allocate the video frame data!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudieron asignar los datos del fotograma de video!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
msgid "Failed to open output file!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudo abrir el archivo de salida!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
msgid "Failed to write file header!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al escribir el encabezado del archivo!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
msgid "Could not allocate video packet!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudo asignar el paquete de video!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
msgid "Error sending final frame!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al enviar el fotograma final!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
msgid "Error during final encoding step!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error durante el paso final de codificación!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
msgid "Error sending frame for encoding!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al enviar el fotograma para la codificación!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
msgid "Error during encoding!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error durante la codificación!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:62
+msgid "Overlapped objects"
+msgstr "Objetos superpuestos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:64
+msgid "Delete element"
+msgstr "Eliminar elemento"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:66
+msgid "Select element"
+msgstr "Seleccionar elemento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:68
+msgid "Mark front element"
+msgstr "Marcar elemento frontal"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
msgid "Object must be a lane"
-msgstr ""
+msgstr "El objeto debe ser un carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
msgid "Copy name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar el nombre al portapapeles"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:287
msgid "Copy typed name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar el nombre y tipo al portapapeles"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:297
msgid "Remove From Selected"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:298
-msgid "Add To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Remover de la selección"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:309
msgid "Show Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar parámetros"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:318
msgid "Show Type Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar parámetros del tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:327
msgid "Copy cursor position to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar posición del cursor al portapapeles"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:329
msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar posición geográfica del cursor al portapapeles"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
msgid "Show cursor geo-position in "
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar posición geográfica del cursor en "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
msgid "Open Manipulator..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir manipulador..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:389
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
msgid "type: %"
-msgstr ""
+msgstr "tipo: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
msgid "&Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "&Guardar cambios"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
msgid "&Don't save"
-msgstr ""
+msgstr "&No guardar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
msgid "&Abort"
-msgstr ""
+msgstr "&Cancelar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
msgid "Replacing POI '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazando punto de interés '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
msgid "Replacing polygon '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazando polígono '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
msgid "Instance was previously created"
-msgstr ""
+msgstr "La instancia fue creada previamente"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
msgid "Undefined texture"
-msgstr ""
+msgstr "Textura indefinida"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
msgid "Invalid vClass"
-msgstr ""
+msgstr "Clase de vehículo (vClass) inválida"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
msgstr ""
+"El atributo 'value' está obsoleto para los puntos de interrupción. Por favor "
+"utilice 'time'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:385
msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
msgstr ""
+"El atributo 'filename' está obsoleto para las imágenes de fondo. Por favor "
+"usar 'file'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:561
msgid " Could not decode breakpoint '%'"
-msgstr ""
+msgstr " No se puede decodificar el punto de interrupción '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1624
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1692
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1693
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1694
+msgid "uniform"
+msgstr "uniforme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+msgid "road"
+msgstr "vía"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1521
+msgid "sidewalk"
+msgstr "acera"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1522
+msgid "bike lane"
+msgstr "carril de bicicleta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1523
+msgid "green verge"
+msgstr "franja verde"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1524
+msgid "waterway"
+msgstr "vía fluvial"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1525
+msgid "railway"
+msgstr "ferrocarril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1526
+msgid "rails on road"
+msgstr "rieles en la vía"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1527
+msgid "no passenger"
+msgstr "sin pasajero"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1528
+msgid "closed"
+msgstr "cerrado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1529
+msgid "connector"
+msgstr "conector"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1530
+msgid "forbidden"
+msgstr "prohibido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1004
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1169
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1198
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1215
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1391
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1631
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1681
+msgid "unselected"
+msgstr "no seleccionado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1199
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1682
+msgid "selected"
+msgstr "seleccionado(s)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1219
+msgid "by allowed speed (lanewise)"
+msgstr "por velocidad permitida (por carril)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1222
+msgid "by current occupancy (lanewise, brutto)"
+msgstr "por ocupación actual (por carril, bruto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1225
+msgid "by current occupancy (lanewise, netto)"
+msgstr "por ocupación actual (por carril, neto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1228
+msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
+msgstr "por tiempo de espera del primer vehículo (por carril)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1231
+msgid "by lane number (streetwise)"
+msgstr "por número de carril (por calle)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1235
+msgid "by CO2 emissions"
+msgstr "por emisiones de CO2"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1238
+msgid "by CO emissions"
+msgstr "por emisiones de CO"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1241
+msgid "by PMx emissions"
+msgstr "por emisiones de PMx"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1244
+msgid "by NOx emissions"
+msgstr "por emisiones de NOx"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:976
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1247
+msgid "by HC emissions"
+msgstr "por emisiones de HC"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1250
+msgid "by fuel consumption"
+msgstr "por consumo de combustible"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1253
+msgid "by noise emissions (Harmonoise)"
+msgstr "por emisiones de ruido (Harmonoise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1257
+msgid "by global travel time"
+msgstr "por tiempo de viaje"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1261
+msgid "by global speed percentage"
+msgstr "por porcentaje de velocidad global"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1265
+msgid "by given length/geometrical length"
+msgstr "por longitud dada/longitud geométrica"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:779
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1570
+msgid "by angle"
+msgstr "por ángulo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1268
+msgid "by loaded weight"
+msgstr "por peso cargado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1572
+msgid "by priority"
+msgstr "por prioridad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1577
+msgid "by height at start"
+msgstr "por altura inicial"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:797
+msgid "by height at geometry-segment start"
+msgstr "por altura al inicio del segmento geométrico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1591
+msgid "by inclination"
+msgstr "por inclinación"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:812
+msgid "by geometry-segment inclination"
+msgstr "por inclinación del segmento geométrico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1278
+msgid "by average speed"
+msgstr "por velocidad media"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:826
+msgid "by average relative speed "
+msgstr "por velocidad relativa media "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:833
+msgid "by routing device assumed speed "
+msgstr "por velocidad asumida del dispositivo de enrutamiento "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1286
+msgid "by electricity consumption"
+msgstr "por consumo de energía eléctrica"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1409
+msgid "by insertion-backlog (streetwise)"
+msgstr "por inserción atrasada (por calle)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "by TAZ (streetwise)"
+msgstr "por zona de análisis de tráfico (por calle)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:861
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1686
+msgid "missing data"
+msgstr "faltan datos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:864
+msgid "by distance (kilometrage)"
+msgstr "por distancia (kilometraje)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:871
+msgid "by abs distance (kilometrage)"
+msgstr "por distancia absoluta (kilometraje)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:875
+msgid "by reachability (traveltime)"
+msgstr "por accesibilidad (tiempo de viaje)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:879
+msgid "by thread index"
+msgstr "por thread index"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:882
+msgid "free parking spaces"
+msgstr "espacios de estacionamiento disponibles"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:893
+msgid "given vehicle/type/route color"
+msgstr "color de vehículo/tipo/ruta dado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:895
+msgid "given/assigned vehicle color"
+msgstr "color de vehículo dado/asignado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1139
+msgid "given/assigned type color"
+msgstr "color del tipo dado/asignado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:897
+msgid "given/assigned route color"
+msgstr "color de ruta dado/asignado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:898
+msgid "depart position as HSV"
+msgstr "posición de salida como HSV"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:899
+msgid "arrival position as HSV"
+msgstr "posición de llegada como HSV"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:900
+msgid "direction/distance as HSV"
+msgstr "dirección/distancia como HSV"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1430
+msgid "by speed"
+msgstr "por velocidad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "by action step"
+msgstr "por paso de acción"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "no action"
+msgstr "sin acción"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:912
+msgid "action in next step"
+msgstr "acción en el siguiente paso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:913
+msgid "had action step"
+msgstr "tuvo acción"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:915
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1436
+msgid "by waiting time"
+msgstr "por tiempo de espera"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1442
+msgid "by accumulated waiting time"
+msgstr "por tiempo de espera acumulado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:927
+msgid "by time since lane change"
+msgstr "por tiempo desde el cambio de carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:936
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1445
+msgid "by max speed"
+msgstr "por velocidad máxima"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1452
+msgid "by reroute number"
+msgstr "por número de procedimientos de reroute"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1456
+msgid "by offset from best lane"
+msgstr "por desplazamiento respecto al mejor carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1457
+msgid "opposite lane"
+msgstr "carril opuesto"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1015
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1464
+msgid "by acceleration"
+msgstr "por aceleración"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1473
+msgid "by time gap on lane"
+msgstr "por brecha de tiempo en el carril"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1479
+msgid "by depart delay"
+msgstr "por retraso en la salida"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1044
+msgid "by relative battery charge"
+msgstr "por carga relativa de la batería"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1053
+msgid "by charged energy"
+msgstr "por energía cargada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1485
+msgid "by time loss"
+msgstr "por tiempo perdido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1491
+msgid "by stop delay"
+msgstr "por retraso de parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1500
+msgid "by stop arrival delay"
+msgstr "por retraso de llegada a la parada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1087
+msgid "by lateral speed"
+msgstr "por velocidad lateral"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1671
+msgid "random"
+msgstr "aleatorio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1101
+msgid "given person/type color"
+msgstr "color de persona/tipo dado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1103
+msgid "given/assigned person color"
+msgstr "color de persona dado/asignado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "by mode"
+msgstr "por modo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "waiting for insertion"
+msgstr "esperando inserción"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1114
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1146
+msgid "stopped"
+msgstr "detenido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1115
+msgid "walking"
+msgstr "caminando"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1116
+msgid "riding"
+msgstr "montando"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1117
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1148
+msgid "accessing trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1118
+msgid "waiting for ride"
+msgstr "esperando a que lo lleven"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1126
+msgid "by jammed state"
+msgstr "por estado de atasco"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1136
+msgid "given container/type color"
+msgstr "color de contenedor/tipo dado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1138
+msgid "given/assigned container color"
+msgstr "color de contenedor dado/asignado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1147
+msgid "transport"
+msgstr "envío"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1149
+msgid "waiting for transport"
+msgstr "esperando el envío"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1150
+msgid "tranship"
+msgstr "transbordo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1649
+msgid "by height"
+msgstr "por altura"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1197
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1659
+msgid "given POI color"
+msgstr "color de punto de interés dado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1666
+msgid "given polygon color"
+msgstr "color de polígono dado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1281
+msgid "by average relative speed"
+msgstr "por velocidad relativa promedio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "by purpose (streetwise)"
+msgstr "por propósito (por calle)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1310
+msgid "internal"
+msgstr "interno"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1394
+msgid "by allowed speed (streetwise)"
+msgstr "por velocidad permitida (por calle)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1397
+msgid "by current occupancy (streetwise, brutto)"
+msgstr "por ocupación actual (por calle, bruto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1400
+msgid "by current speed (streetwise)"
+msgstr "por velocidad actual (por calle)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1403
+msgid "by current flow (streetwise)"
+msgstr "por flujo actual (por calle)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1406
+msgid "by relative speed (streetwise)"
+msgstr "por velocidad relativa (por calle)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1339
+msgid "by routing device assumed speed"
+msgstr "por velocidad asumida por dispositivo de enrutamiento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "by segments (alternating)"
+msgstr "por segmentos (alternando)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "odd"
+msgstr "impar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1348
+msgid "even"
+msgstr "par"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "by jammed state (segmentwise)"
+msgstr "por estado de atasco (por segmento)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "free"
+msgstr "libre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1351
+msgid "limitedControl"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1352
+msgid "jammed"
+msgstr "atascado"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1354
+msgid "by current occupancy (segmentwise, brutto)"
+msgstr "por ocupación actual (por segmento, bruto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1357
+msgid "by current speed (segmentwise)"
+msgstr "por velocidad actual (por segmento)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1364
+msgid "by current flow (segmentwise)"
+msgstr "por flujo actual (por segmento)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1367
+msgid "by relative speed (segmentwise)"
+msgstr "por velocidad relativa (por segmento)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "no TAZ"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1629
+msgid "data mode"
+msgstr "modo de datos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1536
+msgid "by permission code"
+msgstr "por código de permiso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1584
+msgid "by height at segment start"
+msgstr "por altura al inicio del segmento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1598
+msgid "by segment inclination"
+msgstr "por inclinación del segmento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1625
+msgid "junction bubble"
+msgstr "burbuja sobre el cruce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1626
+msgid "geometry points"
+msgstr "puntos geométricos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1627
+msgid "connections missing"
+msgstr "conexiones faltantes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1628
+msgid "custom shape"
+msgstr "forma personalizada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1684
+msgid "by origin taz"
+msgstr "por zona de análisis de tráfico origen"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1685
+msgid "by destination taz"
+msgstr "por zona de análisis de tráfico destino"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2379
msgid "No color defined for LinkState '%'"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha definido el color para el linkState '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar los datos..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplot"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
-msgstr ""
+msgstr "&Ocultar no seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
-msgstr ""
+msgstr "Por &nombre"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar elemento por nombre"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
-msgstr ""
+msgstr "&Seleccionar/deseleccionar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar/deseleccionar objeto actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
-msgstr ""
+msgstr "&Filtrar subcadena"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion&ar todo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar todos los elementos de la lista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
-msgstr ""
+msgstr "&Deseleccionar todos"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleccionar todos los elementos de la lista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
-msgstr ""
+msgstr "Act&ualizar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar todos los ids"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "distinguir mayúsculas y minúsculas"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
-msgstr ""
+msgstr "auto-centrar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
-msgstr ""
+msgstr "% objetos"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar punto de vista desde el archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save viewport to file"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar punto de vista en archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
msgid "Load Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar punto de vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
msgid "Save Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar punto de vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
msgid "View Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1006
msgid "Enter a name"
-msgstr ""
+msgstr "Introducir nombre"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1008
msgid "Please enter an alphanumeric name: "
-msgstr ""
+msgstr "Por favor introduce un nombre alfanumérico: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1087
msgid "Export view settings"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar configuración de la vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
msgid "Import view settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importar configuración de la vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
msgid "Load Decals"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar imágenes de fondo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1189
msgid "Save Decals"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar imágenes de fondo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1244
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1326
msgid "No Data"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1248
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1313
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Sin datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1616
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1637
msgid "Only for selected"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo para seleccionados"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1594
msgid "constant text size"
-msgstr ""
+msgstr "tamaño de texto constante"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1597
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1694
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1853
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1935
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2001
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2121
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1873
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2250
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1583
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1635
msgid "Draw with constant size when zoomed out"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujar con tamaño constante al alejarse"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1640
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño mínimo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1623
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1644
msgid "Exaggerate by"
-msgstr ""
+msgstr "Exagerar por"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1690
msgid "Save the setting to registry"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar la configuración en el registro"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1691
msgid "Remove the setting from registry"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar el ajuste del registro"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
msgid "Export setting to file"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar configuración a un archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1672
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1693
msgid "Load setting from file"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar configuración desde un archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
msgid "Export includes:"
-msgstr ""
+msgstr "La exportación incluye:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1697
msgid "Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1678
-msgid "Decals"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1679
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos de interrupción"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1719
msgid "Decals:"
-msgstr ""
+msgstr "Imágenes de fondo:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1722
msgid "&Load XML Decals"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar definiciones de fondo en XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1723
msgid "&Save XML Decals"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar definiciones de fondo en XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1703
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
msgid "&Clear Decals"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar imágenes"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1729
msgid "Toggle grid"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar cuadrícula"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1733
msgid "x-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "espaciado-x"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1738
msgid "y-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "espaciado-y"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1747
msgid "Streets"
-msgstr ""
+msgstr "Calles"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1734
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1763
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1857
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1939
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1979
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2125
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2253
msgid "Interpolate"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2008
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
msgid "Recalibrate Rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "Recalibrar arcoíris"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1748
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1770
msgid "hide below"
-msgstr ""
+msgstr "ocultar menor a"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1752
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1774
msgid "hide above"
-msgstr ""
+msgstr "ocultar mayor a"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1783
msgid "Scale width"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar ancho"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1803
msgid "Show bike markings"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar marcación de bicicletas"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1805
msgid "Show turning arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar flechas direccionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1808
msgid "Show right-of-way rules"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar reglas de derecho de paso"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1791
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1810
msgid "Realistic stop line colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colores realistas de la línea de parada"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1813
msgid "Show lane borders"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar bordes del carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1815
msgid "Show lane direction"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar dirección del carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
msgid "Hide macro connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar conectores macro"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1801
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
msgid "Show sublanes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar sub-carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1823
msgid "Show rails"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar rieles"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
msgid "Spread bidirectional railways/roads"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujar rieles/vías bidireccionales explícitamente"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
msgid ""
"Make both directional edges for a bidirectional railways or roads visible"
msgstr ""
+"Hacer visibles ambas aristas direccionales para rieles o vías bidireccionales"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
msgid "Secondary shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forma secundaria"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1834
msgid "Exaggerate width by"
-msgstr ""
+msgstr "Exagerar el ancho por"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño mínimo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
msgid "Show edge id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID de la arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1847
msgid "Show street name"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nombre de la calle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1828
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1848
msgid "Show edge color value"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valor de color de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1849
msgid "Show edge scale value"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valor de escala de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1994
msgid "Show As"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar como"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1863
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
msgid "'triangles'"
-msgstr ""
+msgstr "'triángulos'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1998
msgid "'boxes'"
-msgstr ""
+msgstr "'cajas'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1927
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1967
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1865
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
msgid "'simple shapes'"
-msgstr ""
+msgstr "'formas simples'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1845
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1928
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2000
msgid "'raster images'"
-msgstr ""
+msgstr "'imágenes ráster'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1949
msgid "'circles'"
-msgstr ""
+msgstr "'círculos'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1888
msgid "Scale size"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar tamaño"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1900
msgid "Show vehicle id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID del vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
msgid "Show vehicle color value"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valor de color del vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1902
msgid "Show vehicle scale value"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valor de escala del vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1903
msgid "Show vehicle text param"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar parámetro de texto del vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1909
msgid "Show blinker / brake lights"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar luces intermitentes / de freno"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1911
msgid "Show minimum gap"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar brecha mínima"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1913
msgid "Show brake gap"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar brecha de frenado"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1915
msgid "Show Bluetooth range"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar alcance de Bluetooth"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1917
msgid "Show route index"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar índice de ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1919
msgid "Scale length with geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar longitud de acuerdo a la geometría"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
msgid "Show parking info"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar información de parqueo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
msgid "Draw reversed vehicles in reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujar vehículos invertidos al revés"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
msgid "Show person id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID de la pesona"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1969
msgid "Show person color value"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valor de color de persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1958
-msgid "Containers"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
+msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
+msgstr "Mostrar red peatonal JuPedSim"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1986
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2017
msgid "Show container id"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
-msgid "Junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID del contenedor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2045
msgid "Draw junction shape"
-msgstr "Dibujar forma para el cruce (junction)"
+msgstr "Dibujar forma del cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
msgid "Draw crossings/walkingareas"
-msgstr "Dibujar pasos (crossings) / áreas (WalkingArea) peatonales"
+msgstr "Dibujar pasos peatonales / áreas (WalkingArea) peatonales"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
msgid "Show lane to lane connections"
-msgstr "Mostrar conexiones carril (lane) a carril"
+msgstr "Mostrar conexiones carril a carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2053
msgid "Show link tls index"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar índices de enlaces de semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2054
msgid "Show link junction index"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar índices de conexiones"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2055
msgid "Show junction id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID del cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2056
msgid "Show internal junction id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID del cruce interno"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2057
msgid "Show internal edge id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID de la arista interna"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2058
msgid "Show crossing and walkingarea id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID del paso y área peatonal"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2059
msgid "Show traffic light phase index"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el índice de fase del semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2029
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2060
msgid "Show traffic light phase name"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el nombre de la fase del semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2061
msgid "Show junction name"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nombre del cruce"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
-msgid "Additional"
-msgstr "Elemento adicional"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
msgid "Show object id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID del objeto"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
msgid "Show full name"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nombre completo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2080
msgid "StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2050
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2081
msgid "body"
-msgstr ""
+msgstr "cuerpo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2051
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2082
msgid "sign"
-msgstr ""
+msgstr "símbolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2105
msgid "element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2075
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2106
msgid "color"
-msgstr ""
+msgstr "color"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2076
-msgid "width"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2116
-msgid "POIs"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2163
msgid "POI detail"
-msgstr ""
+msgstr "Número de vértices"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2168
msgid "Show poi id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID del punto de interés"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2169
msgid "Show poi type"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar tipo de punto de interés"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2170
msgid "Show poi text param"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2151
-msgid "Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar parámetro de texto"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2197
msgid "Show polygon id"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ID del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2198
msgid "Show polygon types"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar tipos de polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2181
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2212
msgid "Default Selection Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de selección predeterminado"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2215
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Misceláneos"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2233
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2264
msgid "hide below threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ocultar menor a"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2271
msgid "Exaggerate edgeRelation width by"
-msgstr ""
+msgstr "Exagerar ancho de edgeRelation por"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2276
msgid "Exaggerate tazRelation width by"
-msgstr ""
+msgstr "Exagerar ancho de tazRelation por"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2251
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2282
msgid "Show data color value"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2257
-msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valor de color de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
msgid "Show Size Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar leyenda de tamaño"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
msgid "Show Edge Color Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar leyenda de color de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2268
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
msgid "Show Vehicle Color Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar leyenda de color de vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2312
msgid "Dither"
-msgstr ""
+msgstr "Tramado (dither)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2287
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2318
msgid "Draw boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujar límites"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
msgid "Force draw for position selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2324
msgid "Force draw for rectangle selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
msgid "Disable dotted contours during selection/deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar los contornos punteados durante la selección/eliminación"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2330
msgid "Recalculate boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular límites"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2302
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2333
msgid "Show geometry point indices"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar índices de puntos de geometría"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
msgid "3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista 3D"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2313
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2344
msgid "Show TLS link markers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar marcadores de enlace de semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2316
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2347
msgid "Show domes around TLS models from decals"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar cúpulas alrededor de modelos de semáforo personalizados"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2350
msgid "Show auto-generated TLS models"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar modelos de semáforo generados automáticamente"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
msgid "Show head-up display"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2358
msgid "Sun brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Brillo del sol"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2370
msgid "Sky color"
-msgstr ""
+msgstr "Color del cielo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter View"
-msgstr ""
+msgstr "Recentrar vista"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter view to the simulated area."
-msgstr ""
+msgstr "Recentrar la vista al área simulada."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+msgctxt "Labels"
+msgid "Edit Viewport"
+msgstr "Editar parámetros de la vista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
msgid "Opens a menu which lets you edit the viewport. (Ctrl+I)"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir una ventana para editar la vista. (Ctrl+I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid "Toggle Zooming Style"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar estilo de zoom"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid ""
"Toggles whether zooming is based at cursor position or at the center of the "
"view."
msgstr ""
+"Alternar si el zoom se basa en la posición del cursor o en el centro de la "
+"vista."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar estructuras"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate structures within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Localizar estructuras en la red."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggle View Tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Activar/desactivar descripciones emergentes"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggles whether tooltips in the view shall be shown."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggle Menu Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Alterna si se deben ver o no las descripciones emergentes (tooltips)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Edit Coloring Schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Editar esquemas de color"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Opens a menu which lets you edit the coloring schemes. (F9)"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir una ventana para editar esquemas de color. (F9)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Make Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Tomar una instantánea"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Makes a snapshot of the view."
-msgstr ""
+msgstr "Tomar una instantánea de la vista."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
msgid "option window-size requires INT,INT"
-msgstr ""
+msgstr "la opción window-size requiere INT,INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
msgid "option window-pos requires INT,INT"
-msgstr ""
+msgstr "la opción window-pos requiere INT,INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
msgid "Langua&ge"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
msgid "Change language to english. (en)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a inglés. (en)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
msgid "Change language to german. (de)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a alemán. (de)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
msgid "Change language to spanish. (es)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a español. (es)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
msgid "Change language to french. (fr)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a francés. (fr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a italiano. (it)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a chino simplificado. (zh)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
msgid "繁體中文 (zh-Hant)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a chino tradicional. (zh-Hant)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
msgid "Change language to turkish. (tr)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a turco. (tr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
msgid "Change language to hungarian. (hu)"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el idioma a húngaro. (hu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
msgid "german"
-msgstr ""
+msgstr "alemán"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
msgid "spanish"
-msgstr ""
+msgstr "español"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
msgid "french"
-msgstr ""
+msgstr "francés"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
-msgstr ""
+msgstr "italiano"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
-msgid "chinese"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
+msgid "simplified chinese"
+msgstr "chino simplificado"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
-msgid "chinese simplified"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
+msgid "traditional chinese"
+msgstr "chino tradicional"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
msgid "turkish"
-msgstr ""
+msgstr "turco"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
msgid "hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "húngaro"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
msgid "english"
-msgstr ""
+msgstr "inglés"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
msgid "Language changed to "
-msgstr ""
+msgstr "Idioma cambiado a "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
msgid "Restart needed"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere reiniciar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
msgid "Changing display language needs restart to take effect."
msgstr ""
+"Al cambiar el idioma de visualización se requiere reiniciar el programa para "
+"que surta efecto."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
msgid ""
"For the Debug build you might also need to set the LANG environment variable."
msgstr ""
+"Para la compilación de depuración, es posible que se necesite configurar la "
+"variable de entorno LANG."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
msgid "Under development. You can help to improve the translation at:"
-msgstr ""
+msgstr "En desarrollo. Puedes ayudar a mejorar la traducción aquí:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(Sin proyección definida)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
msgid "Could not convert coordinates in %."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron convertir las coordenadas en %."
+
+#~ msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
+#~ msgstr "Abrir ventana para editar clases de vehículo (vClass) permitidos"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "El tipo de vehículo con clase == 'ignoring' está orientado a contenedores"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "El tipo de vehículo con clase != 'pedestrian' no está orientado a "
+#~ "contenedores"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
+#~ msgstr ""
+#~ "El tipo de vehículo con clase != 'pedestrian' no está orientado a personas"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipo de vehículo con clase == 'pedestrian' está orientado a peatones"
+
+#~ msgid "Double routes aren't allowed"
+#~ msgstr "No se permiten rutas dobles"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
+#~ msgstr "El ID de la arista en la que deba ubicarse la parada"
+
+#~ msgid "id of the edges to walk"
+#~ msgstr "ID de las aristas a caminar"
+
+#~ msgid "The id of the route to walk"
+#~ msgstr "El ID de la ruta a caminar"
+
+#~ msgid "Walk: busstop->edge"
+#~ msgstr "Caminata: parada de bus->arista"
+
+#~ msgid "Walk: busstop->taz"
+#~ msgstr "Caminata: parada de bus->zona de análisis de tráfico"
+
+#~ msgid "Walk: busstop->busStop"
+#~ msgstr "Caminata: parada de bus ->parada de bus"
+
+#~ msgid "Walk: busstop->trainStop"
+#~ msgstr "Caminata: parada de bus->parada de tren"
+
+#~ msgid "Walk: train->edge"
+#~ msgstr "Caminata: tren->arista"
+
+#~ msgid "Walk: train->taz"
+#~ msgstr "Caminata: tren->zona de análisis de tráfico"
+
+#~ msgid "Walk: train->busStop"
+#~ msgstr "Caminata: tren->parada de bus"
+
+#~ msgid "Walk: train->trainStop"
+#~ msgstr "Caminata: tren->parada de tren"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport starts at"
+#~ msgstr "El ID de la arista en la cual inicia el envío"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport ends at"
+#~ msgstr "El ID de la arista en la cual finaliza el envío"
+
+#~ msgid "ID of the destination container stop"
+#~ msgstr "ID de la parada de contenedor destino"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "El ID de la arista en la que inicia el transbordo"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
+#~ msgstr "El ID de la arista en la que finaliza el transbordo"
+
+#~ msgid "The name of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "El nombre de la arista en la que inicia el transbordo"
+
+#~ msgid "Id of the destination container stop"
+#~ msgstr "ID de la parada de contenedor destino"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over an edge"
+#~ msgstr "Una parada debe colocarse sobre una arista"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a busStop"
+#~ msgstr "Una parada debe colocarse sobre una busStop"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "El VType con clase de vehículo (vClass)!= 'ignoring' no está orientado a "
+#~ "contenedores"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
+#~ msgstr "Una parada debe colocarse sobre una trainStop"
+
+#~ msgid "first select an edge"
+#~ msgstr "primero seleccione una arista"
+
+#~ msgid "Prefix for jps waiting area naming"
+#~ msgstr "Prefijo para el nombre de las áreas de espera de JuPedSim"
+
+#~ msgid "Prefix for jps source naming"
+#~ msgstr "Prefijo para el nombre de las fuentes de JuPedSim"
+
+#~ msgid "Prefix for jps sink naming"
+#~ msgstr "Prefijo para el nombre de los sumideros de JuPedSim"
+
+#~ msgid "Prefix for jps waypoints naming"
+#~ msgstr "Prefijo para el nombre de los puntos de referencia de JuPedSim"
+
+#~ msgid "The id of the waiting area"
+#~ msgstr "El ID del área de espera"
+
+#~ msgid "The shape of the waiting area"
+#~ msgstr "La forma del área de espera"
+
+#~ msgid "Waiting area's name"
+#~ msgstr "Nombre del área de espera"
+
+#~ msgid "add jps waiting area '"
+#~ msgstr "agregar área de espera JuPedSim '"
+
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Fuentes"
+
+#~ msgid "Sinks"
+#~ msgstr "Sumideros"
+
+#~ msgid "Waypoints"
+#~ msgstr "Puntos de referencia"
+
+#~ msgid "The id of the source"
+#~ msgstr "El ID de la fuente"
+
+#~ msgid "The shape of the source"
+#~ msgstr "La forma de la fuente"
+
+#~ msgid "Source's name"
+#~ msgstr "Nombre de la fuente"
+
+#~ msgid "The id of the sink"
+#~ msgstr "El ID del sumidero"
+
+#~ msgid "The shape of the sink"
+#~ msgstr "La forma del sumidero"
+
+#~ msgid "Sink's name"
+#~ msgstr "Nombre del sumidero"
+
+#~ msgid "The id of the waypoint"
+#~ msgstr "El ID del punto de referencia"
+
+#~ msgid "Waypoint's name"
+#~ msgstr "Nombre del punto de referencia"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip starts at"
+#~ msgstr "El nombre del cruce en el que comienza el viaje de la persona"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip ends at"
+#~ msgstr "El nombre del cruce en el que finaliza el viaje de la persona"
+
+#~ msgid "add jps source '"
+#~ msgstr "agregar fuente JuPedSim '"
+
+#~ msgid "add jps sink '"
+#~ msgstr "agregar sumidero JuPedSim '"
+
+#~ msgid "add jps waypoint '"
+#~ msgstr "agregar punto de referencia JuPedSim '"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un person trip desde una arista hasta una parada de autobús necesita una "
+#~ "arista y una parada de autobús"
+
+#~ msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
+#~ msgstr "Un person trip desde un cruce a otro cruce necesita dos cruces"
+
+#~ msgid "This walk use junctions"
+#~ msgstr "Esta caminata utiliza cruces"
+
+#~ msgid "reference left"
+#~ msgstr "referencia izquierda"
+
+#~ msgid "reference right"
+#~ msgstr "referencia derecha"
+
+#~ msgid "reference center"
+#~ msgstr "referencia central"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Referencia izquierda la creará con una posición de inicio (startPos) "
+#~ "de 70, y una posción de fin (endPos) de 100."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Referencia derecha la creará con una posición de inicio (startPos ) "
+#~ "de 100 y una posición final (endPos) de 130."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Referencia central la creará con una posición de inicio (startPos) de "
+#~ "85 y una posición final (endPos) de 115."
+
+#~ msgid "&New Network"
+#~ msgstr "&Nueva red"
+
+#~ msgid "&Open Network..."
+#~ msgstr "&Abrir red..."
+
+#~ msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#~ msgstr "Abrir configuración de netconvert..."
+
+#~ msgid "Import &Foreign Network..."
+#~ msgstr "&Importar una red externa..."
+
+#~ msgid "&Save Network"
+#~ msgstr "&Guardar red"
+
+#~ msgid "Save Net&work As..."
+#~ msgstr "&Guardar red como..."
+
+#~ msgid "Save Plain XM&L..."
+#~ msgstr "&Guardar red en XML plano..."
+
+#~ msgid "Save &Joined Junctions..."
+#~ msgstr "Guardar y unir cruces (joined junctions)..."
+
+#~ msgid "&Network"
+#~ msgstr "&Red"
+
+#~ msgid "Supermode network."
+#~ msgstr "Supermodo red."
+
+#~ msgid "&Demand"
+#~ msgstr "&Demanda"
+
+#~ msgid "Supermode demand."
+#~ msgstr "Supermodo demanda."
+
+#~ msgid "&Data"
+#~ msgstr "&Datos"
+
+#~ msgid "Supermode data."
+#~ msgstr "Supermodo datos."
+
+#~ msgid "&Inspect"
+#~ msgstr "&Inspeccionar"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Eliminar"
+
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "&Seleccionar"
+
+#~ msgid "&Move"
+#~ msgstr "&Mover"
+
+#~ msgid "&Edge"
+#~ msgstr "&Arista"
+
+#~ msgid "&Traffic light"
+#~ msgstr "Semáforo"
+
+#~ msgid "&Connection"
+#~ msgstr "&Conexión"
+
+#~ msgid "Pro&hibition"
+#~ msgstr "Pro&hibición"
+
+#~ msgid "C&rossing"
+#~ msgstr "C&ruce"
+
+#~ msgid "&Wire"
+#~ msgstr "&Catenaria (Wire)"
+
+#~ msgid "TA&Z"
+#~ msgstr "&Zona de análisis de tráfico (TAZ)"
+
+#~ msgid "&POI-Poly"
+#~ msgstr "Puntos de interés y polígonos"
+
+#~ msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
+#~ msgstr "Crear puntos de interés (POI) y polígonos."
+
+#~ msgid "Deca&ls"
+#~ msgstr "Imágenes de fondo"
+
+#~ msgid "&EdgeData"
+#~ msgstr "&EdgeData"
+
+#~ msgid "Edge&Relation"
+#~ msgstr "Relación entre aristas"
+
+#~ msgid "TA&ZRelation"
+#~ msgstr "Relación entre TA&Zs"
+
+#~ msgid "&MeanData"
+#~ msgstr "&Medidas de tráfico"
+
+#~ msgid "&Lanes"
+#~ msgstr "&Carriles"
+
+#~ msgid "&Connections"
+#~ msgstr "&Conexiones"
+
+#~ msgid "C&rossings"
+#~ msgstr "&Cruces peatonales"
+
+#~ msgid "Walkin&gAreas"
+#~ msgstr "&Áreas peatonales (walkingAreas)"
+
+#~ msgid "&Additionals"
+#~ msgstr "&Elementos adicionales"
+
+#~ msgid "&TAZs"
+#~ msgstr "&Zonas de análisis de tráfico (TAZs)"
+
+#~ msgid "&Wires"
+#~ msgstr "&Catenarias (wires)"
+
+#~ msgid "&Polygons"
+#~ msgstr "&Polígonos"
+
+#~ msgid "P&OIs"
+#~ msgstr "&Puntos de interes"
+
+#~ msgid "&Routes"
+#~ msgstr "&Rutas"
+
+#~ msgid "Person&Trips"
+#~ msgstr "Viajes de personas (Person Trips)"
+
+#~ msgid "&Walks"
+#~ msgstr "&Caminatas (Walks)"
+
+#~ msgid "Ri&des"
+#~ msgstr "&Trayectos"
+
+#~ msgid "&Containers"
+#~ msgstr "&Contenedores"
+
+#~ msgid "Tra&nsports"
+#~ msgstr "Tra&nsportes"
+
+#~ msgid "Trans&hips"
+#~ msgstr "Transbordos (Tranships)"
+
+#~ msgid "Stop&s"
+#~ msgstr "&Paradas (stops)"
+
+#~ msgid "&EdgeDatas"
+#~ msgstr "&Datos sobre aristas"
+
+#~ msgid "E&dgeRelDatas"
+#~ msgstr "&Datos de relaciones de edges"
+
+#~ msgid "Edge&TAZRel"
+#~ msgstr "&Relación Arista-TAZ"
+
+#~ msgid "&WalkingAreas"
+#~ msgstr "&Areas peatonales (walkingAreas)"
+
+#~ msgid "&Route"
+#~ msgstr "&Ruta"
+
+#~ msgid "&Stops"
+#~ msgstr "&Paradas (stops)"
+
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "botón"
+
+#~ msgid "select item..."
+#~ msgstr "seleccionar ítem..."
+
+#~ msgid "-Select an item in the list or"
+#~ msgstr "-Seleccionar un ítem en la lista o"
+
+#~ msgid "click over an element in view"
+#~ msgstr "clic sobre un elemento en la vista"
+
+#~ msgid "select sub-item..."
+#~ msgstr "seleccionar subelemento..."
+
+#~ msgid "-Clicked over multiple"
+#~ msgstr "- Clic sobre múltiples"
+
+#~ msgid "elements"
+#~ msgstr "elementos"
+
+#~ msgid " - Select an item in the"
+#~ msgstr " - Selecciona un elemento en la"
+
+#~ msgid " list or click over an"
+#~ msgstr " lista o clic sobre un"
+
+#~ msgid " element in view"
+#~ msgstr " elemento en la vista"
+
+#~ msgid "speed"
+#~ msgstr "velocidad"
+
+#~ msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#~ msgstr "Modo para borrar elementos. (D)"
+
+#~ msgid "Mode for select elements. (S)"
+#~ msgstr "Modo para seleccionar elementos. (S)"
+
+#~ msgid "Mode for move elements. (M)"
+#~ msgstr "Modo para mover elementos. (M)"
+
+#~ msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
+#~ msgstr "Modo para editar semáforos (TLS) sobre cruces (junctions). (T)"
+
+#~ msgid "Add To Selected"
+#~ msgstr "Agregar a la selección"
+
+#~ msgid "Inspect vehicle "
+#~ msgstr "Inspeccionar vehículo "
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#~ msgstr "Abrir una ventana para localizar cruces (junctions)."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#~ msgstr "Abrir una ventana para localizar aristas."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#~ msgstr "Abrir ventana para localizar vehículos."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#~ msgstr "Abrir una ventana para localizar personas."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#~ msgstr "Abrir una ventana para localizar contenedores."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#~ msgstr "Abrir una ventana para localizar semáforos."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#~ msgstr "Abrir una ventana para localizar estructuras adicionales."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#~ msgstr "Abrir una ventana para localizar puntos de interés."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#~ msgstr "Abrir ventana para localizar polígonos."
+
+#~ msgid "Current type dist."
+#~ msgstr "Distribución de tipo actual"
+
+#~ msgid "Distribution editor"
+#~ msgstr "Editor de distribución"
+
+#~ msgid "Undo enable % attribute in '%'"
+#~ msgstr "Deshacer activación del atributo % en '%'"
+
+#~ msgid "Route distribution probability"
+#~ msgstr "Probabilidad de distribución de la ruta"
+
+#~ msgid "Type distribution probability"
+#~ msgstr "Probabilidad de distribución de tipo"
+
+#~ msgid "Opens current network in NETEDIT."
+#~ msgstr "Abrir red actual en NETEDIT."
+
+#~ msgid "netedit doesn't support route distributions"
+#~ msgstr "netedit no soporta distribuciones de rutas"
+
+#~ msgid "' is broken."
+#~ msgstr "' está roto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
+#~ "route files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escalar el tráfico de flujos y vehículos que se cargan de forma "
+#~ "incremental desde los archivos de rutas."
+
+#~ msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
+#~ msgstr "Archivos EdgeType (*.tll.xml)"
+
+#~ msgid "Prefix for vType naming"
+#~ msgstr "Prefijo para el nombre de los tipos de vehículos"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig"
+#~ msgstr "Guardar neteditconfig"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#~ msgstr "Guardar neteditconfig. (Ctrl+Shift+E)"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig"
+#~ msgstr "Guardar sumoconfig"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#~ msgstr "Guardar sumoconfig. (Ctrl+Shift+S)"
+
+#~ msgid "The id of VehicleType"
+#~ msgstr "La ID del tipo de vehículo"
+
+#~ msgid "Vehicle Type Distribution"
+#~ msgstr "Distribución de tipos de vehículos"
+
+#~ msgid "This vehicle type's color"
+#~ msgstr "El color del tipo de vehículo"
+
+#~ msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#~ msgstr "Si una persona, contenedor o similar debe finalizar la parada"
+
+#~ msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
+#~ msgstr "% usado en % '%' no válido. % es mayor que el vtype %"
+
+#~ msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
+#~ msgstr "El tipo de persona '%' usada en % '%' no es válida."
+
+#~ msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
+#~ msgstr "El tipo de flujo de personas '%' usada en % '%' no es válida."
+
+#~ msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
+#~ msgstr "El tipo de contenedor '%' usada en % '%' no es válida."
+
+#~ msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
+#~ msgstr "El tipo de flujo de contenedores '%' usada en % '%' no es válida."
#~ msgid "Mode for creating person plans. (C)"
#~ msgstr "Modo para crear planes para personas. (C)"
@@ -13158,12 +17078,6 @@
#~ msgid "&NetDiff"
#~ msgstr "&NetDiff"
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "Calle (edge)"
-
-#~ msgid "WalkingArea"
-#~ msgstr "Áreas peatonal (WalkingArea)"
-
#~ msgid "POI"
#~ msgstr "Punto de interés (POI)"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/es_py.po sumo-1.19.0/data/po/es_py.po
--- sumo-1.18.0/data/po/es_py.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/es_py.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-26 14:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Mirko Barthauer \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Angelo Banse \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
@@ -17,120 +17,120 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
msgid "Interactive Traffic Light"
msgstr "Juego interactivo de semáforos"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
msgid "Research intersection Ingolstadt"
msgstr "Intersección de investigación Ingolstadt"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
msgid "Simple Junction"
msgstr "Intersección simple"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
msgid "Simple Junction (Demo)"
msgstr "Intersección simple (Demo)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
msgid "Four Junctions"
msgstr "Cuatro intersecciones"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
msgid "Six Junctions"
msgstr "Seis intersecciones"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
msgid "Prof. Kühne"
msgstr "Prof. Kühne"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
msgid "3D Junction Virtual World"
msgstr "Intersección en 3D - mundo virtual"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
msgid "3D Junction OpenStreetMap"
msgstr "Intersección en 3D - OpenStreetMap"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
msgid "Highway Ramp"
msgstr "Entrada a la autopista"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
msgid "Combined Highway On and Off Ramp"
msgstr "Acceso combinado de entrada y salida a la autopista"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
msgid "Corridor"
msgstr "Trayecto"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
msgid "Highway Ramp A10"
msgstr "Rampa de la autopista A10"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
msgid "Demand Responsive Transport (new)"
msgstr "Transporte a demanda (nuevo)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
msgid "DRT - Advanced (new)"
msgstr "Transporte a demanda - avanzado (nuevo)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
msgid "DRT - Demo"
msgstr "Transporte a demanda - Demo"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
msgid "Highscore"
msgstr "Puntuaciones"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
msgid "Reset Highscore"
msgstr "Restablecer puntuaciones"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Español"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chino (simplificado)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chino (tradicional)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Felicitaciones!"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
msgid "Your Score"
msgstr "Tu puntaje"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/es_sumo.po sumo-1.19.0/data/po/es_sumo.po
--- sumo-1.18.0/data/po/es_sumo.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/es_sumo.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Alvarez Lopez \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Angelo Banse \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
@@ -17,108 +17,112 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
msgid "Reading input"
msgstr "Leyendo entrada de datos"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
msgid "Consolidating statistics"
msgstr "Consolidando estadísticas"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
msgstr "Creando la representación de las calles"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
msgstr "Generando puestos de trabajo"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
msgstr "Creando lineas de bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
msgstr "generando población"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
msgstr "Asignando escuelas"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
msgstr "Asignado puestos de trabajo"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
msgstr "Asignando lugares para vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
-msgstr ""
+msgstr "Valor % no válido de la arista %, se asumirá que es cero."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Edge '%' is not known."
msgstr "Calle (edge) '%' desconocida."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
msgid "Unknown bus station '%'."
msgstr "Estación de bus '%' desconocida."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for"
-msgstr ""
+msgstr "Usar FILE como la red de SUMO para la cual se crearán los viajes"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
msgid "Loads the SUMO-statistics FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar estadísticas de SUMO desde FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
msgid "Write generated trips to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar los viajes generados en FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
msgid ""
"Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in "
"seconds)"
msgstr ""
+"Establece la hora de inicio de la simulación durante el primer día (en "
+"segundos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
msgid ""
"Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)"
msgstr ""
+"Establece la hora de finalización de la simulación durante el último día (en "
+"segundos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
msgid "Sets the duration of the simulation in days"
-msgstr ""
+msgstr "Establece la duración de la simulación en días"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
msgid "Missing definition of network to load!"
msgstr "No hay una red para cargar!"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
#, c-format
msgid "The network file '%' could not be accessed."
msgstr "No se tiene acceso al archivo de red '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
msgid "Loading net"
msgstr "Cargando red"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:227
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network."
msgstr "La clase del vehículo '%' de la red de entrada es obsoleta."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
msgid ""
"Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
@@ -126,1028 +130,1055 @@
"Genera viajes de personas a lo largo de un día para la herramienta de "
"simulación microscópica de tráfico multimodal SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
#, c-format
msgid "Loaded % edges."
msgstr "Cargadas % calles (edges)."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:415
msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city."
msgstr ""
"No se encuentran calles que permitan el tránsito de vehículos de pasajeros "
"en esta ciudad."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult."
msgstr "Puesto de trabajo ya ocupado. No se le puede asignar a otro adulto."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr ""
"Al menos un valor se encuentra más allá de los límites de tiempo dados."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr "Al menos una línea no contiene el número correcto de columnas."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
msgstr "Faltan rutas para el detector '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
msgstr "¿¡El detector '%' no tiene rutas!?"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
"No se pudo agregar el detector '%' (probablemente la id ya esté en uso)."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar la red de SUMO desde FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
msgid "Loads detector descriptions from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar descripciones de detector desde FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
msgid "Loads detector flows from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar flujos de detector desde FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
msgid "Saves computed routes to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar rutas calculadas en FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar a dfrouter a calcular rutas para detectores intermedios"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
msgid "Saves typed detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
msgid "Saves detector positions as pois to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar posiciones de los detectores como puntos de interés en FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
msgid ""
"Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them "
"into the emitters-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
msgid "Saves emitter positions as pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
msgid ""
"Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
msgid "Add source detectors to the validation output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
msgid "Switches to highway-mode"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia al modo autopista"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
msgid "Only warn about unparseable detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
msgid "Recomputes detector types even if given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
msgid "Recomputes routes even if given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
msgid "Keeps routes even if a shorter one exists"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
msgid "Writes only emission times"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
msgid "Do not route on these edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
msgid "Only route on edges allowing the given vclass"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
msgid "Allow turnarounds as route continuations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
msgid "generate random departure times for emitted vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
msgid "Expected distance between two successive data sets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
msgid "Write calibrators to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
msgid "Include routes in the output which have no vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
msgid ""
"Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional "
"traffic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
msgid "Removes empty detectors from the list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
msgid ""
"Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
msgid ""
"Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing "
"split probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
msgid "Scale factor for flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
msgid "Assigns a default depart lane"
-msgstr ""
+msgstr "Asigna un carril de salida por defecto"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
msgid "Assigns a default depart position"
-msgstr ""
+msgstr "Asigna una posición de salida por defecto"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
msgid "Assigns a default depart speed"
-msgstr ""
+msgstr "Asigna una velocidad de salida por defecto"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
msgid "Assigns a default arrival lane"
-msgstr ""
+msgstr "Asigna un carril de llegada por defecto"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
msgid "Assigns a default arrival position"
-msgstr ""
+msgstr "Asigna una posición de llegada por defecto"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
msgid "Assigns a default arrival speed"
-msgstr ""
+msgstr "Asigna una velocidad de llegada por defecto"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
msgid "The default speed deviation of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
msgid "Prints aggregated detector flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
msgid "Disable console output of route parsing step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
msgid "Computing detector types"
msgstr "Computando tipos de detector"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
msgid "Computed detector types:"
msgstr "Tipos de detectores computados:"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
#, c-format
msgid " % source detectors"
-msgstr ""
+msgstr " % detector fuente"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
#, c-format
msgid " % sink detectors"
-msgstr ""
+msgstr " % detectores sumidero"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
#, c-format
msgid " % in-between detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
#, c-format
msgid " % invalid detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
msgid "Could not close route for '%'"
msgstr "No se pudo cerrar la ruta para '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Detector '%' has no flows.\n"
" Trying to rebuild."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
msgid " Could not build list of previous flows."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
msgid " Could not build list of latter flows."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist."
msgstr "Se eliminó el detector '%' porque no existen flujos para él."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
#, c-format
msgid "Detector '%' has no flow."
msgstr "El detector '%' no tiene flujo."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1002
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:997
msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1001
msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
msgid "No detector file given (use --detector-files )."
msgstr ""
"No se proporcionó ningún archivo detector (use --detector-files )."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de detector '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
msgstr "No se encontraron detectores."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
msgid "Removing empty detectors"
msgstr "Eliminando detectores vacíos"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
msgid "Scanning for empty detectors"
msgstr "Buscando detectores vacíos"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
msgid "No source detectors found."
msgstr "No se encontraron detectores fuente."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
msgid "Computing routes"
msgstr "Computando rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
msgid "Rechecking loaded flows"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando de nuevo los flujos cargados"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
msgid "Writing emitters"
-msgstr ""
+msgstr "Escribiendo emitters"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
msgid "Writing emitter pois"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
msgid "Writing speed triggers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
msgid "Writing validation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
msgid "Writing highway end rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr "Construye rutas de vehículos para SUMO utilizando valores de detector."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
-msgstr ""
+msgstr "Usar FLOAT como beta de Gawron"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
msgid "Include total route length in the output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
msgid "The probability of keeping the old route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
msgid "Route all public transport input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:592
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
msgid "Estimated time for taxi pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo estimado para la recogida del taxi"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
msgstr "El algoritmo de enrutamiento '%' no admite el atributo de peso '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
msgstr "El algoritmo de enrutamiento '%' no admite el enrutamiento masivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
msgstr "¡Algoritmo de enrutamiento desconocido '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
-msgstr ""
+msgstr "Las aristas '%' y '%' no están conectadas."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Leer relaciones de giro desde FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora las restricciones de la vía según la clase de vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir reutilizar una vía"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
-msgstr ""
+msgstr "Usar todas las aristas fuente como aristas sumidero."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
"and the remaining part terminates."
msgstr ""
+"Restar el flujo ascendente al insertar un nuevo flujo. Cuando se establece "
+"la opción --sources-are-sinks, el flujo ascendente se limita al valor del "
+"flujo de origen y la parte restante termina."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr ""
+"El archivo de giro con elementos %, % está obsoleto, favor usar % en su "
+"lugar."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' declarada como sumidero no es conocida."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorando flujo '%', no tiene 'from'"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' declarada como fuente no es conocida."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1403
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' no es conocida."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "Este sistema no tiene soporte para OpenGL. Saliendo."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
"collection. Consider using the 'lanes' filter."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
-msgstr ""
+msgstr "El vehículo '%' fue removido, a pesar de estar controlado por TraCI"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
-msgstr ""
+msgstr "La persona '%' fue removida, a pesar de estar controlada por TraCI"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Se encontraron % definiciones de meanData con ID '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
msgstr ""
+"La hora de salida=% de la persona '%' ya pasó; usando la hora actual=% en su "
+"lugar."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1744
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
msgstr ""
+"No se pudo determinar la posición en el carril '%' en la posición lateral %."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr ""
+"La versión de simulación % se inició a través de libsumo con tiempo: %."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
msgstr ""
+"Ignorando el tipo de vehículo '%' al realizar rutas intermodales porque no "
+"está permitido en la arista de inicio '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
"vehicle '%' is not computed yet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1134
msgid ""
"Stop replacement parameter 'teleport=%' ignored for vehicle '%' when only "
"removing stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1246
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1375
msgid "Unsupported parameter '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro no soportado '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1326
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1327
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1361
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1478
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1479
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1480
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1575
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
+"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
+"'%' in case it is internal."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
msgstr ""
+"La hora de salida del vehículo '%' ya pasó; usando la hora actual en su "
+"lugar."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:439
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazo de ruta no válido para el vehículo '%'. %"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2634
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2640
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr ""
+"Estableciendo automáticamente la desaceleración de emergencia en % para el "
+"tipo de vehículo '%', para coincidir con la desaceleración."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
msgstr ""
+"El nuevo valor de la desaceleración de emergencia (%) es menor al de la "
+"desaceleración (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
msgstr "Origen '%' desconocido."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
msgstr "Destino '%' desconocido."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
-msgstr ""
+msgstr "No guardar información de tipo de vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar cargas de arista y costos finales en FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda la matriz de distancia completa en FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar archivos origen/destino desde FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar matriz origen/destino en formato Amitran desde FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar matriz origen/destino en formato relación TAZ desde FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar atributos 'fromTaz' y 'toTaz'"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar los flujos cargados por FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
msgstr "Método de asignación '%' inválido."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
@@ -1155,11 +1186,11 @@
"Las jerarquías de contracción no funcionan con las k búsquedas de la ruta "
"más corta (utilice un algoritmo de enrutamiento diferente)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
msgstr "Ni origen ni destino dado, ignorando '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
@@ -1167,12 +1198,12 @@
"El equilibrio determinista de usuario ('UE') aún no se ha implementado, "
"usando el método estocástico ('SUE')."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
msgstr "No se ha especificado un archivo de salida."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
@@ -1180,40 +1211,40 @@
"Importa matrices O/D para la asignación de tráfico macroscópico para generar "
"rutas de SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr "No se han cargado distritos, se usarán el ID de las calles (edges)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
msgid "No valid vehicles loaded."
msgstr "No se han cargado vehículos válidos."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
msgstr "La carga falló."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr ""
"El vehículo '%' se teleportó más allá del la calle (edge) de llegada '%', "
"tiempo=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr ""
"El vehículo '%' terminó teleportándose a la calle (edge) '%':%, tiempo=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr ""
"Teleportando vehículo '%'; ha esperado demasiado tiempo desde la calle "
"(edge) '%':'%', tiempo=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
@@ -1221,775 +1252,778 @@
"Teleportando vehículo '%'; ha esperado demasiado tiempo desde la calle "
"(edge) '%':'%' hasta la calle (edge) '%':'%', tiempo=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
-msgstr ""
+msgstr "Despejando atasco en el calibrador '%' en el tiempo=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo despejar atasco en el calibrador '%' en el tiempo=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr ""
+"Combinar paradas aún no está disponible en meso (vehículo '%', segmento '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
msgstr ""
+"El vehículo '%' tiene múltiples paradas en el segmento '%', tiempo=% (el "
+"stop-output se fusionará)."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1657
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1672
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
"constraints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:189
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:306
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:334
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:378
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:363
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:380
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:394
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:464
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:477
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:490
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:543
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:560
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:700
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:709
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' lo prohibe."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:723
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on its first edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:736
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:753
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:816
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:830
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:850
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:845
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:874
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:886
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:902
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:909
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:919
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:923
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:933
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
#, c-format
msgid "Edge '%s' and bidi edge '%s' have no matching bidi lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
msgid "Load road network description from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar descripciones de ruta desde FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar más descripciones de FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
msgid "Loads a network state from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
msgid "Save complete network states into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
msgid "Save the emission values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
msgid "Save the battery values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
msgid "Write data of charging stations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
msgid "Write data of overhead wire segments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
msgid "Write data of electrical substation stations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
msgid "Save the Floating Car Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
msgid "Add acceleration to the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
msgid "Save vehicle queues with the given period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
msgid "Save summary-output with the given period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
msgid "Write the exit times for all edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
msgid "Write the last route only"
-msgstr ""
+msgstr "Escribir solo la última ruta"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
msgid "Sorts the output by departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
msgid "Write costs for all routes"
-msgstr ""
+msgstr "Escribir costos para todas las rutas"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
msgid "Include information about edges between stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
msgid "Include internal edges in the output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
msgid "Save links states into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
msgid "Write collision information into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Escribir información de colisión en FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
msgid "Write overall statistics into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Escribir estadísticas generales en FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
msgid "save state repeatedly after TIME period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
msgid "Prefix for network states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
msgid "Files for network states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
msgid "Save random number generator states"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar estados del generador de números aleatorios"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
msgid "Save person and container states (experimental)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
msgid "Save rail signal constraints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
"Define el tiempo de inicio en segundos; La simulación comienza en este "
"momento"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
"Define el tiempo de finalización en segundos; La simulación termina en este "
"momento"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
msgid "Defines the step duration in seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
msgid "Do not check whether routes are connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
msgid "Do not check whether accidents occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
msgid "Enables collisions checks on junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar comprobación de colisiones en cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
msgid "Switches off all traffic lights."
-msgstr ""
+msgstr "Apaga todos los semáforos."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -1998,940 +2032,999 @@
"length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
msgstr ""
+"Seleccionar modelo de seguimiento vehicular por defecto (Krauss, IDM, ...)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
+"Seleccione la desviación de velocidad predeterminada. Un valor negativo "
+"implica valores predeterminados específicos de vClass (0.1 para la clase de "
+"pasajero predeterminada)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
"specific default or the given FLOAT in m/s^2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Usar las leyes de Kirchhoff para resolver el circuito de catenarias"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
msgid "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
"disable squeezing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
-msgid "The address (host:port) of the external simulation"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
+msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
+msgstr "El intervalo de actualización de la simulación JuPedSim (en segundos)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+msgid "The distance to the destination point considered as arrival (in meters)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:560
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:614
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:616
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
msgid "Disable console output of current simulation step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:646
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:651
msgid "Enables TraCI Server if set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:653
msgid "Expected number of connecting clients"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:657
msgid "Enables mesoscopic simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la simulación mesoscópica"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:659
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:661
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:663
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:665
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:667
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:672
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:674
msgid "Enable separate queues for every lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:679
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:693
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita el adelantamiento mesoscópico"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:695
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "Cargar configuración de visualización desde archivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
msgid "Start the GUI in gaming mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
msgid "Start the simulation after loading"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:725
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:726
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
msgid "Do not load background pictures"
-msgstr ""
+msgstr "No cargar imágenes de fondo"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "Cargar ventana gráfica actual desde el registro"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "Crear ventana inicial con el tamaño x,y dado"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "Crear ventana inicial en la posición x,y dada"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:750
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:751
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:754
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:759
msgid "Enable overlay for screen recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar superposición para reconocimiento de pantalla"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:763
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "Habilitar mensajes de salida durante la prueba de GUI"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:767
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:815
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:818
msgid "No network file (-n) specified."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha especificado ningún archivo de red (-n)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:822
msgid "Invalid scaling factor."
-msgstr ""
+msgstr "Factor de escala no válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:823
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:826
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:838
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:843
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:861
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:871
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:873
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:876
msgid "the minimum step-length is 0.001"
-msgstr ""
+msgstr "la longitud mínima de paso es 0.001"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:891
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:903
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:911
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:915
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:919
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:932
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:951
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:954
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
"'default' or 'decel'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:969
msgid "You need a non-negative delay."
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita un retardo no negativo."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:982
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:987
msgid "You need at least one thread."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:994
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1060
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:324
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:333
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:783
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:789
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:805
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1027
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1050
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1031
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1054
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2059
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2086
msgid "Vehicle '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Vehículo '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2088
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124
#, c-format
-msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
+msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2137
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2140
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2206
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2186
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2213
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2218
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2663
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2709
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4268
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4317
msgid "Invalid % '%'."
-msgstr ""
+msgstr "% no válido '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4405
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4454
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
msgid "Method not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Método no soportado"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:397
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1472
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1633
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1642
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "La carga de % falló."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1662
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:273
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:266
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:935
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:326
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:329
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:330
-msgid "Disconnected route % when repeating."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:340
+msgid " for vehicle '%' with vClass %."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:344
+msgid ""
+"Disconnected route % when repeating. Last edge '%' is not connected to first "
+"edge '%'%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:351
msgid "Invalid cost for route '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:408
#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:411
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:426
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:456
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:435
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:458
#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:537
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:541
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:569
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:590
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:599
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:724
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:741
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:772
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:315
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:916
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1011
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1152
msgid "The busStop '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1158
msgid "The containerStop '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1164
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1171
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1178
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1182
msgid "Invalid stop definition%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1309
-msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1230
+msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1244
+msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1261
+msgid ""
+"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1272
+msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1280
+msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1294
+msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1329
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1203
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1304
+msgid ""
+"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
+"position %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1339
+msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1326
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1386
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1229
msgid "No destination edge for %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1390
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1249
msgid "Start edge not defined for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1400
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1465
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1255
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1312
-msgid "Non-positive walking duration for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1317
+msgid "Non-positive walking duration for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1427
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1471
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1316
-msgid "Non-positive walking speed for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1502
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+msgid "Non-positive walking speed for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1527
msgid "No edges to walk for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1564
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1598
+msgid "The type '%' for % '%' is not known."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1621
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1613
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1629
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1655
#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1674
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', only one option is allowed: "
"'edges', 'to', 'containerStop'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1680
msgid "No edges to tranship container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
msgid "Could not parse time from state file '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:185
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:390
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:425
msgid "Could not load vehicle control state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:434
msgid "Removed % vehicles while loading state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:460
#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:320
msgid "No gap control available for meso."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:715
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
-msgstr ""
+msgstr "no debería suceder"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:945
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1689
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1835
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1960
+msgid ""
+"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515
msgid " for unknown reasons"
-msgstr ""
+msgstr " por razones desconocidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4517
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4570
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4592
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4710
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5619
#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7408
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5625
+msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
+msgstr "El vehículo '%' se salta la parada en el carril '%' tiempo=%."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7464
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7495
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:469
-#, c-format
-msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:510
+msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:324
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:446
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
"collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
@@ -2939,405 +3032,449 @@
"queue for multi-modal meso simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
msgstr ""
+"La velocidad máxima del vehículo '%' es inferior a la velocidad mínima (min: "
+"%, max: %)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:54
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de tren desconocido: %. ¡Saliendo!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:256
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
-msgstr ""
+msgstr "El dispositivo '%' no puede guardar el estado"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:205
-msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:204
+msgid ""
+"Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
+"Distribución / valor flotante '%' no válido para el parámetro '%' en el "
+"vehículo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:218
-msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:216
+msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr "Valor booleano '%' no válido para el parámetro '%' en el vehículo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:231
-msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:228
+msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
+"Valor de tiempo '%' no válido para el parámetro '%' en el vehículo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
-msgstr ""
+msgstr "El alcance del receptor Bluetooth"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
+"btreceiver: No se puede actualizar la posición del vehículo '%', el cual no "
+"está en la vía."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
+"btsender: No se puede actualizar la posición del vehículo '%', el cual no "
+"está en la vía."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
+msgstr "Seguir el consumo de combustible para vehículos no eléctricos"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:84
+msgid ""
+"Battery device in vehicle '%s' still uses old parameter '%'. Please update "
+"to 'device.%'."
msgstr ""
+"El dispositivo de batería en el vehículo '%s' todavía usa el antiguo "
+"parámetro '%'. Actualice a 'device.%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:129
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:200
#, c-format
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted."
-msgstr ""
+msgstr "La batería del vehículo '%' está agotada."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:313
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:320
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:61
+msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
msgid "Time scale for the error process."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
msgid "Noise intensity driving the error process."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
msgstr ""
+"Coeficiente de escala general para aplicar el error a la propia velocidad "
+"del vehículo cuando se conduce sin líder (el error también escala con la "
+"velocidad propia)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
msgstr ""
+"Umbral base para reconocer cambios en la diferencia de velocidad (el umbral "
+"también aumenta con la distancia)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
msgstr ""
+"Umbral base para reconocer cambios en la distancia de seguimiento (el umbral "
+"también aumenta con la distancia)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo admisible para la conciencia del conductor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
msgstr ""
+"Tiempo de reacción máximo (~longitud del paso de acción) inducido por una "
+"disminución del nivel de conciencia (alcanzado para conciencia=minAwareness)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro '%' del tipo de vehículo"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
msgstr ""
+"Constructor ElecHybrid: El vehículo '%' no tiene un valor válido para el "
+"parámetro % (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
"to 1e-6."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:883
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El elemento o nodo con el último ID no se encontró en el circuito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
msgid "Recording begin time for emission-data"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de inicio del registro de datos de emisiones"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
msgid "Recording period for emission-output"
-msgstr ""
+msgstr "Período registrado en la salida de emisiones"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
msgstr ""
+"Un parámetro de ejemplo que puede ser utilizado por todas las instancias del "
+"dispositivo de ejemplo"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'example'"
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'example'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'example'"
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'example'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in fcd output."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
msgid "The communication range to the traffic light"
-msgstr ""
+msgstr "El rango de comunicación hacia un semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
-msgstr ""
+msgstr "El factor de velocidad máxima al acercarse a un semáforo en verde"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad mínima al avanzar por inercia hacia un semáforo en rojo"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro 'device.glosa.range' del semáforo '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
msgid "The rerouting period before depart"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
msgid "The interval for updating the edge weights"
-msgstr ""
+msgstr "El intervalo para actualizar los pesos de las aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr ""
+"Usar zonas (distritos) como puntos de inicio y finalización de enrutamiento"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
msgstr ""
+"Usar los archivos de peso proporcionados con la opción --weight-files para "
+"inicializar los pesos de las aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr ""
+"El número de hilos de ejecución paralelos utilizados para el "
+"redireccionamiento"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr ""
+"Permitir que el redireccionamiento de rutas se realice al mismo tiempo para "
+"todos los vehículos"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular velocidades promedio separadas para bicicletas"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
msgid "Save adapting weights to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar pesos adaptados en FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
-msgstr ""
+msgstr "weights.random-factor no puede ser menor a 1"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Valor negativo para device.rerouting.adaptation-interval!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr ""
+"¡El valor de device.rerouting.adaptation-weight debe estar entre 0 y 1!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
-msgstr ""
+msgstr "El enrutamiento paralelo sólo es posible cuando se compila con Fox."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr ""
+"Adaptar el número de hilos de enrutamiento al número de hilos de la "
+"simulación."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC'))"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
"thresholds will be logged."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:258
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
@@ -3345,2544 +3482,2639 @@
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:269
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1123
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2495
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2509
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2697
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3703
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4146
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.measures'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3875
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4152
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.measures'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3880
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3737
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3903
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.geo'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.geo'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3743
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3909
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.geo'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.geo'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3748
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3914
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.write-positions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3770
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3936
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.write-"
+"positions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3775
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3802
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3968
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3791
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3957
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.write-lane-positions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3797
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3963
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.write-lane-"
+"positions'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.conflict-order'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.conflict-"
+"order'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3851
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4013
msgid ""
"SSM order filter '%' is not supported. Aborting construction of SSM device "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4030
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.range'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.range'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3874
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4036
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.range'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.range'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3895
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4057
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.mdrac.prt'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3901
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4063
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.mdrac.prt'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4068
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3924
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4086
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.extratime'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4092
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.extratime'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3935
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4097
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4103
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
"extratime' in vehicle '%' using default value % instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3955
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4117
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.trajectories'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4123
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.trajectories'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4128
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4157
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4012
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4174
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4023
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4185
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.thresholds'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4029
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4191
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.thresholds'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4034
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4196
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4049
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4211
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
"Please specify exactly one threshold for each measure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
msgid ""
"Additional battery buffer for unexpected traffic situation when estimating "
"the battery need"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
msgid "Search radius in travel time seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
msgid "Type of energy transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de tranferencia de energía"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
msgid ""
"Rerouting using station finder removes all upcoming stops for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
-msgstr ""
+msgstr "El algoritmo de despacho '%' no es conocido"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
msgid "Could not add taxi stop for vehicle '%' to %. time=% error=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'"
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'"
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo 'ssm.measures'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'"
msgstr ""
+"Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo 'ssm.measures'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
msgid "Unknown ToCState '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Estado ToC desconocido '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
msgid "Inconsistent group reservations."
-msgstr ""
+msgstr "Reservas de grupo inconsistentes."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Algoritmo de enrutamiento desconocido '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
msgid "Unknown attribute '%' to write in meanData '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
msgid "Vehicle '%' stops on edge '%', time=% without ending the previous stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
msgid "Invalid empty condition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Condición vacía no válida '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
msgid "Unsupported condition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Condición no soportada '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
msgid "Division by 0 in condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
msgid "Invalid empty expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión vacía no válida"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
msgid "Found circular block after railSignal % (% edges, length %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
msgid "Found circular block at railSignal % (% edges, length %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Listando carriles de salida"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
"% not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
"% not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
" assuming an error in WAUT definition."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:268
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
-" Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+" To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
+"version of netconvert/netedit\n"
+" or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:468
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:115
+msgid "Error while adding an agent: %"
+msgstr "Error al agregar un agente: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:128
+msgid "Error while adding waypoint for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:135
+msgid "Error while creating fixed transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:141
+msgid "Error while setting transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:169
#, c-format
-msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
+msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:299
-msgid "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:234
+msgid "Error while adding a journey for an agent: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:267
+msgid "Error during iteration %: %"
+msgstr "Error durante la iteración %: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:689
+#, c-format
+msgid ""
+"When generating geometry for JuPedSim % connected components were detected."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:726
+msgid "Error creating the geometry: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:733
+msgid "Error creating the pedestrian model: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:739
+msgid "Error creating the simulation: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:875
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:471
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1931
msgid "Disconnected walk for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2132
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:175
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:244
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:379
msgid "parkingAreaReroute not support for containers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:76
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo peatonal no conocido '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:65
+msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:70
+msgid ""
+"ChargingStation with ID='getID()' doesn't have a valid position (% < %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:177
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:193
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
"% of originally requested power was provided."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:128
msgid "MSTriggeredRerouter %: No destination edge id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "MSTriggeredRerouter %: No route id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:218
msgid "MSTriggeredRerouter %: No parking area id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
"Terminating route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:606
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de vehículo '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:614
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Valor no válido '%' para el parámetro de tipo de vehículo '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Parkingarea '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
"reason"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1105
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1160
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1236
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have it's own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
msgid "Could not allocate tls '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo asignar el semáforo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:195
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:209
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:270
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:368
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:378
msgid "Found % bidirectional rail edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:404
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:521
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:532
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:637
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:666
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:687
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:744
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:830
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:825
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:977
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:972
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1014
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
"spreadType."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1044
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1039
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1151
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1211
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1267
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1354
msgid "Added % rail signals at % stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
msgid "Could not set connection!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudo establecer la conexión!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
msgid "For edge '%': could not compute shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
msgid "Invalid edge id '%'."
-msgstr ""
+msgstr "ID de arista '%' no válida."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1002
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1014
+msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1015
+msgid "start"
+msgstr "inicio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1020
+msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1158
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1670
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1772
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1872
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2210
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2212
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2225
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2637
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2639
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2678
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2680
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+msgid ""
+"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
+"has no suitable lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2703
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2730
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2985
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2993
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2999
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3007
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3016
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3024
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3027
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3620
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3628
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3634
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4125
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4134
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4140
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4395
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4403
#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4453
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4461
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4498
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4538
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4546
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El carril opuesto '%' no conecta los mismos nodos que la arista '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' se superpone con la arista '%' por %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' tiene un salto vertical de %m."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' tiene una pendiente de %%."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
-msgstr ""
+msgstr "La conexión '%' tiene un salto vertical de %m."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
-msgstr ""
+msgstr "La conexión '%' tiene una pendiente de %%."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
msgid "Omits internal links"
-msgstr ""
+msgstr "Omite enlaces internos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
msgid "Disables building turnarounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
msgid "Disables building connections to left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
msgid "Splits edges across geometry nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
msgid "splits geometry to restrict segment length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
msgid "reduces too similar geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
msgid "Repair topology of the railway network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
msgid "Make all rails usable in both direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
msgid "Turn off normalizing node positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
msgid "Enable roundabout-guessing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:512
+msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:621
msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:625
msgid "Remove edges in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:635
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639
msgid "Remove edges after joining"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates or as polygon )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:646
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"GEODETIC corner coordinates or as polygon "
")"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
msgid "Only keep edges where type is in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
msgid "Only keep the INT largest weakly connected components"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:662
msgid "Remove edges where type is in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:666
msgid "Removes isolated edges"
-msgstr ""
+msgstr "Remueve aristas aisladas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:673
msgid "All nodes will be unregulated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:678
msgid "Do not regulate nodes in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:682
msgid "Do not regulate district nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:685
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
msgid "Enable ramp-guessing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:691
msgid ""
"Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new "
"lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:695
msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:699
msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:703
msgid "Use FLOAT as ramp-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:707
msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
msgid "Tries to handle the given edges as ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:714
msgid "Do not consider the given edges as ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:718
msgid "Avoids edge splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Evita la división de aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:725
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:728
#, c-format
msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:732
msgid ""
"only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:736
msgid ""
"only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:740
msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:744
msgid ""
"only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:748
msgid "default.lanenumber must be at least 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:756
msgid ""
"only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:760
msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:765
msgid ""
"Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--"
"no-internal-links' will be disabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:772
msgid ""
"option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-"
"radius'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:780
msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:785
msgid "default.right-of-way must be one of '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:789
msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:802
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:805
msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
msgid "Cannot supply height since no height data was loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
msgid "Could not get height data for coordinate %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
msgid "Could not open shape file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
msgid ""
"Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
msgid "Ignored heightmap feature type %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
msgid "Cannot load GeoTIFF file."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede cargar el archivo GeoTIFF."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
msgid "Could not parse geo information from %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
msgid "Unknown color band in %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
msgid "Failure in reading %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
msgid "Could not load names of edges too keep from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
msgid "Could not load IDs from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
#, c-format
msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
msgid ""
"TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, "
"is:%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
msgid "During computation of traffic light '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
msgid "myNeedsContRelation was not propperly initialized\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
msgid "Removing self-loops"
-msgstr ""
+msgstr "Removiendo bucles (self-loops)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
msgid "Finding isolated roads"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrando caminos aislados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
msgid "Finding largest components"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrando componentes más grandes"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
msgid "Removing unwished edges"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminando aristas no deseadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
msgid "Processing public transport stops"
-msgstr ""
+msgstr "Procesando paradas de transporte público"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
msgid "Revising public transport stops based on pt lines"
msgstr ""
+"Revisando paradas de transporte público basado en las líneas de transporte "
+"público"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line"
msgstr ""
+"Eliminando paradas de transporte público a las que no llega ninguna línea"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
#, c-format
msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network"
msgstr ""
+"Se eliminaron % paradas de transporte público porque no se pudieron asignar "
+"a la red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
msgid "Joining tram edges"
-msgstr ""
+msgstr "Combinando aristas de tranvía"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
msgid " Joined % tram edges into roads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
msgid "Joining junction clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Combinando grupos de cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
#, c-format
msgid " Joined % junction cluster(s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
msgid "Joining junctions with identical coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Combinando cruces con coordenadas idénticas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
#, c-format
msgid " Joined % junctions."
-msgstr ""
+msgstr " % cruces combinados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
msgid "Joining lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Combinando carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
#, c-format
msgid " Joined lanes on % edges."
-msgstr ""
+msgstr " Carriles combinados en % aristas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
#, c-format
msgid " % nodes removed."
-msgstr ""
+msgstr " % nodos eliminados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
msgid "Reducing geometries"
-msgstr ""
+msgstr "Reduciendo geometrías"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
msgid "Joining similar edges"
-msgstr ""
+msgstr "Combinando aristas similares"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
msgid "guessing opposite direction edges"
-msgstr ""
+msgstr "adivinando aristas de la dirección opuesta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
msgid "Splitting geometry edges"
-msgstr ""
+msgstr "Dividiendo aristas geométricas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
#, c-format
msgid " Joined % junctions after splitting geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
msgid "Computing turning directions"
-msgstr ""
+msgstr "Computando direcciones de giro"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
msgid "Assigning nodes to traffic lights"
-msgstr ""
+msgstr "Asignando nodos a semáforos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
msgid "Guessing and setting on-/off-ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
msgid "Guessed % bike lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
#, c-format
msgid "Guessed % sidewalks."
-msgstr ""
+msgstr "Se estimaron % aceras."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
#, c-format
msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
msgid "Sorting nodes' edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
msgid "Computing node shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando formas de nodos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
msgid "Computing edge shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando formas de arista"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
msgid "Applying speed modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicando modificaciones de velocidad"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
msgid "Computing node types"
-msgstr ""
+msgstr "Computando tipos de nodos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "Guessed % pedestrian crossings."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
msgid "Computing priorities"
-msgstr ""
+msgstr "Computando prioridades"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
msgid "Computing approached edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
msgid "Guessing and setting roundabouts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
msgid " Guessed % roundabout(s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
msgid "Computing approaching lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
msgid "Dividing of lanes on approached lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
msgid "Guessing Network fringe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
#, c-format
msgid " Guessed % fringe nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
msgid "Processing turnarounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
msgid "Rechecking of lane endings"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando nuevamente los finales de carril"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
msgid "Joining traffic light nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
msgid "Computing traffic light control information"
-msgstr ""
+msgstr "Computando información de control de semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
msgid "Computing node logics"
-msgstr ""
+msgstr "Computando lógicas de nodo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
msgid "Computing traffic light logics"
-msgstr ""
+msgstr "Computando lógicas de semáforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
msgid " % traffic light(s) %computed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
msgid "Building inner edges"
-msgstr ""
+msgstr "Creando aristas internas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
msgid "stretching junctions to smooth geometries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
msgid "Generating street signs"
-msgstr ""
+msgstr "Generando señales de tráfico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
msgid "Checking overlapping edges"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando aristas superpuestas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
msgid "Checking edge grade"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
msgid "Find accesses for pt rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
msgid ""
"Network contains very large coordinates and will probably flicker in the "
"GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the "
"coordinate origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
msgid "Moving network to origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
msgid "Invalid node id '%'."
-msgstr ""
+msgstr "ID de nodo '%' no válido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
msgid " Removing self-looping edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
#, c-format
msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
#, c-format
msgid "Connection '%' targets a non-existant lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
msgid "Could not use custom shape for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1002
msgid ""
"Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1143
#, c-format
msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1147
msgid "For junction '%': could not compute shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1849
msgid "Something went wrong during the building of a connection..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2877
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no "
"walkingarea found)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3054
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3053
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle "
"lanes to cross)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3073
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3072
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid "
"shape)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3224
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3223
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3247
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3246
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' "
"and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3252
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3251
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at "
"walkingarea '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3472
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3471
msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3691
msgid "Request for unknown crossing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3708
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3719
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3707
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3718
msgid "Request for unknown crossing for the given Edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
msgid "Removed a road without junctions: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
msgid "Found % components and removed % (% edges)."
-msgstr ""
+msgstr "Se encontraron % componentes y se eliminaron % (% arista(s))."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
msgid "Removed % railway components (% edges)."
-msgstr ""
+msgstr "Se eliminaron % componentes ferroviarios (% arista(s))."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list "
"of nodes to be joined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-"
"cluster."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown junction '%' in join-cluster."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
msgid "unknown junction '%' while joining."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
msgid "Not joining junctions % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
msgid "Reducing junction cluster % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
msgid "Could not join junctions %."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron combinar los cruces %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1956
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1958
msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2054
#, c-format
msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2223
msgid "Could not build joined tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2266
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2268
msgid "Could not build guessed, joined tls."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2391
msgid "Could not build a joined tls."
msgstr "No se puede crear un semáforo (TLS) unido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2399
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2408
msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible."
msgstr ""
"No se posible crear una lógica de semáforo (TLS) dos veces para el cruce "
"(junction) '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2481
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2573
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2582
msgid "-----------------------------------------------------"
msgstr "-----------------------------------------------------"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2491
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2549
msgid " Node type statistics:"
msgstr " Estadísticas de tipo de cruce:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2569
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2578
msgid " Network boundaries:"
msgstr " Límites de la red:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2602
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2611
msgid "Attempt to rename node using existing id '%'"
msgstr ""
"Intento de renombrar un cruce (junction) usando un identificador '%' ya "
"existente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:449
msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:561
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:570
#, c-format
msgid ""
"Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane "
@@ -5892,7 +6124,7 @@
"'%' metros por segundo. Es posible que se haya olvidado un giro a la "
"izquierda en el carril (lane)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:773
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:786
msgid ""
"Generating NEMA phases is not support for traffic light '%' with % incoming "
"edges. Using tlType 'actuated' as fallback"
@@ -5900,50 +6132,50 @@
"No es posible generar fases NEMA para el semáforo (TLS) '%' con '%' calles "
"(edges) entrantes. Use el tlType 'actuated' como alternativa"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:812
msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %."
msgstr "El semáforo (TLS) '%' no se puede adaptar al ciclo de tiempo %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:831
msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %."
msgstr "El semáforo (TLS) '%' tiene como ciclo de tiempo máximo %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'."
msgstr ""
"No se puede obtener la calle (edge) '%' para la primera parada de la linea "
"'%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""
"La primera parada en la calle (edge) '%' no es parte de la ruta de la linea "
"'%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'."
msgstr ""
"No se puede obtener la calle (edge) '%' para la última parada de la linea "
"'%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""
"La última para en la calle (edge) '%' no es parte de la ruta de la linea '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'."
msgstr "Parada inválida '%' de la linea '%' eliminada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'."
msgstr "Parada duplicada '%' en el área '%' de la linea '%' eliminada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'."
msgstr "Parada duplicada '%' nombrada '%' de la linea '%' eliminada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:115
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way "
"only. Ignoring!"
@@ -5952,7 +6184,7 @@
"stop) para la linea de transporte público (pt line) '%', la cual consiste en "
"un solo camino. Ignorando!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:119
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route "
"edges. Ignoring!"
@@ -5961,7 +6193,7 @@
"stop) para la linea de transporte público (pt line) '%', la cual no tiene "
"calles (edges) en su ruta. Ignorando!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:138
msgid ""
"Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). "
"Ignoring!"
@@ -5970,8 +6202,8 @@
"transporte público (pt line) '%'. Camino entre cruces no encontrado. "
"Ignorando!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:167
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
@@ -5979,18 +6211,18 @@
"stop) para la linea de transporte público (pt line) incompleta '%'. "
"Ignorando!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:178
msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file."
msgstr ""
"No se puede reasignar la parada de transporte público (pt stop) '%'. "
"Probablemente un archivo de Open Street Map roto."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:187
msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'."
msgstr ""
"Parada de transporte público (pt stop) '%' movida a la calle (edge) '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:259
msgid ""
"Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). "
"Ignoring!"
@@ -5998,4921 +6230,5017 @@
"No se puede asignar la parada '%' a la linea de transporte público (pt line) "
"'%'. La calle mas cercana es '%', distancia %. Ignorando!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:291
msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:491
msgid ""
"Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:556
msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). "
"Thus, it will be removed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
msgid ""
"Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop "
"'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
#, c-format
msgid "Added % stops for superposed rail edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
msgid "Could not determine cross product for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt "
"stop '%' (%). Thus, it will be removed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
msgid "Could not find edge for parkingArea '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
#, c-format
msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
#, c-format
msgid "The rail crossing '%' does not have any roads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
#, c-format
msgid "When adding phase: illegal character '%' in state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
#, c-format
msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal "
"program of traffic light % generated by SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
msgid ""
"Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
msgid "Could not build projection!"
msgstr "No se puede crear la proyección!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
msgid "Read edge-type defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
msgid ""
"The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability "
"when possible"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
msgid "Generate INT left-turn lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in x direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in y direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in z direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
msgid "Defines the probability to build a reverse edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
msgid "Draw edge type randomly from all loaded types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
msgid "The number of junctions in both dirs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
msgid "The length of streets in both dirs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are "
"attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
msgid "The number of axes within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
msgid "The number of circles of the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
msgid "The distances between the circles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
msgid "Omit the central node of the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
msgid "Forces NETGEN to build a random network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
msgid "The maximum distance for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
msgid "The minimum distance for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
msgid "The number of tries for creating each node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
msgid "Probability for roads to continue at each node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
msgid "Probability for a node having exactly 1 neighbor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
msgid "Probability for a node having exactly 2 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
msgid "Probability for a node having exactly 3 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
msgid "Probability for a node having exactly 4 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
msgid "Probability for a node having exactly 5 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
msgid "Probability for a node having exactly 6 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
msgid "You have to specify the type of network to generate."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
msgid "You may specify only one type of network to generate at once."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
msgid ""
"[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|"
"traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines "
"junction type (see wiki/Networks/PlainXML#Node_types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
msgid "Spider networks need at least 3 arms."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
msgid "Spider networks need at least one circle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
msgid ""
"The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if "
"there are no attachments."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
#, c-format
msgid ""
"The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"The length of attached streets should be at least % for the given "
"lanenumber, lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
msgid ""
"Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
msgid " Generation done;"
-msgstr ""
+msgstr " Generación realizada;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
#, c-format
msgid " % nodes generated."
-msgstr ""
+msgstr " % nodos generados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
#, c-format
msgid " % edges generated."
-msgstr ""
+msgstr " % aristas generadas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
msgid "Read SUMO-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
msgid "Read XML-node defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
msgid "Read XML-edge defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
msgid "Read XML-connection defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
msgid "Read XML-traffic light defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
msgid "Read XML-type defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
msgid "Reads public transport stops from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
msgid "Reads public transport lines from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
msgid ""
"Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
msgid "Read VISUM-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
msgid "Read VISSIM-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
msgid "Read RoboCup-net from DIR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
msgid "Read MATsim-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
msgid "Read ITSUMO-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
msgid "Read heightmap from GeoTIFF"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
msgid "Continue on broken input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
msgid "Continue on invalid connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
msgid "Show errors in connections at parsing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
msgid "Continue on unknown edge types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
msgid "vmax is parsed as given in km/h"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
msgid ""
"Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
msgid "Remove all z-data"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar todos los datos z"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
msgid "Remove the list of keys from all params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
msgid ""
"List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' "
"discards all restrictions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
msgid "Imports elevation data"
-msgstr ""
+msgstr "Importa datos de elevación"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
msgid ""
"Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised "
"by FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstrucing elevation based on "
"layer data. The value is scaled according to road speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
msgid "Import lane-specific access restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
msgid "Import sidewalks"
-msgstr ""
+msgstr "Importar aceras"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
msgid "Import crossings"
-msgstr ""
+msgstr "Importar pasos peatonales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
msgid "The default length of a train stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
msgid "Whether additional attributes shall be imported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
msgid ""
"List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-"
"attributes (set 'all' to import all)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
msgid ""
"The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
msgid "The edge lengths given in the MATSIM-file will be kept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
msgid "The lane number will be computed from the capacity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
msgid "Read edge ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
msgid "Read from-node ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
msgid "Read to-node ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
msgid "Read type ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
msgid "Read lane number from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
msgid "Read speed from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
msgid "Read custom edge length from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
msgid "Read total edge width from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
msgid "Read (non-unique) name from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
msgid ""
"Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected "
"(used when from-id and to-id are not available)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
msgid "Add the list of field names as edge params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
msgid "Uses edge type defaults on problems"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
msgid "Insert edges in both directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
msgid "Guess the proper projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
msgid "Use traditional axis order (lon, lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
msgid "Allow more vehicle classes by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
msgid "Structure join offset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
msgid "Use FLOAT as default speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
msgid "Factor for edge velocity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
msgid "Writes lanes without an explicit speed set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
msgid "Load language mappings from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
msgid "Uses priorities from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
msgid "Uses lane numbers from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
msgid "Uses speeds from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
msgid "Sets connector speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
msgid "Sets connector lane number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
msgid "Excludes connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Excluye conectores"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
msgid "The factor for flow to no. lanes conversion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
msgid "Imports all lane types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
msgid "Whether lane widths shall be ignored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
msgid ""
"The geometry resolution in m when importing curved geometries as line "
"segments."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
msgid ""
"Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the "
"geometries allow so"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
msgid ""
"The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
msgid "Import internal lane shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Importar formas de carriles internos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
msgid ""
"Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:370
+msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:381
msgid ""
"Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-"
"xml"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:402
msgid ""
"Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj "
"before building sumo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:425
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:427
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:317
msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:460
msgid "It is recommend to use option osm.crossings with osm.sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
msgid "Could not open shape description '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
msgid "Needed field '%' (street-id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
msgid "Needed field '%' (from node id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
msgid "Needed field '%' (to node id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
msgid "Unknown type '%' for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile."
"use-defaults-on-failure)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
msgid ""
"Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
msgid "Unable to project coordinates for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
#, c-format
msgid "Node '%' could not be added"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
#, c-format
msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
#, c-format
msgid "Edge '%' is not unique."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:333
msgid "SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
msgid "Loading nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando nodos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
#, c-format
msgid "The file '%' could not be opened."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
msgid "Loading street names"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando nombres de las calles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
msgid "Loading edges"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando aristas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
msgid "Loading traffic lights"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando semáforos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
msgid "Loading prohibited manoeuvres"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando maniobras prohibidas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
msgid "Loading connected lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando carriles conectados"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
msgid "Loading time restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando restricciones de tiempo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
msgid "Non-numerical value for x-position in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
msgid "Non-numerical value for y-position in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
msgid "Unable to project coordinates for node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
-msgid "Could not add add node '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:267
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:386
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:481
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
+msgid "Could not add node '%'"
+msgstr "No se pudo agregar el nodo '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1428
msgid "Could not add node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
msgid "Missing version string in file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
msgid "Non-numerical value for street_type of link '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:545
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:603
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:766
msgid "Could not add edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
msgid "Missing column %."
-msgstr ""
+msgstr "Columna % faltante."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
msgid "Missing optional column % without default value."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
#, c-format
msgid "The traffic light edge '%' could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar la arista de semáforo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
msgid "Could not allocate tls for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorando maniobra prohibida temporalmente (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorando prohibición desde la arista inicial desconocida '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorando prohibición desde la arista final desconocida '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
msgid ""
"Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes."
msgstr ""
+"Ignorando el índice de carril no válido '%' en conexión desde la arista '%' "
+"con % carriles."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes"
msgstr ""
+"Ignorando el índice de carril no válido '%' en conexión hacia la arista '%' "
+"con % carriles"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo configurar la conexión cargada desde '%' hacia '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
msgid "Could not open itsumo-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
msgid "Unable to project coordinates for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
msgid "Not numeric position information for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
msgid "Missing data in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
msgid "Missing node in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
msgid "Fond laneset-id '%' twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
msgid "Not numeric value in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
msgid "Missing data in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
msgid "Not numeric value in lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
msgid "Missing data in lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
msgid "Could not find from-node for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
msgid "Could not find to-node for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:221
msgid "Could not find signal reference '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:323
msgid "Could not build node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:422
msgid "Ignoring road '%' without geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:446
msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:637
#, c-format
msgid "Edge '%' has no lanes."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' no tiene carriles."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:678
#, c-format
msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:688
#, c-format
msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:710
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:717
msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not "
"implemented."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:791
#, c-format
msgid "Edge '%' has signals but no lane sections."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:813
msgid "Ambiguous start of connection."
-msgstr ""
+msgstr "Inicio ambiguo de la conexión."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:830
msgid "Ambiguous end of connection."
-msgstr ""
+msgstr "Final ambiguo de la conexión."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:854
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:843
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:905
msgid "Could not find edge '%' for signal '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:879
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:894
msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:925
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1397
#, c-format
msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1440
msgid "Could not find node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1533
msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1710
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1714
#, c-format
msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1722
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1726
msgid ""
"Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; second "
"entry was removed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1769
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1818
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2086
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2090
msgid ""
"Will discard access settings as both denied and allowed classes have been "
"specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2405
msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2470
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2484
msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2508
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2522
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2729
#, c-format
msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2617
msgid "Ignoring object without id at edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2621
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2635
msgid "Repeat without object at edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2700
msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2679
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
#, c-format
msgid "geoReference format '%' currently not supported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2752
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2819
msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2823
msgid "Double geometry information for road '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
msgid "Could not open osm-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
#, c-format
msgid "Found and substituted % osm nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
msgid "Removing duplicate edges"
-msgstr ""
+msgstr "Removiendo aristas duplicadas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
#, c-format
msgid "Removed % duplicate osm edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Descartando el camino '%' porque solo tiene % nodo(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
msgid "Could not insert junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
msgid ""
"Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry."
msgstr ""
+"Descartando la arista '%' que conecta dos nodos idénticos sin geometría."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:578
msgid "New value for oneway found: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:613
msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes."
-msgstr ""
+msgstr "Saltando la arista '%' porque tiene cero carriles."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:633
msgid "Skipping edge '%' because it has speed %."
-msgstr ""
+msgstr "Saltando la arista '%' porque tiene velocidad %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:753
msgid ""
"Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:799
msgid ""
"Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:812
msgid "Could not add edge '-%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
msgid ""
"Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:906
msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:948
msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de la clave '%' no es válido ('%') en el nodo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:953
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de la clave '%' no es numérico ('%') en el nodo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1092
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known"
-msgstr ""
+msgstr "La información de geometría referenciada (ref='%') no es conocida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1340
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1343
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'."
msgstr ""
+"Usando el número mínimo de carriles de la lista (%) para la arista '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1383
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1394
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1441
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de la clave '%' no es numérico ('%') en la arista '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1438
msgid "Ignoring track count % for edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorando el recuento de pistas % para la arista '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1609
msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1716
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1718
msgid "No node found for reference '%' in relation '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró ningún nodo para la referencia '%' en la relación '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1778
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1780
msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Se encontró tipo de restricción desconocida '%' en relación '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1818
msgid "Invalid color value '%' in relation %"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de color no válido '%' en relación %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1836
msgid "No way found for reference '%' in relation '%'"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró camino para la referencia '%' en relación '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1848
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorando la relación de restricción '%' con tipo desconocido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1852
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way."
msgstr ""
+"Ignorando la relación de restricción '%' con camino de salida desconocido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1856
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way."
msgstr ""
+"Ignorando la relación de restricción '%' con camino destino desconocido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1860
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1864
msgid "Ignoring restriction relation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1889
#, c-format
msgid ""
"Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not "
"supported."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is "
"incomplete."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1949
#, c-format
msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1982
msgid ""
"PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
msgid "Ignoring duplicate PT line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2003
msgid "Via-node '%' was not instantiated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2009
#, c-format
msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2011
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2013
#, c-format
msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2043
msgid "direction of restriction relation could not be determined%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2062
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2064
#, c-format
msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2316
msgid ""
"Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2322
msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2367
msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2380
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2382
msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2417
msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2422
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2424
msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2469
msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2559
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2560
msgid ""
"Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
msgid "Could not open sumo-net-file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir el archivo de red de sumo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
msgid "Could not insert edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
#, c-format
msgid "Edge '%' in prohibition was not built."
-msgstr ""
+msgstr "No se construyó la arista '%' en prohibición."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1691
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
-msgstr ""
+msgstr "La arista '%' aparece al menos dos veces en el archivo de entrada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
msgid ""
"Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n"
"Ignoring duplicate specification."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
msgid ""
"Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n"
"Ignoring duplicate specifications."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
-msgstr ""
+msgstr "El cruce '%' aparece al menos dos veces en el archivo de entrada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
msgid "Unknown edge prohibition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
msgid "Can not open visum-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
#, c-format
msgid "Too short value line in % occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
"Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
#, c-format
msgid "The district '%' could not be built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
msgid ""
"Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
msgid "There is no edge from node '%' to node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
msgid "Could not find split position for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
msgid "Ups - could not insert node!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
#, c-format
msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
msgid "Unknown are for area part '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
msgid ""
"Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format "
"version)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
msgid ""
"A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
msgid ""
"A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id"
+msgstr "Ignorando el lugar de parada '%' sin ID de arista"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
+msgid "Ignoring stopping place '%' without node information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
-msgid "Ignoring stopping place '%' without node informatio"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1168
+msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1174
msgid ""
"Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
+"No se pudo encontrar la arista con el nodo de origen '%' y el ID de base '%' "
+"para el lugar de parada '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1179
msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""
+"Nodo de origen inesperado '%' para la arista '%' del lugar de parada '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1185
msgid ""
"Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
+"No se pudo encontrar la arista con el nodo de destino '%' y el ID de base "
+"'%' para el lugar de parada '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1190
msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Nodo destino inesperado '%' para la arista '%' del lugar de parada '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1274
#, c-format
msgid "The node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1508
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1511
msgid "Could not build connector node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1518
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
msgid " The from-node was not found within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
msgid " The to-node was not found within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1527
msgid " Both nodes are the same"
-msgstr ""
+msgstr " Ambos nodos son iguales"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1539
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1542
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:435
msgid "Could not load VISUM language map from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1551
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1554
#, c-format
msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
msgid "No nodes loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No se cargaron nodos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
msgid "No edges loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No se cargaron aristas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
msgid " Import done:"
-msgstr ""
+msgstr " Importación realizada:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
#, c-format
msgid " % districts loaded."
-msgstr ""
+msgstr " % distritos cargados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
#, c-format
msgid " % nodes loaded."
-msgstr ""
+msgstr " % nodos cargados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
msgid " % types loaded."
-msgstr ""
+msgstr " % tipos cargados."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
#, c-format
msgid " % edges loaded."
-msgstr ""
+msgstr " % aristas cargadas."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
#, c-format
msgid "The split of edges was performed % times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
msgid "Proj projection parameters used: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
msgid "Invalid speed code (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
msgid "Invalid lane number (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
msgid "Could not open %-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
msgid "invalid node for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
msgid ""
"Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
+"La arista objetivo '%' no está conectada con '%'; la conexión no se puede "
+"restablecer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
+"La arista '%' no está conectada al carril '%'; la conexión no se puede "
+"restablecer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'."
msgstr ""
+"No se pudo configurar la conexión cargada del carril '%' al carril '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
#, c-format
msgid "Node '%' in crossing is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
msgid "No edges specified for crossing at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
#, c-format
msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
msgid "Edge '%' does not touch node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
#, c-format
msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
#, c-format
msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
#, c-format
msgid "Edge '%' changed it's type; assuming type override is wished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
#, c-format
msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
msgid "Unable to project coordinates for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
msgid "Edge '%' has a split at invalid position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
msgid "Edge '%' has already a split at position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
msgid "The from-node is not given for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
msgid "The to-node is not given for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Se produjo una arista duplicada '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
msgid "An important information is missing in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
msgid "Missing position (at node ID='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
msgid "Unable to project node shape at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiando tipo de semáforo de '%' a '%' en '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Edge '%' for stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Lane '%' for stop '%' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Carril '%' para la parada '%' no encontrado"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo agregar la parada de transporte público '%' (ya existe)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
#, c-format
msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Arista '%' para el acceso a la parada '%' no encontrada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
msgid "Found route outside line definition"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta encontrada por fuera de la definición de línea"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
#, c-format
msgid "Edge '%' in route of line '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
msgid "Stop '%' within line '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
msgid "Stop '%' within route '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1749
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1752
#, c-format
msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1765
#, c-format
msgid "lane position % for poi '%' is not valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
msgid "Could not open vissim-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
msgid "Could not build connection between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
msgid "Lane sizes differ for connection '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
msgid "NIVissimConnectionCluster:More than a single node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
#, c-format
msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
msgid ""
"No streams assigned at district'%'.\n"
" Using default speed 200km/h"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
#, c-format
msgid "The referenced speed distribution '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
msgid ". Using default."
-msgstr ""
+msgstr ". Usando predeterminado."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
#, c-format
msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not prohibit '%' - it was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
msgid "Could not prohibit '%' by '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
msgid "NIVissimDisturbance: no connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not build % of % disturbances."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
msgid "Will not build edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
#, c-format
msgid "Could not insert node '%' to nodes container."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
msgid "Could not build edge '%'; would connect same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
msgid "What about distribution '%' "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
#, c-format
msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
msgid "Edge '%': Lanes were not assigned."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
msgid ""
"Error on adding a traffic light\n"
" Must be a multiple id ('%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
msgid "Could not set % of % traffic lights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
#, c-format
msgid "Could not set % of % groups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
#, c-format
msgid "Could not set % of % signals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
#, c-format
msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
msgid "Omitting unknown traffic light."
-msgstr ""
+msgstr "Omitiendo semáforo desconocido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
msgid "Simulation duration could not be parsed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
msgid "Invalid network, no network version declared."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
msgid ""
"Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' "
"across junctions and thus underestimate route lengths and travel times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
#, c-format
msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:230
msgid ""
"Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin "
"option or load vehicles with option --route-files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:258
msgid "Loading weights from '%'..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:287
msgid "Loading done."
-msgstr ""
+msgstr "Carga finalizada."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:392
msgid "Wrong number of state file names!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
msgid "Loading % from '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando % desde '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "The route file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:463
msgid ""
"LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not "
"active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:529
msgid ""
"The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified "
"net.xml)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Shape of lane '%' is broken.\n"
" Can not build according edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
#, c-format
msgid "Another lane with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as "
"fallback."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
msgid ""
"VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
msgid ""
"Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' "
"is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
msgid ""
"Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane "
"start of lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
msgid ""
"Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane "
"end of lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1262
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1263
msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1342
msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1366
msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1372
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1373
msgid ""
"LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is "
"not active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1420
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1426
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1431
msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1511
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1512
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in conflict."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1516
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1517
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connflict."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1522
msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1574
msgid ""
"no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1601
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1602
msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1647
msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1678
msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
msgid "Information about the number of nodes was missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
msgid "Ignoring junction logic for junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
msgid "Invalid traffic light type '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:348
#, c-format
msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:474
msgid "Traffic lights could not be built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:198
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal "
"lane. It will be build automatically."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It "
"will be build automatically."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to "
"the length of the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:223
msgid ""
"Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire "
"simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:383
msgid ""
"A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:385
msgid ""
"A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:389
msgid ""
"The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not "
"assigned to the substation '%'. Please define proper in additional files before defining overhead wire section."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:404
msgid ""
"Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:476
msgid ""
"Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not "
"compiled in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:479
msgid ""
"Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit "
"solver is off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:533
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
msgid "The generated net will be written to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
msgid "Defines a prefix for edge and junction names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
msgid "Write geo coordinates in plain-xml"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
msgid "The generated net will be written to FILE using MATsim format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
msgid ""
"The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+msgid "The dlr-navteq output format version to write"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
msgid ""
"The network coordinates are written with the specified level of output "
"precision"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
msgid "Street names will be included in the output (if available)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
msgid "Writes original names, if given, as parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:103
msgid "Writes street signs as POIs to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:107
msgid "Writes public transport stops to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:109
msgid "Writes public transport lines to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
msgid "Writes parking areas to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:117
msgid "Analyze topology of the railway network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:121
msgid ""
"Write shapes that are embedded in the network input and that are not "
"supported by polyconvert (OpenDRIVE)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:126
msgid ""
"Builds parameterized curves whenever the angular change between straight "
"segments exceeds FLOAT degrees"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:133
msgid ""
"Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road "
"objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:156
msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:166
msgid ""
"OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option "
"'rectangular-lane-cut'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:176
msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:180
msgid ""
"'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring "
"invalid option."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:189
msgid "Writing network"
-msgstr ""
+msgstr "Escribiendo red"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
msgid ""
"DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
msgid ""
"Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option "
"'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
msgid ""
"Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
msgid ""
"Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:462
msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:552
#, c-format
msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
msgid ""
"Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
msgid "Writes trip definitions into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
msgid "Writes flow definitions into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
msgid "Writes pedestrians instead of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
msgid "Writes persontrips instead of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
msgid "Add modes attribute to personTrips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
msgid "Writes trips between junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar viajes entre cruces"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
msgid ""
"Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum "
"time that SUMO can represent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
msgid "Spreads trips uniformly over each time period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
msgid "Always choose source and sink edge which are not identical"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
msgid "Defines the prefix for vehicle names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
msgid "Disable console output of current time step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
msgid "No TAZ input file (-n) specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
msgid "No input specified."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha especificado ninguna entrada."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
msgid "Only one of the the options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
msgid ""
"Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
"SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
msgid "No districts loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No se cargaron distritos."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
msgid "No vehicles loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No se cargaron vehículos."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
msgid "Invalid duration for timeSlice starting %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
#, c-format
msgid "Could not access network file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:81
msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:87
msgid "Missing origin '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:92
msgid "Missing destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:98
#, c-format
msgid "District '%' has no source."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:102
#, c-format
msgid "District '%' has no sink."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:194
msgid ""
"Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:364 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:384
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:369 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:415
msgid ""
"Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple "
"probability. Falling back to even spacing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:439
msgid "End of file while reading %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:466
msgid "Broken period definition '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:480
msgid "Broken factor: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:514
#, c-format
msgid "Missing line with % district names."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:524
msgid "Missing line for district %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:533
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538
msgid "More entries than districts found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:543 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:591
msgid "Not numeric vehicle number in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:589
msgid "Missing at least one information in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:647
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
msgid "Could not open '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:658 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:663 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:669
#, c-format
msgid "'%' does not contain the needed information about the time described."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:674 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:679 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:692
#, c-format
msgid "Could not access matrix file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:719
#, c-format
msgid "Could not access route file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:736
msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:746
msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
msgid "Could not load '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
#, c-format
msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:167
msgid "Could not load traffic light files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:436
msgid "Invalid link index in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:438
msgid "Unknown traffic light in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:992
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:974
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(Sin proyección definida)"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:997
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:979
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:247
msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
msgid "Missing id under '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Falta ID en '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:265
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:389
msgid "Unable to project coordinates for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:302
msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
msgid "Invalid x coordinate for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
msgid "Invalid y coordinate for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
msgid "The name of a POI is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
#, c-format
msgid "The polygon '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
msgid ""
"Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m "
"to way '%')\n"
" Total length of remaining ways: %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
#, c-format
msgid "Polygon '%' has no shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
msgid "Could not open visum-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for point '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
msgid "Could not open xml-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
msgid "Could not open net-file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir el archivo de red '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
msgid "Could not find projection parameter in net."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:72
msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
msgid ""
"Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
msgid ""
"Reads pois from FILE+ assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
msgid "Reads pois from FILE+ assuming they're coded in OSM"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
msgid "The type will be made of the key-value - pair"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
msgid "The id will be set from the given 'name' attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
msgid ""
"If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all "
"connect with gaps below FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
msgid "Reads shapes from shapefiles FILE+"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
msgid "Guesses the shapefile's projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
msgid "Defines in which column the id can be found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
msgid "A running number will be used as id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
msgid "Extract all additional columns as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
msgid ""
"[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default "
"'auto' tries to determine it from the data type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
msgid "Reads types from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar tipos desde FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
msgid "Write generated polygons/pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Pruning"
-msgstr ""
+msgstr "Recorte"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
msgid "Enables pruning on net boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
msgid ""
"Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. "
"Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink "
"it."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
msgid "Uses STR as pruning boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
msgid "Items in STR will be kept though out of boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Items with names in STR[] will be removed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
msgid "Imports all attributes as key/value pairs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
msgid ""
"Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
msgid "Sets STR as default color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
msgid "Sets STR as default prefix"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
msgid "Sets STR as default type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
msgid "Fills polygons by default"
+msgstr "Rellena polígonos por defecto"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+msgid "Sets STR as default icon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
msgid "Sets FLOAT as default layer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:224
msgid "Sets default action to discard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:228
msgid "Write geo coordinates in output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:235
msgid ""
"Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:288
msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / max speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / edge's speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
msgid "Write generated routes to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
msgid "Write used vehicle types into separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
msgid "Use FILE as SUMO-network to route on"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
msgid "Write vehicles that reference routes by their id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
msgid "Read network weights from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
msgid "Continue if a route could not be build"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
msgid "Prune the number of alternatives to INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
msgid "Assume input is unsorted"
-msgstr ""
+msgstr "Supone que la entrada no está ordenada"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
msgid "generate random departure times for flow input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
msgid ""
"Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the "
"route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
msgid "Tries to correct a false route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
msgid ""
"Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
msgid ""
"Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
msgid ""
"Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road "
"network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
msgid "Match positions to junctions instead of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
msgid "Aggregate routing queries with the same origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
msgid "The number of parallel execution threads used for routing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
msgid ""
"Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
msgid ""
"Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link "
"internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
msgid "Defaults will override given values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
msgid "Defines how often statistics shall be printed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
msgid "No output specified."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha especificado ninguna salida."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
msgid "A positive number of alternatives must be enabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
#, c-format
msgid "The network file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
#, c-format
msgid "The additional file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
msgid "Routes found between time steps % and %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:193
msgid "failed."
-msgstr ""
+msgstr "falló."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
#, c-format
msgid "The edge '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
#, c-format
msgid "The TAZ '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
#, c-format
msgid "The TAZ '%' is unknown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
#, c-format
msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
#, c-format
msgid "The bidi edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
#, c-format
msgid "The node '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
msgid "The % '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
#, c-format
msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
#, c-format
msgid "Another person with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
msgid ""
"Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
msgid ""
"Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
msgid "Unknown node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Nodo desconocido '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
msgid "Ignoring lane '%' with broken shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
msgid "Skipping isolated junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
#, c-format
msgid "unknown from-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
#, c-format
msgid "unknown to-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
#, c-format
msgid "unknown via-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
msgid "Repaired route of vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
msgid ""
"There are stop edges which were not part of the original route for vehicle "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
msgid ""
"Triggered departure for container '%' requires starting with a transport."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
#, c-format
msgid "Found % outside container element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:348
msgid "No probability for route %, using default."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:503
msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:619
msgid "Discarding person '%' because her plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:646
msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:654
#, c-format
msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:731
msgid "Discarding container '%' because it's plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:748
msgid "Discarding containerFlow '%' because it's plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1041
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1046
msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1081
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1086
msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
msgid "Another interrupt signal received, hard exit."
-msgstr ""
+msgstr "Se recibió otra señal de interrupción, salida forzada."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully."
-msgstr ""
+msgstr "Se recibió una señal de interrupción, intentando salir suavemente."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "Una simulación de tráfico microscópica y multi-modal."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
msgid "Quitting (on error)."
-msgstr "Saliendo (debido a un error)."
+msgstr "Cerrando (debido a un error)."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
msgid "Quitting (on unknown error)."
-msgstr ""
+msgstr "Cerrando (por error desconocido)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
msgid "Defines the file to read the driving cycle from."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
msgid "Skips the first NUM lines."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
msgid "Defines the entry separator."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
msgid ""
"Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles "
"from."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
msgid ""
"If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
msgid ""
"If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead "
"of v(t) - v(t-1). "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
msgid "If set, the first line of the read file is skipped."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
msgid ""
"Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope "
"information."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
msgid "Defines the file to write the emission cycle results into."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
msgid "Defines the attributes to write."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
msgid "Save the emission values of each vehicle in XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
msgid "Defines the begin time in seconds;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
msgid "Defines the end time in seconds;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
msgid "Not writing anything."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
msgid "The output file must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in output."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
msgid ""
"Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
#, c-format
msgid "Vehicle type '%' is not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
msgid "Unreadable file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Archivo ilegible '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
msgid "Missing an entry in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
msgid "Not numeric entry in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
msgid "Writing map of '%' into '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
#, c-format
msgid "Could not open file '%' for writing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
msgid "If set, maps for all available emissions are written."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
msgid "Defines the velocity step size (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
msgid ""
"Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
msgid ""
"Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
msgid "Defines the slope step size (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
msgid ""
"Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
msgid "The emission class (-e) must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
msgid "The output file (-o) must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
msgid "Starting TraCI without using internal lanes!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
msgid "***Starting server on port % ***"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
#, c-format
msgid " waiting for % clients..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
msgid " client connected"
-msgstr ""
+msgstr " cliente conectado"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
msgid ""
"Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in "
"pre-execution phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
msgid "Cannot get file attributes for file '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
msgid "Invalid follower index in route '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
#, c-format
msgid "An edge within the route '%' is not known!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:188
#, c-format
msgid "done (%ms)."
-msgstr ""
+msgstr "hecho (%ms)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:190
msgid "done."
-msgstr ""
+msgstr "terminado."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:288
msgid "Could not set locale to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:293
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:299
msgid "Could not find localized messages."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron encontrar mensajes localizados."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
msgid "Invalid conversion from string to double (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
msgid "Invalid conversion from string to doubles (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
msgid "Invalid conversion from string to doubles (empty value)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
msgid "Invalid format of parameter (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
msgid "Invalid format of attribute (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
msgid "Initialises the random number generator with the current system time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
msgid "Initialises the random number generator with the given value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
msgid "StopOffset requires an offset value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' encountered."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
msgid ""
"SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring "
"'disallow'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
#, c-format
msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
msgid "Loads the named config on startup"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
msgid "Saves current configuration into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
msgid "Enforce relative paths when saving the configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
msgid "Saves the configuration schema into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
msgid "Switches to verbose output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
msgid "Prints option values before processing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
msgid "Prints this screen or selected topics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
msgid "Prints the current version"
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la versión actual"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
msgid "Disables output of warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar las advertencias"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
msgid "Writes all warnings and errors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+msgid "Writes timestamps in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+msgid "Writes process ID in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
msgid "Language to use in messages"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
msgid "Include license info into every output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
msgid ""
"Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is "
"replaced by the current time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:131
msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:134
msgid ""
"Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather "
"than seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
msgid "Process Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de proceso"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
msgid "Empty Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos vacíos"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
msgid "Invalid Number Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
msgid "Invalid Time Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
msgid "Invalid Bool Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
msgid "Out Of Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Fuera de los límites"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
msgid "Unknown Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento desconocido"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:100
msgid "Invalid format of distribution parameterized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
msgid "Vehicle device '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
msgid "An acceleration given by the power was not found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXComboBoxIcon.cpp:88
+msgid "No matches found"
+msgstr "No hay resultados"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar fondo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal."
-msgstr ""
+msgstr "Agregar fondo."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:170
msgid "Invalid row or column"
msgstr "Fila o columna inválida"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:194
msgid "Invalid row"
msgstr "Fila invalida"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:204
msgid "Invalid column"
msgstr "Columna inválida"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir fondo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:345
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir fondo."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal"
-msgstr ""
+msgstr "Remover fondo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal."
-msgstr ""
+msgstr "Remover fondo."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:73
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:74
+msgid "Expand frame to show all contents"
+msgstr "Expandir el recuadro para mostrar todo el contenido"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:86
msgid "Type to search..."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba aquí para buscar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
msgid "The projection method needs to be uniquely defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
msgid "Uses a simple method for projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
msgid "Scaling factor for input coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
msgid ""
"Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection "
"based on the WGS84 ellipsoid)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
msgid "Inverses projection"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir proyección"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
msgid "Could not transform (%,%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
#, c-format
msgid ""
"Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3"
-msgstr ""
+msgstr "GeomHelper::makeCircle() requiere nPoints>=3"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:608
msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1503
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1517
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1543
msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:871
+msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1007
msgid "'lane' and 'length' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1012
msgid "'lanes' and 'endPos' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1291
msgid "Calibrators need either an edge or a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1292
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1338
msgid ""
"CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or "
"any combination of these)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1431
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1457
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1503
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1528
#, c-format
msgid "Probability of % must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1714
msgid "X and Y must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1720
msgid "lane and position must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1726
msgid "lon and lat must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1746
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:127
+msgid "Invalid icon % for POI '%', using default"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1841
msgid "Parameters must be defined within an object."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1748
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1843
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:967
msgid "Parameters cannot be defined in the additional file's root."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1750
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:859
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:969
msgid "Parameters cannot be defined within another parameter."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1853
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1855
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
msgid "Data elements cannot load attributes as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
msgid "MeanData elements cannot load attributes as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:410
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:417
+msgid ""
+"Could not build % with ID '%' in netedit; Distinct number of distribution "
+"values and probabilities."
+msgstr ""
+"No se pudo generar % con ID '%' en netedit; Número distinto de valores de "
+"distribución y probabilidades."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:471
msgid ""
"a route must be defined either within a vehicle/flow or with an ID attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:489
#, c-format
msgid "cycleTime of % must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:552
-msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:622
+msgid ""
+"Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:554
-msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:624
+msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:518
-msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:588
+msgid ""
+"trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction' or "
+"'fromTaz/toTaz'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:855
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:965
msgid "Parameters must be defined within an object"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:977
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:201
msgid ""
"Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType "
"'%', use attributes instead!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:893
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:895
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:206
msgid "Invalid parsing embedded VType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1089
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1105
msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1108
msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
msgid "Could not load template '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
msgid "No port number given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
msgid "Error on closing output devices."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
msgid "Could not redirect to NUL device (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
#, c-format
msgid "'%' is not a valid float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
#, c-format
msgid "'%' is not a valid bool."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
msgid ""
"Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted "
"anymore."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
#, c-format
msgid "'%' is not a valid integer vector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2023 German Aerospace Center (DLR) and others; https://"
"sumo.dlr.de"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
msgid "Internal request for unknown option '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
#, c-format
msgid "No option with the name '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Please note that '%' is deprecated.\n"
" Use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
#, c-format
msgid "The file list for '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
msgid "File '%' is not accessible (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
msgid "Empty file name given; ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de archivo dado es vacío; haciendo caso omiso."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
msgid "Option '%' needs option '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
msgid " Build features: "
-msgstr ""
+msgstr " Características del Build: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
msgid ""
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
msgid " Use --help to get the list of options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
msgid "Could not save configuration to '%'"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo guardar la configuración en '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
msgid "Written configuration to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
msgid "Could not save template to '%'"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo guardar la plantilla en '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
msgid "Written template to '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla guardada en '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
msgid "Could not save schema to '%'"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo guardar el esquema en '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
msgid "Written schema to '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema guardado en '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
msgid "Could not parse commandline options."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron leer las opciones de línea de comando."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
msgid "Could not access configuration '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo acceder a la configuración '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando configuración"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
msgid "Could not load configuration '%'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cargar la configuración '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)."
msgstr ""
+"No se pudo configurar la opción '%' (probablemente esté definida dos veces)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
msgid "Missing value for parameter '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Falta valor para el parámetro '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"The parameter '%' is not allowed in this context.\n"
" Switch or parameter name expected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
msgid "Mixed parameter syntax in '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis de parámetros mixtos en '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'."
msgstr ""
+"No se pudo cargar la tabla de búsqueda de puntos de referencia desde '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' in landmark file."
-msgstr ""
+msgstr "Arista duplicada '%' en el archivo de referencia."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
#, c-format
msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
#, c-format
msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
msgid "Calculating new lookup table."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
msgid ""
"Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
msgid "Saving new matrix to '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Guardando matriz nueva en '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
#, c-format
msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'"
-msgstr ""
+msgstr "Arista '%' no encontrada en la red intermodal.'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
#, c-format
msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network."
-msgstr ""
+msgstr "Arista de salida '%' no encontrada en la red intermodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
#, c-format
msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network."
-msgstr ""
+msgstr "Arista de llegada '%' no encontrada en la red intermodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:651
msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:663
msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:637
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:668
#, c-format
msgid ""
"Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than "
"two usable stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
msgid "Do not use this method"
-msgstr ""
+msgstr "No usar este método"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
#, c-format
msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians."
-msgstr ""
+msgstr "La arista de salida '%' no permite peatones."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
#, c-format
msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians."
-msgstr ""
+msgstr "La arista destino '%' no permite peatones."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:85
msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:87
msgid ""
"Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid "
"characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:145
msgid "Invalid characters for PoI ID"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres no válidos para el ID del punto de interés"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:176
msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:179
msgid ""
"(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for "
"the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
msgid "Unable to project coordinates for PoI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:198
#, c-format
msgid "PoI '%' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El punto de interés '%' ya existe."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:216
msgid "Invalid characters for Poly ID"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres no válidos para el ID del polígono"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:259
msgid "Polygon's shape cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "La forma del polígono no puede estar vacía."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:264
msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "El ancho de línea del polígono debe ser mayor a 0."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:269
#, c-format
msgid "Polygon '%' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El polígono '%' ya existe."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:286
#, c-format
msgid "Loading of shapes from % failed."
-msgstr ""
+msgstr "Error al cargar formas desde %."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
#, c-format
msgid "The node: '%' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El nodo: '%' ya existe."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
msgid "Structural error in reduced circuit matrix."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:286
msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:453
msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:476
msgid "The negative node of current source is not the groud."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:523
msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:573
msgid ""
"Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources "
"connected in parallel at the same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:795
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 1e-6. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:800
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:797
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 0. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:919
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:916
msgid ""
"Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please "
"adjust the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:924
msgid ""
"Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the "
"definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:939
msgid ""
"Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:963
msgid ""
"A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:972
msgid ""
"Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited "
"during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust "
"the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
msgid "Undefined element type for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:65
msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:472
+msgid "Speed cannot be negative for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:488
+msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:492
+msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:499
+msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:540
+msgid "Invalid 'index' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:660
msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:710
msgid ""
"Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a "
"boolean"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:268
msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:402
msgid "Invalid % id '%'."
-msgstr ""
+msgstr "ID de % no válido '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:404
msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:951
msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1143
msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1152
#, c-format
msgid ""
"Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double "
"double'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1178
msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1180
msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1208
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1229
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1212
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1235
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1217
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1240
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1246
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1251
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are "
"allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1510
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1522
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1527
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1538
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1549
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1581
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1590
msgid ""
"Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1591
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1596
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1626
msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1644
msgid "The shape '%' for % '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:286
msgid "Undefined vehicleType parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro de tipo de vehículo no definido"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:296
msgid "Undefined vehicle parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro de vehículo no definido"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:306
msgid "Undefined stop parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro de parada no definido"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:540
msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
msgid " In file '"
-msgstr ""
+msgstr " En el archivo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
msgid " At line/column "
-msgstr ""
+msgstr " En línea/columna "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
msgid "Missing value '%' in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
msgid "Cannot read file '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
#, c-format
msgid "File '%' is a directory!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
msgid "The XML-parser was not initialized."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
msgid "The XML-parser could not be build."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML "
"validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail "
"or use slow website lookups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
msgid "Cannot read local schema '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
msgid ""
"Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to "
"enable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
msgid "Runtime error: % while parsing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
msgid "Error occurred: % while parsing '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Se produjo un error: % al leer '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
msgid ""
-"SAX error occured while parsing '%':\n"
+"SAX error occurred while parsing '%':\n"
" %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
-msgid "Unspecified error occurred wile parsing '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
+msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'"
msgstr ""
#~ msgid "setActionStepLength not applicable for meso"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/fr_gui.po sumo-1.19.0/data/po/fr_gui.po
--- sumo-1.18.0/data/po/fr_gui.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/fr_gui.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer \n"
"Language-Team: French \n"
@@ -17,329 +17,338 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2218
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2221
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1567
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1568
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1569
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1583
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:524
msgid "Original coordinate (before coordinate transformation in netconvert)"
msgstr ""
"Coordonnée originale (avant transformation des coordonnés dans netconvert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:528
msgid "Network coordinate"
msgstr "Coordonnée du réseau"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:547
msgid "Ready."
msgstr "Prêt."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1341
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle Fenêtre"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
msgid "Open a new sumo-gui window."
msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "&Open Simulation..."
msgstr "&Ouvrir Simulation..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "Open a simulation (Configuration file)."
msgstr "Ouvrir une simulation (fichier de Configuration)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open &Network..."
msgstr "Ouvrir &Réseau..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open a network."
msgstr "Ouvrir un réseau."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Open Shapes "
msgstr "Ouvrir Formes "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Load POIs and Polygons for visualization."
msgstr "Charger POIs et Polygones pour visualisation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Open EdgeData "
msgstr "Ouvrir EdgeData "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Load edge related data for visualization."
msgstr "Charger données liées aux arêtes pour visualisation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1015
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1028
msgid "&Reload"
msgstr "&Recharger"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
msgid "Reloads the simulation / the network."
msgstr "Recharge la simulation / le réseau."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Quick-Reload"
msgstr "Rechargement-Rapide"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Reloads the simulation (but not network)."
msgstr "Recharge la simulation (mais pas réseau)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save Configuration"
msgstr "Sauvegarder Configuration"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save current options as a configuration file."
msgstr "Sauvegarder options actuelles en tant que fichier de configuration."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
msgid "Close the simulation."
msgstr "Fermer la simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "Quit the Application."
msgstr "Quitter l'Application."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1377
msgid "&Edit"
msgstr "&Editer"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Edit Selected..."
msgstr "Editer Sélection..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Opens a dialog for editing the list of selected items."
msgstr "Ouvre un dialogue pour éditer la liste des items sélectionnés."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:499
msgid "Select lanes which allow..."
msgstr "Sélectionner voies qui autorisent..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:500
msgid "Opens a menu for selecting a vehicle class by which to selected lanes."
msgstr ""
"Ouvre un dialogue pour choisir une classe de véhicules et sélectionner les "
"éléments de réseau accessibles à celle-ci."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Edit Breakpoints"
msgstr "Editer Points d'arrêt"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Opens a dialog for editing breakpoints."
msgstr "Ouvre un dialogue pour éditer points d'arrêt."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Edit Visualisation"
msgstr "Editer Visualisation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Opens a dialog for editing visualization settings."
msgstr "Ouvre un dialogue pour éditer réglages de visualisation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Edit Viewport"
msgstr "Editer Rectangle de visualisation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Opens a dialog for editing viewing area, zoom and rotation."
msgstr "Ouvre un dialogue pour éditer zone de visualisation, zoom et rotation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Open network in netedit"
-msgstr "Ouvrir réseau dans netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Open in netedit"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Opens current network in NETEDIT."
-msgstr "Ouvrir réseau actuel dans NETEDIT."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Opens current simulation in NETEDIT."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:522
msgid "&Settings"
msgstr "&Réglages"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
msgid "Application Settings"
msgstr "Réglages de l'Application"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
msgid "Open a Dialog for Application Settings editing."
msgstr "Ouvrir un dialogue pour éditer Réglages de l'Application."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
msgid "Gaming Mode\tCtrl+G\tToggle gaming mode on/off."
msgstr "Mode Jeu\tCtrl+G\tAllumer/éteindre mode jeu."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "Mode Plein Ecran"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Toggle full screen mode on/off."
msgstr "Allumer/éteindre mode plein écran."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1413
msgid "&Locate"
msgstr "&Localiser"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1348
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
msgid "&Junctions"
msgstr "&Junctions"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+msgid "Open a dialog for locating a Junction."
msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser une Junction."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1353
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
msgid "&Edges"
msgstr "&Arêtes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+msgid "Open a dialog for locating an Edge."
msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser une Arête."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
msgid "&Vehicles"
msgstr "&Véhicules"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
msgstr "Ouvre un Dialogue pour localiser un Véhicule."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
msgid "&Persons"
msgstr "&Personnes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+msgid "Open a dialog for locating a Person."
msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser une Personne."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
msgid "&Container"
msgstr "&Conteneur"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+msgid "Open a dialog for locating a Container."
msgstr "Ouvre un Dialogue pour localiser un Conteneur."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
msgid "&TLS"
msgstr "&Feux de circulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
msgstr "Ouvrir un Dialogue pour Localiser un Feu de Circulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
msgid "&Additional"
msgstr "&Additionel"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser une Structure Additionnelle."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
msgid "P&oI"
msgstr "P&oI"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser un Point d'Intérêt."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
msgid "Po&lygon"
msgstr "Po&lygone"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser un Polygone."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show Internal Structures"
msgstr "Montrer Structures Internes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show internal junctions and streets in locator dialog."
msgstr "Montrer junctions internes et rues dans dialogue de localisation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show Parking Vehicles"
msgstr "Montrer Véhicules Garés"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show parking vehicles in locator dialog."
msgstr "Montrer Véhicules Garés dans dialogue de localisation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid "Show vehicles outside the road network"
msgstr "Montrer véhicules en dehors du réseau routier"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid ""
"Show vehicles that are teleporting or driving remote-controlled outside the "
"road network in locator dialog."
@@ -347,261 +356,281 @@
"Montrer véhicules qui sont téleportés ou conduisant de manière télécommandée "
"en dehors du réseau routier dans le dialogue de localisation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:571
msgid "Simulation"
msgstr "Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:373
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "Run"
msgstr "Executer"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
msgid "Start/ Resume the simulation."
msgstr "Démarrer/ Reprendre la simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgctxt "Simulation"
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgid "Halt the simulation."
msgstr "Mettre en pause la simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Step"
msgstr "Avancer"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Perform one simulation step."
msgstr "Avancer simulation d'un pas."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Delay+"
msgstr "Retarder+"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Increase simulation step delay."
msgstr "Augmenter délai temps de simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Delay-"
msgstr "Délai-"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Decrease simulation step delay."
msgstr "Diminuer délai temps de simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
msgid "Save the current simulation state to a file."
msgstr "Sauvegarder l'état actuel de la simulation dans un fichier."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
msgid "Load simulation state for the current network from file."
msgstr "Charger l'état de la simulation pour le réseau actuel depuis fichier."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1478
msgid "&Window"
msgstr "&Fenêtre"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
msgid "Open new view"
msgstr "Ouvrir nouvelle vue"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
+msgid "Open a new microscopic view."
+msgstr "Ouvrir une nouvelle vue microscopique."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
msgid "Open new 3D view"
msgstr "Ouvrir nouvelle vue 3D"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
+msgid "Open a new 3D view."
+msgstr "Ouvrir une nouvelle vue 3D."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Partager &Horizontalement"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
+msgid "Tile the views horizontally."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "Partager &Verticalement"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
+msgid "Tile the views vertically."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
msgid "Cascade"
msgstr "Cascade"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
+msgid "Cascade the views."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+msgid "Close the selected view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:619
msgid "&Others..."
msgstr "&Autres..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Show Status Line"
msgstr "Montrer Ligne de Statut"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
msgid "Toggle the Status Bar on/off."
msgstr "Allumer/éteindre la Ligne de Statut."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Show Message Window"
msgstr "Montrer Fenêtre des Messages"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Toggle the Message Window on/off."
msgstr "Allumer/éteindre la Fenêtre des Messages."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Show Simulation Time"
msgstr "Montrer Temps de Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Toggle the Simulation Time on/off."
msgstr "Allumer/éteindre le Temps de Simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Show Simulation Delay"
msgstr "Montrer Délai Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Toggle the Simulation Delay Entry on/off."
msgstr "Allumer/éteindre le Délai de Simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear Message Window"
msgstr "Effacer Fenêtre des Messages"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
msgid "Clear the message window."
msgstr "Efface la fenêtre des messages."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1470
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1484
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
msgid "&Online Documentation"
msgstr "&Documentation en-ligne"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
msgid "Open Online documentation."
msgstr "Ouvrir Documentation en-ligne."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
msgid "&Changelog"
msgstr "&Journal des modifications"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
msgid "Open Changelog."
msgstr "Ouvrir Journal des modifications."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
msgid "&Hotkeys"
msgstr "&Raccourcis clavier"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
msgid "Open Hotkeys."
msgstr "Ouvrir Raccourcis clavier."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
msgid "&Tutorial"
msgstr "&Tutoriel"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
msgid "Open Tutorial."
msgstr "Ouvrir Tutoriel."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "&Feedback"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "Open feedback dialog."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "&About"
msgstr "&A propos"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "About sumo-gui."
msgstr "A propos de sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:666
msgid "\tOpen simulation\tOpen a simulation (Configuration file)."
msgstr ""
"\tOuvrir une simulation\tOuvrir une simulation (Fichier de configuration)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:668
msgid "\tOpen network\tOpen a network."
msgstr "\tOuvrir réseau\tOuvrir un réseau."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:670
msgid "\tReload\tReloads the simulation / the network."
msgstr "\tRecharger\tRecharge la simulation / le réseau."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:679
msgid "\tRun\tStart/Resume the loaded simulation."
msgstr "\tExécuter\tDémarre/continue la simulation chargée."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:681
msgid "\tStop\tHalt the running simulation."
msgstr "\tArrêter\tArrêter la simulation en cours."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:683
msgid "\tStep\tPerform a single simulation step."
msgstr "\tAvancer\tEffectuer un seul pas de simulation."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:691
msgid ""
"Time:\tToggle between time formats\tToggle between seconds and hour:minute:"
"seconds display."
msgstr ""
-"Temps:\tBasculer le format des temps\tBasculer l'affichage entre secondes et "
-"heures:minutes:secondes."
+"Temps :\tBasculer le format des temps\tBasculer l'affichage entre secondes "
+"et heures :minutes :secondes."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:712
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:705
msgid ""
"Delay (ms):\tDelay per simulated second\tDelay per simulated second. Click "
"to toggle between the last two delay values."
@@ -609,12250 +638,15551 @@
"Délai (ms) :\tDélai par seconde simulée\tDélai par seconde simulée. Cliquer "
"pour basculer entre les deux dernières valeurs du délai."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:728
msgid "Scale Traffic:"
msgstr "Echelle Trafic:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:729
msgid ""
-"Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
-"route files."
+"Scale traffic volume from running flows and from vehicles that are loaded "
+"incrementally from route files."
msgstr ""
-"Augmenter/réduire trafic depuis flux et véhicules chargés incrémentalement "
-"depuis fichiers de routes."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-msgid "Open a new microscopic view."
-msgstr "Ouvrir une nouvelle vue microscopique."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-msgid "Open a new 3D view."
-msgstr "Ouvrir une nouvelle vue 3D."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Waiting Time:"
msgstr "Temps d'Attente:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Time spent waiting accumulated for all vehicles"
msgstr "Temps d'attente accumulé sur tous les véhicules"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid "Time Loss:"
msgstr "Temps Perdu:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid ""
"Time lost due to being unable to drive with maximum speed for all vehicles"
msgstr ""
"Temps perdu dû à l'impossibilité de conduire avec vitesse maximale pour tous "
"les véhicules"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Distance (km):"
msgstr "Distance (km):"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Total distance driven by DRT vehicles"
msgstr "Distance totale couverte par véhicules TAD"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Emergency Vehicle waiting time:"
msgstr "Temps d'attente Véhicule d'Intervention:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Time spent waiting accumulated for emergency vehicles"
msgstr "Temps d'attente accumulé pour tous véhicules d'intervention"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
msgid "Cl&ear Recent Networks"
msgstr "&Effacer Réseaux Récents"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:156
msgid "No Recent Networks"
msgstr "Aucuns Réseaux Récents"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:160
msgid "Recent Networks"
msgstr "Réseaux Récents"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
msgid "Cl&ear Recent Configs"
msgstr "&Effacer Configurations Récentes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:179
msgid "No Recent Configs"
msgstr "Aucunes Configurations Récentes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:183
msgid "Recent Configs"
msgstr "Configurations Récentes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:994
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1020
msgid "Running %."
msgstr "En cours d'exécution %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1030
msgid "Open Simulation Configuration"
msgstr "Ouvrir Configuration Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1050
msgid "Open Network"
msgstr "Ouvrir Réseau"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Open Shapes"
msgstr "Ouvrir Formes"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4752
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1084
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4863
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4930
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "Chargement de % a échoué."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1101
msgid "Open EdgeData"
msgstr "Ouvrir EdgeData"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "Auto-Reloading."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "TraCI-Loading."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1138
msgid "Reloading."
msgstr "Rechargement."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1149
msgid "Quick-Reloading."
msgstr "Rechargement rapide."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1087
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1100
msgid "Already loading!"
msgstr "Chargement déjà en cours!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1171
msgid "Save SUMO Configuration"
msgstr "Sauvegarder Configuration SUMO"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1186
msgid "Configuration saved to %."
msgstr "Configuration sauvegardée à %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1226
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1188
msgid "Could not save configuration to %."
msgstr "Echec sauvegarde configuration à %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1282
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2126
msgid "No simulation loaded!"
-msgstr "Aucune simulation chargée!"
+msgstr "Aucune simulation chargée !"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1286
msgid "Save Simulation State"
msgstr "Sauvegarder Etat Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1300
msgid "Simulation state saved to '%'."
msgstr "Etat simulation sauvegardé à '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
msgid "Load Simulation State"
msgstr "Charger Etat Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1358
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1320
msgid "State loaded from '%'."
msgstr "Etat chargé depuis '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1322
msgid "Failed to load state from '%' (%)."
msgstr "Echec chargement état depuis '%' (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1449
+msgid "Scale number of vehicles in simulation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1466
+msgid "Open sumo config in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1470
+msgid "Open network in netedit"
+msgstr "Ouvrir réseau dans netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1799
#, c-format
msgid "Loading of '%' failed!"
msgstr "Chargement de '%' a échoué !"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1813
#, c-format
msgid "'%' loaded."
msgstr "'%' chargé."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2013
msgid "Simulation ended at time: %. (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2019
msgid "Simulation ended"
msgstr "Simulation terminée"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2135
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2117
msgid "Loading '%'."
msgstr "Chargement '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2288
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2290
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2291
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2292
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2274
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
msgid "Could not load edgedata-files '%'"
msgstr "Echec chargement fichiers EdgeData '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:114
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "Fermeture (après erreur)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:273
msgid "Simulation started with time: %."
msgstr "Simulation démarrée avec temps: %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:473
msgid "Save Snapshot"
msgstr "Sauvegarder Instantané"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:493
msgid "No file extension was specified - saving Snapshot as PNG."
msgstr ""
"Aucune extension de fichier spécifiée - sauvegarde Instantané en tant que "
"PNG."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:500
msgid "Saving failed."
msgstr "Echec de la sauvegarde."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:504
msgid "Snapshot successfully saved!"
msgstr "Sauvegarde Instantané réussie!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
msgid "Unknown Message ID in onCmdLocate"
msgstr "ID Message inconnu dans onCmdLocate"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:530
msgid "Junction Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:537
msgid "Edge Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
msgid "Vehicle Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:562
msgid "Person Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:572
msgid "Container Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
msgid "Traffic Lights Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
msgid "Additional Objects Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:667
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:623
msgid "POI Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
msgid "Polygon Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
msgid "phase names"
msgstr "noms des phases"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
msgid "detectors"
msgstr "détecteurs"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
msgid "conditions"
msgstr "conditions"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
msgid "Overflow in time computation occurred."
msgstr "Un dépassement temps de calcul s'est produit."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
msgid "Locate a junction within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate Edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
msgid "Locate an edge within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate Vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
msgid "Locate a vehicle within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate Persons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
msgid "Locate a person within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate Container"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate a container within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
msgid "Locate a tls within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate Additional"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
msgid "Locate an additional structure within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate PoI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
msgid "Locate a PoI within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate Polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
msgid "Locate a Polygon within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:39
+msgid "About Eclipse SUMO sumo-gui"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:54
+msgid ""
+"Graphical user interface for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
+"SUMO."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
msgid "Quit on Simulation End"
msgstr "Fermer suite à Fin de Simulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
msgid "Autostart Simulation on Load and Reload"
msgstr "Démarrer automatiquement Simulation après Chargement ou Rechargement"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
msgid "Reload Simulation after finish (Demo mode)"
msgstr "Recharger Simulation après fin (mode Démo)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
msgid "Locate elements when clicking on messages"
msgstr "Localiser éléments en cliquant sur messages"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
msgid "Breakpoint offset when clicking on time message"
msgstr "Décaler point d'arrêt en cliquant sur message de temps"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
msgid "Allow Textures"
msgstr "Autoriser Textures"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2354
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2385
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2386
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
msgid "Breakpoints Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
msgid "&Load"
msgstr "&Charger"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
msgid "&Save"
msgstr "&Sauvegarder"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
msgid "Clea&r"
msgstr "Efface&r"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2397
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2493
msgid "Time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:144
msgid "Load Breakpoints"
msgstr "Charger Points d'arrêt"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:165
msgid "Save Breakpoints"
msgstr "Sauvegarder Points d'arrêt"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1200
msgid "Storing failed!"
-msgstr "Echec sauvegarde!"
+msgstr "Echec sauvegarde !"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:247
msgid "Time format error"
msgstr "Erreur format heure"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
msgid "- General problem solving"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
msgid "- Sumo-user mailing list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
msgid "- Send us an Email"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
#, c-format
msgid "Hotkey '%' is not supported"
msgstr "Raccourci '%' non supporté"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:301
msgid "GUI-triggered stop not implemented for meso"
msgstr "Arrêt déclenché par interface non implémenté pour meso"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:663
-msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:350
+msgid "Hide Current Route"
msgstr ""
-"Paramètre véhicule '%' (clé '%') n'est pas un nombre pour véhicule '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:326
-msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:352
+msgid "Show Current Route"
msgstr ""
-"Taille réseau supérieure à 1 Année-lumière. Merci de revoir vos données "
-"d'entrée.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:666
-msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
-msgstr "Essai définition de valeur des données arête '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:355
+msgid "Hide Future Route"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:690
-msgid ""
-"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:357
+msgid "Show Future Route"
msgstr ""
-"Essai définition valeur des données pour la relation inconnue entre arête "
-"'%' et arête '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:708
-msgid "No data defined after simulation begin time."
-msgstr "Aucune donnée définie après heure de départ de la simulation."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:360
+msgid "Hide All Routes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
-msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:362
+msgid "Show All Routes"
msgstr ""
-"Version graphique du simulateur de trafic microscopique et multimodal SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
-msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
-msgstr "Ce système ne prend pas en charge OpenGL. Fermeture."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:368
+msgid "Draw looped routes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:469
-msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
-msgstr "Une simulation microscopique et multi-modale du trafic routier."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:372
+msgid "Hide Best Lanes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
-msgid "Recomputing"
-msgstr "Recalcul"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:374
+msgid "Show Best Lanes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
-msgid "Recomputing is needed"
-msgstr "Recalcul nécessaire"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:377
+msgid "Hide Link Items"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-msgid "Test coordinate"
-msgstr "Coordonnée de test"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:379
+msgid "Show Link Items"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:856
-msgid "loading TLS Programs from '"
-msgstr "chargement Programmes TLS depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:383
+msgid "Start Tracking"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:898
-msgid "Loaded edge types from '"
-msgstr "Types d'arêtes chargés depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:385
+msgid "Stop Tracking"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:933
-msgid "load edgeTypes"
-msgstr "charge edgeTypes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:387
+msgid "Select Foes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:931
-msgid "Reloaded edge types from '"
-msgstr "Types d'arêtes rechargés depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:389
+msgid "Select transported"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:988
-msgid "Reloading netedit config file '"
-msgstr "Rechargement fichier configuration netedit '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+msgid "Abort stop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:992
-msgid "Reloading sumo config file '"
-msgstr "Rechargement fichier configuration sumo '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1057
-msgid "Reloading network file '"
-msgstr "Rechargement fichier réseau '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1330
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1012
-msgid "&Reload Netedit config"
-msgstr "&Recharger configuration Netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:877
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:678
+msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
+msgstr ""
+"Paramètre véhicule '%' (clé '%') n'est pas un nombre pour véhicule '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1013
-msgid "&Reload Sumo config"
-msgstr "&Recharger configuration Sumo"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
+msgid "name"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1014
-msgid "&Reload Network"
-msgstr "&Recharger Réseau"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:108
+msgid "begin position [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1260
-msgid "Loading of '"
-msgstr "Chargememt de '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:109
+msgid "end position [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
-msgid "'"
-msgstr "'"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:137
+msgid "lines"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
-msgid "' loaded."
-msgstr "' chargé."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:138
+msgid "parking length [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1354
-msgid "&Modes"
-msgstr "&Modes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:95
+msgid "stopped vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1389
-msgid "L&ock"
-msgstr "&Vérouiller"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:96
+msgid "last free pos [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1396
-msgid "&Processing"
-msgstr "&Traitement"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:157
+msgid "waiting for:"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1421
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Outils"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:306
+msgid "interval start"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1423
-msgid "Detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:307
+msgid "interval end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1424
-msgid "Districts"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:308
+msgid "aspired flow [veh/h]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1425
-msgid "DRT"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:309
+msgid "aspired speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1427
-msgid "CityBrain"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:310
+msgid "current flow [veh/h]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1428
-msgid "GTFS"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:311
+msgid "current speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1429
-msgid "Vissim"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:312
+msgid "default speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1430
-msgid "Visum"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:313
+msgid "required vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1431
-msgid "Import"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:314
+msgid "passed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1432
-msgid "Net"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:315
+msgid "inserted vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1433
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
-msgid "Route"
-msgstr "Route"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:316
+msgid "removed vehicles"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
-msgid "Output"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:317
+msgid "cleared in jam"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
-msgid "TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:324
+msgid "inactive until"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
-msgid "Turn-defs"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:97
+msgid "charging power [W]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
-msgid "Visualization"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:98
+msgid "charging efficiency [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1439
-msgid "XML"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:99
+msgid "charge in transit [true/false]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1526
-msgid "Network computed"
-msgstr "Réseau calculé"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:100
+msgid "charge delay [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1530
-msgid "Press F5"
-msgstr "Appuyer sur F5"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:101
+msgid "charge type"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1531
-msgid "Network requires recomputing"
-msgstr "Réseau nécessite nouveau calcul"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:132
+msgid "waiting time [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1600
-msgid "Loading console arguments"
-msgstr "Chargement arguments console"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:228
+msgid "stage"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1628
-msgid "Creating new network."
-msgstr "Création nouveau réseau."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:230
+msgid "stage index"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1639
-msgid "Trying to load an empty network"
-msgstr "Essai de chargement d'un réseau vide"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:231
+msgid "start edge [id]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1655
-msgid "Loading network file '"
-msgstr "Chargement fichier réseau '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:232
+msgid "dest edge [id]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1667
-msgid "Trying to load an empty configuration"
-msgstr "Essai de chargement d'une configuration vide"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:169
+msgid "arrivalPos [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1683
-msgid "Loading configuration file '"
-msgstr "Chargement fichier configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:235
+msgid "edge [id]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1713
-msgid "Select Import Options"
-msgstr "Sélectionner Options d'Import"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:114
+msgid "position [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1719
-msgid "Loading OSM file '"
-msgstr "Chargement fichier OSM '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILaneSpeedTrigger.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:118
+msgid "speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1739
-msgid "Recompute with volatile options"
-msgstr "Recalculer avec options volatiles"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:128
+msgid "speed factor"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1740
-msgid ""
-"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
-"be undone. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:124
+msgid "angle [degree]"
msgstr ""
-"Changements introduits dans réseau dus à recalcul avec options volatiles ne "
-"peuvent pas être défaits. Continuer ?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2040
-msgid "Running "
-msgstr "En cours d'exécution "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:144
+msgid "desired depart [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-msgid "Loading network '"
-msgstr "Chargement réseau '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:253
+msgid "length"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
-msgid "' in SUMO-GUI"
-msgstr "' dans SUMO-GUI"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2107
+msgid "width"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
-msgid "Loading sumo config '"
-msgstr "Chargement configuration sumo '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:255
+msgid "height"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2325
-msgid "Netedit options"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:256
+msgid "minGap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2342
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
-msgid "Sumo options"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:227
+msgid "mass [kg]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2359
-msgid "Netgenerate options"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:231
+msgid "maximum speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
-msgid "Undo"
-msgstr "Annuler"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:221
+msgid "length [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
-msgid "Redo"
-msgstr "Refaire"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:98
+msgid "lane"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3080
-msgid "Saving Network failed!"
-msgstr "Echec sauvegarde Réseau!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:100
+msgid "vTypes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3086
-msgid "Network saved in '"
-msgstr "Réseau sauvegardé dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:194
+msgid "vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3092
-msgid "Could not save network in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:154
+msgid "occupancy [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3148
-msgid "Plain XML saved with prefix '"
-msgstr "Sauvegarde au format Plain XML avec le préfixe '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:86
+msgid "mean speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3153
-msgid "Saving plain xml failed!"
-msgstr "Echec sauvegarde au format plain xml!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:143
+msgid "mean vehicle length [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3177
-msgid "Joined junctions saved to '"
-msgstr "Junctions connectées sauvegardées dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:145
+msgid "jam number [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3182
-msgid "Saving joined junctions failed!"
-msgstr "Echec sauvegarde junctions connectées!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:147
+msgid "max jam length [veh]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3245
-msgid "Netedit configuration saved in '"
-msgstr "Configuration netedit sauvegardée à '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:149
+msgid "max jam length [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3251
-msgid "Could not save netedit configuration in '"
-msgstr "Echec sauvegarde configuration netedit dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:151
+msgid "jam length sum [veh]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
-msgid "SUMO configuration saved in '"
-msgstr "Configuration SUMO sauvegardée dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:153
+msgid "jam length sum [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3363
-msgid "Could not save SUMO configuration in '"
-msgstr "Echec sauvegarde configuration SUMO dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:155
+msgid "started halts [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3417
-msgid "TLS Programs saved in '"
-msgstr "Programmes Feux de Circulation sauvegardés dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:157
+msgid "interval seen vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3422
-msgid "Saving TLS Programs failed!"
-msgstr "Echec sauvegarde Programmes Feux de Circulation!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:164
+msgid "interval speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
-msgid "EdgeType saved in '"
-msgstr "EdgeType sauvegardé dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:166
+msgid "interval occupancy [%]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3470
-msgid "Saving edgeTypes failed!"
-msgstr "Echec sauvegarde edgeTypes!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:163
+msgid "interval max jam length [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3574
-msgid "load additionals from '"
-msgstr "chargement données additionnelles depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:165
+msgid "last interval seen vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3578
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1307
-msgid "Loading of additional file failed: "
-msgstr "Echec chargement fichier additionnel : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:170
+msgid "last interval speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3584
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1309
-msgid "Loading of additional file sucessfully: "
-msgstr "Chargement fichier additionnel réussi : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:172
+msgid "last interval occupancy [%]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3610
-msgid "reloading additionals from '"
-msgstr "rechargement fichiers additionnels depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:171
+msgid "last interval max jam length [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3615
-msgid "Reloading of additional file failed: "
-msgstr "Echec rechargement fichiers additionnels : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:84
+msgid "vehicles within [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3658
-msgid "Additionals saved in '"
-msgstr "Fichiers additionnels sauvegardés dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:88
+msgid "haltings [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3667
-msgid "Saving additionals failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:90
+msgid "last interval mean travel time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4675
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4678
-msgid "loading demand elements from '"
-msgstr "chargement des éléments de demande depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:92
+msgid "last interval mean haltings [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1318
-msgid "Loading of route file failed: "
-msgstr "Echec chargement fichier routes : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:94
+msgid "last interval mean time loss [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3747
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1320
-msgid "Loading of route file sucessfully: "
-msgstr "Chargement fichier routes réussi : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:96
+msgid "last interval mean vehicle count [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3778
-msgid "Reloading of route file failed: "
-msgstr "Echec rechargement fichier routes : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:184
+msgid "max speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3819
-msgid "Demand elements saved in '"
-msgstr "Eléments de demande sauvegardés dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1018
+msgid "street name"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3828
-msgid "Saving demand elements failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1026
+msgid "pending insertions [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4744
-msgid "loading data elements from '"
-msgstr "chargement données liées au réseau depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:188
+msgid "mean friction [%]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1329
-msgid "Loading of data file failed: "
-msgstr "Echec chargement fichier de données : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:189
+msgid "mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1331
-msgid "Loading of data file sucessfully: "
-msgstr "Chargement fichier de données réussi : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1021
+msgid "routing speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3940
-msgid "reloading data elements from '"
-msgstr "rechargement des données liées au réseau depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1023
+msgid "time penalty [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3945
-msgid "Reloading of data file failed: "
-msgstr "Echec rechargement fichier de données : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1024
+msgid "brutto occupancy [%]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3987
-msgid "Data elements saved in '"
-msgstr "Données liées au réseau sauvegardées dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:193
+msgid "flow [veh/h/lane]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3992
-msgid "Saving data elements failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:197
+msgid "segment index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4064
-msgid "load meanDatas from '"
-msgstr "chargement des meanDatas depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:198
+msgid "segment queues"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1340
-msgid "Loading of meandata file failed: "
-msgstr "Echec chargement fichier meandata : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:199
+msgid "segment length [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4074
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1342
-msgid "Loading of meandata file sucessfully: "
-msgstr "Chargement fichier meandata réussi : "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:200
+msgid "segment allowed speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4100
-msgid "reloading meanDatas from '"
-msgstr "rechargement des meanDatas from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:201
+msgid "segment jam threshold [%]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4144
-msgid "MeanDatas saved in '"
-msgstr "MeanDatas sauvegardées dans '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:202
+msgid "segment brutto occupancy [%]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4149
-msgid "Saving meanData failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:203
+msgid "segment mean vehicle speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4198
-msgid "Confirm close Network"
-msgstr "Confirmer fermeture Réseau"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:204
+msgid "segment flow [veh/h/lane]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4199
-msgid "You have unsaved changes in the network."
-msgstr "Présence de changements non sauvegardés dans le réseau."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:205
+msgid "segment vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4266
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4310
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4354
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4398
-msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
-msgstr "Fermer et jeter tous les changements ?"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:206
+msgid "segment leader leave time"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4264
-msgid "Save additional elements before close"
-msgstr "Sauvegarder éléments additionnels avant fermeture"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:207
+msgid "segment headway [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4265
-msgid "You have unsaved additional elements."
-msgstr "Présence d'éléments additionnels non sauvegardés."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:208
+msgid "segment entry block time [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4308
-msgid "Save demand elements before close"
-msgstr "Sauvegarder éléments de demande avant fermeture"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:226
+msgid "Type Information:"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4309
-msgid "You have unsaved demand elements."
-msgstr "Présence d'éléments de demande non sauvegardés."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:227
+msgid "type [id]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4352
-msgid "Save data elements before close"
-msgstr "Sauvegarder éléments de données avant fermeture"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:228
+msgid "tauff"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4353
-msgid "You have unsaved data elements."
-msgstr "Présence d'éléments de données non sauvegardés."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:229
+msgid "taufj"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4396
-msgid "Save meanData elements before close"
-msgstr "Sauvegarder éléments meanData avant fermeture"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:230
+msgid "taujf"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4397
-msgid "You have unsaved meanData elements."
-msgstr "Présence d'éléments meanData non sauvegardés."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:231
+msgid "taujj"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4640
-msgid "loading additional elements from '"
-msgstr "chargement d'éléments additionnels depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:232
+msgid "jam threshold"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4643
-msgid "loading additionals from '"
-msgstr "chargement d'éléments additionnels depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:233
+msgid "junction control"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4710
-msgid "loading meanDatas from '"
-msgstr "chargement meanDatas depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:234
+msgid "tls penalty"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4713
-msgid "loading meandatas from '"
-msgstr "chargement meanDatas depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:235
+msgid "tls flow penalty"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4747
-msgid "Loading data elements from '"
-msgstr "Chargement données liées au réseau depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:236
+msgid "minor penalty"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
-msgid "nets"
-msgstr "réseaux"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:237
+msgid "overtaking"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
-msgid "configs"
-msgstr "configurations"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:150
+msgid "entered vehicles [-]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "&New Network"
-msgstr "&Nouveau Réseau"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:156
+msgid "vehicle length [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "Create a new network."
-msgstr "Créer un nouveau réseau."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:158
+msgid "empty time [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
-msgid "Open a new netedit window."
-msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre netedit."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:160
+msgid "occupied time [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
-msgid "Generate Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:162
+msgid "interval entered vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
-msgid "Create network using netgenerate."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:168
+msgid "last interval entered vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
-msgid "Load Netedit config..."
-msgstr "Charger configuration Netedit..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1028
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:241
+msgid "type"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
-msgid "Load a netedit configuration file."
-msgstr "Charger un fichier de configuration netedit."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:964
+msgid "Copy edge name to clipboard"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
-msgid "Load Sumo config..."
-msgstr "Charger configuration Sumo..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "pos: "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
-msgid "Load a SUMO configuration file."
-msgstr "Charger un fichier de configuration SUMO."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "height: "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "&Open Network..."
-msgstr "&Ouvrir Réseau..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:981
+msgid "Reopen lane"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "Open a SUMO network."
-msgstr "Ouvrir un réseau SUMO."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:982
+msgid "Reopen edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
-msgstr "Ouvrir Configuration &Netconvert..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:984
+msgid "Reopen lane (override rerouter)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
-msgstr "Ouvrir un fichier de configuration avec options NETCONVERT."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:985
+msgid "Reopen edge (override rerouter)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import &Foreign Network..."
-msgstr "Importer Réseau au Format externe..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:988
+msgid "Close lane"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import a foreign network such as OSM."
-msgstr "Importer un réseau au format externe tel que OSM."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:989
+msgid "Close edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "&Save Network"
-msgstr "&Sauvegarder Réseau"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:991
+msgid "Add rerouter"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "Save the network."
-msgstr "Sauvegarder le réseau."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2120
+msgid "Select reachable"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save Net&work As..."
-msgstr "Sauvegarder Ré&seau sous..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1013
+msgid "allowed speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save the network to another file."
-msgstr "Sauvegarder le réseau dans un autre fichier."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1017
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:222
+msgid "width [m]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save Plain XM&L..."
-msgstr "Sauvegarder au format Plain XM&L..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1019
+msgid "stored travel time [s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save a plain XML representation of the network."
-msgstr "Sauvegarder le réseau au format plain XML."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1020
+msgid "loaded weight"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save &Joined Junctions..."
-msgstr "Sauvegarder &Junctions Connectées..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1022
+msgid "lane friction coefficient [%]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1025
+msgid "netto occupancy [%]"
msgstr ""
-"Sauvegarder journal des junctions connectées (permet reproduction des "
-"connections)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
-msgid "Reload the network."
-msgstr "Recharger le réseau."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1027
+msgid "edge type"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
-msgid "Reload Network"
-msgstr "Recharger Réseau"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:257
+msgid "priority"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
-msgid "Netedit Config"
-msgstr "Configuration Netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1030
+msgid "distance [km]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
-msgid "Sumo Config"
-msgstr "Configuration Sumo"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1031
+msgid "allowed vehicle class"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
-msgid "Traffic Lights"
-msgstr "Feux de Circulation"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1032
+msgid "disallowed vehicle class"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
-msgid "Edge Types"
-msgstr "Types d'Arêtes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1033
+msgid "permission code"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
-msgid "Additionals and Shapes"
-msgstr "Eléments additionnels et Formes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1034
+msgid "color value"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
-msgid "Demand Elements"
-msgstr "Eléments de Demande"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1036
+msgid "bidi-lane"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
-msgid "Data Elements"
-msgstr "Données liées au réseau"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:327
+msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
+msgstr ""
+"Taille réseau supérieure à 1 Année-lumière. Merci de revoir vos données "
+"d'entrée.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
-msgid "MeanData Elements"
-msgstr "Eléments MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:162
+msgid "Copy view geo-boundary to clipboard"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-msgid "Close the network."
-msgstr "Fermer le réseau."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:481
+msgid "loaded vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
-msgid "Save Netedit Config"
-msgstr "Sauvegarder Configuration Netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:483
+msgid "insertion-backlogged vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
-msgid "Save netedit configuration file."
-msgstr "Sauvegarder fichier configuration netedit ."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:485
+msgid "departed vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
-msgid "Save Netedit Config As..."
-msgstr "Sauvegarder Configuration Netedit sous..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:487
+msgid "running vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
-msgid "Save netedit configuration in a new file."
-msgstr "Sauvegarder configuration netedit dans un nouveau fichier."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:489
+msgid "arrived vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
-msgid "Reload Netedit Config"
-msgstr "Recharger Configuration Netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:491
+msgid "discarded vehicles [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
-msgid "Reload netedit configuration."
-msgstr "Recharger configuration netedit."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:493
+msgid "collisions [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
-msgid "Save Sumo Config"
-msgstr "Sauvegarder Configuration Sumo"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:495
+msgid "teleports [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
-msgid "Save sumo configuration file."
-msgstr "Sauvegarder fichier configuration sumo."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:497
+msgid "halting [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
-msgid "Save Sumo Config As..."
-msgstr "Sauvegarder Configuration Sumo sous..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:499
+msgid "stopped [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
-msgid "Save sumo configuration in a new file."
-msgstr "Sauvegarder configuration sumo dans un nouveau fichier."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:501
+msgid "avg. speed [m/s]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
-msgid "Reload Sumo Config"
-msgstr "Recharger Configuration Sumo"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:503
+msgid "avg. relative speed"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
-msgid "Reload sumo configuration."
-msgstr "Recharger configuration sumo."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:506
+msgid "loaded persons [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
-msgid "Load TLS Programs..."
-msgstr "Charger Programmes Feux de Circulation..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:508
+msgid "running persons [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
-msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
-msgstr "Charger programmes feux de circulation dans le réseau actuel."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:510
+msgid "jammed persons [#]"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
-msgid "Save TLS Programs"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:513
+msgid "end time [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:514
+msgid "begin time [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:517
+msgid "step duration [ms]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:518
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:519
+msgid "simulation duration [ms]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:525
+msgid "idle duration [ms]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:526
+msgid "duration factor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:532
+msgid "updates per second"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:533
+msgid "avg. updates per second"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:536
+msgid "avg. trip length [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:537
+msgid "avg. trip duration [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:538
+msgid "avg. trip waiting time [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:539
+msgid "avg. trip time loss [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:540
+msgid "avg. trip depart delay [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:541
+msgid "avg. trip speed [m/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:543
+msgid "avg. walk length [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:544
+msgid "avg. walk duration [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:545
+msgid "avg. walk time loss [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:548
+msgid "nodes [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:549
+msgid "edges [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:550
+msgid "total edge length [km]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:551
+msgid "total lane length [km]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:552
+msgid "network version "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:667
+msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
+msgstr "Essai définition de valeur des données arête '%'."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:691
+msgid ""
+"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
+msgstr ""
+"Essai définition valeur des données pour la relation inconnue entre arête "
+"'%' et arête '%'."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:709
+msgid "No data defined after simulation begin time."
+msgstr "Aucune donnée définie après heure de départ de la simulation."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:110
+msgid "occupancy [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:111
+msgid "capacity [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:112
+msgid "alternatives [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:233
+msgid "dest stop [id]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:234
+msgid "arrival position [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:241
+msgid "vehicle [id]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:242
+msgid "stop duration [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:258
+msgid "desired max speed [m/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:174
+msgid "Switch to '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:182
+msgid "Switch off"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:184
+msgid "Track Phases"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:185
+msgid "Show Phases"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Hide Detectors"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Show Detectors"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:202
+msgid "Phase: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:205
+msgid "Phase name: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:240
+msgid "tlLogic [id]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:242
+msgid "program"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:243
+msgid "phase"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:244
+msgid "phase name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:245
+msgid "duration"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:246
+msgid "minDur"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:247
+msgid "maxDur"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:248
+msgid "running duration"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:249
+msgid "earliestEnd"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:250
+msgid "latestEnd"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:251
+msgid "time in cycle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:252
+msgid "cycle time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:255
+msgid "blocking"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:256
+msgid "rival"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:258
+msgid "constraint"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:104
+msgid "lane [id]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:106
+msgid "shadow lane [id]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:109
+msgid "target lane [id]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:112
+msgid "back lanes [id,..]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:116
+msgid "lateral offset [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:120
+msgid "lateral speed [m/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:122
+msgid "acceleration [m/s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:126
+msgid "slope [degree]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:130
+msgid "time gap on lane [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:134
+#, c-format
+msgid "waiting time (accumulated, % s) [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:136
+msgid "time since startup [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:138
+msgid "time loss [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:140
+msgid "impatience"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:142
+msgid "last lane change [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:145
+msgid "depart delay [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:146
+msgid "odometer [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:149
+msgid "remaining [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:152
+msgid "insertion period [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:155
+msgid "insertion probability"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:157
+msgid "stop info"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
+msgid "CO2 [mg/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
+msgid "CO [mg/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:163
+msgid "HC [mg/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:165
+msgid "NOx [mg/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:167
+msgid "PMx [mg/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:169
+msgid "fuel [mg/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:171
+msgid "electricity [Wh/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:173
+msgid "noise (Harmonoise) [dB]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:175
+msgid "devices"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:176
+msgid "persons"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:178
+msgid "containers"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:180
+msgid "lcState right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:181
+msgid "lcState left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:184
+msgid "lcState center"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:185
+msgid "right side on edge [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:186
+msgid "left side on edge [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:187
+msgid "rightmost edge sublane [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:188
+msgid "leftmost edge sublane [#]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:189
+msgid "lane change maneuver distance [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:192
+msgid "present state of charge [Wh]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:196
+msgid "relative state of charge (SoC) [-]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:198
+msgid "currently charging [Wh]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:202
+msgid "present electric current [A]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:207
+msgid "speed mode"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:210
+msgid "lane change mode"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:223
+msgid "height [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:224
+msgid "minGap [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:225
+msgid "vehicle class"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:226
+msgid "emission class"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:228
+msgid "car-following model"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:229
+msgid "lane-change model"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:230
+msgid "guiShape"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:232
+msgid "desired maximum speed [m/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:233
+msgid "maximum acceleration [m/s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:234
+msgid "maximum deceleration [m/s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:235
+msgid "emergency deceleration [m/s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:236
+msgid "apparent deceleration [m/s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:237
+msgid "imperfection (sigma)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:238
+msgid "desired headway (tau) [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:239
+msgid "speedfactor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:241
+msgid "action step length [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:243
+msgid "person capacity"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:244
+msgid "boarding time [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:245
+msgid "container capacity"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:246
+msgid "loading time [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:248
+msgid "minGapLat [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:252
+msgid "maxSpeedLat [m/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:250
+msgid "latAlignment"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:261
+msgid "manoeuver Angle vs Times"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
+msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
+msgstr ""
+"Version graphique du simulateur de trafic microscopique et multimodal SUMO."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
+msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
+msgstr "Ce système ne prend pas en charge OpenGL. Fermeture."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:478
+msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
+msgstr "Une simulation microscopique et multi-modale du trafic routier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
+msgid "Recomputing"
+msgstr "Recalcul"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:520
+msgid "Recomputing is needed"
+msgstr "Recalcul nécessaire"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:532
+msgid "Test coordinate"
+msgstr "Coordonnée de test"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:869
+msgid "loading TLS Programs from '"
+msgstr "chargement Programmes TLS depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:911
+msgid "Loaded edge types from '"
+msgstr "Types d'arêtes chargés depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:946
+msgid "load edgeTypes"
+msgstr "charge edgeTypes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:944
+msgid "Reloaded edge types from '"
+msgstr "Types d'arêtes rechargés depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1001
+msgid "Reloading netedit config file '"
+msgstr "Rechargement fichier configuration netedit '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1005
+msgid "Reloading sumo config file '"
+msgstr "Rechargement fichier configuration sumo '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1070
+msgid "Reloading network file '"
+msgstr "Rechargement fichier réseau '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1025
+msgid "&Reload Netedit config"
+msgstr "&Recharger configuration Netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1026
+msgid "&Reload Sumo config"
+msgstr "&Recharger configuration Sumo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1027
+msgid "&Reload Network"
+msgstr "&Recharger Réseau"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1272
+msgid "Loading of '"
+msgstr "Chargememt de '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
+msgid "' loaded."
+msgstr "' chargé."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1366
+msgid "&Modes"
+msgstr "&Modes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1402
+msgid "L&ock"
+msgstr "&Vérouiller"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1409
+msgid "&Processing"
+msgstr "&Traitement"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Outils"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
+msgid "Detectors"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
+msgid "Districts"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
+msgid "DRT"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1440
+msgid "CityBrain"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1441
+msgid "GTFS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1442
+msgid "Vissim"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1443
+msgid "Visum"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1444
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1445
+msgid "Net"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3381
+msgid "Route"
+msgstr "Route"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1447
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1450
+msgid "Turn-defs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1451
+msgid "Visualization"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1452
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1540
+msgid "Network computed"
+msgstr "Réseau calculé"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1544
+msgid "Press F5"
+msgstr "Appuyer sur F5"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1545
+msgid "Network requires recomputing"
+msgstr "Réseau nécessite nouveau calcul"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1614
+msgid "Loading console arguments"
+msgstr "Chargement arguments console"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1642
+msgid "Creating new network."
+msgstr "Création nouveau réseau."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1653
+msgid "Trying to load an empty network"
+msgstr "Essai de chargement d'un réseau vide"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1669
+msgid "Loading network file '"
+msgstr "Chargement fichier réseau '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1681
+msgid "Trying to load an empty configuration"
+msgstr "Essai de chargement d'une configuration vide"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1697
+msgid "Loading configuration file '"
+msgstr "Chargement fichier configuration '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1727
+msgid "Select Import Options"
+msgstr "Sélectionner Options d'Import"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1733
+msgid "Loading OSM file '"
+msgstr "Chargement fichier OSM '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1753
+msgid "Recompute with volatile options"
+msgstr "Recalculer avec options volatiles"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1754
+msgid ""
+"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
+"be undone. Continue?"
+msgstr ""
+"Changements introduits dans réseau dus à recalcul avec options volatiles ne "
+"peuvent pas être défaits. Continuer ?"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2055
+msgid "Running "
+msgstr "En cours d'exécution "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+msgid "Loading network '"
+msgstr "Chargement réseau '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
+msgid "' in SUMO-GUI"
+msgstr "' dans SUMO-GUI"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
+msgid "Loading sumo config '"
+msgstr "Chargement configuration sumo '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2373
+msgid "Netedit options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
+msgid "Sumo options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2407
+msgid "Netgenerate options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:100
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:106
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3190
+msgid "Saving Network failed!"
+msgstr "Echec sauvegarde Réseau!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3196
+msgid "Network saved in '"
+msgstr "Réseau sauvegardé dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3202
+msgid "Could not save network in '"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3258
+msgid "Plain XML saved with prefix '"
+msgstr "Sauvegarde au format Plain XML avec le préfixe '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3263
+msgid "Saving plain xml failed!"
+msgstr "Echec sauvegarde au format plain xml !"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3287
+msgid "Joined junctions saved to '"
+msgstr "Junctions connectées sauvegardées dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3292
+msgid "Saving joined junctions failed!"
+msgstr "Echec sauvegarde junctions connectées!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
+msgid "Netedit configuration saved in '"
+msgstr "Configuration netedit sauvegardée à '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3361
+msgid "Could not save netedit configuration in '"
+msgstr "Echec sauvegarde configuration netedit dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
+msgid "SUMO configuration saved in '"
+msgstr "Configuration SUMO sauvegardée dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3473
+msgid "Could not save SUMO configuration in '"
+msgstr "Echec sauvegarde configuration SUMO dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3527
+msgid "TLS Programs saved in '"
+msgstr "Programmes Feux de Circulation sauvegardés dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3532
+msgid "Saving TLS Programs failed!"
+msgstr "Echec sauvegarde Programmes Feux de Circulation!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3575
+msgid "EdgeType saved in '"
+msgstr "EdgeType sauvegardé dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3580
+msgid "Saving edgeTypes failed!"
+msgstr "Echec sauvegarde edgeTypes!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3684
+msgid "load additionals from '"
+msgstr "chargement données additionnelles depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1301
+msgid "Loading of additional file failed: "
+msgstr "Echec chargement fichier additionnel : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1303
+msgid "Loading of additional file successfully: "
+msgstr "Chargement fichier additionnel réussi : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3720
+msgid "reloading additionals from '"
+msgstr "rechargement fichiers additionnels depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3725
+msgid "Reloading of additional file failed: "
+msgstr "Echec rechargement fichiers additionnels : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3768
+msgid "Additionals saved in '"
+msgstr "Fichiers additionnels sauvegardés dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3777
+msgid "Saving additionals failed!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3831
+msgid "JuPedSim elements saved in '"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3840
+msgid "Saving JuPedSim elements failed!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4856
+msgid "loading demand elements from '"
+msgstr "chargement des éléments de demande depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1312
+msgid "Loading of route file failed: "
+msgstr "Echec chargement fichier routes : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1314
+msgid "Loading of route file successfully: "
+msgstr "Chargement fichier routes réussi : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3920
+msgid "Reloading of route file failed: "
+msgstr "Echec rechargement fichier routes : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3961
+msgid "Demand elements saved in '"
+msgstr "Eléments de demande sauvegardés dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3970
+msgid "Saving demand elements failed!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4922
+msgid "loading data elements from '"
+msgstr "chargement données liées au réseau depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1323
+msgid "Loading of data file failed: "
+msgstr "Echec chargement fichier de données : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1325
+msgid "Loading of data file successfully: "
+msgstr "Chargement fichier de données réussi : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4082
+msgid "reloading data elements from '"
+msgstr "rechargement des données liées au réseau depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4087
+msgid "Reloading of data file failed: "
+msgstr "Echec rechargement fichier de données : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4129
+msgid "Data elements saved in '"
+msgstr "Données liées au réseau sauvegardées dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4134
+msgid "Saving data elements failed!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4206
+msgid "load meanDatas from '"
+msgstr "chargement des meanDatas depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4210
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1334
+msgid "Loading of meandata file failed: "
+msgstr "Echec chargement fichier meandata : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1336
+msgid "Loading of meandata file successfully: "
+msgstr "Chargement fichier meandata réussi : "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4242
+msgid "reloading meanDatas from '"
+msgstr "rechargement des meanDatas from '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4286
+msgid "MeanDatas saved in '"
+msgstr "MeanDatas sauvegardées dans '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4291
+msgid "Saving meanData failed!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4340
+msgid "Confirm close Network"
+msgstr "Confirmer fermeture Réseau"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4341
+msgid "You have unsaved changes in the network."
+msgstr "Présence de changements non sauvegardés dans le réseau."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4540
+msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
+msgstr "Fermer et jeter tous les changements ?"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4406
+msgid "Save additional elements before close"
+msgstr "Sauvegarder éléments additionnels avant fermeture"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4407
+msgid "You have unsaved additional elements."
+msgstr "Présence d'éléments additionnels non sauvegardés."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4450
+msgid "Save demand elements before close"
+msgstr "Sauvegarder éléments de demande avant fermeture"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4451
+msgid "You have unsaved demand elements."
+msgstr "Présence d'éléments de demande non sauvegardés."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4494
+msgid "Save data elements before close"
+msgstr "Sauvegarder éléments de données avant fermeture"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4495
+msgid "You have unsaved data elements."
+msgstr "Présence d'éléments de données non sauvegardés."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4538
+msgid "Save meanData elements before close"
+msgstr "Sauvegarder éléments meanData avant fermeture"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4539
+msgid "You have unsaved meanData elements."
+msgstr "Présence d'éléments meanData non sauvegardés."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4812
+msgid "loading additional elements from '"
+msgstr "chargement d'éléments additionnels depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4815
+msgid "loading additionals from '"
+msgstr "chargement d'éléments additionnels depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4888
+msgid "loading meanDatas from '"
+msgstr "chargement meanDatas depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4891
+msgid "loading meandatas from '"
+msgstr "chargement meanDatas depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4925
+msgid "Loading data elements from '"
+msgstr "Chargement données liées au réseau depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:135
+msgid "nets"
+msgstr "réseaux"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:136
+msgid "configs"
+msgstr "configurations"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "New Network"
+msgstr "Nouveau Réseau"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "Create a new network."
+msgstr "Créer un nouveau réseau."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
+msgid "Open a new netedit window."
+msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
+msgid "Generate Network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
+msgid "Create network using netgenerate."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
+msgid "Load Netedit config..."
+msgstr "Charger configuration Netedit..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
+msgid "Load a netedit configuration file."
+msgstr "Charger un fichier de configuration netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
+msgid "Load Sumo config..."
+msgstr "Charger configuration Sumo..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
+msgid "Load a SUMO configuration file."
+msgstr "Charger un fichier de configuration SUMO."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Ouvrir Réseau..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open a SUMO network."
+msgstr "Ouvrir un réseau SUMO."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open Netconvert Configuration..."
+msgstr "Ouvrir Configuration Netconvert..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
+msgstr "Ouvrir un fichier de configuration avec options NETCONVERT."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import Foreign Network..."
+msgstr "Importer Réseau au Format externe..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import a foreign network such as OSM."
+msgstr "Importer un réseau au format externe tel que OSM."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save Network"
+msgstr "Sauvegarder Réseau"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save the network."
+msgstr "Sauvegarder le réseau."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save Network As..."
+msgstr "Sauvegarder Réseau sous..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save the network to another file."
+msgstr "Sauvegarder le réseau dans un autre fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save Plain XML..."
+msgstr "Sauvegarder au format Plain XML..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save a plain XML representation of the network."
+msgstr "Sauvegarder le réseau au format plain XML."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save Joined Junctions..."
+msgstr "Sauvegarder Junctions Connectées..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
+msgstr ""
+"Sauvegarder journal des junctions connectées (permet reproduction des "
+"connections)."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
+msgid "Reload the network."
+msgstr "Recharger le réseau."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
+msgid "Reload Network"
+msgstr "Recharger Réseau"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:272
+msgid "Netedit Config"
+msgstr "Configuration Netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:276
+msgid "Sumo Config"
+msgstr "Configuration Sumo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:280
+msgid "Traffic Lights"
+msgstr "Feux de Circulation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:284
+msgid "Edge Types"
+msgstr "Types d'Arêtes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:288
+msgid "Additionals and Shapes"
+msgstr "Eléments additionnels et Formes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:292
+msgid "Demand Elements"
+msgstr "Eléments de Demande"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:296
+msgid "Data Elements"
+msgstr "Données liées au réseau"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
+msgid "MeanData Elements"
+msgstr "Eléments MeanData"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+msgid "Close the network."
+msgstr "Fermer le réseau."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config"
+msgstr "Sauvegarder Configuration Netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+msgid "Save netedit configuration file."
+msgstr "Sauvegarder fichier configuration netedit ."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
+msgid "Save Netedit Config As..."
+msgstr "Sauvegarder Configuration Netedit sous..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
+msgid "Save netedit configuration in a new file."
+msgstr "Sauvegarder configuration netedit dans un nouveau fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
+msgid "Reload Netedit Config"
+msgstr "Recharger Configuration Netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
+msgid "Reload netedit configuration."
+msgstr "Recharger configuration netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config"
+msgstr "Sauvegarder Configuration Sumo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+msgid "Save sumo configuration file."
+msgstr "Sauvegarder fichier configuration sumo."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
+msgid "Save Sumo Config As..."
+msgstr "Sauvegarder Configuration Sumo sous..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
+msgid "Save sumo configuration in a new file."
+msgstr "Sauvegarder configuration sumo dans un nouveau fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
+msgid "Reload Sumo Config"
+msgstr "Recharger Configuration Sumo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
+msgid "Reload sumo configuration."
+msgstr "Recharger configuration sumo."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
+msgid "Load TLS Programs..."
+msgstr "Charger Programmes Feux de Circulation..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
+msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
+msgstr "Charger programmes feux de circulation dans le réseau actuel."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
+msgid "Save TLS Programs"
msgstr "Sauvegarder Programmes Feux de Circulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
-msgid "Save all traffic light programs of the current network."
-msgstr "Sauvegarder Programmes Feux de Circulation du réseau actuel."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
+msgid "Save all traffic light programs of the current network."
+msgstr "Sauvegarder Programmes Feux de Circulation du réseau actuel."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
+msgid "Save TLS Programs As..."
+msgstr "Sauvegarder Programmes Feux de Circulation sous..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
+msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
+msgstr ""
+"Sauvegarder tous les programmes de feux de circulation du réseau actuel dans "
+"autre fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
+msgid "Reload TLS Programs"
+msgstr "Rechargement Programmes Feux de Circulation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
+msgid "Reload TLS Programs."
+msgstr "Rechargement Programmes Feux de Circulation."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
+msgid "Load Edge Types..."
+msgstr "Chargement Types d'Arêtes..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
+msgid "Load edge types in the current net."
+msgstr "Chargement des types d'arêtes dans réseau actuel."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
+msgid "Save Edge Types"
+msgstr "Sauvegarder Types d'Arêtes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
+msgid "Save edge types of the current net."
+msgstr "Sauvegarder types d'arêtes du réseau actuel."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
+msgid "Save Edge Types As..."
+msgstr "Sauvegarder Types d'Arêtes en tant que..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
+msgid "Save edge types of the current net to another file."
+msgstr "Sauvegarder types d'arêtes du réseau actuel vers autre fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
+msgid "Reload edge types"
+msgstr "Recharger types d'arêtes"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
+msgid "Reload edge types."
+msgstr "Recharger type d'arêtes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
+msgid "Load Additionals..."
+msgstr "Chargement d'éléments additionnels..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
+msgid "Load additionals and shapes."
+msgstr "Charge éléments additionnels et formes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
+msgid "Save Additionals"
+msgstr "Sauvegarde éléments additionnels"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
+msgid "Save additionals and shapes."
+msgstr "Sauvegarde éléments additionnels et formes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
+msgid "Save Additionals As..."
+msgstr "Sauvegarder éléments additionnels en tant que..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
+msgid "Save additional elements to another file."
+msgstr "Sauvegarder éléments additionnels dans autre fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim Elements As..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim elements in a separated file."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
+msgid "Reload Additionals"
+msgstr "Recharge éléments additionnels"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
+msgid "Reload additionals."
+msgstr "Recharge éléments additionnels."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
+msgid "Load Demand Elements..."
+msgstr "Charge éléments de demande..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
+msgid "Load demand elements."
+msgstr "Charge éléments de demande."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
+msgid "Save Demand Elements"
+msgstr "Sauvegarde éléments de demande"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
+msgid "Save demand elements."
+msgstr "Sauvegarde éléments de demande."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
+msgid "Save Demand Elements As..."
+msgstr "Sauvegarde éléments de demande en tant que..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
+msgid "Save demand elements to another file."
+msgstr "Sauvegarde éléments de demande vers autre fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
+msgid "Reload Demand Elements"
+msgstr "Recharge éléments de demande"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
+msgid "Reload demand elements."
+msgstr "Recharge éléments de demande."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
+msgid "Load Data Elements..."
+msgstr "Charge éléments de demande..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
+msgid "Load data elements."
+msgstr "Charge éléments de données."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
+msgid "Save Data Elements"
+msgstr "Sauvegarde éléments de données"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
+msgid "Save data elements."
+msgstr "Sauvegarde éléments de données."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
+msgid "Save Data Elements As..."
+msgstr "Sauvegarde éléments de données en tant que..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
+msgid "Save data elements to another file."
+msgstr "Sauvegarde éléments de données vers autre fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
+msgid "Reload Data Elements"
+msgstr "Recharge éléments de données"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
+msgid "Reload data elements."
+msgstr "Recharge éléments de données."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
+msgid "Load MeanDatas..."
+msgstr "Charge meanDatas..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
+msgid "Load meanDatas and shapes."
+msgstr "Charge meanDatas et formes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
+msgid "Save MeanDatas"
+msgstr "Sauvegarde meanDatas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
+msgid "Save meanDatas and shapes."
+msgstr "Sauvegarde meanDatas et formes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
+msgid "Save MeanDatas As..."
+msgstr "Sauvegarde meanDatas en tant que..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
+msgid "Save meanData elements to another file."
+msgstr "Sauvegarde éléments meanData vers autre fichier."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
+msgid "Reload MeanDatas"
+msgstr "Recharge meanDatas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
+msgid "Reload meanDatas."
+msgstr "Recharge meanDatas."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1093
+msgid "Inspect"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+msgid "Inspect elements and change their attributes."
+msgstr "Inspecter éléments et changer leurs attributs."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+msgid "Delete elements."
+msgstr "Supprimer éléments."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1097
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+msgid "Select elements."
+msgstr "Sélectionner éléments."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:660
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+msgid "Move elements."
+msgstr "Déplacer éléments."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1119
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+msgid "Create junction and edges."
+msgstr "Créer junction et arêtes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Traffic light"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Modes traffic lights over junctions."
+msgstr "Modes de création de feux de circulation sur junctions."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1418
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+msgid "Modes connections between lanes."
+msgstr "Modes de connection entre voies."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Prohibition"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Modes connection prohibitions."
+msgstr "Modes pour connexions non autorisées."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1340
+msgid "Crossing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+msgid "Create crossings between edges."
+msgstr "Créer passage piétons entre arêtes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
+msgid "Additional"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+msgid "Create additional elements."
+msgstr "Créer éléments additionnels."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Wire"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Create wires."
+msgstr "Créer caténaires."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
+msgid "TAZ"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+msgid "Create Traffic Assignment Zones."
+msgstr "Créer des Zones d'Affectation de Traffic (TAZ)."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+msgid "Create Shapes."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEDecalFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+msgid "Decals"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+msgid "Create decals."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+msgid "Create Routes."
+msgstr "Créer routes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3391
+msgid "Route distribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+msgid "Create and edit route distributions."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:119
+msgid "Vehicle"
+msgstr "Véhicule"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+msgid "Create vehicles."
+msgstr "Créer véhicules."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Create types (vehicles, person and containers)."
+msgstr "Créer types (véhicules, personnes et conteneurs)."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "TypeDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "Create and edit type distributions."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Create stops."
+msgstr "Créer arrêts."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4385
+msgid "Person"
+msgstr "Personne"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+msgid "Create persons."
+msgstr "Créer personnes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
+msgid "Person plan"
+msgstr "Itinéraire pour personne"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
+msgid "Create person plans."
+msgstr "Créer itinéraires pour personnes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:180
+msgid "Container"
+msgstr "Conteneur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+msgid "Create containers."
+msgstr "Créer conteneurs."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
+msgid "Container plan"
+msgstr "Itinéraire pour conteneur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
+msgid "Create container plans."
+msgstr "Créer itinéraires pour conteneurs."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "EdgeData"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "Create edgeData elements."
+msgstr "Créer éléments edgeData."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6681
+msgid "EdgeRelation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+msgid "Create edgeRelation elements."
+msgstr "Créer des éléments relations entre arêtes."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6701
+msgid "TAZRelation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+msgid "Create TAZRelation elements."
+msgstr "Créer éléments de relations entre TAZ."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:439
+msgid "MeanData"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+msgid "Create MeanData edge/lanes."
+msgstr "Créer MeanData pour arêtes/voies."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
+msgid "Show grid"
+msgstr "Voir grille"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+msgid "Hide junction shape"
+msgstr "Cacher forme junction"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
+msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
+msgstr "Dessiner répartition véhicules dans la voie ou position de départ"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
+msgid "Show demand elements"
+msgstr "Visualiser éléments de demande"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
+msgid "Clicking should target lanes"
+msgstr "Cliquer devrait cibler voies"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
+msgid "Show connections over junctions"
+msgstr "Visualiser connections aux junctions"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
+msgid "Hide connections"
+msgstr "Cacher connexions"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:880
+msgid "Show sub-additional elements"
+msgstr "Visualiser éléments sous-additionnels"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
+msgid "Show TAZ elements"
+msgstr "Visualiser éléments de TAZ"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
+msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
+msgstr ""
+"Sélectionner multiples arêtes sélectionne automatiquement leurs junctions"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:895
+msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
+msgstr ""
+"Cliquer devrait appliquer changements d'état à toutes les phases du "
+"programme de Feu de Circulation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:900
+msgid "Ask for confirmation before merging junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:905
+msgid "Show bubbles over junctions shapes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:910
+msgid "Apply mouse movement to elevation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:915
+msgid "Create consecutive edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:920
+msgid "Create an edge in the opposite direction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
+msgid "Draw vehicles spread/depart position"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
+msgid "Show shapes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
+msgid "Show all trips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
+msgid "Show all person plans"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
+msgid "Lock selected person"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1065
+msgid "Show all container plans"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
+msgid "Lock selected container"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
+msgid "Show non-inspected demand elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
+msgid "Show number of overlapped routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+msgid "Show additionals"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
+msgid "Draw TAZRel from center"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
+msgid "Draw TAZ fill"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
+msgid "Only draw TAZRel from"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
+msgid "Only draw TAZRel to"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+msgid "Undo the last change."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+msgid "Redo the last change."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
+msgid "Show undo/redo history"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
+msgid "Open undo/redo history dialog."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
+msgid "Clear front element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
+msgid "Clear current front element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
+#, fuzzy
+msgid "Load additionals in sumo-gui"
+msgstr "Chargement de données additionnelles depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
+msgid "Load additionals in sumo-gui."
+msgstr "Chargement de données additionnelles."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
+msgid "Load demand in sumo-gui"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
+msgid "Load demand in sumo-gui."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
+msgid "Open in sumo-gui"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
+msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+msgid "Junctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1324
+msgid "Edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:99
+msgid "Lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:100
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
+msgid "Crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:102
+msgid "WalkingAreas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:136
+msgid "Additionals"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1447
+msgid "TAZs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:35
+msgid "Wires"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+msgid "Polygons"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2147
+msgid "POIs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
+msgid "WalkableAreas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
+msgid "Obstacles"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:188
+msgid "Routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
+msgid "Vehicles"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1940
+msgid "Persons"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
+msgid "PersonTrips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:118
+msgid "Walks"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:119
+msgid "Rides"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1989
+msgid "Containers"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
+msgid "Transports"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:122
+msgid "Tranships"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:119
+msgid "Stops"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:125
+msgid "EdgeDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:126
+msgid "EdgeRelDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:127
+msgid "EdgeTAZRel"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
+msgid "Lock selected elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
+msgid "selected elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
+msgid "Lock all elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
+msgid "all elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1473
+msgid "Unlock all elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
+#, fuzzy
+msgid "Compute Junctions"
+msgstr "&Connexions"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
+msgid "Compute junction shape and logic."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+msgid "Compute Junctions with volatile options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "Clean Junctions"
+msgstr "&Connexions"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
+msgid "Remove solitary junctions."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+msgid "Join Selected Junctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+msgid "Join selected junctions into a single junction."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+msgid "Clean invalid crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+msgid "Clear invalid crossings."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+msgid "Recompute Network in Data Mode"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
+msgid "Compute demand"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
+msgid "Computes demand elements."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+msgid "Clean routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+msgid "Removes routes without vehicles."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
+msgid "Join routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
+msgid "Joins routes with the same edges."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+msgid "Adjust person plans"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
+msgid "Clean invalid route elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
+msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
+msgid "Configure sumo Options."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+msgid "Configure netedit Options."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+msgid "Open a dialog for locating a Route."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+msgid "Open a dialog for locating a Stop."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "PoI"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2926
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
+msgid "Toggle this Status Bar on/off."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+msgid "Clear the Message Window."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
+msgid "Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
+msgid "Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Open feedback channels."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About netedit."
+msgstr "A propos de netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+msgid "Select network mode."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2100
+msgid "Demand"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+msgid "Select demand mode."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2244
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+msgid "Select data mode."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2262
+msgid "Could not load SUMO configuration '"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2313
+msgid "Could not load netedit configuration '"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
+msgid "Save file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2960
+msgid "XML files (*.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2791
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2961
+msgid "All files (*)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2763
+msgid "Open file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
+msgid "Save Network file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
+msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
+msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2776
+msgid ""
+"XML files (*.xml)\n"
+"All files (*)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
+msgid "Open Network file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
+msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
+msgid "Open NetConvert file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
+msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
+msgid "Save plain XML as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
+msgid "Save joined Junctions as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2806
+msgid "Junction files (*.nod.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
+msgid "Save tool log"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
+msgid "Text file (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2822
+msgid "Open OSM file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2823
+msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
+msgid "Save netedit Config file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
+msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
+msgid "Open netedit Config file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
+msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
+msgid "Save SUMO Config file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
+msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2849
+msgid "Open SUMO Config file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2859
+msgid "Save TLS file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2865
+msgid "TLS files (*.tll.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
+msgid "Open TLS file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2875
+msgid "Save EdgeType file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2881
+msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
+msgid "Open EdgeType file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2891
+msgid "Save Additionals file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
+msgid "Additional files (*.add.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2896
+msgid "Open Additionals file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2907
+msgid "Save Route file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2913
+msgid "Route files (*.rou.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2912
+msgid "Open Route file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2923
+msgid "Save Data file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2929
+msgid "Data files (*.dat.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2928
+msgid "Open Data file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
+msgid "Save MeanData file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2945
+msgid "Meandata files (*.add.xml)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2944
+msgid "Open MeanData file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2955
+msgid "Save options file as"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2959
+msgid "Open options file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
+msgstr "Chargement de la configuration sumo '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
+msgstr "Charger un fichier de configuration netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
+msgid ""
+"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
+"config or with -new option"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
+msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
+msgid "Could not build projection!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
+msgid "Performing initial computation ..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
+msgid "Failed to build network."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
+msgid "Start plain GUI with empty net"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
+msgid "Open a SUMO network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
+msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
+msgid "Open a SUMO config file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
+msgid "Load sumo config"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
+msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
+msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
+msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
+msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
+msgid "File in which TLS Programs must be saved"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
+msgid "File in which edgeTypes must be saved"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
+msgid "Start netedit with a new network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
+msgid "Write attribute help to file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:321
+msgid "Ignore question dialog during changing between supermodes in undo-redo"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:324
+msgid "Ignore additional elements during loading of sumo-configs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:327
+msgid "Ignore route elements during loading of sumo-configs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:332
+msgid "Prefix for node naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:335
+msgid "Prefix for edge naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:338
+msgid "Enable edge-infix ()"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
+msgid "Prefix for busStop naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
+msgid "Prefix for trainStop naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
+msgid "Prefix for containerStop naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
+msgid "Prefix for chargingStation naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
+msgid "Prefix for parkingArea naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
+msgid "Prefix for e1Detector naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
+msgid "Prefix for e2Detector naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
+msgid "Prefix for e3Detector naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
+msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
+msgid "Prefix for rerouter naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
+msgid "Prefix for calibrator naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
+msgid "Prefix for routeProbe naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
+msgid "Prefix for variable speed sign naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+msgid "Prefix for traction substation naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:385
+msgid "Prefix for overhead wire naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:388
+msgid "Prefix for polygon naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:391
+msgid "Prefix for poi naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:394
+msgid "Prefix for jps walkable area naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:397
+msgid "Prefix for jps obstacle naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
+msgid "Prefix for route naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+msgid "Prefix for route distribution naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+msgid "Prefix for type naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+msgid "Prefix for type distribution naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:414
+msgid "Prefix for vehicle naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:417
+msgid "Prefix for trip naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:420
+msgid "Prefix for flow naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:423
+msgid "Prefix for person naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:426
+msgid "Prefix for personFlow naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:429
+msgid "Prefix for container naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:432
+msgid "Prefix for containerFlow naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
+msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
+msgid "Prefix for meanDataLane naming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:449
+msgid "Disable icons of special lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:452
+msgid "Disable textures"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:455
+msgid "Load visualisation settings from FILE"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:460
+msgid "Load current viewport from registry"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:463
+msgid "Create initial window with the given x,y size"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
+msgid "Create initial window at the given x,y position"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:471
+msgid "Enable overlay for screen recognition"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:474
+msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:477
+msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:480
+msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:487
+msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:490
+msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:493
+msgid ""
+"Length of the default interval length between action points for the car-"
+"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
+"simulation step-length is used per default. Vehicle- or VType-specific "
+"settings override the default. Must be a multiple of the simulation step-"
+"length."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:496
+msgid ""
+"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:535
+msgid "Failed to reset options."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
+msgid "delete junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
+msgid "delete edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:485
+msgid "replace edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:547
+msgid "delete lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:582
+msgid "delete connection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:597
+msgid "delete crossing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:722
+msgid "delete "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:638
+msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2925
+msgid "duplicate lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:850
+msgid "split edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:967
+msgid "split edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:989
+msgid "reverse edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1006
+msgid "add reversed edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1040
+msgid "merge junctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1076
+msgid "select roundabout"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1092
+msgid "create roundabout"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1270
+msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1272
+msgid "Forced computing junctions ..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1279
+msgid "Computing junctions with volatile options ..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1281
+msgid "Computing junctions ..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1344
+msgid "Finished computing junctions."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
+msgid "Computing demand elements ..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1364
+msgid "Finished computing demand elements."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
+msgid "Computing data elements ..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1377
+msgid "Finished computing data elements."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1456
+msgid "Position of joined junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1457
+msgid ""
+"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1458
+msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1589
+msgid "Clear crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1580
+msgid "There are no invalid crossings to remove."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1590
+msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1601
+msgid "clear crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1614
+msgid "clear junctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1643
+msgid "clear unused routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1698
+msgid "merge routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1752
+msgid "adjust person plans"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1792
+msgid "remove invalid demand elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1807
+msgid "replace junction by geometry"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1852
+msgid "Junction isn't removable"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1864
+msgid "split junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1904
+msgid "Could not rename split node to '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1943
+msgid "clear junction connections"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1955
+msgid "reset junction connections"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1966
+msgid "clear additional elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1979
+msgid "clear demand elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1992
+msgid "clear data elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2003
+msgid "clear meanData elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2439
+msgid "Duplicated ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2729
+msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1532
+msgid "Default vType doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2561
+msgid "Invalid meanData pointer"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2878
+msgid "Redo replace in TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2884
+msgid "Undo replace in TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:454
+msgid "Cannot Undo in the middle of "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
-msgid "Save TLS Programs As..."
-msgstr "Sauvegarder Programmes Feux de Circulation sous..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:501
+msgid "Cannot Redo in the middle of "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
-msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
+msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
msgstr ""
-"Sauvegarder tous les programmes de feux de circulation du réseau actuel dans "
-"autre fichier."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
-msgid "Reload TLS Programs"
-msgstr "Rechargement Programmes Feux de Circulation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
+msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
-msgid "Reload TLS Programs."
-msgstr "Rechargement Programmes Feux de Circulation."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
+msgid "Locate WalkingAreas"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
-msgid "Load Edge Types..."
-msgstr "Chargement Types d'Arêtes..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
+msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
-msgid "Load edge types in the current net."
-msgstr "Chargement des types d'arêtes dans réseau actuel."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
+msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
-msgid "Save Edge Types"
-msgstr "Sauvegarder Types d'Arêtes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
+msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
-msgid "Save edge types of the current net."
-msgstr "Sauvegarder types d'arêtes du réseau actuel."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate Containers"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
-msgid "Save Edge Types As..."
-msgstr "Sauvegarder Types d'Arêtes en tant que..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate a container within the network. (Shift+C)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
-msgid "Save edge types of the current net to another file."
-msgstr "Sauvegarder types d'arêtes du réseau actuel vers autre fichier."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
+msgid "Locate Route"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
-msgid "Reload edge types"
-msgstr "Recharger types d'arêtes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
+msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
-msgid "Reload edge types."
-msgstr "Recharger type d'arêtes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
+msgid "Locate Stops"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
-msgid "Load Additionals..."
-msgstr "Chargement d'éléments additionnels..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
+msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
-msgid "Load additionals and shapes."
-msgstr "Charge éléments additionnels et formes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
+msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
-msgid "Save Additionals"
-msgstr "Sauvegarde éléments additionnels"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
+msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
-msgid "Save additionals and shapes."
-msgstr "Sauvegarde éléments additionnels et formes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
+msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
-msgid "Save Additionals As..."
-msgstr "Sauvegarder éléments additionnels en tant que..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
+msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
-msgid "Save additional elements to another file."
-msgstr "Sauvegarder éléments additionnels dans autre fichier."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:513
+msgid "Remove from Selected"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
-msgid "Reload Additionals"
-msgstr "Recharge éléments additionnels"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:299
+msgid "Add to Selected"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
-msgid "Reload additionals."
-msgstr "Recharge éléments additionnels."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:672
+msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
-msgid "Load Demand Elements..."
-msgstr "Charge éléments de demande..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:865
+msgid "Confirm Junction Merger"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
-msgid "Load demand elements."
-msgstr "Charge éléments de demande."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:866
+msgid "Do you wish to merge junctions '"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
-msgid "Save Demand Elements"
-msgstr "Sauvegarde éléments de demande"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:867
+msgid "' and '"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
-msgid "Save demand elements."
-msgstr "Sauvegarde éléments de demande."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:868
+msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
-msgid "Save Demand Elements As..."
-msgstr "Sauvegarde éléments de demande en tant que..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:900
+msgid " requires switch to network mode. Continue?"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
-msgid "Save demand elements to another file."
-msgstr "Sauvegarde éléments de demande vers autre fichier."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:902
+msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
-msgid "Reload Demand Elements"
-msgstr "Recharge éléments de demande"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:904
+msgid " requires switch to data mode. Continue?"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
-msgid "Reload demand elements."
-msgstr "Recharge éléments de demande."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:909
+msgid "Confirm switch mode"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
-msgid "Load Data Elements..."
-msgstr "Charge éléments de demande..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1496
+msgid "Cannot delete in this mode"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
-msgid "Load data elements."
-msgstr "Charge éléments de données."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1499
+msgid "delete network inspected elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
-msgid "Save Data Elements"
-msgstr "Sauvegarde éléments de données"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1507
+msgid "delete network selection"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
-msgid "Save data elements."
-msgstr "Sauvegarde éléments de données."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1515
+msgid "delete demand inspected elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
-msgid "Save Data Elements As..."
-msgstr "Sauvegarde éléments de données en tant que..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1523
+msgid "delete demand selection"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
-msgid "Save data elements to another file."
-msgstr "Sauvegarde éléments de données vers autre fichier."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1531
+msgid "delete data inspected elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
-msgid "Reload Data Elements"
-msgstr "Recharge éléments de données"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1539
+msgid "delete data selection"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
-msgid "Reload data elements."
-msgstr "Recharge éléments de données."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2307
+msgid "Reverse selected edges"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
-msgid "Load MeanDatas..."
-msgstr "Charge meanDatas..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2314
+msgid "Reverse edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
-msgid "Load meanDatas and shapes."
-msgstr "Charge meanDatas et formes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2328
+msgid "Add Reverse edge for selected edges"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
-msgid "Save MeanDatas"
-msgstr "Sauvegarde meanDatas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2335
+msgid "Add reverse edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
-msgid "Save meanDatas and shapes."
-msgstr "Sauvegarde meanDatas et formes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2349
+msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
-msgid "Save MeanDatas As..."
-msgstr "Sauvegarde meanDatas en tant que..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2356
+msgid "Add reverse disconnected edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
-msgid "Save meanData elements to another file."
-msgstr "Sauvegarde éléments meanData vers autre fichier."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2385
+msgid "reset geometry points"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2406
+msgid "straighten selected edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2414
+msgid "straighten edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2428
+msgid "smooth selected edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2435
+msgid "smooth edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2449
+msgid "straighten elevation of selected edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2456
+msgid "straighten edge elevation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2470
+msgid "smooth elevation of selected edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2477
+msgid "smooth edge elevation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2491
+msgid "reset edge lengths"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2520
+msgid "copy edge template"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2541
+msgid "simplify shapes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2585
+msgid "close polygon shapes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2618
+msgid "open polygon shapes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2669
+msgid "select within polygon boundary"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2714
+#, c-format
+msgid "No lanes around % to attach it"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2737
+msgid "attach POI into lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
+msgid "release POI from lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2769
+msgid "reverse % '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2783
+msgid "add reverse '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2812
+msgid "change edge Geometry Point position"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2844
+msgid "change polygon Geometry Point position"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
+msgid "change TAZ Geometry Point position"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2888
+msgid "reset end points of selected edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2899
+msgid "reset end points of edge '"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2918
+msgid "duplicate selected lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
+msgid "reset custom lane shapes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2962
+msgid "reset custom lane shape"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2978
+msgid "reset opposite lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2985
+msgid "reset opposite lane"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
-msgid "Reload MeanDatas"
-msgstr "Recharge meanDatas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
+msgid "select lane reachability"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
-msgid "Reload meanDatas."
-msgstr "Recharge meanDatas."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3081
+msgid "Multiple lane in the same edge selected"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "&Network"
-msgstr "&Réseau"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3082
+msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "Supermode network."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3083
+msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "&Demand"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3106
+msgid "Set vclass for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "Sueprmode demand."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3188
+msgid " to selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "&Data"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3181
+msgid ""
+"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "Supermode data."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3108
+msgid " lanes will be restricted for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&Inspecter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3109
+msgid ". Continue?"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "Inspect elements and change their attributes."
-msgstr "Inspecter éléments et changer leurs attributs."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3136
+msgid "restrict lane to "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Supprimer"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3187
+msgid "Add vclass for "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "Delete elements."
-msgstr "Supprimer éléments."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3284
+msgid " restrictions for "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "&Select"
-msgstr "&Sélectionner"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3190
+msgid " will be added. Continue?"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "Select elements."
-msgstr "Sélectionner éléments."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3207
+msgid "add restrictions for "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "&Move"
-msgstr "&Déplacer"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3217
+msgid "add vclass for "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "Move elements."
-msgstr "Déplacer éléments."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3312
+msgid "Remove vclass for "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "&Edge"
-msgstr "&Arête"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3275
+msgid " from selected lanes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "Create junction and edges."
-msgstr "Créer junction et arêtes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3276
+msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "&Connection"
-msgstr "&Connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
+msgid " in selected lanes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "Modes connections between lanes."
-msgstr "Modes de connection entre voies."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3285
+msgid " will be removed. Continue?"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Pro&hibition"
-msgstr "&Interdiction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3454
+msgid "reset edge endpoints"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Modes connection prohibitions."
-msgstr "Modes pour connexions non autorisées."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3824
+msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
-msgid "Modes traffic lights over junctions."
-msgstr "Modes de création de feux de circulation sur junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3518
+msgid "reset custom junction shapes"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-msgid "Create additional elements."
-msgstr "Créer éléments additionnels."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3525
+msgid "reset custom junction shape"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "C&rossing"
-msgstr "&Passage piéton"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3636
+msgid "clear connections of selected junctions"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "Create crossings between edges."
-msgstr "Créer passage piétons entre arêtes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3668
+msgid "reset connections of selected junctions"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "TA&Z"
-msgstr "TA&Z"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3719
+msgid "add TLS in multiple junctions"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "Create Traffic Assignment Zones."
-msgstr "Créer des Zones d'Affectation de Traffic (TAZ)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5875
+msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
-msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
-msgstr "Créer Points d'Intérêt (POI) et polygones."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "&Wire"
-msgstr "&Caténaires"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:6129
+msgid "Control + click to create two stop in the same position"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "Create wires."
-msgstr "Créer caténaires."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1496
+msgid "moving selection"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-msgid "Create Routes."
-msgstr "Créer routes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1676
+msgid "Selection width:"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
-msgid "Vehicle"
-msgstr "Véhicule"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1677
+msgid " height:"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
-msgid "Create vehicles."
-msgstr "Créer véhicules."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1678
+msgid " diagonal:"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1842
+msgid "selection using rectangle"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
-msgstr "Créer types (véhicules, personnes et conteneurs)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1876
+#, c-format
+msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "TypeDistribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "Create type distributions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêt"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
+msgid "Save network"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Create stops."
-msgstr "Créer arrêts."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
+msgid "Save network. (Ctrl+S)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
-msgid "Person"
-msgstr "Personne"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
+msgid "Save individual files"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
-msgid "Create persons."
-msgstr "Créer personnes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
+msgid "Save individual files."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
-msgid "Person plan"
-msgstr "Itinéraire pour personne"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
+msgid "Save additional elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
-msgid "Create person plans."
-msgstr "Créer itinéraires pour personnes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
+msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:179
-msgid "Container"
-msgstr "Conteneur"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
+msgid "Save demand elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-msgid "Create containers."
-msgstr "Créer conteneurs."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
+msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
-msgid "Container plan"
-msgstr "Itinéraire pour conteneur"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+msgid "Save data elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
-msgid "Create container plans."
-msgstr "Créer itinéraires pour conteneurs."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "&EdgeData"
-msgstr "&EdgeData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
+msgid "Save mean data elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "Create edgeData elements."
-msgstr "Créer éléments edgeData."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
+msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Edge&Relation"
-msgstr "&Relation entre arêtes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2028
+msgid "Switch between seconds and HH:MM:SS"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Create edgeRelation elements."
-msgstr "Créer des éléments relations entre arêtes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Edit network elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "TA&ZRelation"
-msgstr "Relation entre TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "Create TAZRelation elements."
-msgstr "Créer éléments de relations entre TAZ."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+msgid "Edit traffic demand elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "&MeanData"
-msgstr "&MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "Create MeanData edge/lanes."
-msgstr "Créer MeanData pour arêtes/voies."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+msgid "Edit data elements"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:834
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1031
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
-msgid "Show grid"
-msgstr "Voir grille"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1036
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
-msgid "Hide junction shape"
-msgstr "Cacher forme junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:844
-msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
-msgstr "Dessiner répartition véhicules dans la voie ou position de départ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:849
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
-msgid "Show demand elements"
-msgstr "Visualiser éléments de demande"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:854
-msgid "Clicking should target lanes"
-msgstr "Cliquer devrait cibler voies"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
-msgid "Show connections over junctions"
-msgstr "Visualiser connections aux junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
-msgid "Hide connections"
-msgstr "Cacher connexions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:869
-msgid "Show sub-additional elements"
-msgstr "Visualiser éléments sous-additionnels"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2130
+msgid "Mode already selected"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
-msgid "Show TAZ elements"
-msgstr "Visualiser éléments de TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2215
+msgid "Network mode already selected"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:879
-msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2220
+msgid "Save modifications in TLS before change mode"
msgstr ""
-"Sélectionner multiples arêtes sélectionne automatiquement leurs junctions"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:884
-msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2265
+msgid "Demand mode already selected"
msgstr ""
-"Cliquer devrait appliquer changements d'état à toutes les phases du "
-"programme de Feu de Circulation"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:889
-msgid "Ask for confirmation before merging junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2300
+msgid "Data mode already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:894
-msgid "Show bubbles over junctions shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
+msgid ""
+"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
+"visualization options. (Ctrl+G)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:899
-msgid "Apply mouse movement to elevation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:904
-msgid "Create consecutive edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:909
-msgid "Create an edge in the opposite direction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
+msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1041
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
-msgid "Draw vehicles spread/depart position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
+msgid "Toggle show demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1046
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
-msgid "Show shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
+msgid "Clicks target lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1051
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
-msgid "Show all trips"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
+msgid ""
+"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1056
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
-msgid "Show all person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
+msgid "Toggle show connections over junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1061
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
-msgid "Lock selected person"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
+msgid "Toggle hide connections."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1066
-msgid "Show all container plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
+msgid "Show additional sub-elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1071
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
-msgid "Lock selected container"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
+msgid "Toggle show additional sub-elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1076
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
-msgid "Show non-inspected demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
+msgid "Toggle show TAZ elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1081
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
-msgid "Show number of overlapped routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
+msgid "Automatic select junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
-msgid "Show additionals"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
+msgid ""
+"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
+"junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
-msgid "Draw TAZRel from center"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
+msgid "Apply state to all phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
-msgid "Draw TAZ fill"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
+msgid ""
+"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
+"current TLS plan."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1201
-msgid "Only draw TAZRel from"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
+msgid "Automatic merging junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1206
-msgid "Only draw TAZRel to"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
+msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-msgid "Undo the last change."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
+msgid "Show bubbles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-msgid "Redo the last change."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
+msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
-msgid "Show undo/redo history"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
+msgid "Move elevation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
-msgid "Open undo/redo history dialog."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
+msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
-msgid "Clear front element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
+msgid "Edge chain mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
-msgid "Clear current front element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
+msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
-#, fuzzy
-msgid "Load additionals in sumo-gui"
-msgstr "Chargement de données additionnelles depuis '"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
-#, fuzzy
-msgid "Load additionals in sumo-gui."
-msgstr "Chargement de données additionnelles depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
+msgid "Edge opposite direction"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
-msgid "Load demand in sumo-gui"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
+msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
-msgid "Load demand in sumo-gui."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
+msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
-msgid "Open in sumo-gui"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
+msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
-msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
+msgid "Toggle show all person plans."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1358
-msgid "&Lanes"
-msgstr "&Lignes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
+msgid "Toggle lock selected person."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1363
-msgid "&Connections"
-msgstr "&Connexions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
+msgid "Show all containers plans"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1368
-msgid "C&rossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
+msgid "Toggle show all container plans."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1373
-msgid "Walkin&gAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
+msgid "Toggle lock selected container."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1378
-msgid "&Additionals"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
+msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1383
-msgid "&TAZs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
+msgid "Toggle show number of overlapped routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1388
-msgid "&Wires"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+msgid "Toggle show additionals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1393
-msgid "&Polygons"
-msgstr "&Polygones"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
+msgid "Draw TAZREL drawing mode"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1398
-msgid "P&OIs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
+msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1403
-msgid "&Routes"
-msgstr "&Routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2996
+msgid "Toggle draw TAZ fill"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1418
-msgid "Person&Trips"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3002
+msgid "Toggle draw TAZRel only from"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1423
-msgid "&Walks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3008
+msgid "Toggle draw TAZRel only to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1428
-msgid "Ri&des"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
+msgid "Set inspect mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1433
-msgid "&Containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
+msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1438
-msgid "Tra&nsports"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Set delete mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1443
-msgid "Trans&hips"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Mode for deleting elements. (D)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
-msgid "Stop&s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Set select mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1453
-msgid "&EdgeDatas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Mode for selecting elements. (S)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1458
-msgid "E&dgeRelDatas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Set move mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1463
-msgid "Edge&TAZRel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Mode for moving elements. (M)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
-msgid "Lock selected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
+msgid "Set create edge mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
-msgid "selected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
+msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
-msgid "Lock all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Set traffic light mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
-msgid "all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Mode for editing traffic lights over junctions. (T)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1482
-msgid "Unlock all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
+msgid "Set connection mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
-#, fuzzy
-msgid "Compute Junctions"
-msgstr "&Connexions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
+msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
-msgid "Compute junction shape and logic."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
+msgid "Set prohibition mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
-msgid "Compute Junctions with volatile options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
+msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
-msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Set crossing mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
-#, fuzzy
-msgid "Clean Junctions"
-msgstr "&Connexions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
-msgid "Remove solitary junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
+msgid "Set additional mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
-msgid "Join Selected Junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
+msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
-msgid "Join selected junctions into a single junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Set wire mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
-msgid "Clean invalid crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Mode for editing wires. (W)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
-msgid "Clear invalid crossings."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
+msgid "Set TAZ mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
-msgid "Recompute Network in Data Mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
+msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
-msgid "Compute demand"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
+msgid "Set polygon mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
-msgid "Computes demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
+msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
-msgid "Clean routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Set decal mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
-msgid "Removes routes without vehicles."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Mode for editing decals. (U)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
-msgid "Join routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
+msgid "Create route mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
-msgid "Joins routes with the same edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
+msgid "Mode for creating routes. (R)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
-msgid "Adjust person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Set route distribution mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
-msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
-msgid "Clean invalid route elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+msgid "Create vehicle mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
-msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
-msgid "Configure sumo Options."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
+msgid "Create type mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
-msgid "Options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
+msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-msgid "Configure netedit Options."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Create type distribution mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-msgid "Open a dialog for locating a Junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-msgid "Open a dialog for locating an Edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
+msgid "Create stop mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "&WalkingAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
+msgid "Mode for creating stops. (A)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
+msgid "Create person mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
+msgid "Mode for creating persons. (P)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-msgid "Open a dialog for locating a Person."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
+msgid "Create person plan mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "&Route"
-msgstr "&Route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
+msgid "Mode for creating person plans. (L)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "Open a dialog for locating a Route."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
+msgid "Create container mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "&Stops"
-msgstr "&Arrêts"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
+msgid "Mode for creating containers. (C)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "Open a dialog for locating a Stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
+msgid "Create container plan mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
+msgid "Mode for creating container plans. (H)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
+msgid "Create edge data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
+msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
+msgid "Create edge relation data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
-msgid "Toggle this Status Bar on/off."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
+msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
-msgid "Clear the Message Window."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
+msgid "Create TAZ relation data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
-msgid "Open feedback channels."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
+msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
-msgid "About netedit."
-msgstr "A propos de netedit."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
+msgid "MeanData mode"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "Select network mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
+msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "Select demand mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "Select data mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2242
-msgid "Could not load SUMO configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
+msgid "Compute path manager"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2293
-msgid "Could not load netedit configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
+msgid "Compute path manager."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2739
-msgid "Save file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:544
+msgid "WalkingArea Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2740
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2857
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2905
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2921
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
-msgid "XML files (*.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:582
+msgid "Route Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2796
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2812
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2817
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2827
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2858
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2911
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2922
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2927
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2937
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
-msgid "All files (*)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:589
+msgid "Stop Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2743
-msgid "Open file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:600
+msgid "TLS Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
-msgid "Save Network file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:610
+msgid "Additional Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
-msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:633
+msgid "Poly Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
-msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
+msgid "Undo create "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2756
-msgid ""
-"XML files (*.xml)\n"
-"All files (*)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
+msgid "Undo delete "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2758
-msgid "Open Network file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
+msgid "Redo create "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
-msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
+msgid "Redo delete "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2768
-msgid "Open NetConvert file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:62
+msgid "change '%' attribute in % '%' to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
-msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:154
+msgid "Undo change "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2777
-msgid "Save plain XML as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:160
+msgid "Redo change "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
-msgid "Save joined Junctions as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
+msgid "Undo moving up "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2786
-msgid "Junction files (*.nod.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
+msgid "Undo moving down "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2794
-msgid "Save tool log"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
+msgid "Invalid operation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2795
-msgid "Text file (*.txt)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
+msgid "Redo moving front "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
-msgid "Open OSM file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
+msgid "Redo moving back "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
-msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
+msgid "Redo create connection '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2810
-msgid "Save netedit Config file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
+msgid "Redo delete connection '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2811
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
-msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
+msgid "Undo create crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
-msgid "Open netedit Config file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
+msgid "Undo delete crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
-msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
+msgid "Redo create crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2825
-msgid "Save SUMO Config file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
+msgid "Redo delete crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2826
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
-msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:41
+msgid "add '%' key in % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
-msgid "Open SUMO Config file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:52
+msgid "remove '%' key from % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2839
-msgid "Save TLS file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:63
+msgid "change '%' key value from % to %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
-msgid "TLS files (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:118
+msgid "Undo edit distribution in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2844
-msgid "Open TLS file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:124
+msgid "Redo edit distribution in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2855
-msgid "Save EdgeType file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
+msgid "Undo create edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2856
-msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
+msgid "Undo delete edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
-msgid "Open EdgeType file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
+msgid "Redo create edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
-msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
+msgid "Redo delete edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2871
-msgid "Save Additionals file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
+msgid "Undo create edgeType '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
-msgid "Additional files (*.add.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
+msgid "Undo delete edgeType '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
-msgid "Open Additionals file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
+msgid "Redo create edgeType '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2887
-msgid "Save Route file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
+msgid "Redo delete edgeType '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
-msgid "Route files (*.rou.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
+msgid "Undo create junction '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
-msgid "Open Route file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
+msgid "Undo delete junction '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2903
-msgid "Save Data file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
+msgid "Redo create junction '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
-msgid "Data files (*.dat.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
+msgid "Redo delete junction '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
-msgid "Open Data file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
+msgid "Undo create lane '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2919
-msgid "Save MeanData file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
+msgid "Undo delete lane '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
-msgid "Meandata files (*.add.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
+msgid "Redo create lane '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
-msgid "Open MeanData file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
+msgid "Redo delete lane '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2935
-msgid "Save options file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
+msgid "Undo create TLS '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
-msgid "Open options file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
+msgid "Undo delete TLS '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
-msgstr "Chargement de la configuration sumo '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
+msgid "Redo create TLS '"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
-msgstr "Charger un fichier de configuration netedit."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
+msgid "Redo delete TLS '"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
-msgid ""
-"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
-"config or with -new option"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:112
+msgid "Undo toggle % attribute in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
-msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:118
+msgid "Redo toggle % attribute in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
-msgid "Could not build projection!"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
+msgid "About Eclipse SUMO netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
-msgid "Performing initial computation ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
+msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
-msgid "Failed to build network."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
+msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
-msgid "Start plain GUI with empty net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
+msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
-msgid "Open a SUMO network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
+msgid ""
+"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
+"Public License v2."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
-msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+msgid "Accept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
-msgid "Open a SUMO config file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+msgid "Close accepting changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
-msgid "Load sumo config"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
-msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+msgid "Close discarding changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
-msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+msgid "Reset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
-msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+msgid "Reset to previous values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
-msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:66
+msgid "Edit allow vClasses"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
-msgid "File in which TLS Programs must be saved"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:223
+msgid "Selection options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
-msgid "File in which edgeTypes must be saved"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:227
+msgid "Allow all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
-msgid "Start netedit with a new network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:230
+msgid "Allow only road vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
-msgid "Write attribute help to file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:233
+msgid "Allow only rail vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:323
-msgid "Prefix for node naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:236
+msgid "Disallow all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:326
-msgid "Prefix for edge naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:243
+msgid "Default vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:329
-msgid "Enable edge-infix ()"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:244
+msgid "A passenger car assigned for private use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:334
-msgid "Prefix for busStop naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:245
+msgid "Vehicle for hire with a driver"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:337
-msgid "Prefix for trainStop naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:246
+msgid "Urban line traffic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:340
-msgid "Prefix for containerStop naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:247
+msgid "Overland transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
-msgid "Prefix for chargingStation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:248
+msgid "Vehicles specialized in delivering goods"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
-msgid "Prefix for parkingArea naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:249
+msgid "Vehicle designed to transport cargo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
-msgid "Prefix for e1Detector naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:250
+msgid "Truck with trailer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
-msgid "Prefix for e2Detector naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:251
+msgid "Vehicle designated to respond to an emergency"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
-msgid "Prefix for e3Detector naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:254
+msgid "Two- or three-wheeled motor vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
-msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:255
+msgid "Motorcycle not allowed in motorways"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
-msgid "Prefix for rerouter naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:256
+msgid "Human-powered, pedal-driven vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
-msgid "Prefix for calibrator naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
+msgid "Person traveling on foot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
-msgid "Prefix for routeProbe naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
+msgid "Rail vehicle which runs on tracks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
-msgid "Prefix for variable speed sign naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
+msgid "Rail electric vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
-msgid "prefix for traction substation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
+msgid "High-speed rail vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
-msgid "Prefix for overhead wire naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:261
+msgid "Heavier than tram"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
-msgid "Prefix for polygon naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:262
+msgid "Heavy rail vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
-msgid "Prefix for poi naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
+msgid "Future electric mobility vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:387
-msgid "Prefix for route naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
+msgid "Vehicle designed for military forces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:390
-msgid "Prefix for vType naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:267
+msgid "Basic class for navigating waterway"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:393
-msgid "Prefix for vehicle naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:268
+msgid "Vehicle of a governmental security agency"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:396
-msgid "Prefix for trip naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
+msgid "A civilian security armored car used by VIPs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:399
-msgid "Prefix for flow naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:270
+msgid "High-Occupancy Vehicle (two or more passengers)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
-msgid "Prefix for person naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:272
+msgid "Reserved for user-defined semantics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
-msgid "Prefix for personFlow naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+msgid "accept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
-msgid "Prefix for container naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+msgid "cancel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
-msgid "Prefix for containerFlow naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+msgid "reset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:418
-msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
+msgid "routes cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:421
-msgid "Prefix for meanDataLane naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
+msgid "No routes defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:428
-msgid "Disable icons of special lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
+msgid "&Accept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:431
-msgid "Disable textures"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+msgid "close accepting changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:434
-msgid "Load visualisation settings from FILE"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
+msgid "close discarding changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
-msgid "Load current viewport from registry"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+msgid "&Reset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
-msgid "Create initial window with the given x,y size"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
+msgid "reset to previous values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:445
-msgid "Create initial window at the given x,y position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Junction"
+msgstr "&Connexions"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
+msgid "Invalid number of TLSs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:450
-msgid "Enable overlay for screen recognition"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
+msgid "Activate friendlyPos and save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:453
-msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+msgid ""
+"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
+"detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:456
-msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
+msgid "Save invalid positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:459
-msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
-msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
+msgid "Fix positions and save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:469
-msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Select invalid additionals"
+msgstr "Chargement de données additionnelles depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid ""
-"Length of the default interval length between action points for the car-"
-"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
-"simulation step-length is used per default. Vehicle- or VType-specific "
-"settings override the default. Must be a multiple of the simulation step-"
-"length."
+"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
+"detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:475
-msgid ""
-"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+msgid "Build connections between lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:514
-msgid "Failed to reset options."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
-msgid "delete junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+msgid "Remove invalid E2 detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
-msgid "delete edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:491
-msgid "replace edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
+msgid "Save list of conflicted items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:553
-msgid "delete lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
+msgid "Remove invalid routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:588
-msgid "delete connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
+msgid "Save invalid routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:603
-msgid "delete crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
+msgid "Select conflicted routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:672
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:698
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:728
-msgid "delete "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
+msgid "Remove stops out of route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
-msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
+msgid "Remove invalid vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2690
-msgid "duplicate lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
+msgid "Save invalid vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:856
-msgid "split edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
+msgid "Select conflicted vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:973
-msgid "split edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
+msgid "Remove stops out of vehicle's route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:995
-msgid "reverse edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
+msgid "Select conflicted Stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1012
-msgid "add reversed edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
+msgid "Delete person plan"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1046
-msgid "merge junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
+msgid "Save invalid person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1082
-msgid "select roundabout"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
+msgid "Select conflicted person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1098
-msgid "create roundabout"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
+msgid "Fix network elements problems"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1276
-msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
+msgid "Saving successfully"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1278
-msgid "Forced computing junctions ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
+msgid "Saving list of conflicted items failed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1285
-msgid "Computing junctions with volatile options ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
+msgid "Remove invalid edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1287
-msgid "Computing junctions ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
+msgid "Save invalid edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
-msgid "Finished computing junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
+msgid "Select conflicted edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1356
-msgid "Computing demand elements ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:263
+msgid "delete invalid edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
-msgid "Finished computing demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:272
+msgid "select invalid edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1376
-msgid "Computing data elements ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
+msgid "Remove invalid crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1383
-msgid "Finished computing data elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
+msgid "Save invalid crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1462
-msgid "Position of joined junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
+msgid "Select conflicted crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1463
-msgid ""
-"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:344
+msgid "delete invalid crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1464
-msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:353
+msgid "select invalid crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1595
-msgid "Clear crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
+msgid "Sort"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1586
-msgid "There are no invalid crossings to remove."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1596
-msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1192
+msgid "Help"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1607
-msgid "clear crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
+msgid "Open Parameter Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1620
-msgid "clear junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Loading of Parameters From % failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1649
-msgid "clear unused routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "Loaded % Parameters."
+msgstr "Charger Programmes des Feux de Circulation..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
+msgid "Save Parameter Template file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1704
-msgid "merge routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
+msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1758
-msgid "adjust person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
+msgid ""
+"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
+"key2=parameter2|...\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1798
-msgid "remove invalid demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
+msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1813
-msgid "replace junction by geometry"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
+msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1858
-msgid "Junction isn't removable"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
+msgid "Key of Parameter not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1870
-msgid "split junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
+msgid "Value of Parameter not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1910
-msgid "Could not rename split node to '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
+msgid "Key of Parameter cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1949
-msgid "clear junction connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1961
-msgid "reset junction connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
+#, c-format
+msgid "Key '%' already exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1972
-msgid "clear additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
+msgid ""
+"Only for\n"
+"existent keys"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1985
-msgid "clear demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "load elements"
+msgstr "Eléments de Demande"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "cancel loading of elements"
+msgstr "rechargement des données liées au réseau depuis '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+msgid "overwrite"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1998
-msgid "clear data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+msgid "overwrite elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2009
-msgid "clear meanData elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
+msgid "Rerouter has more than one edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2331
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2413
-msgid "Duplicated ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
+msgid "There are no lanes in the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2689
-msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
+msgid "There are no edges in the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1468
-msgid "Default vType doesn't exist"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
+msgid "There are no parking areas in the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2486
-msgid "Invalid meanData pointer"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
+msgid "OK\tclose dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2747
-msgid "Redo replace in TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:61
+msgid "Undo/Redo history"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2753
-msgid "Undo replace in TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
+#, c-format
+msgid "Key '%' already exists"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
-msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1241
+msgid "Edit parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
-msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:472
+msgid "Invalid row type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
-msgid "Locate WalkingAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1250
+msgid "Color Dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
-msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:679
+msgid "Open Image"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
-msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:706
+msgid "Open OSG File"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
-msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
+msgid "Could not load configuration '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
-msgid "Locate Route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:184
+msgid "Could not load tool configuration '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
-msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:274
+msgid "Loaded configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
-msgid "Locate Stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggle Menu Tooltips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
-msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
-msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:294
+msgid "Save options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:296
+msgid "Save configuration file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
-msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
+msgid "Load options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
-msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:299
+msgid "Load configuration file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
-msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
+msgid "Default options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:455
-msgid "Remove from Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:302
+msgid "Reset all options to default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:457
-msgid "Add to Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:310
+msgid "Topics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:614
-msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:361
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:807
-msgid "Confirm Junction Merger"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:363
+msgid "Include description in search"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:808
-msgid "Do you wish to merge junctions '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
+msgid "Reset value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:809
-msgid "' and '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:306
+msgid "true"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:810
-msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:308
+msgid "false"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:838
-msgid " requires switch to network mode. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
+msgid "Select filename"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:840
-msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
+msgid "Grid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:842
-msgid " requires switch to data mode. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
+msgid "Spider"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:847
-msgid "Confirm switch mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
+msgid "Random grid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1425
-msgid "Cannot delete in this mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
+msgid "Random"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1428
-msgid "delete network inspected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1436
-msgid "delete network selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+msgid "open advance netgenerate dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1444
-msgid "delete demand inspected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+msgid "Close dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1452
-msgid "delete demand selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
+msgid "Save toolcfg"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1460
-msgid "delete data inspected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
+msgid "Save file with tool configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1468
-msgid "delete data selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
+msgid "Load toolcfg"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2106
-msgid "Reverse selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
+msgid "Load file with tool configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2113
-msgid "Reverse edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
+msgid "Sorted by name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2127
-msgid "Add Reverse edge for selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
+msgid "Grouped by categories"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2134
-msgid "Add reverse edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
+msgid "Blue options are mandatory"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2148
-msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+msgid "run python tool"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2155
-msgid "Add reverse disconnected edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+msgid "close tool dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2184
-msgid "reset geometry points"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+msgid "reset to default values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2205
-msgid "straighten selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Use current % file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2213
-msgid "straighten edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Select % file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2227
-msgid "smooth selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
+msgid "Use current selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2234
-msgid "smooth edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
+msgid "network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2248
-msgid "straighten elevation of selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
+msgid "additional"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2255
-msgid "straighten edge elevation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
+msgid "route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2269
-msgid "smooth elevation of selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
+msgid "data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2276
-msgid "smooth edge elevation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
+msgid "sumo config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2290
-msgid "reset edge lengths"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
+msgid "Save output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2319
-msgid "copy edge template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
+msgid "Console output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2340
-msgid "simplify shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+msgid "Abort"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2382
-msgid "close polygon shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+msgid "abort running"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2413
-msgid "open polygon shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+msgid "Rerun"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2462
-msgid "select within polygon boundary"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+msgid "rerun tool"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2507
-#, c-format
-msgid "No lanes around % to attach it"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+msgid "Back"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2530
-msgid "attach POI into lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+msgid "back to tool dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2543
-msgid "release POI from lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+msgid "close dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2577
-msgid "change edge Geometry Point position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:156
+msgid "Nothing to enable, implement in Children"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2609
-msgid "change polygon Geometry Point position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:163
+msgid "Nothing to disable, implement in Children"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2629
-msgid "change TAZ Geometry Point position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:659
+#, c-format
+msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2653
-msgid "reset end points of selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:877
+msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2664
-msgid "reset end points of edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
+msgid "Junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2683
-msgid "duplicate selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:944
+msgid "The id of the node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2720
-msgid "reset custom lane shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1976
+msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2727
-msgid "reset custom lane shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:954
+msgid "An optional type for the node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2743
-msgid "reset opposite lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
+msgid "A custom shape for that node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
-msgid "reset opposite lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
+msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2804
-msgid "select lane reachability"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
+msgid ""
+"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2846
-msgid "Multiple lane in the same edge selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:977
+msgid "How to compute right of way rules at this node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2847
-msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:984
+msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2848
-msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:991
+msgid "Optional name of junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2871
-msgid "Set vclass for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:996
+msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2945
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2953
-msgid " to selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1002
+msgid "An optional layout for the traffic light plan"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2946
-msgid ""
-"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1011
+msgid "An optional id for the traffic light program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2873
-msgid " lanes will be restricted for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
+msgid "EdgeType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2874
-msgid ". Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1025
+msgid "The id of the edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2901
-msgid "restrict lane to "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1150
+msgid "The number of lanes of the edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2952
-msgid "Add vclass for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
+msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3049
-msgid " restrictions for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1484
+msgid ""
+"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
-msgid " will be added. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1490
+msgid ""
+"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2972
-msgid "add restrictions for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1053
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
+msgid ""
+"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
+"geometry (used for visualization)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2982
-msgid "add vclass for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1144
+msgid "The priority of the edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3047
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3077
-msgid "Remove vclass for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
+msgid ""
+"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3040
-msgid " from selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1072
+msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3041
-msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1077
+msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3048
-msgid " in selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1087
+msgid "LaneType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3050
-msgid " will be removed. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1091
+msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3219
-msgid "reset edge endpoints"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1108
+msgid ""
+"Lane width for all lanes of this type in meters (used for visualization)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3589
-msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6382
+msgid "Edge ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
-msgid "reset custom junction shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1128
+msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3290
-msgid "reset custom junction shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
+msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3401
-msgid "clear connections of selected junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1156
+msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3433
-msgid "reset connections of selected junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
+msgid ""
+"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
+"node and to-node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3457
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3484
-msgid "add TLS in multiple junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
+msgid "The length of the edge in meter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5579
-msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1189
+msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5828
-msgid "Control + click to create two stop in the same position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1282
+msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1488
-msgid "moving selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1206
+msgid ""
+"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1668
-msgid "Selection width:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1211
+msgid ""
+"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1669
-msgid " height:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1216
+msgid "Show if edge is bidirectional"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1670
-msgid " diagonal:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1222
+msgid "Distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1834
-msgid "selection using rectangle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1323
+msgid "The stop offset as positive value in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1329
+msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
+msgid "Lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1249
+msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1254
+msgid ""
+"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
+"is the leftmost one)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
+msgid "Speed in meters per second"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
-msgid "Save network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
+msgid "Width in meters (used for visualization)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
-msgid "Save network. (Ctrl+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
+msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
-msgid "Save individual files"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
+msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
-msgid "Save individual files."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1299
+msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
-msgid "Save additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1512
+msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
-msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1519
+msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
-msgid "Save demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+msgid "Lane type description (optional)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
-msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1344
+msgid "Crossing ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
-msgid "Save data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1349
+msgid "The (road) edges which are crossed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
-msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1354
+msgid ""
+"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
+"to true at tls-controlled intersections)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
-msgid "Save mean data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
+msgid "The width of the crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
-msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
+msgid "sets the tls-index for this crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1372
+msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Edit network elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1378
+msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1388
+msgid "WalkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2069
-msgid "Demand"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1392
+msgid "Walking Area ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-msgid "Edit traffic demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1397
+msgid "The width of the WalkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1403
+msgid "The length of the WalkingArea in meter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2213
-msgid "Data"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1408
+msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-msgid "Edit data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
+msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1427
+msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2065
-msgid "Mode already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1432
+msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2150
-msgid "Network mode already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1437
+msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2155
-msgid "Save modifications in TLS before change mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1442
+msgid ""
+"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2200
-msgid "Demand mode already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1448
+msgid ""
+"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
+"worry about blocking the intersection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2235
-msgid "Data mode already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1454
+msgid ""
+"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
+"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1460
msgid ""
-"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
-"visualization options. (Ctrl+G)"
+"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
+"being controlled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
-msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1466
+msgid "Vision distance between vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1472
+msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
-msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1478
+msgid ""
+"sets index for the internal junction of this connection within the "
+"controlling traffic light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
-msgid "Toggle show demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1495
+msgid "sets custom speed limit for the connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
-msgid "Clicks target lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1501
+msgid "sets custom length for the connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
-msgid ""
-"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1507
+msgid "sets custom shape for the connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
-msgid "Toggle show connections over junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1526
+msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
-msgid "Toggle hide connections."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1532
+msgid ""
+"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
-msgid "Show additional sub-elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1538
+msgid "turning direction for this connection (computed)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
-msgid "Toggle show additional sub-elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1543
+msgid "link state for this connection (computed)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
-msgid "Toggle show TAZ elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1553
+msgid "InternalLanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
-msgid "Automatic select junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1572
+msgid "BusStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
-msgid ""
-"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
-"junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1577
+msgid "The id of bus stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
-msgid "Apply state to all phases"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1582
+msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4255
msgid ""
-"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
-"current TLS plan."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
-msgid "Automatic merging junction"
+"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
-msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6387
+msgid ""
+"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
+"must be larger than startPos by more than 0.1m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
-msgid "Show bubbles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1597
+msgid "Name of busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
-msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6597
+msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
-msgid "Move elevation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1603
+msgid ""
+"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
-msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2056
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6599
+msgid ""
+"if the position was negative and larger than the lanes length after "
+"multiplication with - 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
-msgid "Edge chain mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1610
+msgid ""
+"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
+"only used for visualization purposes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
-msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
+msgid ""
+"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
+"sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
-msgid "Edge opposite direction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1789
+msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
-msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1627
+msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
-msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1638
+msgid "TrainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
-msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
+msgid "The id of train stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
-msgid "Toggle show all person plans."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1648
+msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
-msgid "Toggle lock selected person."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
+msgid "Name of trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
-msgid "Show all containers plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1771
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6598
+msgid ""
+"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
-msgid "Toggle show all container plans."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1676
+msgid ""
+"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
+"is only used for visualization purposes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
-msgid "Toggle lock selected container."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1693
+msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
-msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1704
+msgid "Access"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
-msgid "Toggle show number of overlapped routes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1709
+msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
-msgid "Toggle show additionals."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1714
+msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
-msgid "Draw TAZREL drawing mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1720
+msgid "The walking length of the access in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
-msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1740
+msgid "ContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2958
-msgid "Toggle draw TAZ fill"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1745
+msgid "The id of container stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
-msgid "Toggle draw TAZRel only from"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1750
+msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
-msgid "Toggle draw TAZRel only to"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
+msgid "Name of containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
-msgid "Set inspect mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1778
+msgid ""
+"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
+"This is only used for visualization purposes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
-msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1783
+msgid ""
+"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
+"the sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Set delete mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1795
+msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1805
+msgid "ChargingStation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Set move mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1810
+msgid "The id of charging station"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Mode for move elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1815
+msgid "Lane of the charging station location"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
-msgid "Set create edge mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1820
+msgid "Begin position in the specified lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
-msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1825
+msgid "End position in the specified lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
-msgid "Set connection mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1830
+msgid "Name of chargingStation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
-msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1843
+msgid "Charging power in W"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
-msgid "Set prohibition mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1849
+msgid "Charging efficiency [0,1]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
-msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
+msgid ""
+"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
+"for charging"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Set traffic light mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
+msgid ""
+"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
+"before the energy transfer (charging) begins"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
+msgid "Battery charging type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
-msgid "Set additional mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1875
+msgid "Waiting time before start charging"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
-msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1886
+msgid "ParkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Set crossing mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1891
+msgid "The id of ParkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1896
+msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
-msgid "Set TAZ mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1911
+msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
-msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1916
+msgid "Name of parkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
-msgid "Set polygon mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1921
+msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
-msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1927
+msgid ""
+"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Set wire mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
+msgid "The width of the road-side parking spaces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Mode for editing wires. (W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1947
+msgid ""
+"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
+"roadsideCapacity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
-msgid "Create route mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1996
+msgid ""
+"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
+"positive means clockwise"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
-msgid "Mode for creating routes. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
+msgid "Enable or disable lefthand position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
-msgid "Create vehicle mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1971
+msgid "ParkingSpace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
-msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1981
+msgid "Name of parking space"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
-msgid "Create type mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1991
+msgid "The length of the road-side parking spaces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
-msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
+msgid "The slope of the road-side parking spaces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Create type distribution mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2013
+msgid "E1 InductionLoop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2018
+msgid "The id of E1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
-msgid "Create stop mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2362
+msgid ""
+"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
+"the network used"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
-msgid "Mode for creating stops. (A)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2367
+msgid ""
+"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
+"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
-msgid "Create person mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6760
+msgid ""
+"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
-msgid "Mode for creating persons. (P)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2039
+msgid "Name of induction loop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
-msgid "Create person plan mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2377
+msgid "The path to the output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
-msgid "Mode for creating person plans. (L)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2382
+msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
-msgid "Create container mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
+msgid "E2 LaneAreaDetector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
-msgid "Mode for creating containers. (C)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2072
+msgid "The id of E2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
-msgid "Create container plan mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2333
+msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
-msgid "Mode for creating container plans. (H)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
+msgid "The length of the detector in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
-msgid "Create edge data mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2181
+msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
-msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2104
+msgid "Name of lane area detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
-msgid "Create edge relation data mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
+msgid ""
+"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
+"vehicle is recognized as halting)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
-msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2276
+msgid ""
+"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
+"recognized as halting) in m/s"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
-msgid "Create TAZ relation data mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2213
+msgid ""
+"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
+"vehicle count as a participant to the jam) in m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
-msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2150
+msgid "E2 MultiLaneAreaDetector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
-msgid "MeanData mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2155
+msgid "The id of Multilane E2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
-msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2160
+msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
-msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2170
+msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
-msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2186
+msgid "Name of Multilane E2 detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
-msgid "Compute path manager"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2233
+msgid "E3 EntryExitDetector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
-msgid "Compute path manager."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2238
+msgid "The id of E3"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:528
-msgid "WalkingArea Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3205
+msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:597
-msgid "Route Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2255
+msgid "Name of Entry Exit detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:605
-msgid "Stop Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2270
+msgid ""
+"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
+"vehicle is recognized as halting) in s"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:641
-msgid "TLS Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2282
+msgid ""
+"Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the "
+"detector area."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:652
-msgid "Additional Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+msgid "E3 DetEntry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:681
-msgid "Poly Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2352
+msgid "E3 DetExit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
-msgid "Undo create "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2357
+msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
-msgid "Undo delete "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2372
+msgid "Name of instant induction loop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
-msgid "Redo create "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2400
+msgid "RouteProbe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
-msgid "Redo delete "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2405
+msgid "The id of RouteProbe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:158
-msgid "Undo change "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2410
+msgid "The id of an edge in the simulation network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:164
-msgid "Redo change "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2415
+msgid "The frequency in which to report the distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
-msgid "Undo moving up "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
+msgid "Name of route probe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
-msgid "Undo moving down "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
+msgid "The file for generated output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
-msgid "Invalid operation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2431
+msgid "The time at which to start generating output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
-msgid "Redo moving front "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2442
+msgid "VariableSpeedSign"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
-msgid "Redo moving back "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2447
+msgid "The id of Variable Speed Signal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
-msgid "Redo create connection '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2458
+msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
-msgid "Redo delete connection '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2463
+msgid "Name of Variable Speed Signal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
-msgid "Undo create crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2468
+msgid ""
+"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
+"types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
-msgid "Undo delete crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2478
+msgid "VariableSpeedSign Symbol"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
-msgid "Redo create crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+msgid "VariableSpeedSign Step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
-msgid "Redo delete crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2498
+msgid "Speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
-msgid "Undo create edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+msgid "Calibrator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
-msgid "Undo delete edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2572
+msgid "The id of Calibrator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
-msgid "Redo create edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3170
+msgid "The id of edge in the simulation network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
-msgid "Redo delete edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2582
+msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
-msgid "Undo create edgeType '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2588
+msgid ""
+"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
+"length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
-msgid "Undo delete edgeType '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2536
+msgid "Name of Calibrator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
-msgid "Redo create edgeType '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2599
+msgid ""
+"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
+"distribution for generated vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
-msgid "Redo delete edgeType '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2604
+msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable % attribute in '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
+msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable % attribute in '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2615
+msgid ""
+"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
+"types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
-msgid "Undo create junction '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2567
+msgid "CalibratorLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
-msgid "Undo delete junction '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2577
+msgid "The id of lane in the simulation network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
-msgid "Redo create junction '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2594
+msgid "Name of calibrator lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
-msgid "Redo delete junction '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2625
+msgid "CalibratorFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
-msgid "Undo create lane '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3826
+msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
-msgid "Undo delete lane '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2635
+msgid "First calibrator flow departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
-msgid "Redo create lane '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5678
+msgid "End of departure interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
-msgid "Redo delete lane '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2651
+msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
-msgid "Undo create TLS '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2657
+msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
-msgid "Undo delete TLS '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2663
+msgid "Vehicle's speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
-msgid "Redo create TLS '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+msgid "Rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
-msgid "Redo delete TLS '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
+msgid "The id of Rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
-msgid "About Eclipse SUMO netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2685
+msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
-msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2690
+msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
-msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2696
+msgid "Name of Rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
-msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2701
+msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2707
msgid ""
-"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
-"Public License v2."
+"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
+"(default -1 which disables the threshold)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
-msgid "Accept"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2713
+msgid ""
+"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
+"affect all types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-msgid "Close accepting changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2718
+msgid ""
+"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
-msgid "Cancel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2729
+msgid "Rerouter Symbol"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-msgid "Close discarding changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2739
+msgid "Rerouter Interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
-msgid "Reset"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2744
+msgid "Begin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-msgid "Reset to previous values"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
+msgid "End"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-msgid "accept"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2761
+msgid "ClosingReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-msgid "cancel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2798
+msgid "allowed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-msgid "reset"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2803
+msgid "disallowed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
-msgid "routes cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+msgid "ClosingLaneReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
-msgid "No routes defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2792
+msgid "Lane ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
-msgid "&Accept"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+msgid "DestinyProbabilityReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-msgid "close accepting changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2874
+msgid "SUMO Probability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
-msgid "close discarding changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2835
+msgid "ParkingAreaReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-msgid "&Reset"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2840
+msgid "ParkingArea ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
-msgid "reset to previous values"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2852
+msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Junction"
-msgstr "&Connexions"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
-msgid "Invalid number of TLSs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2863
+msgid "RouteProbabilityReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
-msgid "Activate friendlyPos and save"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2885
+msgid "Vaporizer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-msgid ""
-"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
-"detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2890
+msgid "Edge in which vaporizer is placed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
-msgid "Save invalid positions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
+msgid "Start Time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
+msgid "End Time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
-msgid "Fix positions and save"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2907
+msgid "Name of vaporizer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2931
+msgid "The id of the polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Select invalid additionals"
-msgstr "Chargement de données additionnelles depuis '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
+msgid "The shape of the polygon"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
-msgid ""
-"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
-"detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2941
+msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
-msgid "Build connections between lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2947
+msgid "An information whether the polygon shall be filled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
-msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2953
+msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
-msgid "Remove invalid E2 detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2959
+msgid "The layer in which the polygon lies"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
-msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
+msgid "A typename for the polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
-msgid "Save list of conflicted items"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2971
+msgid "Polygon's name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
-msgid "Remove invalid routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2976
+msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
-msgid "Save invalid routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5569
+msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
-msgid "Select conflicted routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5575
+msgid "Angle of rendered image in degree"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
-msgid "Remove stops out of route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2999
+msgid "PointOfInterest"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
-msgid "Remove invalid vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3004
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3069
+msgid "The id of the POI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
-msgid "Save invalid vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3009
+msgid "The position in view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
-msgid "Select conflicted vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3022
+msgid "PointOfInterestLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
-msgid "Remove stops out of vehicle's route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3032
+msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
-msgid "Select conflicted Stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3037
+msgid ""
+"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
+"located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
-msgid "Delete person plan"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3050
+msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
-msgid "Save invalid person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3064
+msgid "PointOfInterestGeo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
-msgid "Select conflicted person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3075
+msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
-msgid "Fix network elements problems"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3080
+msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
-msgid "Saving successfully"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3102
+msgid "TrafficAssignmentZones"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
-msgid "Saving list of conflicted items failed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3106
+msgid "The id of the TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
-msgid "Remove invalid edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3111
+msgid "The shape of the TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
-msgid "Save invalid edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3116
+msgid "TAZ center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
-msgid "Select conflicted edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3121
+msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
-msgid "Remove invalid crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3127
+msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
-msgid "Save invalid crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+msgid "Name of POI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
-msgid "Select conflicted crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3143
+msgid "TAZ Source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
-msgid "Sort"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3154
+msgid "Depart weight associated to this Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
-msgid "Clear"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+msgid "TAZ Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1191
-msgid "Help"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3176
+msgid "Arrival weight associated to this Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
-msgid "Open Parameter Template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3196
+msgid "TractionSubstation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Loading of Parameters From % failed."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3200
+msgid "Traction substation ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Loaded % Parameters."
-msgstr "Charger Programmes des Feux de Circulation..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3211
+msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
-msgid "Save Parameter Template file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3217
+msgid "Current limit of the feeder line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
-msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3228
+msgid "WireSection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
-msgid ""
-"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
-"key2=parameter2|...\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3232
+msgid "Overhead wire segment ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
-msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3237
+msgid "Substation to which the circuit is connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
-msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3242
+msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
-msgid "Key of Parameter not defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3247
+msgid "Starting position in the specified lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
-msgid "Value of Parameter not defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3253
+msgid "Ending position in the specified lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
-msgid "Key of Parameter cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3267
+msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3277
+msgid "OverheadWireClamp"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Key '%' already exist"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3281
+msgid "Overhead wire clamp ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3286
msgid ""
-"Only for\n"
-"existent keys"
+"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
+"clamp is connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "load elements"
-msgstr "Eléments de Demande"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "cancel loading of elements"
-msgstr "rechargement des données liées au réseau depuis '"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
-msgid "overwrite"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3291
+msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
-msgid "overwrite elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3296
+msgid ""
+"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
+"is connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
-msgid "Rerouter has more than one edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3301
+msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
-msgid "There are no lanes in the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3320
+msgid "JuPedSim WalkableArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
-msgid "There are no edges in the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3325
+msgid "The id of the walkable area"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
-msgid "There are no parking areas in the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+msgid "The shape of the walkable area"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
-msgid "OK\tclose dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+msgid "Walkable area's name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
-#, c-format
-msgid "Key '%' already exists"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
+msgid "JuPedSim Obstacle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1159
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1168
-msgid "Edit parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
+msgid "The id of the obstacle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
-msgid "Invalid row type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3356
+msgid "The shape of the obstacle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:463
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1249
-msgid "Color Dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3362
+msgid "Obstacle's name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
-msgid "Open Image"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3386
+msgid "The id of Route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
-msgid "Open OSG File"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3445
+msgid ""
+"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
+"spaces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
-msgid "Could not load configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3450
+msgid "This route's color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:173
-msgid "Could not load tool configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3455
+msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:275
-msgid "Loaded configuration."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3461
+msgid ""
+"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
+"attribute,"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:295
-msgid "Save options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3462
+msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
-msgid "Save configuration file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3424
+msgid "RouteDistribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:298
-msgid "Load options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3429
+msgid "The id of route distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
-msgid "Load configuration file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3439
+msgid "RouteEmbedded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:301
-msgid "Default options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3473
+msgid "VehicleType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:303
-msgid "Reset all options to default"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3478
+msgid "type ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
-msgid "Topics"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3483
+msgid "Type distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:362
-msgid "Search"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3488
+msgid "An abstract vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:364
-msgid "Include description in search"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3495
+msgid "This type's color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
-msgid "Reset value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3500
+msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
-msgid "true"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3505
+msgid "Empty space after leader [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
-msgid "false"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3510
+msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
-msgid "Select filename"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3515
+msgid ""
+"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
+"distribution specifier)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
-msgid "Grid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3520
+msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
-msgid "Spider"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3521
+msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
-msgid "Random grid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3526
+msgid "An abstract emission class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
-msgid "Random"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3532
+msgid "How this vehicle is rendered"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
-msgid "Advanced"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3538
+msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
-msgid "open advance netgenerate dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3544
+msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-msgid "Close dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3550
+msgid ""
+"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
+"functional coloring)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
-msgid "Save toolcfg"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3555
+msgid "The model used for changing lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
-msgid "Save file with tool configuration"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3562
+msgid "The model used for car-following"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
-msgid "Load toolcfg"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3569
+msgid ""
+"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
+"transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
-msgid "Load file with tool configuration"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3574
+msgid "The number of containers the vehicle can transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
-msgid "Sorted by name"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3579
+msgid "The time required by a person to board the vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
-msgid "Grouped by categories"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3585
+msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
-msgid "Blue options are mandatory"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3591
+msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
-msgid "run python tool"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3598
+msgid ""
+"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
+"sublane-model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-msgid "close tool dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3604
+msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
-msgid "reset to default values"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3610
+msgid ""
+"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
+"(acceleration and lane-changing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
-#, c-format
-msgid "Use current % file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3616
+msgid ""
+"The probability when being added to a distribution without an explicit "
+"probability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Select % file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3622
+msgid "3D model file for this class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
-msgid "Use current selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3627
+msgid "Carriage lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
-msgid "network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3632
+msgid "Locomotive lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
-msgid "additional"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3637
+msgid "Gap between carriages"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
-msgid "route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3657
+msgid "VehicleTypeDistribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
-msgid "data"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3662
+msgid "The id of VehicleType distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
-msgid "sumo config"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3681
+msgid "TripEdges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
-msgid "Save output"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3687
+msgid "The ID of trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
-msgid "Console output"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3779
+msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
-msgid "Abort"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3698
+msgid "The ID of the edge the trip starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
-msgid "abort running"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3703
+msgid "The ID of the edge the trip ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
-msgid "Rerun"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3708
+msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
-msgid "rerun tool"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3798
+msgid ""
+"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
+"definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
-msgid "Back"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3727
+msgid "TripJunctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
-msgid "back to tool dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3774
+msgid "The id of trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
-msgid "close dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3744
+msgid "The name of the junction the trip starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:134
-msgid "Nothing to enable, implement in Children"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
+msgid "The name of the junction the trip ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:141
-msgid "Nothing to disable, implement in Children"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3768
+msgid "TripTAZs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:631
-#, c-format
-msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3785
+msgid "The name of the TAZ the trip starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:849
-msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3790
+msgid "The name of the TAZ the trip ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:913
-msgid "The id of the node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3809
+msgid "VehicleRoute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1909
-msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3861
+msgid "The ID of the vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:923
-msgid "An optional type for the node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3866
+msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:929
-msgid "A custom shape for that node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3872
+msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:934
-msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3877
+msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
-msgid ""
-"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3885
+msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:946
-msgid "How to compute right of way rules at this node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3855
+msgid "VehicleEmbeddedRoute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:953
-msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3896
+msgid "FlowEdges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
-msgid "Optional name of junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3902
+msgid "The ID of the flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
-msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4069
+msgid "The id of the flow type to use for this flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
-msgid "An optional layout for the traffic light plan"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3913
+msgid "The ID of the edge the flow starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:980
-msgid "An optional id for the traffic light program"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3918
+msgid "The ID of the edge the flow ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:993
-msgid "The id of the edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3923
+msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1116
-msgid "The number of lanes of the edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3939
+msgid "FlowJunctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1104
-msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4021
+msgid "The id of the flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1446
-msgid ""
-"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3956
+msgid "The name of the junction the flow starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1452
-msgid ""
-"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3961
+msgid "The name of the junction the flow ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1148
-msgid ""
-"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
-"geometry (used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3977
+msgid "FlowTAZs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1110
-msgid "The priority of the edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3994
+msgid "The name of the TAZ the flow starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1160
-msgid ""
-"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3999
+msgid "The name of the TAZ the flow ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1040
-msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4015
+msgid "FlowRoute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1045
-msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4032
+msgid "The id of the route the flow shall drive along"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1058
-msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4037
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4075
+msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1075
-msgid ""
-"Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4080
+msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2704
-msgid "Edge ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4058
+msgid "FlowEmbeddedRoute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1094
-msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4064
+msgid "The name of the flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1099
-msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
+msgid "StopLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1122
-msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4110
+msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
-msgid ""
-"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
-"node and to-node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4133
+msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1143
-msgid "The length of the edge in meter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4146
+msgid "StopBusStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1155
-msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4151
+msgid "BusStop associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1247
-msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4164
+msgid "StopTrainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
-msgid ""
-"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4169
+msgid "TrainStop associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
-msgid ""
-"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4182
+msgid "StopContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
-msgid "Show if edge is bidirectional"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4187
+msgid "ContainerStop associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1188
-msgid "Distance"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4200
+msgid "StopChargingStation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
-msgid "The stop offset as positive value in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4205
+msgid "ChargingStation associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
-msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4218
+msgid "StopParkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1214
-msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4223
+msgid "ParkingArea associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1219
-msgid ""
-"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
-"is the leftmost one)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4245
+msgid "WaypointLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1224
-msgid "Speed in meters per second"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4250
+msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1241
-msgid "Width in meters (used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4273
+msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1253
-msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4286
+msgid "WaypointBusStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
-msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4291
+msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1264
-msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4304
+msgid "WaypointTrainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1474
-msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4309
+msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1481
-msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4322
+msgid "WaypointContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1283
-msgid "Lane type description (optional)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
+msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1308
-msgid "Crossing ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4340
+msgid "WaypointChargingStation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1313
-msgid "The (road) edges which are crossed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4345
+msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
-msgid ""
-"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
-"to true at tls-controlled intersections)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4358
+msgid "WaypointParkingArea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1324
-msgid "The width of the crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4363
+msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1330
-msgid "sets the tls-index for this crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4393
+msgid "The time step at which the person shall enter the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1336
-msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
+msgid "PersonFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1342
-msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
+msgid "The time step at which the container shall enter the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1355
-msgid "Walking Area ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4447
+msgid "ContainerFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
-msgid "The width of the WalkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4471
+msgid "Transport: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
-msgid "The length of the WalkingArea in meter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4484
+msgid "Transport: edge->containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1371
-msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4497
+msgid "Transport: containerStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1384
-msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+msgid "Transport: containerStop->containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1389
-msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4532
+msgid "Tranship: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1394
-msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4546
+msgid "Tranship: edge->containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1399
-msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4560
+msgid "Tranship: containerStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1404
-msgid ""
-"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4574
+msgid "Tranship: containerStop->containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1410
-msgid ""
-"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
-"worry about blocking the intersection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4588
+msgid "Tranship: edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1416
-msgid ""
-"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
-"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+msgid "Stop: edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
-msgid ""
-"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
-"being controlled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4625
+msgid "Stop: containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1428
-msgid "Vision distance between vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4648
+msgid "PersonTrip: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1434
-msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4661
+msgid "PersonTrip: edge->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1440
-msgid ""
-"sets index for the internal junction of this connection within the "
-"controlling traffic light"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4674
+msgid "PersonTrip: edge->junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1457
-msgid "sets custom speed limit for the connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4687
+msgid "PersonTrip: edge->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1463
-msgid "sets custom length for the connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4700
+msgid "PersonTrip: edge->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1469
-msgid "sets custom shape for the connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4714
+msgid "PersonTrip: taz->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1488
-msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4727
+msgid "PersonTrip: taz->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1494
-msgid ""
-"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4740
+msgid "PersonTrip: taz->junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1500
-msgid "turning direction for this connection (computed)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4754
+msgid "PersonTrip: taz->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1505
-msgid "link state for this connection (computed)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4767
+msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1535
-msgid "The id of bus stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4781
+msgid "PersonTrip: junction->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1540
-msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4794
+msgid "PersonTrip: junction->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4095
-msgid ""
-"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+msgid "PersonTrip: junction->junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4916
-msgid ""
-"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
-"must be larger than startPos by more than 0.1m"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4820
+msgid "PersonTrip: junction->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1555
-msgid "Name of busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4833
+msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2066
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2225
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2252
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3978
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4475
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4921
-msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4847
+msgid "PersonTrip: busStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1561
-msgid ""
-"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4873
+msgid "PersonTrip: busStop->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1987
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2227
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2301
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4923
-msgid ""
-"if the position was negative and larger than the lanes length after "
-"multiplication with - 1"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4886
+msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1568
-msgid ""
-"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
-"only used for visualization purposes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4899
+msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1637
-msgid ""
-"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
-"sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4913
+msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4939
+msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1741
-msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4952
+msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1585
-msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4965
+msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1599
-msgid "The id of train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4986
+msgid "walk: edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
-msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4999
+msgid "walk: route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1619
-msgid "Name of trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5013
+msgid "Walk: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2253
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2966
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4106
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4476
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4922
-msgid ""
-"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5026
+msgid "Walk: edge->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1632
-msgid ""
-"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
-"is only used for visualization purposes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5039
+msgid "Walk: edge->junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1649
-msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+msgid "Walk: edge->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
-msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+msgid "Walk: edge->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
-msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5079
+msgid "Walk: taz->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1674
-msgid "The walking length of the access in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5092
+msgid "Walk: taz->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1697
-msgid "The id of container stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5105
+msgid "Walk: taz->junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1702
-msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5119
+msgid "Walk: taz->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1717
-msgid "Name of containerStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5132
+msgid "Walk: taz->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1730
-msgid ""
-"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
-"This is only used for visualization purposes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5146
+msgid "Walk: junction->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1735
-msgid ""
-"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
-"the sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5159
+msgid "Walk: junction->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1747
-msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5172
+msgid "Walk: junction->junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
-msgid "The id of charging station"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5185
+msgid "Walk: junction->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
-msgid "Lane of the charging station location"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+msgid "Walk: junction->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
-msgid "Begin position in the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5212
+msgid "Walk: busStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1775
-msgid "End position in the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5238
+msgid "Walk: busStop->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1780
-msgid "Name of chargingStation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+msgid "Walk: busStop->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1793
-msgid "Charging power in W"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5264
+msgid "Walk: busStop->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1799
-msgid "Charging efficiency [0,1]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5278
+msgid "Walk: trainStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1806
-msgid ""
-"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
-"for charging"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5304
+msgid "Walk: trainStop->taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1812
-msgid ""
-"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
-"before the energy transfer (charging) begins"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5317
+msgid "Walk: trainStop->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1826
-msgid "The id of ParkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5330
+msgid "Walk: trainStop->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1831
-msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
+msgid "Ride: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1846
-msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5364
+msgid "Ride: edge->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1851
-msgid "Name of parkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5377
+msgid "Ride: edge->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
-msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5391
+msgid "Ride: busStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
-msgid ""
-"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5404
+msgid "Ride: busStop->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1919
-msgid "The width of the road-side parking spaces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+msgid "Ride: busStop->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1882
-msgid ""
-"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
-"roadsideCapacity"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5431
+msgid "Ride: trainStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1929
-msgid ""
-"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
-"positive means clockwise"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5444
+msgid "Ride: train->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1894
-msgid "Enable or disable lefthand position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5457
+msgid "Ride: train->trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1914
-msgid "Name of parking space"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5492
+msgid "Stop: busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1924
-msgid "The length of the road-side parking spaces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+msgid "Stop: trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
-msgid "The slope of the road-side parking spaces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+msgid "The color with which the POI shall be displayed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1949
-msgid "The id of E1"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+msgid "A typename for the POI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2006
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2215
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2274
-msgid ""
-"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
-"the network used"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5533
+msgid "POI Icon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2279
-msgid ""
-"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
-"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5545
+msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5916
-msgid ""
-"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5551
+msgid "Width of rendered image in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1970
-msgid "Name of induction loop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5557
+msgid "Height of rendered image in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2038
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2289
-msgid "The path to the output file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5563
+msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2043
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
-msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+msgid "This vehicle's color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
-msgid "The id of E2"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+msgid "The lane on which the vehicle shall be inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2011
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2092
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2247
-msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2016
-msgid "The length of the detector in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5606
+msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2108
-msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5612
+msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
-msgid "Name of lane area detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5618
+msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2128
-msgid ""
-"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
-"vehicle is recognized as halting)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5624
+msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2134
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5630
msgid ""
-"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
-"recognized as halting) in m/s"
+"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
+"specifying person rides"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2140
-msgid ""
-"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
-"vehicle count as a participant to the jam) in m"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5635
+msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
-msgid "The id of Multilane E2"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
+msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
-msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5647
+msgid ""
+"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
+"the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2097
-msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5653
+msgid ""
+"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2113
-msgid "Name of Multilane E2 detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5659
+msgid "Insertion checks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2163
-msgid "The id of E3"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5672
+msgid "First flow departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2360
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3219
-msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5705
+msgid "probability for emitting a flow each second"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2180
-msgid "Name of Entry Exit detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5685
+msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2195
-msgid ""
-"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
-"vehicle is recognized as halting) in s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5691
+msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2269
-msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5692
+msgid "(not together with period or probability or poisson)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2284
-msgid "Name of instant induction loop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5698
+msgid "Insert equally spaced flows at that period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2315
-msgid "The id of RouteProbe"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5699
+msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2320
-msgid "The id of an edge in the simulation network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5706
+msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2325
-msgid "The frequency in which to report the distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5712
+msgid ""
+"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
+"rate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2331
-msgid "Name of route probe"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5713
+msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2336
-msgid "The file for generated output"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
+msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2341
-msgid "The time at which to start generating output"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5732
+msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2355
-msgid "The id of Variable Speed Signal"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
+msgid ""
+"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
+"s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2366
-msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5744
+msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2371
-msgid "Name of Variable Speed Signal"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5757
+msgid "Car-following model parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2376
-msgid ""
-"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
-"types)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5763
+msgid "SKRAUSSX parameter 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2402
-msgid "Speed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5768
+msgid "SKRAUSSX parameter 2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2472
-msgid "The id of Calibrator"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5773
+msgid "SKRAUSSX parameter 3"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3185
-msgid "The id of edge in the simulation network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5778
+msgid "SKRAUSSX parameter 4"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2482
-msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5783
+msgid "SKRAUSSX parameter 5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2432
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
-msgid ""
-"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
-"length"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5788
+msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2438
-msgid "Name of Calibrator"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5794
+msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2443
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2499
-msgid ""
-"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
-"distribution for generated vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5800
+msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2448
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2504
-msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5806
+msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
-msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5812
+msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2515
-msgid ""
-"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
-"types)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5819
+msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2477
-msgid "The id of lane in the simulation network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5825
+msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2494
-msgid "Name of calibrator lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5831
+msgid "EIDM driving error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2528
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3715
-msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5837
+msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2533
-msgid "First calibrator flow departure time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5843
+msgid ""
+"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
+"s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5108
-msgid "End of departure interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5849
+msgid ""
+"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2549
-msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5855
+msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2555
-msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5861
+msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2561
-msgid "Vehicle's speed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5867
+msgid ""
+"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
+"calculation [0/1]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2576
-msgid "The id of Rerouter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5873
+msgid ""
+"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
+"the driver (at least always 1!) [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2581
-msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5885
+msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2586
-msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5897
+msgid "IDMM parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2592
-msgid "Name of Rerouter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5951
+msgid "W99 parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2597
-msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
+msgid "Wiedemann parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2603
-msgid ""
-"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
-"(default -1 which disables the threshold)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
+msgid "MinGap factor parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
-msgid ""
-"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
-"affect all types)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5972
+msgid "K parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2614
-msgid ""
-"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5977
+msgid "Kerner Phi parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2636
-msgid "Begin"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5982
+msgid "IDM Delta parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2642
-msgid "End"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5987
+msgid "IDM Stepping parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2662
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2686
-msgid "allowed vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5992
+msgid "Train Types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2667
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2691
-msgid "disallowed vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6006
+msgid ""
+"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
+"with the ego vehicle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
-msgid "Lane ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6012
+msgid ""
+"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
+"intersection even though this might cause jamming."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2710
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2730
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2756
-msgid "SUMO Probability"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6018
+msgid ""
+"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
+"yellow phase is lower than the given threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2724
-msgid "ParkingArea ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6024
+msgid ""
+"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
+"phase is lower than the given threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2736
-msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6030
+msgid ""
+"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
+"violating a red light."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2770
-msgid "Edge in which vaporizer is placed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6036
+msgid ""
+"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
+"with the given probability."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2775
-msgid "Start Time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6042
+msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2781
-msgid "End Time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6043
+msgid ""
+"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
-msgid "Name of vaporizer"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6049
+msgid ""
+"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
+"link."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2808
-msgid "The id of the polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6055
+msgid ""
+"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
+"vehicle. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
-msgid "The shape of the polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6061
+msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
-msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6074
+msgid ""
+"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
+"in earlier lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
-msgid "An information whether the polygon shall be filled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6080
+msgid ""
+"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
+"result in reduced cooperation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2830
-msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6086
+msgid ""
+"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
+"result in more lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2836
-msgid "The layer in which the polygon lies"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6092
+msgid ""
+"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
+"result in earlier lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2842
-msgid "A typename for the polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6098
+msgid ""
+"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2848
-msgid "Polygon's name"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6099
+msgid ""
+"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
+"alignment."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2853
-msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6105
+msgid ""
+"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
+"values result in more lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3097
-msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6111
+msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3026
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3103
-msgid "Angle of rendered image in degree"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6117
+msgid ""
+"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
+"way to define lcPushy)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3040
-msgid "The id of the POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6123
+msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2884
-msgid "The position in view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6129
+msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6135
+msgid ""
+"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
+"change manoeuvre is blocked."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-msgid "A typename for the POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6141
+msgid "Maximum lateral acceleration per second."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2991
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3152
-msgid "Name of POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6147
+msgid ""
+"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
+"left is necessary (relative to right lookahead)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6153
+msgid ""
+"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
+"to the right for speed gain."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-msgid "Width of rendered image in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6159
+msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-msgid "Height of rendered image in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6165
+msgid ""
+"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
+"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3091
-msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6171
+msgid ""
+"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2955
-msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6172
+msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2960
-msgid ""
-"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
-"located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6178
+msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2973
-msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6184
+msgid "Time threshold for the willingness to change right."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3046
-msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6190
+msgid ""
+"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
+"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3051
-msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6212
+msgid "The name of the person"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3125
-msgid "The id of the TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6217
+msgid "The id of the person type to use for this person"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3130
-msgid "The shape of the TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6223
+msgid "This person's color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3135
-msgid "TAZ center"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6229
+msgid "The position at which the person shall enter the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3140
-msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6242
+msgid "The name of the container"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3146
-msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6247
+msgid "The id of the container type to use for this container"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3171
-msgid "Depart weight associated to this Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6253
+msgid "This container's color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3191
-msgid "Arrival weight associated to this Edget"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6577
+msgid "Minimum duration for stopping"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3214
-msgid "Traction substation ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6584
+msgid "The time step at which the route continues"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3225
-msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6279
+msgid ""
+"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
+"at most by the extension value in seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3231
-msgid "Current limit of the feeder line"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6286
+msgid "Whether a person or container or both may end the stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3245
-msgid "Overhead wire segment ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6293
+msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3250
-msgid "Substation to which the circuit is connected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6299
+msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3255
-msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6304
+msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
-msgid "Starting position in the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6311
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3266
-msgid "Ending position in the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6316
+msgid ""
+"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
+"cyclical public transport route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3280
-msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6321
+msgid ""
+"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
+"cyclical public transport route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3293
-msgid "Overhead wire clamp ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6327
+msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6333
msgid ""
-"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
-"clamp is connected"
+"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3303
-msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6340
+msgid ""
+"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3308
-msgid ""
-"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
-"is connected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6357
+msgid "list of consecutive edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3313
-msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6362
+msgid "Arrival position on the last edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
-msgid "The id of Route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6369
+msgid "Route ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3373
-msgid ""
-"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
-"spaces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6374
+msgid "Arrival position on the destination edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3378
-msgid "This route's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6393
+msgid "Bus stop ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3383
-msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6399
+msgid "Train stop ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3389
-msgid ""
-"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
-"attribute,"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6405
+msgid "Container stop ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3358
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3390
-msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6412
+msgid "Edge start ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3405
-msgid "The id of VehicleType distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6418
+msgid "TAZ start ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3427
-msgid "The id of VehicleType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6424
+msgid "Junction start ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3432
-msgid "Vehicle Type Distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6430
+msgid "BuStop start ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3437
-msgid "An abstract vehicle class"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6487
+msgid "TrainStop start ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3444
-msgid "This vehicle type's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6493
+msgid "ContainerStop start ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3449
-msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6449
+msgid "Edge end ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3454
-msgid "Empty space after leader [m]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6456
+msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3459
-msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6462
+msgid "arrival position on the destination edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3464
-msgid ""
-"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
-"distribution specifier)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6469
+msgid "TAZ end ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3469
-msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6475
+msgid "Junction end ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3470
-msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6481
+msgid "BuStop end ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3475
-msgid "An abstract emission class"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6506
+msgid "List of possible vehicle types to take"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3481
-msgid "How this vehicle is rendered"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6511
+msgid ""
+"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
+"this value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3487
-msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6516
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3493
-msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6536
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3499
-msgid ""
-"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
-"functional coloring)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6550
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3504
-msgid "The model used for changing lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6564
+msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3511
-msgid "The model used for car-following"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6590
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3518
-msgid ""
-"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
-"transport"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
+msgid "DataSet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3523
-msgid "The number of containers the vehicle can transport"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6624
+msgid "Data set ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3528
-msgid "The time required by a person to board the vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6636
+msgid "DataInterval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3534
-msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6642
+msgid "Interval ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3540
-msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6648
+msgid "Data interval begin time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3547
-msgid ""
-"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
-"sublane-model"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6654
+msgid "Data interval end time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3553
-msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6666
+msgid "EdgeRelationSingle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3559
-msgid ""
-"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
-"(acceleration and lane-changing)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6671
+msgid "edge ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3565
-msgid ""
-"The probability when being added to a distribution without an explicit "
-"probability"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6686
+msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3571
-msgid "3D model file for this class"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6691
+msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3576
-msgid "Carriage lengths"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6707
+msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3581
-msgid "Locomotive lengths"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6712
+msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3586
-msgid "Gap between carriages"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6722
+msgid "MeanDataEdge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3619
-msgid "The ID of trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6735
+msgid "MeanDataLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3669
-msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6750
+msgid "The id of this set of measurements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3630
-msgid "The ID of the edge the trip starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6755
+msgid "The path to the output file. The path may be relative"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3635
-msgid "The ID of the edge the trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6765
+msgid ""
+"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3640
-msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6770
+msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3648
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6775
msgid ""
-"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
-"definition"
+"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
+"period will not be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3664
-msgid "The id of trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6782
+msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3675
-msgid "The name of the junction the trip starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6788
+msgid ""
+"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
+"occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3680
-msgid "The name of the junction the trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6794
+msgid ""
+"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3704
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
-msgid "The ID of the vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6800
+msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3754
-msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6806
+msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3760
-msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6811
+msgid ""
+"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
+"edge/lane in the aggregation interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3725
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3765
-msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6817
+msgid ""
+"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
+"walk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3773
-msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6822
+msgid "List of attribute names that shall be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3789
-msgid "The ID of the flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6827
+msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3794
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3915
-msgid "The id of the flow type to use for this flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6832
+msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3800
-msgid "The ID of the edge the flow starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6837
+msgid ""
+"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
+"value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3805
-msgid "The ID of the edge the flow ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
+msgid "Some child meanData were lost during sorting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3810
-msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:92
+msgid ""
+"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
+"dataElement or meanData"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
+msgid ""
+"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
+"or meanData at the same time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3868
-msgid "The id of the flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
+msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3842
-msgid "The name of the junction the flow starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
+msgid ""
+"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
+"defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3847
-msgid "The name of the junction the flow ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:130
+msgid "Attributes aren't combinables"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3879
-msgid "The id of the route the flow shall drive along"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:132
+msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3884
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3921
-msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
+msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3926
-msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:148
+#, c-format
+msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3910
-msgid "The name of the flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Attribute '%' not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3963
-msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:161
+#, c-format
+msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3986
-msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Attribute '%' already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4956
-msgid "BusStop associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:203
+#, c-format
+msgid "Attribute '%' doesn't exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4018
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4988
-msgid "TrainStop associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
+msgid " > lanes's length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
-msgid "ContainerStop associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Copy % name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4050
-msgid "ChargingStation associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
+msgid "Copy % typed name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4066
-msgid "ParkingArea associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
+msgid "Open "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4090
-msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
+msgid " Dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4113
-msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:383
+msgid "Cursor position over additional shape: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4129
-msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:377
+msgid "Cursor position over lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4145
-msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:387
+msgid "Mouse position over edge: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4161
-msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:189
+msgid "Cursor position in view: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4177
-msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:659
+msgid "Invalid number of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4193
-msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:106
+msgid "add bus stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4221
-msgid "The time step at which the person shall enter the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:150
+msgid "add train stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4261
-msgid "The time step at which the container shall enter the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:203
+msgid ""
+"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
+"the edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
-msgid "The ID of the edge the transport starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4302
-msgid "The ID of the edge the transport ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:211
+msgid "add access in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4307
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4559
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4834
-msgid "arrival position on the destination edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:252
+msgid "add container stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4313
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:296
+msgid "add charging station '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4332
-msgid "ID of the destination container stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:340
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
+"lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4359
-msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:348
+msgid "add parking area '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4364
-msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:370
+msgid ""
+"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
+"float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4430
-msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:372
+msgid ""
+"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
+"to float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4411
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4442
-msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:374
+msgid ""
+"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
+"float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4395
-msgid "The name of the edge the tranship starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:395
+msgid "add parking space in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4400
-msgid "Id of the destination container stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:439
+msgid "add induction loop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4425
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4759
-msgid "id of the edges to walk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:546
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
+"light ID."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4783
-msgid "Arrival position on the destination edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:565
+msgid "add lane area detector '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4465
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4911
-msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:537
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
+"consecutives."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4483
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4515
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4929
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4961
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4993
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5695
-msgid "Minimum duration for stopping"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:610
+msgid "add entry-exit detector '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4522
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5000
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5702
-msgid "The time step at which the route continues"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:645
+msgid "add entry detector in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4496
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4528
-msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:680
+msgid "add exit detector in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4549
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4589
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4623
-msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:717
+msgid "add instant induction loop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4554
-msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:767
+msgid "add lane calibrator '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4565
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4599
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4633
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4667
-msgid "List of possible vehicle types to take"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:821
+msgid "add calibrator '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4570
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4604
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4672
-msgid ""
-"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
-"this value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:862
+msgid "add calibrator flow in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4575
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4677
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:918
+msgid "add rerouter '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4594
-msgid "Id of the destination busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4628
-msgid "Id of the destination trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:965
+msgid "add rerouter interval in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4657
-msgid "The name of the junction the person trip starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:974
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4662
-msgid "The name of the junction the person trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:996
+msgid "add closing lane reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4741
-msgid "The ID of the edge the walk starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1024
+msgid "add closing reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4704
-msgid "The ID of the edge the walk ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1051
+msgid "add dest prob reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4728
-msgid "Id of the destination bus stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1079
+msgid "add parking area reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4746
-msgid "Id of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1107
+msgid "add route prob reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4778
-msgid "The id of the route to walk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1144
+msgid "add route probe '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4798
-msgid "The name of the junction the walk starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1190
+msgid "add Variable Speed Sign '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4803
-msgid "The name of the junction the walk ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1231
+msgid "add VSS Step in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4824
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-msgid "The ID of the edge the ride starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1262
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4829
-msgid "The ID of the edge the ride ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1268
+msgid "add vaporizer in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4888
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1321
+#, c-format
+msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4859
-msgid "ID of the destination bus stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1332
+msgid "add TAZ '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4883
-msgid "ID of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1487
+msgid "add TAZ Sink in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4942
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4974
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5006
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1465
+msgid "add TAZ Source in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5018
-msgid "This vehicle's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1427
+msgid "update TAZ Source in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5024
-msgid "The lane on which thevehicle shall be inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1498
+msgid "update TAZ Sink in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5030
-msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1527
+msgid "add traction substation '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5036
-msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1559
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
+"consecutives."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5042
-msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1571
+msgid "add overhead wire '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5048
-msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1622
+msgid "add polygon '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5054
-msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1741
+msgid "add POI '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5060
-msgid ""
-"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
-"specifying person rides"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
+#, c-format
+msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
-msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
+msgid "Network requires a geo projection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5071
-msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1771
+msgid "add jps walkable area '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5077
-msgid ""
-"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
-"the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1799
+msgid "add jps obstacle '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5083
-msgid ""
-"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
+msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5089
-msgid "Insertion checks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+msgid "ID contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5102
-msgid "First flow departure time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+msgid "Invalid position over lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5135
-msgid "probability for emitting a flow each second"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+msgid "Declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5115
-msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
+msgid "Could not build % '%' in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5121
-msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
+#, c-format
+msgid "Could not build % in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5122
-msgid "(not together with period or probability or poisson)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "% '%' doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5128
-msgid "Insert equally spaced flows at that period"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
+#, c-format
+msgid "% doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5129
-msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#, c-format
+msgid "Attribute % cannot be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5136
-msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+msgid "List of VTypes isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5142
-msgid ""
-"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
-"rate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+msgid "Filename is invalid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5143
-msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
+msgid "List of lanes isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5156
-msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:195
+msgid "Both edges and lanes aren't defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5162
-msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:481
+msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:95
+#, c-format
msgid ""
-"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
-"s^2]"
+"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
+"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5174
-msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
+msgid "lanes aren't consecutives"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5180
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5187
-msgid "Car-following model parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
+msgid "lanes aren't connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5193
-msgid "SKRAUSSX parameter 1"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
+msgid " and "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
-msgid "SKRAUSSX parameter 2"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
+msgid "' needs at least one entry and one exit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5203
-msgid "SKRAUSSX parameter 3"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:322
+msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5208
-msgid "SKRAUSSX parameter 4"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:325
+msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5213
-msgid "SKRAUSSX parameter 5"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:326
+msgid "Release from lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5218
-msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:330
+msgid "Attach to nearest lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5224
-msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
+msgid "Simplify Shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5230
-msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
+msgid "Replace current shape with a rectangle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5236
-msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
+msgid "Open shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5242
-msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
+msgid "Open polygon's shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5249
-msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:79
+msgid "Close shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5255
-msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+msgid "Close polygon's shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5261
-msgid "EIDM driving error parameter [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
+msgid "Select elements within polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5267
-msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
+msgid "Select elements within polygon boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5273
-msgid ""
-"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
-"s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
+msgid "Remove geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5279
-msgid ""
-"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
+msgid "Remove geometry point under mouse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5285
-msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:273
+msgid "Set first geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
-msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:454
+msgid "Number of remaining points insufficient"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5297
-msgid ""
-"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
-"calculation [0/1]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:481
+msgid "Polygon already opened"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5303
-msgid ""
-"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
-"the driver (at least always 1!) [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:502
+msgid "Polygon already closed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5315
-msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:513
+msgid "Selected point must be different of the first point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5321
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5327
-msgid "IDMM parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:578
+msgid "Polygon already simplified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5339
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5345
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5363
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5381
-msgid "W99 parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:821
+msgid "Set custom Geometry Point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5387
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5392
-msgid "Wiedemann parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
+msgid "add data set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5397
-msgid "MinGap factor parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
+msgid "add data set and data interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5402
-msgid "K parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
+msgid "add data interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5407
-msgid "Kerner Phi parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:175
+msgid "add edge rel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5412
-msgid "IDM Delta parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:171
+msgid "There is already a edgeRel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
-msgid "IDM Stepping parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:214
+msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5422
-msgid "Train Types"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:216
+msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5435
-msgid ""
-"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
-"with the ego vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:231
+msgid "add TAZ rel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5441
-msgid ""
-"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
-"intersection even though this might cause jamming."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "Could not build % with ID '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5447
-msgid ""
-"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
-"yellow phase is lower than the given threshold."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5453
-msgid ""
-"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
-"phase is lower than the given threshold."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "Could not build %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5459
-msgid ""
-"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
-"violating a red light."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:209
+msgid "GenericData was already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5465
-msgid ""
-"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
-"with the given probability."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:235
+msgid "GenericData wasn't previously inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5471
-msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:250
+msgid "DataInterval was already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5472
-msgid ""
-"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:291
+msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
-msgid ""
-"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
-"link."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:186
+msgid "Open % Dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5484
-msgid ""
-"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
-"vehicle. "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
+msgid "Invalid index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5490
-msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+msgid "Could not build meanDataEdge; "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5503
-msgid ""
-"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
-"in earlier lane-changing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#, c-format
+msgid "% already exists"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5509
-msgid ""
-"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
-"result in reduced cooperation."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
+msgid "add meanDataEdge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5515
-msgid ""
-"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
-"result in more lane-changing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+msgid "Could not build meanDataLane; "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
-msgid ""
-"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
-"result in earlier lane-changing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
+msgid "add meanDataLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
-msgid ""
-"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+msgid "Edge doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5528
-msgid ""
-"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
-"alignment."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Attribute '%' doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5534
-msgid ""
-"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
-"values result in more lane-changing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:729
+msgid "Route length: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
-msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:739
+msgid "reverse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5546
-msgid ""
-"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
-"way to define lcPushy)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:741
+msgid "reverse current %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5552
-msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:742
+msgid "Add reverse %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5558
-msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1370
+msgid "Edge '%' is not consecutive with edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5564
-msgid ""
-"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
-"change manoeuvre is blocked."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERoute.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:1856
+msgid "copy % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5570
-msgid "Maximum lateral acceleration per second."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1964
+msgid "There is another % with the same ID='%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5576
-msgid ""
-"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
-"left is necessary (relative to right lookahead)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1272
+msgid "add "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5582
-msgid ""
-"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
-"to the right for speed gain."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:912
+msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
-msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:530
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
-msgid ""
-"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
-"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:532
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than type %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
-msgid ""
-"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:294
+msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5601
-msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1056
+msgid "invalid person parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5607
-msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1009
+msgid "invalid combination for personTrip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5613
-msgid "Time threshold for the willingness to change right."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1107
+msgid "add % in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5619
-msgid ""
-"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
-"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:843
+msgid "invalid combination for ride"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
-msgid "The name of the person"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1098
+msgid "invalid container parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5646
-msgid "The id of the person type to use for this person"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
+msgid "invalid combination for person stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5652
-msgid "This person's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
+msgid "invalid combination for containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5658
-msgid "The position at which the person shall enter the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
+msgid "Stops needs a parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5671
-msgid "The name of the container"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
+msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5676
-msgid "The id of the container type to use for this container"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1193
+msgid "Persons don't support stops at containerStops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5682
-msgid "This container's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1201
+msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5708
-msgid ""
-"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
-"at most by the extension value in seconds"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1204
+msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5714
-msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1212
+msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5721
-msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1215
+msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
-msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1225
+msgid "vehicles don't support stops at edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5731
-msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1238
+msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1240
+msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5743
-msgid ""
-"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
-"cyclical public transport route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "Via edge '%' doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5748
-msgid ""
-"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
-"cyclical public transport route)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3032
+msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5754
-msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3040
+msgid "invalid probability % in % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3046
msgid ""
-"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
+"Invalid type distribution probabilities in % '%'. Must have the same number "
+"of elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5767
-msgid ""
-"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:323
+msgid "Invalid Stop parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5789
-msgid "Data set ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:337
+msgid "Invalid parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5805
-msgid "Interval ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:116
+msgid "transform to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5811
-msgid "Data interval begin time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:91
+msgid "Trip (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5817
-msgid "Data interval end time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:95
+msgid "Flow (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5833
-msgid "edge ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:105
+msgid "Trip (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5847
-msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:109
+msgid "Flow (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5852
-msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:123
+msgid "Vehicle (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5866
-msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:127
+msgid "RouteFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5871
-msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:131
+msgid "RouteFlow (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5906
-msgid "The id of this set of measurements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:135
+msgid "Trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5911
-msgid "The path to the output file. The path may be relative"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:139
+msgid "Flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
-msgid ""
-"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:262
+msgid "transform selected to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5926
-msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:223
+msgid "Trips (over junctions) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5931
-msgid ""
-"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
-"period will not be written"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:226
+msgid "Flows (over junctions) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5938
-msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:232
+msgid "Trips (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5944
-msgid ""
-"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
-"occur"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:235
+msgid "Flows (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5950
-msgid ""
-"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:244
+msgid "Trips (over TAZs) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5956
-msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:247
+msgid "Flows (over TAZs) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
-msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:253
+msgid "Trips (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
-msgid ""
-"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
-"edge/lane in the aggregation interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:256
+msgid "Flows (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5973
-msgid ""
-"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
-"walk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:265
+msgid "Vehicles (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5978
-msgid "List of attribute names that shall be written"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:268
+msgid "Vehicles (embedded route) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5983
-msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
+msgid "RouteFlows (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5988
-msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
+msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5993
-msgid ""
-"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
-"value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
+msgid "Trips (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
-msgid "Some child meanData were lost during sorting"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
+msgid "Flows (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
-msgid ""
-"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
-"dataElement or meanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
+msgid "Vehicles (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
-msgid ""
-"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
-"or meanData at the same time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
+msgid "RouteFlows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
-msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:295
+msgid "RouteFlows (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:108
-msgid ""
-"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
-"defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:298
+msgid "Trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
-msgid "Attributes aren't combinables"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:301
+msgid "Flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:136
-msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:835
+msgid "Invalid vehicle tag"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:138
-msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2364
+msgid "departPos of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:152
-#, c-format
-msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2374
+msgid "arrivalPos of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Attribute '%' not defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:720
+msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2246
+msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Attribute '%' already inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2264
+msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Attribute '%' doesn't exist"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:281
+msgid "invalid link state='%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
-msgid " > lanes's length"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:443
+msgid "TLS operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Copy % name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:445
+msgid "Add TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
-msgid "Copy % typed name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:446
+msgid "Add joined TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
-msgid "Open "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:523
+msgid "Reset junction shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
-msgid " Dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1313
+msgid "change junction position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:174
-msgid "Cursor position over additional shape: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1334
+msgid "change keepClear for whole junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:168
-msgid "Cursor position over lane: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:571
+msgid "Unexpected LinkState '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:178
-msgid "Mouse position over edge: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:778
+msgid "Copy parent edge name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:139
-msgid "Cursor position in view: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:787
+msgid "Remove Lane From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:398
-msgid "Invalid number of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:789
+msgid "Add Lane To Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:104
-msgid "add bus stop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:793
+msgid "Remove Edge From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:148
-msgid "add train stop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:795
+msgid "Add Edge To Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:186
-msgid ""
-"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
-"the edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:812
+msgid "Reset edge end points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:839
+msgid "Select state for all links from this edge:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:194
-msgid "add access in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:849
+msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:235
-msgid "add container stop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:864
+msgid "Shape pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:279
-msgid "add charging station '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:865
+msgid "Length pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
-"lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:867
+msgid "Distance: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:331
-msgid "add parking area '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:869
+msgid "Height: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:353
-msgid ""
-"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
-"float."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:870
+msgid "Angle: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:355
-msgid ""
-"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
-"to float."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:918
+msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:357
-msgid ""
-"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
-"float."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1084
+msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:378
-msgid "add parking space in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1919
+#, c-format
+msgid "Edge operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:422
-msgid "add induction loop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1921
+msgid "Edge operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
-"light ID."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1924
+msgid "Split edge here"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:548
-msgid "add lane area detector '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1925
+msgid "Split edge in both directions here (no symmetric opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:520
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
-"consecutives."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1930
+msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:593
-msgid "add entry-exit detector '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1937
+msgid "Split edge in both directions here"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:628
-msgid "add entry detector in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
+msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:663
-msgid "add exit detector in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1945
+msgid "Restore both geometry endpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:700
-msgid "add instant induction loop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1947
+msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:750
-msgid "add lane calibrator '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1950
+msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:804
-msgid "add calibrator '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1952
+msgid "Reverse %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:845
-msgid "add calibrator flow in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1953
+msgid "Add reverse direction for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:901
-msgid "add rerouter '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1957
+msgid "Add reverse disconnected direction for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:940
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
+msgid "Reset lengths for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:948
-msgid "add rerouter interval in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
+msgid "Straighten %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
+msgid "Smooth %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:979
-msgid "add closing lane reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1961
+msgid "Straighten elevation of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1007
-msgid "add closing reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1962
+msgid "Smooth elevation of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1034
-msgid "add dest prob reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2009
+#, c-format
+msgid "Lane operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1062
-msgid "add parking area reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2011
+msgid "Lane operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1090
-msgid "add route prob reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2013
+msgid "Duplicate lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1127
-msgid "add route probe '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2014
+msgid "Set custom lane shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1173
-msgid "add Variable Speed Sign '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2015
+msgid "Reset custom shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1214
-msgid "add VSS Step in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2019
+msgid "Reset opposite lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1245
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2051
+msgid "Sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1251
-msgid "add vaporizer in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
+msgid "Bike lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1306
-#, c-format
-msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2053
+msgid "Bus lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1317
-msgid "add TAZ '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2054
+msgid "Green verge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1472
-msgid "add TAZ Sink in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2038
+msgid "Green verge (front)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1450
-msgid "add TAZ Source in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2039
+msgid "Green verge (back)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1412
-msgid "update TAZ Source in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2056
+msgid "Add restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1483
-msgid "update TAZ Sink in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2057
+msgid "Remove restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1512
-msgid "add taction substation '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2058
+msgid "Transform to restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2099
#, c-format
-msgid ""
-"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
-"consecutives."
+msgid "Template operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1556
-msgid "add overhead wire '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2101
+msgid "Template operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1605
-msgid "add polygon '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2104
+msgid "Use edge as template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1720
-msgid "add POI '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2105
+msgid "Apply template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
-#, c-format
-msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2125
+msgid "Select reachable (compute junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
-msgid "Network requires a geo projection."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:803
+msgid "Internal attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
+msgid "Invalid input parameter of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-msgid "ID contains invalid characters."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:74
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-msgid "Invalid position over lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:496
+msgid "Unsupported additional ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-msgid "Declared twice."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
+msgid "Consecutive lane selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
-#, c-format
-msgid "Could not build % in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
+msgid "No lanes selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
-#, c-format
-msgid "% doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
+msgid "Finish path creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#, c-format
-msgid "Attribute % cannot be negative."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
+msgid "Abort path creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-msgid "List of VTypes isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
+msgid "Remove last lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-msgid "Filename is invalid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
+msgid "Show candidate lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-msgid "List of lanes isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+msgid "-BACKSPACE: undo click"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:194
-msgid "Both edges and lanes aren't defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+msgid "-ESC: Abort path creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:480
-msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
+msgid "Invalid lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:94
-#, c-format
-msgid ""
-"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
-"vehsPerHour or speed must be enabled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
+msgid "Lane path needs at least two lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
-msgid "lanes aren't consecutives"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:415
+msgid "route creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
-msgid "lanes aren't connected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
+msgid "- Selected lanes: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
-msgid " and "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:819
+msgid "- Length: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
-msgid "' needs at least one entry and one exit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
+msgid "Parent "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
-msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
+msgid "Parent element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
-msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
+msgid "Selected item '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:319
-msgid "Release from lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
+msgid "' in DemandElementSelector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:323
-msgid "Attach to nearest lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:276
+msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
-msgid "Simplify Shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
+msgid "Drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
-msgid "Replace current shape with a rectangle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
+msgid "Start drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
-msgid "Open shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
+msgid "Stop drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
-msgid "Open polygon's shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
+msgid "Abort drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:66
-msgid "Close shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
+msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-msgid "Close polygon's shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
+msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
-msgid "Select elements within polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
+msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
-msgid "Select elements within polygon boundary"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
+msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
-msgid "Remove geometry point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
+msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
-msgid "Remove geometry point under mouse"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
+msgid "Hierarchy"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:235
-msgid "Set first geometry point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:447
-msgid "Number of remaining points insufficient"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
+msgid "Center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:474
-msgid "Polygon already opened"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:480
+msgid " origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:495
-msgid "Polygon already closed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:481
+msgid " destination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:506
-msgid "Selected point must be different of the first point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:709
+msgid " additionals..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:571
-msgid "Polygon already simplified"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:723
+msgid " demand elements..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:715
-msgid "Set custom Geometry Point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:741
+msgid " edges..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
-msgid "add data set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:759
+msgid " lanes..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
-msgid "add data set and data interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:572
+msgid " TAZElements..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
-msgid "add data interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:914
+msgid "Data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:167
-msgid "add edge rel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:844
+msgid "Incomings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:207
-msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:854
+msgid "Outgoing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:209
-msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
+msgid "Flow attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:213
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:224
-msgid "add TAZ rel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:595
+msgid "rate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:173
-msgid "GenericData was already inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:342
+msgid "change multiple flow attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:199
-msgid "GenericData wasn't previously inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:368
+msgid "enable multiple flow attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:214
-msgid "DataInterval was already inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:384
+msgid "disable multiple flow attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:231
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:255
-msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:567
+msgid "different: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:136
-msgid "Open % Dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
+msgid "Parameters of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
-msgid "Invalid index"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
+msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-msgid "Could not build meanDataEdge; "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
-#, c-format
-msgid "% already exists"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
+msgid "Definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
-msgid "add meanDataEdge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
-msgid "Could not build meanDataLane; "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+msgid "' showing "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
-msgid "add meanDataLane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+msgid " attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-msgid "Edge doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
+msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Attribute '%' doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:489
+msgid "Scale: Min -> Max"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:323
-msgid "This personTrip use junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:383
+msgid "change multiple attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1644
-msgid "There is another % with the same ID='%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
+msgid "change "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:337
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:428
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:591
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:607
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:623
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:697
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:729
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:820
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:916
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:951
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1024
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1040
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1189
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1209
-msgid "add "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
+msgid " attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:102
-msgid "% needs at least one %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
+msgid "Value '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
+msgid "' for attribute "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for % in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
+msgid " of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
+msgid " isn't valid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:460
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:500
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:877
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:908
-msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:327
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:462
-msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:447
+msgid "enable attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:330
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:465
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:455
+msgid "disable attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:467
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Inspect % parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:223
-msgid "netedit doesn't support route distributions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:537
+msgid "Open dialog for editing vClasses"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:282
-msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:550
+msgid "Open dialog for editing color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:502
-msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:594
+msgid "Move element up one lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:533
-msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:600
+msgid "Move element down one lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:879
-msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1044
+msgid "Extended attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:910
-msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1047
+msgid "Open attributes editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1102
-msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1078
+msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1110
-msgid "Persons don't support stops at containerStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1082
+msgid "Edit attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1118
-msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1237
+msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1121
-msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
+msgid "Netedit attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1129
-msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
+msgid "Reference Left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1132
-msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
+msgid "Reference Right"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1142
-msgid "vehicles don't support stops at edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
+msgid "Extended Left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1155
-msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
+msgid "Extended Right"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1157
-msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
+msgid "Extended"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1282
-msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
+msgid "Force leng."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1292
-msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:83
+msgid "Center view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1302
-msgid "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:153
+msgid "Current selected reference point isn't valid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1312
-msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:159
+msgid "Invalid length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1323
-msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:172
+msgid ""
+"Invalid position. Uncheck 'Force length' to create element with flexible "
+"length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1333
-msgid "A walk to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:448
+msgid "Netedit Parameters Help"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1343
-msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:380
+msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1353
-msgid "A walk with edges needs a list of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:381
+msgid ""
+" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
+"100 of the lane:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1363
-msgid "A route walk needs a route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
+msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1373
-msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
+msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1384
-msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
+msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1394
-msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
+msgid ""
+" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1404
-msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
+msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1568
-msgid "A stop has to be placed over an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
+msgid ""
+" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1579
-msgid "A stop has to be placed over a busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
+msgid ""
+"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
+"blocked. i.e. cannot be moved with"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1440
-msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:392
+msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1534
-msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:393
+msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1523
-msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
+msgid "NetworkElements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1544
-msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
+msgid "Use selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1554
-msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
+msgid "-Click over an edge to select"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1620
-#, c-format
-msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
+msgid "-Click over an lane to select"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:446
-msgid "Invalid Stop parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
+msgid "Invalid NetworkElementType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:461
-msgid "Invalid parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
+msgid "Overlapped elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:645
-msgid "Invalid vehicle tag"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
+msgid "Overlapped "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:336
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:351
-msgid "This walk use junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:289
+msgid "GEO attributes Help"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:679
-msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:292
+msgid " - Click in the same position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2180
-msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:293
+msgid " for inspect next element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2198
-msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:294
+msgid " - Shift + Click in the same"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:241
-msgid "invalid link state='%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:295
+msgid " position for inspect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:335
-msgid "Reset junction shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:296
+msgid " previous element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:471
-msgid "Unexpected LinkState '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:155
+msgid "Route creator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:672
-msgid "Copy parent edge name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
+msgid "No edges selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:681
-msgid "Remove Lane From Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:160
+msgid "Use last route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:683
-msgid "Add Lane To Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:163
+msgid "Finish route creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:687
-msgid "Remove Edge From Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:166
+msgid "Abort route creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:689
-msgid "Add Edge To Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:144
+msgid "Remove last edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:706
-msgid "Reset edge end points"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:147
+msgid "Show candidate edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:733
-msgid "Select state for all links from this edge:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:151
+msgid "SHIFT-click: ignore vClass"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:743
-msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:155
+msgid "CTRL-click: force add"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:758
-msgid "Shape pos: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:159
+msgid "BACKSPACE: undo click"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:759
-msgid "Length pos: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:948
+msgid "Double junctions aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:761
-msgid "Distance: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:285
+msgid "Only two junctions are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:763
-msgid "Height: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:982
+msgid "Double TAZs aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:764
-msgid "Angle: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:332
+msgid "Only two TAZs are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:811
-msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1016
+msgid "Double edges aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:973
-msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:377
+msgid "Only consecutives edges are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1846
-#, c-format
-msgid "Edge operations (% selected)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:386
+msgid "Only two edges are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1848
-msgid "Edge operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
+msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1851
-msgid "Split edge here"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:402
+msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1852
-msgid "Split edge in both directions here (no simmetric opposite edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:817
+msgid "- Selected edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1857
-msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:818
+msgid "- Path edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1864
-msgid "Split edge in both directions here"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:820
+msgid "- Average speed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1868
-msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1872
-msgid "Restore both geometry endpoints"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:45
+msgid " edge candidate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1874
-msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:49
+msgid " last edge selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1877
-msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:52
+msgid " edge selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1879
-msgid "Reverse %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
+msgid " edge conflict (vClass)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1880
-msgid "Add reverse direction for %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:55
+msgid " edge disconnected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1884
-msgid "Add reverse disconnected direction for %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:169
+msgid "Remove last element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1885
-msgid "Reset lengths for %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:881
+msgid "Click over:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1886
-msgid "Straighten %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1058
+msgid "Only two from-to elements are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1887
-msgid "Smooth %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1051
+msgid "Double stoppingPlaces aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1888
-msgid "Straighten elevation of %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanSelector.cpp:91
+msgid "Plan type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1889
-msgid "Smooth elevation of %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
+msgid "Parent selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1936
-#, c-format
-msgid "Lane operations (% selected)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
+msgid "No element selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1938
-msgid "Lane operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
+msgid "Parent type: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1940
-msgid "Duplicate lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
+msgid "Invalid row or column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
-msgid "Set custom lane shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
+msgid "Invalid row"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1942
-msgid "Reset custom shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
+msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1946
-msgid "Reset opposite lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
+msgid "Accumulated: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1969
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1978
-msgid "Sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+msgid "Add phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1971
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1979
-msgid "Bike lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+msgid "Add new phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1980
-msgid "Bus lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+msgid "Default phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1963
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1981
-msgid "Green verge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+msgid "Add default phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1965
-msgid "Green verge (front)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+msgid "Duplicate phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1966
-msgid "Green verge (back)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+msgid "Duplicate this phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1983
-msgid "Add restricted %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+msgid "Red phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1984
-msgid "Remove restricted %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+msgid "Add red phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1985
-msgid "Transform to restricted %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+msgid "Yellow phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2026
-#, c-format
-msgid "Template operations (% selected)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+msgid "Add yellow phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2028
-msgid "Template operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+msgid "Green phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
-msgid "Use edge as template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+msgid "Add green phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
-msgid "Apply template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+msgid "Green priority phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2047
-msgid "Select reachable"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+msgid "Add green priority phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
-msgid "Select reachable (compute junctions)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
+msgid "Cannot be parsed to double"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:746
-msgid "Internal attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
+msgid "Tooltips only for TextFields"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
-msgid "Invalid input parameter of "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+msgid "Delete phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:61
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
-msgid "name"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+msgid "Delete this phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
-msgid "button"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+msgid "Move phase up"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:70
-msgid "Disabled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+msgid "Move this phase up."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:477
-msgid "Unsupported additional ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+msgid "Move phase down"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
-msgid "Consecutive lane selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+msgid "Move this phase down."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
-msgid "No lanes selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
+msgid "Element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
-msgid "Finish path creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:153
+msgid "network elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
-msgid "Abort path creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:156
+msgid "Additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
-msgid "Remove last lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:159
+msgid "Shape elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
-msgid "Show candidate lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:162
+msgid "TAZ elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
-msgid "-BACKSPACE: undo click"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:165
+msgid "Wire elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
-msgid "-ESC: Abort path creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:177
+msgid "Person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
-msgid "Invalid lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:183
+msgid "Container plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
-msgid "Lane path needs at least two lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:117
+msgid "Person trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:482
-msgid "route creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:195
+msgid "Person stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
-msgid "- Selected lanes: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
+msgid "Delete geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:959
-msgid "- Length: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
+msgid "Protect Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
-msgid "Parent "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+msgid "Protect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
-msgid "Parent element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+msgid "Protect all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:108
-msgid "select item..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+msgid "Unprotect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "-Select an item in the list or"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+msgid "Unprotect all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "click over an element in view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
+msgid "Protect additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:133
-msgid "select sub-item..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
+msgid "Protect TAZ elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:136
-msgid "-Clicked over multiple"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
+msgid "Protect demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:137
-msgid "elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
+msgid "Protect data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:138
-msgid " - Select an item in the"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:362
+msgid "remove selected items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:139
-msgid " list or click over an"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
+msgid "Element Set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:140
-msgid " element in view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:76
+msgid "Invalid supermode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
-msgid "Selected item '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
+msgid "Mark as front element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
-msgid "' in DemandElementSelector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
+msgid "Set new parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:350
-msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
+msgid ""
+"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
+"all other elements)\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
-msgid "Drawing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
+msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
-msgid "Start drawing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
+msgid ""
+"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
+"can be moved'.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
-msgid "Stop drawing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
+msgid ""
+"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
+"edge'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
-msgid "Abort drawing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
+msgid "GEO Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
-msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
+msgid "No geo-conversion defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
-msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
+msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
-msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
+msgid ""
+" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
+"Longitude and Latitude\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
-msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
+msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
-msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
+msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
-msgid "Information"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
+msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
-msgid " edge candidate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
+msgid ""
+" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
-msgid " last edge selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
+msgid "Templates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
-msgid " edge selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
+msgid "Set as Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
-msgid " edge disconnected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
+msgid "clear Edge Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
-msgid "Hierarchy"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Set edge '%' as Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
-#, c-format
-msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
+msgid "Only one edge must be inspected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
-msgid "Center"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
+msgid "No edge Template Set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1089
-msgid "Inspect"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
+msgid "Additional dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid "Delete"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
+msgid "Open rerouter dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:397
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:477
-msgid " origin"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
+msgid "Open calibrator dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:398
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:417
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:478
-msgid " destination"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
+msgid "Open calibrator lane dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:706
-msgid " additionals..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
+msgid "Open VSS dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:520
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:583
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:720
-msgid " demand elements..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:47
+msgid "Match Attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:534
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:597
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:660
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:738
-msgid " edges..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
+msgid "Apply selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:548
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:611
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:674
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:756
-msgid " lanes..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:114
+msgid "Unknown set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:569
-msgid " TAZElements..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
+msgid ""
+"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
+"then applied to the current selection\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:815
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:911
-msgid "Data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:454
+msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:841
-msgid "Incomings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:455
+msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:851
-msgid "Outgoing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:456
+msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1322
-msgid "Edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:457
+msgid ""
+" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
+"\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
-msgid "Lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
+msgid "- The empty expression matches all objects\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
-msgid "Flow attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
+msgid ""
+"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
+"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:597
-msgid "rate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
+msgid ""
+"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
+"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:344
-msgid "change multiple flow attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
+msgid ""
+"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
+"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:370
-msgid "enable multiple flow attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:464
+msgid ""
+" '' (no operator) matches if string is a substring of that object's "
+"attribute.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:386
-msgid "disable multiple flow attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
+msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:541
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:569
-msgid "different: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
+msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
-msgid "Parameters of "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
-msgid "Attribute"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+msgid "- Examples:\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
-msgid "Description"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+msgid ""
+" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
-msgid "Definition"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
+msgid ""
+" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
+"but not of type 'priority_stop'\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
+msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-msgid "' showing "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:55
+msgid "Match Data Attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-msgid " attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:66
+msgid "Interval [begin, end]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
-msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:453
+msgid ""
+"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
+"objects which are then applied to the current selection\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:495
-msgid "Scale: Min -> Max"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
+msgid "Common move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:168
-msgid "Inspect vehicle "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:72
+msgid "Allow change lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:180
-msgid "Open dialog for editing color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:75
+msgid "Merge geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:184
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:257
-msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:99
+msgid "Network move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:615
-msgid "change multiple attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:102
+msgid "Move whole polygons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
-msgid "change "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:105
+msgid "Force draw geom. points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
-msgid " attribute"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:160
+msgid "Demand move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-msgid "Value '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:163
+msgid "Leave stopPersons connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-msgid "' for attribute "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:199
+msgid "Shift selected edges geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-msgid " of "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
+msgid "Apply shift value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-msgid " isn't valid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
+msgid ""
+"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:689
-msgid "enable attribute '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:279
+msgid "Change Z in selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:697
-msgid "disable attribute '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
+msgid "Absolute value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:971
-msgid "Extended attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
+msgid "Set Z value as absolute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:974
-msgid "Open attributes editor"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
+msgid "Relative value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1005
-msgid "Attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
+msgid "Set Z value as relative"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1009
-msgid "Edit attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
+msgid "Apply Z value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1164
-msgid "Parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
+msgid "Apply Z value to all selected junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
-msgid "Netedit attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:531
+msgid "- Num geometry points: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:196
-msgid "reference left"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:532
+msgid "- Selection minimum Z: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:201
-msgid "reference right"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:533
+msgid "- Selection maximum Z: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:206
-msgid "reference center"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+msgid "- Selection average Z: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:70
-msgid "Center view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
+msgid "Shift shape geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:138
-msgid "Current selected reference point isn't valid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
+msgid ""
+"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
+"shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:231
-msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
+msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:232
-msgid ""
-" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
-"100 of the lane:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
+msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:233
-msgid " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:645
+msgid "-Move geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:234
-msgid ""
-" - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:648
+msgid "-Merge geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:235
-msgid ""
-" - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:79
+msgid "Selection information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:236
-msgid ""
-"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
-"blocked. i.e. cannot be moved with"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:106
+msgid "TAZSources"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:237
-msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:107
+msgid "TAZSinks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:238
-msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:110
+msgid "JuPedSim elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
-msgid "NetworkElements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:121
+msgid "Transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
-msgid "Use selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:154
+msgid "Modification Mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
-msgid "-Click over an edge to select"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+msgid "add"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
-msgid "-Click over an lane to select"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+msgid "Selected objects are added to the previous selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
-msgid "Invalid NetworkElementType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+msgid "remove"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
-msgid "Overlapped elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
-msgid "Overlapped "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
+msgid "keep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:275
-msgid "GEO attributes Help"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+msgid "Restrict previous selection by the current selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:278
-msgid " - Click in the same position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
+msgid "replace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:279
-msgid " for inspect next element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
+msgid "Replace previous selection by the current selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:280
-msgid " - Shift + Click in the same"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:218
+msgid "Visual Scaling"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:281
-msgid " position for inspect"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:227
+msgid "Enlarge selected objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:282
-msgid " previous element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:247
+msgid "Selection operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:145
-msgid "Route creator"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
-msgid "No edges selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+msgid "Invert"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:154
-msgid "Use last route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+msgid "Invert selection status of all objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:157
-msgid "Finish route creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:160
-msgid "Abort route creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:163
-msgid "Remove last edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:166
-msgid "Show candidate edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
+msgid "Reduce"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:387
-msgid "Double junctions aren't allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
+msgid "Reduce network to current selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
-msgid "Only two junctions are allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:279
+msgid "Could not open '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:434
-msgid "Double edges aren't allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:316
+msgid "load selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:444
-msgid "Only consecutives edges are allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
+msgid "Open List of Selected Items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:453
-msgid "Only two edges are allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
+msgid "Save List of selected Items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:462
-msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:413
+msgid "invert selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:469
-msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:435
+msgid "simplify network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:547
-msgid "first select an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1074
+msgid "Hierarchy operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:957
-msgid "- Selected edges: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1079
+msgid "Select parents"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:958
-msgid "- Path edges: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1099
+msgid "Unselect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:960
-msgid "- Average speed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1090
+msgid "Select children"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
-msgid " edge conflict (vClass)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1206
+msgid "select parents"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
-msgid "Parent selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1330
+msgid "select children"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
-msgid "No element selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Hold for rectangle selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
-msgid "Parent type: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Press to delete selected objects."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
-msgid "Invalid row or column"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2207
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
-msgid "Invalid row"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1550
+msgid "selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
-msgid "Invalid column"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
+msgid "There is already a % in edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
-msgid "Accumulated: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
+msgid "Create new dataSet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
-msgid "Add phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:84
+msgid "Create dataSet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
-msgid "Add new phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:139
+msgid "Invalid dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
-msgid "Default phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:141
+msgid "Invalid empty dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
-msgid "Add default phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:143
+msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
-msgid "Duplicate phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:197
+msgid "Interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
-msgid "Duplicate this phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:200
+msgid "Create new interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
-msgid "Red phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:218
+msgid "create interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
-msgid "Add red phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:392
+msgid "Data attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
-msgid "Yellow phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
+msgid "MeanData Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
-msgid "Add yellow phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:160
+msgid "MeanData Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
-msgid "Green phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:163
+msgid "Create MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
-msgid "Add green phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:166
+msgid "Delete MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
-msgid "Green priority phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:169
+msgid "Copy MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
-msgid "Add green priority phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:275
+msgid "Current MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
-msgid "Cannot be parsed to double"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
+msgid "Confirm TAZRelation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
-msgid "Tooltips only for TextFields"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+msgid "Create TAZRelation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
-msgid "Delete phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
-msgid "Delete this phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+msgid "Clear selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
-msgid "Move phase up"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
-msgid "Move this phase up."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
+msgid "From TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
-msgid "Move phase down"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
+msgid "To TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
-msgid "Move this phase down."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
+#, c-format
+msgid "A % must be defined within an interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
-msgid "Element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
+msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:152
-msgid "network elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
+msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:155
-msgid "Additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:123
+msgid "Current selected container isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:158
-msgid "Shape elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:113
+msgid "Current selected container type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:161
-msgid "TAZ elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:129
+msgid "Current selected container plan isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:164
-msgid "Wire elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:262
+msgid "Invalid container parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1835
-msgid "Vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:40
+msgid "ContainerPlans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:170
-msgid "Stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:77
+msgid "Distribution Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1918
-msgid "Persons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:83
+msgid "New"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:176
-msgid "Person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:85
+msgid "Create new %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:182
-msgid "Container plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:89
+msgid "Delete current edited %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:185
-msgid "Person trips"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:161
+msgid "Distribution selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:188
-msgid "Walks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:324
+msgid "Delete distribution value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:191
-msgid "Rides"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:481
+msgid "Distribution values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:194
-msgid "Person stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:497
+msgid "Add new distribution value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
-msgid "Delete geometry points"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:123
+msgid "Current selected person isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
-msgid "Protect Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:113
+msgid "Current selected person type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
-msgid "Protect all"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:129
+msgid "Current selected person plan isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
-msgid "Protect all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:262
+msgid "Invalid person parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
-msgid "Unprotect all"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:40
+msgid "PersonPlans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
-msgid "Unprotect all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Route Distributions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
-msgid "Protect additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
+msgid "Route mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
-msgid "Protect TAZ elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
+msgid "Shift+Click to select parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
-msgid "Protect demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
+msgid "Click over a bus stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
-msgid "Protect data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
+msgid "Click over a train stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
-msgid "Element Set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
+msgid "Click over a container stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:75
-msgid "Invalid supermode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
+msgid "Click over a charging station to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
-msgid "Mark as front element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
+msgid "Click over a parking area to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
-msgid "Set new parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
+msgid "Click over a lane to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
-msgid ""
-"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
-"all other elements)\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
+msgid "No stop parents in current network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
-msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
+msgid "Selected Stop type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
-msgid ""
-"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
-"can be moved'.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
+msgid "Selected % '%' as stop parent."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
-msgid ""
-"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
-"edge'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
+msgid "Selected Stop parent isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
-msgid "GEO Attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
+msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
-msgid "No geo-conversion defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
+msgid "Current selected Stop type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
-msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
+msgid "Stop must be placed over a route's edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
-msgid ""
-" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
-"Longitude and Latitude\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
+msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
-msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Type Distributions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
-msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
+msgid "Current Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
-msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:203
+msgid "Type Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
-msgid ""
-" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:206
+msgid "Create Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
-msgid "Templates"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:253
+msgid "Delete Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
-msgid "Set as Template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:210
+msgid "Copy Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
-msgid "clear Edge Template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:241
+msgid "Reset Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
-msgid "Only one edge must be inspected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:269
+msgid "create vehicle type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
-msgid "No edge Template Set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:301
+msgid "copy vehicle type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
-msgid "Additional dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:316
+msgid "reset default vehicle type values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
-msgid "Open rerouter dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:392
+msgid "Types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
-msgid "Open calibrator dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:72
+msgid "Click over a route to create a vehicle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
-msgid "Open calibrator lane dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:76
+msgid "Select two edges to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
-msgid "Open VSS dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:80
+msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:58
-msgid "Apply selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:84
+msgid "Select two junctions to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:112
-msgid "Unknown set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+msgid "Select two TAZS to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:270
-msgid ""
-"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
-"then applied to the current selection\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:93
+msgid "Click over a route to create a routeFlow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
-msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:97
+msgid "Select two edges to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
-msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:101
+msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
-msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:105
+msgid "Select two junctions to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
-msgid ""
-" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
-"\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:109
+msgid "Select two TAZs to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
-msgid "- The empty expression matches all objects\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:191
+msgid "Current selected vehicle isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
-msgid ""
-"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
-"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:196
+msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
-msgid ""
-"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
-"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+msgid "Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
-msgid ""
-"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
-"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:93
+msgid "-Click over lane to create it"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
-msgid ""
-" '' (no operator) matches if string is a substring of that object'ts "
-"attribute.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:95
+msgid "-Click over view to create it"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
-msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:96
+msgid ""
+"-Requires at least one Entry\n"
+" and one Exit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
-msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:101
+msgid ""
+"-Requires EntryExitDetector\n"
+" parent\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
-msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:102
+msgid ""
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" before creating either\n"
+" clicking over one in view\n"
+" oder selecting in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
-msgid "- Examples:\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:190
+msgid "Current selected additional isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
-msgid ""
-" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:265
+msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
-msgid ""
-" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
-"but not of type 'priority_stop'\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:394
+msgid " must be selected before insertion of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
-msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
+msgid "Attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-msgid "speed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
+msgid "' cannot be greater than attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
-msgid ""
-"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
-"objects which are then applied to the current selection\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:441
+msgid "List of edges cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:65
-msgid "Common move options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:451
+msgid "List of lanes cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:67
-msgid "Allow change lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
+msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
-msgid "Merge geometry points"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:560
+msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:94
-msgid "Network move options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:565
+msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:97
-msgid "Move whole polygons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
+msgid "No lane selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:133
-msgid "Demand move options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
+msgid "Current Lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:136
-msgid "Leave stopPersons connected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
+msgid "Modifications"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:172
-msgid "Shift selected edges geometry"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+msgid "Discard connection modifications (Esc)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
-msgid "Apply shift value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+msgid "Save connection modifications (Enter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
-msgid ""
-"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
+msgid "Protect routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:252
-msgid "Change Z in selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
+msgid "Changes reverted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
-msgid "Absolute value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
+msgid "Error saving connection operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
-msgid "Set Z value as absolute"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Connection edition cannot be saved because route '%' is broken."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
-msgid "Relative value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
+msgid "Changes accepted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
-msgid "Set Z value as relative"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:155
+msgid "Operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
-msgid "Apply Z value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+msgid "Select Dead Ends"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
-msgid "Apply Z value to all selected junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+msgid ""
+"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
+"selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
-msgid "Shift shape geometry"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+msgid "Select Dead Starts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid ""
-"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
-"shapes"
+"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
+"selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
-msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
+msgid "Select Conflicts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
-msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
+msgid ""
+"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
+"(clears previous selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:618
-msgid "-Move geometry point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Select Passing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:621
-msgid "-Merge geometry point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Selects all lanes with a connection that has the 'pass' attribute set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:78
-msgid "Selection information"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+msgid "Clear Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:150
-msgid "Modification Mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+msgid "Clears all connections of all selected objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
-msgid "add"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
+msgid "Reset Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
-msgid "Selected objects are added to the previous selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
+msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
-msgid "remove"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:266
+msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
-msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:293
+msgid "reset connections from selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
-msgid "keep"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:314
+msgid ""
+"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-msgid "Restrict previous selection by the current selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:315
+msgid ""
+"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
+"nodes or with incompatible permissions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
-msgid "replace"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:329
+msgid "Possible Target"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
-msgid "Replace previous selection by the current selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:334
+msgid "Source lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:214
-msgid "Visual Scaling"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:338
+msgid "Target lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:243
-msgid "Selection operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:342
+msgid "Target (pass)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
-msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:346
+msgid "Conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
-msgid "Invert"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:358
+msgid "Edit Connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
-msgid "Invert selection status of all objects"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:424
+msgid "modify connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:475
+msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:477
+msgid "Incompatible vehicle class permissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:479
+msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
-msgid "Reduce"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:487
+msgid "Invalid target for connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
-msgid "Reduce network to current selection."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
+msgid "Template selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:275
-msgid "Could not open '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
+msgid "Create default edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
-msgid "Open List of Selected Items"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+msgid "Create default edge short"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:342
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
-msgid "Save List of selected Items"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:85
+msgid "Disallow for pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1124
-msgid "Hierarchy operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
+msgid "Add sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1135
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1145
-msgid "Select"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:90
+msgid "Use edgeType/template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1147
-msgid "Unselect"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1329
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
-msgid "There is already a % in edge '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+msgid "Add edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
-msgid "DataSet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+msgid "Delete edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
-msgid "Create new dataSet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
+msgid "Create from template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:83
-msgid "Create dataSet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
+msgid "Create edgeType from template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:140
-msgid "Invalid dataSet ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:384
+msgid "create new edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:142
-msgid "Invalid empty dataSet ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:357
+msgid "delete edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:144
-msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:422
+msgid "template: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:198
-msgid "Interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:445
+msgid "LaneType selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:201
-msgid "Create new interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+msgid "Add lane type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:219
-msgid "create interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+msgid "Delete lane type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:393
-msgid "Data attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:555
+msgid "add laneType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
-msgid "MeanData Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:593
+msgid "remove laneType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:161
-msgid "MeanData Editor"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:636
+msgid "ESC:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:164
-msgid "Create MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:637
+msgid "Deselect origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:167
-msgid "Delete MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:638
+msgid "Control+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:170
-msgid "Copy MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:639
+msgid "Move view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:276
-msgid "Current MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:640
+msgid "Shift+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
-msgid "Confirm TAZRelation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:641
+msgid "Splits edge in both directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
-msgid "Create TAZRelation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:642
+msgid "Alt+Shift+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
-msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:643
+msgid "Splits edge in one direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
-msgid "Clear selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:656
+msgid "Create Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
-msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:681
+msgid ""
+"Select either default edgeType or short edge or a custom edgeType or template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
-msgid "From TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:683
+msgid "Invalid edge attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
-msgid "To TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:685
+msgid "Invalid lane attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
-#, c-format
-msgid "A % must be defined within an interval."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:784
+msgid "create new edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
-msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:789
+msgid "An edge with the same geometry already exists!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
-msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:792
+msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:114
-msgid "Current selected container isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
+msgid "selection of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:122
-msgid "Current selected container type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
+msgid "Use selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:119
-msgid "Current selected container plan isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
+msgid "Clear edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:275
-msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
+msgid "Invert edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:244
-msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
+msgid "Crossing parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:267
-msgid "Invalid container parameters."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1625
+msgid "Create"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:140
-msgid "Current selected person isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
+msgid "Create crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:122
-msgid "Current selected person type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
+msgid ""
+"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
+"Duplicated crossing aren't allowed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:146
-msgid "Current selected person plan isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over junction to mark candidate edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:277
-msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over candidate edges for selecting."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:252
-msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
+msgid " Candidate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:275
-msgid "Invalid person parameters."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
+msgid " Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
-msgid "Route mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
+msgid " Invalid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
-msgid "Shift+Click to select parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
+msgid "Selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
-msgid "Click over a bus stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
+msgid "No Connection selected\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
-msgid "Click over a train stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
+msgid "- Junction: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
-msgid "Click over a container stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
+msgid "- From lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
-msgid "Click over a charging station to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
+msgid "- To lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
-msgid "Click over a parking area to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
+msgid "Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
-msgid "Click over a lane to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
+msgid "Current selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
-msgid "No stop parents in current network."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
+msgid "No conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
-msgid "Selected Stop type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
+msgid "No conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
-msgid "Selected % '%' as stop parent."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
+msgid "Yields"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
-msgid "Selected Stop parent isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
+msgid "Connection yields the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
-msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
+msgid "Has right of way"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
-msgid "Current selected Stop type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
+msgid "Connection has right of way with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
-msgid "Stop must be placed over a route's edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
+msgid "Unregulated conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
-msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
+msgid "Connection has an unregulated conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:218
-msgid "Type Editor"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
+msgid "Mutual conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:66
-msgid "Create type distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
+msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:68
-msgid "Delete type distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
+msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
-msgid "Current Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
+msgid "Unselect connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:221
-msgid "Create Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
+msgid "Unselect connection (Esc)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:268
-msgid "Delete Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
+msgid "Prohibitions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:225
-msgid "Copy Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
+msgid "GEO POI Creator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:256
-msgid "Reset Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
+msgid "Format: Lon-Lat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:71
-msgid "Click over a route to create a vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
+msgid "Format: Lat-Lon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:75
-msgid "Select two edges to create a trip."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
+msgid "Center View after creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:79
-msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
+msgid "Create GEO POI (clipboard)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:83
-msgid "Select two junctions to create a trip."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
+msgid "Cartesian equivalence:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
-msgid "Click over a route to create a routeFlow."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
+msgid "- X = give valid longitude"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:92
-msgid "Select two edges to create a flow."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
+msgid "- Y = give valid latitude"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:96
-msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
+msgid "Create GEO POI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:100
-msgid "Select two junctions to create a flow."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
+msgid "Using clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:181
-msgid "Current selected vehicle isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:289
+msgid "Current selected shape isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:186
-msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:337
+msgid "Polygon shape cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:87
-msgid "Current selected additional isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:498
+msgid "POILane can be only placed over lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:156
-msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
+msgid "No TAZ selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:282
-msgid " must be selected before insertion of "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
+msgid "Current TAZ: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
-msgid "Attribute '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
+msgid "Invalid TAZ Child"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
-msgid "' cannot be greater than attribute '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
+msgid "TAZ Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:329
-msgid "List of edges cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:339
-msgid "List of lanes cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
+msgid "- Number of edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
-msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
+msgid "- Min source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:444
-msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
+msgid "- Max source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:449
-msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
+msgid "- Average source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
-msgid "Lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
+msgid "- Min sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
-msgid "No lane selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
+msgid "- Max sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
-msgid "Current Lane: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
+msgid "- Average sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
-msgid "Modifications"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
+msgid "No TAZ Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-msgid "Discard connection modifications (Esc)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
+msgid "Confirm changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-msgid "Save connection modifications (Enter)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
+msgid "Cancel changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
-msgid "Protect routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
+msgid "TAZ changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
-msgid "Changes reverted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
+msgid "TAZ Sources/Sinks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
-msgid "Error saving connection operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
+msgid "Membership"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
+msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "' is broken."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
+msgid "New source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
-msgid "Changes accepted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
+msgid "New sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:152
-msgid "Operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
+msgid "Set zero fringe prob."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
-msgid "Select Dead Ends"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
+msgid "Toggle Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
-msgid ""
-"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
-"selection)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
+msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
-msgid "Select Dead Starts"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
+msgid "Remove all edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
-msgid ""
-"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
-"selection)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
+msgid "Remove all edges from selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
-msgid "Select Conflicts"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
+msgid "Add all edges to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
-msgid ""
-"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
-"(clears previous selection)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
+msgid "Remove edge from selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid "Select Passing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
+msgid "Add edge to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid ""
-"Selects all lanes with a connection that has has the 'pass' attribute set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+msgid "Remove "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
-msgid "Clear Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+msgid " edges from to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
-msgid "Clears all connections of all selected objects"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+msgid "Add "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
-msgid "Reset Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+msgid " edges to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
-msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
+msgid "toggle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:263
-msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+msgid "Keep Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:290
-msgid "reset connections from selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+msgid " Select Sources/Sinks."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2176
-msgid "Selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
+msgid "Press ESC to clear the current selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:311
-msgid ""
-"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+msgid "Set weight 0 in "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
-msgid ""
-"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
-"nodes or with incompatible permissions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+msgid " sources and "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
-msgid "Possible Target"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
+msgid " sinks from TAZ '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:331
-msgid "Source lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+msgid " sinks from "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:335
-msgid "Target lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+msgid " TAZs?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:339
-msgid "Target (pass)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+msgid "Set zero fringe probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:343
-msgid "Conflict"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
+msgid "set zero fringe probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:355
-msgid "Edit Connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+msgid "No source/sinks to update."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:421
-msgid "modify connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
+msgid "Selection Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:472
-msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
+msgid "Source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:474
-msgid "Incompatible vehicle class permissions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
+msgid "Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:476
-msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
+msgid "TAZEdgeColor already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:484
-msgid "Invalid target for connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
+msgid "edge wasn't found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
-msgid "Template selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
+msgid "Invalid edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
-msgid "Create default edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
+msgid "- Edge ID: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
-msgid "Disallow for pedestrians"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
+msgid "TAZ parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:84
-msgid "Add sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
+msgid "Edges within"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
-msgid "Use edgeType/template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
+msgid "use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1247
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1312
-msgid "Add"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
+msgid "not use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-msgid "Add edge type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
+msgid "Non TAZ Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-msgid "Delete edge type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
+msgid "Selected TAZ Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
-msgid "Create from template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
+msgid "Color by Source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
-msgid "Create edgeType from template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
+msgid "Color by Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:320
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:369
-msgid "create new edge type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
+msgid "Color by Source + Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:342
-msgid "delete edge type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1344
+msgid "Color by Source - Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:407
-msgid "template: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1613
+msgid "TAZ shape needs at least three points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:431
-msgid "LaneType selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
+msgid "Edit Traffic Light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-msgid "Add lane type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
+msgid "Click over a junction to edit a TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-msgid "Delete lane type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
+msgid "Save TLS Changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:539
-msgid "add laneType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
+msgid ""
+"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
+"Do you want to save it before changing mode?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:576
-msgid "remove laneType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
+msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:625
-msgid "ESC:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
+msgid "Loaded "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:626
-msgid "Deselect origin"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+msgid " programs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:627
-msgid "Control+Click:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
+msgid "Invalid phase index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:628
-msgid "Move view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
+msgid "modifying TLS definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:629
-msgid "Shift+Click:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
+msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:630
-msgid "Splits edge in both directions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
+msgid "Traffic light Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:631
-msgid "Alt+Shift+Click:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
+msgid "parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
-msgid "Splits edge in one direction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+msgid "Assign E1 detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:645
-msgid "Create Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+msgid "Enable assign E1 mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:669
-msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:671
-msgid "Invalid edge attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+msgid "Disable assign E1 mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:673
-msgid "Invalid lane attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
+msgid "Traffic Light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:684
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:749
-msgid "create new edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:950
+msgid "Junction ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:754
-msgid "An edge with the same geometry already exists!"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
+msgid "TLS ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:757
-msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
+msgid "Join"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
-msgid "Junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+msgid "Enable join mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
-msgid "selection of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
+msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
-msgid "Use selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
+msgid "Disable join mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
-msgid "Clear edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+msgid "Disjoin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
-msgid "Invert edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+msgid "Disjoin current TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
-msgid "Crossing parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+msgid "Disjoin current TLS."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1612
-msgid "Create"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+msgid "Finish join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
-msgid "Create crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+msgid "Cancel Join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
-msgid ""
-"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
-"Duplicated crossing aren't allowed."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:957
+msgid "no junction selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over junction to mark candidate edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:979
+msgid "Junction IDs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over candidate edges for selecting."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1071
+msgid "rename TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
-msgid " Candidate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1157
+msgid "change TLS type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
-msgid " Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1241
+msgid "join TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
-msgid " Invalid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1303
+msgid "disjoin TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
-msgid "Crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1382
+msgid "Traffic Light Programs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
-msgid "Selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
+msgid "Create TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
-msgid "No Connection selected\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
+msgid "Create a new traffic light program."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
-msgid "- Junction: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid ""
+"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
+"turns into a priority junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
-msgid "- From lane: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
+msgid "Reset single"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
-msgid "- To lane: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
+msgid "Reset current TLS program."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
-msgid "Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
+msgid "Reset all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
-msgid "Current selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
+msgid "Reset all TLS programs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
-msgid "No conflict"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+msgid "Save program modifications. (Enter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
-msgid "No conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
+msgid "Discard program modifications. (Esc)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
-msgid "Yields"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1504
+msgid "TLSDefinition cannot be found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
-msgid "Connection yields the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1578
+msgid "TLS cannot be created"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
-msgid "Has right of way"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
+msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
-msgid "Connection has right of way with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
+msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
-msgid "Unregulated conflict"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1579
+msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
-msgid "Connection has a unregulated conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1561
+msgid "must have at least one connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
-msgid "Mutual conflict"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1580
+msgid "must have at least one controlled connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
-msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1623
+msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
-msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1663
+msgid "reset current program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
-msgid "Unselect connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1702
+msgid "reset TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
-msgid "Unselect connection (Esc)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1863
+msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
-msgid "Prohibitions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1909
+msgid "Traffic light does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
-msgid "GEO POI Creator"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
+msgid "Phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
-msgid "Format: Lon-Lat"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
+msgid "Clean States"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
-msgid "Format: Lat-Lon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
+msgid "Clean unused states from all phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
-msgid "Center View after creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1934
+msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
-msgid "Create GEO POI (clipboard)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
+msgid "Add States"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
-msgid "Cartesian equivalence:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
+msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
-msgid "- X = give valid longitude"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1940
+msgid ""
+"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
+"connection or crossing is assigned to the new index)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
-msgid "- Y = give valid latitude"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1944
+msgid "Group Sig."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
-msgid "Create GEO POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1945
+msgid ""
+"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
+"use the same index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
-msgid "Using clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1946
+msgid ""
+"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
+"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
-msgid "Shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1950
+msgid "Ungroup Sig."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:331
-msgid "POILane can be only placed over lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1951
+msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:375
-msgid "Current selected shape isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1952
+msgid ""
+"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
+"allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:423
-msgid "Polygon shape cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2080
+msgid "invalid column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
-msgid "TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2639
+msgid "Error deleting phase '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
-msgid "No TAZ selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
+msgid "TLS Program File"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
-msgid "Current TAZ: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+msgid "Load TLS program from additional file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
-msgid "Invalid TAZ Child"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+msgid "Save TLS program to additional file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
-msgid "TAZ Statistics"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
+msgid " new programs for tlLogic '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
-msgid "Statistics"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
+msgid "Updated program '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
-msgid "- Number of edges: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
+msgid "' for tlLogic '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
-msgid "- Min source: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2978
+msgid "No programs found for traffic light '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
-msgid "- Max source: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2997
+msgid "Save TLS Program as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
-msgid "- Average source: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
+msgid "Current selected wire isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
-msgid "- Min sink: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
+#, c-format
+msgid "A % needs at least two lane positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
-msgid "- Max sink: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
+msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
-msgid "- Average sink: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
+msgid ""
+"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
-msgid "No TAZ Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:138
+msgid "Original network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
-msgid "Confirm changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:141
+msgid "Modified network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
-msgid "Cancel changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:144
+msgid "Output prefix network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
-msgid "TAZ changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:148
+msgid "Select modified elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
-msgid "TAZ Sources/Sinks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:151
+msgid "Select added elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
-msgid "Membership"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:154
+msgid "Select deleted elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
-msgid "Toggle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:158
+msgid "Load shapes for elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
-msgid "New source"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:161
+msgid "Load shapes for added"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
-msgid "New sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:164
+msgid "Load shapes for deleted elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
-msgid "Set zero fringe prob."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:177
+msgid "load shapes from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
-msgid "Toggle Membership:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:181
+msgid "Loading of shape file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
-msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:184
+msgid "Loading of shape file successfully: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
-msgid "Remove all edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
+msgid "Execute python tool '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
-msgid "Remove all edges from selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:188
+#, c-format
+msgid "Loaded % configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
-msgid "Add all edges to selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:217
+#, c-format
+msgid "Saved % configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
-msgid "Remove edge from selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:61
+msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
-msgid "Add edge to selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:105
+msgid "starting process...\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
-msgid "Remove "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:123
+msgid "error processing command\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
-msgid " edges from to selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:138
+msgid "process finished\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
-msgid "Add "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
+msgid "&Load selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
-msgid " edges to selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
+msgid "&Save selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
-msgid "toggle"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
+msgid "&Deselect chosen"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
-msgid "Keep Membership:"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
+msgid "&Clear selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
-msgid " Select Sources/Sinks."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
+msgid "Cl&ose"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
-msgid "Press ESC to clear the current selection."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
+msgid "Errors while loading Selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
-msgid "Set weight 0 in "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:244
+msgid " time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
-msgid " sources and "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:184
+msgid "Set breakpoint at %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
-msgid " sinks from TAZ '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:76
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
-msgid " sinks from "
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:77
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
-msgid " TAZs?"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:78
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamique"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
-msgid "Set zero fringe probabilities"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
-msgid "set zero fringe probabilities"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
-msgid "No source/sinks to update."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
+msgid "Unknown format!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
-msgid "Selection Statistics"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
+msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
-msgid "Source"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
+msgid "Unknown codec!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
-msgid "Sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
+msgid "Could not allocate video codec context!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
-msgid "TAZEdgeColor already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
+msgid "Could not open codec!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
-msgid "edge wasn't found"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
+msgid "Could not allocate video frame!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
-msgid "Invalid edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
+msgid "Could not allocate the video frame data!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
-msgid "- Edge ID: "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
+msgid "Failed to open output file!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
-msgid "TAZ parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
+msgid "Failed to write file header!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1187
-msgid "Edges within"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
+msgid "Could not allocate video packet!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1295
-msgid "use"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
+msgid "Error sending final frame!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
-msgid "not use"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
+msgid "Error during final encoding step!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1327
-msgid "Non TAZ Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
+msgid "Error sending frame for encoding!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1331
-msgid "Selected TAZ Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
+msgid "Error during encoding!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1336
-msgid "Color by Source"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:62
+msgid "Overlapped objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
-msgid "Color by Sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:64
+msgid "Delete element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
-msgid "Color by Source + Sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:66
+msgid "Select element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
-msgid "Color by Source - Sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:68
+msgid "Mark front element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1445
-msgid "TAZs"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
+msgid "Object must be a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1611
-msgid "TAZ shape needs at least three points"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
+msgid "Copy name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
-msgid "Edit Traffic Light"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:287
+msgid "Copy typed name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
-msgid "Click over a junction to edit a TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:297
+msgid "Remove From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
-msgid "Save TLS Changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:309
+msgid "Show Parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
-msgid ""
-"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
-"Do you want to save it before changing mode?"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:318
+msgid "Show Type Parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
-msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:327
+msgid "Copy cursor position to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
-msgid "Loaded "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:329
+msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-msgid " programs"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
+msgid "Show cursor geo-position in "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
-msgid "Invalid phase index"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
+msgid "Open Manipulator..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
-msgid "modifying TLS definition"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
+msgid "type: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
-msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
+msgid "&Save changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
-msgid "Traffic light Attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
+msgid "&Don't save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
-msgid "parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
+msgid "&Abort"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-msgid "Assign E1 detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
+msgid "Replacing POI '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-msgid "Enable assign E1 mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
+msgid "Replacing polygon '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
+msgid "Instance was previously created"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-msgid "Disable assign E1 mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
+msgid "Undefined texture"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
-msgid "Traffic Light"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
+msgid "Invalid vClass"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:955
-msgid "Junction ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
+msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
-msgid "TLS ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:385
+msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-msgid "Join"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:561
+msgid " Could not decode breakpoint '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-msgid "Enable join mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1624
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1692
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1693
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1694
+msgid "uniform"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+msgid "road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-msgid "Disable join mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1521
+msgid "sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-msgid "Disjoin"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1522
+msgid "bike lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-msgid "Disjoin current TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1523
+msgid "green verge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-msgid "Disjoin current TLS."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1524
+msgid "waterway"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
-msgid "Finish join."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1525
+msgid "railway"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-msgid "Cancel Join."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1526
+msgid "rails on road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:962
-msgid "no junction selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1527
+msgid "no passenger"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:984
-msgid "Junction IDs"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1528
+msgid "closed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1064
-msgid "rename TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1529
+msgid "connector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1143
-msgid "change TLS type"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1530
+msgid "forbidden"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1227
-msgid "join TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1004
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1169
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1198
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1215
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1391
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1631
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1681
+msgid "unselected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1289
-msgid "disjoin TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1199
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1682
+msgid "selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1368
-msgid "Traffic Light Programs"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1219
+msgid "by allowed speed (lanewise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
-msgid "Create TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1222
+msgid "by current occupancy (lanewise, brutto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
-msgid "Create a new traffic light program."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1225
+msgid "by current occupancy (lanewise, netto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid ""
-"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
-"turns into a priority junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1228
+msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
-msgid "Reset single"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1231
+msgid "by lane number (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
-msgid "Reset current TLS program."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1235
+msgid "by CO2 emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
-msgid "Reset all"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1238
+msgid "by CO emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
-msgid "Reset all TLS programs."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1241
+msgid "by PMx emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-msgid "Save program modifications. (Enter)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1244
+msgid "by NOx emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
-msgid "Discard program modifications. (Esc)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:976
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1247
+msgid "by HC emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1491
-msgid "TLSDefinition cannot be found"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1250
+msgid "by fuel consumption"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1533
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1565
-msgid "TLS cannot be created"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1253
+msgid "by noise emissions (Harmonoise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1534
-msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1257
+msgid "by global travel time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1535
-msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1261
+msgid "by global speed percentage"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1566
-msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1265
+msgid "by given length/geometrical length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
-msgid "must have at least one connection."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:779
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1570
+msgid "by angle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1567
-msgid "must have at least one controlled connection."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1268
+msgid "by loaded weight"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1610
-msgid "Duplicate"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1572
+msgid "by priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1650
-msgid "reset current program"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1577
+msgid "by height at start"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1689
-msgid "reset TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:797
+msgid "by height at geometry-segment start"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1850
-msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1591
+msgid "by inclination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1896
-msgid "Traffic light does not control any links"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:812
+msgid "by geometry-segment inclination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1908
-msgid "Phases"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1278
+msgid "by average speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1919
-msgid "Clean States"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:826
+msgid "by average relative speed "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1920
-msgid "Clean unused states from all phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:833
+msgid "by routing device assumed speed "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
-msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1286
+msgid "by electricity consumption"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1925
-msgid "Add States"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1409
+msgid "by insertion-backlog (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1926
-msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "by TAZ (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1927
-msgid ""
-"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
-"connection or crossing is assigned to the new index)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:861
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1686
+msgid "missing data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1931
-msgid "Group Sig."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:864
+msgid "by distance (kilometrage)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
-msgid ""
-"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
-"use the same index"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:871
+msgid "by abs distance (kilometrage)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
-msgid ""
-"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
-"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:875
+msgid "by reachability (traveltime)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1937
-msgid "Ungroup Sig."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:879
+msgid "by thread index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
-msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:882
+msgid "free parking spaces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
-msgid ""
-"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
-"allowed for multiple programs)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:893
+msgid "given vehicle/type/route color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2067
-msgid "invalid column"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:895
+msgid "given/assigned vehicle color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2626
-msgid "Error deleting phase '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1139
+msgid "given/assigned type color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2898
-msgid "TLS Program File"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:897
+msgid "given/assigned route color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-msgid "Load TLS program from additional file"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:898
+msgid "depart position as HSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-msgid "Save TLS program to additional file"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:899
+msgid "arrival position as HSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
-msgid " new programs for tlLogic '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:900
+msgid "direction/distance as HSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
-msgid "Updated program '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1430
+msgid "by speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
-msgid "' for tlLogic '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "by action step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2972
-msgid "No programs found for traffic light '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "no action"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2991
-msgid "Save TLS Program as"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:912
+msgid "action in next step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
-msgid "Current selected wire isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:913
+msgid "had action step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
-#, c-format
-msgid "A % needs at least two lane positions"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:915
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1436
+msgid "by waiting time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
-msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1442
+msgid "by accumulated waiting time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
-msgid ""
-"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:927
+msgid "by time since lane change"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:127
-msgid "Original network"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:936
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1445
+msgid "by max speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:130
-msgid "Modified network"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1452
+msgid "by reroute number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:133
-msgid "Output prefix network"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1456
+msgid "by offset from best lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:137
-msgid "Select modified elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1457
+msgid "opposite lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:140
-msgid "Select added elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1015
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1464
+msgid "by acceleration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:143
-msgid "Select deleted elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1473
+msgid "by time gap on lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:147
-msgid "Load shapes for elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1479
+msgid "by depart delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:150
-msgid "Load shapes for added"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1044
+msgid "by relative battery charge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:153
-msgid "Load shapes for deleted elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1053
+msgid "by charged energy"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:166
-msgid "load shapes from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1485
+msgid "by time loss"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:170
-msgid "Loading of shape file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1491
+msgid "by stop delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:173
-msgid "Loading of shape file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1500
+msgid "by stop arrival delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
-msgid "Execute python tool '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1087
+msgid "by lateral speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:177
-#, c-format
-msgid "Loaded % configuration."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1671
+msgid "random"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Saved % configuration."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1101
+msgid "given person/type color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:60
-msgid "cancelled by user\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1103
+msgid "given/assigned person color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:103
-msgid "starting process...\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "by mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:121
-msgid "error processing command\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "waiting for insertion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:136
-msgid "process finished\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1114
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1146
+msgid "stopped"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
-msgid "&Load selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1115
+msgid "walking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
-msgid "&Save selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1116
+msgid "riding"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
-msgid "&Deselect chosen"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1117
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1148
+msgid "accessing trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
-msgid "&Clear selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1118
+msgid "waiting for ride"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
-msgid "Cl&ose"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1126
+msgid "by jammed state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
-msgid "Errors while loading Selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1136
+msgid "given container/type color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1138
+msgid "given/assigned container color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1147
+msgid "transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1149
+msgid "waiting for transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
-msgid "Unknown format!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1150
+msgid "tranship"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
-msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1649
+msgid "by height"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
-msgid "Unknown codec!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1197
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1659
+msgid "given POI color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
-msgid "Could not allocate video codec context!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1666
+msgid "given polygon color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
-msgid "Could not open codec!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+msgid "default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
-msgid "Could not allocate video frame!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1281
+msgid "by average relative speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
-msgid "Could not allocate the video frame data!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "by purpose (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
-msgid "Failed to open output file!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "normal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
-msgid "Failed to write file header!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1310
+msgid "internal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
-msgid "Could not allocate video packet!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1394
+msgid "by allowed speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
-msgid "Error sending final frame!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1397
+msgid "by current occupancy (streetwise, brutto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
-msgid "Error during final encoding step!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1400
+msgid "by current speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
-msgid "Error sending frame for encoding!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1403
+msgid "by current flow (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
-msgid "Error during encoding!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1406
+msgid "by relative speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
-msgid "Object must be a lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1339
+msgid "by routing device assumed speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:285
-msgid "Copy name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "by segments (alternating)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
-msgid "Copy typed name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "odd"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:296
-msgid "Remove From Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1348
+msgid "even"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:298
-msgid "Add To Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "by jammed state (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:308
-msgid "Show Parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "free"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:317
-msgid "Show Type Parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1351
+msgid "limitedControl"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:326
-msgid "Copy cursor position to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1352
+msgid "jammed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:328
-msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1354
+msgid "by current occupancy (segmentwise, brutto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:332
-msgid "Show cursor geo-position in "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1357
+msgid "by current speed (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:350
-msgid "Open Manipulator..."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1364
+msgid "by current flow (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:389
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:412
-msgid "type: %"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1367
+msgid "by relative speed (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
-msgid "&Save changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "no TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
-msgid "&Don't save"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1629
+msgid "data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
-msgid "&Abort"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1536
+msgid "by permission code"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:56
-msgid "Replacing POI '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1584
+msgid "by height at segment start"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:81
-msgid "Replacing polygon '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1598
+msgid "by segment inclination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:989
-msgid "Instance was previously created"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1625
+msgid "junction bubble"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:223
-msgid "Undefined texture"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1626
+msgid "geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:91
-msgid "Invalid vClass"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1627
+msgid "connections missing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
-msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1628
+msgid "custom shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:383
-msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1684
+msgid "by origin taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:559
-msgid " Could not decode breakpoint '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1685
+msgid "by destination taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2379
msgid "No color defined for LinkState '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save viewport to file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
msgid "Load Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
msgid "Save Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
msgid "View Settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1006
msgid "Enter a name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1008
msgid "Please enter an alphanumeric name: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1087
msgid "Export view settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
msgid "Import view settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
msgid "Load Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1189
msgid "Save Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1244
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1326
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1248
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1313
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1616
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1637
msgid "Only for selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1594
msgid "constant text size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1597
msgid "Size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1694
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1853
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1935
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2001
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2121
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1873
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2250
msgid "Color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1583
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
msgid "Background"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1635
msgid "Draw with constant size when zoomed out"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1640
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1623
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1644
msgid "Exaggerate by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1690
msgid "Save the setting to registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1691
msgid "Remove the setting from registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
msgid "Export setting to file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1672
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1693
msgid "Load setting from file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
msgid "Export includes:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1697
msgid "Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
msgid "Delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1678
-msgid "Decals"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1679
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1719
msgid "Decals:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1722
msgid "&Load XML Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1723
msgid "&Save XML Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1703
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
msgid "&Clear Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1729
msgid "Toggle grid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1733
msgid "x-spacing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1738
msgid "y-spacing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1747
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1734
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1763
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1857
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1939
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1979
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2125
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2253
msgid "Interpolate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2008
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
msgid "Recalibrate Rainbow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1748
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1770
msgid "hide below"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1752
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1774
msgid "hide above"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1783
msgid "Scale width"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1803
msgid "Show bike markings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1805
msgid "Show turning arrows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1808
msgid "Show right-of-way rules"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1791
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1810
msgid "Realistic stop line colors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1813
msgid "Show lane borders"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1815
msgid "Show lane direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
msgid "Hide macro connectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1801
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
msgid "Show sublanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1823
msgid "Show rails"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
msgid "Spread bidirectional railways/roads"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
msgid ""
"Make both directional edges for a bidirectional railways or roads visible"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
msgid "Secondary shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1834
msgid "Exaggerate width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
msgid "Minimum size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
msgid "Show edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1847
msgid "Show street name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1828
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1848
msgid "Show edge color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1849
msgid "Show edge scale value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1994
msgid "Show As"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1863
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
msgid "'triangles'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1998
msgid "'boxes'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1927
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1967
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1865
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
msgid "'simple shapes'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1845
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1928
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2000
msgid "'raster images'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1949
msgid "'circles'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1888
msgid "Scale size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1900
msgid "Show vehicle id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
msgid "Show vehicle color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1902
msgid "Show vehicle scale value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1903
msgid "Show vehicle text param"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1909
msgid "Show blinker / brake lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1911
msgid "Show minimum gap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1913
msgid "Show brake gap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1915
msgid "Show Bluetooth range"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1917
msgid "Show route index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1919
msgid "Scale length with geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
msgid "Show parking info"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
msgid "Draw reversed vehicles in reverse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
msgid "Show person id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1969
msgid "Show person color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1958
-msgid "Containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
+msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1986
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2017
msgid "Show container id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
-msgid "Junctions"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2045
msgid "Draw junction shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
msgid "Draw crossings/walkingareas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
msgid "Show lane to lane connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2053
msgid "Show link tls index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2054
msgid "Show link junction index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2055
msgid "Show junction id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2056
msgid "Show internal junction id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2057
msgid "Show internal edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2058
msgid "Show crossing and walkingarea id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2059
msgid "Show traffic light phase index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2029
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2060
msgid "Show traffic light phase name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2061
msgid "Show junction name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
-msgid "Additional"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
msgid "Show object id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
msgid "Show full name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2080
msgid "StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2050
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2081
msgid "body"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2051
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2082
msgid "sign"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2105
msgid "element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2075
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2106
msgid "color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2076
-msgid "width"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2116
-msgid "POIs"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2163
msgid "POI detail"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2168
msgid "Show poi id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2169
msgid "Show poi type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2170
msgid "Show poi text param"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2151
-msgid "Polygons"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2197
msgid "Show polygon id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2198
msgid "Show polygon types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2181
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2212
msgid "Default Selection Color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2215
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2233
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2264
msgid "hide below threshold"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2271
msgid "Exaggerate edgeRelation width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2276
msgid "Exaggerate tazRelation width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2251
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2282
msgid "Show data color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2257
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
msgid "Show Size Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
msgid "Show Edge Color Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2268
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
msgid "Show Vehicle Color Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2312
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2287
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2318
msgid "Draw boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
msgid "Force draw for position selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2324
msgid "Force draw for rectangle selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
msgid "Disable dotted contours during selection/deletion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2330
msgid "Recalculate boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2302
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2333
msgid "Show geometry point indices"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2313
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2344
msgid "Show TLS link markers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2316
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2347
msgid "Show domes around TLS models from decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2350
msgid "Show auto-generated TLS models"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
msgid "Show head-up display"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2358
msgid "Sun brightness"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2370
msgid "Sky color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter View"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter view to the simulated area."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+msgctxt "Labels"
+msgid "Edit Viewport"
+msgstr "Editer Rectangle de visualisation"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
msgid "Opens a menu which lets you edit the viewport. (Ctrl+I)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid "Toggle Zooming Style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid ""
"Toggles whether zooming is based at cursor position or at the center of the "
"view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate Structures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate structures within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggle View Tooltips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggles whether tooltips in the view shall be shown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggle Menu Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Edit Coloring Schemes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Opens a menu which lets you edit the coloring schemes. (F9)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Make Snapshot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Makes a snapshot of the view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
msgid "option window-size requires INT,INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
msgid "option window-pos requires INT,INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
msgid "Langua&ge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
msgid "Change language to english. (en)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
msgid "Change language to german. (de)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
msgid "Change language to spanish. (es)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
msgid "Change language to french. (fr)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
msgid "繁體中文 (zh-Hant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
msgid "Change language to turkish. (tr)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
msgid "Change language to hungarian. (hu)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
msgid "german"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
msgid "spanish"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
msgid "french"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
-msgid "chinese"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
-msgid "chinese simplified"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
+msgid "simplified chinese"
+msgstr "Chinois (simplifié)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
+msgid "traditional chinese"
+msgstr "Chinois (traditionel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
msgid "turkish"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
msgid "hungarian"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
msgid "english"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
msgid "Language changed to "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
msgid "Restart needed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
msgid "Changing display language needs restart to take effect."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
msgid ""
"For the Debug build you might also need to set the LANG environment variable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
msgid "Under development. You can help to improve the translation at:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
-msgid " (No projection defined)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
+msgid "(No projection defined)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
msgid "Could not convert coordinates in %."
msgstr ""
+#~ msgid "&New Network"
+#~ msgstr "&Nouveau Réseau"
+
+#~ msgid "&Open Network..."
+#~ msgstr "&Ouvrir Réseau..."
+
+#~ msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#~ msgstr "Ouvrir Configuration &Netconvert..."
+
+#~ msgid "Import &Foreign Network..."
+#~ msgstr "Importer Réseau au Format externe..."
+
+#~ msgid "&Save Network"
+#~ msgstr "&Sauvegarder Réseau"
+
+#~ msgid "Save Net&work As..."
+#~ msgstr "Sauvegarder Ré&seau sous..."
+
+#~ msgid "Save Plain XM&L..."
+#~ msgstr "Sauvegarder au format Plain XM&L..."
+
+#~ msgid "Save &Joined Junctions..."
+#~ msgstr "Sauvegarder &Junctions Connectées..."
+
+#~ msgid "&Network"
+#~ msgstr "&Réseau"
+
+#~ msgid "&Inspect"
+#~ msgstr "&Inspecter"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Supprimer"
+
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "&Sélectionner"
+
+#~ msgid "&Move"
+#~ msgstr "&Déplacer"
+
+#~ msgid "&Edge"
+#~ msgstr "&Arête"
+
+#~ msgid "&Connection"
+#~ msgstr "&Connection"
+
+#~ msgid "Pro&hibition"
+#~ msgstr "&Interdiction"
+
+#~ msgid "C&rossing"
+#~ msgstr "&Passage piéton"
+
+#~ msgid "&Wire"
+#~ msgstr "&Caténaires"
+
+#~ msgid "TA&Z"
+#~ msgstr "TA&Z"
+
+#~ msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
+#~ msgstr "Créer Points d'Intérêt (POI) et polygones."
+
+#~ msgid "&EdgeData"
+#~ msgstr "&EdgeData"
+
+#~ msgid "Edge&Relation"
+#~ msgstr "&Relation entre arêtes"
+
+#~ msgid "TA&ZRelation"
+#~ msgstr "Relation entre TAZ"
+
+#~ msgid "&MeanData"
+#~ msgstr "&MeanData"
+
+#~ msgid "&Lanes"
+#~ msgstr "&Lignes"
+
+#~ msgid "&Connections"
+#~ msgstr "&Connexions"
+
+#~ msgid "&Polygons"
+#~ msgstr "&Polygones"
+
+#~ msgid "&Routes"
+#~ msgstr "&Routes"
+
+#~ msgid "&Route"
+#~ msgstr "&Route"
+
+#~ msgid "&Stops"
+#~ msgstr "&Arrêts"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#~ msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser une Junction."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#~ msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser une Arête."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#~ msgstr "Ouvre un Dialogue pour localiser un Véhicule."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#~ msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser une Personne."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#~ msgstr "Ouvre un Dialogue pour localiser un Conteneur."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#~ msgstr "Ouvrir un Dialogue pour Localiser un Feu de Circulation."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#~ msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser une Structure Additionnelle."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#~ msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser un Point d'Intérêt."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#~ msgstr "Ouvre un Dialogue pour Localiser un Polygone."
+
+#~ msgid "Opens current network in NETEDIT."
+#~ msgstr "Ouvrir réseau actuel dans NETEDIT."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
+#~ "route files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Augmenter/réduire trafic depuis flux et véhicules chargés "
+#~ "incrémentalement depuis fichiers de routes."
+
#~ msgid "Configure Options"
#~ msgstr "Configurer Options"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/fr_py.po sumo-1.19.0/data/po/fr_py.po
--- sumo-1.18.0/data/po/fr_py.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/fr_py.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-26 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer \n"
"Language-Team: French 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18\n"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
msgid "Interactive Traffic Light"
msgstr "Jeu de feux de circulation interactifs"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
msgid "Research intersection Ingolstadt"
msgstr "Carrefour de recherche de Ingolstadt"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
msgid "Simple Junction"
msgstr "Carrefour simple"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
msgid "Simple Junction (Demo)"
msgstr "Carrefour simple (Demo)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
msgid "Four Junctions"
msgstr "Quatre carrefours"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
msgid "Six Junctions"
msgstr "Six carrefours"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
msgid "Prof. Kühne"
msgstr "Pr Kühne"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
msgid "3D Junction Virtual World"
msgstr "Carrefour en 3D Monde virtuel"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
msgid "3D Junction OpenStreetMap"
msgstr "Carrefour en 3D OpenStreetMap"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
msgid "Highway Ramp"
msgstr "Bretelle d'autoroute"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
msgid "Combined Highway On and Off Ramp"
msgstr "Bretelles d'accès et de sortie d'autoroute combinées"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
msgid "Corridor"
msgstr "Couloir"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
msgid "Highway Ramp A10"
msgstr "Bretelle d'autoroute A10"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
msgid "Demand Responsive Transport (new)"
msgstr "Transport à la demande (nouveau)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
msgid "DRT - Advanced (new)"
msgstr "Transport à la demande - niveau avancé (nouveau)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
msgid "DRT - Demo"
msgstr "Transport à la demande - Demo"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
msgid "Highscore"
msgstr "Meilleurs scores"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
msgid "Reset Highscore"
msgstr "Effacer les meilleurs scores"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinois (simplifié)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinois (traditionel)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
msgid "Congratulations!"
msgstr "Félicitations !"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
msgid "Your Score"
msgstr "Ton score"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/fr_sumo.po sumo-1.19.0/data/po/fr_sumo.po
--- sumo-1.18.0/data/po/fr_sumo.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/fr_sumo.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,1956 +17,1966 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
msgid "Reading input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
msgid "Consolidating statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
msgid "Unknown bus station '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
msgid "Loads the SUMO-statistics FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
msgid "Write generated trips to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
msgid ""
"Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in "
"seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
msgid ""
"Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
msgid "Sets the duration of the simulation in days"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
msgid "Missing definition of network to load!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
#, c-format
msgid "The network file '%' could not be accessed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
msgid "Loading net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:227
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
#, fuzzy
msgid ""
"Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
#, c-format
msgid "Loaded % edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:415
msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
msgid "Loads detector descriptions from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
msgid "Loads detector flows from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
msgid "Saves computed routes to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
msgid "Saves typed detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
msgid "Saves detector positions as pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
msgid ""
"Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them "
"into the emitters-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
msgid "Saves emitter positions as pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
msgid ""
"Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
msgid "Add source detectors to the validation output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
msgid "Switches to highway-mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
msgid "Only warn about unparseable detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
msgid "Recomputes detector types even if given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
msgid "Recomputes routes even if given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
msgid "Keeps routes even if a shorter one exists"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
msgid "Writes only emission times"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
msgid "Do not route on these edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
msgid "Only route on edges allowing the given vclass"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
msgid "Allow turnarounds as route continuations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
msgid "generate random departure times for emitted vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
msgid "Expected distance between two successive data sets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
msgid "Write calibrators to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
msgid "Include routes in the output which have no vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
msgid ""
"Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional "
"traffic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
msgid "Removes empty detectors from the list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
msgid ""
"Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
msgid ""
"Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing "
"split probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
msgid "Scale factor for flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
msgid "Assigns a default depart lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
msgid "Assigns a default depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
msgid "Assigns a default depart speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
msgid "Assigns a default arrival lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
msgid "Assigns a default arrival position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
msgid "Assigns a default arrival speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
msgid "The default speed deviation of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
msgid "Prints aggregated detector flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
msgid "Disable console output of route parsing step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
msgid "Computing detector types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
msgid "Computed detector types:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
#, c-format
msgid " % source detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
#, c-format
msgid " % sink detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
#, c-format
msgid " % in-between detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
#, c-format
msgid " % invalid detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
msgid "Could not close route for '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Detector '%' has no flows.\n"
" Trying to rebuild."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
msgid " Could not build list of previous flows."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
msgid " Could not build list of latter flows."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
#, c-format
msgid "Detector '%' has no flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1002
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:997
msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1001
msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
msgid "No detector file given (use --detector-files )."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
msgid "Removing empty detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
msgid "Scanning for empty detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
msgid "No source detectors found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
msgid "Computing routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
msgid "Rechecking loaded flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
msgid "Writing emitters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
msgid "Writing emitter pois"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
msgid "Writing speed triggers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
msgid "Writing validation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
msgid "Writing highway end rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
msgid "Include total route length in the output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
msgid "The probability of keeping the old route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
msgid "Route all public transport input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:592
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
msgid "Estimated time for taxi pickup"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
"and the remaining part terminates."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1403
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
#, fuzzy
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
"collection. Consider using the 'lanes' filter."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1744
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
"vehicle '%' is not computed yet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1134
msgid ""
"Stop replacement parameter 'teleport=%' ignored for vehicle '%' when only "
"removing stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1246
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1375
msgid "Unsupported parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1326
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1327
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1361
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1478
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1479
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1480
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1575
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
+"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
+"'%' in case it is internal."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:439
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2634
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2640
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
msgid "No valid vehicles loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1657
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1672
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
"constraints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:189
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:306
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:334
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:378
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:363
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:380
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:394
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:464
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:477
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:490
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:543
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:560
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:700
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:709
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:723
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on its first edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:736
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:753
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:816
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:830
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:850
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:845
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:874
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:886
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:902
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:909
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:919
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:923
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:933
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
#, c-format
msgid "Edge '%s' and bidi edge '%s' have no matching bidi lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
msgid "Load road network description from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
msgid "Loads a network state from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
msgid "Save complete network states into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
msgid "Save the emission values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
msgid "Save the battery values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
msgid "Write data of charging stations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
msgid "Write data of overhead wire segments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
msgid "Write data of electrical substation stations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
msgid "Save the Floating Car Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
msgid "Add acceleration to the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
msgid "Save vehicle queues with the given period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
msgid "Save summary-output with the given period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
msgid "Write the exit times for all edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
msgid "Write the last route only"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
msgid "Sorts the output by departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
msgid "Write costs for all routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
msgid "Include information about edges between stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
msgid "Include internal edges in the output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
msgid "Save links states into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
msgid "Write collision information into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
msgid "Write overall statistics into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
msgid "save state repeatedly after TIME period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
msgid "Prefix for network states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
msgid "Files for network states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
msgid "Save random number generator states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
msgid "Save person and container states (experimental)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
msgid "Save rail signal constraints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
msgid "Defines the step duration in seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
msgid "Do not check whether routes are connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
msgid "Do not check whether accidents occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
msgid "Enables collisions checks on junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
msgid "Switches off all traffic lights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -1975,940 +1985,995 @@
"length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
"specific default or the given FLOAT in m/s^2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
msgid "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
"disable squeezing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
-msgid "The address (host:port) of the external simulation"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
+msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+msgid "The distance to the destination point considered as arrival (in meters)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:560
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:614
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:616
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
msgid "Disable console output of current simulation step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:646
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:651
msgid "Enables TraCI Server if set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:653
msgid "Expected number of connecting clients"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:657
msgid "Enables mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:659
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:661
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:663
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:665
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:667
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:672
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:674
msgid "Enable separate queues for every lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:679
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:693
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:695
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
msgid "Start the GUI in gaming mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
msgid "Start the simulation after loading"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:725
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:726
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
msgid "Do not load background pictures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:750
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:751
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:754
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:759
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:763
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:767
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:815
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:818
msgid "No network file (-n) specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:822
msgid "Invalid scaling factor."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:823
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:826
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:838
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:843
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:861
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:871
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:873
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:876
msgid "the minimum step-length is 0.001"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:891
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:903
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:911
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:915
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:919
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:932
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:951
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:954
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
"'default' or 'decel'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:969
msgid "You need a non-negative delay."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:982
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:987
msgid "You need at least one thread."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:994
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1060
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:324
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:333
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:783
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:789
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:805
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1027
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1050
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1031
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1054
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2059
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2086
msgid "Vehicle '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2088
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124
#, c-format
-msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
+msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2137
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2140
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2206
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2186
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2213
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2218
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2663
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2709
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4268
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4317
msgid "Invalid % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4405
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4454
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
msgid "Method not supported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:397
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1472
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1633
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1642
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1662
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:273
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:266
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:935
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:326
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:329
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:330
-msgid "Disconnected route % when repeating."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:340
+msgid " for vehicle '%' with vClass %."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:344
+msgid ""
+"Disconnected route % when repeating. Last edge '%' is not connected to first "
+"edge '%'%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:351
msgid "Invalid cost for route '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:408
#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:411
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:426
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:456
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:435
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:458
#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:537
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:541
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:569
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:590
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:599
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:724
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:741
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:772
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:315
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:916
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1011
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1152
msgid "The busStop '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1158
msgid "The containerStop '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1164
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1171
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1178
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1182
msgid "Invalid stop definition%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1309
-msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1230
+msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1244
+msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1261
+msgid ""
+"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1272
+msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1280
+msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1294
+msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1304
+msgid ""
+"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
+"position %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1339
+msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1329
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1203
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1326
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1386
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1229
msgid "No destination edge for %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1390
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1249
msgid "Start edge not defined for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1400
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1465
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1255
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1312
-msgid "Non-positive walking duration for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1317
+msgid "Non-positive walking duration for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1427
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1471
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1316
-msgid "Non-positive walking speed for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1502
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+msgid "Non-positive walking speed for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1527
msgid "No edges to walk for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1564
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1598
+msgid "The type '%' for % '%' is not known."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1621
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1613
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1629
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1655
#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1674
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', only one option is allowed: "
"'edges', 'to', 'containerStop'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1680
msgid "No edges to tranship container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
msgid "Could not parse time from state file '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:185
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:390
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:425
msgid "Could not load vehicle control state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:434
msgid "Removed % vehicles while loading state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:460
#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:320
msgid "No gap control available for meso."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:715
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:945
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1689
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1835
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1960
+msgid ""
+"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515
msgid " for unknown reasons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4517
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4570
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4592
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4710
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5619
#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7408
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5625
+msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7464
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7495
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:469
-#, c-format
-msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:510
+msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:324
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:446
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
"collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
@@ -2916,405 +2981,414 @@
"queue for multi-modal meso simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:54
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:256
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:205
-msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:204
+msgid ""
+"Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:218
-msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:216
+msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:231
-msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:228
+msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:84
+msgid ""
+"Battery device in vehicle '%s' still uses old parameter '%'. Please update "
+"to 'device.%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:129
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:200
#, c-format
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:313
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:320
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:61
+msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
msgid "Time scale for the error process."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
msgid "Noise intensity driving the error process."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
"to 1e-6."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:883
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
msgid "Recording begin time for emission-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
msgid "Recording period for emission-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in fcd output."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
msgid "The communication range to the traffic light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
msgid "The rerouting period before depart"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
msgid "The interval for updating the edge weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
msgid "Save adapting weights to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC'))"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
"thresholds will be logged."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:258
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
@@ -3322,7543 +3396,7692 @@
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:269
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1123
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2495
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2509
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2697
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3703
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4146
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3875
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4152
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3880
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3737
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3903
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3743
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3909
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3748
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3914
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3770
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3936
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3775
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3802
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3968
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3791
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3957
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3797
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3963
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3851
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4013
msgid ""
"SSM order filter '%' is not supported. Aborting construction of SSM device "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4030
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3874
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4036
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3895
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4057
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3901
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4063
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4068
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3924
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4086
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4092
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3935
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4097
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4103
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
"extratime' in vehicle '%' using default value % instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3955
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4117
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4123
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4128
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4157
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4012
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4174
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4023
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4185
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4029
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4191
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4034
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4196
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4049
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4211
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
"Please specify exactly one threshold for each measure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
msgid ""
"Additional battery buffer for unexpected traffic situation when estimating "
"the battery need"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
msgid "Search radius in travel time seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
msgid "Type of energy transfer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
msgid ""
"Rerouting using station finder removes all upcoming stops for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
msgid "Could not add taxi stop for vehicle '%' to %. time=% error=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
msgid "Unknown ToCState '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
msgid "Inconsistent group reservations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
msgid "Unknown attribute '%' to write in meanData '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
msgid "Vehicle '%' stops on edge '%', time=% without ending the previous stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
msgid "Invalid empty condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
msgid "Unsupported condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
msgid "Division by 0 in condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
msgid "Invalid empty expression"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
msgid "Found circular block after railSignal % (% edges, length %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
msgid "Found circular block at railSignal % (% edges, length %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
"% not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
"% not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
" assuming an error in WAUT definition."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:268
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
-" Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+" To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
+"version of netconvert/netedit\n"
+" or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:468
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:115
+msgid "Error while adding an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:128
+msgid "Error while adding waypoint for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:135
+msgid "Error while creating fixed transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:141
+msgid "Error while setting transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:169
+#, c-format
+msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:234
+msgid "Error while adding a journey for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:267
+msgid "Error during iteration %: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:689
#, c-format
-msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
+msgid ""
+"When generating geometry for JuPedSim % connected components were detected."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:726
+msgid "Error creating the geometry: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:733
+msgid "Error creating the pedestrian model: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:299
-msgid "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:739
+msgid "Error creating the simulation: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:875
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:471
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1931
msgid "Disconnected walk for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2132
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:175
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:244
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:379
msgid "parkingAreaReroute not support for containers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:76
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:65
+msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:70
+msgid ""
+"ChargingStation with ID='getID()' doesn't have a valid position (% < %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:177
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:193
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
"% of originally requested power was provided."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:128
msgid "MSTriggeredRerouter %: No destination edge id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "MSTriggeredRerouter %: No route id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:218
msgid "MSTriggeredRerouter %: No parking area id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
"Terminating route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:606
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:614
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Parkingarea '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
"reason"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1105
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1160
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1236
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have it's own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
msgid "Could not allocate tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:195
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:209
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:270
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:368
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:378
msgid "Found % bidirectional rail edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:404
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:521
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:532
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:637
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:666
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:687
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:744
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:830
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:825
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:977
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:972
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1014
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
"spreadType."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1044
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1039
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1151
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1211
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1267
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1354
msgid "Added % rail signals at % stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
msgid "Could not set connection!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
msgid "For edge '%': could not compute shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
msgid "Invalid edge id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1002
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1014
+msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1015
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1020
+msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1158
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1670
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1772
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1872
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2210
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2212
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2225
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2637
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2639
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2678
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2680
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+msgid ""
+"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
+"has no suitable lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2703
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2730
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2985
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2993
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2999
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3007
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3016
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3024
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3027
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3620
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3628
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3634
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4125
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4134
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4140
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4395
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4403
#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4453
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4461
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4498
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4538
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4546
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
msgid "Omits internal links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
msgid "Disables building turnarounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
msgid "Disables building connections to left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
msgid "Splits edges across geometry nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
msgid "splits geometry to restrict segment length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
msgid "reduces too similar geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
msgid "Repair topology of the railway network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
msgid "Make all rails usable in both direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
msgid "Turn off normalizing node positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
msgid "Enable roundabout-guessing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:512
+msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:621
msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:625
msgid "Remove edges in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:635
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639
msgid "Remove edges after joining"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates or as polygon )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:646
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"GEODETIC corner coordinates or as polygon "
")"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
msgid "Only keep edges where type is in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
msgid "Only keep the INT largest weakly connected components"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:662
msgid "Remove edges where type is in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:666
msgid "Removes isolated edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:673
msgid "All nodes will be unregulated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:678
msgid "Do not regulate nodes in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:682
msgid "Do not regulate district nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:685
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
msgid "Enable ramp-guessing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:691
msgid ""
"Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new "
"lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:695
msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:699
msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:703
msgid "Use FLOAT as ramp-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:707
msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
msgid "Tries to handle the given edges as ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:714
msgid "Do not consider the given edges as ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:718
msgid "Avoids edge splitting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:725
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:728
#, c-format
msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:732
msgid ""
"only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:736
msgid ""
"only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:740
msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:744
msgid ""
"only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:748
msgid "default.lanenumber must be at least 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:756
msgid ""
"only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:760
msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:765
msgid ""
"Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--"
"no-internal-links' will be disabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:772
msgid ""
"option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-"
"radius'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:780
msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:785
msgid "default.right-of-way must be one of '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:789
msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:802
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:805
msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
msgid "Cannot supply height since no height data was loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
msgid "Could not get height data for coordinate %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
msgid "Could not open shape file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
msgid ""
"Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
msgid "Ignored heightmap feature type %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
msgid "Cannot load GeoTIFF file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
msgid "Could not parse geo information from %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
msgid "Unknown color band in %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
msgid "Failure in reading %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
msgid "Could not load names of edges too keep from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
msgid "Could not load IDs from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
#, c-format
msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
msgid ""
"TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, "
"is:%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
msgid "During computation of traffic light '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
msgid "myNeedsContRelation was not propperly initialized\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
msgid "Removing self-loops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
msgid "Finding isolated roads"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
msgid "Finding largest components"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
msgid "Removing unwished edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
msgid "Processing public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
msgid "Revising public transport stops based on pt lines"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
#, c-format
msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
msgid "Joining tram edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
msgid " Joined % tram edges into roads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
msgid "Joining junction clusters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
#, c-format
msgid " Joined % junction cluster(s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
msgid "Joining junctions with identical coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
#, c-format
msgid " Joined % junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
msgid "Joining lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
#, c-format
msgid " Joined lanes on % edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
#, c-format
msgid " % nodes removed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
msgid "Reducing geometries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
msgid "Joining similar edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
msgid "guessing opposite direction edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
msgid "Splitting geometry edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
#, c-format
msgid " Joined % junctions after splitting geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
msgid "Computing turning directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
msgid "Assigning nodes to traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
msgid "Guessing and setting on-/off-ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
msgid "Guessed % bike lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
#, c-format
msgid "Guessed % sidewalks."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
#, c-format
msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
msgid "Sorting nodes' edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
msgid "Computing node shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
msgid "Computing edge shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
msgid "Applying speed modifications"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
msgid "Computing node types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "Guessed % pedestrian crossings."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
msgid "Computing priorities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
msgid "Computing approached edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
msgid "Guessing and setting roundabouts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
msgid " Guessed % roundabout(s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
msgid "Computing approaching lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
msgid "Dividing of lanes on approached lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
msgid "Guessing Network fringe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
#, c-format
msgid " Guessed % fringe nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
msgid "Processing turnarounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
msgid "Rechecking of lane endings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
msgid "Joining traffic light nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
msgid "Computing traffic light control information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
msgid "Computing node logics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
msgid "Computing traffic light logics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
msgid " % traffic light(s) %computed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
msgid "Building inner edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
msgid "stretching junctions to smooth geometries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
msgid "Generating street signs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
msgid "Checking overlapping edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
msgid "Checking edge grade"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
msgid "Find accesses for pt rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
msgid ""
"Network contains very large coordinates and will probably flicker in the "
"GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the "
"coordinate origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
msgid "Moving network to origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
msgid "Invalid node id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
msgid " Removing self-looping edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
#, c-format
msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
#, c-format
msgid "Connection '%' targets a non-existant lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
msgid "Could not use custom shape for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1002
msgid ""
"Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1143
#, c-format
msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1147
msgid "For junction '%': could not compute shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1849
msgid "Something went wrong during the building of a connection..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2877
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no "
"walkingarea found)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3054
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3053
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle "
"lanes to cross)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3073
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3072
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid "
"shape)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3224
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3223
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3247
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3246
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' "
"and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3252
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3251
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at "
"walkingarea '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3472
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3471
msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3691
msgid "Request for unknown crossing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3708
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3719
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3707
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3718
msgid "Request for unknown crossing for the given Edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
msgid "Removed a road without junctions: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
msgid "Found % components and removed % (% edges)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
msgid "Removed % railway components (% edges)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list "
"of nodes to be joined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-"
"cluster."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown junction '%' in join-cluster."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
msgid "unknown junction '%' while joining."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
msgid "Not joining junctions % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
msgid "Reducing junction cluster % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
msgid "Could not join junctions %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1956
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1958
msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2054
#, c-format
msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2223
msgid "Could not build joined tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2266
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2268
msgid "Could not build guessed, joined tls."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2391
msgid "Could not build a joined tls."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2399
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2408
msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2481
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2573
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2582
msgid "-----------------------------------------------------"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2491
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2549
msgid " Node type statistics:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2569
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2578
msgid " Network boundaries:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2602
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2611
msgid "Attempt to rename node using existing id '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:449
msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:561
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:570
#, c-format
msgid ""
"Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane "
"is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:773
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:786
msgid ""
"Generating NEMA phases is not support for traffic light '%' with % incoming "
"edges. Using tlType 'actuated' as fallback"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:812
msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:831
msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:115
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way "
"only. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:119
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route "
"edges. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:138
msgid ""
"Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). "
"Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:167
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:178
msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:187
msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:259
msgid ""
"Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). "
"Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:291
msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:491
msgid ""
"Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:556
msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). "
"Thus, it will be removed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
msgid ""
"Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop "
"'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
#, c-format
msgid "Added % stops for superposed rail edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
msgid "Could not determine cross product for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt "
"stop '%' (%). Thus, it will be removed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
msgid "Could not find edge for parkingArea '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
#, c-format
msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
#, c-format
msgid "The rail crossing '%' does not have any roads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
#, c-format
msgid "When adding phase: illegal character '%' in state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
#, c-format
msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal "
"program of traffic light % generated by SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
msgid "Could not build projection!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
msgid "Read edge-type defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
msgid ""
"The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability "
"when possible"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
msgid "Generate INT left-turn lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in x direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in y direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in z direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
msgid "Defines the probability to build a reverse edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
msgid "Draw edge type randomly from all loaded types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
msgid "The number of junctions in both dirs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
msgid "The length of streets in both dirs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are "
"attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
msgid "The number of axes within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
msgid "The number of circles of the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
msgid "The distances between the circles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
msgid "Omit the central node of the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
msgid "Forces NETGEN to build a random network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
msgid "The maximum distance for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
msgid "The minimum distance for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
msgid "The number of tries for creating each node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
msgid "Probability for roads to continue at each node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
msgid "Probability for a node having exactly 1 neighbor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
msgid "Probability for a node having exactly 2 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
msgid "Probability for a node having exactly 3 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
msgid "Probability for a node having exactly 4 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
msgid "Probability for a node having exactly 5 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
msgid "Probability for a node having exactly 6 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
msgid "You have to specify the type of network to generate."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
msgid "You may specify only one type of network to generate at once."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
msgid ""
"[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|"
"traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines "
"junction type (see wiki/Networks/PlainXML#Node_types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
msgid "Spider networks need at least 3 arms."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
msgid "Spider networks need at least one circle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
msgid ""
"The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if "
"there are no attachments."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
#, c-format
msgid ""
"The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"The length of attached streets should be at least % for the given "
"lanenumber, lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
#, fuzzy
msgid ""
"Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
msgid " Generation done;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
#, c-format
msgid " % nodes generated."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
#, c-format
msgid " % edges generated."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
msgid "Read SUMO-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
msgid "Read XML-node defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
msgid "Read XML-edge defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
msgid "Read XML-connection defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
msgid "Read XML-traffic light defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
msgid "Read XML-type defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
msgid "Reads public transport stops from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
msgid "Reads public transport lines from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
msgid ""
"Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
msgid "Read VISUM-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
msgid "Read VISSIM-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
msgid "Read RoboCup-net from DIR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
msgid "Read MATsim-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
msgid "Read ITSUMO-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
msgid "Read heightmap from GeoTIFF"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
msgid "Continue on broken input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
msgid "Continue on invalid connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
msgid "Show errors in connections at parsing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
msgid "Continue on unknown edge types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
msgid "vmax is parsed as given in km/h"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
msgid ""
"Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
msgid "Remove all z-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
msgid "Remove the list of keys from all params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
msgid ""
"List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' "
"discards all restrictions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
msgid "Imports elevation data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
msgid ""
"Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised "
"by FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstrucing elevation based on "
"layer data. The value is scaled according to road speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
msgid "Import lane-specific access restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
msgid "Import sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
msgid "Import crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
msgid "The default length of a train stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
msgid "Whether additional attributes shall be imported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
msgid ""
"List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-"
"attributes (set 'all' to import all)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
msgid ""
"The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
msgid "The edge lengths given in the MATSIM-file will be kept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
msgid "The lane number will be computed from the capacity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
msgid "Read edge ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
msgid "Read from-node ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
msgid "Read to-node ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
msgid "Read type ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
msgid "Read lane number from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
msgid "Read speed from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
msgid "Read custom edge length from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
msgid "Read total edge width from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
msgid "Read (non-unique) name from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
msgid ""
"Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected "
"(used when from-id and to-id are not available)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
msgid "Add the list of field names as edge params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
msgid "Uses edge type defaults on problems"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
msgid "Insert edges in both directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
msgid "Guess the proper projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
msgid "Use traditional axis order (lon, lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
msgid "Allow more vehicle classes by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
msgid "Structure join offset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
msgid "Use FLOAT as default speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
msgid "Factor for edge velocity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
msgid "Writes lanes without an explicit speed set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
msgid "Load language mappings from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
msgid "Uses priorities from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
msgid "Uses lane numbers from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
msgid "Uses speeds from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
msgid "Sets connector speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
msgid "Sets connector lane number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
msgid "Excludes connectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
msgid "The factor for flow to no. lanes conversion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
msgid "Imports all lane types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
msgid "Whether lane widths shall be ignored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
msgid ""
"The geometry resolution in m when importing curved geometries as line "
"segments."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
msgid ""
"Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the "
"geometries allow so"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
msgid ""
"The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
msgid "Import internal lane shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
msgid ""
"Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:370
+msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:381
msgid ""
"Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-"
"xml"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:402
msgid ""
"Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj "
"before building sumo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:425
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:427
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:317
msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:460
msgid "It is recommend to use option osm.crossings with osm.sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
msgid "Could not open shape description '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
msgid "Needed field '%' (street-id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
msgid "Needed field '%' (from node id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
msgid "Needed field '%' (to node id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
msgid "Unknown type '%' for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile."
"use-defaults-on-failure)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
msgid ""
"Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
msgid "Unable to project coordinates for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
#, c-format
msgid "Node '%' could not be added"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
#, c-format
msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
#, c-format
msgid "Edge '%' is not unique."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:333
msgid "SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
msgid "Loading nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
#, c-format
msgid "The file '%' could not be opened."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
msgid "Loading street names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
msgid "Loading edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
msgid "Loading traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
msgid "Loading prohibited manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
msgid "Loading connected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
msgid "Loading time restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
msgid "Non-numerical value for x-position in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
msgid "Non-numerical value for y-position in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
msgid "Unable to project coordinates for node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
-msgid "Could not add add node '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
+msgid "Could not add node '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:267
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:386
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:481
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1428
msgid "Could not add node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
msgid "Missing version string in file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
msgid "Non-numerical value for street_type of link '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:545
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:603
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:766
msgid "Could not add edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
msgid "Missing column %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
msgid "Missing optional column % without default value."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
#, c-format
msgid "The traffic light edge '%' could not be found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
msgid "Could not allocate tls for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
msgid ""
"Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
msgid "Could not open itsumo-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
msgid "Unable to project coordinates for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
msgid "Not numeric position information for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
msgid "Missing data in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
msgid "Missing node in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
msgid "Fond laneset-id '%' twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
msgid "Not numeric value in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
msgid "Missing data in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
msgid "Not numeric value in lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
msgid "Missing data in lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
msgid "Could not find from-node for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
msgid "Could not find to-node for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:221
msgid "Could not find signal reference '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:323
msgid "Could not build node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:422
msgid "Ignoring road '%' without geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:446
msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:637
#, c-format
msgid "Edge '%' has no lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:678
#, c-format
msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:688
#, c-format
msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:710
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:717
msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not "
"implemented."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:791
#, c-format
msgid "Edge '%' has signals but no lane sections."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:813
msgid "Ambiguous start of connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:830
msgid "Ambiguous end of connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:854
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:843
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:905
msgid "Could not find edge '%' for signal '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:879
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:894
msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:925
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1397
#, c-format
msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1440
msgid "Could not find node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1533
msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1710
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1714
#, c-format
msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1722
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1726
msgid ""
"Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; second "
"entry was removed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1769
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1818
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2086
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2090
msgid ""
"Will discard access settings as both denied and allowed classes have been "
"specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2405
msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2470
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2484
msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2508
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2522
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2729
#, c-format
msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2617
msgid "Ignoring object without id at edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2621
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2635
msgid "Repeat without object at edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2700
msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2679
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
#, c-format
msgid "geoReference format '%' currently not supported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2752
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2819
msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2823
msgid "Double geometry information for road '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
msgid "Could not open osm-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
#, c-format
msgid "Found and substituted % osm nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
msgid "Removing duplicate edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
#, c-format
msgid "Removed % duplicate osm edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
msgid "Could not insert junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
msgid ""
"Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:578
msgid "New value for oneway found: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:613
msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:633
msgid "Skipping edge '%' because it has speed %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:753
msgid ""
"Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:799
msgid ""
"Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:812
msgid "Could not add edge '-%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
msgid ""
"Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:906
msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:948
msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:953
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1092
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1340
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1343
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1383
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1394
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1441
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1438
msgid "Ignoring track count % for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1609
msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1716
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1718
msgid "No node found for reference '%' in relation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1778
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1780
msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1818
msgid "Invalid color value '%' in relation %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1836
msgid "No way found for reference '%' in relation '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1848
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1852
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1856
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1860
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1864
msgid "Ignoring restriction relation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1889
#, c-format
msgid ""
"Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not "
"supported."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is "
"incomplete."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1949
#, c-format
msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1982
msgid ""
"PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
msgid "Ignoring duplicate PT line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2003
msgid "Via-node '%' was not instantiated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2009
#, c-format
msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2011
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2013
#, c-format
msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2043
msgid "direction of restriction relation could not be determined%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2062
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2064
#, c-format
msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2316
msgid ""
"Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2322
msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2367
msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2380
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2382
msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2417
msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2422
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2424
msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2469
msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2559
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2560
msgid ""
"Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
msgid "Could not open sumo-net-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
msgid "Could not insert edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
#, c-format
msgid "Edge '%' in prohibition was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1691
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
msgid ""
"Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n"
"Ignoring duplicate specification."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
msgid ""
"Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n"
"Ignoring duplicate specifications."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
msgid "Unknown edge prohibition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
msgid "Can not open visum-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
#, c-format
msgid "Too short value line in % occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
"Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
#, c-format
msgid "The district '%' could not be built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
msgid ""
"Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
msgid "There is no edge from node '%' to node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
msgid "Could not find split position for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
msgid "Ups - could not insert node!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
#, c-format
msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
msgid "Unknown are for area part '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
msgid ""
"Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format "
"version)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
msgid ""
"A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
msgid ""
"A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
-msgid "Ignoring stopping place '%' without node informatio"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
+msgid "Ignoring stopping place '%' without node information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1168
+msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1174
msgid ""
"Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1179
msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1185
msgid ""
"Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1190
msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1274
#, c-format
msgid "The node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1508
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1511
msgid "Could not build connector node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1518
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
msgid " The from-node was not found within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
msgid " The to-node was not found within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1527
msgid " Both nodes are the same"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1539
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1542
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:435
msgid "Could not load VISUM language map from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1551
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1554
#, c-format
msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
msgid "No nodes loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
msgid "No edges loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
msgid " Import done:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
#, c-format
msgid " % districts loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
#, c-format
msgid " % nodes loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
msgid " % types loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
#, c-format
msgid " % edges loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
#, c-format
msgid "The split of edges was performed % times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
msgid "Proj projection parameters used: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
msgid "Invalid speed code (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
msgid "Invalid lane number (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
msgid "Could not open %-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
msgid "invalid node for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
msgid ""
"Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
#, c-format
msgid "Node '%' in crossing is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
msgid "No edges specified for crossing at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
#, c-format
msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
msgid "Edge '%' does not touch node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
#, c-format
msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
#, c-format
msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
#, c-format
msgid "Edge '%' changed it's type; assuming type override is wished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
#, c-format
msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
msgid "Unable to project coordinates for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
msgid "Edge '%' has a split at invalid position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
msgid "Edge '%' has already a split at position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
msgid "The from-node is not given for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
msgid "The to-node is not given for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
msgid "An important information is missing in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
msgid "Missing position (at node ID='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
msgid "Unable to project node shape at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Edge '%' for stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Lane '%' for stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
#, c-format
msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
msgid "Found route outside line definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
#, c-format
msgid "Edge '%' in route of line '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
msgid "Stop '%' within line '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
msgid "Stop '%' within route '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1749
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1752
#, c-format
msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1765
#, c-format
msgid "lane position % for poi '%' is not valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
msgid "Could not open vissim-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
msgid "Could not build connection between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
msgid "Lane sizes differ for connection '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
msgid "NIVissimConnectionCluster:More than a single node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
#, c-format
msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
msgid ""
"No streams assigned at district'%'.\n"
" Using default speed 200km/h"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
#, c-format
msgid "The referenced speed distribution '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
msgid ". Using default."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
#, c-format
msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not prohibit '%' - it was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
msgid "Could not prohibit '%' by '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
msgid "NIVissimDisturbance: no connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not build % of % disturbances."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
msgid "Will not build edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
#, c-format
msgid "Could not insert node '%' to nodes container."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
msgid "Could not build edge '%'; would connect same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
msgid "What about distribution '%' "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
#, c-format
msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
msgid "Edge '%': Lanes were not assigned."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
msgid ""
"Error on adding a traffic light\n"
" Must be a multiple id ('%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
msgid "Could not set % of % traffic lights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
#, c-format
msgid "Could not set % of % groups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
#, c-format
msgid "Could not set % of % signals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
#, c-format
msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
msgid "Omitting unknown traffic light."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
msgid "Simulation duration could not be parsed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
msgid "Invalid network, no network version declared."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
msgid ""
"Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' "
"across junctions and thus underestimate route lengths and travel times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
#, c-format
msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:230
msgid ""
"Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin "
"option or load vehicles with option --route-files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:258
msgid "Loading weights from '%'..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:287
msgid "Loading done."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:392
msgid "Wrong number of state file names!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
msgid "Loading % from '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "The route file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:463
msgid ""
"LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not "
"active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:529
msgid ""
"The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified "
"net.xml)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Shape of lane '%' is broken.\n"
" Can not build according edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
#, c-format
msgid "Another lane with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as "
"fallback."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
msgid ""
"VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
msgid ""
"Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' "
"is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
msgid ""
"Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane "
"start of lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
msgid ""
"Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane "
"end of lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1262
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1263
msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1342
msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1366
msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1372
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1373
msgid ""
"LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is "
"not active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1420
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1426
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1431
msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1511
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1512
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in conflict."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1516
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1517
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connflict."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1522
msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1574
msgid ""
"no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1601
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1602
msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1647
msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1678
msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
msgid "Information about the number of nodes was missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
msgid "Ignoring junction logic for junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
msgid "Invalid traffic light type '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:348
#, c-format
msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:474
msgid "Traffic lights could not be built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:198
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal "
"lane. It will be build automatically."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It "
"will be build automatically."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to "
"the length of the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:223
msgid ""
"Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire "
"simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:383
msgid ""
"A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:385
msgid ""
"A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:389
msgid ""
"The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not "
"assigned to the substation '%'. Please define proper in additional files before defining overhead wire section."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:404
msgid ""
"Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:476
msgid ""
"Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not "
"compiled in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:479
msgid ""
"Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit "
"solver is off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:533
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
msgid "The generated net will be written to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
msgid "Defines a prefix for edge and junction names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
msgid "Write geo coordinates in plain-xml"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
msgid "The generated net will be written to FILE using MATsim format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
msgid ""
"The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+msgid "The dlr-navteq output format version to write"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
msgid ""
"The network coordinates are written with the specified level of output "
"precision"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
msgid "Street names will be included in the output (if available)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
msgid "Writes original names, if given, as parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:103
msgid "Writes street signs as POIs to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:107
msgid "Writes public transport stops to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:109
msgid "Writes public transport lines to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
msgid "Writes parking areas to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:117
msgid "Analyze topology of the railway network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:121
msgid ""
"Write shapes that are embedded in the network input and that are not "
"supported by polyconvert (OpenDRIVE)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:126
msgid ""
"Builds parameterized curves whenever the angular change between straight "
"segments exceeds FLOAT degrees"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:133
msgid ""
"Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road "
"objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:156
msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:166
msgid ""
"OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option "
"'rectangular-lane-cut'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:176
msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:180
msgid ""
"'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring "
"invalid option."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:189
msgid "Writing network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
msgid ""
"DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
msgid ""
"Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option "
"'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
msgid ""
"Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
msgid ""
"Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:462
msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:552
#, c-format
msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
msgid ""
"Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
msgid "Writes trip definitions into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
msgid "Writes flow definitions into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
msgid "Writes pedestrians instead of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
msgid "Writes persontrips instead of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
msgid "Add modes attribute to personTrips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
msgid "Writes trips between junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
msgid ""
"Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum "
"time that SUMO can represent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
msgid "Spreads trips uniformly over each time period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
msgid "Always choose source and sink edge which are not identical"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
msgid "Defines the prefix for vehicle names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
msgid "Disable console output of current time step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
msgid "No TAZ input file (-n) specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
msgid "No input specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
msgid "Only one of the the options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
"SUMO."
msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
msgid "No districts loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
msgid "No vehicles loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
msgid "Invalid duration for timeSlice starting %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
#, c-format
msgid "Could not access network file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:81
msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:87
msgid "Missing origin '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:92
msgid "Missing destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:98
#, c-format
msgid "District '%' has no source."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:102
#, c-format
msgid "District '%' has no sink."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:194
msgid ""
"Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:364 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:384
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:369 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:415
msgid ""
"Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple "
"probability. Falling back to even spacing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:439
msgid "End of file while reading %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:466
msgid "Broken period definition '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:480
msgid "Broken factor: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:514
#, c-format
msgid "Missing line with % district names."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:524
msgid "Missing line for district %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:533
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538
msgid "More entries than districts found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:543 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:591
msgid "Not numeric vehicle number in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:589
msgid "Missing at least one information in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:647
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
msgid "Could not open '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:658 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:663 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:669
#, c-format
msgid "'%' does not contain the needed information about the time described."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:674 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:679 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:692
#, c-format
msgid "Could not access matrix file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:719
#, c-format
msgid "Could not access route file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:736
msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:746
msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
msgid "Could not load '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
#, c-format
msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:167
msgid "Could not load traffic light files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:436
msgid "Invalid link index in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:438
msgid "Unknown traffic light in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:992
-msgid " (No projection defined)"
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:974
+msgid "(No projection defined)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:997
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:979
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:247
msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
msgid "Missing id under '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:265
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:389
msgid "Unable to project coordinates for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:302
msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
msgid "Invalid x coordinate for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
msgid "Invalid y coordinate for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
msgid "The name of a POI is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
#, c-format
msgid "The polygon '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
msgid ""
"Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m "
"to way '%')\n"
" Total length of remaining ways: %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
#, c-format
msgid "Polygon '%' has no shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
msgid "Could not open visum-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for point '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
msgid "Could not open xml-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
msgid "Could not open net-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
msgid "Could not find projection parameter in net."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:72
msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
msgid ""
"Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
msgid ""
"Reads pois from FILE+ assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
msgid "Reads pois from FILE+ assuming they're coded in OSM"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
msgid "The type will be made of the key-value - pair"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
msgid "The id will be set from the given 'name' attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
msgid ""
"If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all "
"connect with gaps below FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
msgid "Reads shapes from shapefiles FILE+"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
msgid "Guesses the shapefile's projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
msgid "Defines in which column the id can be found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
msgid "A running number will be used as id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
msgid "Extract all additional columns as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
msgid ""
"[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default "
"'auto' tries to determine it from the data type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
msgid "Reads types from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
msgid "Write generated polygons/pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Pruning"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
msgid "Enables pruning on net boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
msgid ""
"Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. "
"Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink "
"it."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
msgid "Uses STR as pruning boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
msgid "Items in STR will be kept though out of boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Items with names in STR[] will be removed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
msgid "Imports all attributes as key/value pairs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
msgid ""
"Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
msgid "Sets STR as default color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
msgid "Sets STR as default prefix"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
msgid "Sets STR as default type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
msgid "Fills polygons by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+msgid "Sets STR as default icon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
msgid "Sets FLOAT as default layer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:224
msgid "Sets default action to discard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:228
msgid "Write geo coordinates in output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:235
#, fuzzy
msgid ""
"Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:288
msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / max speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / edge's speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
msgid "Write generated routes to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
msgid "Write used vehicle types into separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
msgid "Use FILE as SUMO-network to route on"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
msgid "Write vehicles that reference routes by their id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
msgid "Read network weights from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
msgid "Continue if a route could not be build"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
msgid "Prune the number of alternatives to INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
msgid "Assume input is unsorted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
msgid "generate random departure times for flow input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
msgid ""
"Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the "
"route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
msgid "Tries to correct a false route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
msgid ""
"Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
msgid ""
"Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
msgid ""
"Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road "
"network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
msgid "Match positions to junctions instead of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
msgid "Aggregate routing queries with the same origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
msgid "The number of parallel execution threads used for routing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
msgid ""
"Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
msgid ""
"Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link "
"internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
msgid "Defaults will override given values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
msgid "Defines how often statistics shall be printed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
msgid "No output specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
msgid "A positive number of alternatives must be enabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
#, c-format
msgid "The network file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
#, c-format
msgid "The additional file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
msgid "Routes found between time steps % and %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:193
msgid "failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
#, c-format
msgid "The edge '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
#, c-format
msgid "The TAZ '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
#, c-format
msgid "The TAZ '%' is unknown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
#, c-format
msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
#, c-format
msgid "The bidi edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
#, c-format
msgid "The node '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
msgid "The % '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
#, c-format
msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
#, c-format
msgid "Another person with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
msgid ""
"Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
msgid ""
"Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
msgid "Unknown node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
msgid "Ignoring lane '%' with broken shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
msgid "Skipping isolated junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
#, c-format
msgid "unknown from-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
#, c-format
msgid "unknown to-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
#, c-format
msgid "unknown via-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
msgid "Repaired route of vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
msgid ""
"There are stop edges which were not part of the original route for vehicle "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
msgid ""
"Triggered departure for container '%' requires starting with a transport."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
#, c-format
msgid "Found % outside container element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:348
msgid "No probability for route %, using default."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:503
msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:619
msgid "Discarding person '%' because her plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:646
msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:654
#, c-format
msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:731
msgid "Discarding container '%' because it's plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:748
msgid "Discarding containerFlow '%' because it's plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1041
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1046
msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1081
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1086
msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
msgid "Another interrupt signal received, hard exit."
msgstr "Un autre signal d'interruption reçu, fermeture forcée."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully."
msgstr "Signal d'interruption reçu, fermeture."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "Un simulateur de trafic microscopique et multimodal."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "Fermeture (suite à une erreur)."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
msgid "Quitting (on unknown error)."
msgstr "Fermeture (suite à une erreur inconnue)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
msgid "Defines the file to read the driving cycle from."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
msgid "Skips the first NUM lines."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
msgid "Defines the entry separator."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
msgid ""
"Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles "
"from."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
msgid ""
"If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
msgid ""
"If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead "
"of v(t) - v(t-1). "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
msgid "If set, the first line of the read file is skipped."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
msgid ""
"Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope "
"information."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
msgid "Defines the file to write the emission cycle results into."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
msgid "Defines the attributes to write."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
msgid "Save the emission values of each vehicle in XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
msgid "Defines the begin time in seconds;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
msgid "Defines the end time in seconds;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
msgid "Not writing anything."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
msgid "The output file must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in output."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
msgid ""
"Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
#, c-format
msgid "Vehicle type '%' is not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
msgid "Unreadable file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
msgid "Missing an entry in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
msgid "Not numeric entry in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
msgid "Writing map of '%' into '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
#, c-format
msgid "Could not open file '%' for writing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
msgid "If set, maps for all available emissions are written."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
msgid "Defines the velocity step size (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
msgid ""
"Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
msgid ""
"Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
msgid "Defines the slope step size (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
msgid ""
"Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
msgid "The emission class (-e) must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
msgid "The output file (-o) must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
msgid "Starting TraCI without using internal lanes!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
msgid "***Starting server on port % ***"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
#, c-format
msgid " waiting for % clients..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
msgid " client connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
msgid ""
"Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in "
"pre-execution phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
msgid "Cannot get file attributes for file '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
msgid "Invalid follower index in route '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
#, c-format
msgid "An edge within the route '%' is not known!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:188
#, c-format
msgid "done (%ms)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:190
msgid "done."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:288
msgid "Could not set locale to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:293
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:299
msgid "Could not find localized messages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
msgid "Invalid conversion from string to double (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
msgid "Invalid conversion from string to doubles (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
msgid "Invalid conversion from string to doubles (empty value)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
msgid "Invalid format of parameter (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
msgid "Invalid format of attribute (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
msgid "Initialises the random number generator with the current system time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
msgid "Initialises the random number generator with the given value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
msgid "StopOffset requires an offset value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' encountered."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
msgid ""
"SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring "
"'disallow'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
#, c-format
msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
msgid "Loads the named config on startup"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
msgid "Saves current configuration into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
msgid "Enforce relative paths when saving the configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
msgid "Saves the configuration schema into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
msgid "Switches to verbose output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
msgid "Prints option values before processing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
msgid "Prints this screen or selected topics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
msgid "Prints the current version"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
msgid "Disables output of warnings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
msgid "Writes all warnings and errors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+msgid "Writes timestamps in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+msgid "Writes process ID in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
msgid "Language to use in messages"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
msgid "Include license info into every output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
msgid ""
"Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is "
"replaced by the current time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:131
msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:134
msgid ""
"Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather "
"than seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
msgid "Process Error"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
msgid "Empty Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
msgid "Invalid Number Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
msgid "Invalid Time Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
msgid "Invalid Bool Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
msgid "Out Of Bounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
msgid "Unknown Element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:100
msgid "Invalid format of distribution parameterized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
msgid "Vehicle device '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
msgid "An acceleration given by the power was not found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXComboBoxIcon.cpp:88
+msgid "No matches found"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:170
msgid "Invalid row or column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:194
msgid "Invalid row"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:204
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:345
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:73
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:74
+msgid "Expand frame to show all contents"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:86
msgid "Type to search..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
msgid "The projection method needs to be uniquely defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
msgid "Uses a simple method for projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
msgid "Scaling factor for input coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
msgid ""
"Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection "
"based on the WGS84 ellipsoid)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
msgid "Inverses projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
msgid "Could not transform (%,%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
#, c-format
msgid ""
"Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:608
msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1503
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1517
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1543
msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:871
+msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1007
msgid "'lane' and 'length' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1012
msgid "'lanes' and 'endPos' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1291
msgid "Calibrators need either an edge or a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1292
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1338
msgid ""
"CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or "
"any combination of these)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1431
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1457
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1503
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1528
#, c-format
msgid "Probability of % must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1714
msgid "X and Y must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1720
msgid "lane and position must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1726
msgid "lon and lat must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1746
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:127
+msgid "Invalid icon % for POI '%', using default"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1841
msgid "Parameters must be defined within an object."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1748
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1843
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:967
msgid "Parameters cannot be defined in the additional file's root."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1750
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:859
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:969
msgid "Parameters cannot be defined within another parameter."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1853
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1855
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
msgid "Data elements cannot load attributes as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
msgid "MeanData elements cannot load attributes as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:410
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:417
+msgid ""
+"Could not build % with ID '%' in netedit; Distinct number of distribution "
+"values and probabilities."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:471
msgid ""
"a route must be defined either within a vehicle/flow or with an ID attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:489
#, c-format
msgid "cycleTime of % must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:552
-msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:622
+msgid ""
+"Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:554
-msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:624
+msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:518
-msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:588
+msgid ""
+"trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction' or "
+"'fromTaz/toTaz'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:855
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:965
msgid "Parameters must be defined within an object"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:977
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:201
msgid ""
"Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType "
"'%', use attributes instead!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:893
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:895
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:206
msgid "Invalid parsing embedded VType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1089
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1105
msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1108
msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
msgid "Could not load template '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
msgid "No port number given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
msgid "Error on closing output devices."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
msgid "Could not redirect to NUL device (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
#, c-format
msgid "'%' is not a valid float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
#, c-format
msgid "'%' is not a valid bool."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
msgid ""
"Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted "
"anymore."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
#, c-format
msgid "'%' is not a valid integer vector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2023 German Aerospace Center (DLR) and others; https://"
"sumo.dlr.de"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
msgid "Internal request for unknown option '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
#, c-format
msgid "No option with the name '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Please note that '%' is deprecated.\n"
" Use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
#, c-format
msgid "The file list for '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
msgid "File '%' is not accessible (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
msgid "Empty file name given; ignoring."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
msgid "Option '%' needs option '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
msgid " Build features: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
msgid ""
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
msgid " Use --help to get the list of options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
msgid "Could not save configuration to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
msgid "Written configuration to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
msgid "Could not save template to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
msgid "Written template to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
msgid "Could not save schema to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
msgid "Written schema to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
msgid "Could not parse commandline options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
msgid "Could not access configuration '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
msgid "Could not load configuration '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
msgid "Missing value for parameter '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"The parameter '%' is not allowed in this context.\n"
" Switch or parameter name expected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
msgid "Mixed parameter syntax in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' in landmark file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
#, c-format
msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
#, c-format
msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
msgid "Calculating new lookup table."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
msgid ""
"Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
msgid "Saving new matrix to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
#, c-format
msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
#, c-format
msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
#, c-format
msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:651
msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:663
msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:637
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:668
#, c-format
msgid ""
"Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than "
"two usable stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
msgid "Do not use this method"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
#, c-format
msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
#, c-format
msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:85
msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:87
msgid ""
"Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid "
"characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:145
msgid "Invalid characters for PoI ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:176
msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:179
msgid ""
"(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for "
"the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
msgid "Unable to project coordinates for PoI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:198
#, c-format
msgid "PoI '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:216
msgid "Invalid characters for Poly ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:259
msgid "Polygon's shape cannot be empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:264
msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:269
#, c-format
msgid "Polygon '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:286
#, c-format
msgid "Loading of shapes from % failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
#, c-format
msgid "The node: '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
msgid "Structural error in reduced circuit matrix."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:286
msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:453
msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:476
msgid "The negative node of current source is not the groud."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:523
msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:573
msgid ""
"Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources "
"connected in parallel at the same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:795
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 1e-6. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:800
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:797
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 0. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:919
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:916
msgid ""
"Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please "
"adjust the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:924
msgid ""
"Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the "
"definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:939
msgid ""
"Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:963
msgid ""
"A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:972
msgid ""
"Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited "
"during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust "
"the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
msgid "Undefined element type for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:65
msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:472
+msgid "Speed cannot be negative for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:488
+msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:492
+msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:499
+msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:540
+msgid "Invalid 'index' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:660
msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:710
msgid ""
"Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a "
"boolean"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:268
msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:402
msgid "Invalid % id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:404
msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:951
msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1143
msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1152
#, c-format
msgid ""
"Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double "
"double'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1178
msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1180
msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1208
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1229
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1212
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1235
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1217
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1240
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1246
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1251
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are "
"allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1510
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1522
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1527
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1538
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1549
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1581
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1590
msgid ""
"Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1591
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1596
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1626
msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1644
msgid "The shape '%' for % '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:286
msgid "Undefined vehicleType parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:296
msgid "Undefined vehicle parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:306
msgid "Undefined stop parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:540
msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
msgid " In file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
msgid " At line/column "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
msgid "Missing value '%' in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
msgid "Cannot read file '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
#, c-format
msgid "File '%' is a directory!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
msgid "The XML-parser was not initialized."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
msgid "The XML-parser could not be build."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML "
"validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail "
"or use slow website lookups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
msgid "Cannot read local schema '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
msgid ""
"Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to "
"enable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
msgid "Runtime error: % while parsing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
msgid "Error occurred: % while parsing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
msgid ""
-"SAX error occured while parsing '%':\n"
+"SAX error occurred while parsing '%':\n"
" %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
-msgid "Unspecified error occurred wile parsing '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
+msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'"
msgstr ""
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/hu_gui.po sumo-1.19.0/data/po/hu_gui.po
--- sumo-1.18.0/data/po/hu_gui.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/hu_gui.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,12795 +17,16001 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2218
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2221
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1567
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1568
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1569
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1583
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:524
msgid "Original coordinate (before coordinate transformation in netconvert)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:528
msgid "Network coordinate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:547
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1341
msgid "&File"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "New Window"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
msgid "Open a new sumo-gui window."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "&Open Simulation..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "Open a simulation (Configuration file)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open &Network..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open a network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Open Shapes "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Load POIs and Polygons for visualization."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Open EdgeData "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Load edge related data for visualization."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1015
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1028
msgid "&Reload"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
msgid "Reloads the simulation / the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Quick-Reload"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Reloads the simulation (but not network)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save Configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save current options as a configuration file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "Close"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
msgid "Close the simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "Quit the Application."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1377
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Edit Selected..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Opens a dialog for editing the list of selected items."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:499
msgid "Select lanes which allow..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:500
msgid "Opens a menu for selecting a vehicle class by which to selected lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Edit Breakpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Opens a dialog for editing breakpoints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Edit Visualisation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Opens a dialog for editing visualization settings."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Edit Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Opens a dialog for editing viewing area, zoom and rotation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Open network in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Open in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Opens current network in NETEDIT."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Opens current simulation in NETEDIT."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:522
msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
msgid "Application Settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
msgid "Open a Dialog for Application Settings editing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
msgid "Gaming Mode\tCtrl+G\tToggle gaming mode on/off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Full Screen Mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Toggle full screen mode on/off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1413
msgid "&Locate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1348
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
msgid "&Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+msgid "Open a dialog for locating a Junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1353
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
msgid "&Edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+msgid "Open a dialog for locating an Edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
msgid "&Vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
msgid "&Persons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+msgid "Open a dialog for locating a Person."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
msgid "&Container"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+msgid "Open a dialog for locating a Container."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
msgid "&TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
msgid "&Additional"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
msgid "P&oI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
msgid "Po&lygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show Internal Structures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show internal junctions and streets in locator dialog."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show Parking Vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show parking vehicles in locator dialog."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid "Show vehicles outside the road network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid ""
"Show vehicles that are teleporting or driving remote-controlled outside the "
"road network in locator dialog."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:571
msgid "Simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:373
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "Run"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
msgid "Start/ Resume the simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgctxt "Simulation"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgid "Halt the simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Perform one simulation step."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Delay+"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Increase simulation step delay."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Delay-"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Decrease simulation step delay."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
msgid "Save the current simulation state to a file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
msgid "Load simulation state for the current network from file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1478
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
msgid "Open new view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
+msgid "Open a new microscopic view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
msgid "Open new 3D view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
+msgid "Open a new 3D view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
+msgid "Tile the views horizontally."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
msgid "Tile &Vertically"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
+msgid "Tile the views vertically."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
msgid "Cascade"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
+msgid "Cascade the views."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+msgid "Close the selected view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:619
msgid "&Others..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Show Status Line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
msgid "Toggle the Status Bar on/off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Show Message Window"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Toggle the Message Window on/off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Show Simulation Time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Toggle the Simulation Time on/off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Show Simulation Delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Toggle the Simulation Delay Entry on/off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear Message Window"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
msgid "Clear the message window."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1470
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1484
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
msgid "&Online Documentation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
msgid "Open Online documentation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
msgid "&Changelog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
msgid "Open Changelog."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
msgid "&Hotkeys"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
msgid "Open Hotkeys."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
msgid "&Tutorial"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
msgid "Open Tutorial."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "&Feedback"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "Open feedback dialog."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "&About"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "About sumo-gui."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:666
msgid "\tOpen simulation\tOpen a simulation (Configuration file)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:668
msgid "\tOpen network\tOpen a network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:670
msgid "\tReload\tReloads the simulation / the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:679
msgid "\tRun\tStart/Resume the loaded simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:681
msgid "\tStop\tHalt the running simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:683
msgid "\tStep\tPerform a single simulation step."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:691
msgid ""
"Time:\tToggle between time formats\tToggle between seconds and hour:minute:"
"seconds display."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:712
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:705
msgid ""
"Delay (ms):\tDelay per simulated second\tDelay per simulated second. Click "
"to toggle between the last two delay values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:728
msgid "Scale Traffic:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:729
msgid ""
-"Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
-"route files."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-msgid "Open a new microscopic view."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-msgid "Open a new 3D view."
+"Scale traffic volume from running flows and from vehicles that are loaded "
+"incrementally from route files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Waiting Time:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Time spent waiting accumulated for all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid "Time Loss:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid ""
"Time lost due to being unable to drive with maximum speed for all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Distance (km):"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Total distance driven by DRT vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Emergency Vehicle waiting time:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Time spent waiting accumulated for emergency vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
msgid "Cl&ear Recent Networks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:156
msgid "No Recent Networks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:160
msgid "Recent Networks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
msgid "Cl&ear Recent Configs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:179
msgid "No Recent Configs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:183
msgid "Recent Configs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:994
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1020
msgid "Running %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1030
msgid "Open Simulation Configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1050
msgid "Open Network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Open Shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4752
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1084
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4863
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4930
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1101
msgid "Open EdgeData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "Auto-Reloading."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "TraCI-Loading."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1138
msgid "Reloading."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1149
msgid "Quick-Reloading."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1087
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1100
msgid "Already loading!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1171
msgid "Save SUMO Configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1186
msgid "Configuration saved to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1226
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1188
msgid "Could not save configuration to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1282
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2126
msgid "No simulation loaded!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1286
msgid "Save Simulation State"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1300
msgid "Simulation state saved to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
msgid "Load Simulation State"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1358
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1320
msgid "State loaded from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1322
msgid "Failed to load state from '%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1449
+msgid "Scale number of vehicles in simulation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1466
+msgid "Open sumo config in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1470
+msgid "Open network in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1799
#, c-format
msgid "Loading of '%' failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1813
#, c-format
msgid "'%' loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2013
msgid "Simulation ended at time: %. (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2019
msgid "Simulation ended"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2135
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2117
msgid "Loading '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2288
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2290
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2291
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2292
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2274
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
msgid "Could not load edgedata-files '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:114
msgid "Quitting (on error)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:273
msgid "Simulation started with time: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:473
msgid "Save Snapshot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:493
msgid "No file extension was specified - saving Snapshot as PNG."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:500
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:504
msgid "Snapshot successfully saved!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
msgid "Unknown Message ID in onCmdLocate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:530
msgid "Junction Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:537
msgid "Edge Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
msgid "Vehicle Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:562
msgid "Person Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:572
msgid "Container Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
msgid "Traffic Lights Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
msgid "Additional Objects Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:667
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:623
msgid "POI Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
msgid "Polygon Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
msgid "phase names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
msgid "detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
msgid "conditions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
msgid "Overflow in time computation occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
msgid "Locate a junction within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate Edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
msgid "Locate an edge within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate Vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
msgid "Locate a vehicle within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate Persons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
msgid "Locate a person within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate Container"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate a container within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
msgid "Locate a tls within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate Additional"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
msgid "Locate an additional structure within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate PoI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
msgid "Locate a PoI within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate Polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
msgid "Locate a Polygon within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:39
+msgid "About Eclipse SUMO sumo-gui"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:54
+msgid ""
+"Graphical user interface for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
+"SUMO."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
msgid "OK"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
msgid "Quit on Simulation End"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
msgid "Autostart Simulation on Load and Reload"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
msgid "Reload Simulation after finish (Demo mode)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
msgid "Locate elements when clicking on messages"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
msgid "Breakpoint offset when clicking on time message"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
msgid "Allow Textures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2354
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2385
msgid "&OK"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2386
msgid "&Cancel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
msgid "Breakpoints Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
msgid "&Load"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
msgid "&Save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
msgid "Clea&r"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2397
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2493
msgid "Time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:144
msgid "Load Breakpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:165
msgid "Save Breakpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1200
msgid "Storing failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:247
msgid "Time format error"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
msgid "- General problem solving"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
msgid "- Sumo-user mailing list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
msgid "- Send us an Email"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
#, c-format
msgid "Hotkey '%' is not supported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:301
msgid "GUI-triggered stop not implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:663
-msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:350
+msgid "Hide Current Route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:326
-msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:352
+msgid "Show Current Route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:666
-msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:355
+msgid "Hide Future Route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:690
-msgid ""
-"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:357
+msgid "Show Future Route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:708
-msgid "No data defined after simulation begin time."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:360
+msgid "Hide All Routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
-msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:362
+msgid "Show All Routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
-msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:368
+msgid "Draw looped routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:469
-msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:372
+msgid "Hide Best Lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
-msgid "Recomputing"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:374
+msgid "Show Best Lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
-msgid "Recomputing is needed"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:377
+msgid "Hide Link Items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-msgid "Test coordinate"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:379
+msgid "Show Link Items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:856
-msgid "loading TLS Programs from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:383
+msgid "Start Tracking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:898
-msgid "Loaded edge types from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:385
+msgid "Stop Tracking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:933
-msgid "load edgeTypes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:387
+msgid "Select Foes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:931
-msgid "Reloaded edge types from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:389
+msgid "Select transported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:988
-msgid "Reloading netedit config file '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+msgid "Abort stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:992
-msgid "Reloading sumo config file '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1057
-msgid "Reloading network file '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1330
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1012
-msgid "&Reload Netedit config"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:877
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:678
+msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1013
-msgid "&Reload Sumo config"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
+msgid "name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1014
-msgid "&Reload Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:108
+msgid "begin position [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1260
-msgid "Loading of '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:109
+msgid "end position [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
-msgid "'"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:137
+msgid "lines"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
-msgid "' loaded."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:138
+msgid "parking length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1354
-msgid "&Modes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:95
+msgid "stopped vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1389
-msgid "L&ock"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:96
+msgid "last free pos [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1396
-msgid "&Processing"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:157
+msgid "waiting for:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1421
-msgid "&Tools"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:306
+msgid "interval start"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1423
-msgid "Detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:307
+msgid "interval end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1424
-msgid "Districts"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:308
+msgid "aspired flow [veh/h]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1425
-msgid "DRT"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:309
+msgid "aspired speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1427
-msgid "CityBrain"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:310
+msgid "current flow [veh/h]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1428
-msgid "GTFS"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:311
+msgid "current speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1429
-msgid "Vissim"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:312
+msgid "default speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1430
-msgid "Visum"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:313
+msgid "required vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1431
-msgid "Import"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:314
+msgid "passed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1432
-msgid "Net"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:315
+msgid "inserted vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1433
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
-msgid "Route"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:316
+msgid "removed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
-msgid "Output"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:317
+msgid "cleared in jam"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
-msgid "TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:324
+msgid "inactive until"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
-msgid "Turn-defs"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:97
+msgid "charging power [W]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
-msgid "Visualization"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:98
+msgid "charging efficiency [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1439
-msgid "XML"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:99
+msgid "charge in transit [true/false]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1526
-msgid "Network computed"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:100
+msgid "charge delay [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1530
-msgid "Press F5"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:101
+msgid "charge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1531
-msgid "Network requires recomputing"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:132
+msgid "waiting time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1600
-msgid "Loading console arguments"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:228
+msgid "stage"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1628
-msgid "Creating new network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:230
+msgid "stage index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1639
-msgid "Trying to load an empty network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:231
+msgid "start edge [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1655
-msgid "Loading network file '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:232
+msgid "dest edge [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1667
-msgid "Trying to load an empty configuration"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:169
+msgid "arrivalPos [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1683
-msgid "Loading configuration file '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:235
+msgid "edge [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1713
-msgid "Select Import Options"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:114
+msgid "position [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1719
-msgid "Loading OSM file '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILaneSpeedTrigger.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:118
+msgid "speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1739
-msgid "Recompute with volatile options"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:128
+msgid "speed factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1740
-msgid ""
-"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
-"be undone. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:124
+msgid "angle [degree]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2040
-msgid "Running "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:144
+msgid "desired depart [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-msgid "Loading network '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:253
+msgid "length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
-msgid "' in SUMO-GUI"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2107
+msgid "width"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
-msgid "Loading sumo config '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:255
+msgid "height"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2325
-msgid "Netedit options"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:256
+msgid "minGap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2342
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
-msgid "Sumo options"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:227
+msgid "mass [kg]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2359
-msgid "Netgenerate options"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:231
+msgid "maximum speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
-msgid "Undo"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:221
+msgid "length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
-msgid "Redo"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:98
+msgid "lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3080
-msgid "Saving Network failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:100
+msgid "vTypes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3086
-msgid "Network saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:194
+msgid "vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3092
-msgid "Could not save network in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:154
+msgid "occupancy [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3148
-msgid "Plain XML saved with prefix '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:86
+msgid "mean speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3153
-msgid "Saving plain xml failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:143
+msgid "mean vehicle length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3177
-msgid "Joined junctions saved to '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:145
+msgid "jam number [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3182
-msgid "Saving joined junctions failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:147
+msgid "max jam length [veh]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3245
-msgid "Netedit configuration saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:149
+msgid "max jam length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3251
-msgid "Could not save netedit configuration in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:151
+msgid "jam length sum [veh]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
-msgid "SUMO configuration saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:153
+msgid "jam length sum [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3363
-msgid "Could not save SUMO configuration in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:155
+msgid "started halts [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3417
-msgid "TLS Programs saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:157
+msgid "interval seen vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3422
-msgid "Saving TLS Programs failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:164
+msgid "interval speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
-msgid "EdgeType saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:166
+msgid "interval occupancy [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3470
-msgid "Saving edgeTypes failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:163
+msgid "interval max jam length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3574
-msgid "load additionals from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:165
+msgid "last interval seen vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3578
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1307
-msgid "Loading of additional file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:170
+msgid "last interval speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3584
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1309
-msgid "Loading of additional file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:172
+msgid "last interval occupancy [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3610
-msgid "reloading additionals from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:171
+msgid "last interval max jam length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3615
-msgid "Reloading of additional file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:84
+msgid "vehicles within [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3658
-msgid "Additionals saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:88
+msgid "haltings [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3667
-msgid "Saving additionals failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:90
+msgid "last interval mean travel time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4675
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4678
-msgid "loading demand elements from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:92
+msgid "last interval mean haltings [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1318
-msgid "Loading of route file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:94
+msgid "last interval mean time loss [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3747
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1320
-msgid "Loading of route file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:96
+msgid "last interval mean vehicle count [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3778
-msgid "Reloading of route file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:184
+msgid "max speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3819
-msgid "Demand elements saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1018
+msgid "street name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3828
-msgid "Saving demand elements failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1026
+msgid "pending insertions [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4744
-msgid "loading data elements from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:188
+msgid "mean friction [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1329
-msgid "Loading of data file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:189
+msgid "mean vehicle speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1331
-msgid "Loading of data file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1021
+msgid "routing speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3940
-msgid "reloading data elements from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1023
+msgid "time penalty [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3945
-msgid "Reloading of data file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1024
+msgid "brutto occupancy [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3987
-msgid "Data elements saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:193
+msgid "flow [veh/h/lane]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3992
-msgid "Saving data elements failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:197
+msgid "segment index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4064
-msgid "load meanDatas from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:198
+msgid "segment queues"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1340
-msgid "Loading of meandata file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:199
+msgid "segment length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4074
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1342
-msgid "Loading of meandata file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:200
+msgid "segment allowed speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4100
-msgid "reloading meanDatas from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:201
+msgid "segment jam threshold [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4144
-msgid "MeanDatas saved in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:202
+msgid "segment brutto occupancy [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4149
-msgid "Saving meanData failed!"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:203
+msgid "segment mean vehicle speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4198
-msgid "Confirm close Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:204
+msgid "segment flow [veh/h/lane]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4199
-msgid "You have unsaved changes in the network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:205
+msgid "segment vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4266
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4310
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4354
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4398
-msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:206
+msgid "segment leader leave time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4264
-msgid "Save additional elements before close"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:207
+msgid "segment headway [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4265
-msgid "You have unsaved additional elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:208
+msgid "segment entry block time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4308
-msgid "Save demand elements before close"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:226
+msgid "Type Information:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4309
-msgid "You have unsaved demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:227
+msgid "type [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4352
-msgid "Save data elements before close"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:228
+msgid "tauff"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4353
-msgid "You have unsaved data elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:229
+msgid "taufj"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4396
-msgid "Save meanData elements before close"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:230
+msgid "taujf"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4397
-msgid "You have unsaved meanData elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:231
+msgid "taujj"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4640
-msgid "loading additional elements from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:232
+msgid "jam threshold"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4643
-msgid "loading additionals from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:233
+msgid "junction control"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4710
-msgid "loading meanDatas from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:234
+msgid "tls penalty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4713
-msgid "loading meandatas from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:235
+msgid "tls flow penalty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4747
-msgid "Loading data elements from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:236
+msgid "minor penalty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
-msgid "nets"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:237
+msgid "overtaking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
-msgid "configs"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:150
+msgid "entered vehicles [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "&New Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:156
+msgid "vehicle length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "Create a new network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:158
+msgid "empty time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
-msgid "Open a new netedit window."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:160
+msgid "occupied time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
-msgid "Generate Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:162
+msgid "interval entered vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
-msgid "Create network using netgenerate."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:168
+msgid "last interval entered vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
-msgid "Load Netedit config..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1028
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:241
+msgid "type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
-msgid "Load a netedit configuration file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:964
+msgid "Copy edge name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
-msgid "Load Sumo config..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
-msgid "Load a SUMO configuration file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "height: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "&Open Network..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:981
+msgid "Reopen lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "Open a SUMO network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:982
+msgid "Reopen edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:984
+msgid "Reopen lane (override rerouter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:985
+msgid "Reopen edge (override rerouter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import &Foreign Network..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:988
+msgid "Close lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import a foreign network such as OSM."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:989
+msgid "Close edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "&Save Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:991
+msgid "Add rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "Save the network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2120
+msgid "Select reachable"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save Net&work As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1013
+msgid "allowed speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save the network to another file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1017
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:222
+msgid "width [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save Plain XM&L..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1019
+msgid "stored travel time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save a plain XML representation of the network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1020
+msgid "loaded weight"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save &Joined Junctions..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1022
+msgid "lane friction coefficient [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1025
+msgid "netto occupancy [%]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
-msgid "Reload the network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1027
+msgid "edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
-msgid "Reload Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:257
+msgid "priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
-msgid "Netedit Config"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1030
+msgid "distance [km]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
-msgid "Sumo Config"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1031
+msgid "allowed vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
-msgid "Traffic Lights"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1032
+msgid "disallowed vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
-msgid "Edge Types"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1033
+msgid "permission code"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
-msgid "Additionals and Shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1034
+msgid "color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
-msgid "Demand Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1036
+msgid "bidi-lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
-msgid "Data Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:327
+msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
-msgid "MeanData Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:162
+msgid "Copy view geo-boundary to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-msgid "Close the network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:481
+msgid "loaded vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
-msgid "Save Netedit Config"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:483
+msgid "insertion-backlogged vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
-msgid "Save netedit configuration file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:485
+msgid "departed vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
-msgid "Save Netedit Config As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:487
+msgid "running vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
-msgid "Save netedit configuration in a new file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:489
+msgid "arrived vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
-msgid "Reload Netedit Config"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:491
+msgid "discarded vehicles [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
-msgid "Reload netedit configuration."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:493
+msgid "collisions [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
-msgid "Save Sumo Config"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:495
+msgid "teleports [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
-msgid "Save sumo configuration file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:497
+msgid "halting [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
-msgid "Save Sumo Config As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:499
+msgid "stopped [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
-msgid "Save sumo configuration in a new file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:501
+msgid "avg. speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
-msgid "Reload Sumo Config"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:503
+msgid "avg. relative speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
-msgid "Reload sumo configuration."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:506
+msgid "loaded persons [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
-msgid "Load TLS Programs..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:508
+msgid "running persons [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
-msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:510
+msgid "jammed persons [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
-msgid "Save TLS Programs"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:513
+msgid "end time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
-msgid "Save all traffic light programs of the current network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:514
+msgid "begin time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
-msgid "Save TLS Programs As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:517
+msgid "step duration [ms]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
-msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:518
+msgid "FPS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
-msgid "Reload TLS Programs"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:519
+msgid "simulation duration [ms]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
-msgid "Reload TLS Programs."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:525
+msgid "idle duration [ms]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
-msgid "Load Edge Types..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:526
+msgid "duration factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
-msgid "Load edge types in the current net."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:532
+msgid "updates per second"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
-msgid "Save Edge Types"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:533
+msgid "avg. updates per second"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
-msgid "Save edge types of the current net."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:536
+msgid "avg. trip length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
-msgid "Save Edge Types As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:537
+msgid "avg. trip duration [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
-msgid "Save edge types of the current net to another file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:538
+msgid "avg. trip waiting time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
-msgid "Reload edge types"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:539
+msgid "avg. trip time loss [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
-msgid "Reload edge types."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:540
+msgid "avg. trip depart delay [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
-msgid "Load Additionals..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:541
+msgid "avg. trip speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
-msgid "Load additionals and shapes."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:543
+msgid "avg. walk length [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
-msgid "Save Additionals"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:544
+msgid "avg. walk duration [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
-msgid "Save additionals and shapes."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:545
+msgid "avg. walk time loss [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
-msgid "Save Additionals As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:548
+msgid "nodes [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
-msgid "Save additional elements to another file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:549
+msgid "edges [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
-msgid "Reload Additionals"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:550
+msgid "total edge length [km]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
-msgid "Reload additionals."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:551
+msgid "total lane length [km]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
-msgid "Load Demand Elements..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:552
+msgid "network version "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
-msgid "Load demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:667
+msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
-msgid "Save Demand Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:691
+msgid ""
+"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
-msgid "Save demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:709
+msgid "No data defined after simulation begin time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
-msgid "Save Demand Elements As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:110
+msgid "occupancy [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
-msgid "Save demand elements to another file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:111
+msgid "capacity [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
-msgid "Reload Demand Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:112
+msgid "alternatives [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
-msgid "Reload demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:233
+msgid "dest stop [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
-msgid "Load Data Elements..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:234
+msgid "arrival position [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
-msgid "Load data elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:241
+msgid "vehicle [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
-msgid "Save Data Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:242
+msgid "stop duration [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
-msgid "Save data elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:258
+msgid "desired max speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
-msgid "Save Data Elements As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:174
+msgid "Switch to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
-msgid "Save data elements to another file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:182
+msgid "Switch off"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
-msgid "Reload Data Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:184
+msgid "Track Phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
-msgid "Reload data elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:185
+msgid "Show Phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
-msgid "Load MeanDatas..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Hide Detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
-msgid "Load meanDatas and shapes."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Show Detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
-msgid "Save MeanDatas"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:202
+msgid "Phase: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
-msgid "Save meanDatas and shapes."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:205
+msgid "Phase name: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
-msgid "Save MeanDatas As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:240
+msgid "tlLogic [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
-msgid "Save meanData elements to another file."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:242
+msgid "program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
-msgid "Reload MeanDatas"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:243
+msgid "phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
-msgid "Reload meanDatas."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:244
+msgid "phase name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "&Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:245
+msgid "duration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "Supermode network."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:246
+msgid "minDur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "&Demand"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:247
+msgid "maxDur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "Sueprmode demand."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:248
+msgid "running duration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "&Data"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:249
+msgid "earliestEnd"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "Supermode data."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:250
+msgid "latestEnd"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "&Inspect"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:251
+msgid "time in cycle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "Inspect elements and change their attributes."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:252
+msgid "cycle time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "&Delete"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:255
+msgid "blocking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "Delete elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:256
+msgid "rival"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "&Select"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:258
+msgid "constraint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "Select elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:104
+msgid "lane [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "&Move"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:106
+msgid "shadow lane [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "Move elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:109
+msgid "target lane [id]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "&Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:112
+msgid "back lanes [id,..]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "Create junction and edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:116
+msgid "lateral offset [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "&Connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:120
+msgid "lateral speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "Modes connections between lanes."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:122
+msgid "acceleration [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Pro&hibition"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:126
+msgid "slope [degree]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Modes connection prohibitions."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:130
+msgid "time gap on lane [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
-msgid "Modes traffic lights over junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:134
+#, c-format
+msgid "waiting time (accumulated, % s) [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-msgid "Create additional elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:136
+msgid "time since startup [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "C&rossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:138
+msgid "time loss [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "Create crossings between edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:140
+msgid "impatience"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "TA&Z"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:142
+msgid "last lane change [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "Create Traffic Assignment Zones."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:145
+msgid "depart delay [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
-msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:146
+msgid "odometer [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "&Wire"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:149
+msgid "remaining [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "Create wires."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:152
+msgid "insertion period [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-msgid "Create Routes."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:155
+msgid "insertion probability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
-msgid "Vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:157
+msgid "stop info"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
-msgid "Create vehicles."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
+msgid "line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
+msgid "CO2 [mg/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
+msgid "CO [mg/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "TypeDistribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:163
+msgid "HC [mg/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "Create type distributions."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:165
+msgid "NOx [mg/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:167
+msgid "PMx [mg/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Create stops."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:169
+msgid "fuel [mg/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
-msgid "Person"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:171
+msgid "electricity [Wh/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
-msgid "Create persons."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:173
+msgid "noise (Harmonoise) [dB]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
-msgid "Person plan"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:175
+msgid "devices"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
-msgid "Create person plans."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:176
+msgid "persons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:179
-msgid "Container"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:178
+msgid "containers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-msgid "Create containers."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:180
+msgid "lcState right"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
-msgid "Container plan"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:181
+msgid "lcState left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
-msgid "Create container plans."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:184
+msgid "lcState center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "&EdgeData"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:185
+msgid "right side on edge [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "Create edgeData elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:186
+msgid "left side on edge [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Edge&Relation"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:187
+msgid "rightmost edge sublane [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Create edgeRelation elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:188
+msgid "leftmost edge sublane [#]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "TA&ZRelation"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:189
+msgid "lane change maneuver distance [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "Create TAZRelation elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:192
+msgid "present state of charge [Wh]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "&MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:196
+msgid "relative state of charge (SoC) [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "Create MeanData edge/lanes."
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:198
+msgid "currently charging [Wh]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:834
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1031
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
-msgid "Show grid"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:202
+msgid "present electric current [A]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1036
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
-msgid "Hide junction shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:207
+msgid "speed mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:844
-msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:210
+msgid "lane change mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:849
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
-msgid "Show demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:223
+msgid "height [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:854
-msgid "Clicking should target lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:224
+msgid "minGap [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
-msgid "Show connections over junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:225
+msgid "vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
-msgid "Hide connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:226
+msgid "emission class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:869
-msgid "Show sub-additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:228
+msgid "car-following model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
-msgid "Show TAZ elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:229
+msgid "lane-change model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:879
-msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:230
+msgid "guiShape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:884
-msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:232
+msgid "desired maximum speed [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:889
-msgid "Ask for confirmation before merging junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:233
+msgid "maximum acceleration [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:894
-msgid "Show bubbles over junctions shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:234
+msgid "maximum deceleration [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:899
-msgid "Apply mouse movement to elevation"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:235
+msgid "emergency deceleration [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:904
-msgid "Create consecutive edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:236
+msgid "apparent deceleration [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:909
-msgid "Create an edge in the opposite direction"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:237
+msgid "imperfection (sigma)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1041
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
-msgid "Draw vehicles spread/depart position"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:238
+msgid "desired headway (tau) [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1046
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
-msgid "Show shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:239
+msgid "speedfactor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1051
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
-msgid "Show all trips"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:241
+msgid "action step length [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1056
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
-msgid "Show all person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:243
+msgid "person capacity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1061
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
-msgid "Lock selected person"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:244
+msgid "boarding time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1066
-msgid "Show all container plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:245
+msgid "container capacity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1071
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
-msgid "Lock selected container"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:246
+msgid "loading time [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1076
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
-msgid "Show non-inspected demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:248
+msgid "minGapLat [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1081
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
-msgid "Show number of overlapped routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:252
+msgid "maxSpeedLat [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
-msgid "Show additionals"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:250
+msgid "latAlignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
-msgid "Draw TAZRel from center"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:261
+msgid "manoeuver Angle vs Times"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
-msgid "Draw TAZ fill"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
+msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1201
-msgid "Only draw TAZRel from"
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
+msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1206
-msgid "Only draw TAZRel to"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:478
+msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-msgid "Undo the last change."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
+msgid "Recomputing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-msgid "Redo the last change."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:520
+msgid "Recomputing is needed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
-msgid "Show undo/redo history"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:532
+msgid "Test coordinate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
-msgid "Open undo/redo history dialog."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:869
+msgid "loading TLS Programs from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
-msgid "Clear front element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:911
+msgid "Loaded edge types from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
-msgid "Clear current front element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:946
+msgid "load edgeTypes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
-msgid "Load additionals in sumo-gui"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:944
+msgid "Reloaded edge types from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
-msgid "Load additionals in sumo-gui."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1001
+msgid "Reloading netedit config file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
-msgid "Load demand in sumo-gui"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1005
+msgid "Reloading sumo config file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
-msgid "Load demand in sumo-gui."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1070
+msgid "Reloading network file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
-msgid "Open in sumo-gui"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1025
+msgid "&Reload Netedit config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
-msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1026
+msgid "&Reload Sumo config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1358
-msgid "&Lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1027
+msgid "&Reload Network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1363
-msgid "&Connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1272
+msgid "Loading of '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1368
-msgid "C&rossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
+msgid "'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1373
-msgid "Walkin&gAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
+msgid "' loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1378
-msgid "&Additionals"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1366
+msgid "&Modes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1383
-msgid "&TAZs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1402
+msgid "L&ock"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1388
-msgid "&Wires"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1409
+msgid "&Processing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1393
-msgid "&Polygons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
+msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1398
-msgid "P&OIs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
+msgid "Detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1403
-msgid "&Routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
+msgid "Districts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1418
-msgid "Person&Trips"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
+msgid "DRT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1423
-msgid "&Walks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1440
+msgid "CityBrain"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1428
-msgid "Ri&des"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1441
+msgid "GTFS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1433
-msgid "&Containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1442
+msgid "Vissim"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1438
-msgid "Tra&nsports"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1443
+msgid "Visum"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1443
-msgid "Trans&hips"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1444
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
-msgid "Stop&s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1445
+msgid "Net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1453
-msgid "&EdgeDatas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3381
+msgid "Route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1458
-msgid "E&dgeRelDatas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1447
+msgid "Output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1463
-msgid "Edge&TAZRel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
-msgid "Lock selected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1450
+msgid "Turn-defs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
-msgid "selected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1451
+msgid "Visualization"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
-msgid "Lock all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1452
+msgid "XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
-msgid "all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1540
+msgid "Network computed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1482
-msgid "Unlock all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1544
+msgid "Press F5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
-msgid "Compute Junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1545
+msgid "Network requires recomputing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
-msgid "Compute junction shape and logic."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1614
+msgid "Loading console arguments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
-msgid "Compute Junctions with volatile options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1642
+msgid "Creating new network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
-msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1653
+msgid "Trying to load an empty network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
-msgid "Clean Junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1669
+msgid "Loading network file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
-msgid "Remove solitary junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1681
+msgid "Trying to load an empty configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
-msgid "Join Selected Junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1697
+msgid "Loading configuration file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
-msgid "Join selected junctions into a single junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1727
+msgid "Select Import Options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
-msgid "Clean invalid crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1733
+msgid "Loading OSM file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
-msgid "Clear invalid crossings."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1753
+msgid "Recompute with volatile options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
-msgid "Recompute Network in Data Mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1754
+msgid ""
+"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
+"be undone. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
-msgid "Compute demand"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2055
+msgid "Running "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
-msgid "Computes demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+msgid "Loading network '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
-msgid "Clean routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
+msgid "' in SUMO-GUI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
-msgid "Removes routes without vehicles."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
+msgid "Loading sumo config '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
-msgid "Join routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2373
+msgid "Netedit options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
-msgid "Joins routes with the same edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
+msgid "Sumo options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
-msgid "Adjust person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2407
+msgid "Netgenerate options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
-msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:100
+msgid "Undo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
-msgid "Clean invalid route elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:106
+msgid "Redo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
-msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3190
+msgid "Saving Network failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
-msgid "Configure sumo Options."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3196
+msgid "Network saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
-msgid "Options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3202
+msgid "Could not save network in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-msgid "Configure netedit Options."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3258
+msgid "Plain XML saved with prefix '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-msgid "Open a dialog for locating a Junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3263
+msgid "Saving plain xml failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-msgid "Open a dialog for locating an Edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3287
+msgid "Joined junctions saved to '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "&WalkingAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3292
+msgid "Saving joined junctions failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
+msgid "Netedit configuration saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3361
+msgid "Could not save netedit configuration in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-msgid "Open a dialog for locating a Person."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
+msgid "SUMO configuration saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "&Route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3473
+msgid "Could not save SUMO configuration in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "Open a dialog for locating a Route."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3527
+msgid "TLS Programs saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "&Stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3532
+msgid "Saving TLS Programs failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "Open a dialog for locating a Stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3575
+msgid "EdgeType saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3580
+msgid "Saving edgeTypes failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3684
+msgid "load additionals from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1301
+msgid "Loading of additional file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1303
+msgid "Loading of additional file successfully: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
-msgid "Toggle this Status Bar on/off."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3720
+msgid "reloading additionals from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
-msgid "Clear the Message Window."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3725
+msgid "Reloading of additional file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
-msgid "Open feedback channels."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3768
+msgid "Additionals saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
-msgid "About netedit."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3777
+msgid "Saving additionals failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "Select network mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3831
+msgid "JuPedSim elements saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "Select demand mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3840
+msgid "Saving JuPedSim elements failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "Select data mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4856
+msgid "loading demand elements from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2242
-msgid "Could not load SUMO configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1312
+msgid "Loading of route file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2293
-msgid "Could not load netedit configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1314
+msgid "Loading of route file successfully: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2739
-msgid "Save file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3920
+msgid "Reloading of route file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2740
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2857
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2905
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2921
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
-msgid "XML files (*.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3961
+msgid "Demand elements saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2796
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2812
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2817
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2827
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2858
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2911
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2922
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2927
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2937
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
-msgid "All files (*)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3970
+msgid "Saving demand elements failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2743
-msgid "Open file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4922
+msgid "loading data elements from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
-msgid "Save Network file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1323
+msgid "Loading of data file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
-msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1325
+msgid "Loading of data file successfully: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
-msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4082
+msgid "reloading data elements from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2756
-msgid ""
-"XML files (*.xml)\n"
-"All files (*)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4087
+msgid "Reloading of data file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2758
-msgid "Open Network file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4129
+msgid "Data elements saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
-msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4134
+msgid "Saving data elements failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2768
-msgid "Open NetConvert file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4206
+msgid "load meanDatas from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
-msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4210
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1334
+msgid "Loading of meandata file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2777
-msgid "Save plain XML as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1336
+msgid "Loading of meandata file successfully: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
-msgid "Save joined Junctions as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4242
+msgid "reloading meanDatas from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2786
-msgid "Junction files (*.nod.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4286
+msgid "MeanDatas saved in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2794
-msgid "Save tool log"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4291
+msgid "Saving meanData failed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2795
-msgid "Text file (*.txt)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4340
+msgid "Confirm close Network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
-msgid "Open OSM file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4341
+msgid "You have unsaved changes in the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
-msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4540
+msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2810
-msgid "Save netedit Config file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4406
+msgid "Save additional elements before close"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2811
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
-msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4407
+msgid "You have unsaved additional elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
-msgid "Open netedit Config file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4450
+msgid "Save demand elements before close"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
-msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4451
+msgid "You have unsaved demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2825
-msgid "Save SUMO Config file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4494
+msgid "Save data elements before close"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2826
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
-msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4495
+msgid "You have unsaved data elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
-msgid "Open SUMO Config file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4538
+msgid "Save meanData elements before close"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2839
-msgid "Save TLS file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4539
+msgid "You have unsaved meanData elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
-msgid "TLS files (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4812
+msgid "loading additional elements from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2844
-msgid "Open TLS file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4815
+msgid "loading additionals from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2855
-msgid "Save EdgeType file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4888
+msgid "loading meanDatas from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2856
-msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4891
+msgid "loading meandatas from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
-msgid "Open EdgeType file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4925
+msgid "Loading data elements from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
-msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:135
+msgid "nets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2871
-msgid "Save Additionals file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:136
+msgid "configs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
-msgid "Additional files (*.add.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "New Network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
-msgid "Open Additionals file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "Create a new network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2887
-msgid "Save Route file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
+msgid "Open a new netedit window."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
-msgid "Route files (*.rou.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
+msgid "Generate Network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
-msgid "Open Route file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
+msgid "Create network using netgenerate."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2903
-msgid "Save Data file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
+msgid "Load Netedit config..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
-msgid "Data files (*.dat.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
+msgid "Load a netedit configuration file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
-msgid "Open Data file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
+msgid "Load Sumo config..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2919
-msgid "Save MeanData file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
+msgid "Load a SUMO configuration file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
-msgid "Meandata files (*.add.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open Network..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
-msgid "Open MeanData file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open a SUMO network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2935
-msgid "Save options file as"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open Netconvert Configuration..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
-msgid "Open options file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import Foreign Network..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import a foreign network such as OSM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
-msgid ""
-"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
-"config or with -new option"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save Network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
-msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
-msgid "Could not build projection!"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save Network As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
-msgid "Performing initial computation ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save the network to another file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
-msgid "Failed to build network."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save Plain XML..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
-msgid "Start plain GUI with empty net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save a plain XML representation of the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
-msgid "Open a SUMO network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save Joined Junctions..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
-msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
-msgid "Open a SUMO config file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+msgid "Reload"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
-msgid "Load sumo config"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
+msgid "Reload the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
-msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
+msgid "Reload Network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
-msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:272
+msgid "Netedit Config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
-msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:276
+msgid "Sumo Config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
-msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:280
+msgid "Traffic Lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
-msgid "File in which TLS Programs must be saved"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:284
+msgid "Edge Types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
-msgid "File in which edgeTypes must be saved"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:288
+msgid "Additionals and Shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
-msgid "Start netedit with a new network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:292
+msgid "Demand Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
-msgid "Write attribute help to file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:296
+msgid "Data Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:323
-msgid "Prefix for node naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
+msgid "MeanData Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:326
-msgid "Prefix for edge naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+msgid "Close the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:329
-msgid "Enable edge-infix ()"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:334
-msgid "Prefix for busStop naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+msgid "Save netedit configuration file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:337
-msgid "Prefix for trainStop naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
+msgid "Save Netedit Config As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:340
-msgid "Prefix for containerStop naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
+msgid "Save netedit configuration in a new file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
-msgid "Prefix for chargingStation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
+msgid "Reload Netedit Config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
-msgid "Prefix for parkingArea naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
+msgid "Reload netedit configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
-msgid "Prefix for e1Detector naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
-msgid "Prefix for e2Detector naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+msgid "Save sumo configuration file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
-msgid "Prefix for e3Detector naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
+msgid "Save Sumo Config As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
-msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
+msgid "Save sumo configuration in a new file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
-msgid "Prefix for rerouter naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
+msgid "Reload Sumo Config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
-msgid "Prefix for calibrator naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
+msgid "Reload sumo configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
-msgid "Prefix for routeProbe naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
+msgid "Load TLS Programs..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
-msgid "Prefix for variable speed sign naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
+msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
-msgid "prefix for traction substation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
+msgid "Save TLS Programs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
-msgid "Prefix for overhead wire naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
+msgid "Save all traffic light programs of the current network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
-msgid "Prefix for polygon naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
+msgid "Save TLS Programs As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
-msgid "Prefix for poi naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
+msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:387
-msgid "Prefix for route naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
+msgid "Reload TLS Programs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:390
-msgid "Prefix for vType naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
+msgid "Reload TLS Programs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:393
-msgid "Prefix for vehicle naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
+msgid "Load Edge Types..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:396
-msgid "Prefix for trip naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
+msgid "Load edge types in the current net."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:399
-msgid "Prefix for flow naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
+msgid "Save Edge Types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
-msgid "Prefix for person naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
+msgid "Save edge types of the current net."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
-msgid "Prefix for personFlow naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
+msgid "Save Edge Types As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
-msgid "Prefix for container naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
+msgid "Save edge types of the current net to another file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
-msgid "Prefix for containerFlow naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
+msgid "Reload edge types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:418
-msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
+msgid "Reload edge types."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:421
-msgid "Prefix for meanDataLane naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
+msgid "Load Additionals..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:428
-msgid "Disable icons of special lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
+msgid "Load additionals and shapes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:431
-msgid "Disable textures"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
+msgid "Save Additionals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:434
-msgid "Load visualisation settings from FILE"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
+msgid "Save additionals and shapes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
-msgid "Load current viewport from registry"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
+msgid "Save Additionals As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
-msgid "Create initial window with the given x,y size"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
+msgid "Save additional elements to another file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:445
-msgid "Create initial window at the given x,y position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim Elements As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:450
-msgid "Enable overlay for screen recognition"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim elements in a separated file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:453
-msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
+msgid "Reload Additionals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:456
-msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
+msgid "Reload additionals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:459
-msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
+msgid "Load Demand Elements..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
-msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
+msgid "Load demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:469
-msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
+msgid "Save Demand Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:472
-msgid ""
-"Length of the default interval length between action points for the car-"
-"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
-"simulation step-length is used per default. Vehicle- or VType-specific "
-"settings override the default. Must be a multiple of the simulation step-"
-"length."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
+msgid "Save demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:475
-msgid ""
-"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
+msgid "Save Demand Elements As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:514
-msgid "Failed to reset options."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
+msgid "Save demand elements to another file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
-msgid "delete junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
+msgid "Reload Demand Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
-msgid "delete edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
+msgid "Reload demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:491
-msgid "replace edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
+msgid "Load Data Elements..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:553
-msgid "delete lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
+msgid "Load data elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:588
-msgid "delete connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
+msgid "Save Data Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:603
-msgid "delete crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
+msgid "Save data elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:672
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:698
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:728
-msgid "delete "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
+msgid "Save Data Elements As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
-msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
+msgid "Save data elements to another file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2690
-msgid "duplicate lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
+msgid "Reload Data Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:856
-msgid "split edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
+msgid "Reload data elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:973
-msgid "split edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
+msgid "Load MeanDatas..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:995
-msgid "reverse edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
+msgid "Load meanDatas and shapes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1012
-msgid "add reversed edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
+msgid "Save MeanDatas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1046
-msgid "merge junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
+msgid "Save meanDatas and shapes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1082
-msgid "select roundabout"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
+msgid "Save MeanDatas As..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1098
-msgid "create roundabout"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
+msgid "Save meanData elements to another file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1276
-msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
+msgid "Reload MeanDatas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1278
-msgid "Forced computing junctions ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
+msgid "Reload meanDatas."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1285
-msgid "Computing junctions with volatile options ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1093
+msgid "Inspect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1287
-msgid "Computing junctions ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+msgid "Inspect elements and change their attributes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
-msgid "Finished computing junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1356
-msgid "Computing demand elements ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+msgid "Delete elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
-msgid "Finished computing demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1097
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1376
-msgid "Computing data elements ..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+msgid "Select elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1383
-msgid "Finished computing data elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:660
+msgid "Move"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1462
-msgid "Position of joined junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+msgid "Move elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1463
-msgid ""
-"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1119
+msgid "Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1464
-msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+msgid "Create junction and edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1595
-msgid "Clear crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Traffic light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1586
-msgid "There are no invalid crossings to remove."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Modes traffic lights over junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1596
-msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1418
+msgid "Connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1607
-msgid "clear crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+msgid "Modes connections between lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1620
-msgid "clear junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Prohibition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1649
-msgid "clear unused routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Modes connection prohibitions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1704
-msgid "merge routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1340
+msgid "Crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1758
-msgid "adjust person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+msgid "Create crossings between edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1798
-msgid "remove invalid demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
+msgid "Additional"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1813
-msgid "replace junction by geometry"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+msgid "Create additional elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1858
-msgid "Junction isn't removable"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Wire"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1870
-msgid "split junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Create wires."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1910
-msgid "Could not rename split node to '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
+msgid "TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1949
-msgid "clear junction connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+msgid "Create Traffic Assignment Zones."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1961
-msgid "reset junction connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
+msgid "Shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1972
-msgid "clear additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+msgid "Create Shapes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1985
-msgid "clear demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEDecalFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+msgid "Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1998
-msgid "clear data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+msgid "Create decals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2009
-msgid "clear meanData elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+msgid "Create Routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2331
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2413
-msgid "Duplicated ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3391
+msgid "Route distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2689
-msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+msgid "Create and edit route distributions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1468
-msgid "Default vType doesn't exist"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:119
+msgid "Vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2486
-msgid "Invalid meanData pointer"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+msgid "Create vehicles."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2747
-msgid "Redo replace in TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2753
-msgid "Undo replace in TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Create types (vehicles, person and containers)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
-msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "TypeDistribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
-msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "Create and edit type distributions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
-msgid "Locate WalkingAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Create stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
-msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4385
+msgid "Person"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
-msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+msgid "Create persons."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
-msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
+msgid "Person plan"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
-msgid "Locate Route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
+msgid "Create person plans."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
-msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:180
+msgid "Container"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
-msgid "Locate Stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+msgid "Create containers."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
-msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
+msgid "Container plan"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
-msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
+msgid "Create container plans."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
-msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "EdgeData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
-msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "Create edgeData elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
-msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6681
+msgid "EdgeRelation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:455
-msgid "Remove from Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+msgid "Create edgeRelation elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:457
-msgid "Add to Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6701
+msgid "TAZRelation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:614
-msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+msgid "Create TAZRelation elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:807
-msgid "Confirm Junction Merger"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:439
+msgid "MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:808
-msgid "Do you wish to merge junctions '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+msgid "Create MeanData edge/lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:809
-msgid "' and '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
+msgid "Show grid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:810
-msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+msgid "Hide junction shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:838
-msgid " requires switch to network mode. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
+msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:840
-msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
+msgid "Show demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:842
-msgid " requires switch to data mode. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
+msgid "Clicking should target lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:847
-msgid "Confirm switch mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
+msgid "Show connections over junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1425
-msgid "Cannot delete in this mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
+msgid "Hide connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1428
-msgid "delete network inspected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:880
+msgid "Show sub-additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1436
-msgid "delete network selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
+msgid "Show TAZ elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1444
-msgid "delete demand inspected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
+msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1452
-msgid "delete demand selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:895
+msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1460
-msgid "delete data inspected elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:900
+msgid "Ask for confirmation before merging junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1468
-msgid "delete data selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:905
+msgid "Show bubbles over junctions shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2106
-msgid "Reverse selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:910
+msgid "Apply mouse movement to elevation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2113
-msgid "Reverse edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:915
+msgid "Create consecutive edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2127
-msgid "Add Reverse edge for selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:920
+msgid "Create an edge in the opposite direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2134
-msgid "Add reverse edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
+msgid "Draw vehicles spread/depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2148
-msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
+msgid "Show shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2155
-msgid "Add reverse disconnected edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
+msgid "Show all trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2184
-msgid "reset geometry points"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
+msgid "Show all person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2205
-msgid "straighten selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
+msgid "Lock selected person"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2213
-msgid "straighten edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1065
+msgid "Show all container plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2227
-msgid "smooth selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
+msgid "Lock selected container"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2234
-msgid "smooth edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
+msgid "Show non-inspected demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2248
-msgid "straighten elevation of selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
+msgid "Show number of overlapped routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2255
-msgid "straighten edge elevation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+msgid "Show additionals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2269
-msgid "smooth elevation of selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
+msgid "Draw TAZRel from center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2276
-msgid "smooth edge elevation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
+msgid "Draw TAZ fill"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2290
-msgid "reset edge lengths"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
+msgid "Only draw TAZRel from"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2319
-msgid "copy edge template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
+msgid "Only draw TAZRel to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2340
-msgid "simplify shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+msgid "Undo the last change."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2382
-msgid "close polygon shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+msgid "Redo the last change."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2413
-msgid "open polygon shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
+msgid "Show undo/redo history"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2462
-msgid "select within polygon boundary"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
+msgid "Open undo/redo history dialog."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2507
-#, c-format
-msgid "No lanes around % to attach it"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
+msgid "Clear front element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2530
-msgid "attach POI into lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
+msgid "Clear current front element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2543
-msgid "release POI from lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
+msgid "Load additionals in sumo-gui"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2577
-msgid "change edge Geometry Point position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
+msgid "Load additionals in sumo-gui."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2609
-msgid "change polygon Geometry Point position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
+msgid "Load demand in sumo-gui"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2629
-msgid "change TAZ Geometry Point position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
+msgid "Load demand in sumo-gui."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2653
-msgid "reset end points of selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
+msgid "Open in sumo-gui"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2664
-msgid "reset end points of edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
+msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2683
-msgid "duplicate selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+msgid "Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2720
-msgid "reset custom lane shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1324
+msgid "Edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2727
-msgid "reset custom lane shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:99
+msgid "Lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2743
-msgid "reset opposite lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:100
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
-msgid "reset opposite lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
+msgid "Crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2804
-msgid "select lane reachability"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:102
+msgid "WalkingAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2846
-msgid "Multiple lane in the same edge selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:136
+msgid "Additionals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2847
-msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1447
+msgid "TAZs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2848
-msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:35
+msgid "Wires"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2871
-msgid "Set vclass for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2945
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2953
-msgid " to selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2147
+msgid "POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2946
-msgid ""
-"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
+msgid "WalkableAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2873
-msgid " lanes will be restricted for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
+msgid "Obstacles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2874
-msgid ". Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:188
+msgid "Routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2901
-msgid "restrict lane to "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
+msgid "Vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2952
-msgid "Add vclass for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1940
+msgid "Persons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3049
-msgid " restrictions for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
+msgid "PersonTrips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
-msgid " will be added. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:118
+msgid "Walks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2972
-msgid "add restrictions for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:119
+msgid "Rides"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2982
-msgid "add vclass for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1989
+msgid "Containers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3047
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3077
-msgid "Remove vclass for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
+msgid "Transports"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3040
-msgid " from selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:122
+msgid "Tranships"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3041
-msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:119
+msgid "Stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3048
-msgid " in selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:125
+msgid "EdgeDatas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3050
-msgid " will be removed. Continue?"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:126
+msgid "EdgeRelDatas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3219
-msgid "reset edge endpoints"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:127
+msgid "EdgeTAZRel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3589
-msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
+msgid "Lock selected elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
-msgid "reset custom junction shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
+msgid "selected elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3290
-msgid "reset custom junction shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
+msgid "Lock all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3401
-msgid "clear connections of selected junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
+msgid "all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3433
-msgid "reset connections of selected junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1473
+msgid "Unlock all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3457
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3484
-msgid "add TLS in multiple junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
+msgid "Compute Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5579
-msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
+msgid "Compute junction shape and logic."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5828
-msgid "Control + click to create two stop in the same position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+msgid "Compute Junctions with volatile options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1488
-msgid "moving selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1668
-msgid "Selection width:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
+msgid "Clean Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1669
-msgid " height:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
+msgid "Remove solitary junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1670
-msgid " diagonal:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+msgid "Join Selected Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1834
-msgid "selection using rectangle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+msgid "Join selected junctions into a single junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1868
-#, c-format
-msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+msgid "Clean invalid crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+msgid "Clear invalid crossings."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+msgid "Recompute Network in Data Mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
+msgid "Compute demand"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
+msgid "Computes demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
-msgid "Save network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+msgid "Clean routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
-msgid "Save network. (Ctrl+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+msgid "Removes routes without vehicles."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
-msgid "Save individual files"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
+msgid "Join routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
-msgid "Save individual files."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
+msgid "Joins routes with the same edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
-msgid "Save additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+msgid "Adjust person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
-msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
-msgid "Save demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
+msgid "Clean invalid route elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
-msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
+msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
-msgid "Save data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
+msgid "Configure sumo Options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
-msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
-msgid "Save mean data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+msgid "Configure netedit Options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
-msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+msgid "Open a dialog for locating a Route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Edit network elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+msgid "Open a dialog for locating a Stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "PoI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2069
-msgid "Demand"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2926
+msgid "Polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-msgid "Edit traffic demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
+msgid "Toggle this Status Bar on/off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+msgid "Clear the Message Window."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2213
-msgid "Data"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
+msgid "Online Documentation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-msgid "Edit data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
+msgid "Changelog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
+msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2065
-msgid "Mode already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
+msgid "Tutorial"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2150
-msgid "Network mode already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2155
-msgid "Save modifications in TLS before change mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Open feedback channels."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2200
-msgid "Demand mode already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2235
-msgid "Data mode already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About netedit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
-msgid ""
-"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
-"visualization options. (Ctrl+G)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
-msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+msgid "Select network mode."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2100
+msgid "Demand"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
-msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+msgid "Select demand mode."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
-msgid "Toggle show demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2244
+msgid "Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
-msgid "Clicks target lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+msgid "Select data mode."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
-msgid ""
-"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2262
+msgid "Could not load SUMO configuration '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
-msgid "Toggle show connections over junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2313
+msgid "Could not load netedit configuration '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
-msgid "Toggle hide connections."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
+msgid "Save file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
-msgid "Show additional sub-elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2960
+msgid "XML files (*.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
-msgid "Toggle show additional sub-elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2791
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2961
+msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
-msgid "Toggle show TAZ elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2763
+msgid "Open file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
-msgid "Automatic select junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
+msgid "Save Network file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
-msgid ""
-"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
-"junctions."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
+msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
-msgid "Apply state to all phases"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
+msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2776
msgid ""
-"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
-"current TLS plan."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
-msgid "Automatic merging junction"
+"XML files (*.xml)\n"
+"All files (*)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
-msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
+msgid "Open Network file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
-msgid "Show bubbles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
+msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
-msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
+msgid "Open NetConvert file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
-msgid "Move elevation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
+msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
-msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
+msgid "Save plain XML as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
-msgid "Edge chain mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
+msgid "Save joined Junctions as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
-msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2806
+msgid "Junction files (*.nod.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
-msgid "Edge opposite direction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
+msgid "Save tool log"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
-msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
+msgid "Text file (*.txt)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
-msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2822
+msgid "Open OSM file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
-msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2823
+msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
-msgid "Toggle show all person plans."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
+msgid "Save netedit Config file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
-msgid "Toggle lock selected person."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
+msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
-msgid "Show all containers plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
+msgid "Open netedit Config file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
-msgid "Toggle show all container plans."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
+msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
-msgid "Toggle lock selected container."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
+msgid "Save SUMO Config file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
-msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
+msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
-msgid "Toggle show number of overlapped routes."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2849
+msgid "Open SUMO Config file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
-msgid "Toggle show additionals."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2859
+msgid "Save TLS file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
-msgid "Draw TAZREL drawing mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2865
+msgid "TLS files (*.tll.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
-msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
+msgid "Open TLS file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2958
-msgid "Toggle draw TAZ fill"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2875
+msgid "Save EdgeType file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
-msgid "Toggle draw TAZRel only from"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2881
+msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
-msgid "Toggle draw TAZRel only to"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
+msgid "Open EdgeType file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
-msgid "Set inspect mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2891
+msgid "Save Additionals file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
-msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
+msgid "Additional files (*.add.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Set delete mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2896
+msgid "Open Additionals file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2907
+msgid "Save Route file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Set move mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2913
+msgid "Route files (*.rou.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Mode for move elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2912
+msgid "Open Route file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
-msgid "Set create edge mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2923
+msgid "Save Data file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
-msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2929
+msgid "Data files (*.dat.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
-msgid "Set connection mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2928
+msgid "Open Data file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
-msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
+msgid "Save MeanData file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
-msgid "Set prohibition mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2945
+msgid "Meandata files (*.add.xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
-msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2944
+msgid "Open MeanData file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Set traffic light mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2955
+msgid "Save options file as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2959
+msgid "Open options file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
-msgid "Set additional mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
+#, c-format
+msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
-msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Set crossing mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
+msgid ""
+"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
+"config or with -new option"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
+msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
-msgid "Set TAZ mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
+msgid "Could not build projection!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
-msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
+msgid "Performing initial computation ..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
-msgid "Set polygon mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
+msgid "Failed to build network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
-msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
+msgid "Start plain GUI with empty net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Set wire mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
+msgid "Open a SUMO network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Mode for editing wires. (W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
+msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
-msgid "Create route mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
+msgid "Open a SUMO config file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
-msgid "Mode for creating routes. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
+msgid "Load sumo config"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
-msgid "Create vehicle mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
+msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
-msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
+msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
-msgid "Create type mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
+msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
-msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
+msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Create type distribution mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
+msgid "File in which TLS Programs must be saved"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
+msgid "File in which edgeTypes must be saved"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
-msgid "Create stop mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
+msgid "Start netedit with a new network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
-msgid "Mode for creating stops. (A)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
+msgid "Write attribute help to file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
-msgid "Create person mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:321
+msgid "Ignore question dialog during changing between supermodes in undo-redo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
-msgid "Mode for creating persons. (P)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:324
+msgid "Ignore additional elements during loading of sumo-configs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
-msgid "Create person plan mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:327
+msgid "Ignore route elements during loading of sumo-configs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
-msgid "Mode for creating person plans. (L)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:332
+msgid "Prefix for node naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
-msgid "Create container mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:335
+msgid "Prefix for edge naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
-msgid "Mode for creating containers. (C)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:338
+msgid "Enable edge-infix ()"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
-msgid "Create container plan mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
+msgid "Prefix for busStop naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
-msgid "Mode for creating container plans. (H)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
+msgid "Prefix for trainStop naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
-msgid "Create edge data mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
+msgid "Prefix for containerStop naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
-msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
+msgid "Prefix for chargingStation naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
-msgid "Create edge relation data mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
+msgid "Prefix for parkingArea naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
-msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
+msgid "Prefix for e1Detector naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
-msgid "Create TAZ relation data mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
+msgid "Prefix for e2Detector naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
-msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
+msgid "Prefix for e3Detector naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
-msgid "MeanData mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
+msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
-msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
+msgid "Prefix for rerouter naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
-msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
+msgid "Prefix for calibrator naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
-msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
+msgid "Prefix for routeProbe naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
-msgid "Compute path manager"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
+msgid "Prefix for variable speed sign naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
-msgid "Compute path manager."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+msgid "Prefix for traction substation naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:528
-msgid "WalkingArea Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:385
+msgid "Prefix for overhead wire naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:597
-msgid "Route Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:388
+msgid "Prefix for polygon naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:605
-msgid "Stop Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:391
+msgid "Prefix for poi naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:641
-msgid "TLS Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:394
+msgid "Prefix for jps walkable area naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:652
-msgid "Additional Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:397
+msgid "Prefix for jps obstacle naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:681
-msgid "Poly Chooser"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
+msgid "Prefix for route naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
-msgid "Undo create "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+msgid "Prefix for route distribution naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
-msgid "Undo delete "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+msgid "Prefix for type naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
-msgid "Redo create "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+msgid "Prefix for type distribution naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
-msgid "Redo delete "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:414
+msgid "Prefix for vehicle naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:158
-msgid "Undo change "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:417
+msgid "Prefix for trip naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:164
-msgid "Redo change "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:420
+msgid "Prefix for flow naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
-msgid "Undo moving up "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:423
+msgid "Prefix for person naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
-msgid "Undo moving down "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:426
+msgid "Prefix for personFlow naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
-msgid "Invalid operation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:429
+msgid "Prefix for container naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
-msgid "Redo moving front "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:432
+msgid "Prefix for containerFlow naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
-msgid "Redo moving back "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
+msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
-msgid "Redo create connection '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
+msgid "Prefix for meanDataLane naming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
-msgid "Redo delete connection '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:449
+msgid "Disable icons of special lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
-msgid "Undo create crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:452
+msgid "Disable textures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
-msgid "Undo delete crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:455
+msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
-msgid "Redo create crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:460
+msgid "Load current viewport from registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
-msgid "Redo delete crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:463
+msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
-msgid "Undo create edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
+msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
-msgid "Undo delete edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:471
+msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
-msgid "Redo create edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:474
+msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
-msgid "Redo delete edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:477
+msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
-msgid "Undo create edgeType '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:480
+msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
-msgid "Undo delete edgeType '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:487
+msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
-msgid "Redo create edgeType '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:490
+msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
-msgid "Redo delete edgeType '"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:493
+msgid ""
+"Length of the default interval length between action points for the car-"
+"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
+"simulation step-length is used per default. Vehicle- or VType-specific "
+"settings override the default. Must be a multiple of the simulation step-"
+"length."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable % attribute in '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:496
+msgid ""
+"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable % attribute in '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:535
+msgid "Failed to reset options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
-msgid "Undo create junction '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
+msgid "delete junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
-msgid "Undo delete junction '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
+msgid "delete edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
-msgid "Redo create junction '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:485
+msgid "replace edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
-msgid "Redo delete junction '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:547
+msgid "delete lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
-msgid "Undo create lane '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:582
+msgid "delete connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
-msgid "Undo delete lane '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:597
+msgid "delete crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
-msgid "Redo create lane '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:722
+msgid "delete "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
-msgid "Redo delete lane '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:638
+msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
-msgid "Undo create TLS '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2925
+msgid "duplicate lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
-msgid "Undo delete TLS '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:850
+msgid "split edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
-msgid "Redo create TLS '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:967
+msgid "split edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
-msgid "Redo delete TLS '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:989
+msgid "reverse edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
-msgid "About Eclipse SUMO netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1006
+msgid "add reversed edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
-msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1040
+msgid "merge junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
-msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1076
+msgid "select roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
-msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1092
+msgid "create roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
-msgid ""
-"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
-"Public License v2."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1270
+msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
-msgid "Accept"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1272
+msgid "Forced computing junctions ..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-msgid "Close accepting changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1279
+msgid "Computing junctions with volatile options ..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
-msgid "Cancel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1281
+msgid "Computing junctions ..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-msgid "Close discarding changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1344
+msgid "Finished computing junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
-msgid "Reset"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
+msgid "Computing demand elements ..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-msgid "Reset to previous values"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1364
+msgid "Finished computing demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-msgid "accept"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
+msgid "Computing data elements ..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-msgid "close"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1377
+msgid "Finished computing data elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-msgid "cancel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1456
+msgid "Position of joined junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-msgid "reset"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1457
+msgid ""
+"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
-msgid "routes cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1458
+msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
-msgid "No routes defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1589
+msgid "Clear crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
-msgid "&Accept"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1580
+msgid "There are no invalid crossings to remove."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-msgid "close accepting changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1590
+msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
-msgid "close discarding changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1601
+msgid "clear crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-msgid "&Reset"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1614
+msgid "clear junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
-msgid "reset to previous values"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1643
+msgid "clear unused routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
-msgid "Invalid Junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1698
+msgid "merge routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
-msgid "Invalid number of TLSs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1752
+msgid "adjust person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
-msgid "Activate friendlyPos and save"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1792
+msgid "remove invalid demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-msgid ""
-"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
-"detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1807
+msgid "replace junction by geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
-msgid "Save invalid positions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1852
+msgid "Junction isn't removable"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1864
+msgid "split junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
-msgid "Fix positions and save"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1904
+msgid "Could not rename split node to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1943
+msgid "clear junction connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
-msgid "Select invalid additionals"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1955
+msgid "reset junction connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
-msgid ""
-"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
-"detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1966
+msgid "clear additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
-msgid "Build connections between lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1979
+msgid "clear demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
-msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1992
+msgid "clear data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
-msgid "Remove invalid E2 detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2003
+msgid "clear meanData elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
-msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2439
+msgid "Duplicated ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
-msgid "Save list of conflicted items"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2729
+msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
-msgid "Remove invalid routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1532
+msgid "Default vType doesn't exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
-msgid "Save invalid routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2561
+msgid "Invalid meanData pointer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
-msgid "Select conflicted routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2878
+msgid "Redo replace in TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
-msgid "Remove stops out of route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2884
+msgid "Undo replace in TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
-msgid "Remove invalid vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:454
+msgid "Cannot Undo in the middle of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
-msgid "Save invalid vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:501
+msgid "Cannot Redo in the middle of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
-msgid "Select conflicted vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
+msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
-msgid "Remove stops out of vehicle's route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
+msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
-msgid "Select conflicted Stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
+msgid "Locate WalkingAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
-msgid "Delete person plan"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
+msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
-msgid "Save invalid person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
+msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
-msgid "Select conflicted person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
+msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
-msgid "Fix network elements problems"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate Containers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
-msgid "Saving successfully"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate a container within the network. (Shift+C)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
-msgid "Saving list of conflicted items failed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
+msgid "Locate Route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
-msgid "Remove invalid edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
+msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
-msgid "Save invalid edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
+msgid "Locate Stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
-msgid "Select conflicted edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
+msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
-msgid "Remove invalid crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
+msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
-msgid "Save invalid crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
+msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
-msgid "Select conflicted crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
+msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
-msgid "Sort"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
+msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
-msgid "Clear"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:513
+msgid "Remove from Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1191
-msgid "Help"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:299
+msgid "Add to Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
-msgid "Open Parameter Template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:672
+msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Loading of Parameters From % failed."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:865
+msgid "Confirm Junction Merger"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
-msgid "Loaded % Parameters."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:866
+msgid "Do you wish to merge junctions '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
-msgid "Save Parameter Template file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:867
+msgid "' and '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
-msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:868
+msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
-msgid ""
-"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
-"key2=parameter2|...\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:900
+msgid " requires switch to network mode. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
-msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:902
+msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
-msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:904
+msgid " requires switch to data mode. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
-msgid "Key of Parameter not defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:909
+msgid "Confirm switch mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
-msgid "Value of Parameter not defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1496
+msgid "Cannot delete in this mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
-msgid "Key of Parameter cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1499
+msgid "delete network inspected elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1507
+msgid "delete network selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Key '%' already exist"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1515
+msgid "delete demand inspected elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
-msgid ""
-"Only for\n"
-"existent keys"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1523
+msgid "delete demand selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-msgid "load elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1531
+msgid "delete data inspected elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-msgid "cancel loading of elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1539
+msgid "delete data selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
-msgid "overwrite"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2307
+msgid "Reverse selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
-msgid "overwrite elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2314
+msgid "Reverse edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
-msgid "Rerouter has more than one edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2328
+msgid "Add Reverse edge for selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
-msgid "There are no lanes in the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2335
+msgid "Add reverse edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
-msgid "There are no edges in the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2349
+msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
-msgid "There are no parking areas in the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2356
+msgid "Add reverse disconnected edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
-msgid "OK\tclose dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2385
+msgid "reset geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
-#, c-format
-msgid "Key '%' already exists"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2406
+msgid "straighten selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1159
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1168
-msgid "Edit parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2414
+msgid "straighten edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
-msgid "Invalid row type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2428
+msgid "smooth selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:463
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1249
-msgid "Color Dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2435
+msgid "smooth edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
-msgid "Open Image"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2449
+msgid "straighten elevation of selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
-msgid "Open OSG File"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2456
+msgid "straighten edge elevation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
-msgid "Could not load configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2470
+msgid "smooth elevation of selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:173
-msgid "Could not load tool configuration '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2477
+msgid "smooth edge elevation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:275
-msgid "Loaded configuration."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2491
+msgid "reset edge lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:295
-msgid "Save options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2520
+msgid "copy edge template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
-msgid "Save configuration file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2541
+msgid "simplify shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:298
-msgid "Load options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2585
+msgid "close polygon shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
-msgid "Load configuration file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2618
+msgid "open polygon shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:301
-msgid "Default options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2669
+msgid "select within polygon boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:303
-msgid "Reset all options to default"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2714
+#, c-format
+msgid "No lanes around % to attach it"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
-msgid "Topics"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2737
+msgid "attach POI into lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:362
-msgid "Search"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
+msgid "release POI from lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:364
-msgid "Include description in search"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2769
+msgid "reverse % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
-msgid "Reset value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2783
+msgid "add reverse '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
-msgid "true"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2812
+msgid "change edge Geometry Point position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
-msgid "false"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2844
+msgid "change polygon Geometry Point position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
-msgid "Select filename"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
+msgid "change TAZ Geometry Point position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
-msgid "Spider"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2888
+msgid "reset end points of selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
-msgid "Random grid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2899
+msgid "reset end points of edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
-msgid "Random"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2918
+msgid "duplicate selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
-msgid "Advanced"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
+msgid "reset custom lane shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
-msgid "open advance netgenerate dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2962
+msgid "reset custom lane shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-msgid "Close dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2978
+msgid "reset opposite lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
-msgid "Save toolcfg"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2985
+msgid "reset opposite lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
-msgid "Save file with tool configuration"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
+msgid "select lane reachability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
-msgid "Load toolcfg"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3081
+msgid "Multiple lane in the same edge selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
-msgid "Load file with tool configuration"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3082
+msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
-msgid "Sorted by name"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3083
+msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
-msgid "Grouped by categories"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3106
+msgid "Set vclass for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
-msgid "Blue options are mandatory"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3188
+msgid " to selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
-msgid "run python tool"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3181
+msgid ""
+"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-msgid "close tool dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3108
+msgid " lanes will be restricted for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
-msgid "reset to default values"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3109
+msgid ". Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
-#, c-format
-msgid "Use current % file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3136
+msgid "restrict lane to "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Select % file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3187
+msgid "Add vclass for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
-msgid "Use current selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3284
+msgid " restrictions for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
-msgid "network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3190
+msgid " will be added. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
-msgid "additional"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3207
+msgid "add restrictions for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
-msgid "route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3217
+msgid "add vclass for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
-msgid "data"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3312
+msgid "Remove vclass for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
-msgid "sumo config"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3275
+msgid " from selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
-msgid "Save output"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3276
+msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
-msgid "Console output"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
+msgid " in selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
-msgid "Abort"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3285
+msgid " will be removed. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
-msgid "abort running"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3454
+msgid "reset edge endpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
-msgid "Rerun"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3824
+msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
-msgid "rerun tool"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3518
+msgid "reset custom junction shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
-msgid "Back"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3525
+msgid "reset custom junction shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
-msgid "back to tool dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3636
+msgid "clear connections of selected junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
-msgid "close dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3668
+msgid "reset connections of selected junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:134
-msgid "Nothing to enable, implement in Children"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3719
+msgid "add TLS in multiple junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:141
-msgid "Nothing to disable, implement in Children"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5875
+msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:631
-#, c-format
-msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:6129
+msgid "Control + click to create two stop in the same position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:849
-msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1496
+msgid "moving selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:913
-msgid "The id of the node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1676
+msgid "Selection width:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1909
-msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1677
+msgid " height:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:923
-msgid "An optional type for the node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1678
+msgid " diagonal:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:929
-msgid "A custom shape for that node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1842
+msgid "selection using rectangle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:934
-msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1876
+#, c-format
+msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
-msgid ""
-"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:946
-msgid "How to compute right of way rules at this node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:953
-msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
+msgid "Save network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
-msgid "Optional name of junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
+msgid "Save network. (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
-msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
+msgid "Save individual files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
-msgid "An optional layout for the traffic light plan"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
+msgid "Save individual files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:980
-msgid "An optional id for the traffic light program"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
+msgid "Save additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:993
-msgid "The id of the edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
+msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1116
-msgid "The number of lanes of the edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
+msgid "Save demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1104
-msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
+msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1446
-msgid ""
-"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+msgid "Save data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1452
-msgid ""
-"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1148
-msgid ""
-"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
-"geometry (used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
+msgid "Save mean data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1110
-msgid "The priority of the edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
+msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1160
-msgid ""
-"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2028
+msgid "Switch between seconds and HH:MM:SS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1040
-msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Edit network elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1045
-msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1058
-msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+msgid "Edit traffic demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1075
-msgid ""
-"Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2704
-msgid "Edge ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+msgid "Edit data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1094
-msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1099
-msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1122
-msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
-msgid ""
-"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
-"node and to-node"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1143
-msgid "The length of the edge in meter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1155
-msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1247
-msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
-msgid ""
-"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2130
+msgid "Mode already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
-msgid ""
-"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2215
+msgid "Network mode already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
-msgid "Show if edge is bidirectional"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2220
+msgid "Save modifications in TLS before change mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1188
-msgid "Distance"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2265
+msgid "Demand mode already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
-msgid "The stop offset as positive value in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2300
+msgid "Data mode already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
-msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
+msgid ""
+"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
+"visualization options. (Ctrl+G)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1214
-msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1219
-msgid ""
-"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
-"is the leftmost one)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1224
-msgid "Speed in meters per second"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
+msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1241
-msgid "Width in meters (used for visualization)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
+msgid "Toggle show demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1253
-msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
+msgid "Clicks target lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
-msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
+msgid ""
+"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1264
-msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
+msgid "Toggle show connections over junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1474
-msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
+msgid "Toggle hide connections."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1481
-msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
+msgid "Show additional sub-elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1283
-msgid "Lane type description (optional)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
+msgid "Toggle show additional sub-elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1308
-msgid "Crossing ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
+msgid "Toggle show TAZ elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1313
-msgid "The (road) edges which are crossed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
+msgid "Automatic select junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid ""
-"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
-"to true at tls-controlled intersections)"
+"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
+"junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1324
-msgid "The width of the crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
+msgid "Apply state to all phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1330
-msgid "sets the tls-index for this crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
+msgid ""
+"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
+"current TLS plan."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1336
-msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
+msgid "Automatic merging junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1342
-msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
+msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1355
-msgid "Walking Area ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
+msgid "Show bubbles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
-msgid "The width of the WalkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
+msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
-msgid "The length of the WalkingArea in meter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
+msgid "Move elevation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1371
-msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
+msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1384
-msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
+msgid "Edge chain mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1389
-msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
+msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1394
-msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
+msgid "Edge opposite direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1399
-msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
+msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1404
-msgid ""
-"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
+msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1410
-msgid ""
-"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
-"worry about blocking the intersection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
+msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1416
-msgid ""
-"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
-"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
+msgid "Toggle show all person plans."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
-msgid ""
-"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
-"being controlled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
+msgid "Toggle lock selected person."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1428
-msgid "Vision distance between vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
+msgid "Show all containers plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1434
-msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
+msgid "Toggle show all container plans."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1440
-msgid ""
-"sets index for the internal junction of this connection within the "
-"controlling traffic light"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
+msgid "Toggle lock selected container."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1457
-msgid "sets custom speed limit for the connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
+msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1463
-msgid "sets custom length for the connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
+msgid "Toggle show number of overlapped routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1469
-msgid "sets custom shape for the connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+msgid "Toggle show additionals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1488
-msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
+msgid "Draw TAZREL drawing mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1494
-msgid ""
-"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
+msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1500
-msgid "turning direction for this connection (computed)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2996
+msgid "Toggle draw TAZ fill"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1505
-msgid "link state for this connection (computed)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3002
+msgid "Toggle draw TAZRel only from"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1535
-msgid "The id of bus stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3008
+msgid "Toggle draw TAZRel only to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1540
-msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
+msgid "Set inspect mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4095
-msgid ""
-"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
+msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4916
-msgid ""
-"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
-"must be larger than startPos by more than 0.1m"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Set delete mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1555
-msgid "Name of busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Mode for deleting elements. (D)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2066
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2225
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2252
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3978
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4475
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4921
-msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Set select mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1561
-msgid ""
-"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Mode for selecting elements. (S)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1987
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2227
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2301
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4923
-msgid ""
-"if the position was negative and larger than the lanes length after "
-"multiplication with - 1"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Set move mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1568
-msgid ""
-"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
-"only used for visualization purposes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Mode for moving elements. (M)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1637
-msgid ""
-"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
-"sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
+msgid "Set create edge mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1741
-msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
+msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1585
-msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Set traffic light mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1599
-msgid "The id of train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Mode for editing traffic lights over junctions. (T)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
-msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
+msgid "Set connection mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1619
-msgid "Name of trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
+msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2253
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2966
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4106
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4476
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4922
-msgid ""
-"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
+msgid "Set prohibition mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1632
-msgid ""
-"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
-"is only used for visualization purposes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
+msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1649
-msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Set crossing mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
-msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
-msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
+msgid "Set additional mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1674
-msgid "The walking length of the access in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
+msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1697
-msgid "The id of container stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Set wire mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1702
-msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Mode for editing wires. (W)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1717
-msgid "Name of containerStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
+msgid "Set TAZ mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1730
-msgid ""
-"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
-"This is only used for visualization purposes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
+msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1735
-msgid ""
-"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
-"the sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
+msgid "Set polygon mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1747
-msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
+msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
-msgid "The id of charging station"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Set decal mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
-msgid "Lane of the charging station location"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Mode for editing decals. (U)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
-msgid "Begin position in the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
+msgid "Create route mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1775
-msgid "End position in the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
+msgid "Mode for creating routes. (R)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1780
-msgid "Name of chargingStation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Set route distribution mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1793
-msgid "Charging power in W"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1799
-msgid "Charging efficiency [0,1]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+msgid "Create vehicle mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1806
-msgid ""
-"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
-"for charging"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1812
-msgid ""
-"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
-"before the energy transfer (charging) begins"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
+msgid "Create type mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1826
-msgid "The id of ParkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
+msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1831
-msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Create type distribution mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1846
-msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1851
-msgid "Name of parkingArea"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
+msgid "Create stop mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
-msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
+msgid "Mode for creating stops. (A)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
-msgid ""
-"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
+msgid "Create person mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1919
-msgid "The width of the road-side parking spaces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
+msgid "Mode for creating persons. (P)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1882
-msgid ""
-"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
-"roadsideCapacity"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
+msgid "Create person plan mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1929
-msgid ""
-"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
-"positive means clockwise"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
+msgid "Mode for creating person plans. (L)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1894
-msgid "Enable or disable lefthand position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
+msgid "Create container mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1914
-msgid "Name of parking space"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
+msgid "Mode for creating containers. (C)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1924
-msgid "The length of the road-side parking spaces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
+msgid "Create container plan mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
-msgid "The slope of the road-side parking spaces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
+msgid "Mode for creating container plans. (H)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1949
-msgid "The id of E1"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
+msgid "Create edge data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2006
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2215
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2274
-msgid ""
-"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
-"the network used"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
+msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2279
-msgid ""
-"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
-"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
+msgid "Create edge relation data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5916
-msgid ""
-"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
+msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1970
-msgid "Name of induction loop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
+msgid "Create TAZ relation data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2038
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2289
-msgid "The path to the output file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
+msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2043
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
-msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
+msgid "MeanData mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
-msgid "The id of E2"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
+msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2011
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2092
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2247
-msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2016
-msgid "The length of the detector in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2108
-msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
+msgid "Compute path manager"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
-msgid "Name of lane area detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
+msgid "Compute path manager."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2128
-msgid ""
-"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
-"vehicle is recognized as halting)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:544
+msgid "WalkingArea Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2134
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
-msgid ""
-"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
-"recognized as halting) in m/s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:582
+msgid "Route Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2140
-msgid ""
-"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
-"vehicle count as a participant to the jam) in m"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:589
+msgid "Stop Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
-msgid "The id of Multilane E2"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:600
+msgid "TLS Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
-msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:610
+msgid "Additional Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2097
-msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:633
+msgid "Poly Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2113
-msgid "Name of Multilane E2 detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
+msgid "Undo create "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2163
-msgid "The id of E3"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
+msgid "Undo delete "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2360
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3219
-msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
+msgid "Redo create "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2180
-msgid "Name of Entry Exit detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
+msgid "Redo delete "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2195
-msgid ""
-"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
-"vehicle is recognized as halting) in s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:62
+msgid "change '%' attribute in % '%' to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2269
-msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:154
+msgid "Undo change "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2284
-msgid "Name of instant induction loop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:160
+msgid "Redo change "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2315
-msgid "The id of RouteProbe"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
+msgid "Undo moving up "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2320
-msgid "The id of an edge in the simulation network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
+msgid "Undo moving down "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2325
-msgid "The frequency in which to report the distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
+msgid "Invalid operation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2331
-msgid "Name of route probe"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
+msgid "Redo moving front "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2336
-msgid "The file for generated output"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
+msgid "Redo moving back "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2341
-msgid "The time at which to start generating output"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
+msgid "Redo create connection '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2355
-msgid "The id of Variable Speed Signal"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
+msgid "Redo delete connection '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2366
-msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
+msgid "Undo create crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2371
-msgid "Name of Variable Speed Signal"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
+msgid "Undo delete crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2376
-msgid ""
-"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
-"types)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
+msgid "Redo create crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2402
-msgid "Speed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
+msgid "Redo delete crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2472
-msgid "The id of Calibrator"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:41
+msgid "add '%' key in % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3185
-msgid "The id of edge in the simulation network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:52
+msgid "remove '%' key from % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2482
-msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:63
+msgid "change '%' key value from % to %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2432
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
-msgid ""
-"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
-"length"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:118
+msgid "Undo edit distribution in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2438
-msgid "Name of Calibrator"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:124
+msgid "Redo edit distribution in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2443
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2499
-msgid ""
-"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
-"distribution for generated vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
+msgid "Undo create edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2448
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2504
-msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
+msgid "Undo delete edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
-msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
+msgid "Redo create edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2515
-msgid ""
-"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
-"types)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
+msgid "Redo delete edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2477
-msgid "The id of lane in the simulation network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
+msgid "Undo create edgeType '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2494
-msgid "Name of calibrator lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
+msgid "Undo delete edgeType '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2528
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3715
-msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
+msgid "Redo create edgeType '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2533
-msgid "First calibrator flow departure time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
+msgid "Redo delete edgeType '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5108
-msgid "End of departure interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
+msgid "Undo create junction '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2549
-msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
+msgid "Undo delete junction '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2555
-msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
+msgid "Redo create junction '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2561
-msgid "Vehicle's speed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
+msgid "Redo delete junction '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2576
-msgid "The id of Rerouter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
+msgid "Undo create lane '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2581
-msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
+msgid "Undo delete lane '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2586
-msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
+msgid "Redo create lane '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2592
-msgid "Name of Rerouter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
+msgid "Redo delete lane '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2597
-msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
+msgid "Undo create TLS '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2603
-msgid ""
-"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
-"(default -1 which disables the threshold)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
+msgid "Undo delete TLS '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
-msgid ""
-"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
-"affect all types)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
+msgid "Redo create TLS '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2614
-msgid ""
-"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
+msgid "Redo delete TLS '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2636
-msgid "Begin"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:112
+msgid "Undo toggle % attribute in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2642
-msgid "End"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:118
+msgid "Redo toggle % attribute in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2662
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2686
-msgid "allowed vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
+msgid "About Eclipse SUMO netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2667
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2691
-msgid "disallowed vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
+msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
-msgid "Lane ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
+msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2710
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2730
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2756
-msgid "SUMO Probability"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
+msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2724
-msgid "ParkingArea ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
+msgid ""
+"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
+"Public License v2."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2736
-msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+msgid "Accept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2770
-msgid "Edge in which vaporizer is placed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+msgid "Close accepting changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2775
-msgid "Start Time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2781
-msgid "End Time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+msgid "Close discarding changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
-msgid "Name of vaporizer"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+msgid "Reset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2808
-msgid "The id of the polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+msgid "Reset to previous values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
-msgid "The shape of the polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:66
+msgid "Edit allow vClasses"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
-msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:223
+msgid "Selection options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
-msgid "An information whether the polygon shall be filled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:227
+msgid "Allow all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2830
-msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:230
+msgid "Allow only road vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2836
-msgid "The layer in which the polygon lies"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:233
+msgid "Allow only rail vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2842
-msgid "A typename for the polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:236
+msgid "Disallow all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2848
-msgid "Polygon's name"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:243
+msgid "Default vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2853
-msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:244
+msgid "A passenger car assigned for private use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3097
-msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:245
+msgid "Vehicle for hire with a driver"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3026
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3103
-msgid "Angle of rendered image in degree"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:246
+msgid "Urban line traffic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3040
-msgid "The id of the POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:247
+msgid "Overland transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2884
-msgid "The position in view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:248
+msgid "Vehicles specialized in delivering goods"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:249
+msgid "Vehicle designed to transport cargo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-msgid "A typename for the POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:250
+msgid "Truck with trailer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2991
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3152
-msgid "Name of POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:251
+msgid "Vehicle designated to respond to an emergency"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:254
+msgid "Two- or three-wheeled motor vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-msgid "Width of rendered image in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:255
+msgid "Motorcycle not allowed in motorways"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-msgid "Height of rendered image in meters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:256
+msgid "Human-powered, pedal-driven vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3091
-msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
+msgid "Person traveling on foot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2955
-msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
+msgid "Rail vehicle which runs on tracks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2960
-msgid ""
-"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
-"located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
+msgid "Rail electric vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2973
-msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
+msgid "High-speed rail vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3046
-msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:261
+msgid "Heavier than tram"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3051
-msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:262
+msgid "Heavy rail vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3125
-msgid "The id of the TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
+msgid "Future electric mobility vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3130
-msgid "The shape of the TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
+msgid "Vehicle designed for military forces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3135
-msgid "TAZ center"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:267
+msgid "Basic class for navigating waterway"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3140
-msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:268
+msgid "Vehicle of a governmental security agency"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3146
-msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
+msgid "A civilian security armored car used by VIPs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3171
-msgid "Depart weight associated to this Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:270
+msgid "High-Occupancy Vehicle (two or more passengers)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3191
-msgid "Arrival weight associated to this Edget"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:272
+msgid "Reserved for user-defined semantics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3214
-msgid "Traction substation ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+msgid "accept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3225
-msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+msgid "close"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3231
-msgid "Current limit of the feeder line"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+msgid "cancel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3245
-msgid "Overhead wire segment ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+msgid "reset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3250
-msgid "Substation to which the circuit is connected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
+msgid "routes cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3255
-msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
+msgid "No routes defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
-msgid "Starting position in the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
+msgid "&Accept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3266
-msgid "Ending position in the specified lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+msgid "close accepting changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3280
-msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
+msgid "close discarding changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3293
-msgid "Overhead wire clamp ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+msgid "&Reset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3298
-msgid ""
-"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
-"clamp is connected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
+msgid "reset to previous values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3303
-msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
+msgid "Invalid Junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
+msgid "Invalid number of TLSs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
+msgid "Activate friendlyPos and save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
msgid ""
-"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
-"is connected"
+"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
+"detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3313
-msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
+msgid "Save invalid positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
-msgid "The id of Route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3373
-msgid ""
-"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
-"spaces"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
+msgid "Fix positions and save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3378
-msgid "This route's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3383
-msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+msgid "Select invalid additionals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid ""
-"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
-"attribute,"
+"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
+"detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3358
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3390
-msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+msgid "Build connections between lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3405
-msgid "The id of VehicleType distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3427
-msgid "The id of VehicleType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+msgid "Remove invalid E2 detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3432
-msgid "Vehicle Type Distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3437
-msgid "An abstract vehicle class"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
+msgid "Save list of conflicted items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3444
-msgid "This vehicle type's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
+msgid "Remove invalid routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3449
-msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
+msgid "Save invalid routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3454
-msgid "Empty space after leader [m]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
+msgid "Select conflicted routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3459
-msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
+msgid "Remove stops out of route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3464
-msgid ""
-"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
-"distribution specifier)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
+msgid "Remove invalid vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3469
-msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
+msgid "Save invalid vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3470
-msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
+msgid "Select conflicted vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3475
-msgid "An abstract emission class"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
+msgid "Remove stops out of vehicle's route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3481
-msgid "How this vehicle is rendered"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
+msgid "Select conflicted Stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3487
-msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
+msgid "Delete person plan"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3493
-msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
+msgid "Save invalid person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3499
-msgid ""
-"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
-"functional coloring)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
+msgid "Select conflicted person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3504
-msgid "The model used for changing lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
+msgid "Fix network elements problems"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3511
-msgid "The model used for car-following"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
+msgid "Saving successfully"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3518
-msgid ""
-"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
-"transport"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
+msgid "Saving list of conflicted items failed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3523
-msgid "The number of containers the vehicle can transport"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
+msgid "Remove invalid edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3528
-msgid "The time required by a person to board the vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
+msgid "Save invalid edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3534
-msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
+msgid "Select conflicted edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3540
-msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:263
+msgid "delete invalid edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3547
-msgid ""
-"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
-"sublane-model"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:272
+msgid "select invalid edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3553
-msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
+msgid "Remove invalid crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
+msgid "Save invalid crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
+msgid "Select conflicted crossing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:344
+msgid "delete invalid crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:353
+msgid "select invalid crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1192
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
+msgid "Open Parameter Template"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Loading of Parameters From % failed."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
+msgid "Loaded % Parameters."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
+msgid "Save Parameter Template file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
+msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
msgid ""
-"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
-"(acceleration and lane-changing)"
+"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
+"key2=parameter2|...\n"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
+msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
+msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
+msgid "Key of Parameter not defined"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
+msgid "Value of Parameter not defined"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
+msgid "Key of Parameter cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
+#, c-format
+msgid "Key '%' already exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
msgid ""
-"The probability when being added to a distribution without an explicit "
-"probability"
+"Only for\n"
+"existent keys"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3571
-msgid "3D model file for this class"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+msgid "load elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3576
-msgid "Carriage lengths"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+msgid "cancel loading of elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3581
-msgid "Locomotive lengths"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+msgid "overwrite"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3586
-msgid "Gap between carriages"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+msgid "overwrite elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
+msgid "Rerouter has more than one edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
+msgid "There are no lanes in the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
+msgid "There are no edges in the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
+msgid "There are no parking areas in the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
+msgid "OK\tclose dialog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:61
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
+#, c-format
+msgid "Key '%' already exists"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1241
+msgid "Edit parameters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:472
+msgid "Invalid row type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1250
+msgid "Color Dialog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:679
+msgid "Open Image"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:706
+msgid "Open OSG File"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
+msgid "Could not load configuration '"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:184
+msgid "Could not load tool configuration '"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:274
+msgid "Loaded configuration."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggle Menu Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:294
+msgid "Save options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:296
+msgid "Save configuration file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
+msgid "Load options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:299
+msgid "Load configuration file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
+msgid "Default options"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:302
+msgid "Reset all options to default"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:310
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:361
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:363
+msgid "Include description in search"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
+msgid "Reset value"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:306
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:308
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
+msgid "Select filename"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
+msgid "Spider"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
+msgid "Random grid"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+msgid "open advance netgenerate dialog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+msgid "Close dialog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
+msgid "Save toolcfg"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
+msgid "Save file with tool configuration"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
+msgid "Load toolcfg"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
+msgid "Load file with tool configuration"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
+msgid "Sorted by name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
+msgid "Grouped by categories"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
+msgid "Blue options are mandatory"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+msgid "run python tool"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+msgid "close tool dialog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+msgid "reset to default values"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Use current % file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Select % file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
+msgid "Use current selected edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
+msgid "additional"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
+msgid "route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
+msgid "sumo config"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
+msgid "Save output"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
+msgid "Console output"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+msgid "abort running"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+msgid "Rerun"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+msgid "rerun tool"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+msgid "back to tool dialog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+msgid "close dialog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:156
+msgid "Nothing to enable, implement in Children"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:163
+msgid "Nothing to disable, implement in Children"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:659
+#, c-format
+msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:877
+msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
+msgid "Junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:944
+msgid "The id of the node"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1976
+msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:954
+msgid "An optional type for the node"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
+msgid "A custom shape for that node"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
+msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
+msgid ""
+"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:977
+msgid "How to compute right of way rules at this node"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:984
+msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:991
+msgid "Optional name of junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:996
+msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1002
+msgid "An optional layout for the traffic light plan"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1011
+msgid "An optional id for the traffic light program"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
+msgid "EdgeType"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1025
+msgid "The id of the edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1150
+msgid "The number of lanes of the edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
+msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1484
+msgid ""
+"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1490
+msgid ""
+"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1053
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
+msgid ""
+"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
+"geometry (used for visualization)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1144
+msgid "The priority of the edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
+msgid ""
+"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1072
+msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1077
+msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1087
+msgid "LaneType"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1091
+msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1108
+msgid ""
+"Lane width for all lanes of this type in meters (used for visualization)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6382
+msgid "Edge ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1128
+msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
+msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1156
+msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
+msgid ""
+"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
+"node and to-node"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
+msgid "The length of the edge in meter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1189
+msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1282
+msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1206
+msgid ""
+"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1211
+msgid ""
+"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1216
+msgid "Show if edge is bidirectional"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1222
+msgid "Distance"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1323
+msgid "The stop offset as positive value in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1329
+msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
+msgid "Lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1249
+msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1254
+msgid ""
+"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
+"is the leftmost one)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
+msgid "Speed in meters per second"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
+msgid "Width in meters (used for visualization)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
+msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
+msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1299
+msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1512
+msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1519
+msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+msgid "Lane type description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1344
+msgid "Crossing ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1349
+msgid "The (road) edges which are crossed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1354
+msgid ""
+"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
+"to true at tls-controlled intersections)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
+msgid "The width of the crossings"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
+msgid "sets the tls-index for this crossing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1372
+msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1378
+msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1388
+msgid "WalkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1392
+msgid "Walking Area ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1397
+msgid "The width of the WalkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1403
+msgid "The length of the WalkingArea in meter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1408
+msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
+msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1427
+msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1432
+msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1437
+msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1442
+msgid ""
+"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1448
+msgid ""
+"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
+"worry about blocking the intersection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1454
+msgid ""
+"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
+"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1460
+msgid ""
+"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
+"being controlled"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1466
+msgid "Vision distance between vehicles"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1472
+msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1478
+msgid ""
+"sets index for the internal junction of this connection within the "
+"controlling traffic light"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1495
+msgid "sets custom speed limit for the connection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1501
+msgid "sets custom length for the connection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1507
+msgid "sets custom shape for the connection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1526
+msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1532
+msgid ""
+"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1538
+msgid "turning direction for this connection (computed)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1543
+msgid "link state for this connection (computed)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1553
+msgid "InternalLanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1572
+msgid "BusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1577
+msgid "The id of bus stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1582
+msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4255
+msgid ""
+"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6387
+msgid ""
+"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
+"must be larger than startPos by more than 0.1m"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1597
+msgid "Name of busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6597
+msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1603
+msgid ""
+"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2056
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6599
+msgid ""
+"if the position was negative and larger than the lanes length after "
+"multiplication with - 1"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1610
+msgid ""
+"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
+"only used for visualization purposes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
+msgid ""
+"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
+"sidewalk"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1789
+msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1627
+msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1638
+msgid "TrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
+msgid "The id of train stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1648
+msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
+msgid "Name of trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1771
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6598
+msgid ""
+"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1676
+msgid ""
+"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
+"is only used for visualization purposes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1693
+msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1704
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1709
+msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1714
+msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1720
+msgid "The walking length of the access in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1740
+msgid "ContainerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1745
+msgid "The id of container stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1750
+msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
+msgid "Name of containerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1778
+msgid ""
+"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
+"This is only used for visualization purposes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1783
+msgid ""
+"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
+"the sidewalk"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1795
+msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1805
+msgid "ChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1810
+msgid "The id of charging station"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1815
+msgid "Lane of the charging station location"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1820
+msgid "Begin position in the specified lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1825
+msgid "End position in the specified lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1830
+msgid "Name of chargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1843
+msgid "Charging power in W"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1849
+msgid "Charging efficiency [0,1]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
+msgid ""
+"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
+"for charging"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
+msgid ""
+"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
+"before the energy transfer (charging) begins"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
+msgid "Battery charging type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1875
+msgid "Waiting time before start charging"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1886
+msgid "ParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1891
+msgid "The id of ParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1896
+msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1911
+msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1916
+msgid "Name of parkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1921
+msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1927
+msgid ""
+"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
+msgid "The width of the road-side parking spaces"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1947
+msgid ""
+"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
+"roadsideCapacity"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1996
+msgid ""
+"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
+"positive means clockwise"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
+msgid "Enable or disable lefthand position"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1971
+msgid "ParkingSpace"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1981
+msgid "Name of parking space"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1991
+msgid "The length of the road-side parking spaces"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
+msgid "The slope of the road-side parking spaces"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2013
+msgid "E1 InductionLoop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2018
+msgid "The id of E1"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2362
+msgid ""
+"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
+"the network used"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2367
+msgid ""
+"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
+"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6760
+msgid ""
+"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2039
+msgid "Name of induction loop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2377
+msgid "The path to the output file"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2382
+msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
+msgid "E2 LaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2072
+msgid "The id of E2"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2333
+msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
+msgid "The length of the detector in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2181
+msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2104
+msgid "Name of lane area detector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
+msgid ""
+"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
+"vehicle is recognized as halting)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2276
+msgid ""
+"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
+"recognized as halting) in m/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2213
+msgid ""
+"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
+"vehicle count as a participant to the jam) in m"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2150
+msgid "E2 MultiLaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2155
+msgid "The id of Multilane E2"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2160
+msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2170
+msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2186
+msgid "Name of Multilane E2 detector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2233
+msgid "E3 EntryExitDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2238
+msgid "The id of E3"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3205
+msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2255
+msgid "Name of Entry Exit detector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2270
+msgid ""
+"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
+"vehicle is recognized as halting) in s"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2282
+msgid ""
+"Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the "
+"detector area."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+msgid "E3 DetEntry"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2352
+msgid "E3 DetExit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2357
+msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2372
+msgid "Name of instant induction loop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2400
+msgid "RouteProbe"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2405
+msgid "The id of RouteProbe"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2410
+msgid "The id of an edge in the simulation network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2415
+msgid "The frequency in which to report the distribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
+msgid "Name of route probe"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
+msgid "The file for generated output"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2431
+msgid "The time at which to start generating output"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2442
+msgid "VariableSpeedSign"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2447
+msgid "The id of Variable Speed Signal"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2458
+msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2463
+msgid "Name of Variable Speed Signal"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2468
+msgid ""
+"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
+"types)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2478
+msgid "VariableSpeedSign Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+msgid "VariableSpeedSign Step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2498
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+msgid "Calibrator"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2572
+msgid "The id of Calibrator"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3170
+msgid "The id of edge in the simulation network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2582
+msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2588
+msgid ""
+"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
+"length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2536
+msgid "Name of Calibrator"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2599
+msgid ""
+"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
+"distribution for generated vehicles"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2604
+msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
+msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2615
+msgid ""
+"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
+"types)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2567
+msgid "CalibratorLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2577
+msgid "The id of lane in the simulation network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2594
+msgid "Name of calibrator lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2625
+msgid "CalibratorFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3826
+msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2635
+msgid "First calibrator flow departure time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5678
+msgid "End of departure interval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2651
+msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2657
+msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2663
+msgid "Vehicle's speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+msgid "Rerouter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
+msgid "The id of Rerouter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2685
+msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2690
+msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2696
+msgid "Name of Rerouter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2701
+msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2707
+msgid ""
+"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
+"(default -1 which disables the threshold)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2713
+msgid ""
+"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
+"affect all types)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2718
+msgid ""
+"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2729
+msgid "Rerouter Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2739
+msgid "Rerouter Interval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2744
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2761
+msgid "ClosingReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2798
+msgid "allowed vehicles"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2803
+msgid "disallowed vehicles"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+msgid "ClosingLaneReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2792
+msgid "Lane ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+msgid "DestinyProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2874
+msgid "SUMO Probability"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2835
+msgid "ParkingAreaReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2840
+msgid "ParkingArea ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2852
+msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2863
+msgid "RouteProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2885
+msgid "Vaporizer"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2890
+msgid "Edge in which vaporizer is placed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2907
+msgid "Name of vaporizer"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2931
+msgid "The id of the polygon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
+msgid "The shape of the polygon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2941
+msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2947
+msgid "An information whether the polygon shall be filled"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2953
+msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2959
+msgid "The layer in which the polygon lies"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
+msgid "A typename for the polygon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2971
+msgid "Polygon's name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2976
+msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5569
+msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5575
+msgid "Angle of rendered image in degree"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2999
+msgid "PointOfInterest"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3004
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3069
+msgid "The id of the POI"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3009
+msgid "The position in view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3022
+msgid "PointOfInterestLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3032
+msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3037
+msgid ""
+"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
+"located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3050
+msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3064
+msgid "PointOfInterestGeo"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3075
+msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3080
+msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3102
+msgid "TrafficAssignmentZones"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3106
+msgid "The id of the TAZ"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3111
+msgid "The shape of the TAZ"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3116
+msgid "TAZ center"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3121
+msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3127
+msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+msgid "Name of POI"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3143
+msgid "TAZ Source"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3154
+msgid "Depart weight associated to this Edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+msgid "TAZ Sink"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3176
+msgid "Arrival weight associated to this Edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3196
+msgid "TractionSubstation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3200
+msgid "Traction substation ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3211
+msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3217
+msgid "Current limit of the feeder line"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3228
+msgid "WireSection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3232
+msgid "Overhead wire segment ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3237
+msgid "Substation to which the circuit is connected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3242
+msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3247
+msgid "Starting position in the specified lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3253
+msgid "Ending position in the specified lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3267
+msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3277
+msgid "OverheadWireClamp"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3281
+msgid "Overhead wire clamp ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3286
+msgid ""
+"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
+"clamp is connected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3291
+msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3296
+msgid ""
+"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
+"is connected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3301
+msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3320
+msgid "JuPedSim WalkableArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3325
+msgid "The id of the walkable area"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+msgid "The shape of the walkable area"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+msgid "Walkable area's name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
+msgid "JuPedSim Obstacle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
+msgid "The id of the obstacle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3356
+msgid "The shape of the obstacle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3362
+msgid "Obstacle's name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3386
+msgid "The id of Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3445
+msgid ""
+"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
+"spaces"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3450
+msgid "This route's color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3455
+msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3461
+msgid ""
+"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
+"attribute,"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3462
+msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3424
+msgid "RouteDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3429
+msgid "The id of route distribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3439
+msgid "RouteEmbedded"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3473
+msgid "VehicleType"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3478
+msgid "type ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3483
+msgid "Type distribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3488
+msgid "An abstract vehicle class"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3495
+msgid "This type's color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3500
+msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3505
+msgid "Empty space after leader [m]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3510
+msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3515
+msgid ""
+"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
+"distribution specifier)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3520
+msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3521
+msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3526
+msgid "An abstract emission class"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3532
+msgid "How this vehicle is rendered"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3538
+msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3544
+msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3550
+msgid ""
+"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
+"functional coloring)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3555
+msgid "The model used for changing lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3562
+msgid "The model used for car-following"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3569
+msgid ""
+"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
+"transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3574
+msgid "The number of containers the vehicle can transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3579
+msgid "The time required by a person to board the vehicle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3585
+msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3591
+msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3598
+msgid ""
+"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
+"sublane-model"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3604
+msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3610
+msgid ""
+"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
+"(acceleration and lane-changing)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3616
+msgid ""
+"The probability when being added to a distribution without an explicit "
+"probability"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3622
+msgid "3D model file for this class"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3627
+msgid "Carriage lengths"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3632
+msgid "Locomotive lengths"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3637
+msgid "Gap between carriages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3657
+msgid "VehicleTypeDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3662
+msgid "The id of VehicleType distribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3681
+msgid "TripEdges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3687
+msgid "The ID of trip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3779
+msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3698
+msgid "The ID of the edge the trip starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3703
+msgid "The ID of the edge the trip ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3708
+msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3798
+msgid ""
+"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
+"definition"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3727
+msgid "TripJunctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3774
+msgid "The id of trip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3744
+msgid "The name of the junction the trip starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
+msgid "The name of the junction the trip ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3768
+msgid "TripTAZs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3785
+msgid "The name of the TAZ the trip starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3790
+msgid "The name of the TAZ the trip ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3809
+msgid "VehicleRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3861
+msgid "The ID of the vehicle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3866
+msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3872
+msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3877
+msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3885
+msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3855
+msgid "VehicleEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3896
+msgid "FlowEdges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3902
+msgid "The ID of the flow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4069
+msgid "The id of the flow type to use for this flow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3913
+msgid "The ID of the edge the flow starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3918
+msgid "The ID of the edge the flow ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3923
+msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3939
+msgid "FlowJunctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4021
+msgid "The id of the flow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3956
+msgid "The name of the junction the flow starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3961
+msgid "The name of the junction the flow ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3977
+msgid "FlowTAZs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3994
+msgid "The name of the TAZ the flow starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3999
+msgid "The name of the TAZ the flow ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4015
+msgid "FlowRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4032
+msgid "The id of the route the flow shall drive along"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4037
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4075
+msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4080
+msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4058
+msgid "FlowEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4064
+msgid "The name of the flow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
+msgid "StopLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4110
+msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4133
+msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4146
+msgid "StopBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4151
+msgid "BusStop associated with this stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4164
+msgid "StopTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4169
+msgid "TrainStop associated with this stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4182
+msgid "StopContainerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4187
+msgid "ContainerStop associated with this stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4200
+msgid "StopChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4205
+msgid "ChargingStation associated with this stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4218
+msgid "StopParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4223
+msgid "ParkingArea associated with this stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4245
+msgid "WaypointLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4250
+msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4273
+msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4286
+msgid "WaypointBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4291
+msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4304
+msgid "WaypointTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4309
+msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4322
+msgid "WaypointContainerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
+msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4340
+msgid "WaypointChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4345
+msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4358
+msgid "WaypointParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4363
+msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4393
+msgid "The time step at which the person shall enter the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
+msgid "PersonFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
+msgid "The time step at which the container shall enter the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4447
+msgid "ContainerFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4471
+msgid "Transport: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4484
+msgid "Transport: edge->containerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4497
+msgid "Transport: containerStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+msgid "Transport: containerStop->containerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4532
+msgid "Tranship: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4546
+msgid "Tranship: edge->containerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4560
+msgid "Tranship: containerStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4574
+msgid "Tranship: containerStop->containerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4588
+msgid "Tranship: edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+msgid "Stop: edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4625
+msgid "Stop: containerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4648
+msgid "PersonTrip: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4661
+msgid "PersonTrip: edge->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4674
+msgid "PersonTrip: edge->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4687
+msgid "PersonTrip: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4700
+msgid "PersonTrip: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4714
+msgid "PersonTrip: taz->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4727
+msgid "PersonTrip: taz->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4740
+msgid "PersonTrip: taz->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4754
+msgid "PersonTrip: taz->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4767
+msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4781
+msgid "PersonTrip: junction->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4794
+msgid "PersonTrip: junction->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+msgid "PersonTrip: junction->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4820
+msgid "PersonTrip: junction->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4833
+msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4847
+msgid "PersonTrip: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4873
+msgid "PersonTrip: busStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4886
+msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4899
+msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4913
+msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4939
+msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4952
+msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4965
+msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4986
+msgid "walk: edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4999
+msgid "walk: route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5013
+msgid "Walk: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5026
+msgid "Walk: edge->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5039
+msgid "Walk: edge->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+msgid "Walk: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+msgid "Walk: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5079
+msgid "Walk: taz->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5092
+msgid "Walk: taz->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5105
+msgid "Walk: taz->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5119
+msgid "Walk: taz->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5132
+msgid "Walk: taz->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5146
+msgid "Walk: junction->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5159
+msgid "Walk: junction->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5172
+msgid "Walk: junction->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5185
+msgid "Walk: junction->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+msgid "Walk: junction->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5212
+msgid "Walk: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5238
+msgid "Walk: busStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+msgid "Walk: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5264
+msgid "Walk: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5278
+msgid "Walk: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5304
+msgid "Walk: trainStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5317
+msgid "Walk: trainStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5330
+msgid "Walk: trainStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
+msgid "Ride: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5364
+msgid "Ride: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5377
+msgid "Ride: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5391
+msgid "Ride: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5404
+msgid "Ride: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+msgid "Ride: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5431
+msgid "Ride: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5444
+msgid "Ride: train->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5457
+msgid "Ride: train->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5492
+msgid "Stop: busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+msgid "Stop: trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+msgid "A typename for the POI"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5533
+msgid "POI Icon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5545
+msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5551
+msgid "Width of rendered image in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5557
+msgid "Height of rendered image in meters"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5563
+msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+msgid "This vehicle's color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+msgid "The lane on which the vehicle shall be inserted"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5606
+msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5612
+msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5618
+msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5624
+msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5630
+msgid ""
+"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
+"specifying person rides"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5635
+msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
+msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5647
+msgid ""
+"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
+"the net"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5653
+msgid ""
+"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5659
+msgid "Insertion checks"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5672
+msgid "First flow departure time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5705
+msgid "probability for emitting a flow each second"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5685
+msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5691
+msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5692
+msgid "(not together with period or probability or poisson)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5698
+msgid "Insert equally spaced flows at that period"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5699
+msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5706
+msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5712
+msgid ""
+"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
+"rate"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5713
+msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
+msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5732
+msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
+msgid ""
+"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
+"s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5744
+msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5757
+msgid "Car-following model parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5763
+msgid "SKRAUSSX parameter 1"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5768
+msgid "SKRAUSSX parameter 2"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5773
+msgid "SKRAUSSX parameter 3"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5778
+msgid "SKRAUSSX parameter 4"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5783
+msgid "SKRAUSSX parameter 5"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5788
+msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5794
+msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5800
+msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5806
+msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5812
+msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5819
+msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5825
+msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5831
+msgid "EIDM driving error parameter [-]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5837
+msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5843
+msgid ""
+"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
+"s^2]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5849
+msgid ""
+"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5855
+msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5861
+msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5867
+msgid ""
+"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
+"calculation [0/1]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5873
+msgid ""
+"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
+"the driver (at least always 1!) [-]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5885
+msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5897
+msgid "IDMM parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5951
+msgid "W99 parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
+msgid "Wiedemann parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
+msgid "MinGap factor parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5972
+msgid "K parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5977
+msgid "Kerner Phi parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5982
+msgid "IDM Delta parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5987
+msgid "IDM Stepping parameter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5992
+msgid "Train Types"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6006
+msgid ""
+"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
+"with the ego vehicle."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6012
+msgid ""
+"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
+"intersection even though this might cause jamming."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6018
+msgid ""
+"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
+"yellow phase is lower than the given threshold."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6024
+msgid ""
+"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
+"phase is lower than the given threshold."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6030
+msgid ""
+"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
+"violating a red light."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6036
+msgid ""
+"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
+"with the given probability."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6042
+msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6043
+msgid ""
+"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6049
+msgid ""
+"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
+"link."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6055
+msgid ""
+"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
+"vehicle. "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6061
+msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6074
+msgid ""
+"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
+"in earlier lane-changing."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6080
+msgid ""
+"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
+"result in reduced cooperation."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6086
+msgid ""
+"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
+"result in more lane-changing."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6092
+msgid ""
+"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
+"result in earlier lane-changing."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6098
+msgid ""
+"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6099
+msgid ""
+"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
+"alignment."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6105
+msgid ""
+"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
+"values result in more lane-changing."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6111
+msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6117
+msgid ""
+"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
+"way to define lcPushy)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6123
+msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6129
+msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6135
+msgid ""
+"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
+"change manoeuvre is blocked."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6141
+msgid "Maximum lateral acceleration per second."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6147
+msgid ""
+"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
+"left is necessary (relative to right lookahead)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6153
+msgid ""
+"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
+"to the right for speed gain."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6159
+msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6165
+msgid ""
+"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
+"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6171
+msgid ""
+"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6172
+msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6178
+msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6184
+msgid "Time threshold for the willingness to change right."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6190
+msgid ""
+"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
+"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6212
+msgid "The name of the person"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6217
+msgid "The id of the person type to use for this person"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6223
+msgid "This person's color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6229
+msgid "The position at which the person shall enter the net"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6242
+msgid "The name of the container"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6247
+msgid "The id of the container type to use for this container"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6253
+msgid "This container's color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6577
+msgid "Minimum duration for stopping"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6584
+msgid "The time step at which the route continues"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6279
+msgid ""
+"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
+"at most by the extension value in seconds"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6286
+msgid "Whether a person or container or both may end the stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6293
+msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6299
+msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6304
+msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6311
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6316
+msgid ""
+"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
+"cyclical public transport route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6321
+msgid ""
+"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
+"cyclical public transport route)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6327
+msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6333
+msgid ""
+"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6340
+msgid ""
+"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6357
+msgid "list of consecutive edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6362
+msgid "Arrival position on the last edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6369
+msgid "Route ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6374
+msgid "Arrival position on the destination edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6393
+msgid "Bus stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6399
+msgid "Train stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6405
+msgid "Container stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6412
+msgid "Edge start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6418
+msgid "TAZ start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6424
+msgid "Junction start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6430
+msgid "BuStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6487
+msgid "TrainStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6493
+msgid "ContainerStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6449
+msgid "Edge end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6456
+msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6462
+msgid "arrival position on the destination edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6469
+msgid "TAZ end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6475
+msgid "Junction end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6481
+msgid "BuStop end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6506
+msgid "List of possible vehicle types to take"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6511
+msgid ""
+"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
+"this value"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6516
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6536
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6550
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6564
+msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6590
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
+msgid "DataSet"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6624
+msgid "Data set ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6636
+msgid "DataInterval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6642
+msgid "Interval ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6648
+msgid "Data interval begin time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6654
+msgid "Data interval end time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6666
+msgid "EdgeRelationSingle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6671
+msgid "edge ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6686
+msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6691
+msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6707
+msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6712
+msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6722
+msgid "MeanDataEdge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6735
+msgid "MeanDataLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6750
+msgid "The id of this set of measurements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6755
+msgid "The path to the output file. The path may be relative"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6765
+msgid ""
+"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6770
+msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6775
+msgid ""
+"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
+"period will not be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3619
-msgid "The ID of trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6782
+msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3669
-msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6788
+msgid ""
+"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
+"occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3630
-msgid "The ID of the edge the trip starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6794
+msgid ""
+"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3635
-msgid "The ID of the edge the trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6800
+msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3640
-msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6806
+msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3648
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6811
msgid ""
-"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3664
-msgid "The id of trip"
+"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
+"edge/lane in the aggregation interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3675
-msgid "The name of the junction the trip starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6817
+msgid ""
+"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
+"walk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3680
-msgid "The name of the junction the trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6822
+msgid "List of attribute names that shall be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3704
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
-msgid "The ID of the vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6827
+msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3754
-msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6832
+msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3760
-msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6837
+msgid ""
+"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
+"value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3725
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3765
-msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
+msgid "Some child meanData were lost during sorting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3773
-msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:92
+msgid ""
+"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
+"dataElement or meanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3789
-msgid "The ID of the flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
+msgid ""
+"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
+"or meanData at the same time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3794
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3915
-msgid "The id of the flow type to use for this flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
+msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3800
-msgid "The ID of the edge the flow starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
+msgid ""
+"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
+"defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3805
-msgid "The ID of the edge the flow ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:130
+msgid "Attributes aren't combinables"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3810
-msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:132
+msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3868
-msgid "The id of the flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
+msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3842
-msgid "The name of the junction the flow starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:148
+#, c-format
+msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3847
-msgid "The name of the junction the flow ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Attribute '%' not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3879
-msgid "The id of the route the flow shall drive along"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:161
+#, c-format
+msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3884
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3921
-msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Attribute '%' already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3926
-msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:203
+#, c-format
+msgid "Attribute '%' doesn't exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3910
-msgid "The name of the flow"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
+msgid " > lanes's length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3963
-msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Copy % name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3986
-msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
+msgid "Copy % typed name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4956
-msgid "BusStop associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
+msgid "Open "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4018
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4988
-msgid "TrainStop associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
+msgid " Dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
-msgid "ContainerStop associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:383
+msgid "Cursor position over additional shape: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4050
-msgid "ChargingStation associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:377
+msgid "Cursor position over lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4066
-msgid "ParkingArea associated with this stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:387
+msgid "Mouse position over edge: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4090
-msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:189
+msgid "Cursor position in view: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4113
-msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:659
+msgid "Invalid number of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4129
-msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:106
+msgid "add bus stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4145
-msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:150
+msgid "add train stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4161
-msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:203
+msgid ""
+"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
+"the edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4177
-msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4193
-msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:211
+msgid "add access in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4221
-msgid "The time step at which the person shall enter the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:252
+msgid "add container stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4261
-msgid "The time step at which the container shall enter the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:296
+msgid "add charging station '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
-msgid "The ID of the edge the transport starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:340
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
+"lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4302
-msgid "The ID of the edge the transport ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:348
+msgid "add parking area '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4307
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4559
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4834
-msgid "arrival position on the destination edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:370
+msgid ""
+"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
+"float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4313
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:372
+msgid ""
+"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
+"to float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4332
-msgid "ID of the destination container stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:374
+msgid ""
+"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
+"float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4359
-msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:395
+msgid "add parking space in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4364
-msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:439
+msgid "add induction loop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4430
-msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:546
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
+"light ID."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4411
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4442
-msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:565
+msgid "add lane area detector '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4395
-msgid "The name of the edge the tranship starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:537
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
+"consecutives."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4400
-msgid "Id of the destination container stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:610
+msgid "add entry-exit detector '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4425
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4759
-msgid "id of the edges to walk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:645
+msgid "add entry detector in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4783
-msgid "Arrival position on the destination edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:680
+msgid "add exit detector in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4465
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4911
-msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:717
+msgid "add instant induction loop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4483
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4515
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4929
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4961
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4993
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5695
-msgid "Minimum duration for stopping"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:767
+msgid "add lane calibrator '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4522
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5000
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5702
-msgid "The time step at which the route continues"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:821
+msgid "add calibrator '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4496
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4528
-msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:862
+msgid "add calibrator flow in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4549
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4589
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4623
-msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:918
+msgid "add rerouter '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4554
-msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4565
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4599
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4633
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4667
-msgid "List of possible vehicle types to take"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:965
+msgid "add rerouter interval in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4570
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4604
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:974
+#, c-format
msgid ""
-"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
-"this value"
+"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4575
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4677
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:996
+msgid "add closing lane reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4594
-msgid "Id of the destination busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1024
+msgid "add closing reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4628
-msgid "Id of the destination trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1051
+msgid "add dest prob reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4657
-msgid "The name of the junction the person trip starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1079
+msgid "add parking area reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4662
-msgid "The name of the junction the person trip ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1107
+msgid "add route prob reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4741
-msgid "The ID of the edge the walk starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1144
+msgid "add route probe '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4704
-msgid "The ID of the edge the walk ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1190
+msgid "add Variable Speed Sign '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4728
-msgid "Id of the destination bus stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1231
+msgid "add VSS Step in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4746
-msgid "Id of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1262
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4778
-msgid "The id of the route to walk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1268
+msgid "add vaporizer in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4798
-msgid "The name of the junction the walk starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1321
+#, c-format
+msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4803
-msgid "The name of the junction the walk ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1332
+msgid "add TAZ '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4824
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-msgid "The ID of the edge the ride starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1487
+msgid "add TAZ Sink in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4829
-msgid "The ID of the edge the ride ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1465
+msgid "add TAZ Source in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4888
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1427
+msgid "update TAZ Source in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4859
-msgid "ID of the destination bus stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1498
+msgid "update TAZ Sink in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4883
-msgid "ID of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1527
+msgid "add traction substation '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4942
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4974
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5006
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1559
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
+"consecutives."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5018
-msgid "This vehicle's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1571
+msgid "add overhead wire '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5024
-msgid "The lane on which thevehicle shall be inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1622
+msgid "add polygon '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5030
-msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1741
+msgid "add POI '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5036
-msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
+#, c-format
+msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5042
-msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
+msgid "Network requires a geo projection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5048
-msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1771
+msgid "add jps walkable area '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5054
-msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1799
+msgid "add jps obstacle '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5060
-msgid ""
-"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
-"specifying person rides"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
+msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
-msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+msgid "ID contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5071
-msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+msgid "Invalid position over lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5077
-msgid ""
-"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
-"the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+msgid "Declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5083
-msgid ""
-"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
+msgid "Could not build % '%' in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5089
-msgid "Insertion checks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
+#, c-format
+msgid "Could not build % in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5102
-msgid "First flow departure time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "% '%' doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5135
-msgid "probability for emitting a flow each second"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
+#, c-format
+msgid "% doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5115
-msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#, c-format
+msgid "Attribute % cannot be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5121
-msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+msgid "List of VTypes isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5122
-msgid "(not together with period or probability or poisson)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+msgid "Filename is invalid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5128
-msgid "Insert equally spaced flows at that period"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
+msgid "List of lanes isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5129
-msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:195
+msgid "Both edges and lanes aren't defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5136
-msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:481
+msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:95
+#, c-format
msgid ""
-"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
-"rate"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5143
-msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
+"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
+"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5156
-msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
+msgid "lanes aren't consecutives"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5162
-msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
+msgid "lanes aren't connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5168
-msgid ""
-"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
-"s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
+msgid " and "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5174
-msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
+msgid "' needs at least one entry and one exit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5180
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5187
-msgid "Car-following model parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:322
+msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5193
-msgid "SKRAUSSX parameter 1"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:325
+msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
-msgid "SKRAUSSX parameter 2"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:326
+msgid "Release from lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5203
-msgid "SKRAUSSX parameter 3"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:330
+msgid "Attach to nearest lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5208
-msgid "SKRAUSSX parameter 4"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
+msgid "Simplify Shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5213
-msgid "SKRAUSSX parameter 5"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
+msgid "Replace current shape with a rectangle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5218
-msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
+msgid "Open shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5224
-msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
+msgid "Open polygon's shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5230
-msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:79
+msgid "Close shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5236
-msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+msgid "Close polygon's shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5242
-msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
+msgid "Select elements within polygon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5249
-msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
+msgid "Select elements within polygon boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5255
-msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
+msgid "Remove geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5261
-msgid "EIDM driving error parameter [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
+msgid "Remove geometry point under mouse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5267
-msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:273
+msgid "Set first geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5273
-msgid ""
-"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
-"s^2]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:454
+msgid "Number of remaining points insufficient"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5279
-msgid ""
-"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:481
+msgid "Polygon already opened"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5285
-msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:502
+msgid "Polygon already closed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
-msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:513
+msgid "Selected point must be different of the first point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5297
-msgid ""
-"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
-"calculation [0/1]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:578
+msgid "Polygon already simplified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5303
-msgid ""
-"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
-"the driver (at least always 1!) [-]"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:821
+msgid "Set custom Geometry Point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5315
-msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
+msgid "add data set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5321
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5327
-msgid "IDMM parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
+msgid "add data set and data interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5339
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5345
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5363
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5381
-msgid "W99 parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
+msgid "add data interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5387
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5392
-msgid "Wiedemann parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:175
+msgid "add edge rel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5397
-msgid "MinGap factor parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:171
+msgid "There is already a edgeRel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5402
-msgid "K parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:214
+msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5407
-msgid "Kerner Phi parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:216
+msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5412
-msgid "IDM Delta parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:231
+msgid "add TAZ rel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
-msgid "IDM Stepping parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "Could not build % with ID '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5422
-msgid "Train Types"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5435
-msgid ""
-"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
-"with the ego vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "Could not build %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5441
-msgid ""
-"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
-"intersection even though this might cause jamming."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:209
+msgid "GenericData was already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5447
-msgid ""
-"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
-"yellow phase is lower than the given threshold."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:235
+msgid "GenericData wasn't previously inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5453
-msgid ""
-"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
-"phase is lower than the given threshold."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:250
+msgid "DataInterval was already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5459
-msgid ""
-"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
-"violating a red light."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:291
+msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5465
-msgid ""
-"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
-"with the given probability."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:186
+msgid "Open % Dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5471
-msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
+msgid "Invalid index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5472
-msgid ""
-"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+msgid "Could not build meanDataEdge; "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
-msgid ""
-"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
-"link."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#, c-format
+msgid "% already exists"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5484
-msgid ""
-"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
-"vehicle. "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
+msgid "add meanDataEdge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5490
-msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+msgid "Could not build meanDataLane; "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5503
-msgid ""
-"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
-"in earlier lane-changing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
+msgid "add meanDataLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5509
-msgid ""
-"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
-"result in reduced cooperation."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+msgid "Edge doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5515
-msgid ""
-"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
-"result in more lane-changing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Attribute '%' doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
-msgid ""
-"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
-"result in earlier lane-changing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:729
+msgid "Route length: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
-msgid ""
-"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:739
+msgid "reverse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5528
-msgid ""
-"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
-"alignment."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:741
+msgid "reverse current %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5534
-msgid ""
-"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
-"values result in more lane-changing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:742
+msgid "Add reverse %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
-msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1370
+msgid "Edge '%' is not consecutive with edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5546
-msgid ""
-"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
-"way to define lcPushy)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERoute.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:1856
+msgid "copy % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5552
-msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1964
+msgid "There is another % with the same ID='%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5558
-msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1272
+msgid "add "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5564
-msgid ""
-"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
-"change manoeuvre is blocked."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:912
+msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5570
-msgid "Maximum lateral acceleration per second."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:530
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5576
-msgid ""
-"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
-"left is necessary (relative to right lookahead)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:532
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than type %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5582
-msgid ""
-"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
-"to the right for speed gain."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:294
+msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
-msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1056
+msgid "invalid person parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
-msgid ""
-"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
-"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1009
+msgid "invalid combination for personTrip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
-msgid ""
-"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1107
+msgid "add % in '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5601
-msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:843
+msgid "invalid combination for ride"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5607
-msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1098
+msgid "invalid container parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5613
-msgid "Time threshold for the willingness to change right."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
+msgid "invalid combination for person stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5619
-msgid ""
-"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
-"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
+msgid "invalid combination for containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
-msgid "The name of the person"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
+msgid "Stops needs a parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5646
-msgid "The id of the person type to use for this person"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
+msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5652
-msgid "This person's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1193
+msgid "Persons don't support stops at containerStops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5658
-msgid "The position at which the person shall enter the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1201
+msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5671
-msgid "The name of the container"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1204
+msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5676
-msgid "The id of the container type to use for this container"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1212
+msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5682
-msgid "This container's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1215
+msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5708
-msgid ""
-"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
-"at most by the extension value in seconds"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1225
+msgid "vehicles don't support stops at edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5714
-msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1238
+msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5721
-msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1240
+msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
-msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "Via edge '%' doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5731
-msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3032
+msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3040
+msgid "invalid probability % in % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3046
msgid ""
-"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
-"cyclical public transport route"
+"Invalid type distribution probabilities in % '%'. Must have the same number "
+"of elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5748
-msgid ""
-"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
-"cyclical public transport route)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:323
+msgid "Invalid Stop parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5754
-msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:337
+msgid "Invalid parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5760
-msgid ""
-"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:116
+msgid "transform to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5767
-msgid ""
-"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:91
+msgid "Trip (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5789
-msgid "Data set ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:95
+msgid "Flow (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5805
-msgid "Interval ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:105
+msgid "Trip (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5811
-msgid "Data interval begin time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:109
+msgid "Flow (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5817
-msgid "Data interval end time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:123
+msgid "Vehicle (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5833
-msgid "edge ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:127
+msgid "RouteFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5847
-msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:131
+msgid "RouteFlow (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5852
-msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:135
+msgid "Trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5866
-msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:139
+msgid "Flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5871
-msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:262
+msgid "transform selected to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5906
-msgid "The id of this set of measurements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:223
+msgid "Trips (over junctions) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5911
-msgid "The path to the output file. The path may be relative"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:226
+msgid "Flows (over junctions) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
-msgid ""
-"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:232
+msgid "Trips (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5926
-msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:235
+msgid "Flows (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5931
-msgid ""
-"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
-"period will not be written"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:244
+msgid "Trips (over TAZs) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5938
-msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:247
+msgid "Flows (over TAZs) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5944
-msgid ""
-"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
-"occur"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:253
+msgid "Trips (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5950
-msgid ""
-"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:256
+msgid "Flows (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5956
-msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:265
+msgid "Vehicles (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
-msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:268
+msgid "Vehicles (embedded route) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
-msgid ""
-"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
-"edge/lane in the aggregation interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
+msgid "RouteFlows (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5973
-msgid ""
-"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
-"walk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
+msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5978
-msgid "List of attribute names that shall be written"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
+msgid "Trips (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5983
-msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
+msgid "Flows (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5988
-msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
+msgid "Vehicles (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5993
-msgid ""
-"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
-"value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
+msgid "RouteFlows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
-msgid "Some child meanData were lost during sorting"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:295
+msgid "RouteFlows (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
-msgid ""
-"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
-"dataElement or meanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:298
+msgid "Trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
-msgid ""
-"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
-"or meanData at the same time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:301
+msgid "Flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
-msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:835
+msgid "Invalid vehicle tag"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:108
-msgid ""
-"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
-"defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2364
+msgid "departPos of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
-msgid "Attributes aren't combinables"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2374
+msgid "arrivalPos of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:136
-msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:720
+msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:138
-msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2246
+msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:152
-#, c-format
-msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2264
+msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Attribute '%' not defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:281
+msgid "invalid link state='%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:443
+msgid "TLS operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Attribute '%' already inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:445
+msgid "Add TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Attribute '%' doesn't exist"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:446
+msgid "Add joined TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
-msgid " > lanes's length"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:523
+msgid "Reset junction shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Copy % name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1313
+msgid "change junction position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
-msgid "Copy % typed name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1334
+msgid "change keepClear for whole junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
-msgid "Open "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:571
+msgid "Unexpected LinkState '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
-msgid " Dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:778
+msgid "Copy parent edge name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:174
-msgid "Cursor position over additional shape: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:787
+msgid "Remove Lane From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:168
-msgid "Cursor position over lane: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:789
+msgid "Add Lane To Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:178
-msgid "Mouse position over edge: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:793
+msgid "Remove Edge From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:139
-msgid "Cursor position in view: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:795
+msgid "Add Edge To Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:398
-msgid "Invalid number of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:812
+msgid "Reset edge end points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:104
-msgid "add bus stop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:839
+msgid "Select state for all links from this edge:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:148
-msgid "add train stop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:849
+msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:186
-msgid ""
-"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
-"the edge '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:864
+msgid "Shape pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:865
+msgid "Length pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:194
-msgid "add access in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:867
+msgid "Distance: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:235
-msgid "add container stop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:869
+msgid "Height: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:279
-msgid "add charging station '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:870
+msgid "Angle: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
-"lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:918
+msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:331
-msgid "add parking area '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1084
+msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:353
-msgid ""
-"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
-"float."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1919
+#, c-format
+msgid "Edge operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:355
-msgid ""
-"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
-"to float."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1921
+msgid "Edge operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:357
-msgid ""
-"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
-"float."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1924
+msgid "Split edge here"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:378
-msgid "add parking space in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1925
+msgid "Split edge in both directions here (no symmetric opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:422
-msgid "add induction loop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1930
+msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
-"light ID."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1937
+msgid "Split edge in both directions here"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:548
-msgid "add lane area detector '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
+msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:520
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
-"consecutives."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1945
+msgid "Restore both geometry endpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:593
-msgid "add entry-exit detector '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1947
+msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:628
-msgid "add entry detector in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1950
+msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:663
-msgid "add exit detector in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1952
+msgid "Reverse %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:700
-msgid "add instant induction loop '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1953
+msgid "Add reverse direction for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:750
-msgid "add lane calibrator '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1957
+msgid "Add reverse disconnected direction for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:804
-msgid "add calibrator '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
+msgid "Reset lengths for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:845
-msgid "add calibrator flow in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
+msgid "Straighten %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:901
-msgid "add rerouter '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
+msgid "Smooth %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:940
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1961
+msgid "Straighten elevation of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:948
-msgid "add rerouter interval in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1962
+msgid "Smooth elevation of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2009
#, c-format
-msgid ""
-"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
+msgid "Lane operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:979
-msgid "add closing lane reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2011
+msgid "Lane operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1007
-msgid "add closing reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2013
+msgid "Duplicate lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1034
-msgid "add dest prob reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2014
+msgid "Set custom lane shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1062
-msgid "add parking area reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2015
+msgid "Reset custom shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1090
-msgid "add route prob reroute in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2019
+msgid "Reset opposite lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1127
-msgid "add route probe '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2051
+msgid "Sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1173
-msgid "add Variable Speed Sign '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
+msgid "Bike lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1214
-msgid "add VSS Step in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2053
+msgid "Bus lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1245
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2054
+msgid "Green verge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1251
-msgid "add vaporizer in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2038
+msgid "Green verge (front)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1306
-#, c-format
-msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2039
+msgid "Green verge (back)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1317
-msgid "add TAZ '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2056
+msgid "Add restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1472
-msgid "add TAZ Sink in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2057
+msgid "Remove restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1450
-msgid "add TAZ Source in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2058
+msgid "Transform to restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1412
-msgid "update TAZ Source in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2099
+#, c-format
+msgid "Template operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1483
-msgid "update TAZ Sink in '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2101
+msgid "Template operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1512
-msgid "add taction substation '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2104
+msgid "Use edge as template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1544
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
-"consecutives."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2105
+msgid "Apply template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1556
-msgid "add overhead wire '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2125
+msgid "Select reachable (compute junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1605
-msgid "add polygon '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:803
+msgid "Internal attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1720
-msgid "add POI '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
+msgid "Invalid input parameter of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
-#, c-format
-msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:74
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
-msgid "Network requires a geo projection."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:496
+msgid "Unsupported additional ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
+msgid "Consecutive lane selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-msgid "ID contains invalid characters."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
+msgid "No lanes selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-msgid "Invalid position over lane."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
+msgid "Finish path creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-msgid "Declared twice."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
+msgid "Abort path creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
-#, c-format
-msgid "Could not build % in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
+msgid "Remove last lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
-#, c-format
-msgid "% doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
+msgid "Show candidate lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#, c-format
-msgid "Attribute % cannot be negative."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+msgid "-BACKSPACE: undo click"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-msgid "List of VTypes isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+msgid "-ESC: Abort path creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-msgid "Filename is invalid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
+msgid "Invalid lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-msgid "List of lanes isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
+msgid "Lane path needs at least two lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:194
-msgid "Both edges and lanes aren't defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:415
+msgid "route creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:480
-msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
+msgid "- Selected lanes: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:94
-#, c-format
-msgid ""
-"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
-"vehsPerHour or speed must be enabled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:819
+msgid "- Length: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
-msgid "lanes aren't consecutives"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
+msgid "Parent "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
-msgid "lanes aren't connected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
+msgid "Parent element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
-msgid " and "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
+msgid "Selected item '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
-msgid "' needs at least one entry and one exit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
+msgid "' in DemandElementSelector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
-msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:276
+msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
-msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
+msgid "Drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:319
-msgid "Release from lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
+msgid "Start drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:323
-msgid "Attach to nearest lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
+msgid "Stop drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
-msgid "Simplify Shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
+msgid "Abort drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
-msgid "Replace current shape with a rectangle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
+msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
-msgid "Open shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
+msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
-msgid "Open polygon's shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
+msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:66
-msgid "Close shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
+msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-msgid "Close polygon's shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
+msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
-msgid "Select elements within polygon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
+msgid "Hierarchy"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
-msgid "Select elements within polygon boundary"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
-msgid "Remove geometry point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
+msgid "Center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
-msgid "Remove geometry point under mouse"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:480
+msgid " origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:235
-msgid "Set first geometry point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:481
+msgid " destination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:447
-msgid "Number of remaining points insufficient"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:709
+msgid " additionals..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:474
-msgid "Polygon already opened"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:723
+msgid " demand elements..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:495
-msgid "Polygon already closed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:741
+msgid " edges..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:506
-msgid "Selected point must be different of the first point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:759
+msgid " lanes..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:571
-msgid "Polygon already simplified"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:572
+msgid " TAZElements..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:715
-msgid "Set custom Geometry Point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:914
+msgid "Data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
-msgid "add data set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:844
+msgid "Incomings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
-msgid "add data set and data interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:854
+msgid "Outgoing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
-msgid "add data interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
+msgid "Flow attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:167
-msgid "add edge rel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:595
+msgid "rate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:207
-msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:342
+msgid "change multiple flow attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:209
-msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:368
+msgid "enable multiple flow attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:213
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:224
-msgid "add TAZ rel"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:384
+msgid "disable multiple flow attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:173
-msgid "GenericData was already inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:567
+msgid "different: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:199
-msgid "GenericData wasn't previously inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
+msgid "Parameters of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:214
-msgid "DataInterval was already inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
+msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:231
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:255
-msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:136
-msgid "Open % Dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
+msgid "Definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
-msgid "Invalid index"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-msgid "Could not build meanDataEdge; "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+msgid "' showing "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
-#, c-format
-msgid "% already exists"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+msgid " attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
-msgid "add meanDataEdge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
+msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
-msgid "Could not build meanDataLane; "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:489
+msgid "Scale: Min -> Max"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
-msgid "add meanDataLane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:383
+msgid "change multiple attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-msgid "Edge doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
+msgid "change "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Attribute '%' doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
+msgid " attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:323
-msgid "This personTrip use junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
+msgid "Value '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1644
-msgid "There is another % with the same ID='%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
+msgid "' for attribute "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:337
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:428
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:591
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:607
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:623
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:697
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:729
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:820
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:916
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:951
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1024
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1040
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1189
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1209
-msgid "add "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
+msgid " of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:102
-msgid "% needs at least one %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
+msgid " isn't valid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:447
+msgid "enable attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for % in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:455
+msgid "disable attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Inspect % parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:460
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:500
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:877
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:908
-msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:327
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:462
-msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:537
+msgid "Open dialog for editing vClasses"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:330
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:465
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:550
+msgid "Open dialog for editing color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:467
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:594
+msgid "Move element up one lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:223
-msgid "netedit doesn't support route distributions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:600
+msgid "Move element down one lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:282
-msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1044
+msgid "Extended attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:502
-msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1047
+msgid "Open attributes editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:533
-msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1078
+msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:879
-msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1082
+msgid "Edit attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:910
-msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1237
+msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1102
-msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
+msgid "Netedit attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1110
-msgid "Persons don't support stops at containerStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
+msgid "Reference Left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1118
-msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
+msgid "Reference Right"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1121
-msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
+msgid "Extended Left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1129
-msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
+msgid "Extended Right"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1132
-msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
+msgid "Extended"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1142
-msgid "vehicles don't support stops at edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
+msgid "Force leng."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1155
-msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:83
+msgid "Center view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1157
-msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:153
+msgid "Current selected reference point isn't valid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1282
-msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:159
+msgid "Invalid length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1292
-msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:172
+msgid ""
+"Invalid position. Uncheck 'Force length' to create element with flexible "
+"length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1302
-msgid "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:448
+msgid "Netedit Parameters Help"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1312
-msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:380
+msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1323
-msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:381
+msgid ""
+" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
+"100 of the lane:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1333
-msgid "A walk to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
+msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1343
-msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
+msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1353
-msgid "A walk with edges needs a list of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
+msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1363
-msgid "A route walk needs a route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
+msgid ""
+" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1373
-msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
+msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1384
-msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
+msgid ""
+" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1394
-msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
+msgid ""
+"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
+"blocked. i.e. cannot be moved with"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1404
-msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:392
+msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1568
-msgid "A stop has to be placed over an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:393
+msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1579
-msgid "A stop has to be placed over a busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
+msgid "NetworkElements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1440
-msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
+msgid "Use selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1534
-msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
+msgid "-Click over an edge to select"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1523
-msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
+msgid "-Click over an lane to select"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1544
-msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
+msgid "Invalid NetworkElementType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1554
-msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
+msgid "Overlapped elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1620
-#, c-format
-msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
+msgid "Overlapped "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:446
-msgid "Invalid Stop parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:289
+msgid "GEO attributes Help"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:461
-msgid "Invalid parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:292
+msgid " - Click in the same position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:645
-msgid "Invalid vehicle tag"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:293
+msgid " for inspect next element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:336
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:351
-msgid "This walk use junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:294
+msgid " - Shift + Click in the same"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:679
-msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:295
+msgid " position for inspect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2180
-msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:296
+msgid " previous element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2198
-msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:155
+msgid "Route creator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:241
-msgid "invalid link state='%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
+msgid "No edges selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:335
-msgid "Reset junction shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:160
+msgid "Use last route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:471
-msgid "Unexpected LinkState '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:163
+msgid "Finish route creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:672
-msgid "Copy parent edge name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:166
+msgid "Abort route creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:681
-msgid "Remove Lane From Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:144
+msgid "Remove last edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:683
-msgid "Add Lane To Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:147
+msgid "Show candidate edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:687
-msgid "Remove Edge From Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:151
+msgid "SHIFT-click: ignore vClass"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:689
-msgid "Add Edge To Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:155
+msgid "CTRL-click: force add"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:706
-msgid "Reset edge end points"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:159
+msgid "BACKSPACE: undo click"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:733
-msgid "Select state for all links from this edge:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:948
+msgid "Double junctions aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:743
-msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:285
+msgid "Only two junctions are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:758
-msgid "Shape pos: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:982
+msgid "Double TAZs aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:759
-msgid "Length pos: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:332
+msgid "Only two TAZs are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:761
-msgid "Distance: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1016
+msgid "Double edges aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:763
-msgid "Height: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:377
+msgid "Only consecutives edges are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:764
-msgid "Angle: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:386
+msgid "Only two edges are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:811
-msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
+msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:973
-msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:402
+msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1846
-#, c-format
-msgid "Edge operations (% selected)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:817
+msgid "- Selected edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1848
-msgid "Edge operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:818
+msgid "- Path edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1851
-msgid "Split edge here"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:820
+msgid "- Average speed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1852
-msgid "Split edge in both directions here (no simmetric opposite edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1857
-msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:45
+msgid " edge candidate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1864
-msgid "Split edge in both directions here"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:49
+msgid " last edge selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1868
-msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:52
+msgid " edge selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1872
-msgid "Restore both geometry endpoints"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
+msgid " edge conflict (vClass)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1874
-msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:55
+msgid " edge disconnected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1877
-msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:169
+msgid "Remove last element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1879
-msgid "Reverse %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:881
+msgid "Click over:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1880
-msgid "Add reverse direction for %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1058
+msgid "Only two from-to elements are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1884
-msgid "Add reverse disconnected direction for %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1051
+msgid "Double stoppingPlaces aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1885
-msgid "Reset lengths for %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanSelector.cpp:91
+msgid "Plan type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1886
-msgid "Straighten %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
+msgid "Parent selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1887
-msgid "Smooth %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
+msgid "No element selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1888
-msgid "Straighten elevation of %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
+msgid "Parent type: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1889
-msgid "Smooth elevation of %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
+msgid "Invalid row or column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1936
-#, c-format
-msgid "Lane operations (% selected)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
+msgid "Invalid row"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1938
-msgid "Lane operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
+msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1940
-msgid "Duplicate lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
+msgid "Accumulated: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
-msgid "Set custom lane shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+msgid "Add phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1942
-msgid "Reset custom shape"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+msgid "Add new phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1946
-msgid "Reset opposite lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+msgid "Default phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1969
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1978
-msgid "Sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+msgid "Add default phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1971
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1979
-msgid "Bike lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+msgid "Duplicate phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1980
-msgid "Bus lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+msgid "Duplicate this phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1963
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1981
-msgid "Green verge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+msgid "Red phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1965
-msgid "Green verge (front)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+msgid "Add red phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1966
-msgid "Green verge (back)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+msgid "Yellow phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1983
-msgid "Add restricted %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+msgid "Add yellow phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1984
-msgid "Remove restricted %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+msgid "Green phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1985
-msgid "Transform to restricted %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+msgid "Add green phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2026
-#, c-format
-msgid "Template operations (% selected)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+msgid "Green priority phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2028
-msgid "Template operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+msgid "Add green priority phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
-msgid "Use edge as template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
+msgid "Cannot be parsed to double"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
-msgid "Apply template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
+msgid "Tooltips only for TextFields"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2047
-msgid "Select reachable"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+msgid "Delete phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
-msgid "Select reachable (compute junctions)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+msgid "Delete this phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:746
-msgid "Internal attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+msgid "Move phase up"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
-msgid "Invalid input parameter of "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+msgid "Move this phase up."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:61
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
-msgid "name"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+msgid "Move phase down"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
-msgid "button"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+msgid "Move this phase down."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:70
-msgid "Disabled"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
+msgid "Element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:477
-msgid "Unsupported additional ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:153
+msgid "network elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
-msgid "Consecutive lane selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:156
+msgid "Additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
-msgid "No lanes selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:159
+msgid "Shape elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
-msgid "Finish path creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:162
+msgid "TAZ elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
-msgid "Abort path creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:165
+msgid "Wire elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
-msgid "Remove last lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:177
+msgid "Person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
-msgid "Show candidate lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:183
+msgid "Container plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
-msgid "-BACKSPACE: undo click"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:117
+msgid "Person trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
-msgid "-ESC: Abort path creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:195
+msgid "Person stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
-msgid "Invalid lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
+msgid "Delete geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
-msgid "Lane path needs at least two lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
+msgid "Protect Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:482
-msgid "route creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+msgid "Protect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
-msgid "- Selected lanes: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+msgid "Protect all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:959
-msgid "- Length: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+msgid "Unprotect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
-msgid "Parent "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+msgid "Unprotect all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
-msgid "Parent element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
+msgid "Protect additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:108
-msgid "select item..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
+msgid "Protect TAZ elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "-Select an item in the list or"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
+msgid "Protect demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "click over an element in view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
+msgid "Protect data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:133
-msgid "select sub-item..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:362
+msgid "remove selected items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:136
-msgid "-Clicked over multiple"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
+msgid "Element Set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:137
-msgid "elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:76
+msgid "Invalid supermode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:138
-msgid " - Select an item in the"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
+msgid "Mark as front element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:139
-msgid " list or click over an"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
+msgid "Set new parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:140
-msgid " element in view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
+msgid ""
+"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
+"all other elements)\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
-msgid "Selected item '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
+msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
-msgid "' in DemandElementSelector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
+msgid ""
+"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
+"can be moved'.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:350
-msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
+msgid ""
+"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
+"edge'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
-msgid "Drawing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
+msgid "GEO Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
-msgid "Start drawing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
+msgid "No geo-conversion defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
-msgid "Stop drawing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
+msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
-msgid "Abort drawing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
+msgid ""
+" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
+"Longitude and Latitude\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
-msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
+msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
-msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
+msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
-msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
+msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
-msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
+msgid ""
+" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
-msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
+msgid "Templates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
-msgid "Information"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
+msgid "Set as Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
-msgid " edge candidate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
+msgid "clear Edge Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
-msgid " last edge selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Set edge '%' as Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
-msgid " edge selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
+msgid "Only one edge must be inspected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
-msgid " edge disconnected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
+msgid "No edge Template Set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
-msgid "Hierarchy"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
+msgid "Additional dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
-#, c-format
-msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
+msgid "Open rerouter dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
-msgid "Center"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
+msgid "Open calibrator dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1089
-msgid "Inspect"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
+msgid "Open calibrator lane dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid "Delete"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
+msgid "Open VSS dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:397
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:477
-msgid " origin"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:47
+msgid "Match Attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:398
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:417
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:478
-msgid " destination"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
+msgid "Apply selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:706
-msgid " additionals..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:114
+msgid "Unknown set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:520
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:583
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:720
-msgid " demand elements..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
+msgid ""
+"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
+"then applied to the current selection\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:534
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:597
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:660
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:738
-msgid " edges..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:454
+msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:548
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:611
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:674
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:756
-msgid " lanes..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:455
+msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:569
-msgid " TAZElements..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:456
+msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:815
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:911
-msgid "Data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:457
+msgid ""
+" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
+"\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:841
-msgid "Incomings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
+msgid "- The empty expression matches all objects\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:851
-msgid "Outgoing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
+msgid ""
+"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
+"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1322
-msgid "Edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
+msgid ""
+"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
+"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
-msgid "Lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
+msgid ""
+"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
+"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
-msgid "Flow attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:464
+msgid ""
+" '' (no operator) matches if string is a substring of that object's "
+"attribute.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:597
-msgid "rate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
+msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:344
-msgid "change multiple flow attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
+msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:370
-msgid "enable multiple flow attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:386
-msgid "disable multiple flow attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+msgid "- Examples:\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:541
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:569
-msgid "different: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+msgid ""
+" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
-msgid "Parameters of "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
+msgid ""
+" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
+"but not of type 'priority_stop'\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
-msgid "Attribute"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
+msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
-msgid "Description"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:55
+msgid "Match Data Attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
-msgid "Definition"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:66
+msgid "Interval [begin, end]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:453
+msgid ""
+"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
+"objects which are then applied to the current selection\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-msgid "' showing "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
+msgid "Common move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-msgid " attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:72
+msgid "Allow change lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
-msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:75
+msgid "Merge geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:495
-msgid "Scale: Min -> Max"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:99
+msgid "Network move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:168
-msgid "Inspect vehicle "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:102
+msgid "Move whole polygons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:180
-msgid "Open dialog for editing color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:105
+msgid "Force draw geom. points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:184
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:257
-msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:160
+msgid "Demand move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:615
-msgid "change multiple attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:163
+msgid "Leave stopPersons connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
-msgid "change "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:199
+msgid "Shift selected edges geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
-msgid " attribute"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
+msgid "Apply shift value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-msgid "Value '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
+msgid ""
+"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-msgid "' for attribute "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:279
+msgid "Change Z in selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-msgid " of "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
+msgid "Absolute value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-msgid " isn't valid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
+msgid "Set Z value as absolute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:689
-msgid "enable attribute '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
+msgid "Relative value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:697
-msgid "disable attribute '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
+msgid "Set Z value as relative"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:971
-msgid "Extended attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
+msgid "Apply Z value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:974
-msgid "Open attributes editor"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
+msgid "Apply Z value to all selected junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1005
-msgid "Attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:531
+msgid "- Num geometry points: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1009
-msgid "Edit attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:532
+msgid "- Selection minimum Z: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1164
-msgid "Parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:533
+msgid "- Selection maximum Z: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
-msgid "Netedit attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+msgid "- Selection average Z: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:196
-msgid "reference left"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
+msgid "Shift shape geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:201
-msgid "reference right"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
+msgid ""
+"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
+"shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:206
-msgid "reference center"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
+msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:70
-msgid "Center view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
+msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:138
-msgid "Current selected reference point isn't valid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:645
+msgid "-Move geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:231
-msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:648
+msgid "-Merge geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:232
-msgid ""
-" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
-"100 of the lane:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:79
+msgid "Selection information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:233
-msgid " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:106
+msgid "TAZSources"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:234
-msgid ""
-" - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:107
+msgid "TAZSinks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:235
-msgid ""
-" - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:110
+msgid "JuPedSim elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:236
-msgid ""
-"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
-"blocked. i.e. cannot be moved with"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:121
+msgid "Transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:237
-msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:154
+msgid "Modification Mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:238
-msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+msgid "add"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
-msgid "NetworkElements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+msgid "Selected objects are added to the previous selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
-msgid "Use selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+msgid "remove"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
-msgid "-Click over an edge to select"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
-msgid "-Click over an lane to select"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
+msgid "keep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
-msgid "Invalid NetworkElementType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+msgid "Restrict previous selection by the current selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
-msgid "Overlapped elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
+msgid "replace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
-msgid "Overlapped "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
+msgid "Replace previous selection by the current selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:275
-msgid "GEO attributes Help"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:218
+msgid "Visual Scaling"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:278
-msgid " - Click in the same position"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:227
+msgid "Enlarge selected objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:279
-msgid " for inspect next element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:247
+msgid "Selection operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:280
-msgid " - Shift + Click in the same"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:281
-msgid " position for inspect"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+msgid "Invert"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:282
-msgid " previous element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+msgid "Invert selection status of all objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:145
-msgid "Route creator"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
-msgid "No edges selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:154
-msgid "Use last route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:157
-msgid "Finish route creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
+msgid "Reduce"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:160
-msgid "Abort route creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
+msgid "Reduce network to current selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:163
-msgid "Remove last edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:279
+msgid "Could not open '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:166
-msgid "Show candidate edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:316
+msgid "load selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:387
-msgid "Double junctions aren't allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
+msgid "Open List of Selected Items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
-msgid "Only two junctions are allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
+msgid "Save List of selected Items"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:434
-msgid "Double edges aren't allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:413
+msgid "invert selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:444
-msgid "Only consecutives edges are allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:435
+msgid "simplify network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:453
-msgid "Only two edges are allowed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1074
+msgid "Hierarchy operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:462
-msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1079
+msgid "Select parents"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:469
-msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1099
+msgid "Unselect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:547
-msgid "first select an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1090
+msgid "Select children"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:957
-msgid "- Selected edges: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1206
+msgid "select parents"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:958
-msgid "- Path edges: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1330
+msgid "select children"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:960
-msgid "- Average speed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Hold for rectangle selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
-msgid " edge conflict (vClass)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Press to delete selected objects."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
-msgid "Parent selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2207
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
-msgid "No element selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1550
+msgid "selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
-msgid "Parent type: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
+msgid "There is already a % in edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
-msgid "Invalid row or column"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
+msgid "Create new dataSet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
-msgid "Invalid row"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:84
+msgid "Create dataSet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
-msgid "Invalid column"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:139
+msgid "Invalid dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
-msgid "Accumulated: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:141
+msgid "Invalid empty dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
-msgid "Add phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:143
+msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
-msgid "Add new phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:197
+msgid "Interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
-msgid "Default phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:200
+msgid "Create new interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
-msgid "Add default phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:218
+msgid "create interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
-msgid "Duplicate phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:392
+msgid "Data attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
-msgid "Duplicate this phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
+msgid "MeanData Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
-msgid "Red phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:160
+msgid "MeanData Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
-msgid "Add red phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:163
+msgid "Create MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
-msgid "Yellow phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:166
+msgid "Delete MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
-msgid "Add yellow phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:169
+msgid "Copy MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
-msgid "Green phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:275
+msgid "Current MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
-msgid "Add green phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
+msgid "Confirm TAZRelation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
-msgid "Green priority phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+msgid "Create TAZRelation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
-msgid "Add green priority phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
-msgid "Cannot be parsed to double"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+msgid "Clear selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
-msgid "Tooltips only for TextFields"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
-msgid "Delete phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
+msgid "From TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
-msgid "Delete this phase."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
+msgid "To TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
-msgid "Move phase up"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
+#, c-format
+msgid "A % must be defined within an interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
-msgid "Move this phase up."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
+msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
-msgid "Move phase down"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
+msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
-msgid "Move this phase down."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:123
+msgid "Current selected container isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
-msgid "Element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:113
+msgid "Current selected container type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:152
-msgid "network elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:129
+msgid "Current selected container plan isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:155
-msgid "Additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:262
+msgid "Invalid container parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:158
-msgid "Shape elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:40
+msgid "ContainerPlans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:161
-msgid "TAZ elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:77
+msgid "Distribution Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:164
-msgid "Wire elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:83
+msgid "New"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1835
-msgid "Vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:85
+msgid "Create new %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:170
-msgid "Stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:89
+msgid "Delete current edited %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1918
-msgid "Persons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:161
+msgid "Distribution selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:176
-msgid "Person plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:324
+msgid "Delete distribution value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:182
-msgid "Container plans"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:481
+msgid "Distribution values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:185
-msgid "Person trips"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:497
+msgid "Add new distribution value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:188
-msgid "Walks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:123
+msgid "Current selected person isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:191
-msgid "Rides"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:113
+msgid "Current selected person type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:194
-msgid "Person stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:129
+msgid "Current selected person plan isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
-msgid "Delete geometry points"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:262
+msgid "Invalid person parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
-msgid "Protect Elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:40
+msgid "PersonPlans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
-msgid "Protect all"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Route Distributions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
-msgid "Protect all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
+msgid "Route mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
-msgid "Unprotect all"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
+msgid "Shift+Click to select parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
-msgid "Unprotect all elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
+msgid "Click over a bus stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
-msgid "Protect additional elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
+msgid "Click over a train stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
-msgid "Protect TAZ elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
+msgid "Click over a container stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
-msgid "Protect demand elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
+msgid "Click over a charging station to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
-msgid "Protect data elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
+msgid "Click over a parking area to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
-msgid "Element Set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
+msgid "Click over a lane to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:75
-msgid "Invalid supermode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
+msgid "No stop parents in current network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
-msgid "Mark as front element"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
+msgid "Selected Stop type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
-msgid "Set new parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
+msgid "Selected % '%' as stop parent."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
-msgid ""
-"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
-"all other elements)\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
+msgid "Selected Stop parent isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
-msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
+msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
-msgid ""
-"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
-"can be moved'.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
+msgid "Current selected Stop type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
-msgid ""
-"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
-"edge'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
+msgid "Stop must be placed over a route's edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
-msgid "GEO Attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
+msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
-msgid "No geo-conversion defined"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Type Distributions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
-msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
+msgid "Current Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
-msgid ""
-" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
-"Longitude and Latitude\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:203
+msgid "Type Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
-msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:206
+msgid "Create Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
-msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:253
+msgid "Delete Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
-msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:210
+msgid "Copy Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
-msgid ""
-" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:241
+msgid "Reset Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
-msgid "Templates"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:269
+msgid "create vehicle type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
-msgid "Set as Template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:301
+msgid "copy vehicle type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
-msgid "clear Edge Template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:316
+msgid "reset default vehicle type values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
-msgid "Only one edge must be inspected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:392
+msgid "Types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
-msgid "No edge Template Set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:72
+msgid "Click over a route to create a vehicle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
-msgid "Additional dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:76
+msgid "Select two edges to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
-msgid "Open rerouter dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:80
+msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
-msgid "Open calibrator dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:84
+msgid "Select two junctions to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
-msgid "Open calibrator lane dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+msgid "Select two TAZS to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
-msgid "Open VSS dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:93
+msgid "Click over a route to create a routeFlow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:58
-msgid "Apply selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:97
+msgid "Select two edges to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:112
-msgid "Unknown set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:101
+msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:270
-msgid ""
-"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
-"then applied to the current selection\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:105
+msgid "Select two junctions to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
-msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:109
+msgid "Select two TAZs to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
-msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:191
+msgid "Current selected vehicle isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
-msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:196
+msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
-msgid ""
-" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
-"\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+msgid "Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
-msgid "- The empty expression matches all objects\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:93
+msgid "-Click over lane to create it"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
-msgid ""
-"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
-"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:95
+msgid "-Click over view to create it"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:96
msgid ""
-"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
-"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
+"-Requires at least one Entry\n"
+" and one Exit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:101
msgid ""
-"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
-"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
+"-Requires EntryExitDetector\n"
+" parent\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:102
msgid ""
-" '' (no operator) matches if string is a substring of that object'ts "
-"attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
-msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" before creating either\n"
+" clicking over one in view\n"
+" oder selecting in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
-msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:190
+msgid "Current selected additional isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
-msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:265
+msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
-msgid "- Examples:\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:394
+msgid " must be selected before insertion of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
-msgid ""
-" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
+msgid "Attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
-msgid ""
-" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
-"but not of type 'priority_stop'\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
+msgid "' cannot be greater than attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
-msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:441
+msgid "List of edges cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-msgid "speed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:451
+msgid "List of lanes cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
-msgid ""
-"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
-"objects which are then applied to the current selection\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
+msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:65
-msgid "Common move options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:560
+msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:67
-msgid "Allow change lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:565
+msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
-msgid "Merge geometry points"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
+msgid "No lane selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:94
-msgid "Network move options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
+msgid "Current Lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:97
-msgid "Move whole polygons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
+msgid "Modifications"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:133
-msgid "Demand move options"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+msgid "Discard connection modifications (Esc)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:136
-msgid "Leave stopPersons connected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+msgid "Save connection modifications (Enter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:172
-msgid "Shift selected edges geometry"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
+msgid "Protect routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
-msgid "Apply shift value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
+msgid "Changes reverted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
-msgid ""
-"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
+msgid "Error saving connection operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:252
-msgid "Change Z in selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Connection edition cannot be saved because route '%' is broken."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
-msgid "Absolute value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
+msgid "Changes accepted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
-msgid "Set Z value as absolute"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:155
+msgid "Operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
-msgid "Relative value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+msgid "Select Dead Ends"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
-msgid "Set Z value as relative"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+msgid ""
+"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
+"selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
-msgid "Apply Z value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+msgid "Select Dead Starts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
-msgid "Apply Z value to all selected junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+msgid ""
+"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
+"selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
-msgid "Shift shape geometry"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
+msgid "Select Conflicts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid ""
-"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
-"shapes"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
-msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
+"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
+"(clears previous selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
-msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Select Passing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:618
-msgid "-Move geometry point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Selects all lanes with a connection that has the 'pass' attribute set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:621
-msgid "-Merge geometry point"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+msgid "Clear Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:78
-msgid "Selection information"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+msgid "Clears all connections of all selected objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:150
-msgid "Modification Mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
+msgid "Reset Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
-msgid "add"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
+msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
-msgid "Selected objects are added to the previous selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:266
+msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
-msgid "remove"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:293
+msgid "reset connections from selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
-msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:314
+msgid ""
+"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
-msgid "keep"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:315
+msgid ""
+"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
+"nodes or with incompatible permissions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-msgid "Restrict previous selection by the current selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:329
+msgid "Possible Target"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
-msgid "replace"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:334
+msgid "Source lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
-msgid "Replace previous selection by the current selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:338
+msgid "Target lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:214
-msgid "Visual Scaling"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:342
+msgid "Target (pass)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:243
-msgid "Selection operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:346
+msgid "Conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
-msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:358
+msgid "Edit Connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
-msgid "Invert"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:424
+msgid "modify connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
-msgid "Invert selection status of all objects"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:475
+msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:477
+msgid "Incompatible vehicle class permissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:479
+msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:487
+msgid "Invalid target for connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
-msgid "Reduce"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
+msgid "Template selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
-msgid "Reduce network to current selection."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
+msgid "Create default edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:275
-msgid "Could not open '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+msgid "Create default edge short"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
-msgid "Open List of Selected Items"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:85
+msgid "Disallow for pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:342
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
-msgid "Save List of selected Items"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
+msgid "Add sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1124
-msgid "Hierarchy operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:90
+msgid "Use edgeType/template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1135
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1145
-msgid "Select"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1329
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1147
-msgid "Unselect"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+msgid "Add edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
-msgid "There is already a % in edge '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+msgid "Delete edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
-msgid "DataSet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
+msgid "Create from template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
-msgid "Create new dataSet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
+msgid "Create edgeType from template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:83
-msgid "Create dataSet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:384
+msgid "create new edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:140
-msgid "Invalid dataSet ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:357
+msgid "delete edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:142
-msgid "Invalid empty dataSet ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:422
+msgid "template: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:144
-msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:445
+msgid "LaneType selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:198
-msgid "Interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+msgid "Add lane type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:201
-msgid "Create new interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+msgid "Delete lane type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:219
-msgid "create interval"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:555
+msgid "add laneType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:393
-msgid "Data attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:593
+msgid "remove laneType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
-msgid "MeanData Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:636
+msgid "ESC:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:161
-msgid "MeanData Editor"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:637
+msgid "Deselect origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:164
-msgid "Create MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:638
+msgid "Control+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:167
-msgid "Delete MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:639
+msgid "Move view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:170
-msgid "Copy MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:640
+msgid "Shift+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:276
-msgid "Current MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:641
+msgid "Splits edge in both directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
-msgid "Confirm TAZRelation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:642
+msgid "Alt+Shift+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
-msgid "Create TAZRelation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:643
+msgid "Splits edge in one direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
-msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:656
+msgid "Create Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
-msgid "Clear selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:681
+msgid ""
+"Select either default edgeType or short edge or a custom edgeType or template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
-msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:683
+msgid "Invalid edge attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
-msgid "From TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:685
+msgid "Invalid lane attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
-msgid "To TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:784
+msgid "create new edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
-#, c-format
-msgid "A % must be defined within an interval."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:789
+msgid "An edge with the same geometry already exists!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
-msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:792
+msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
-msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
+msgid "selection of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:114
-msgid "Current selected container isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
+msgid "Use selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:122
-msgid "Current selected container type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
+msgid "Clear edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:119
-msgid "Current selected container plan isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
+msgid "Invert edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:275
-msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
+msgid "Crossing parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:244
-msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1625
+msgid "Create"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:267
-msgid "Invalid container parameters."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
+msgid "Create crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:140
-msgid "Current selected person isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
+msgid ""
+"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
+"Duplicated crossing aren't allowed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:122
-msgid "Current selected person type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over junction to mark candidate edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:146
-msgid "Current selected person plan isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over candidate edges for selecting."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:277
-msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
+msgid " Candidate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:252
-msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
+msgid " Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:275
-msgid "Invalid person parameters."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
+msgid " Invalid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
-msgid "Route mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
+msgid "Selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
-msgid "Shift+Click to select parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
+msgid "No Connection selected\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
-msgid "Click over a bus stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
+msgid "- Junction: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
-msgid "Click over a train stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
+msgid "- From lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
-msgid "Click over a container stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
+msgid "- To lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
-msgid "Click over a charging station to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
+msgid "Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
-msgid "Click over a parking area to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
+msgid "Current selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
-msgid "Click over a lane to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
+msgid "No conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
-msgid "No stop parents in current network."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
+msgid "No conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
-msgid "Selected Stop type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
+msgid "Yields"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
-msgid "Selected % '%' as stop parent."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
+msgid "Connection yields the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
-msgid "Selected Stop parent isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
+msgid "Has right of way"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
-msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
+msgid "Connection has right of way with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
-msgid "Current selected Stop type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
+msgid "Unregulated conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
-msgid "Stop must be placed over a route's edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
+msgid "Connection has an unregulated conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
-msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
+msgid "Mutual conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:218
-msgid "Type Editor"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
+msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:66
-msgid "Create type distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
+msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:68
-msgid "Delete type distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
+msgid "Unselect connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
-msgid "Current Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
+msgid "Unselect connection (Esc)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:221
-msgid "Create Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
+msgid "Prohibitions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:268
-msgid "Delete Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
+msgid "GEO POI Creator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:225
-msgid "Copy Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
+msgid "Format: Lon-Lat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:256
-msgid "Reset Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
+msgid "Format: Lat-Lon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:71
-msgid "Click over a route to create a vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
+msgid "Center View after creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:75
-msgid "Select two edges to create a trip."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
+msgid "Create GEO POI (clipboard)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:79
-msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
+msgid "Cartesian equivalence:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:83
-msgid "Select two junctions to create a trip."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
+msgid "- X = give valid longitude"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
-msgid "Click over a route to create a routeFlow."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
+msgid "- Y = give valid latitude"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:92
-msgid "Select two edges to create a flow."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
+msgid "Create GEO POI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:96
-msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
+msgid "Using clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:100
-msgid "Select two junctions to create a flow."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:289
+msgid "Current selected shape isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:181
-msgid "Current selected vehicle isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:337
+msgid "Polygon shape cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:186
-msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:498
+msgid "POILane can be only placed over lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:87
-msgid "Current selected additional isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
+msgid "No TAZ selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:156
-msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
+msgid "Current TAZ: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:282
-msgid " must be selected before insertion of "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
+msgid "Invalid TAZ Child"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
-msgid "Attribute '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
+msgid "TAZ Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
-msgid "' cannot be greater than attribute '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:329
-msgid "List of edges cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
+msgid "- Number of edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:339
-msgid "List of lanes cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
+msgid "- Min source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
-msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
+msgid "- Max source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:444
-msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
+msgid "- Average source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:449
-msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
+msgid "- Min sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
-msgid "Lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
+msgid "- Max sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
-msgid "No lane selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
+msgid "- Average sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
-msgid "Current Lane: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
+msgid "No TAZ Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
-msgid "Modifications"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
+msgid "Confirm changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-msgid "Discard connection modifications (Esc)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
+msgid "Cancel changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-msgid "Save connection modifications (Enter)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
+msgid "TAZ changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
-msgid "Protect routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
+msgid "TAZ Sources/Sinks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
-msgid "Changes reverted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
+msgid "Membership"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
-msgid "Error saving connection operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
+msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
+msgid "New source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "' is broken."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
+msgid "New sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
-msgid "Changes accepted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
+msgid "Set zero fringe prob."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:152
-msgid "Operations"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
+msgid "Toggle Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
-msgid "Select Dead Ends"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
+msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
-msgid ""
-"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
-"selection)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
+msgid "Remove all edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
-msgid "Select Dead Starts"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
+msgid "Remove all edges from selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
-msgid ""
-"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
-"selection)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
+msgid "Add all edges to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
-msgid "Select Conflicts"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
+msgid "Remove edge from selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
-msgid ""
-"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
-"(clears previous selection)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
+msgid "Add edge to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid "Select Passing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+msgid "Remove "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid ""
-"Selects all lanes with a connection that has has the 'pass' attribute set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+msgid " edges from to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
-msgid "Clear Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+msgid "Add "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
-msgid "Clears all connections of all selected objects"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+msgid " edges to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
-msgid "Reset Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
+msgid "toggle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
-msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+msgid "Keep Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:263
-msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+msgid " Select Sources/Sinks."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:290
-msgid "reset connections from selected lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
+msgid "Press ESC to clear the current selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2176
-msgid "Selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+msgid "Set weight 0 in "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:311
-msgid ""
-"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+msgid " sources and "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
-msgid ""
-"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
-"nodes or with incompatible permissions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
+msgid " sinks from TAZ '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
-msgid "Possible Target"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+msgid " sinks from "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:331
-msgid "Source lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+msgid " TAZs?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:335
-msgid "Target lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+msgid "Set zero fringe probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:339
-msgid "Target (pass)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
+msgid "set zero fringe probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:343
-msgid "Conflict"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+msgid "No source/sinks to update."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:355
-msgid "Edit Connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
+msgid "Selection Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:421
-msgid "modify connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
+msgid "Source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:472
-msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
+msgid "Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:474
-msgid "Incompatible vehicle class permissions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
+msgid "TAZEdgeColor already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:476
-msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
+msgid "edge wasn't found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:484
-msgid "Invalid target for connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
+msgid "Invalid edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
-msgid "Template selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
+msgid "- Edge ID: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
-msgid "Create default edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
+msgid "TAZ parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
-msgid "Disallow for pedestrians"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
+msgid "Edges within"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:84
-msgid "Add sidewalk"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
+msgid "use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
-msgid "Use edgeType/template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
+msgid "not use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1247
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1312
-msgid "Add"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
+msgid "Non TAZ Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-msgid "Add edge type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
+msgid "Selected TAZ Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-msgid "Delete edge type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
+msgid "Color by Source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
-msgid "Create from template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
+msgid "Color by Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
-msgid "Create edgeType from template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
+msgid "Color by Source + Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:320
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:369
-msgid "create new edge type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1344
+msgid "Color by Source - Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:342
-msgid "delete edge type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1613
+msgid "TAZ shape needs at least three points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:407
-msgid "template: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
+msgid "Edit Traffic Light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:431
-msgid "LaneType selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
+msgid "Click over a junction to edit a TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-msgid "Add lane type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
+msgid "Save TLS Changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-msgid "Delete lane type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
+msgid ""
+"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
+"Do you want to save it before changing mode?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:539
-msgid "add laneType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
+msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:576
-msgid "remove laneType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
+msgid "Loaded "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:625
-msgid "ESC:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+msgid " programs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:626
-msgid "Deselect origin"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
+msgid "Invalid phase index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:627
-msgid "Control+Click:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
+msgid "modifying TLS definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:628
-msgid "Move view"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
+msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:629
-msgid "Shift+Click:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
+msgid "Traffic light Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:630
-msgid "Splits edge in both directions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
+msgid "parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:631
-msgid "Alt+Shift+Click:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+msgid "Assign E1 detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
-msgid "Splits edge in one direction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+msgid "Enable assign E1 mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:645
-msgid "Create Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:669
-msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+msgid "Disable assign E1 mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:671
-msgid "Invalid edge attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
+msgid "Traffic Light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:673
-msgid "Invalid lane attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:950
+msgid "Junction ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:684
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:749
-msgid "create new edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
+msgid "TLS ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:754
-msgid "An edge with the same geometry already exists!"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
+msgid "Join"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:757
-msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+msgid "Enable join mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
-msgid "Junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
+msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
-msgid "selection of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
+msgid "Disable join mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
-msgid "Use selected edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+msgid "Disjoin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
-msgid "Clear edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+msgid "Disjoin current TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
-msgid "Invert edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+msgid "Disjoin current TLS."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
-msgid "Crossing parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+msgid "Finish join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1612
-msgid "Create"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+msgid "Cancel Join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
-msgid "Create crossing"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:957
+msgid "no junction selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
-msgid ""
-"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
-"Duplicated crossing aren't allowed."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:979
+msgid "Junction IDs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over junction to mark candidate edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1071
+msgid "rename TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over candidate edges for selecting."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1157
+msgid "change TLS type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
-msgid " Candidate"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1241
+msgid "join TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
-msgid " Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1303
+msgid "disjoin TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
-msgid " Invalid"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1382
+msgid "Traffic Light Programs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
-msgid "Crossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
+msgid "Create TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
-msgid "Selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
+msgid "Create a new traffic light program."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
-msgid "No Connection selected\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid ""
+"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
+"turns into a priority junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
-msgid "- Junction: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
+msgid "Reset single"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
-msgid "- From lane: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
+msgid "Reset current TLS program."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
-msgid "- To lane: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
+msgid "Reset all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
-msgid "Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
+msgid "Reset all TLS programs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
-msgid "Current selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+msgid "Save program modifications. (Enter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
-msgid "No conflict"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
+msgid "Discard program modifications. (Esc)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
-msgid "No conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1504
+msgid "TLSDefinition cannot be found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
-msgid "Yields"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1578
+msgid "TLS cannot be created"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
-msgid "Connection yields the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
+msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
-msgid "Has right of way"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
+msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
-msgid "Connection has right of way with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1579
+msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
-msgid "Unregulated conflict"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1561
+msgid "must have at least one connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
-msgid "Connection has a unregulated conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1580
+msgid "must have at least one controlled connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
-msgid "Mutual conflict"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1623
+msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
-msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1663
+msgid "reset current program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
-msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1702
+msgid "reset TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
-msgid "Unselect connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1863
+msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
-msgid "Unselect connection (Esc)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1909
+msgid "Traffic light does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
-msgid "Prohibitions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
+msgid "Phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
-msgid "GEO POI Creator"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
+msgid "Clean States"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
-msgid "Format: Lon-Lat"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
+msgid "Clean unused states from all phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
-msgid "Format: Lat-Lon"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1934
+msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
-msgid "Center View after creation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
+msgid "Add States"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
-msgid "Create GEO POI (clipboard)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
+msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
-msgid "Cartesian equivalence:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1940
+msgid ""
+"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
+"connection or crossing is assigned to the new index)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
-msgid "- X = give valid longitude"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1944
+msgid "Group Sig."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
-msgid "- Y = give valid latitude"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1945
+msgid ""
+"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
+"use the same index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
-msgid "Create GEO POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1946
+msgid ""
+"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
+"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
-msgid "Using clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1950
+msgid "Ungroup Sig."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
-msgid "Shapes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1951
+msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:331
-msgid "POILane can be only placed over lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1952
+msgid ""
+"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
+"allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:375
-msgid "Current selected shape isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2080
+msgid "invalid column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:423
-msgid "Polygon shape cannot be empty"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2639
+msgid "Error deleting phase '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
-msgid "TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
+msgid "TLS Program File"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
-msgid "No TAZ selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+msgid "Load TLS program from additional file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
-msgid "Current TAZ: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+msgid "Save TLS program to additional file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
-msgid "Invalid TAZ Child"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
+msgid " new programs for tlLogic '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
-msgid "TAZ Statistics"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
+msgid "Updated program '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
-msgid "Statistics"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
+msgid "' for tlLogic '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
-msgid "- Number of edges: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2978
+msgid "No programs found for traffic light '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
-msgid "- Min source: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2997
+msgid "Save TLS Program as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
-msgid "- Max source: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
+msgid "Current selected wire isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
-msgid "- Average source: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
+#, c-format
+msgid "A % needs at least two lane positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
-msgid "- Min sink: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
+msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
-msgid "- Max sink: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
+msgid ""
+"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
-msgid "- Average sink: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:138
+msgid "Original network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
-msgid "No TAZ Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:141
+msgid "Modified network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
-msgid "Confirm changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:144
+msgid "Output prefix network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
-msgid "Cancel changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:148
+msgid "Select modified elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
-msgid "TAZ changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:151
+msgid "Select added elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
-msgid "TAZ Sources/Sinks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:154
+msgid "Select deleted elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
-msgid "Membership"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:158
+msgid "Load shapes for elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
-msgid "Toggle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:161
+msgid "Load shapes for added"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
-msgid "New source"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:164
+msgid "Load shapes for deleted elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
-msgid "New sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:177
+msgid "load shapes from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
-msgid "Set zero fringe prob."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:181
+msgid "Loading of shape file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
-msgid "Toggle Membership:"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:184
+msgid "Loading of shape file successfully: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
-msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
+msgid "Execute python tool '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
-msgid "Remove all edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:188
+#, c-format
+msgid "Loaded % configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
-msgid "Remove all edges from selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:217
+#, c-format
+msgid "Saved % configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
-msgid "Add all edges to selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:61
+msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
-msgid "Remove edge from selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:105
+msgid "starting process...\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
-msgid "Add edge to selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:123
+msgid "error processing command\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
-msgid "Remove "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:138
+msgid "process finished\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
-msgid " edges from to selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
+msgid "&Load selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
-msgid "Add "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
+msgid "&Save selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
-msgid " edges to selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
+msgid "&Deselect chosen"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
-msgid "toggle"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
+msgid "&Clear selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
-msgid "Keep Membership:"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
+msgid "Cl&ose"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
-msgid " Select Sources/Sinks."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
+msgid "Errors while loading Selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
-msgid "Press ESC to clear the current selection."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:244
+msgid " time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
-msgid "Set weight 0 in "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:184
+msgid "Set breakpoint at %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
-msgid " sources and "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:76
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
-msgid " sinks from TAZ '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:77
+msgid "Value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
-msgid " sinks from "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:78
+msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
-msgid " TAZs?"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
-msgid "Set zero fringe probabilities"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
-msgid "set zero fringe probabilities"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
-msgid "No source/sinks to update."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
+msgid "Unknown format!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
-msgid "Selection Statistics"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
+msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
-msgid "Source"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
+msgid "Unknown codec!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
-msgid "Sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
+msgid "Could not allocate video codec context!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
-msgid "TAZEdgeColor already selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
+msgid "Could not open codec!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
-msgid "edge wasn't found"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
+msgid "Could not allocate video frame!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
-msgid "Invalid edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
+msgid "Could not allocate the video frame data!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
-msgid "- Edge ID: "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
+msgid "Failed to open output file!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
-msgid "TAZ parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
+msgid "Failed to write file header!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1187
-msgid "Edges within"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
+msgid "Could not allocate video packet!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1295
-msgid "use"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
+msgid "Error sending final frame!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
-msgid "not use"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
+msgid "Error during final encoding step!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1327
-msgid "Non TAZ Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
+msgid "Error sending frame for encoding!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1331
-msgid "Selected TAZ Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
+msgid "Error during encoding!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1336
-msgid "Color by Source"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:62
+msgid "Overlapped objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
-msgid "Color by Sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:64
+msgid "Delete element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
-msgid "Color by Source + Sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:66
+msgid "Select element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
-msgid "Color by Source - Sink"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:68
+msgid "Mark front element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1445
-msgid "TAZs"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
+msgid "Object must be a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1611
-msgid "TAZ shape needs at least three points"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
+msgid "Copy name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
-msgid "Edit Traffic Light"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:287
+msgid "Copy typed name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
-msgid "Click over a junction to edit a TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:297
+msgid "Remove From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
-msgid "Save TLS Changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:309
+msgid "Show Parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
-msgid ""
-"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
-"Do you want to save it before changing mode?"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:318
+msgid "Show Type Parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
-msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:327
+msgid "Copy cursor position to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
-msgid "Loaded "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:329
+msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-msgid " programs"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
+msgid "Show cursor geo-position in "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
-msgid "Invalid phase index"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
+msgid "Open Manipulator..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
-msgid "modifying TLS definition"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
+msgid "type: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
-msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
+msgid "&Save changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
-msgid "Traffic light Attributes"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
+msgid "&Don't save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
-msgid "parameters"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
+msgid "&Abort"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-msgid "Assign E1 detectors"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
+msgid "Replacing POI '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-msgid "Enable assign E1 mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
+msgid "Replacing polygon '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
+msgid "Instance was previously created"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-msgid "Disable assign E1 mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
+msgid "Undefined texture"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
-msgid "Traffic Light"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
+msgid "Invalid vClass"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:955
-msgid "Junction ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
+msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
-msgid "TLS ID"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:385
+msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-msgid "Join"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:561
+msgid " Could not decode breakpoint '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-msgid "Enable join mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1624
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1692
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1693
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1694
+msgid "uniform"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+msgid "road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-msgid "Disable join mode"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1521
+msgid "sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-msgid "Disjoin"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1522
+msgid "bike lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-msgid "Disjoin current TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1523
+msgid "green verge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-msgid "Disjoin current TLS."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1524
+msgid "waterway"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
-msgid "Finish join."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1525
+msgid "railway"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-msgid "Cancel Join."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1526
+msgid "rails on road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:962
-msgid "no junction selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1527
+msgid "no passenger"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:984
-msgid "Junction IDs"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1528
+msgid "closed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1064
-msgid "rename TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1529
+msgid "connector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1143
-msgid "change TLS type"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1530
+msgid "forbidden"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1227
-msgid "join TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1004
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1169
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1198
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1215
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1391
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1631
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1681
+msgid "unselected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1289
-msgid "disjoin TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1199
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1682
+msgid "selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1368
-msgid "Traffic Light Programs"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1219
+msgid "by allowed speed (lanewise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
-msgid "Create TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1222
+msgid "by current occupancy (lanewise, brutto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
-msgid "Create a new traffic light program."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1225
+msgid "by current occupancy (lanewise, netto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid ""
-"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
-"turns into a priority junction."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1228
+msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
-msgid "Reset single"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1231
+msgid "by lane number (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
-msgid "Reset current TLS program."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1235
+msgid "by CO2 emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
-msgid "Reset all"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1238
+msgid "by CO emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
-msgid "Reset all TLS programs."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1241
+msgid "by PMx emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-msgid "Save program modifications. (Enter)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1244
+msgid "by NOx emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
-msgid "Discard program modifications. (Esc)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:976
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1247
+msgid "by HC emissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1491
-msgid "TLSDefinition cannot be found"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1250
+msgid "by fuel consumption"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1533
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1565
-msgid "TLS cannot be created"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1253
+msgid "by noise emissions (Harmonoise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1534
-msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1257
+msgid "by global travel time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1535
-msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1261
+msgid "by global speed percentage"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1566
-msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1265
+msgid "by given length/geometrical length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
-msgid "must have at least one connection."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:779
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1570
+msgid "by angle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1567
-msgid "must have at least one controlled connection."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1268
+msgid "by loaded weight"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1610
-msgid "Duplicate"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1572
+msgid "by priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1650
-msgid "reset current program"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1577
+msgid "by height at start"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1689
-msgid "reset TLS"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:797
+msgid "by height at geometry-segment start"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1850
-msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1591
+msgid "by inclination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1896
-msgid "Traffic light does not control any links"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:812
+msgid "by geometry-segment inclination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1908
-msgid "Phases"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1278
+msgid "by average speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1919
-msgid "Clean States"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:826
+msgid "by average relative speed "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1920
-msgid "Clean unused states from all phase"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:833
+msgid "by routing device assumed speed "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
-msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1286
+msgid "by electricity consumption"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1925
-msgid "Add States"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1409
+msgid "by insertion-backlog (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1926
-msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "by TAZ (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1927
-msgid ""
-"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
-"connection or crossing is assigned to the new index)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:861
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1686
+msgid "missing data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1931
-msgid "Group Sig."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:864
+msgid "by distance (kilometrage)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
-msgid ""
-"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
-"use the same index"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:871
+msgid "by abs distance (kilometrage)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
-msgid ""
-"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
-"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:875
+msgid "by reachability (traveltime)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1937
-msgid "Ungroup Sig."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:879
+msgid "by thread index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
-msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:882
+msgid "free parking spaces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
-msgid ""
-"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
-"allowed for multiple programs)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:893
+msgid "given vehicle/type/route color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2067
-msgid "invalid column"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:895
+msgid "given/assigned vehicle color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2626
-msgid "Error deleting phase '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1139
+msgid "given/assigned type color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2898
-msgid "TLS Program File"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:897
+msgid "given/assigned route color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-msgid "Load TLS program from additional file"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:898
+msgid "depart position as HSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-msgid "Save TLS program to additional file"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:899
+msgid "arrival position as HSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
-msgid " new programs for tlLogic '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:900
+msgid "direction/distance as HSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
-msgid "Updated program '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1430
+msgid "by speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
-msgid "' for tlLogic '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "by action step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2972
-msgid "No programs found for traffic light '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "no action"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2991
-msgid "Save TLS Program as"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:912
+msgid "action in next step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
-msgid "Current selected wire isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:913
+msgid "had action step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
-#, c-format
-msgid "A % needs at least two lane positions"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:915
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1436
+msgid "by waiting time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
-msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1442
+msgid "by accumulated waiting time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
-msgid ""
-"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:927
+msgid "by time since lane change"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:127
-msgid "Original network"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:936
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1445
+msgid "by max speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:130
-msgid "Modified network"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1452
+msgid "by reroute number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:133
-msgid "Output prefix network"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1456
+msgid "by offset from best lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:137
-msgid "Select modified elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1457
+msgid "opposite lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:140
-msgid "Select added elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1015
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1464
+msgid "by acceleration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:143
-msgid "Select deleted elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1473
+msgid "by time gap on lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:147
-msgid "Load shapes for elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1479
+msgid "by depart delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:150
-msgid "Load shapes for added"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1044
+msgid "by relative battery charge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:153
-msgid "Load shapes for deleted elements"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1053
+msgid "by charged energy"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:166
-msgid "load shapes from '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1485
+msgid "by time loss"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:170
-msgid "Loading of shape file failed: "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1491
+msgid "by stop delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:173
-msgid "Loading of shape file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1500
+msgid "by stop arrival delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
-msgid "Execute python tool '"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1087
+msgid "by lateral speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:177
-#, c-format
-msgid "Loaded % configuration."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1671
+msgid "random"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Saved % configuration."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1101
+msgid "given person/type color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:60
-msgid "cancelled by user\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1103
+msgid "given/assigned person color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:103
-msgid "starting process...\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "by mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:121
-msgid "error processing command\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "waiting for insertion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:136
-msgid "process finished\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1114
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1146
+msgid "stopped"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
-msgid "&Load selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1115
+msgid "walking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
-msgid "&Save selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1116
+msgid "riding"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
-msgid "&Deselect chosen"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1117
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1148
+msgid "accessing trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
-msgid "&Clear selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1118
+msgid "waiting for ride"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
-msgid "Cl&ose"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1126
+msgid "by jammed state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
-msgid "Errors while loading Selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1136
+msgid "given container/type color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1138
+msgid "given/assigned container color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1147
+msgid "transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1149
+msgid "waiting for transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
-msgid "Unknown format!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1150
+msgid "tranship"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
-msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1649
+msgid "by height"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
-msgid "Unknown codec!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1197
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1659
+msgid "given POI color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
-msgid "Could not allocate video codec context!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1666
+msgid "given polygon color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
-msgid "Could not open codec!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+msgid "default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
-msgid "Could not allocate video frame!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1281
+msgid "by average relative speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
-msgid "Could not allocate the video frame data!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "by purpose (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
-msgid "Failed to open output file!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "normal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
-msgid "Failed to write file header!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1310
+msgid "internal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
-msgid "Could not allocate video packet!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1394
+msgid "by allowed speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
-msgid "Error sending final frame!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1397
+msgid "by current occupancy (streetwise, brutto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
-msgid "Error during final encoding step!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1400
+msgid "by current speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
-msgid "Error sending frame for encoding!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1403
+msgid "by current flow (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
-msgid "Error during encoding!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1406
+msgid "by relative speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
-msgid "Object must be a lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1339
+msgid "by routing device assumed speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:285
-msgid "Copy name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "by segments (alternating)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
-msgid "Copy typed name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "odd"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:296
-msgid "Remove From Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1348
+msgid "even"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:298
-msgid "Add To Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "by jammed state (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:308
-msgid "Show Parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "free"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:317
-msgid "Show Type Parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1351
+msgid "limitedControl"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:326
-msgid "Copy cursor position to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1352
+msgid "jammed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:328
-msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1354
+msgid "by current occupancy (segmentwise, brutto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:332
-msgid "Show cursor geo-position in "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1357
+msgid "by current speed (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:350
-msgid "Open Manipulator..."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1364
+msgid "by current flow (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:389
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:412
-msgid "type: %"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1367
+msgid "by relative speed (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
-msgid "&Save changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "no TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
-msgid "&Don't save"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1629
+msgid "data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
-msgid "&Abort"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1536
+msgid "by permission code"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:56
-msgid "Replacing POI '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1584
+msgid "by height at segment start"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:81
-msgid "Replacing polygon '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1598
+msgid "by segment inclination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:989
-msgid "Instance was previously created"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1625
+msgid "junction bubble"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:223
-msgid "Undefined texture"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1626
+msgid "geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:91
-msgid "Invalid vClass"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1627
+msgid "connections missing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
-msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1628
+msgid "custom shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:383
-msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1684
+msgid "by origin taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:559
-msgid " Could not decode breakpoint '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1685
+msgid "by destination taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2379
msgid "No color defined for LinkState '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save viewport to file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
msgid "Load Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
msgid "Save Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
msgid "View Settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1006
msgid "Enter a name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1008
msgid "Please enter an alphanumeric name: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1087
msgid "Export view settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
msgid "Import view settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
msgid "Load Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1189
msgid "Save Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1244
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1326
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1248
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1313
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1616
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1637
msgid "Only for selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1594
msgid "constant text size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1597
msgid "Size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1694
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1853
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1935
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2001
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2121
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1873
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2250
msgid "Color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1583
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
msgid "Background"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1635
msgid "Draw with constant size when zoomed out"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1640
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1623
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1644
msgid "Exaggerate by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1690
msgid "Save the setting to registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1691
msgid "Remove the setting from registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
msgid "Export setting to file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1672
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1693
msgid "Load setting from file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
msgid "Export includes:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1697
msgid "Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
msgid "Delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1678
-msgid "Decals"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1679
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1719
msgid "Decals:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1722
msgid "&Load XML Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1723
msgid "&Save XML Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1703
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
msgid "&Clear Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1729
msgid "Toggle grid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1733
msgid "x-spacing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1738
msgid "y-spacing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1747
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1734
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1763
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1857
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1939
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1979
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2125
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2253
msgid "Interpolate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2008
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
msgid "Recalibrate Rainbow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1748
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1770
msgid "hide below"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1752
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1774
msgid "hide above"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1783
msgid "Scale width"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1803
msgid "Show bike markings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1805
msgid "Show turning arrows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1808
msgid "Show right-of-way rules"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1791
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1810
msgid "Realistic stop line colors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1813
msgid "Show lane borders"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1815
msgid "Show lane direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
msgid "Hide macro connectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1801
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
msgid "Show sublanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1823
msgid "Show rails"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
msgid "Spread bidirectional railways/roads"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
msgid ""
"Make both directional edges for a bidirectional railways or roads visible"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
msgid "Secondary shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1834
msgid "Exaggerate width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
msgid "Minimum size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
msgid "Show edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1847
msgid "Show street name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1828
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1848
msgid "Show edge color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1849
msgid "Show edge scale value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1994
msgid "Show As"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1863
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
msgid "'triangles'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1998
msgid "'boxes'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1927
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1967
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1865
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
msgid "'simple shapes'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1845
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1928
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2000
msgid "'raster images'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1949
msgid "'circles'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1888
msgid "Scale size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1900
msgid "Show vehicle id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
msgid "Show vehicle color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1902
msgid "Show vehicle scale value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1903
msgid "Show vehicle text param"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1909
msgid "Show blinker / brake lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1911
msgid "Show minimum gap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1913
msgid "Show brake gap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1915
msgid "Show Bluetooth range"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1917
msgid "Show route index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1919
msgid "Scale length with geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
msgid "Show parking info"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
msgid "Draw reversed vehicles in reverse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
msgid "Show person id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1969
msgid "Show person color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1958
-msgid "Containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
+msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1986
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2017
msgid "Show container id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
-msgid "Junctions"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2045
msgid "Draw junction shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
msgid "Draw crossings/walkingareas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
msgid "Show lane to lane connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2053
msgid "Show link tls index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2054
msgid "Show link junction index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2055
msgid "Show junction id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2056
msgid "Show internal junction id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2057
msgid "Show internal edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2058
msgid "Show crossing and walkingarea id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2059
msgid "Show traffic light phase index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2029
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2060
msgid "Show traffic light phase name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2061
msgid "Show junction name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
-msgid "Additional"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
msgid "Show object id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
msgid "Show full name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2080
msgid "StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2050
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2081
msgid "body"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2051
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2082
msgid "sign"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2105
msgid "element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2075
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2106
msgid "color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2076
-msgid "width"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2116
-msgid "POIs"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2163
msgid "POI detail"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2168
msgid "Show poi id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2169
msgid "Show poi type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2170
msgid "Show poi text param"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2151
-msgid "Polygons"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2197
msgid "Show polygon id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2198
msgid "Show polygon types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2181
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2212
msgid "Default Selection Color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2215
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2233
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2264
msgid "hide below threshold"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2271
msgid "Exaggerate edgeRelation width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2276
msgid "Exaggerate tazRelation width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2251
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2282
msgid "Show data color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2257
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
msgid "Show Size Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
msgid "Show Edge Color Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2268
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
msgid "Show Vehicle Color Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2312
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2287
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2318
msgid "Draw boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
msgid "Force draw for position selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2324
msgid "Force draw for rectangle selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
msgid "Disable dotted contours during selection/deletion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2330
msgid "Recalculate boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2302
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2333
msgid "Show geometry point indices"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2313
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2344
msgid "Show TLS link markers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2316
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2347
msgid "Show domes around TLS models from decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2350
msgid "Show auto-generated TLS models"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
msgid "Show head-up display"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2358
msgid "Sun brightness"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2370
msgid "Sky color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter View"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter view to the simulated area."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+msgctxt "Labels"
+msgid "Edit Viewport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
msgid "Opens a menu which lets you edit the viewport. (Ctrl+I)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid "Toggle Zooming Style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid ""
"Toggles whether zooming is based at cursor position or at the center of the "
"view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate Structures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate structures within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggle View Tooltips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggles whether tooltips in the view shall be shown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggle Menu Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Edit Coloring Schemes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Opens a menu which lets you edit the coloring schemes. (F9)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Make Snapshot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Makes a snapshot of the view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
msgid "option window-size requires INT,INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
msgid "option window-pos requires INT,INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
msgid "Langua&ge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
msgid "Change language to english. (en)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
msgid "Change language to german. (de)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
msgid "Change language to spanish. (es)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
msgid "Change language to french. (fr)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
msgid "繁體中文 (zh-Hant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
msgid "Change language to turkish. (tr)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
msgid "Change language to hungarian. (hu)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
msgid "german"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
msgid "spanish"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
msgid "french"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
-msgid "chinese"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
+msgid "simplified chinese"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
-msgid "chinese simplified"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
+msgid "traditional chinese"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
msgid "turkish"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
msgid "hungarian"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
msgid "english"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
msgid "Language changed to "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
msgid "Restart needed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
msgid "Changing display language needs restart to take effect."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
msgid ""
"For the Debug build you might also need to set the LANG environment variable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
msgid "Under development. You can help to improve the translation at:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
-msgid " (No projection defined)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
+msgid "(No projection defined)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
msgid "Could not convert coordinates in %."
msgstr ""
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/hu_py.po sumo-1.19.0/data/po/hu_py.po
--- sumo-1.18.0/data/po/hu_py.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/hu_py.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-26 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,118 +17,118 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
msgid "Interactive Traffic Light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
msgid "Research intersection Ingolstadt"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
msgid "Simple Junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
msgid "Simple Junction (Demo)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
msgid "Four Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
msgid "Six Junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
msgid "Prof. Kühne"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
msgid "3D Junction Virtual World"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
msgid "3D Junction OpenStreetMap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
msgid "Highway Ramp"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
msgid "Combined Highway On and Off Ramp"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
msgid "Corridor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
msgid "Highway Ramp A10"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
msgid "Demand Responsive Transport (new)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
msgid "DRT - Advanced (new)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
msgid "DRT - Demo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
msgid "Highscore"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
msgid "Reset Highscore"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
msgid "German"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
msgid "English"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
msgid "French"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
msgid "Your Score"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
msgid "Continue"
msgstr ""
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/hu_sumo.po sumo-1.19.0/data/po/hu_sumo.po
--- sumo-1.18.0/data/po/hu_sumo.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/hu_sumo.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 19:38+0000\n"
"Last-Translator: ovari \n"
"Language-Team: Hungarian )."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
msgid "Removing empty detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
msgid "Scanning for empty detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
msgid "No source detectors found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
msgid "Computing routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
msgstr "Kibocsátók nincsenek útvonalak; hálózattal kombinálva használható"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
msgid "Rechecking loaded flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
msgid "Writing emitters"
msgstr "Kibocsátók mentése folyamatban van"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
msgid "Writing emitter pois"
msgstr "Kibocsátói fontos helyek mentése folyamatban van"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
msgid "Writing speed triggers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
msgid "Writing validation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
msgid "Writing highway end rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
msgid "Include total route length in the output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
msgid "The probability of keeping the old route"
msgstr "Régi útvonal megtartásának valószínűsége"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
msgid "Route all public transport input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:592
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
msgid "Estimated time for taxi pickup"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
"and the remaining part terminates."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1403
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
"collection. Consider using the 'lanes' filter."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1744
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
"vehicle '%' is not computed yet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1134
msgid ""
"Stop replacement parameter 'teleport=%' ignored for vehicle '%' when only "
"removing stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1246
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1375
msgid "Unsupported parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1326
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1327
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1361
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1478
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1479
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1480
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1575
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
+"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
+"'%' in case it is internal."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:439
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2634
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2640
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
msgstr "Forgalom megtartása az összes időrés a hálózaton"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
msgid "No valid vehicles loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1657
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1672
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
"constraints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:189
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:306
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:334
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:378
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:363
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:380
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:394
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:464
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:477
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:490
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:543
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:560
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:700
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:709
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:723
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on its first edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:736
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:753
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:816
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:830
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:850
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:845
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:874
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:886
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:902
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:909
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:919
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:923
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:933
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
#, c-format
msgid "Edge '%s' and bidi edge '%s' have no matching bidi lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
msgid "Load road network description from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
msgid "Loads a network state from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
msgid "Save complete network states into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
msgid "Save the emission values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
msgid "Save the battery values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
msgid "Write data of charging stations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
msgid "Write data of overhead wire segments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
msgid "Write data of electrical substation stations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
msgid "Save the Floating Car Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
msgid "Add acceleration to the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
msgid "Save vehicle queues with the given period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
msgid "Save summary-output with the given period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
msgid "Write the exit times for all edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
msgid "Write the last route only"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
msgid "Sorts the output by departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
msgid "Write costs for all routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
msgid "Include information about edges between stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
msgid "Include internal edges in the output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
msgid "Save links states into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
msgid "Write collision information into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
msgid "Write overall statistics into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
msgid "save state repeatedly after TIME period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
msgstr "Csak az utolsó INT időszakos állapotfájl megtartása"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
msgid "Prefix for network states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
msgid "Files for network states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
msgid "Save random number generator states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
msgid "Save person and container states (experimental)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
msgid "Save rail signal constraints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
msgid "Defines the step duration in seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
msgid "Do not check whether routes are connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
msgid "Do not check whether accidents occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
msgid "Enables collisions checks on junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
msgid "Switches off all traffic lights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -2008,940 +2018,995 @@
"length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
"specific default or the given FLOAT in m/s^2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
msgid "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
"disable squeezing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
-msgid "The address (host:port) of the external simulation"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
+msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+msgid "The distance to the destination point considered as arrival (in meters)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:560
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:614
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:616
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
msgid "Disable console output of current simulation step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:646
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:651
msgid "Enables TraCI Server if set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:653
msgid "Expected number of connecting clients"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:657
msgid "Enables mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:659
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:661
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:663
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:665
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:667
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:672
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:674
msgid "Enable separate queues for every lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:679
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:693
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:695
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
msgid "Start the GUI in gaming mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
msgid "Start the simulation after loading"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:725
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:726
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
msgid "Do not load background pictures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:750
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:751
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:754
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:759
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:763
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:767
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:815
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:818
msgid "No network file (-n) specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:822
msgid "Invalid scaling factor."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:823
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:826
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:838
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:843
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:861
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:871
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:873
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:876
msgid "the minimum step-length is 0.001"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:891
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:903
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:911
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:915
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:919
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:932
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:951
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:954
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
"'default' or 'decel'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:969
msgid "You need a non-negative delay."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:982
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:987
msgid "You need at least one thread."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:994
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1060
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:324
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:333
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:783
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:789
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:805
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1027
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1050
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1031
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1054
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2059
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2086
msgid "Vehicle '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2088
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124
#, c-format
-msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
+msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2137
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2140
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2206
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2186
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2213
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2218
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2663
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2709
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4268
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4317
msgid "Invalid % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4405
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4454
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
msgid "Method not supported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:397
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1472
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1633
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1642
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1662
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:273
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:266
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:935
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:326
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:329
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:330
-msgid "Disconnected route % when repeating."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:340
+msgid " for vehicle '%' with vClass %."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:344
+msgid ""
+"Disconnected route % when repeating. Last edge '%' is not connected to first "
+"edge '%'%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:351
msgid "Invalid cost for route '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:408
#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:411
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:426
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:456
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:435
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:458
#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:537
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:541
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:569
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:590
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:599
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:724
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:741
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:772
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:315
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:916
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1011
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1152
msgid "The busStop '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1158
msgid "The containerStop '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1164
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1171
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1178
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1182
msgid "Invalid stop definition%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1309
-msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1230
+msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1244
+msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1261
+msgid ""
+"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1272
+msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1280
+msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1294
+msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1304
+msgid ""
+"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
+"position %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1339
+msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1329
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1203
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1326
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1386
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1229
msgid "No destination edge for %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1390
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1249
msgid "Start edge not defined for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1400
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1465
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1255
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1312
-msgid "Non-positive walking duration for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1317
+msgid "Non-positive walking duration for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1427
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1471
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1316
-msgid "Non-positive walking speed for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1502
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+msgid "Non-positive walking speed for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1527
msgid "No edges to walk for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1564
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1598
+msgid "The type '%' for % '%' is not known."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1621
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1613
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1629
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1655
#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1674
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', only one option is allowed: "
"'edges', 'to', 'containerStop'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1680
msgid "No edges to tranship container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
msgid "Could not parse time from state file '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:185
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:390
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:425
msgid "Could not load vehicle control state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:434
msgid "Removed % vehicles while loading state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:460
#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:320
msgid "No gap control available for meso."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:715
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:945
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1689
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1835
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1960
+msgid ""
+"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515
msgid " for unknown reasons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4517
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4570
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4592
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4710
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5619
#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7408
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5625
+msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7464
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7495
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:469
-#, c-format
-msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:510
+msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:324
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:446
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
"collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
@@ -2949,406 +3014,415 @@
"queue for multi-modal meso simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:54
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:256
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:205
-msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:204
+msgid ""
+"Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:218
-msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:216
+msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:231
-msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:228
+msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:84
+msgid ""
+"Battery device in vehicle '%s' still uses old parameter '%'. Please update "
+"to 'device.%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:129
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:200
#, c-format
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:313
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:320
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
msgstr ""
"Érvénytelen % (%) megpróbál beállítani a(z) „%” jármű akkumulátor-eszközébe."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:61
+msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
msgid "Time scale for the error process."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
msgid "Noise intensity driving the error process."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
"to 1e-6."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:883
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
msgid "Recording begin time for emission-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
msgid "Recording period for emission-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in fcd output."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
msgid "The communication range to the traffic light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
msgid "The rerouting period before depart"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
msgid "The interval for updating the edge weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
msgid "Save adapting weights to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC'))"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
"thresholds will be logged."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:258
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
@@ -3356,960 +3430,1013 @@
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:269
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1123
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2495
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2509
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2697
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3703
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4146
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3875
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4152
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3880
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3737
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3903
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3743
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3909
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3748
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3914
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3770
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3936
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3775
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3802
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3968
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3791
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3957
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3797
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3963
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3851
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4013
msgid ""
"SSM order filter '%' is not supported. Aborting construction of SSM device "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4030
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3874
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4036
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3895
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4057
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3901
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4063
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4068
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3924
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4086
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4092
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3935
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4097
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4103
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
"extratime' in vehicle '%' using default value % instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3955
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4117
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4123
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4128
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4157
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4012
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4174
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4023
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4185
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4029
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4191
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4034
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4196
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4049
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4211
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
"Please specify exactly one threshold for each measure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
msgid ""
"Additional battery buffer for unexpected traffic situation when estimating "
"the battery need"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
msgid "Search radius in travel time seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
msgid "Type of energy transfer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
msgid ""
"Rerouting using station finder removes all upcoming stops for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
msgid "Could not add taxi stop for vehicle '%' to %. time=% error=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
msgid "Unknown ToCState '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
msgid "Inconsistent group reservations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
msgid "Unknown attribute '%' to write in meanData '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
msgid "Vehicle '%' stops on edge '%', time=% without ending the previous stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
msgid "Invalid empty condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
msgid "Unsupported condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
msgid "Division by 0 in condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
msgid "Invalid empty expression"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
msgid "Found circular block after railSignal % (% edges, length %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
msgid "Found circular block at railSignal % (% edges, length %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
"% not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
"% not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
" assuming an error in WAUT definition."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:268
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
-" Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+" To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
+"version of netconvert/netedit\n"
+" or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:468
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:115
+msgid "Error while adding an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:128
+msgid "Error while adding waypoint for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:135
+msgid "Error while creating fixed transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:141
+msgid "Error while setting transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:169
+#, c-format
+msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:234
+msgid "Error while adding a journey for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:267
+msgid "Error during iteration %: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:689
#, c-format
-msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
+msgid ""
+"When generating geometry for JuPedSim % connected components were detected."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:726
+msgid "Error creating the geometry: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:733
+msgid "Error creating the pedestrian model: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:299
-msgid "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:739
+msgid "Error creating the simulation: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:875
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:471
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1931
msgid "Disconnected walk for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2132
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:175
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:244
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:379
msgid "parkingAreaReroute not support for containers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:76
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:65
+msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:70
+msgid ""
+"ChargingStation with ID='getID()' doesn't have a valid position (% < %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:177
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:193
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
"% of originally requested power was provided."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:128
msgid "MSTriggeredRerouter %: No destination edge id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "MSTriggeredRerouter %: No route id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:218
msgid "MSTriggeredRerouter %: No parking area id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
@@ -4318,4060 +4445,4090 @@
"A(z) „%” jármű „%” céléle nem tartható meg a zárt élek miatt. Útvonal "
"befejezése."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:606
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:614
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Parkingarea '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
"reason"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1105
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1160
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1236
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have it's own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
msgid "Could not allocate tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:195
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:209
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:270
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:368
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:378
msgid "Found % bidirectional rail edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:404
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:521
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:532
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:637
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:666
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:687
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:744
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:830
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:825
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:977
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:972
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1014
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
"spreadType."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1044
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1039
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1151
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1211
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1267
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1354
msgid "Added % rail signals at % stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
msgid "Could not set connection!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
msgid "For edge '%': could not compute shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
msgid "Invalid edge id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1002
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1014
+msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1015
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1020
+msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1158
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1670
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1772
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1872
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2210
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2212
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2225
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2637
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2639
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2678
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2680
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+msgid ""
+"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
+"has no suitable lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2703
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2730
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2985
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2993
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2999
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3007
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3016
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3024
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3027
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3620
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3628
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3634
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4125
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4134
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4140
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4395
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4403
#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4453
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4461
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4498
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4538
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4546
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
msgid "Omits internal links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
msgid "Disables building turnarounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
msgid "Disables building connections to left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
msgid "Splits edges across geometry nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
msgid "splits geometry to restrict segment length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
msgid "reduces too similar geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
msgid "Repair topology of the railway network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
msgid "Make all rails usable in both direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
msgid "Turn off normalizing node positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
msgid "Enable roundabout-guessing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:512
+msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:621
msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:625
msgid "Remove edges in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:635
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639
msgid "Remove edges after joining"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates or as polygon )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:646
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"GEODETIC corner coordinates or as polygon "
")"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
msgid "Only keep edges where type is in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
msgid "Only keep the INT largest weakly connected components"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:662
msgid "Remove edges where type is in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:666
msgid "Removes isolated edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:673
msgid "All nodes will be unregulated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:678
msgid "Do not regulate nodes in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:682
msgid "Do not regulate district nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:685
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
msgid "Enable ramp-guessing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:691
msgid ""
"Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new "
"lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:695
msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:699
msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:703
msgid "Use FLOAT as ramp-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:707
msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
msgid "Tries to handle the given edges as ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:714
msgid "Do not consider the given edges as ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:718
msgid "Avoids edge splitting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:725
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:728
#, c-format
msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:732
msgid ""
"only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:736
msgid ""
"only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:740
msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:744
msgid ""
"only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:748
msgid "default.lanenumber must be at least 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:756
msgid ""
"only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:760
msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:765
msgid ""
"Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--"
"no-internal-links' will be disabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:772
msgid ""
"option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-"
"radius'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:780
msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:785
msgid "default.right-of-way must be one of '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:789
msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:802
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:805
msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
msgid "Cannot supply height since no height data was loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
msgid "Could not get height data for coordinate %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
msgid "Could not open shape file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
msgid ""
"Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
msgid "Ignored heightmap feature type %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
msgid "Cannot load GeoTIFF file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
msgid "Could not parse geo information from %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
msgid "Unknown color band in %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
msgid "Failure in reading %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
msgid "Could not load names of edges too keep from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
msgid "Could not load IDs from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
#, c-format
msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
msgid ""
"TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, "
"is:%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
msgid "During computation of traffic light '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
msgid "myNeedsContRelation was not propperly initialized\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
msgid "Removing self-loops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
msgid "Finding isolated roads"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
msgid "Finding largest components"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
msgid "Removing unwished edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
msgid "Processing public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
msgid "Revising public transport stops based on pt lines"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
#, c-format
msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
msgid "Joining tram edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
msgid " Joined % tram edges into roads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
msgid "Joining junction clusters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
#, c-format
msgid " Joined % junction cluster(s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
msgid "Joining junctions with identical coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
#, c-format
msgid " Joined % junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
msgid "Joining lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
#, c-format
msgid " Joined lanes on % edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
#, c-format
msgid " % nodes removed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
msgid "Reducing geometries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
msgid "Joining similar edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
msgid "guessing opposite direction edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
msgid "Splitting geometry edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
#, c-format
msgid " Joined % junctions after splitting geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
msgid "Computing turning directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
msgid "Assigning nodes to traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
msgid "Guessing and setting on-/off-ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
msgid "Guessed % bike lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
#, c-format
msgid "Guessed % sidewalks."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
#, c-format
msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
msgid "Sorting nodes' edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
msgid "Computing node shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
msgid "Computing edge shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
msgid "Applying speed modifications"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
msgid "Computing node types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "Guessed % pedestrian crossings."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
msgid "Computing priorities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
msgid "Computing approached edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
msgid "Guessing and setting roundabouts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
msgid " Guessed % roundabout(s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
msgid "Computing approaching lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
msgid "Dividing of lanes on approached lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
msgid "Guessing Network fringe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
#, c-format
msgid " Guessed % fringe nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
msgid "Processing turnarounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
msgid "Rechecking of lane endings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
msgid "Joining traffic light nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
msgid "Computing traffic light control information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
msgid "Computing node logics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
msgid "Computing traffic light logics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
msgid " % traffic light(s) %computed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
msgid "Building inner edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
msgid "stretching junctions to smooth geometries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
msgid "Generating street signs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
msgid "Checking overlapping edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
msgid "Checking edge grade"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
msgid "Find accesses for pt rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
msgid ""
"Network contains very large coordinates and will probably flicker in the "
"GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the "
"coordinate origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
msgid "Moving network to origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
msgid "Invalid node id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
msgid " Removing self-looping edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
#, c-format
msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
#, c-format
msgid "Connection '%' targets a non-existant lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
msgid "Could not use custom shape for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1002
msgid ""
"Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1143
#, c-format
msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1147
msgid "For junction '%': could not compute shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1849
msgid "Something went wrong during the building of a connection..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2877
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no "
"walkingarea found)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3054
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3053
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle "
"lanes to cross)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3073
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3072
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid "
"shape)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3224
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3223
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3247
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3246
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' "
"and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3252
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3251
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at "
"walkingarea '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3472
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3471
msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3691
msgid "Request for unknown crossing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3708
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3719
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3707
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3718
msgid "Request for unknown crossing for the given Edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
msgid "Removed a road without junctions: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
msgid "Found % components and removed % (% edges)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
msgid "Removed % railway components (% edges)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list "
"of nodes to be joined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-"
"cluster."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown junction '%' in join-cluster."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
msgid "unknown junction '%' while joining."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
msgid "Not joining junctions % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
msgid "Reducing junction cluster % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
msgid "Could not join junctions %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1956
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1958
msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2054
#, c-format
msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2223
msgid "Could not build joined tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2266
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2268
msgid "Could not build guessed, joined tls."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2391
msgid "Could not build a joined tls."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2399
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2408
msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2481
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2573
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2582
msgid "-----------------------------------------------------"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2491
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2549
msgid " Node type statistics:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2569
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2578
msgid " Network boundaries:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2602
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2611
msgid "Attempt to rename node using existing id '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:449
msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:561
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:570
#, c-format
msgid ""
"Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane "
"is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:773
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:786
msgid ""
"Generating NEMA phases is not support for traffic light '%' with % incoming "
"edges. Using tlType 'actuated' as fallback"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:812
msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:831
msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:115
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way "
"only. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:119
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route "
"edges. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:138
msgid ""
"Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). "
"Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:167
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:178
msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:187
msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:259
msgid ""
"Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). "
"Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:291
msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:491
msgid ""
"Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:556
msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). "
"Thus, it will be removed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
msgid ""
"Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop "
"'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
#, c-format
msgid "Added % stops for superposed rail edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
msgid "Could not determine cross product for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt "
"stop '%' (%). Thus, it will be removed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
msgid "Could not find edge for parkingArea '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
#, c-format
msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
#, c-format
msgid "The rail crossing '%' does not have any roads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
#, c-format
msgid "When adding phase: illegal character '%' in state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
#, c-format
msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal "
"program of traffic light % generated by SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
msgid ""
"Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
msgid "Could not build projection!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
msgid "Read edge-type defs from FILE"
msgstr "Éltípus definíciók olvasása a(z) FILE-fájlból"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
msgid ""
"The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability "
"when possible"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
msgid "Generate INT left-turn lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in x direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in y direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in z direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
msgid "Defines the probability to build a reverse edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
msgid "Draw edge type randomly from all loaded types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
msgid "The number of junctions in both dirs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
msgid "The length of streets in both dirs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are "
"attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
msgid "The number of axes within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
msgid "The number of circles of the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
msgid "The distances between the circles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
msgid "Omit the central node of the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
msgid "Forces NETGEN to build a random network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
msgid "The maximum distance for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
msgid "The minimum distance for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
msgid "The number of tries for creating each node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
msgid "Probability for roads to continue at each node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
msgid "Probability for a node having exactly 1 neighbor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
msgid "Probability for a node having exactly 2 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
msgid "Probability for a node having exactly 3 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
msgid "Probability for a node having exactly 4 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
msgid "Probability for a node having exactly 5 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
msgid "Probability for a node having exactly 6 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
msgid "You have to specify the type of network to generate."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
msgid "You may specify only one type of network to generate at once."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
msgid ""
"[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|"
"traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines "
"junction type (see wiki/Networks/PlainXML#Node_types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
msgid "Spider networks need at least 3 arms."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
msgid "Spider networks need at least one circle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
msgid ""
"The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if "
"there are no attachments."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
#, c-format
msgid ""
"The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"The length of attached streets should be at least % for the given "
"lanenumber, lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
msgid ""
"Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
msgid " Generation done;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
#, c-format
msgid " % nodes generated."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
#, c-format
msgid " % edges generated."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
msgid "Read SUMO-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
msgid "Read XML-node defs from FILE"
msgstr "XML-csomópont definíciók olvasása a(z) FILE-fájlból"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
msgid "Read XML-edge defs from FILE"
msgstr "XML-éldefiníciók olvasása a(z) FILE-fájlból"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
msgid "Read XML-connection defs from FILE"
msgstr "XML-kapcsolat definíciók olvasása a(z) FILE-fájlból"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
msgid "Read XML-traffic light defs from FILE"
msgstr "XML-közlekedési lámpa definíciók olvasása a(z) FILE-fájlból"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
msgid "Read XML-type defs from FILE"
msgstr "XML-típusdefiníciók olvasása a(z) FILE-fájlból"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
msgid "Reads public transport stops from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
msgid "Reads public transport lines from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
msgid ""
"Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
msgid "Read VISUM-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
msgid "Read VISSIM-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
msgid "Read RoboCup-net from DIR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
msgid "Read MATsim-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
msgid "Read ITSUMO-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
msgid "Read heightmap from GeoTIFF"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
msgid "Continue on broken input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
msgid "Continue on invalid connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
msgid "Show errors in connections at parsing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
msgid "Continue on unknown edge types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
msgid "vmax is parsed as given in km/h"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
msgid ""
"Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
msgid "Remove all z-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
msgid "Remove the list of keys from all params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
msgid ""
"List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' "
"discards all restrictions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
msgid "Imports elevation data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
msgid ""
"Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised "
"by FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstrucing elevation based on "
"layer data. The value is scaled according to road speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
msgid "Import lane-specific access restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
msgid "Import sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
msgid "Import crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
msgid "The default length of a train stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
msgid "Whether additional attributes shall be imported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
msgid ""
"List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-"
"attributes (set 'all' to import all)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
msgid ""
"The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
msgid "The edge lengths given in the MATSIM-file will be kept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
msgid "The lane number will be computed from the capacity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
msgid "Read edge ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
msgid "Read from-node ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
msgid "Read to-node ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
msgid "Read type ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
msgid "Read lane number from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
msgid "Read speed from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
msgid "Read custom edge length from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
msgid "Read total edge width from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
msgid "Read (non-unique) name from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
msgid ""
"Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected "
"(used when from-id and to-id are not available)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
msgid "Add the list of field names as edge params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
msgid "Uses edge type defaults on problems"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
msgid "Insert edges in both directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
msgid "Guess the proper projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
msgid "Use traditional axis order (lon, lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
msgid "Allow more vehicle classes by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
msgid "Structure join offset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
msgid "Use FLOAT as default speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
msgid "Factor for edge velocity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
msgid "Writes lanes without an explicit speed set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
msgid "Load language mappings from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
msgid "Uses priorities from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
msgid "Uses lane numbers from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
msgid "Uses speeds from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
msgid "Sets connector speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
msgid "Sets connector lane number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
msgid "Excludes connectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
msgid "The factor for flow to no. lanes conversion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
msgid "Imports all lane types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
msgid "Whether lane widths shall be ignored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
msgid ""
"The geometry resolution in m when importing curved geometries as line "
"segments."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
msgid ""
"Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the "
"geometries allow so"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
msgid ""
"The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
msgid "Import internal lane shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
msgid ""
"Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:370
+msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:381
msgid ""
"Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-"
"xml"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:402
msgid ""
"Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj "
"before building sumo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:425
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:427
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:317
msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:460
msgid "It is recommend to use option osm.crossings with osm.sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
msgid "Could not open shape description '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
msgid "Needed field '%' (street-id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
msgid "Needed field '%' (from node id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
msgid "Needed field '%' (to node id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
msgid "Unknown type '%' for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile."
"use-defaults-on-failure)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
msgid ""
"Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
msgid "Unable to project coordinates for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
#, c-format
msgid "Node '%' could not be added"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
#, c-format
msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
#, c-format
msgid "Edge '%' is not unique."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:333
msgid "SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
msgid "Loading nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
#, c-format
msgid "The file '%' could not be opened."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
msgid "Loading street names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
msgid "Loading edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
msgid "Loading traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
msgid "Loading prohibited manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
msgid "Loading connected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
msgid "Loading time restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
msgid "Non-numerical value for x-position in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
msgid "Non-numerical value for y-position in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
msgid "Unable to project coordinates for node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
-msgid "Could not add add node '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
+msgid "Could not add node '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:267
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:386
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:481
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1428
msgid "Could not add node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
msgid "Missing version string in file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
msgid "Non-numerical value for street_type of link '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:545
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:603
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:766
msgid "Could not add edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
msgid "Missing column %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
msgid "Missing optional column % without default value."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
#, c-format
msgid "The traffic light edge '%' could not be found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
msgid "Could not allocate tls for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
msgid ""
"Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
msgid "Could not open itsumo-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
msgid "Unable to project coordinates for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
msgid "Not numeric position information for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
msgid "Missing data in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
msgid "Missing node in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
msgid "Fond laneset-id '%' twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
msgid "Not numeric value in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
msgid "Missing data in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
msgid "Not numeric value in lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
msgid "Missing data in lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
msgid "Could not find from-node for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
msgid "Could not find to-node for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:221
msgid "Could not find signal reference '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:323
msgid "Could not build node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:422
msgid "Ignoring road '%' without geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:446
msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:637
#, c-format
msgid "Edge '%' has no lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:678
#, c-format
msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:688
#, c-format
msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:710
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:717
msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not "
"implemented."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:791
#, c-format
msgid "Edge '%' has signals but no lane sections."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:813
msgid "Ambiguous start of connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:830
msgid "Ambiguous end of connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:854
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:843
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:905
msgid "Could not find edge '%' for signal '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:879
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:894
msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:925
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1397
#, c-format
msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1440
msgid "Could not find node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1533
msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1710
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1714
#, c-format
msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1722
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1726
msgid ""
"Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; second "
"entry was removed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1769
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1818
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2086
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2090
msgid ""
"Will discard access settings as both denied and allowed classes have been "
"specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2405
msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2470
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2484
msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2508
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2522
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2729
#, c-format
msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2617
msgid "Ignoring object without id at edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2621
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2635
msgid "Repeat without object at edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2700
msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2679
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
#, c-format
msgid "geoReference format '%' currently not supported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2752
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2819
msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2823
msgid "Double geometry information for road '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
msgid "Could not open osm-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
#, c-format
msgid "Found and substituted % osm nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
msgid "Removing duplicate edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
#, c-format
msgid "Removed % duplicate osm edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
msgid "Could not insert junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
msgid ""
"Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:578
msgid "New value for oneway found: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:613
msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:633
msgid "Skipping edge '%' because it has speed %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:753
msgid ""
"Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:799
msgid ""
"Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:812
msgid "Could not add edge '-%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
msgid ""
"Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:906
msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:948
msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:953
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1092
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1340
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1343
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1383
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1394
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1441
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1438
msgid "Ignoring track count % for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1609
msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1716
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1718
msgid "No node found for reference '%' in relation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1778
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1780
msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1818
msgid "Invalid color value '%' in relation %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1836
msgid "No way found for reference '%' in relation '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1848
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1852
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1856
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1860
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1864
msgid "Ignoring restriction relation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1889
#, c-format
msgid ""
"Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not "
"supported."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is "
"incomplete."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1949
#, c-format
msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1982
msgid ""
"PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
msgid "Ignoring duplicate PT line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2003
msgid "Via-node '%' was not instantiated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2009
#, c-format
msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2011
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2013
#, c-format
msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2043
msgid "direction of restriction relation could not be determined%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2062
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2064
#, c-format
msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2316
msgid ""
"Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2322
msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2367
msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2380
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2382
msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2417
msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2422
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2424
msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2469
msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2559
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2560
msgid ""
"Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
msgid "Could not open sumo-net-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
msgid "Could not insert edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
#, c-format
msgid "Edge '%' in prohibition was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1691
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
msgid ""
"Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n"
"Ignoring duplicate specification."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
msgid ""
"Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n"
"Ignoring duplicate specifications."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
msgid "Unknown edge prohibition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
msgid "Can not open visum-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
#, c-format
msgid "Too short value line in % occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
"Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
#, c-format
msgid "The district '%' could not be built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
msgid ""
"Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
msgid "There is no edge from node '%' to node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
msgid "Could not find split position for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
msgid "Ups - could not insert node!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
#, c-format
msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
msgid "Unknown are for area part '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
msgid ""
"Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format "
"version)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
msgid ""
"A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
msgid ""
"A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
-msgid "Ignoring stopping place '%' without node informatio"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
+msgid "Ignoring stopping place '%' without node information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1168
+msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1174
msgid ""
"Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1179
msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1185
msgid ""
"Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1190
msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1274
#, c-format
msgid "The node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1508
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1511
msgid "Could not build connector node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1518
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
msgid " The from-node was not found within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
msgid " The to-node was not found within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1527
msgid " Both nodes are the same"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1539
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1542
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:435
msgid "Could not load VISUM language map from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1551
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1554
#, c-format
msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
msgid "No nodes loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
msgid "No edges loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
msgid " Import done:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
#, c-format
msgid " % districts loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
#, c-format
msgid " % nodes loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
msgid " % types loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
#, c-format
msgid " % edges loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
#, c-format
msgid "The split of edges was performed % times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
msgid "Proj projection parameters used: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
msgid "Invalid speed code (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
msgid "Invalid lane number (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
msgid "Could not open %-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
msgid "invalid node for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
msgid ""
"Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
#, c-format
msgid "Node '%' in crossing is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
msgid "No edges specified for crossing at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
#, c-format
msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
msgid "Edge '%' does not touch node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
#, c-format
msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
#, c-format
msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
#, c-format
msgid "Edge '%' changed it's type; assuming type override is wished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
#, c-format
msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
msgid "Unable to project coordinates for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
msgid "Edge '%' has a split at invalid position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
msgid "Edge '%' has already a split at position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
msgid "The from-node is not given for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
msgid "The to-node is not given for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
msgid "An important information is missing in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
msgid "Missing position (at node ID='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
msgid "Unable to project node shape at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Edge '%' for stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Lane '%' for stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
#, c-format
msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
msgid "Found route outside line definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
#, c-format
msgid "Edge '%' in route of line '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
msgid "Stop '%' within line '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
msgid "Stop '%' within route '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1749
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1752
#, c-format
msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1765
#, c-format
msgid "lane position % for poi '%' is not valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
msgid "Could not open vissim-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
msgid "Could not build connection between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
msgid "Lane sizes differ for connection '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
msgid "NIVissimConnectionCluster:More than a single node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
#, c-format
msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
msgid ""
"No streams assigned at district'%'.\n"
" Using default speed 200km/h"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
#, c-format
msgid "The referenced speed distribution '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
msgid ". Using default."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
#, c-format
msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not prohibit '%' - it was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
msgid "Could not prohibit '%' by '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
msgid "NIVissimDisturbance: no connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not build % of % disturbances."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
msgid "Will not build edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
#, c-format
msgid "Could not insert node '%' to nodes container."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
msgid "Could not build edge '%'; would connect same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
msgid "What about distribution '%' "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
#, c-format
msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
msgid "Edge '%': Lanes were not assigned."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
msgid ""
"Error on adding a traffic light\n"
" Must be a multiple id ('%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
msgid "Could not set % of % traffic lights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
#, c-format
msgid "Could not set % of % groups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
#, c-format
msgid "Could not set % of % signals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
#, c-format
msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
msgid "Omitting unknown traffic light."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
msgid "Simulation duration could not be parsed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'."
msgstr "Megpróbálja beállítani az erőfeszítést az ismeretlen „%” élhez."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'."
msgstr "Megpróbálja beállítani az utazási időt az ismeretlen „%” élhez."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
msgid "Invalid network, no network version declared."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
msgid ""
"Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' "
"across junctions and thus underestimate route lengths and travel times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
#, c-format
msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:230
msgid ""
"Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin "
"option or load vehicles with option --route-files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:258
msgid "Loading weights from '%'..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:287
msgid "Loading done."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:392
msgid "Wrong number of state file names!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
msgid "Loading % from '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "The route file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:463
msgid ""
"LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not "
"active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:529
msgid ""
"The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified "
"net.xml)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Shape of lane '%' is broken.\n"
" Can not build according edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
#, c-format
msgid "Another lane with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as "
"fallback."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
msgid ""
"VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
msgid ""
"Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' "
"is missing."
@@ -8379,2281 +8536,2327 @@
"Megpróbálja megadni az érzékelő sávját a megadott azonosítóval, mivel az "
"argumentum „sáv” hiányzik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
msgid ""
"Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane "
"start of lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
msgid ""
"Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane "
"end of lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1262
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1263
msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1342
msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1366
msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1372
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1373
msgid ""
"LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is "
"not active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1420
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1426
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1431
msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1511
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1512
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in conflict."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1516
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1517
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connflict."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1522
msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1574
msgid ""
"no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1601
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1602
msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1647
msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1678
msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
msgid "Information about the number of nodes was missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
msgid "Ignoring junction logic for junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
msgid "Invalid traffic light type '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:348
#, c-format
msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:474
msgid "Traffic lights could not be built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:198
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal "
"lane. It will be build automatically."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It "
"will be build automatically."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to "
"the length of the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:223
msgid ""
"Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire "
"simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:383
msgid ""
"A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:385
msgid ""
"A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:389
msgid ""
"The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not "
"assigned to the substation '%'. Please define proper in additional files before defining overhead wire section."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:404
msgid ""
"Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:476
msgid ""
"Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not "
"compiled in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:479
msgid ""
"Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit "
"solver is off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:533
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
msgid "The generated net will be written to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
msgid "Defines a prefix for edge and junction names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
msgid "Write geo coordinates in plain-xml"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
msgid "The generated net will be written to FILE using MATsim format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
msgid ""
"The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+msgid "The dlr-navteq output format version to write"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
msgid ""
"The network coordinates are written with the specified level of output "
"precision"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
msgid "Street names will be included in the output (if available)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
msgid "Writes original names, if given, as parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:103
msgid "Writes street signs as POIs to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:107
msgid "Writes public transport stops to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:109
msgid "Writes public transport lines to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
msgid "Writes parking areas to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:117
msgid "Analyze topology of the railway network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:121
msgid ""
"Write shapes that are embedded in the network input and that are not "
"supported by polyconvert (OpenDRIVE)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:126
msgid ""
"Builds parameterized curves whenever the angular change between straight "
"segments exceeds FLOAT degrees"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:133
msgid ""
"Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road "
"objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:156
msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:166
msgid ""
"OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option "
"'rectangular-lane-cut'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:176
msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:180
msgid ""
"'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring "
"invalid option."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:189
msgid "Writing network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
msgid ""
"DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
msgid ""
"Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option "
"'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
msgid ""
"Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
msgid ""
"Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:462
msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:552
#, c-format
msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
msgid ""
"Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
msgid "Writes trip definitions into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
msgid "Writes flow definitions into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
msgid "Writes pedestrians instead of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
msgid "Writes persontrips instead of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
msgid "Add modes attribute to personTrips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
msgid "Writes trips between junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
msgid ""
"Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum "
"time that SUMO can represent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
msgid "Spreads trips uniformly over each time period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
msgid "Always choose source and sink edge which are not identical"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
msgid "Defines the prefix for vehicle names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
msgid "Disable console output of current time step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
msgid "No TAZ input file (-n) specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
msgid "No input specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
msgid "Only one of the the options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
msgid ""
"Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
"SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
msgid "No districts loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
msgid "No vehicles loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
msgid "Invalid duration for timeSlice starting %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
#, c-format
msgid "Could not access network file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:81
msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:87
msgid "Missing origin '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:92
msgid "Missing destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:98
#, c-format
msgid "District '%' has no source."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:102
#, c-format
msgid "District '%' has no sink."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:194
msgid ""
"Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:364 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:384
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:369 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:415
msgid ""
"Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple "
"probability. Falling back to even spacing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:439
msgid "End of file while reading %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:466
msgid "Broken period definition '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:480
msgid "Broken factor: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:514
#, c-format
msgid "Missing line with % district names."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:524
msgid "Missing line for district %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:533
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538
msgid "More entries than districts found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:543 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:591
msgid "Not numeric vehicle number in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:589
msgid "Missing at least one information in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:647
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
msgid "Could not open '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:658 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:663 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:669
#, c-format
msgid "'%' does not contain the needed information about the time described."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:674 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:679 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:692
#, c-format
msgid "Could not access matrix file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:719
#, c-format
msgid "Could not access route file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:736
msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:746
msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
msgid "Could not load '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
#, c-format
msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:167
msgid "Could not load traffic light files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:436
msgid "Invalid link index in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:438
msgid "Unknown traffic light in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:992
-msgid " (No projection defined)"
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:974
+msgid "(No projection defined)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:997
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:979
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:247
msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
msgid "Missing id under '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:265
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:389
msgid "Unable to project coordinates for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:302
msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
msgid "Invalid x coordinate for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
msgid "Invalid y coordinate for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
msgid "The name of a POI is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
#, c-format
msgid "The polygon '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
msgid ""
"Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m "
"to way '%')\n"
" Total length of remaining ways: %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
#, c-format
msgid "Polygon '%' has no shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
msgid "Could not open visum-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for point '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
msgid "Could not open xml-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
msgid "Could not open net-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
msgid "Could not find projection parameter in net."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:72
msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
msgid ""
"Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
msgid ""
"Reads pois from FILE+ assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
msgid "Reads pois from FILE+ assuming they're coded in OSM"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
msgid "The type will be made of the key-value - pair"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
msgid "The id will be set from the given 'name' attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
msgid ""
"If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all "
"connect with gaps below FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
msgid "Reads shapes from shapefiles FILE+"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
msgid "Guesses the shapefile's projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
msgid "Defines in which column the id can be found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
msgid "A running number will be used as id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
msgid "Extract all additional columns as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
msgid ""
"[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default "
"'auto' tries to determine it from the data type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
msgid "Reads types from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
msgid "Write generated polygons/pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Pruning"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
msgid "Enables pruning on net boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
msgid ""
"Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. "
"Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink "
"it."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
msgid "Uses STR as pruning boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
msgid "Items in STR will be kept though out of boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Items with names in STR[] will be removed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
msgid "Imports all attributes as key/value pairs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
msgid ""
"Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
msgid "Sets STR as default color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
msgid "Sets STR as default prefix"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
msgid "Sets STR as default type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
msgid "Fills polygons by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+msgid "Sets STR as default icon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
msgid "Sets FLOAT as default layer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:224
msgid "Sets default action to discard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:228
msgid "Write geo coordinates in output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:235
msgid ""
"Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:288
msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / max speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / edge's speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
msgid "Write generated routes to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
msgid "Write used vehicle types into separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
msgid "Use FILE as SUMO-network to route on"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
msgid "Write vehicles that reference routes by their id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
msgid "Read network weights from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
msgid "Continue if a route could not be build"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
msgid "Prune the number of alternatives to INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
msgid "Assume input is unsorted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
msgid "generate random departure times for flow input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
msgid ""
"Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the "
"route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
msgid "Tries to correct a false route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
msgid ""
"Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
msgid ""
"Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
msgid ""
"Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road "
"network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
msgid "Match positions to junctions instead of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
msgid "Aggregate routing queries with the same origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
msgid "The number of parallel execution threads used for routing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
msgid ""
"Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
msgid ""
"Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link "
"internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
msgid "Defaults will override given values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
msgid "Defines how often statistics shall be printed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
msgid "No output specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
msgid "A positive number of alternatives must be enabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'."
msgstr "Súlyt próbál beállítani az ismeretlen „%” élhez."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
#, c-format
msgid "The network file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
#, c-format
msgid "The additional file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
msgid "Routes found between time steps % and %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:193
msgid "failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
#, c-format
msgid "The edge '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
#, c-format
msgid "The TAZ '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
#, c-format
msgid "The TAZ '%' is unknown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
#, c-format
msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
#, c-format
msgid "The bidi edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
#, c-format
msgid "The node '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
msgid "The % '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
#, c-format
msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
#, c-format
msgid "Another person with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
msgid ""
"Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
msgid ""
"Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
msgid "Unknown node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
msgid "Ignoring lane '%' with broken shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
msgid "Skipping isolated junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
#, c-format
msgid "unknown from-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
#, c-format
msgid "unknown to-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
#, c-format
msgid "unknown via-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
msgid "Repaired route of vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
msgid ""
"There are stop edges which were not part of the original route for vehicle "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
msgid ""
"Triggered departure for container '%' requires starting with a transport."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
#, c-format
msgid "Found % outside container element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:348
msgid "No probability for route %, using default."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:503
msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:619
msgid "Discarding person '%' because her plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:646
msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:654
#, c-format
msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:731
msgid "Discarding container '%' because it's plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:748
msgid "Discarding containerFlow '%' because it's plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1041
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1046
msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1081
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1086
msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
msgid "Another interrupt signal received, hard exit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully."
msgstr "Megszakítási jel érkezett, kecsesen próbál kilépni."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
msgid "Quitting (on error)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
msgid "Quitting (on unknown error)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
msgid "Defines the file to read the driving cycle from."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
msgid "Skips the first NUM lines."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
msgid "Defines the entry separator."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
msgid ""
"Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles "
"from."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
msgid ""
"If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
msgid ""
"If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead "
"of v(t) - v(t-1). "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
msgid "If set, the first line of the read file is skipped."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
msgid ""
"Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope "
"information."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
msgid "Defines the file to write the emission cycle results into."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
msgid "Defines the attributes to write."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
msgid "Save the emission values of each vehicle in XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
msgid "Defines the begin time in seconds;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
msgid "Defines the end time in seconds;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
msgid "Not writing anything."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
msgid "The output file must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in output."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
msgid ""
"Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
#, c-format
msgid "Vehicle type '%' is not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
msgid "Unreadable file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
msgid "Missing an entry in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
msgid "Not numeric entry in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
msgid "Writing map of '%' into '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
#, c-format
msgid "Could not open file '%' for writing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
msgid "If set, maps for all available emissions are written."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
msgid "Defines the velocity step size (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
msgid ""
"Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
msgid ""
"Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
msgid "Defines the slope step size (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
msgid ""
"Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
msgid "The emission class (-e) must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
msgid "The output file (-o) must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
msgid "Starting TraCI without using internal lanes!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
msgid "***Starting server on port % ***"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
#, c-format
msgid " waiting for % clients..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
msgid " client connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
msgid ""
"Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in "
"pre-execution phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
msgid "Cannot get file attributes for file '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
msgid "Invalid follower index in route '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
#, c-format
msgid "An edge within the route '%' is not known!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:188
#, c-format
msgid "done (%ms)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:190
msgid "done."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:288
msgid "Could not set locale to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:293
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:299
msgid "Could not find localized messages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
msgid "Invalid conversion from string to double (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
msgid "Invalid conversion from string to doubles (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
msgid "Invalid conversion from string to doubles (empty value)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
msgid "Invalid format of parameter (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
msgid "Invalid format of attribute (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
msgid "Initialises the random number generator with the current system time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
msgid "Initialises the random number generator with the given value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
msgid "StopOffset requires an offset value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' encountered."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
msgid ""
"SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring "
"'disallow'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
#, c-format
msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
msgid "Loads the named config on startup"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
msgid "Saves current configuration into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
msgid "Enforce relative paths when saving the configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
msgid "Saves the configuration schema into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
msgid "Switches to verbose output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
msgid "Prints option values before processing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
msgid "Prints this screen or selected topics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
msgid "Prints the current version"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
msgid "Disables output of warnings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
msgid "Writes all warnings and errors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+msgid "Writes timestamps in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+msgid "Writes process ID in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
msgid "Language to use in messages"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
msgid "Include license info into every output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
msgid ""
"Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is "
"replaced by the current time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:131
msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:134
msgid ""
"Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather "
"than seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
msgid "Process Error"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
msgid "Empty Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
msgid "Invalid Number Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
msgid "Invalid Time Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
msgid "Invalid Bool Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
msgid "Out Of Bounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
msgid "Unknown Element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:100
msgid "Invalid format of distribution parameterized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
msgid "Vehicle device '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
msgid "An acceleration given by the power was not found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXComboBoxIcon.cpp:88
+msgid "No matches found"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:170
msgid "Invalid row or column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:194
msgid "Invalid row"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:204
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:345
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:73
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:74
+msgid "Expand frame to show all contents"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:86
msgid "Type to search..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
msgid "The projection method needs to be uniquely defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
msgid "Uses a simple method for projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
msgid "Scaling factor for input coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
msgid ""
"Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection "
"based on the WGS84 ellipsoid)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
msgid "Inverses projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
msgid "Could not transform (%,%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
#, c-format
msgid ""
"Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:608
msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1503
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1517
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1543
msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths."
msgstr "Megpróbálja kivonni a különböző hosszúságú helyvektorokat."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:871
+msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1007
msgid "'lane' and 'length' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1012
msgid "'lanes' and 'endPos' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1291
msgid "Calibrators need either an edge or a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1292
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1338
msgid ""
"CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or "
"any combination of these)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1431
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1457
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1503
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1528
#, c-format
msgid "Probability of % must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1714
msgid "X and Y must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1720
msgid "lane and position must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1726
msgid "lon and lat must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1746
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:127
+msgid "Invalid icon % for POI '%', using default"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1841
msgid "Parameters must be defined within an object."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1748
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1843
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:967
msgid "Parameters cannot be defined in the additional file's root."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1750
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:859
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:969
msgid "Parameters cannot be defined within another parameter."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1853
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1855
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
msgid "Data elements cannot load attributes as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
msgid "MeanData elements cannot load attributes as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:410
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:417
+msgid ""
+"Could not build % with ID '%' in netedit; Distinct number of distribution "
+"values and probabilities."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:471
msgid ""
"a route must be defined either within a vehicle/flow or with an ID attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:489
#, c-format
msgid "cycleTime of % must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:552
-msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:622
+msgid ""
+"Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:554
-msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:624
+msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:518
-msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:588
+msgid ""
+"trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction' or "
+"'fromTaz/toTaz'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:855
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:965
msgid "Parameters must be defined within an object"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:977
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:201
msgid ""
"Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType "
"'%', use attributes instead!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:893
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:895
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:206
msgid "Invalid parsing embedded VType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1089
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1105
msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1108
msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
msgid "Could not load template '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
msgid "No port number given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
msgid "Error on closing output devices."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
msgid "Could not redirect to NUL device (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
#, c-format
msgid "'%' is not a valid float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
#, c-format
msgid "'%' is not a valid bool."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
msgid ""
"Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted "
"anymore."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
#, c-format
msgid "'%' is not a valid integer vector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2023 German Aerospace Center (DLR) and others; https://"
"sumo.dlr.de"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
msgid "Internal request for unknown option '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
#, c-format
msgid "No option with the name '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Please note that '%' is deprecated.\n"
" Use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
#, c-format
msgid "The file list for '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
msgid "File '%' is not accessible (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
msgid "Empty file name given; ignoring."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
msgid "Option '%' needs option '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
msgid " Build features: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
msgid ""
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
msgid " Use --help to get the list of options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
msgid "Could not save configuration to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
msgid "Written configuration to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
msgid "Could not save template to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
msgid "Written template to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
msgid "Could not save schema to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
msgid "Written schema to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
msgid "Could not parse commandline options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
msgid "Could not access configuration '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
msgid "Could not load configuration '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
msgid "Missing value for parameter '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"The parameter '%' is not allowed in this context.\n"
" Switch or parameter name expected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
msgid "Mixed parameter syntax in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' in landmark file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
#, c-format
msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
#, c-format
msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
msgid "Calculating new lookup table."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
msgid ""
"Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
msgid "Saving new matrix to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
#, c-format
msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
#, c-format
msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
#, c-format
msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:651
msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:663
msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:637
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:668
#, c-format
msgid ""
"Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than "
"two usable stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
msgid "Do not use this method"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
#, c-format
msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
#, c-format
msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:85
msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:87
msgid ""
"Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid "
"characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:145
msgid "Invalid characters for PoI ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:176
msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:179
msgid ""
"(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for "
"the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
msgid "Unable to project coordinates for PoI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:198
#, c-format
msgid "PoI '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:216
msgid "Invalid characters for Poly ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:259
msgid "Polygon's shape cannot be empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:264
msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:269
#, c-format
msgid "Polygon '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:286
#, c-format
msgid "Loading of shapes from % failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
#, c-format
msgid "The node: '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
msgid "Structural error in reduced circuit matrix."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:286
msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:453
msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:476
msgid "The negative node of current source is not the groud."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:523
msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:573
msgid ""
"Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources "
"connected in parallel at the same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:795
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 1e-6. "
@@ -10661,242 +10864,262 @@
"Ellenállás elemet próbálnak hozzáadni a felsővezeték áramköréhez < 1e-6 "
"ellenállással. "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:800
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:797
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 0. "
msgstr ""
"Ellenálláselem hozzáadása a felsővezeték áramköréhez < 0 ellenállással. "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:919
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:916
msgid ""
"Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please "
"adjust the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:924
msgid ""
"Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the "
"definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:939
msgid ""
"Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:963
msgid ""
"A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:972
msgid ""
"Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited "
"during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust "
"the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
msgid "Undefined element type for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:65
msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:472
+msgid "Speed cannot be negative for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:488
+msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:492
+msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:499
+msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:540
+msgid "Invalid 'index' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:660
msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:710
msgid ""
"Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a "
"boolean"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:268
msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:402
msgid "Invalid % id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:404
msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:951
msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1143
msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1152
#, c-format
msgid ""
"Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double "
"double'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1178
msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1180
msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1208
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1229
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1212
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1235
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1217
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1240
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1246
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1251
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are "
"allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1510
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1522
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1527
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1538
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1549
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1581
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1590
msgid ""
"Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1591
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1596
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1626
msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1644
msgid "The shape '%' for % '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:286
msgid "Undefined vehicleType parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:296
msgid "Undefined vehicle parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:306
msgid "Undefined stop parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:540
msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr ""
"Nem definiált % attribútum „%” beszerzése a(z) „%” SUMOBaseObject-objektumban"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
msgid " In file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
msgid " At line/column "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
msgid "Missing value '%' in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
msgid "Cannot read file '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
#, c-format
msgid "File '%' is a directory!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
msgid "The XML-parser was not initialized."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
msgid "The XML-parser could not be build."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML "
"validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail "
"or use slow website lookups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
msgid "Cannot read local schema '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
msgid ""
"Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to "
"enable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
msgid "Runtime error: % while parsing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
msgid "Error occurred: % while parsing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
msgid ""
-"SAX error occured while parsing '%':\n"
+"SAX error occurred while parsing '%':\n"
" %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
-msgid "Unspecified error occurred wile parsing '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
+msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'"
msgstr ""
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/it_gui.po sumo-1.19.0/data/po/it_gui.po
--- sumo-1.18.0/data/po/it_gui.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/it_gui.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-16 10:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-03 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer \n"
"Language-Team: Italian \n"
@@ -17,443 +17,340 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2218
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2221
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1567
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1568
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1569
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:2208
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:2209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:2211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:507
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:510
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1558
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1559
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1583
msgid "N/A"
msgstr "non disponibile"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:524
msgid "Original coordinate (before coordinate transformation in netconvert)"
msgstr ""
"Coordinata originale (prima della trasformazione di coordinate in netconvert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:528
msgid "Network coordinate"
msgstr "Coordinata di rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:547
msgid "Ready."
msgstr "Terminato."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1329
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1341
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
msgid "Open a new sumo-gui window."
msgstr "Apre una nuova finestra di sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "&Open Simulation..."
-msgstr "Apri simulazione"
+msgstr "Apri simulazione..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "Open a simulation (Configuration file)."
-msgstr "Apre una simulazione (configurazione)"
+msgstr "Apre una simulazione (configurazione)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open &Network..."
-msgstr "Apri rete"
+msgstr "Apri rete..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open a network."
msgstr "Apre una rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Open Shapes "
msgstr "Apri Forme "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Load POIs and Polygons for visualization."
msgstr "Carica punti di interesse e poligoni per la visualizazzione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Open EdgeData "
msgstr "Apri EdgeData "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Load edge related data for visualization."
msgstr "Carica dati relativi agli archi utilizzati nella visualizzazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1015
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1009
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1028
msgid "&Reload"
msgstr "&Ricarica"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
msgid "Reloads the simulation / the network."
msgstr "Ricarica la simulazione / la rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Quick-Reload"
msgstr "Ricarica rapida"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Reloads the simulation (but not network)."
msgstr "Ricarica soltanto la simulazione ma non la rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save Configuration"
msgstr "Salvaguardi configurazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save current options as a configuration file."
msgstr "Salvaguarda le opzioni attuali come file di configurazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
msgid "Close the simulation."
msgstr "Chiude la simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1343
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "&Quit"
msgstr "Chiudi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1343
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "Quit the Application."
msgstr "Chiude l'applicazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1364
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1377
msgid "&Edit"
-msgstr "Modificare"
+msgstr "Modifi&ca"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Edit Selected..."
msgstr "Modifichi selezione..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Opens a dialog for editing the list of selected items."
msgstr "Apre un dialogo per cambiare la lista degli oggetti selezionati."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:499
msgid "Select lanes which allow..."
msgstr "Scegli corsie che permettono..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:500
msgid "Opens a menu for selecting a vehicle class by which to selected lanes."
-msgstr "Apre un menu per scegliere una classe di veicoli "
+msgstr ""
+"Apre un menu per scegliere la classe di veicoli per la quale le corsie "
+"accessibili devono essere selezionate."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Edit Breakpoints"
msgstr "Modifichi punti di interruzione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Opens a dialog for editing breakpoints."
msgstr "Apre un dialogo per modificare i punti di interruzione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Edit Visualisation"
msgstr "Modifica visualizzazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Opens a dialog for editing visualization settings."
-msgstr "Apre un dialogo per "
+msgstr "Apre un dialogo per modificare la configurazione di visualizzazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUISUMOAbstractView.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Edit Viewport"
msgstr "Modifica veduta"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Opens a dialog for editing viewing area, zoom and rotation."
msgstr "Apre un dialogo per modificare la veduta, zoom e rotazione inclusi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Open network in netedit"
-msgstr "Apri rete in netedit"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Opens current network in NETEDIT."
-msgstr "Apre la rete attuale in netedit."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit"
+msgstr "Carica elementi addizionali in netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit."
+msgstr "Carica elementi addizionali in netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit"
+msgstr "Carica domanda di traffico in netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit."
+msgstr "Carica domanda di traffico in netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Open in netedit"
+msgstr "Apri in netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Opens current simulation in NETEDIT."
+msgstr "Apre la simulazione attuale in netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:522
msgid "&Settings"
msgstr "&Configurazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
msgid "Application Settings"
msgstr "Configurazione dell'applicazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
msgid "Open a Dialog for Application Settings editing."
msgstr ""
"Apre un dialogo per modificare la configurazione al riguardo "
"dell'applicazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:520
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
msgid "Gaming Mode\tCtrl+G\tToggle gaming mode on/off."
msgstr "Modo ludico\tCtrl+G\t(Dis)attiva il modo ludico."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "Modo schermo intero"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Toggle full screen mode on/off."
msgstr "(Dis)attiva il modo schermo intero."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1413
msgid "&Locate"
-msgstr "&localizza"
+msgstr "&Localizza"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1348
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
msgid "&Junctions"
msgstr "&Nodi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:529
-msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare un nodo."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1353
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+msgid "Open a dialog for locating a Junction."
+msgstr "Apre un dialogo per localizzare un incrocio."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
msgid "&Edges"
msgstr "&Archi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:532
-msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+msgid "Open a dialog for locating an Edge."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare un arco."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1954
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
msgid "&Vehicles"
msgstr "&Veicoli"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:535
-msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare un veicolo."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
msgid "&Persons"
msgstr "&Persone"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:538
-msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+msgid "Open a dialog for locating a Person."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare una persona."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
msgid "&Container"
msgstr "&Contenitore"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:541
-msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+msgid "Open a dialog for locating a Container."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare un contenitore."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
msgid "&TLS"
msgstr "&Semafori"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:544
-msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare un semaforo."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:604
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1969
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
msgid "&Additional"
msgstr "&Addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:547
-msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare una struttura addizionale."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
msgid "P&oI"
msgstr "Punto di interesse"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:550
-msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare un punto di interesse."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1975
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
msgid "Po&lygon"
msgstr "PO&ligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:553
-msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare un poligono."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show Internal Structures"
msgstr "Mostra struttura interna"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show internal junctions and streets in locator dialog."
msgstr "Mostra nodi ed archi interni nel dialogo di localizzazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show Parking Vehicles"
msgstr "Mostra veicoli parcheggiati"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show parking vehicles in locator dialog."
msgstr "Mostra veicoli parcheggiati nel dialogo di localizzazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid "Show vehicles outside the road network"
msgstr "Mostra veicoli fuori strada"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid ""
"Show vehicles that are teleporting or driving remote-controlled outside the "
"road network in locator dialog."
@@ -461,352 +358,280 @@
"Mostra veicoli fuori strada nel dialogo di localizzazione che vengono "
"teleportati oppure controllati esternamente."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:570
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:571
msgid "Simulation"
msgstr "Simulazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:373
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_Options.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:572
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
msgid "Start/ Resume the simulation."
msgstr "Esegue / ferma la simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgctxt "Simulation"
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgid "Halt the simulation."
msgstr "Ferma la simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Perform one simulation step."
msgstr "Esegue un passo di simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Delay+"
msgstr "Rallentamento+"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Increase simulation step delay."
msgstr "Aumenta il rallentamento per ogni passo di simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Delay-"
msgstr "Rallentamento-"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Decrease simulation step delay."
msgstr "Abbassa il rallentamento per ogni passo di simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1365
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2876
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
msgid "Save the current simulation state to a file."
msgstr "Salva lo stato di simulazione attuale in un documento."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2874
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
msgid "Load simulation state for the current network from file."
msgstr "Carica lo stato di simulazione per la rete attuale da file."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1465
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1478
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
msgid "Open new view"
msgstr "Apri nuova veduta"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
+msgid "Open a new microscopic view."
+msgstr "Apri una nuova veduta microscopica."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
msgid "Open new 3D view"
msgstr "Apri nuova veduta 3D"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:598
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
+msgid "Open a new 3D view."
+msgstr "Apri una nuova veduta 3D."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Dividi orizzontalmente"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:601
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
+msgid "Tile the views horizontally."
+msgstr "Dividi le vedute orizzontalmente."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "Dividi verticalmente"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:604
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
+msgid "Tile the views vertically."
+msgstr "Dividi le vedute verticalmente."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
msgid "Cascade"
msgstr "Cascate"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
+msgid "Cascade the views."
+msgstr "Posiziona le vedute a forma di cascate."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+msgid "Close the selected view."
+msgstr "Chiudi la veduta selezionata."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:619
msgid "&Others..."
msgstr "&Altri..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2092
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Show Status Line"
msgstr "Mostra barra di stato"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
msgid "Toggle the Status Bar on/off."
msgstr "Mostra / nasconde la barra di stato."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2095
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Show Message Window"
msgstr "Mostra finestra di messaggi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2095
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Toggle the Message Window on/off."
msgstr "Mostra / nasconde la finestra di messaggi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Show Simulation Time"
msgstr "Mostra tempo di simulazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Toggle the Simulation Time on/off."
msgstr "Mostra / nasconde il tempo di simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Show Simulation Delay"
msgstr "Mostra rallentamento della simulazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Toggle the Simulation Delay Entry on/off."
msgstr "Mostra / nasconde il rallentamento della simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear Message Window"
msgstr "Svuota finestra di messaggi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
msgid "Clear the message window."
msgstr "Svuota la finestra di messaggi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1470
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1484
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2115
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
msgid "&Online Documentation"
msgstr "&Documentazione in linea"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2115
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
msgid "Open Online documentation."
msgstr "Va alla documentazione in linea."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2118
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
msgid "&Changelog"
msgstr "&Changelog"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2118
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
msgid "Open Changelog."
msgstr "Va al Changelog."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2120
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
msgid "&Hotkeys"
msgstr "&Scorciatoie"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2120
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
msgid "Open Hotkeys."
msgstr "Va alla lista dei tasti scorciatoia."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2122
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
msgid "&Tutorial"
msgstr "&Tutorial"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2122
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
msgid "Open Tutorial."
msgstr "Va alla lista dei tutorial."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "&Feedback"
msgstr "&Feedback"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "Open feedback dialog."
msgstr "Va al dialogo feedback."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "&About"
msgstr "&Informazioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "About sumo-gui."
msgstr "Informazioni su sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:673
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:666
msgid "\tOpen simulation\tOpen a simulation (Configuration file)."
msgstr "\tApri simulazione\tApre un file di configurazione della simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:675
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:668
msgid "\tOpen network\tOpen a network."
msgstr "\tApri rete\tApre una rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:677
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:670
msgid "\tReload\tReloads the simulation / the network."
msgstr "\tRicarica\tRicarica la simulazione / la rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:686
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:679
msgid "\tRun\tStart/Resume the loaded simulation."
msgstr "\tEsegui\tEsegue / prosegue la simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:688
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:681
msgid "\tStop\tHalt the running simulation."
msgstr "\tFerma\tFerma la simulazione in corso."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:690
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:683
msgid "\tStep\tPerform a single simulation step."
msgstr "\tPasso\tEsegue soltanto un passo di simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:698
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:691
msgid ""
"Time:\tToggle between time formats\tToggle between seconds and hour:minute:"
"seconds display."
msgstr ""
-"Formato dell'ora:\tScegli il formato dell'ora tra secondi e ore:minuti:"
-"secondi.\t"
+"Formato dell'ora:\tScegli il formato dell'ora\tScegli il formato dell'ora "
+"tra secondi e ore:minuti:secondi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:712
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:712
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:705
msgid ""
"Delay (ms):\tDelay per simulated second\tDelay per simulated second. Click "
"to toggle between the last two delay values."
@@ -815,990 +640,2037 @@
"per ogni secondo simulato. Clicca per scegliere tra i due ultimi valori di "
"rallentamento."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:728
msgid "Scale Traffic:"
msgstr "Moltiplica domanda di traffico:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:729
msgid ""
-"Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
-"route files."
+"Scale traffic volume from running flows and from vehicles that are loaded "
+"incrementally from route files."
msgstr ""
-"Moltiplica la domanda di traffico fatta di flussi e veicoli singoli che "
-"vengono caricati gradualmente dei file di itinerari."
+"Moltiplica la domanda di traffico fatta di flussi e veicoli che vengono "
+"caricati a pezzi da file di itinerari."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:747
-msgid "Open a new microscopic view."
-msgstr "Apri una nuova veduta microscopica."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:750
-msgid "Open a new 3D view."
-msgstr "Apri una nuova veduta 3D."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Waiting Time:"
msgstr "Tempo d'attesa:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Time spent waiting accumulated for all vehicles"
msgstr "Tempo d'attesa accumulato di tutti i veicoli"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid "Time Loss:"
msgstr "Tempo morto:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid ""
"Time lost due to being unable to drive with maximum speed for all vehicles"
msgstr ""
"Tempo morto accumulato di tutti i veicoli (di quando non sono potuti "
"circolare alla loro velocità massima)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Distance (km):"
msgstr "Distanza (km):"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Total distance driven by DRT vehicles"
msgstr "Distanza totale percorsa da veicoli DRT"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Emergency Vehicle waiting time:"
msgstr "Tempo d'attesa dei veicoli di emergenza:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Time spent waiting accumulated for emergency vehicles"
msgstr "Tempo d'attesa accumulato dei veicoli di emergenza"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
msgid "Cl&ear Recent Networks"
msgstr "Svuota la cronica delle reti recenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:156
msgid "No Recent Networks"
msgstr "Nessuna rete recente"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:160
msgid "Recent Networks"
msgstr "Reti recenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
msgid "Cl&ear Recent Configs"
msgstr "Svuota cronica di configurazioni recenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:179
msgid "No Recent Configs"
msgstr "Nessuna configurazione recente"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:183
msgid "Recent Configs"
msgstr "Configurazioni recenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1058
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:994
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1020
msgid "Running %."
msgstr "Sta eseguendo %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1068
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1030
msgid "Open Simulation Configuration"
msgstr "Apri configurazione di simulazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1088
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1050
msgid "Open Network"
msgstr "Apri rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Open Shapes"
msgstr "Apri forme"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4752
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4634
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4669
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4736
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1084
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4863
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4930
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "Caricamento fallito di %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1101
msgid "Open EdgeData"
msgstr "Apri EdgeData"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "Auto-Reloading."
msgstr "Sta ricaricando automaticamente."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "TraCI-Loading."
msgstr "Sta ricaricando in seguito a TraCI."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1138
msgid "Reloading."
msgstr "Sta ricaricando."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1149
msgid "Quick-Reloading."
msgstr "Sta ricaricando (modo veloce)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1087
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1081
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1100
msgid "Already loading!"
msgstr "Sta già caricando!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1171
msgid "Save SUMO Configuration"
msgstr "Salva configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1220
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1186
msgid "Configuration saved to %."
msgstr "Configurazione salvata in %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1226
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1222
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1188
msgid "Could not save configuration to %."
msgstr "Non ho potuto salvare öa configurazione in %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1282
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1304
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:2134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2126
msgid "No simulation loaded!"
msgstr "Nessuna simulazione caricata!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1324
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1320
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1286
msgid "Save Simulation State"
msgstr "Salva stato di simulazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1300
msgid "Simulation state saved to '%'."
msgstr "Salvato il stato di simulazione in '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1346
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
msgid "Load Simulation State"
msgstr "Carica stato di simulazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1320
msgid "State loaded from '%'."
msgstr "Caricato stato di simulazione da '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1360
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1322
msgid "Failed to load state from '%' (%)."
msgstr "Il caricamento del stato di simulazione da '%' (%) è fallito."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1817
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1813
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1449
+msgid "Scale number of vehicles in simulation"
+msgstr "Moltiplica il numero di veicoli nella simulazione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1466
+msgid "Open sumo config in netedit"
+msgstr "Apri configurazione sumo in netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1470
+msgid "Open network in netedit"
+msgstr "Apri rete in netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1799
#, c-format
msgid "Loading of '%' failed!"
msgstr "Caricamento fallito di '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1831
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1813
#, c-format
msgid "'%' loaded."
msgstr "Caricato '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2013
msgid "Simulation ended at time: %. (%)"
msgstr "Simulazione finita alle ore %. (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2037
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2019
msgid "Simulation ended"
msgstr "Simulazione finita"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIApplicationWindow.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2117
msgid "Loading '%'."
msgstr "Sta caricando '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2288
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2290
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2291
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2292
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2274
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUILoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
msgid "Could not load edgedata-files '%'"
msgstr "Non ho potuto caricare i file edgeData '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIRunThread.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIRunThread.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:114
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "Uscendo (dopo un errore)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIRunThread.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:273
msgid "Simulation started with time: %."
msgstr "Iniziata Simulazione al tempo: %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:455
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:473
msgid "Save Snapshot"
msgstr "Salva cattura"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:475
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:493
msgid "No file extension was specified - saving Snapshot as PNG."
msgstr "Salvo il file come PNG perché nessuna estensione è stata specificata."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:500
msgid "Saving failed."
msgstr "Salvataggio fallito."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:486
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:504
msgid "Snapshot successfully saved!"
msgstr "La cattura è stata salvata con successo!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
msgid "Unknown Message ID in onCmdLocate"
-msgstr ""
+msgstr "Codice identificativo sconosciuto in onCmdLocate"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:512
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:530
msgid "Junction Chooser"
msgstr "Selezione di incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:520
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:537
msgid "Edge Chooser"
msgstr "Selezione di archi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:529
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
msgid "Vehicle Chooser"
msgstr "Selezione di veicoli"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:583
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:562
msgid "Person Chooser"
msgstr "Selezione di persone"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:572
msgid "Container Chooser"
msgstr "Selezione di contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
msgid "Traffic Lights Chooser"
msgstr "Selezione di semafori"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
msgid "Additional Objects Chooser"
msgstr "Selezione di oggetto addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:667
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:623
msgid "POI Chooser"
msgstr "Selezione di punti di interesse"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUISUMOViewParent.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
msgid "Polygon Chooser"
msgstr "Selezione di poligoni"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
msgid "phase names"
msgstr "nomi delle fasi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
msgid "detectors"
msgstr "detettori"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
msgid "conditions"
msgstr "condizioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
msgid "Overflow in time computation occurred."
-msgstr ""
+msgstr "E accaduto un trabocco nel calcolo dell'ora."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate Junctions"
msgstr "Localizza incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
msgid "Locate a junction within the network."
msgstr "Localizza un'incrocio nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate Edges"
msgstr "Localizza archi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
msgid "Locate an edge within the network."
msgstr "Localizza un'arco nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate Vehicles"
msgstr "Localizza veicoli"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
msgid "Locate a vehicle within the network."
msgstr "Localizza un veicolo nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate Persons"
msgstr "Localizza persone"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
msgid "Locate a person within the network."
msgstr "Localizza una persona nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate Container"
msgstr "Localizza contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate a container within the network."
msgstr "Localizza un contenitore nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate TLS"
msgstr "Localizza semafori"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
msgid "Locate a tls within the network."
msgstr "Localizza un semaforo nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate Additional"
msgstr "Localizza strutture addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
msgid "Locate an additional structure within the network."
msgstr "Localizza una struttura addizionale nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate PoI"
msgstr "Localizza punti di interesse"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
msgid "Locate a PoI within the network."
msgstr "Localizza un punto di interesse nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate Polygon"
msgstr "Localizza un poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/GUIViewTraffic.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
msgid "Locate a Polygon within the network."
msgstr "Localizza un poligono nella rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:415
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:411
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:234
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:559
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_Options.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:39
+msgid "About Eclipse SUMO sumo-gui"
+msgstr "Su Eclipse SUMO sumo-gui"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:54
+msgid ""
+"Graphical user interface for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
+"SUMO."
+msgstr ""
+"Interfaccia grafica per la simulazione del traffico microscopica e "
+"multimodale SUMO."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
msgid "Quit on Simulation End"
msgstr "Esci dopo che la simulazione finisce"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
msgid "Autostart Simulation on Load and Reload"
msgstr "Inizia la simulazione automaticamente dopo averla caricata"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
msgid "Reload Simulation after finish (Demo mode)"
msgstr "Ricarica la simulazione quando finisce (modo mostra)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
msgid "Locate elements when clicking on messages"
msgstr "Localizza elementi cliccando su dei messaggi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
msgid "Breakpoint offset when clicking on time message"
msgstr ""
"Differenza di tempo sommata al punto di interruzione creato cliccando su un "
"messaggio temporale"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
msgid "Allow Textures"
msgstr "Attiva texture"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAbout.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2385
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2353
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2386
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annulla"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
msgid "Breakpoints Editor"
msgstr "Editor di punti di interruzione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
msgid "Clea&r"
msgstr "Sv&uota"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2397
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2391
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2493
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:144
msgid "Load Breakpoints"
msgstr "Carica punti di interruzione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:165
msgid "Save Breakpoints"
msgstr "Salva punti di interruzione"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/tracker/GUIParameterTracker.cpp:258
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1200
msgid "Storing failed!"
msgstr "Salvataggio fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:247
msgid "Time format error"
msgstr "Errore di formato dell'ora"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Feedback.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
msgid "- General problem solving"
msgstr "- Domande generali"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Feedback.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
msgid "- Sumo-user mailing list"
msgstr "- Sumo-user mailing list"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
-#: /home/micha/programming/sumo/src/gui/dialogs/GUIDialog_Feedback.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
msgid "- Send us an Email"
msgstr "- Mandaci un email"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
#, c-format
msgid "Hotkey '%' is not supported"
msgstr "La scorciatoia '%' è sconosciuta"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:300
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/GUIBaseVehicle.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:301
msgid "GUI-triggered stop not implemented for meso"
msgstr ""
"la fermata azionata attraverso l'interfaccia grafica non funziona nel modo "
"mesoscopico"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:663
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/GUIVehicle.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:350
+msgid "Hide Current Route"
+msgstr "Nascondi l'itinerario attuale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:352
+msgid "Show Current Route"
+msgstr "Mostra l'itinerario attuale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:355
+msgid "Hide Future Route"
+msgstr "Nascondi l'itinerario futuro"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:357
+msgid "Show Future Route"
+msgstr "Mostra l'itinerario futuro"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:360
+msgid "Hide All Routes"
+msgstr "Nascondi tutti gli itinerari"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:362
+msgid "Show All Routes"
+msgstr "Mostra tutti gli itinerari"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:368
+msgid "Draw looped routes"
+msgstr "Disegna itinerari ciclici"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:372
+msgid "Hide Best Lanes"
+msgstr "Nascondi le corsie preferite"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:374
+msgid "Show Best Lanes"
+msgstr "Mostra le corsie preferite"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:377
+msgid "Hide Link Items"
+msgstr "Nascondi punti di collegamento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:379
+msgid "Show Link Items"
+msgstr "Mostri punti di collegamento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:383
+msgid "Start Tracking"
+msgstr "Inizia perseguimento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:385
+msgid "Stop Tracking"
+msgstr "Termina perseguimento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:387
+msgid "Select Foes"
+msgstr "Seleziona utenti in conflitto"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:389
+msgid "Select transported"
+msgstr "Seleziona passeggeri e merce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+msgid "Abort stop"
+msgstr "Metti il veicolo in marcia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Stop"
+msgstr "Fermata"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1330
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:877
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:678
msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
msgstr ""
"Il parametro veicolare '%' (chiave '%') non è numerico per il veicolo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:326
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/GUINet.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
+msgid "name"
+msgstr "nome"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:108
+msgid "begin position [m]"
+msgstr "posizione iniziale [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:109
+msgid "end position [m]"
+msgstr "posizione finale [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:137
+msgid "lines"
+msgstr "linee"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:138
+msgid "parking length [m]"
+msgstr "lunghezza del parcheggio [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:95
+msgid "stopped vehicles [#]"
+msgstr "numero di veicoli fermi [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:96
+msgid "last free pos [m]"
+msgstr "ultima posizione libera [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:157
+msgid "waiting for:"
+msgstr "aspettando:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:306
+msgid "interval start"
+msgstr "inizio del periodo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:307
+msgid "interval end"
+msgstr "fine del periodo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:308
+msgid "aspired flow [veh/h]"
+msgstr "flusso prescelto [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:309
+msgid "aspired speed"
+msgstr "velocità prescelta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:310
+msgid "current flow [veh/h]"
+msgstr "flusso attuale [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:311
+msgid "current speed"
+msgstr "velocità attuale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:312
+msgid "default speed"
+msgstr "velocità standard"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:313
+msgid "required vehicles"
+msgstr "veicoli necessari"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:314
+msgid "passed vehicles"
+msgstr "veicoli passati"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:315
+msgid "inserted vehicles"
+msgstr "veicoli inseriti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:316
+msgid "removed vehicles"
+msgstr "veicoli rimossi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:317
+msgid "cleared in jam"
+msgstr "rimosso dalla congestione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:324
+msgid "inactive until"
+msgstr "disattivato fino a"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:97
+msgid "charging power [W]"
+msgstr "potenza di ricarica [W]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:98
+msgid "charging efficiency [#]"
+msgstr "efficienza di ricarica [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:99
+msgid "charge in transit [true/false]"
+msgstr "ricarica in transito [true/false]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:100
+msgid "charge delay [s]"
+msgstr "ritardo prima di iniziare la ricarica [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:101
+msgid "charge type"
+msgstr "tipo di ricarica"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:132
+msgid "waiting time [s]"
+msgstr "tempo d'attesa [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:228
+msgid "stage"
+msgstr "fase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:230
+msgid "stage index"
+msgstr "indice della fase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:231
+msgid "start edge [id]"
+msgstr "arco iniziale [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:232
+msgid "dest edge [id]"
+msgstr "arco di destinazione [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:169
+msgid "arrivalPos [m]"
+msgstr "posizione di arrivo [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:235
+msgid "edge [id]"
+msgstr "arco [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:114
+msgid "position [m]"
+msgstr "posizione [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILaneSpeedTrigger.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:118
+msgid "speed [m/s]"
+msgstr "velocità [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:128
+msgid "speed factor"
+msgstr "fattore di velocità"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:124
+msgid "angle [degree]"
+msgstr "angolo [gradi]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:144
+msgid "desired depart [s]"
+msgstr "partenza prescelta [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:253
+msgid "length"
+msgstr "lunghezza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2107
+msgid "width"
+msgstr "larghezza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:255
+msgid "height"
+msgstr "altezza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:256
+msgid "minGap"
+msgstr "distanza minima"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:227
+msgid "mass [kg]"
+msgstr "massa [kg]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:231
+msgid "maximum speed [m/s]"
+msgstr "velocità massima [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:221
+msgid "length [m]"
+msgstr "lunghezza [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:98
+msgid "lane"
+msgstr "corsia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:100
+msgid "vTypes"
+msgstr "tipi di veicoli (vTypes)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:194
+msgid "vehicles [#]"
+msgstr "veicoli [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:154
+msgid "occupancy [%]"
+msgstr "occupazione [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:86
+msgid "mean speed [m/s]"
+msgstr "velocità media [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:143
+msgid "mean vehicle length [m]"
+msgstr "lunghezza media dei veicoli [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:145
+msgid "jam number [#]"
+msgstr "numero di code [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:147
+msgid "max jam length [veh]"
+msgstr "lunghezza massima delle code [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:149
+msgid "max jam length [m]"
+msgstr "lunghezza massima delle code [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:151
+msgid "jam length sum [veh]"
+msgstr "lunghezza totale delle code [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:153
+msgid "jam length sum [m]"
+msgstr "lunghezza totale delle code [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:155
+msgid "started halts [#]"
+msgstr "arresti iniziati [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:157
+msgid "interval seen vehicles [#]"
+msgstr "veicoli registrati nell'intervallo [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:164
+msgid "interval speed [m/s]"
+msgstr "velocità d'intervallo [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:166
+msgid "interval occupancy [%]"
+msgstr "occupazione nell'intervallo [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:163
+msgid "interval max jam length [m]"
+msgstr "lunghezza massima delle code nell'intervallo [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:165
+msgid "last interval seen vehicles [#]"
+msgstr "numero di veicoli incontrati nell'intervallo precedente [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:170
+msgid "last interval speed [m/s]"
+msgstr "velocità nell'intervallo precedente [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:172
+msgid "last interval occupancy [%]"
+msgstr "occupazione nell'intervallo precedente [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:171
+msgid "last interval max jam length [m]"
+msgstr "lunghezza massima delle code nell'intervallo precedente [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:84
+msgid "vehicles within [#]"
+msgstr "veicoli all'interno [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:88
+msgid "haltings [#]"
+msgstr "numero di arresti [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:90
+msgid "last interval mean travel time [s]"
+msgstr "tempo medio di percorrenza nell'intervallo precedente [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:92
+msgid "last interval mean haltings [#]"
+msgstr "numero medio di arresti nell'intervallo precedente [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:94
+msgid "last interval mean time loss [s]"
+msgstr "tempo morto medio nell'intervallo precedente [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:96
+msgid "last interval mean vehicle count [#]"
+msgstr "numero medio di veicoli nell'intervallo precedente [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:184
+msgid "max speed [m/s]"
+msgstr "velocità massima [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1018
+msgid "street name"
+msgstr "nome della via"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1026
+msgid "pending insertions [#]"
+msgstr "inserzioni in attesa [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:188
+msgid "mean friction [%]"
+msgstr "frizione media [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:189
+msgid "mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "velocità media dei veicoli [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1021
+msgid "routing speed [m/s]"
+msgstr "velocità per il calcolo d'itinerario [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1023
+msgid "time penalty [s]"
+msgstr "pena di tempo [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1024
+msgid "brutto occupancy [%]"
+msgstr "occupazione greggia [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:193
+msgid "flow [veh/h/lane]"
+msgstr "flusso [veh/h/corsia]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:197
+msgid "segment index"
+msgstr "indice del segmento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:198
+msgid "segment queues"
+msgstr "code nel segmento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:199
+msgid "segment length [m]"
+msgstr "lunghezza del segmento [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:200
+msgid "segment allowed speed [m/s]"
+msgstr "limite di velocità del segmento [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:201
+msgid "segment jam threshold [%]"
+msgstr "limite coda del segmento [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:202
+msgid "segment brutto occupancy [%]"
+msgstr "occupazione greggia del segmento [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:203
+msgid "segment mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "velocità media dei veicoli nel segmento [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:204
+msgid "segment flow [veh/h/lane]"
+msgstr "flusso nel segmento [veh/h/corsia]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:205
+msgid "segment vehicles [#]"
+msgstr "veicoli nel segmento [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:206
+msgid "segment leader leave time"
+msgstr "ora di uscita dal segmento del veicolo di testa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:207
+msgid "segment headway [s]"
+msgstr "intervallo di tempo tra mezzi nel segmento [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:208
+msgid "segment entry block time [s]"
+msgstr "ora del blocco all'inizio del segmento [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:226
+msgid "Type Information:"
+msgstr "Informazioni relative al tipo:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:227
+msgid "type [id]"
+msgstr "tipo [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:228
+msgid "tauff"
+msgstr "tauff"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:229
+msgid "taufj"
+msgstr "taufj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:230
+msgid "taujf"
+msgstr "taujf"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:231
+msgid "taujj"
+msgstr "taujj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:232
+msgid "jam threshold"
+msgstr "limite di coda"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:233
+msgid "junction control"
+msgstr "controllo dell'incrocio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:234
+msgid "tls penalty"
+msgstr "pena semaforo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:235
+msgid "tls flow penalty"
+msgstr "pena flusso al semaforo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:236
+msgid "minor penalty"
+msgstr "pena minore"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:237
+msgid "overtaking"
+msgstr "sorpasso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:150
+msgid "entered vehicles [-]"
+msgstr "veicoli entrati [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:156
+msgid "vehicle length [m]"
+msgstr "lunghezza del veicolo [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:158
+msgid "empty time [s]"
+msgstr "tempo senza veicoli [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:160
+msgid "occupied time [s]"
+msgstr "tempo occupato [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:162
+msgid "interval entered vehicles [#]"
+msgstr "veicoli entrati nell'intervallo attuale [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:168
+msgid "last interval entered vehicles [#]"
+msgstr "veicoli entrati nell'intervallo precedente [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1028
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:241
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:964
+msgid "Copy edge name to clipboard"
+msgstr "Copia il nome dell'arco negli appunti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "pos: "
+msgstr "posizione: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "height: "
+msgstr "altezza: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:981
+msgid "Reopen lane"
+msgstr "Riapri corsia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:982
+msgid "Reopen edge"
+msgstr "Riapri arco"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:984
+msgid "Reopen lane (override rerouter)"
+msgstr "Riapri corsia (ignora rerouter)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:985
+msgid "Reopen edge (override rerouter)"
+msgstr "Riapri arco (ignore rerouter)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:988
+msgid "Close lane"
+msgstr "Chiudi corsia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:989
+msgid "Close edge"
+msgstr "Chiudi arco"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:991
+msgid "Add rerouter"
+msgstr "Aggiungi rerouter"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2120
+msgid "Select reachable"
+msgstr "Seleziona accessibili/e"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1013
+msgid "allowed speed [m/s]"
+msgstr "limite di velocità [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1017
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:222
+msgid "width [m]"
+msgstr "larghezza [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1019
+msgid "stored travel time [s]"
+msgstr "tempo di percorrenza accumulato [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1020
+msgid "loaded weight"
+msgstr "peso caricato"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1022
+msgid "lane friction coefficient [%]"
+msgstr "coefficiente di attrito della corsia [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1025
+msgid "netto occupancy [%]"
+msgstr "occupazione netta [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1027
+msgid "edge type"
+msgstr "tipo di arco"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:257
+msgid "priority"
+msgstr "priorità"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1030
+msgid "distance [km]"
+msgstr "distanza [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1031
+msgid "allowed vehicle class"
+msgstr "classe di veicoli ammessa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1032
+msgid "disallowed vehicle class"
+msgstr "classe di veicoli esclusa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1033
+msgid "permission code"
+msgstr "codice di ammissione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1034
+msgid "color value"
+msgstr "valore del colore"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1036
+msgid "bidi-lane"
+msgstr "corsia bidirezionale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:327
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
msgstr ""
"La rete è più larga di un anno luce. Riconsidera gli dati di ingresso.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:666
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/GUINet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:162
+msgid "Copy view geo-boundary to clipboard"
+msgstr "Copia coordinate geografiche della veduta negli appunti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:481
+msgid "loaded vehicles [#]"
+msgstr "veicoli caricati [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:483
+msgid "insertion-backlogged vehicles [#]"
+msgstr "veicoli in coda per essere inseriti [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:485
+msgid "departed vehicles [#]"
+msgstr "veicoli partiti [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:487
+msgid "running vehicles [#]"
+msgstr "veicoli in corso [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:489
+msgid "arrived vehicles [#]"
+msgstr "veicoli arrivati [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:491
+msgid "discarded vehicles [#]"
+msgstr "veicoli omessi [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:493
+msgid "collisions [#]"
+msgstr "collisioni [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:495
+msgid "teleports [#]"
+msgstr "teleports [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:497
+msgid "halting [#]"
+msgstr "fermi [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:499
+msgid "stopped [#]"
+msgstr "veicoli fermi [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:501
+msgid "avg. speed [m/s]"
+msgstr "velocità media [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:503
+msgid "avg. relative speed"
+msgstr "media della velocità relativa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:506
+msgid "loaded persons [#]"
+msgstr "persone caricate [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:508
+msgid "running persons [#]"
+msgstr "persone in movimento [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:510
+msgid "jammed persons [#]"
+msgstr "persone bloccate [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:513
+msgid "end time [s]"
+msgstr "tempo finale [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:514
+msgid "begin time [s]"
+msgstr "tempo iniziale [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:517
+msgid "step duration [ms]"
+msgstr "durata del passo [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:518
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:519
+msgid "simulation duration [ms]"
+msgstr "durata della simulazione [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:525
+msgid "idle duration [ms]"
+msgstr "durata di inattività [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:526
+msgid "duration factor"
+msgstr "fattore di durata"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:532
+msgid "updates per second"
+msgstr "aggiornamenti al secondo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:533
+msgid "avg. updates per second"
+msgstr "media di aggiornamenti al secondo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:536
+msgid "avg. trip length [m]"
+msgstr "lunghezza media delle corse [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:537
+msgid "avg. trip duration [s]"
+msgstr "durata media delle corse [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:538
+msgid "avg. trip waiting time [s]"
+msgstr "tempo medio d'attesa durante una corsa [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:539
+msgid "avg. trip time loss [s]"
+msgstr "tempo morto medio durante una corsa [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:540
+msgid "avg. trip depart delay [s]"
+msgstr "ritardo medio di partenza delle corse [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:541
+msgid "avg. trip speed [m/s]"
+msgstr "velocità media delle corse [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:543
+msgid "avg. walk length [m]"
+msgstr "lunghezza media dei cammini [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:544
+msgid "avg. walk duration [s]"
+msgstr "durata media dei cammini [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:545
+msgid "avg. walk time loss [s]"
+msgstr "media di tempo morto nel corso di cammini [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:548
+msgid "nodes [#]"
+msgstr "nodi [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:549
+msgid "edges [#]"
+msgstr "archi [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:550
+msgid "total edge length [km]"
+msgstr "lunghezza totale degli archi [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:551
+msgid "total lane length [km]"
+msgstr "lunghezza totale delle corsie [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:552
+msgid "network version "
+msgstr "versione della rete "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:667
msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Sto provando a impostare dati per l'arco sconosciuto '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:690
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/GUINet.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:691
msgid ""
"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
+"Sto provando a impostare dati per la relazione sconosciuta tra l'arco '%' e "
+"l'arco '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:708
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim/GUINet.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:709
msgid "No data defined after simulation begin time."
msgstr "Nessun dato definito dopo il tempo iniziale della simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim_main.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:110
+msgid "occupancy [#]"
+msgstr "occupazione [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:111
+msgid "capacity [#]"
+msgstr "capacità [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:112
+msgid "alternatives [#]"
+msgstr "alternative [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:233
+msgid "dest stop [id]"
+msgstr "fermata di destinazione [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:234
+msgid "arrival position [m]"
+msgstr "posizione di arrivo [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:241
+msgid "vehicle [id]"
+msgstr "veicolo [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:242
+msgid "stop duration [s]"
+msgstr "durata dell'arresto [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:258
+msgid "desired max speed [m/s]"
+msgstr "velocità desiderata massima [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:174
+msgid "Switch to '%'"
+msgstr "Attiva '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:182
+msgid "Switch off"
+msgstr "Spegni"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:184
+msgid "Track Phases"
+msgstr "Grafico delle ultime fasi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:185
+msgid "Show Phases"
+msgstr "Grafico delle fasi tratte dal ciclo semaforico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Hide Detectors"
+msgstr "Nascondi rivelatori"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Show Detectors"
+msgstr "Mostra rivelatori"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:202
+msgid "Phase: %"
+msgstr "Fase: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:205
+msgid "Phase name: %"
+msgstr "Nome della fase: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:240
+msgid "tlLogic [id]"
+msgstr "tlLogic [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:242
+msgid "program"
+msgstr "programma"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:243
+msgid "phase"
+msgstr "fase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:244
+msgid "phase name"
+msgstr "nome della fase"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:245
+msgid "duration"
+msgstr "durata"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:246
+msgid "minDur"
+msgstr "durata minima"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:247
+msgid "maxDur"
+msgstr "durata massima"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:248
+msgid "running duration"
+msgstr "durata in corso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:249
+msgid "earliestEnd"
+msgstr "fine anticipata"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:250
+msgid "latestEnd"
+msgstr "fine tardiva"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:251
+msgid "time in cycle"
+msgstr "tempo nel ciclo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:252
+msgid "cycle time"
+msgstr "durata del ciclo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:255
+msgid "blocking"
+msgstr "bloccando"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:256
+msgid "rival"
+msgstr "rivale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:258
+msgid "constraint"
+msgstr "restrizione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:104
+msgid "lane [id]"
+msgstr "corsia [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:106
+msgid "shadow lane [id]"
+msgstr "corsia ombra [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:109
+msgid "target lane [id]"
+msgstr "corsia meta [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:112
+msgid "back lanes [id,..]"
+msgstr "corsia della coda [id,..]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:116
+msgid "lateral offset [m]"
+msgstr "spostamento laterale [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:120
+msgid "lateral speed [m/s]"
+msgstr "velocità laterale [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:122
+msgid "acceleration [m/s^2]"
+msgstr "accelerazione [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:126
+msgid "slope [degree]"
+msgstr "pendenza [grado]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:130
+msgid "time gap on lane [s]"
+msgstr "intervallo di tempo sulla corsia [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:134
+#, c-format
+msgid "waiting time (accumulated, % s) [s]"
+msgstr "tempo d'attesa (accumulato, % s) [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:136
+msgid "time since startup [s]"
+msgstr "tempo dalla partenza [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:138
+msgid "time loss [s]"
+msgstr "tempo morto [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:140
+msgid "impatience"
+msgstr "impazienza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:142
+msgid "last lane change [s]"
+msgstr "ultimo cambio di corsia [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:145
+msgid "depart delay [s]"
+msgstr "ritardo in partenza [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:146
+msgid "odometer [m]"
+msgstr "odometro [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:149
+msgid "remaining [#]"
+msgstr "rimasti [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:152
+msgid "insertion period [s]"
+msgstr "periodo di inserzione [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:155
+msgid "insertion probability"
+msgstr "probabilità di inserzione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:157
+msgid "stop info"
+msgstr "informazione fermata"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
+msgid "line"
+msgstr "linea"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
+msgid "CO2 [mg/s]"
+msgstr "CO2 [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
+msgid "CO [mg/s]"
+msgstr "CO [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:163
+msgid "HC [mg/s]"
+msgstr "HC [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:165
+msgid "NOx [mg/s]"
+msgstr "NOx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:167
+msgid "PMx [mg/s]"
+msgstr "PMx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:169
+msgid "fuel [mg/s]"
+msgstr "carburante [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:171
+msgid "electricity [Wh/s]"
+msgstr "elettricità [Wh/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:173
+msgid "noise (Harmonoise) [dB]"
+msgstr "rumore (Harmonoise) [dB]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:175
+msgid "devices"
+msgstr "attrezzi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:176
+msgid "persons"
+msgstr "persone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:178
+msgid "containers"
+msgstr "contenitori"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:180
+msgid "lcState right"
+msgstr "stato di cambio corsia verso la destra"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:181
+msgid "lcState left"
+msgstr "stato di cambio corsia verso la sinistra"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:184
+msgid "lcState center"
+msgstr "stato di cambio corsia centro"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:185
+msgid "right side on edge [m]"
+msgstr "lato destro sull'arco [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:186
+msgid "left side on edge [m]"
+msgstr "lato sinistro sull'arco [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:187
+msgid "rightmost edge sublane [#]"
+msgstr "frazione di corsia più a destra [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:188
+msgid "leftmost edge sublane [#]"
+msgstr "frazione di corsia più a sinistra [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:189
+msgid "lane change maneuver distance [m]"
+msgstr "distanza percorsa per un cambio corsia [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:192
+msgid "present state of charge [Wh]"
+msgstr "stato di carica attuale [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:196
+msgid "relative state of charge (SoC) [-]"
+msgstr "stato di carica relativo [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:198
+msgid "currently charging [Wh]"
+msgstr "caricando attualmente [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:202
+msgid "present electric current [A]"
+msgstr "corrente elettrica presente [A]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:207
+msgid "speed mode"
+msgstr "modo velocità"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:210
+msgid "lane change mode"
+msgstr "modo cambio corsia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:223
+msgid "height [m]"
+msgstr "altezza [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:224
+msgid "minGap [m]"
+msgstr "distanza minima [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:225
+msgid "vehicle class"
+msgstr "classe di veicoli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:226
+msgid "emission class"
+msgstr "classe di emissioni"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:228
+msgid "car-following model"
+msgstr "modello di guida"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:229
+msgid "lane-change model"
+msgstr "modello di cambio corsia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:230
+msgid "guiShape"
+msgstr "guiShape"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:232
+msgid "desired maximum speed [m/s]"
+msgstr "velocità massima desiderata [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:233
+msgid "maximum acceleration [m/s^2]"
+msgstr "accelerazione massima [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:234
+msgid "maximum deceleration [m/s^2]"
+msgstr "decelerazione massima [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:235
+msgid "emergency deceleration [m/s^2]"
+msgstr "decelerazione d'emergenza [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:236
+msgid "apparent deceleration [m/s^2]"
+msgstr "decelerazione apparente [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:237
+msgid "imperfection (sigma)"
+msgstr "imperfezione (sigma)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:238
+msgid "desired headway (tau) [s]"
+msgstr "intervallo di tempo desiderato (tau) [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:239
+msgid "speedfactor"
+msgstr "fattore di velocità"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:241
+msgid "action step length [s]"
+msgstr "durata del passo di azione [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:243
+msgid "person capacity"
+msgstr "capacità di persone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:244
+msgid "boarding time [s]"
+msgstr "durata di salita [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:245
+msgid "container capacity"
+msgstr "capacità di contenitori"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:246
+msgid "loading time [s]"
+msgstr "durata di caricamento [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:248
+msgid "minGapLat [m]"
+msgstr "distanza laterale minima [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:252
+msgid "maxSpeedLat [m/s]"
+msgstr "velocità laterale massima [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:250
+msgid "latAlignment"
+msgstr "allineamento laterale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:261
+msgid "manoeuver Angle vs Times"
+msgstr "angolo di manovra verso tempi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
msgstr ""
"Versione grafica della simulazione microscopica e multimodale del traffico "
"SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/guisim_main.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/netedit_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "Questo sistema non sostiene OpenGL. Uscita."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:478
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "Una simulazione microscopica e multimodale del traffico."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
msgid "Recomputing"
msgstr "Ricalcolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:520
msgid "Recomputing is needed"
msgstr "Ricalcolo necessario"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:532
msgid "Test coordinate"
msgstr "Coordinata di prova"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:856
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:827
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:869
msgid "loading TLS Programs from '"
msgstr "Caricando piani semaforici da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:898
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:911
msgid "Loaded edge types from '"
msgstr "Caricati tipi di arco (edgeType) da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:933
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:894
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:946
msgid "load edgeTypes"
msgstr "carica tipi di arco (edgeType)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:931
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:944
msgid "Reloaded edge types from '"
msgstr "Ricaricari tipi di arco (edgeType) da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:988
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1001
msgid "Reloading netedit config file '"
msgstr "Ricaricando configurazione netedit '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:992
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1005
msgid "Reloading sumo config file '"
msgstr "Ricaricando configurazione sumo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1057
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:990
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1051
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Reloading network file '"
msgstr "Ricaricando file di rete '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1012
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1025
msgid "&Reload Netedit config"
msgstr "%Ricarica configurazione netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1013
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1026
msgid "&Reload Sumo config"
msgstr "&Ricarica configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1014
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1027
msgid "&Reload Network"
msgstr "&Ricarica rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1272
msgid "Loading of '"
msgstr "Caricando '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "'"
msgstr "'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "' loaded."
msgstr "' caricato."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1347
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1366
msgid "&Modes"
msgstr "&Modi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1389
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1402
msgid "L&ock"
msgstr "&Blocca"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1396
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1409
msgid "&Processing"
msgstr "&Operazioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1421
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
msgid "&Tools"
msgstr "&Utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1423
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
msgid "Detectors"
msgstr "Rivelatori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1424
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
msgid "Districts"
msgstr "Distretti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1425
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
msgid "DRT"
-msgstr ""
+msgstr "trasporto a chiamata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1427
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1440
msgid "CityBrain"
msgstr "CityBrain"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1441
msgid "GTFS"
msgstr "GTFS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1429
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1442
msgid "Vissim"
msgstr "Vissim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1430
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1443
msgid "Visum"
msgstr "Visum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1444
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1432
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1445
msgid "Net"
msgstr "Rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1433
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1426
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:673
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2744
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3381
msgid "Route"
msgstr "Itinerario"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1447
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
msgid "TLS"
msgstr "Semaforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1450
msgid "Turn-defs"
msgstr "Definizioni di svolte (Turn-defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1451
msgid "Visualization"
msgstr "Visualizzazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1439
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1452
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1526
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1540
msgid "Network computed"
msgstr "Rete computata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1530
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1544
msgid "Press F5"
msgstr "Prema F5"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1531
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1545
msgid "Network requires recomputing"
msgstr "La rete richiede di essere ricomputata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1600
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1591
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1614
msgid "Loading console arguments"
msgstr "Cargando argumenti della riga di commando"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1628
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1642
msgid "Creating new network."
msgstr "Sto creando una nuova rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1639
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1653
msgid "Trying to load an empty network"
msgstr "Sto tentando di caricare una rete vuota"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1655
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1669
msgid "Loading network file '"
msgstr "Sto cargando la rete dal file '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1667
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1681
msgid "Trying to load an empty configuration"
msgstr "Sto tentando di caricare una configurazione vuota"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1683
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1697
msgid "Loading configuration file '"
msgstr "Sto cargando la configurazione dal file '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1713
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1727
msgid "Select Import Options"
msgstr "Scegli opzioni d'importazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1719
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1710
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1733
msgid "Loading OSM file '"
msgstr "Sto cargando il file OSM '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1739
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1732
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1753
msgid "Recompute with volatile options"
msgstr "Ricomputa con opzioni volatili"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1740
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1754
msgid ""
"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
"be undone. Continue?"
@@ -1806,1894 +2678,1599 @@
"Cambi introdotti ricomputando la rete con opzioni volatili non possono "
"annullati. Vuoi continuare?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2040
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1973
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2055
msgid "Running "
msgstr "Eseguendo "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
msgid "Loading network '"
msgstr "Cargando rete '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1996
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:2005
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "' in SUMO-GUI"
msgstr "' in sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:2005
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "Loading sumo config '"
msgstr "Cargando configurazione sumo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2325
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:2317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2373
msgid "Netedit options"
msgstr "Opzioni Netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2342
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:2334
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Sumo options"
msgstr "Opzioni sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2359
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:2351
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2407
msgid "Netgenerate options"
msgstr "Opzioni netgenerate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:2368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1253
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:100
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:2400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1256
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:106
msgid "Redo"
msgstr "Reimposta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3080
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3072
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3190
msgid "Saving Network failed!"
msgstr "Salvataggio della rete fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3086
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3078
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3196
msgid "Network saved in '"
msgstr "Rete salvata in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3092
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3084
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3202
msgid "Could not save network in '"
-msgstr ""
+msgstr "Non ho potuto salvare la rete in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3258
msgid "Plain XML saved with prefix '"
msgstr "Salvato plain XML con prefisso '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3263
msgid "Saving plain xml failed!"
msgstr "Salvataggio plain xml fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3287
msgid "Joined junctions saved to '"
msgstr "Nodi combinati salvati in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3292
msgid "Saving joined junctions failed!"
msgstr "Salvataggio dei nodi combinati fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
msgid "Netedit configuration saved in '"
msgstr "Configurazione netedit salvata in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3361
msgid "Could not save netedit configuration in '"
msgstr "Non ho potuto salvare la configurazione netedit in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
msgid "SUMO configuration saved in '"
msgstr "Configurazione sumo salvata in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3363
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3345
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3473
msgid "Could not save SUMO configuration in '"
msgstr "Non ho potuto salvare la configurazione sumo in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3417
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3527
msgid "TLS Programs saved in '"
msgstr "Piani semaforici salvati in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3532
msgid "Saving TLS Programs failed!"
msgstr "Salvataggio dei piani semaforici fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3575
msgid "EdgeType saved in '"
msgstr "Tipi di arco (edgeType) salvati in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3470
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3580
msgid "Saving edgeTypes failed!"
msgstr "Salvataggio dei tipi di arco (edgeType) fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3574
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3556
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3684
msgid "load additionals from '"
msgstr "carica elementi addizionali da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3578
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1307
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3560
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1301
msgid "Loading of additional file failed: "
msgstr "Caricamento del file di elementi addizionali fallito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3584
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1309
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3566
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1306
-msgid "Loading of additional file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1303
+msgid "Loading of additional file successfully: "
msgstr "File di elementi caricato con successo: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3610
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3720
msgid "reloading additionals from '"
msgstr "ricarica elementi addizionali da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3615
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3725
msgid "Reloading of additional file failed: "
msgstr "Ricaricamento del file di elementi addizionali fallito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3658
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3768
msgid "Additionals saved in '"
msgstr "Elementi addizionali salvati in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3667
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3777
msgid "Saving additionals failed!"
msgstr "Salvataggio degli elementi addizionali fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4675
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4678
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3720
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4659
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4662
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3831
+msgid "JuPedSim elements saved in '"
+msgstr "Elementi JuPedSim salvati in '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3840
+msgid "Saving JuPedSim elements failed!"
+msgstr "Il salvataggio degli elementi JuPedSim è fallito!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4856
msgid "loading demand elements from '"
msgstr "carica elementi di domanda da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3724
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1312
msgid "Loading of route file failed: "
msgstr "Caricamento del file di itinerari fallito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3747
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3730
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1317
-msgid "Loading of route file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1314
+msgid "Loading of route file successfully: "
msgstr "File di itinerari caricato con successo: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3778
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3920
msgid "Reloading of route file failed: "
msgstr "Ricaricamento del file di itinerari fallito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3819
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3961
msgid "Demand elements saved in '"
msgstr "Elementi di domanda salvati in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3828
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3970
msgid "Saving demand elements failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Il salvataggio degli elementi di domanda è fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4744
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3884
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4922
msgid "loading data elements from '"
msgstr "carica elementi di dati da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1329
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3888
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1323
msgid "Loading of data file failed: "
msgstr "Caricamento del file di dati fallito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3894
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1328
-msgid "Loading of data file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1325
+msgid "Loading of data file successfully: "
msgstr "File di dati caricato con successo: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3940
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4082
msgid "reloading data elements from '"
msgstr "ricarica elementi di dati da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3945
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4087
msgid "Reloading of data file failed: "
msgstr "Ricaricamento del file di dati fallito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3987
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4129
msgid "Data elements saved in '"
msgstr "Elementi di dati salvati in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3992
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:3976
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4134
msgid "Saving data elements failed!"
msgstr "Salvataggio degli elementi di dati fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4064
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4206
msgid "load meanDatas from '"
msgstr "carica meanData da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4052
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4210
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1334
msgid "Loading of meandata file failed: "
msgstr "Caricamento del file meanData fallito: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4074
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1342
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4058
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4089
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1339
-msgid "Loading of meandata file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1336
+msgid "Loading of meandata file successfully: "
msgstr "File meanData caricato con successo: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4084
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4242
msgid "reloading meanDatas from '"
msgstr "ricarica meanData da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4286
msgid "MeanDatas saved in '"
msgstr "MeanData salvato in '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4291
msgid "Saving meanData failed!"
msgstr "Salvataggio degli elementi meanData fallito!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4340
msgid "Confirm close Network"
msgstr "Conferma per chiudere la rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4199
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4341
msgid "You have unsaved changes in the network."
msgstr "Ci sono modificazioni alla rete ancora non salvate."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4266
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4310
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4354
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4398
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4250
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4540
msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
msgstr "Vuoi chiudere e perdere tutte modificazioni fatte?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4264
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4248
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4406
msgid "Save additional elements before close"
msgstr "Salva elementi addizionali prima di chiudere"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4407
msgid "You have unsaved additional elements."
msgstr "Ci sono elementi addizionali ancora non salvati."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4450
msgid "Save demand elements before close"
msgstr "Salva elementi di domanda prima di chiudere"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4309
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4451
msgid "You have unsaved demand elements."
msgstr "Ci sono elementi di domanda ancora non salvati."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4494
msgid "Save data elements before close"
msgstr "Salva elementi di dati prima di chiudere"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4353
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4495
msgid "You have unsaved data elements."
msgstr "Ci sono elementi di dati ancora non salvati."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4396
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4538
msgid "Save meanData elements before close"
msgstr "Salva elementi meanData prima di chiudere"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4397
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4539
msgid "You have unsaved meanData elements."
msgstr "Ci sono elementi meanData ancora non salvati."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4640
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4624
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4812
msgid "loading additional elements from '"
msgstr "carica elementi addizionali da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4815
msgid "loading additionals from '"
msgstr "carica elementi addizionali da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4710
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4888
msgid "loading meanDatas from '"
msgstr "carica meanData da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4713
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4891
msgid "loading meandatas from '"
msgstr "carica meanData da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:4731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4925
msgid "Loading data elements from '"
msgstr "Carica elementi di dati da '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:135
msgid "nets"
msgstr "reti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:136
msgid "configs"
msgstr "configurazioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "&New Network"
-msgstr "&Nuova rete"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "New Network"
+msgstr "Nuova rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
msgid "Create a new network."
msgstr "Crea una nuova rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "Open a new netedit window."
msgstr "Apri una nuova finestra di netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Generate Network"
msgstr "Genera rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Create network using netgenerate."
msgstr "Genera una rete usando netgenerate."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load Netedit config..."
msgstr "Apri configurazione netedit..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load a netedit configuration file."
msgstr "Apre un file di configurazione di netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load Sumo config..."
msgstr "Apri configurazione sumo..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load a SUMO configuration file."
msgstr "Apre un file di configurazione di sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "&Open Network..."
-msgstr "Apri &rete..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Apri rete..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
msgid "Open a SUMO network."
msgstr "Apre una rete di sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open Netconvert Configuration..."
msgstr "Apri configurazione netconvert..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
msgstr "Apre un file di configurazione che contiene opzioni di netconvert."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import &Foreign Network..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import Foreign Network..."
msgstr "Importa rete straniera..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
msgid "Import a foreign network such as OSM."
msgstr "Importa una rete straniera come per esempio OSM."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "&Save Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save Network"
msgstr "Salva rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
msgid "Save the network."
msgstr "Salva la rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save Net&work As..."
-msgstr "Salva rete "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save Network As..."
+msgstr "Salva rete come..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
msgid "Save the network to another file."
msgstr "Salva la rete in un altro file."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save Plain XM&L..."
-msgstr "Salva Plain &XML..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save Plain XML..."
+msgstr "Salva Plain XML..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
msgid "Save a plain XML representation of the network."
msgstr "Salva una representazione Plain XML della rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save &Joined Junctions..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save Joined Junctions..."
msgstr "Salva nodi combinati..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
msgstr ""
"Salva un protocollo dei nodi combinati che permette di riprodurre la "
"combinazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+msgid "Reload"
+msgstr "Ricarica"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload the network."
msgstr "Ricarica la rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload Network"
msgstr "Ricarica rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:272
msgid "Netedit Config"
msgstr "Configurazione netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:276
msgid "Sumo Config"
msgstr "Configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:280
msgid "Traffic Lights"
msgstr "Semafori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:284
msgid "Edge Types"
msgstr "Tipi di arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:288
msgid "Additionals and Shapes"
msgstr "Elementi addizioanli e forme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:292
msgid "Demand Elements"
msgstr "Elementi di domanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:296
msgid "Data Elements"
msgstr "Elementi di dato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
msgid "MeanData Elements"
msgstr "Elementi meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
msgid "Close the network."
msgstr "Chiude la rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
msgid "Save Netedit Config"
msgstr "Salva configurazione netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
msgid "Save netedit configuration file."
msgstr "Salva la configurazione netedit in un file."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save Netedit Config As..."
msgstr "Salva configurazione netedit con nome..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save netedit configuration in a new file."
msgstr "Salva la configurazione netedit in un file nuovo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload Netedit Config"
msgstr "Ricarica configurazione netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload netedit configuration."
msgstr "Ricarica la configurazione netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
msgid "Save Sumo Config"
msgstr "Salva configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
msgid "Save sumo configuration file."
msgstr "Salva la configurazione sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save Sumo Config As..."
msgstr "Salva configurazione sumo con nome..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save sumo configuration in a new file."
msgstr "Salva la configurazione sumo in un file nuovo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload Sumo Config"
msgstr "Ricarica configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload sumo configuration."
msgstr "Ricarica la configurazione sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load TLS Programs..."
msgstr "Carica piani semaforici..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
msgstr "Carica piani semaforici della rete attuale."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save TLS Programs"
msgstr "Salva piani semaforici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save all traffic light programs of the current network."
msgstr "Salva tutti i piani semaforici della rete attuale."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save TLS Programs As..."
msgstr "Salva piani semaforici con nome..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
msgstr "Salva tutti i piani semaforici della rete attuale in un file nuovo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs"
msgstr "Ricarica piani semaforici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs."
msgstr "Ricarica piani semaforici."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load Edge Types..."
msgstr "Carica tipi di arco..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load edge types in the current net."
msgstr "Carica tipi di arco per la rete attuale."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save Edge Types"
msgstr "Salva tipi di arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save edge types of the current net."
msgstr "Salva tipi di arco della rete attuale."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save Edge Types As..."
msgstr "Salva tipi di arco con nome..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save edge types of the current net to another file."
msgstr "Salva tipi di arco della rete attuale in un file nuovo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types"
msgstr "Ricarica tipi di arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types."
msgstr "Ricarica tipi di arco."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load Additionals..."
msgstr "Carica elementi addizionali..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load additionals and shapes."
msgstr "Carica elementi addizionali e forme."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save Additionals"
msgstr "Salca elementi addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save additionals and shapes."
msgstr "Salva elementi addizionali e forme."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save Additionals As..."
msgstr "Salva elementi addizionali con nome..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save additional elements to another file."
msgstr "Salva elementi addizionali in un file nuovo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim Elements As..."
+msgstr "Salva elementi JuPedSim con nome..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim elements in a separated file."
+msgstr "Salva elementi JuPedSim in un file nuovo."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload Additionals"
msgstr "Ricarica elementi addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload additionals."
msgstr "Ricarica elementi addizionali."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load Demand Elements..."
msgstr "Carica elementi di domanda..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load demand elements."
msgstr "Carica elementi di domanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save Demand Elements"
msgstr "Salva elementi di domanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save demand elements."
msgstr "Salva elementi di domanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save Demand Elements As..."
msgstr "Salva elementi di domanda con nome..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save demand elements to another file."
msgstr "Salva elementi di domanda in un file nuovo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload Demand Elements"
msgstr "Ricarica elementi di domanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload demand elements."
msgstr "Ricarica elementi di domanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load Data Elements..."
msgstr "Carica elementi di dato..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load data elements."
msgstr "Carica elementi di dato."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save Data Elements"
msgstr "Salva elementi di dato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save data elements."
msgstr "Salva elementi di dato."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save Data Elements As..."
msgstr "Salva elementi di dato con nome..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save data elements to another file."
msgstr "Salva elementi di dato in un file nuovo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload Data Elements"
msgstr "Ricarica elementi di dato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload data elements."
msgstr "Ricarica elementi di dato."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load MeanDatas..."
msgstr "Carica meanData..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load meanDatas and shapes."
msgstr "Carica meanData e forme."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save MeanDatas"
msgstr "Salva meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save meanDatas and shapes."
msgstr "Salva meanData e forme."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save MeanDatas As..."
msgstr "Salva meanData con nome..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save meanData elements to another file."
msgstr "Salva elementi meanData in un file nuovo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload MeanDatas"
msgstr "Ricarica meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload meanDatas."
msgstr "Ricarica elementi meanData."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2163
-msgid "&Network"
-msgstr "&Rete"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "Supermode network."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2166
-msgid "&Demand"
-msgstr "&Domanda"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "Sueprmode demand."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2169
-msgid "&Data"
-msgstr "&Dati"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "Supermode data."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&Ispeziona"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1093
+msgid "Inspect"
+msgstr "Ispeziona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
msgid "Inspect elements and change their attributes."
msgstr "Ispeziona elementi e cambia i loro attributi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "&Delete"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
msgid "Delete elements."
msgstr "Rimuove elementi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "&Select"
-msgstr "&Seleziona"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1097
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
msgid "Select elements."
msgstr "Seleziona elementi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:589
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:670
-msgid "&Move"
-msgstr "S&posta"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:589
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:660
+msgid "Move"
+msgstr "Sposta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
msgid "Move elements."
msgstr "Sposta elementi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:592
-msgid "&Edge"
-msgstr "&Arco"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1119
+msgid "Edge"
+msgstr "Arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
msgid "Create junction and edges."
msgstr "Crea nodi e archi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:595
-msgid "&Connection"
-msgstr "&Collegamento"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Traffic light"
+msgstr "Semaforo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Modes traffic lights over junctions."
+msgstr "Modo dei semafori."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:595
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1418
+msgid "Connection"
+msgstr "Collegamento"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
msgid "Modes connections between lanes."
msgstr "Collega due corsie tra di loro."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:598
-msgid "Pro&hibition"
-msgstr "Precedenza"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Prohibition"
+msgstr "Precedenze"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
msgid "Modes connection prohibitions."
msgstr "Modo per visionare le precedenze."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:601
-msgid "Modes traffic lights over junctions."
-msgstr "Modo dei semafori."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1340
+msgid "Crossing"
+msgstr "Passaggio pedonale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+msgid "Create crossings between edges."
+msgstr "Crea passaggi pedonali tra due archi."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
+msgid "Additional"
+msgstr "Strutture addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
msgid "Create additional elements."
msgstr "Crea elementi addizionali."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
-msgid "C&rossing"
-msgstr "Passaggio pedonale"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Wire"
+msgstr "Catenaria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
-msgid "Create crossings between edges."
-msgstr "Crea passaggi pedonali tra due archi."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Create wires."
+msgstr "Crea catenarie."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:610
-msgid "TA&Z"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
+msgid "TAZ"
msgstr "Zona di assegnazione del traffico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
msgid "Create Traffic Assignment Zones."
msgstr "Crea zone di assegnazione del traffico."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:613
-msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
-msgstr "Crea punti di interesse e poligoni."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:616
-msgid "&Wire"
-msgstr "&Catenaria"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
+msgid "Shapes"
+msgstr "Forme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:616
-msgid "Create wires."
-msgstr "Crea catenarie"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+msgid "Create Shapes."
+msgstr "Crea forme."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEDecalFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+msgid "Decals"
+msgstr "Immagini di sfondo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+msgid "Create decals."
+msgstr "Crea immagini di sfondo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
msgid "Create Routes."
msgstr "Crea itinerari."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3391
+msgid "Route distribution"
+msgstr "Distribuzione di itinerari"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+msgid "Create and edit route distributions."
+msgstr "Crea e modifica distribuzioni di itinerari."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:119
msgid "Vehicle"
msgstr "Veicolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
msgid "Create vehicles."
msgstr "Crea veicoli."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:679
-msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Create types (vehicles, person and containers)."
msgstr "Crea tipi (di veicoli, di persone e di contenitori)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
msgid "TypeDistribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuzione di tipi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "Create type distributions."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:682
-msgid "Stop"
-msgstr "Fermata"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "Create and edit type distributions."
+msgstr "Crea e modifica distribuzioni di tipi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:682
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
msgid "Create stops."
msgstr "Crea fermate."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:685
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4385
msgid "Person"
msgstr "Persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:685
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
msgid "Create persons."
msgstr "Crea persone."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Person plan"
msgstr "Itinerario personale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Create person plans."
msgstr "Crea itinerari personali."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:691
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:180
msgid "Container"
msgstr "Contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
msgid "Create containers."
msgstr "Crea contenitori."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Container plan"
msgstr "Itinerario di contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Create container plans."
msgstr "Crea itinerari di contenitori."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:729
-msgid "&EdgeData"
-msgstr "&EdgeData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "EdgeData"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
msgid "Create edgeData elements."
msgstr "Crea elementi edgeData."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:732
-msgid "Edge&Relation"
-msgstr "Edge&Relation"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6681
+msgid "EdgeRelation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
msgid "Create edgeRelation elements."
msgstr "Crea elementi edgeRelation."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:735
-msgid "TA&ZRelation"
-msgstr "Relazione tra zone di assegnazione di traffico"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6701
+msgid "TAZRelation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
msgid "Create TAZRelation elements."
msgstr "Crea relazioni tra zone di assegnazione di traffico."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:738
-msgid "&MeanData"
-msgstr "&MeanData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:439
+msgid "MeanData"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
msgid "Create MeanData edge/lanes."
msgstr "Crea archi o corsie MeanData."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:834
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1031
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:800
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:997
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid "Show grid"
msgstr "Mostra griglia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1036
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:805
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1002
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Hide junction shape"
msgstr "Nascondi la forma del incrocio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:844
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
msgstr ""
"Disegna veicoli distributi nella corsia oppure nella posizione di partenza"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:849
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:815
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Show demand elements"
msgstr "Mostra elementi di domanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:854
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
msgid "Clicking should target lanes"
msgstr "Accedi direttamente alle corsie cliccando"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:825
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Show connections over junctions"
msgstr "Mostra collegamenti sopra gli incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:830
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Hide connections"
msgstr "Nascondi collegamenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:869
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:880
msgid "Show sub-additional elements"
msgstr "Mostra elementi figli di elementi addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:840
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Show TAZ elements"
msgstr "Mostra zone di assegnazione di traffico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:879
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
msgstr ""
"Selezioni incroci adiacenti automaticamente quando più archi vengono "
"selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:884
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:895
msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
msgstr "Applica il stato cambiato ad ogni fase del piano semaforico cliccando"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:889
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:900
msgid "Ask for confirmation before merging junction"
msgstr "Richiedi conferma prima di combinare degli incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:894
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:905
msgid "Show bubbles over junctions shapes"
msgstr "Mostra sfere semaforiche sopra gli incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:899
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:910
msgid "Apply mouse movement to elevation"
msgstr "Usa il movimento mouse per cambiare il livello"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:904
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:915
msgid "Create consecutive edges"
msgstr "Crea archi consecutivi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:909
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:920
msgid "Create an edge in the opposite direction"
msgstr "Crea un arco nella direziona opposta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1041
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1007
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread/depart position"
msgstr "Disegna veicoli distribuiti/alla posizione di partenza"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1046
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1012
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Show shapes"
msgstr "Mostra forme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1051
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1017
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Show all trips"
msgstr "Mostra tutte le corse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1056
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1022
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Show all person plans"
msgstr "Mostra tutti gli itinerari personali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1061
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1027
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Lock selected person"
msgstr "Blocca la persona selezionata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1066
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1065
msgid "Show all container plans"
msgstr "Mostra tutti gli itinerari di contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1071
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1037
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Lock selected container"
msgstr "Blocca il contenitore selezionato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1076
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1042
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Show non-inspected demand elements"
msgstr "Mostra elementi di domanda non ispezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1081
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1047
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Show number of overlapped routes"
msgstr "Mostra la quantità di itinerari sovrapposti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Show additionals"
msgstr "Mostra elementi addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
msgid "Draw TAZRel from center"
msgstr "Disegna relazione origine-destinazione partendo dal centro"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
msgid "Draw TAZ fill"
msgstr "Disegna zone di assegnazione del traffico riempite"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1201
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
msgid "Only draw TAZRel from"
msgstr "Disegna soltanto relazioni origine-destinazione uscente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
msgid "Only draw TAZRel to"
msgstr "Disegna soltanto relazioni origine-destinazione entrante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
msgid "Undo the last change."
msgstr "Annulla l'ultimo cambio."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
msgid "Redo the last change."
msgstr "Reimposta l'ultimo cambio."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Show undo/redo history"
msgstr "Mostra l'elenco di annullamenti e reimpostazioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Open undo/redo history dialog."
msgstr "Apri il dialogo con l'elenco di annullamenti e reimpostazioni."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear front element"
msgstr "Resetta l'elemento di fronte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear current front element"
msgstr "Resetta l'elemento di fronte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui"
msgstr "Carica elementi addizionali in sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui."
msgstr "Carica elementi addizionali in sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui"
msgstr "Carica domanda in sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui."
msgstr "Carica domanda in sumo-gui."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Open in sumo-gui"
msgstr "Apri in sumo-gui"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
msgstr "Apre l'applicazione sumo-gui con la rete attuale."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1324
-msgid "&Lanes"
-msgstr "&Corsie"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1363
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
-msgid "&Connections"
-msgstr "C&ollegamenti"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
-msgid "C&rossings"
-msgstr "Passaggi p&edonali"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
-msgid "Walkin&gAreas"
-msgstr "&WalkingAreas"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1378
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
-msgid "&Additionals"
-msgstr "Elementi &addizionali"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1383
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
-msgid "&TAZs"
-msgstr "&Zone di assegnazione del traffico"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1388
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
-msgid "&Wires"
-msgstr "&Catenarie"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1393
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
-msgid "&Polygons"
-msgstr "&Poligoni"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1398
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
-msgid "P&OIs"
-msgstr "P&unti di interesse"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
-msgid "&Routes"
-msgstr "%Itinerari"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
-msgid "Person&Trips"
-msgstr "Corse "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1423
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
-msgid "&Walks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+msgid "Junctions"
+msgstr "Incroci"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1324
+msgid "Edges"
+msgstr "Archi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:99
+msgid "Lanes"
+msgstr "Corsie"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:100
+msgid "Connections"
+msgstr "Collegamenti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
+msgid "Crossings"
+msgstr "Passaggi pedonali"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:102
+msgid "WalkingAreas"
+msgstr "Aree pedonali"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:136
+msgid "Additionals"
+msgstr "Elementi addizionali"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1447
+msgid "TAZs"
+msgstr "Zone di assegnazione del traffico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:35
+msgid "Wires"
+msgstr "Catenarie"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+msgid "Polygons"
+msgstr "Poligoni"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2147
+msgid "POIs"
+msgstr "Punti di interesse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
+msgid "WalkableAreas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
+msgid "Obstacles"
+msgstr "Ostacoli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:188
+msgid "Routes"
+msgstr "Itinerari"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
+msgid "Vehicles"
+msgstr "Veicoli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1940
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
+msgid "PersonTrips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:118
+msgid "Walks"
msgstr "Cammini"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
-msgid "Ri&des"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:119
+msgid "Rides"
msgstr "Passaggi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1433
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
-msgid "&Containers"
-msgstr "&Contenitori"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1438
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
-msgid "Tra&nsports"
-msgstr "Trasporti"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1443
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
-msgid "Trans&hips"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1989
+msgid "Containers"
+msgstr "Contenitori"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
+msgid "Transports"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:122
+msgid "Tranships"
msgstr "Trasbordi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
-msgid "Stop&s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:119
+msgid "Stops"
msgstr "Fermate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
-msgid "&EdgeDatas"
-msgstr "&EdgeData"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
-msgid "E&dgeRelDatas"
-msgstr "Dati di relazioni tra archi"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
-msgid "Edge&TAZRel"
-msgstr "Relazione tra archi e zone di assegnazione del traffico"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:125
+msgid "EdgeDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:126
+msgid "EdgeRelDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:127
+msgid "EdgeTAZRel"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "Lock selected elements"
msgstr "Blocca elementi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "selected elements"
msgstr "elementi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "Lock all elements"
msgstr "Blocca tutti gli elementi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "all elements"
msgstr "tutti gli elementi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1473
msgid "Unlock all elements"
msgstr "Sblocca tutti gli elementi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute Junctions"
msgstr "Compiuta incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute junction shape and logic."
msgstr "Compiuta le forme e le logiche degli incroci."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute Junctions with volatile options"
msgstr "Compiuta incroci con opzioni volatili"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
msgstr ""
"Compiuta le forme e le logiche degli incroci utilizzando opzioni volatili."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Clean Junctions"
msgstr "Ordinare incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Remove solitary junctions."
msgstr "Rimuove incroci isolati."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1793
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join Selected Junctions"
msgstr "Combini incroci selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1793
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join selected junctions into a single junction."
msgstr "Combina gli incroci selezionati per farne un'incrocio commune."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clean invalid crossings"
msgstr "Rimuovi passaggi pedonali invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clear invalid crossings."
msgstr "Rimuove passaggi pedonali invalidi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
msgid "Recompute Network in Data Mode"
msgstr "Ricompiuta rete in modo Data"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Compute demand"
msgstr "Compiuta domanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Computes demand elements."
msgstr "Compiuta elementi di domanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Clean routes"
msgstr "Ordina itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Removes routes without vehicles."
msgstr "Rimuove itinerari senza veicoli associati con essi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Join routes"
msgstr "Combina itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Joins routes with the same edges."
msgstr "Combina itinerari che passano per gli stessi archi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans"
msgstr "Modifica itinerari personali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
msgstr "Modifica itinerari personali (posizioni di partenza/arrivo etc.)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clean invalid route elements"
msgstr "Rimuovi itinerari invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
msgstr "Rimuove elementi che contengono un itinerario invalido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Configure sumo Options."
msgstr "Configura opzioni sumo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1832
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEDeleteFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
msgid "Configure netedit Options."
msgstr "Configura opzioni netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1945
-msgid "Open a dialog for locating a Junction."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare un incrocio."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1948
-msgid "Open a dialog for locating an Edge."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare un arco."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1951
-msgid "&WalkingAreas"
-msgstr "&WalkingArea"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare un elemento WalkingArea."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1954
-msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare un veicolo."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1957
-msgid "Open a dialog for locating a Person."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare una persona."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1960
-msgid "&Route"
-msgstr "&Itinerario"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
msgid "Open a dialog for locating a Route."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare un'itinerario."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1963
-msgid "&Stops"
-msgstr "&Fermate"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
msgid "Open a dialog for locating a Stop."
msgstr "Apre un dialogo per localizzare una fermata."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1966
-msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare un semaforo."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1969
-msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare una struttura addizionale."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1972
-msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare un punto di interesse."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "PoI"
+msgstr "Punto di interesse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:1975
-msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
-msgstr "Apre un dialogo per localizzare un poligono."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2926
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2092
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Toggle this Status Bar on/off."
msgstr "Mostre/nasconde la barra di stato."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear the Message Window."
msgstr "Svuota la finestra di messaggi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2124
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Documentazione in linea"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
+msgid "Changelog"
+msgstr "Registro delle modifiche"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Scorciatoie"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutorial"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Feedback"
+msgstr "Riscontro"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
msgid "Open feedback channels."
msgstr "Va ai canali feedback."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About"
+msgstr "Su di"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
msgid "About netedit."
msgstr "Su netedit."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
msgid "Select network mode."
msgstr "Va al modo rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2100
+msgid "Demand"
+msgstr "Domanda"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
msgid "Select demand mode."
msgstr "Va al modo di domanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2244
+msgid "Data"
+msgstr "Dati"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
msgid "Select data mode."
msgstr "Va al modo dati."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2201
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2262
msgid "Could not load SUMO configuration '"
msgstr "Non ho potuto caricare la configurazione sumo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2250
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNEPythonTool.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNEPythonTool.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2313
msgid "Could not load netedit configuration '"
msgstr "non ho potuto caricare la configurazione netedit '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2739
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2700
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
msgid "Save file as"
msgstr "Salva file con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2740
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2857
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2905
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2921
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2701
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2705
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2721
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2731
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2746
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2804
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2820
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2852
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2868
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2884
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2960
msgid "XML files (*.xml)"
msgstr "File XML (*.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2796
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2812
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2817
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2827
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2858
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2911
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2922
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2927
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2937
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2702
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2706
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2722
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2732
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2800
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2821
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2848
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2853
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2869
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2885
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2791
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2961
msgid "All files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2743
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2763
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
msgid "Save Network file as"
msgstr "Salva file rete con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
msgstr "File di reti sumo (*.net.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
msgstr "File/archivio di reti sumo (*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2756
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2776
msgid ""
"XML files (*.xml)\n"
"All files (*)"
@@ -3701,541 +4278,463 @@
"File XML (*.xml\n"
")Tutti i file"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2758
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2719
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
msgid "Open Network file"
msgstr "Apri file rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
msgstr "File di rete sumo (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2768
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
msgid "Open NetConvert file"
msgstr "Apri file netconvert"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2730
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
msgstr "File netconvert (*.netccfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2777
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
msgid "Save plain XML as"
msgstr "Salva Plain XML con come"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
msgid "Save joined Junctions as"
msgstr "Salva incroci combinati con come"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2786
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2806
msgid "Junction files (*.nod.xml)"
msgstr "File di nodi (*.nod.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2794
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
msgid "Save tool log"
msgstr "Salva protocollo dell'utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2795
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
msgid "Text file (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2822
msgid "Open OSM file"
msgstr "Apri file OSM"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2823
msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
msgstr "Rete OSM (*.osm.xml,*.osm)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2810
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
msgid "Save netedit Config file as"
msgstr "Salva configurazione netedit con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2811
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
-msgstr ""
+msgstr "File configurazione netedit (*.netecfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
msgid "Open netedit Config file"
msgstr "Apri configurazione netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
msgstr "File configurazione netedit (*.neteditcfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2825
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2783
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
msgid "Save SUMO Config file as"
msgstr "Salva configurazione sumo con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2826
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2784
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
msgstr "File configurazione sumo (*.sumocfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2849
msgid "Open SUMO Config file"
msgstr "Apri configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2839
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2859
msgid "Save TLS file as"
msgstr "Salva piani semaforici con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2865
msgid "TLS files (*.tll.xml)"
msgstr "Piani semaforici (*.tll.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2844
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
msgid "Open TLS file"
msgstr "Apri piano semaforico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2855
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2875
msgid "Save EdgeType file as"
msgstr "Salva file per tipi di arco con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2856
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
-msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
-msgstr "File tipi di arco (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2881
+msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+msgstr "File tipi di arco (*.typ.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
msgid "Open EdgeType file"
msgstr "Apri tipi di arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2819
-msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
-msgstr "File tipi di arco (*.typ.xml)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2871
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2891
msgid "Save Additionals file as"
msgstr "Salva file per elementi addizionali con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
msgid "Additional files (*.add.xml)"
msgstr "File per elementi addizionali (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2896
msgid "Open Additionals file"
msgstr "Apri file per elementi addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2887
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2907
msgid "Save Route file as"
msgstr "Salva file di itinerari con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2913
msgid "Route files (*.rou.xml)"
msgstr "File per itinerari (*.rou.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2912
msgid "Open Route file"
msgstr "Apri file per itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2903
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2923
msgid "Save Data file as"
msgstr "Salva file dati con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2929
msgid "Data files (*.dat.xml)"
msgstr "File dati (*.dat.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2928
msgid "Open Data file"
msgstr "Apri file dati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2919
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
msgid "Save MeanData file as"
msgstr "Salva file meanData con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2945
msgid "Meandata files (*.add.xml)"
msgstr "File meanData (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2944
msgid "Open MeanData file"
msgstr "Apri file meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2935
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2955
msgid "Save options file as"
msgstr "Salva opzioni con nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2959
msgid "Open options file"
msgstr "Apri file di opzioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
#, c-format
msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
msgstr "Il caricamento del file di configurazione sumo '%' è fallito."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
#, c-format
msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
msgstr "Il caricamento del file di configurazione netedit '%' è fallito."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
msgid ""
"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
"config or with -new option"
msgstr ""
"Opzione ingresso rete invalida. Procedi con configurazione sumo/netedit/"
-"netconvertoppure con l'opzione -new."
+"netconvertoppure con l'opzione -new"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
msgstr "Opzioni invalide. Niente è stato caricato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
msgid "Could not build projection!"
msgstr "Non ho potuto eseguire la proiezione!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
msgid "Performing initial computation ..."
msgstr "Sto eseguendo la computazione iniziale..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
msgid "Failed to build network."
msgstr "Non è stato possibile costruire la rete."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
msgid "Start plain GUI with empty net"
msgstr "Avvia l'interfaccia grafica con una rete vuota"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
msgid "Open a SUMO network"
msgstr "Apri una rete sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
msgstr "Apri un file di configurazione (netedit o netconvert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
msgid "Open a SUMO config file"
msgstr "Apri un file di configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
msgid "Load sumo config"
msgstr "Carica configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
msgstr "Carica elementi addizionali e forme da FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "Carica elementi di domanda da FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "Carica elementi dati da FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
msgstr "Carica meanData da FILE(s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
msgid "File in which TLS Programs must be saved"
msgstr "File nel quale i piani semaforici deveno essere salvati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
msgid "File in which edgeTypes must be saved"
msgstr "File nel quale i tipi di arco devono essere salvati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
msgid "Start netedit with a new network"
msgstr "Avvia netedit con una rete vuota"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
msgid "Write attribute help to file"
msgstr "Aggiungi esplicazione dell'attributo nel file"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:321
+msgid "Ignore question dialog during changing between supermodes in undo-redo"
+msgstr ""
+"Ignora il dialogo di conferma del cambio supermodi nella cronologia annulla-"
+"reimposta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:324
+msgid "Ignore additional elements during loading of sumo-configs"
+msgstr ""
+"Ignora elementi addizionali durante il caricamento delle configurazioni sumo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:327
+msgid "Ignore route elements during loading of sumo-configs"
+msgstr ""
+"Ignora elementi di itinerari durante il caricamento di configurazioni sumo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:332
msgid "Prefix for node naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione dei nodi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:326
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:335
msgid "Prefix for edge naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione degli archi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:329
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:338
msgid "Enable edge-infix ()"
msgstr "Attiva infisso per archi ()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:334
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
msgid "Prefix for busStop naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di fermate degli autobus (busStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:337
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
msgid "Prefix for trainStop naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di fermate dei treni (trainStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
msgid "Prefix for containerStop naming"
msgstr ""
"Prefisso per la denominazione di fermate per contenitori (containerStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
msgid "Prefix for chargingStation naming"
msgstr ""
"Prefisso per la denominazione di stazioni di ricarica (chargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
msgid "Prefix for parkingArea naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di parcheggi (parkingArea)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
msgid "Prefix for e1Detector naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di rivelatori e1Detector"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
msgid "Prefix for e2Detector naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di rivelatori e2Detector"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
msgid "Prefix for e3Detector naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di rivelatori e3Detector"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di rivelatori e1InstantDetector"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
msgid "Prefix for rerouter naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di elementi rerouter"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
msgid "Prefix for calibrator naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di elementi calibrator"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
msgid "Prefix for routeProbe naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di elementi routeProbe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
msgid "Prefix for variable speed sign naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di limitazioni della velocità dinamiche"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:367
-msgid "prefix for traction substation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+msgid "Prefix for traction substation naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di sottostazioni elettriche"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:385
msgid "Prefix for overhead wire naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di catenarie"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:388
msgid "Prefix for polygon naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di poligoni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:391
msgid "Prefix for poi naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di punti di interesse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:394
+msgid "Prefix for jps walkable area naming"
+msgstr "Prefisso per il nome di aree pedonali JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:397
+msgid "Prefix for jps obstacle naming"
+msgstr "Prefisso per il nome di ostacoli JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
msgid "Prefix for route naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di itinerari (route)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:390
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:384
-msgid "Prefix for vType naming"
-msgstr "Prefisso per la denominazione di tipi veicolari (vType)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+msgid "Prefix for route distribution naming"
+msgstr "Prefisso per il nome di distribuzioni di itinerari"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+msgid "Prefix for type naming"
+msgstr "Prefisso per il nome di tipi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+msgid "Prefix for type distribution naming"
+msgstr "Prefisso per il nome di distribuzioni di tipi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:393
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:414
msgid "Prefix for vehicle naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di veicoli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:396
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:417
msgid "Prefix for trip naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di corse (trip)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:399
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:420
msgid "Prefix for flow naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di flussi (flow)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:423
msgid "Prefix for person naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di persone"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:426
msgid "Prefix for personFlow naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di flussi di persone (personFlow)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:429
msgid "Prefix for container naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:432
msgid "Prefix for containerFlow naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di flussi di contenitori (containerFlow)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di elementi meanDataEdge"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:421
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
msgid "Prefix for meanDataLane naming"
msgstr "Prefisso per la denominazione di elementi meanDataLane"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:449
msgid "Disable icons of special lanes"
msgstr "Disattiva icone delle corsie speciali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:452
msgid "Disable textures"
msgstr "Disattiva texture"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:455
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "Carica configurazione di visualizzazione da FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:460
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "Carica veduta attuale da registry"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:463
msgid "Create initial window with the given x,y size"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una finestra iniziale con le misure x,y date"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:445
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
msgid "Create initial window at the given x,y position"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una finestra alla posizione data x,y"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:450
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:471
msgid "Enable overlay for screen recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva l'interferenza per l'identificazione del monitore"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:474
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva messaggi uscita durante il test dell'interfaccia grafica"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:456
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:477
msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
msgstr ""
+"Attiva messaggi uscita durante il test dell'interfaccia grafica al riguardo "
+"di funzioni GL"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:480
msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
msgstr "Salva configurazione di visualizzazione nel file indicato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:487
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
"Definisce l'ora iniziale in secondi; La simulazione inizia all'ora indicata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:490
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
"Definisce l'ora finale in secondi; La simulazione termina alL'ora indicata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:493
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -4249,1002 +4748,821 @@
"(vType) o veicoli singoli. Deve essere multiplo della durata del passo di "
"simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:475
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:496
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
"Scegli la varianza standard della velocità. Se un valore negativo viene dato "
"vengono usati valori standard differenziati per ogni classe di veicoli (0.1 "
"per la classe passenger)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:514
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNELoadThread.cpp:508
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:535
msgid "Failed to reset options."
msgstr "Il processo di resettare le opzioni è fallito."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
msgid "delete junction"
msgstr "rimuovi incrocio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
msgid "delete edge"
msgstr "rimuovi arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:491
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:485
msgid "replace edge"
msgstr "sostituisci arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:553
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:547
msgid "delete lane"
msgstr "rimuovi corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:588
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:582
msgid "delete connection"
msgstr "rimuovi collegamento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:603
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:597
msgid "delete crossing"
msgstr "rimuovi passaggio pedonale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:672
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:698
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:728
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:621
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:650
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:672
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:685
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:698
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:722
msgid "delete "
msgstr "rimuovi "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:638
msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
msgstr "Cerco di rimuovere un tipo di veicoli standard"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2690
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:737
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2685
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2925
msgid "duplicate lane"
msgstr "duplica corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:856
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:850
msgid "split edge"
msgstr "taglia arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:973
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:967
msgid "split edges"
msgstr "taglia archi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:995
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:989
msgid "reverse edge"
msgstr "rivolta arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1012
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1006
msgid "add reversed edge"
msgstr "aggiungi arco rivoltato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1046
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1040
msgid "merge junctions"
msgstr "combina incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1082
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1079
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1076
msgid "select roundabout"
msgstr "seleziona rotatoria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1098
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1095
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1092
msgid "create roundabout"
msgstr "crea rotatoria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1270
msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
msgstr "Computazione forzata degli incroci con opzioni volatili..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1272
msgid "Forced computing junctions ..."
msgstr "Computazione forzata degli incroci ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1279
msgid "Computing junctions with volatile options ..."
msgstr "Computazione degli incroci con opzioni volatili ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1281
msgid "Computing junctions ..."
msgstr "Sto computando gli incroci ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1347
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1344
msgid "Finished computing junctions."
msgstr "Finito di computare gli incroci."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1356
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
msgid "Computing demand elements ..."
msgstr "Sto computando gli elementi di domanda ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1364
msgid "Finished computing demand elements."
msgstr "Finito di computare gli elementi di domanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
msgid "Computing data elements ..."
msgstr "Sto computando gli elementi di dati ..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1383
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1377
msgid "Finished computing data elements."
msgstr "Finito di computare gli elementi di dati."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1462
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1456
msgid "Position of joined junction"
msgstr "Posizione del incrocio combinato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1457
msgid ""
"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
msgstr ""
"C'è un'altro incrocio non selezionato alla stessa posizione di quello "
"combinato."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1464
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1458
msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
msgstr "Sarà combinato con gli altri incroci selezionati. Confermi?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1595
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1582
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1589
msgid "Clear crossings"
msgstr "Rimuovi passaggi pedonali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1586
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1583
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1580
msgid "There are no invalid crossings to remove."
msgstr "Non ci sono passaggi pedonali invalidi da rimuovere."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1596
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1590
msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
msgstr "I passaggi pedonali saranno rimossi. Confermi?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1607
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1601
msgid "clear crossings"
msgstr "rimuovi passaggi pedonali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1620
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1617
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1614
msgid "clear junctions"
msgstr "rimuovi incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1649
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1643
msgid "clear unused routes"
msgstr "rimuovi itinerari inutilizzati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1698
msgid "merge routes"
msgstr "combina itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1758
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1752
msgid "adjust person plans"
msgstr "modifica piani personali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1798
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1795
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1792
msgid "remove invalid demand elements"
msgstr "rimuovi elementi di dato invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1813
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1807
msgid "replace junction by geometry"
msgstr "sostituisci incrocio con nodo geometrico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1858
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1855
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1852
msgid "Junction isn't removable"
msgstr "l'incrocio non può essere rimosso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1870
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1864
msgid "split junction"
msgstr "separa incrocio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1910
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1904
msgid "Could not rename split node to '%'"
msgstr "Non ho potuto cambiare il nome del nodo separato a '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1949
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1943
msgid "clear junction connections"
msgstr "rimuovi collegamenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1961
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1955
msgid "reset junction connections"
msgstr "resetta collegamenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1972
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1969
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1966
msgid "clear additional elements"
msgstr "rimuovi elementi addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1985
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1979
msgid "clear demand elements"
msgstr "rimuovi elementi di domanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1998
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1992
msgid "clear data elements"
msgstr "rimuovi elementi di dati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2009
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2003
msgid "clear meanData elements"
msgstr "rimuovi elementi meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2331
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2413
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:2326
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2439
msgid "Duplicated ID"
msgstr "ID duplicata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2689
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENet.cpp:2689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2729
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
msgstr "La rete è più larga di un anno luce. Riconsidera gli dati di ingresso."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1468
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENetHelper.cpp:1461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1532
msgid "Default vType doesn't exist"
msgstr "Il tipo di veicoli (vType) standard non è presente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2486
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENetHelper.cpp:2478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2561
msgid "Invalid meanData pointer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENetHelper.cpp:2739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2878
msgid "Redo replace in TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Reimposta sostituzione semaforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2753
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNENetHelper.cpp:2745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2884
msgid "Undo replace in TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla sostituzione semaforo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:454
+msgid "Cannot Undo in the middle of "
+msgstr "Impossibile annullare nel mezzo di "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:501
+msgid "Cannot Redo in the middle of "
+msgstr "Impossible reimpostare nel mezzo di "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
msgstr "Localizza un'incrocio nella rete. (Shift+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
msgstr "Localizza un'arco nella rete. (Shift+E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate WalkingAreas"
msgstr "Localizza WalkingArea"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
msgstr "Localizza un elemento WalkingArea nella rete. (Shift+W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
msgstr "Localizza un veicolo nella rete. (Shift+V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
msgstr "Localizza una persona nella rete. (Shift+P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate Containers"
+msgstr "Localizza contenitori"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate a container within the network. (Shift+C)"
+msgstr "Localizza un contenitore nella rete. (Shift+C)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate Route"
msgstr "Localizza itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
msgstr "Localizza un'itinerario nella rete. (Shift+R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate Stops"
msgstr "Localizza fermate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
msgstr "Localizza una fermata nella rete. (Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
msgstr "Localizza un semaforo nella rete. (Shift+T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
msgstr "Localizza una struttura addizionale nella rete. (Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
msgstr "Localizza un punto di interesse nella rete. (Shift+O)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
msgstr "Localizza un poligono nella rete. (Shift+L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:455
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:513
msgid "Remove from Selected"
msgstr "Deselezioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:457
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:299
msgid "Add to Selected"
msgstr "Selezioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:614
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:672
msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
msgstr "La configurazione della visualizzazione non può essere salvata in "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:807
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:865
msgid "Confirm Junction Merger"
msgstr "Confermi combinamento degli incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:808
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:866
msgid "Do you wish to merge junctions '"
msgstr "Vuoi combinare gli incroci '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:809
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:807
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:956
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:867
msgid "' and '"
-msgstr ""
+msgstr "' e '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:810
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:868
msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:838
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:900
msgid " requires switch to network mode. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:840
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:902
msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:842
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:904
msgid " requires switch to data mode. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:847
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:909
msgid "Confirm switch mode"
msgstr "Confermi cambio modo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1425
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:1423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1496
msgid "Cannot delete in this mode"
msgstr "Non è possibile rimuovere elementi in questo modo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1499
msgid "delete network inspected elements"
msgstr "rimuovi elementi di rete ispezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1436
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1507
msgid "delete network selection"
msgstr "rimuovi selezione di elementi di rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1444
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:1442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1515
msgid "delete demand inspected elements"
msgstr "rimuovi elementi di domanda ispezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1452
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:1450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1523
msgid "delete demand selection"
msgstr "rimuovi domande selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1460
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1531
msgid "delete data inspected elements"
msgstr "rimuovi elementi di dati ispezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1468
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:1466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1539
msgid "delete data selection"
msgstr "rimuovi elementi di dati selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2307
msgid "Reverse selected edges"
msgstr "Rivolta archi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2314
msgid "Reverse edge"
msgstr "Rivolta arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2328
msgid "Add Reverse edge for selected edges"
msgstr "Aggiungi arco rivoltato per ogni arco selezionato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2335
msgid "Add reverse edge"
msgstr "Aggiungi arco rivoltato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2349
msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
msgstr "Aggiungi arco rivoltato sconnesso per ogni arco selezionato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2356
msgid "Add reverse disconnected edge"
msgstr "Aggiungi arco rivoltato sconnesso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2385
msgid "reset geometry points"
msgstr "resetta nodi geometrici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2406
msgid "straighten selected edges"
msgstr "rettifica archi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2414
msgid "straighten edge"
msgstr "rettifica arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2428
msgid "smooth selected edges"
msgstr "appiana gli archi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2234
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2435
msgid "smooth edge"
msgstr "appiana arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2248
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2449
msgid "straighten elevation of selected edges"
msgstr "rettifica il livello degli archi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2456
msgid "straighten edge elevation"
msgstr "rettifica il livello dell'arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2269
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2470
msgid "smooth elevation of selected edges"
msgstr "appiana il livello degli archi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2477
msgid "smooth edge elevation"
msgstr "appiana il livello dell'arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2491
msgid "reset edge lengths"
msgstr "resetta la lunghezza dell'arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2520
msgid "copy edge template"
msgstr "copia il modello arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2541
msgid "simplify shapes"
msgstr "semplifica forme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2585
msgid "close polygon shapes"
msgstr "chiudi forme dei poligoni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2413
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2618
msgid "open polygon shapes"
msgstr "apri forme dei poligoni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2462
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2669
msgid "select within polygon boundary"
msgstr "seleziona nell'area delimitata dal poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2507
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2502
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2714
#, c-format
msgid "No lanes around % to attach it"
msgstr "Nessuna corsia vicino % per attaccarlo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2530
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2525
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2737
msgid "attach POI into lane"
msgstr "attacca punto di interesse alla corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2543
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2538
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
msgid "release POI from lane"
msgstr "stacca punto di interesse dalla corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2577
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2572
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2769
+msgid "reverse % '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2783
+msgid "add reverse '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2812
msgid "change edge Geometry Point position"
msgstr "sposta un punto geometrico di un'arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2609
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2844
msgid "change polygon Geometry Point position"
msgstr "sposta un punto geometrico di un poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2629
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2624
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
msgid "change TAZ Geometry Point position"
msgstr "sposta un punto geometrico di una zona di assegnazione di traffico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2653
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2648
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2888
msgid "reset end points of selected edges"
msgstr "resetta gli punti finali degli archi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2664
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2899
msgid "reset end points of edge '"
msgstr "resetta punti finali dell'arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2683
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2678
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2918
msgid "duplicate selected lanes"
msgstr "duplifica archi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2720
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
msgid "reset custom lane shapes"
msgstr "resetta forme di corsie personalizzate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2727
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2722
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2962
msgid "reset custom lane shape"
msgstr "resetta forma di corsia personalizzata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2743
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2978
msgid "reset opposite lanes"
msgstr "resetta corsie opposte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2985
msgid "reset opposite lane"
msgstr "resetta corsia opposta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2804
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
msgid "select lane reachability"
msgstr "seleziona corsie accessibili"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2846
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3081
msgid "Multiple lane in the same edge selected"
msgstr "Più corsie dello stesso arco sono selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2847
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3082
msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
msgstr "Ci sono corsie selezionati che appartengono allo stesso arco."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2848
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2843
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3083
msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
msgstr "Una corsia sola per ogni arco sarà limitata al uso di "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2871
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2858
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3106
msgid "Set vclass for "
msgstr "Specifica classe di veicoli per "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2945
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2953
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2859
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2867
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2940
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3188
msgid " to selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2946
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2860
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3181
msgid ""
"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2873
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3108
msgid " lanes will be restricted for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2874
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2869
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3109
msgid ". Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2901
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2896
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3136
msgid "restrict lane to "
msgstr "limita corsia al uso di "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2952
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2939
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3187
msgid "Add vclass for "
msgstr "Aggiungi classe di veicoli per "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3049
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2949
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3284
msgid " restrictions for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3190
msgid " will be added. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2972
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2967
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3207
msgid "add restrictions for "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2982
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:2977
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3217
msgid "add vclass for "
msgstr "Aggiungi classe di veicoli per "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3047
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3077
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3034
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3042
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3072
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3312
msgid "Remove vclass for "
msgstr "Rimuovi classe di veicoli per "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3040
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3275
msgid " from selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3041
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3276
msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
msgstr "Le corsie selezionate non proibiscono "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3048
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
msgid " in selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3050
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3285
msgid " will be removed. Continue?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3454
msgid "reset edge endpoints"
msgstr "resetta punti finali dell'arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3589
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3526
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3561
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3584
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3824
msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
msgstr "La griglia è tutt'ora attivata - premi Ctrl+g per disattivarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3518
msgid "reset custom junction shapes"
msgstr "resetta forme personalizzate degli incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3525
msgid "reset custom junction shape"
msgstr "resetta forma personalizzata del incrocio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3401
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3636
msgid "clear connections of selected junctions"
msgstr "rimuovi collegamenti degli incroci selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3433
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3668
msgid "reset connections of selected junctions"
msgstr "resetta collegamenti degli incroci selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3457
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3484
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3452
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:3479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3719
msgid "add TLS in multiple junctions"
msgstr "aggiungi semaforo in più incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5579
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:5564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5875
msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
msgstr ""
"Shift + clic per creare due strutture addizionali nella medesima posizione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5828
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNet.cpp:5813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:6129
msgid "Control + click to create two stop in the same position"
msgstr "Control + clic per creare due fermate nella medesima posizione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1488
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1496
msgid "moving selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1668
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1676
msgid "Selection width:"
msgstr "Lunghezza della selezione:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1669
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1677
msgid " height:"
msgstr " larghezza:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1670
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1678
msgid " diagonal:"
msgstr " diagonale:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1834
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1842
msgid "selection using rectangle"
msgstr "selezione attraverso un rettangolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1868
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1876
#, c-format
msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig"
-msgstr "Salva configurazione netedit"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
msgstr "Salva configurazione netedit. (Ctrl+Shift+E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig"
-msgstr "Salva configurazione sumo"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
msgstr "Salva configurazione sumo. (Ctrl+Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network"
msgstr "Salva rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network. (Ctrl+S)"
msgstr "Salva rete (Ctrl+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files"
msgstr "Salva file individuali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files."
-msgstr "Salva file individuali"
+msgstr "Salva file individuali."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements"
msgstr "Salva elementi addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
msgstr "Salva elementi addizionali. (Ctrl+Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements"
msgstr "Salva elementi di domanda"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
msgstr "Salva elementi di domanda. (Ctrl+Shift+D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements"
msgstr "Salva elementi di dati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
msgstr "Salva elementi di dati. (Ctrl+Shift+B)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements"
msgstr "Salva elementi meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
msgstr "Salva elementi meanData. (Ctrl+Shift+M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2028
+msgid "Switch between seconds and HH:MM:SS"
+msgstr "Cambia formato dell'ora tra secondi e HH:MM:SS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Edit network elements"
msgstr "Modifca elementi di rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
msgstr "Sceglie il modo per modificare elementi di rete. (F2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2069
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
-msgid "Demand"
-msgstr "Domanda"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Edit traffic demand elements"
msgstr "Modifica elementi di domanda di traffico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
msgstr "Sceglie il modo per modificare la domanda di traffico. (F3)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2211
-msgid "Data"
-msgstr "Dati"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Edit data elements"
msgstr "Modifica elementi di dati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
msgstr "Sceglie il modo per modificare elementi di dati. (F4)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2065
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view"
+msgstr "Cambia veduta netedit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view."
+msgstr "Cambia veduta netedit."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view"
+msgstr "Imposta veduta standard"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view."
+msgstr "Imposta la veduta standard."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view"
+msgstr "Imposta veduta JuPedSim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view."
+msgstr "Imposta la veduta JuPedSim."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2130
msgid "Mode already selected"
msgstr "Modo già scelto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2215
msgid "Network mode already selected"
msgstr "Modo rete già scelto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2220
msgid "Save modifications in TLS before change mode"
msgstr "Salva modificazioni dei semafori prima di cambiare modo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2265
msgid "Demand mode already selected"
msgstr "Modo domanda già scelto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2235
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2300
msgid "Data mode already selected"
msgstr "Modo dati già scelto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid ""
"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
"visualization options. (Ctrl+G)"
@@ -5252,81 +5570,64 @@
"Mostra la griglia e limita spostamenti ad essa - specifica la taglia della "
"griglia nella configurazione della visualizzazione. (Ctrl+G)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
msgstr "Mostra/nascone le forme degli incroci. (Ctrl+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
msgstr ""
"Disegna veicoli distribuiti lungo la corsia oppure nel punto di partenza"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
msgstr ""
"Disegna veicoli distribuiti lungo la corsia oppure nel punto di partenza."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Toggle show demand elements."
msgstr "Mostra/nasconde elementi di domanda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid "Clicks target lanes"
msgstr "Seleziona corsie con un clic"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid ""
"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
msgstr ""
"Indica se cliccando si può ispezionare/selezionare/rimuovere delle corsie "
"invece di archi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Toggle show connections over junctions."
msgstr "Mostra/nasconde collegamenti sopra gli incroci."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Toggle hide connections."
msgstr "Mostra/nasconde collegamenti."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Show additional sub-elements"
msgstr "Mostra elementi figli delle strutture addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Toggle show additional sub-elements."
msgstr "Mostra elementi figli delle strutture addizionali."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Toggle show TAZ elements."
msgstr "Mostra zone di assegnazione del traffico."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid "Automatic select junctions"
msgstr "Seleziona incroci automaticamente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid ""
"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
"junctions."
@@ -5334,13 +5635,11 @@
"Attiva/disattiva selezionare gli incroci adiacenti automaticamente quando "
"vengono selezionati più archi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid "Apply state to all phases"
msgstr "Applica stato a tutte le fasi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid ""
"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
"current TLS plan."
@@ -5348,718 +5647,610 @@
"Attiva/disattiva se cambi di stati vengono applicati a tutte le fasi del "
"piano semaforico attuale."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Automatic merging junction"
msgstr "Combinazione automatica degli incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
msgstr "Attiva/disattiva conferma prima di combinare degli incroci."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Show bubbles"
msgstr "Mostra sfere semaforiche"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
msgstr "Attiva/disattiva sfere semaforiche sopra gli incroci."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Move elevation"
msgstr "Sposta livello"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
msgstr ""
"Usa lo spostamento del mouse per il livello anziché per la posizione x,y."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Edge chain mode"
msgstr "Modo archi catena"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
msgstr ""
"Crea archi consecutivi con un solo clic (premi ESC per terminare la catena)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Edge opposite direction"
msgstr "Crea arco opposto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
msgstr "Crea un arco nella direzione opposta automaticamente."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
msgstr "Attiva/disattiva forme (poligoni e punti di interesse)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
msgstr ""
"Attiva/disattiva di mostrare tutte le corse (necessita aggiornamento della "
-"domanda - F5)"
+"domanda - F5)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Toggle show all person plans."
msgstr "Attiva/disattiva di mostrare tutti gli piani personali."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Toggle lock selected person."
msgstr "Attiva/disattiva di bloccare la persona selezionata."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Show all containers plans"
msgstr "Mostra tutti gli piani di contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Toggle show all container plans."
msgstr "Attiva/disattiva di mostrare tutti gli piani di contenitori."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Toggle lock selected container."
msgstr "Attiva/disattiva di bloccare il contenitore selezionato."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
msgstr "Attiva/disattiva di mostrare elementi di domanda non ispezionati."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Toggle show number of overlapped routes."
msgstr "Attiva/disattiva di mostrare il numero di itinerari sovrapposti."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Toggle show additionals."
msgstr "Attiva/disattiva di mostrare le strutture addizionali."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Draw TAZREL drawing mode"
msgstr "Modo per disegnare relazioni origine-destinazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
msgstr ""
"Attiva/disattiva il modo per disegnare delle relazioni origine-destinazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2958
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2996
msgid "Toggle draw TAZ fill"
msgstr ""
"Attiva/disattiva di riempire le zone di assegnazione di traffico di colore"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3002
msgid "Toggle draw TAZRel only from"
msgstr ""
"Attiva/disattiva di disegnare soltanto le relazioni origine-destinazioni "
"uscenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3008
msgid "Toggle draw TAZRel only to"
msgstr ""
"Attiva/disattiva di disegnare soltanto le relazioni origine-destinazioni "
"entranti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Set inspect mode"
msgstr "Scegli modo ispezione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
msgstr "Modo per ispezionare elementi e per modificare i loro attributi. (I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
msgid "Set delete mode"
msgstr "Scegli modo rimozione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Mode for deleting elements. (D)"
msgstr "Modo per rimuovere elementi. (D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3690
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Set select mode"
+msgstr "Scegli modo di selezione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Mode for selecting elements. (S)"
+msgstr "Modo per selezionare degli elementi. (S)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
msgid "Set move mode"
msgstr "Scegli modo spostamento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3690
-msgid "Mode for move elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Mode for moving elements. (M)"
msgstr "Modo per spostare elementi. (M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Set create edge mode"
msgstr "Scegli modo archi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
msgstr "Modo per creare incroci ed archi. (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Set traffic light mode"
+msgstr "Scegli modo semafori"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Mode for editing traffic lights over junctions. (T)"
+msgstr "Modo per modificare i semafori. (T)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Set connection mode"
msgstr "Scegli modo collegamenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
msgstr "Modo per modificare i collegamenti tra corsie. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Set prohibition mode"
msgstr "Scegli modo precedenze"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
msgstr "Modo per visualizzare le precedenze dei collegamenti. (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Set traffic light mode"
-msgstr "Scegli modo semafori"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Set crossing mode"
+msgstr "Scgeli modo passeggi pedonali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
-msgstr "Modo per modificare i semafori. (T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+msgstr "Modo per creare passeggi pedonali attraverso archi. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Set additional mode"
msgstr "Scegli modo delle strutture addizionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
msgstr "Modo per aggiungere elementi addizionali. (A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Set crossing mode"
-msgstr "Scgeli modo passeggi pedonali"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Set wire mode"
+msgstr "Scegli modo catenaria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
-msgstr "Modo per creare passeggi pedonali attraverso archi. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Mode for editing wires. (W)"
+msgstr "Modo per creare catenarie. (W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Set TAZ mode"
msgstr "Scegli modo zone di assegnazione del traffico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
msgstr "Modo per creare zone di assegnazione del traffico. (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Set polygon mode"
msgstr "Scegli modo poligoni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr "Modo per creare poligoni e punti di interesse. (P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Set wire mode"
-msgstr "Scegli modo catenaria"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Set decal mode"
+msgstr "Scegli modo immagini di fondo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Mode for editing decals. (U)"
+msgstr "Modo per modificare le immagini di fondo. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Mode for editing wires. (W)"
-msgstr "Modo per creare catenarie. (W)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Create route mode"
msgstr "Scegli modo itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Mode for creating routes. (R)"
msgstr "Modo per creare itinerari. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Set route distribution mode"
+msgstr "Scegli modo distribuzione di itinerari"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
+msgstr "Modo per creare e modificare distribuzioni di itinerari. (W)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Create vehicle mode"
-msgstr "SCgeli modo veicoli"
+msgstr "Scegli modo veicoli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr "Modo per creare veicoli. (V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Create type mode"
msgstr "Scegli modo tipi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
msgstr "Modo per creare tipi (di veicoli, persone e contenitori). (T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
msgid "Create type distribution mode"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli modo distribuzioni di tipi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
+msgstr "Modo per creare e modificare distribuzioni di tipi. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Create stop mode"
msgstr "Scegli modo fermate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Mode for creating stops. (A)"
msgstr "Modo per creare fermate. (A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Create person mode"
msgstr "Scegli modo persone"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Mode for creating persons. (P)"
msgstr "Modo per creare persone. (P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Create person plan mode"
msgstr "Scegli modo piani personali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Mode for creating person plans. (L)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo per creare piani personali. (L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3732
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Create container mode"
msgstr "Scegli modo contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Mode for creating containers. (C)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo per creare contenitori. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Create container plan mode"
msgstr "Scegli modo piani di contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Mode for creating container plans. (H)"
msgstr "Modo per creare piani di contenitori. (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Create edge data mode"
msgstr "Scegli modo edgeData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
msgstr "Modo per creare elementi edgeData. (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Create edge relation data mode"
msgstr "Scegli modo edgeRelation"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
msgstr "Modo per creare elementi edgeRelation. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Create TAZ relation data mode"
msgstr "Scegli modo relazioni origine-destinazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
msgstr "Modo per creare relazioni origine-destinazione. (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "MeanData mode"
msgstr "Scegli modo meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
msgstr "Modo per creare elementi meanData. (M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
msgstr "Annulla l'ultimo cambio. (Ctrl+Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
-msgstr "Ripristina l'ultimo cambio. (Ctrl+Y)"
+msgstr "Reimposta l'ultimo cambio. (Ctrl+Y)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:528
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:544
msgid "WalkingArea Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:597
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:590
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:582
msgid "Route Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:605
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:589
msgid "Stop Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:641
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:600
msgid "TLS Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:652
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:610
msgid "Additional Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:681
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewParent.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:633
msgid "Poly Chooser"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Additional.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Connection.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_MeanData.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
msgid "Undo create "
msgstr "Annulla creazione "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Additional.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Connection.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_MeanData.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
msgid "Undo delete "
-msgstr "Annulla rimozione"
+msgstr "Annulla rimozione "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Additional.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_MeanData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
msgid "Redo create "
-msgstr "Ripristina creazione "
+msgstr "Reimposta creazione "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Additional.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_MeanData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
msgid "Redo delete "
-msgstr "Ripristina rimozione "
+msgstr "Reimposta rimozione "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:62
+msgid "change '%' attribute in % '%' to '%'"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Attribute.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:154
msgid "Undo change "
msgstr "Annulla cambio "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Attribute.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:160
msgid "Redo change "
-msgstr "Ripristina cambio "
+msgstr "Reimposta cambio "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
msgid "Undo moving up "
msgstr "Annulla spostamento in alto "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
msgid "Undo moving down "
msgstr "Annulla spostamento in basso "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operazione invalida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
msgid "Redo moving front "
msgstr "Rispristina spostamento in avanti "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Children.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
msgid "Redo moving back "
-msgstr "Ripristina spostamento indietro "
+msgstr "Reimposta spostamento indietro "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Connection.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
msgid "Redo create connection '"
-msgstr "Ripristina creazione del collegamento "
+msgstr "Reimposta creazione del collegamento '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Connection.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
msgid "Redo delete connection '"
-msgstr "Ripristina rimozione del collegamento "
+msgstr "Reimposta rimozione del collegamento '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Crossing.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
msgid "Undo create crossing"
msgstr "Annulla creazione di un passaggio pedonale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Crossing.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
msgid "Undo delete crossing"
msgstr "Annulla rimozione di un passaggio pedonale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Crossing.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
msgid "Redo create crossing"
-msgstr "Ripristina creazione di un passaggio pedonale"
+msgstr "Reimposta creazione di un passaggio pedonale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Crossing.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
msgid "Redo delete crossing"
-msgstr "Ripristina rimozione di un passaggio pedonale"
+msgstr "Reimposta rimozione di un passaggio pedonale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:41
+msgid "add '%' key in % '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:52
+msgid "remove '%' key from % '%'"
+msgstr "rimuovi chiave '%' da % '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Edge.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:63
+msgid "change '%' key value from % to %"
+msgstr "muta il valore associato alla chiave '%' da % a %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:118
+msgid "Undo edit distribution in '%'"
+msgstr "Annulla modifica distribuzione in '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:124
+msgid "Redo edit distribution in '%'"
+msgstr "Reimposta modifica distribuzione in '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
msgid "Undo create edge '"
msgstr "Annulla creazione del arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Edge.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
msgid "Undo delete edge '"
msgstr "Annulla la rimozione del arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Edge.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
msgid "Redo create edge '"
-msgstr "Ripristina creazione del arco '"
+msgstr "Reimposta creazione del arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Edge.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
msgid "Redo delete edge '"
-msgstr "Ripristina rimozione del arco '"
+msgstr "Reimposta rimozione del arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EdgeType.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
msgid "Undo create edgeType '"
msgstr "Annulla creazione del tipo di arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EdgeType.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
msgid "Undo delete edgeType '"
msgstr "Annulla rimozione del tipo di arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EdgeType.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
msgid "Redo create edgeType '"
-msgstr "Ripristina creazione del tipo di arco '"
+msgstr "Reimposta creazione del tipo di arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EdgeType.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
msgid "Redo delete edgeType '"
-msgstr "Ripristina rimozione del tipo di arco '"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Reimposta rimozione del tipo di arco '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Junction.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
msgid "Undo create junction '"
msgstr "Annulla creazione del incrocio '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Junction.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
msgid "Undo delete junction '"
msgstr "Annulla rimozione del incrocio '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Junction.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
msgid "Redo create junction '"
-msgstr "Ripristina creazione del incrocio '"
+msgstr "Reimposta creazione del incrocio '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Junction.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
msgid "Redo delete junction '"
-msgstr "Ripristina rimozione del incrocio '"
+msgstr "Reimposta rimozione del incrocio '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Lane.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
msgid "Undo create lane '"
msgstr "Annulla creazione della corsia '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Lane.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
msgid "Undo delete lane '"
msgstr "Annulla rimozione della corsia '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Lane.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
msgid "Redo create lane '"
-msgstr "Ripristina creazione della corsia '"
+msgstr "Reimposta creazione della corsia '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_Lane.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
msgid "Redo delete lane '"
-msgstr "Ripristina rimozione della corsia '"
+msgstr "Reimposta rimozione della corsia '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_TLS.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
msgid "Undo create TLS '"
msgstr "Annulla creazione del semaforo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_TLS.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
msgid "Undo delete TLS '"
msgstr "Annulla rimozione del semaforo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_TLS.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
msgid "Redo create TLS '"
-msgstr "Ripristina creazione del semaforo '"
+msgstr "Reimposta creazione del semaforo '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_TLS.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
msgid "Redo delete TLS '"
-msgstr "Ripristina rimozione del semaforo '"
+msgstr "Reimposta rimozione del semaforo '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:112
+msgid "Undo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "Annulla (dis)attiva attributo % in '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAbout.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:118
+msgid "Redo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "Reimposta (dis)attiva attributo % in '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
msgid "About Eclipse SUMO netedit"
msgstr "Su Eclipse SUMO netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAbout.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
-msgstr ""
+msgstr "Editore di rete per Eclipse SUMO (Simulation of Urban MObility)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAbout.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
-msgstr ""
+msgstr "Editore grafico per reti stradali e reti di infrastrutture."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAbout.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
msgstr "Questa applicazione è basata su code del progetto Eclipse SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAbout.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
msgid ""
"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
"Public License v2."
@@ -6067,205 +6258,262 @@
"Questi componenti chiave vengono messi a disposizione alle condizioni del "
"Eclipse Public License v2."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
msgid "Close accepting changes"
msgstr "Chiudi e accetta i cambi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_Options.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
msgid "Close discarding changes"
msgstr "Chiudi e annulla i cambi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
msgid "Reset to previous values"
-msgstr "Ripristina i valori anteriori"
+msgstr "Reimposta i valori anteriori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:649
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:690
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:66
+msgid "Edit allow vClasses"
+msgstr "Modifica permesso per classe di veicolo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:223
+msgid "Selection options"
+msgstr "Opzioni di selezione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:227
+msgid "Allow all vehicles"
+msgstr "Permetti tutti gli veicoli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:230
+msgid "Allow only road vehicles"
+msgstr "Permetti soltanto veicoli stradali"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:233
+msgid "Allow only rail vehicles"
+msgstr "Permetti soltanto veicoli ferroviari"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:236
+msgid "Disallow all vehicles"
+msgstr "Escludi tutti i veicoli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:243
+msgid "Default vehicle class"
+msgstr "Classe di veicoli standard"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:244
+msgid "A passenger car assigned for private use"
+msgstr "Un'autovettura ad uso privato"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:245
+msgid "Vehicle for hire with a driver"
+msgstr "Veicolo da noleggio con conducente"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:246
+msgid "Urban line traffic"
+msgstr "Trasporto pubblico urbano di linea"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:247
+msgid "Overland transport"
+msgstr "Trasporto interurbano / lunga percorrenza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:248
+msgid "Vehicles specialized in delivering goods"
+msgstr "Furgone per spedire merce"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:249
+msgid "Vehicle designed to transport cargo"
+msgstr "Veicolo per il trasporto cargo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:250
+msgid "Truck with trailer"
+msgstr "Autotreno"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:251
+msgid "Vehicle designated to respond to an emergency"
+msgstr "Veicolo di emergenza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:254
+msgid "Two- or three-wheeled motor vehicle"
+msgstr "Veicoli a due o tre ruote"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:255
+msgid "Motorcycle not allowed in motorways"
+msgstr "Motocicletta non allestita per l'autostrada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:256
+msgid "Human-powered, pedal-driven vehicle"
+msgstr "Veicolo non motorizzato per pedalare"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
+msgid "Person traveling on foot"
+msgstr "Pedone"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
+msgid "Rail vehicle which runs on tracks"
+msgstr "Veicolo ferroviario"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
+msgid "Rail electric vehicle"
+msgstr "Veicolo ferroviaria a trazione elettrica"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
+msgid "High-speed rail vehicle"
+msgstr "Veicolo ferroviario di alta velocità"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:261
+msgid "Heavier than tram"
+msgstr "Più pesante di un tram"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:262
+msgid "Heavy rail vehicle"
+msgstr "Veicolo ferroviaria pesante"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
+msgid "Future electric mobility vehicles"
+msgstr "Veicoli elettrici futuri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
+msgid "Vehicle designed for military forces"
+msgstr "Veicoli delle forze armate"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:267
+msgid "Basic class for navigating waterway"
+msgstr "Classe base di navi fluviali"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:268
+msgid "Vehicle of a governmental security agency"
+msgstr "Veicolo delle forze dell'ordine"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
+msgid "A civilian security armored car used by VIPs"
+msgstr "Veicolo civile armato per persone celebre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:270
+msgid "High-Occupancy Vehicle (two or more passengers)"
+msgstr "Veicolo di alta occupazione (due o più passeggeri)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:272
+msgid "Reserved for user-defined semantics"
+msgstr "Classe da definire dall'utilizzatore"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
msgid "accept"
msgstr "accetta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:415
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:649
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:411
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:690
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:691
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:692
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:234
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:559
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
msgid "close"
msgstr "chiudi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:691
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
msgid "reset"
msgstr "resetta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNECalibratorDialog.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
msgid "routes cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "è necessario definire degli itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNECalibratorDialog.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
msgid "No routes defined"
msgstr "Nessun itinerario definito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
msgid "&Accept"
msgstr "&Accetta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
msgid "close accepting changes"
msgstr "chiudi e accetta i cambi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEGeometryPointDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
msgid "close discarding changes"
msgstr "chiudi e annulla i cambi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEGeometryPointDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
msgid "reset to previous values"
-msgstr "ripristina i valori anteriori"
+msgstr "reimposta i valori anteriori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEDialogACChooser.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
msgid "Invalid Junction"
msgstr "incrocio invalido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEDialogACChooser.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
msgid "Invalid number of TLSs"
msgstr "numero invalido di semafori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
msgid "Activate friendlyPos and save"
msgstr "Attiva friendlyPos e salva"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
msgid ""
"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
"detectors"
@@ -6273,41 +6521,31 @@
"Il parametro friendlyPos sarà attivato in tutte le fermate e in tutti "
"rivelatori E2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
msgid "Save invalid positions"
msgstr "Salva posizioni invalide"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
msgstr "Salva fermate e rvelatori E2 con posizione invalide"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
msgid "Fix positions and save"
msgstr "Salva con posizioni corrette"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
msgstr "Le posizioni di fermate e rvelatori E2 saranno corretti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid "Select invalid additionals"
msgstr "Seleziona strutture addizionali invalide"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid ""
"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
"detectors"
@@ -6315,245 +6553,194 @@
"Annulla salvataggio delle strutture addizionali e seleziona fermate e "
"rivelatori E invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "Build connections between lanes"
msgstr "Crea collegamenti tra corsie"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
msgstr "Dei collegamenti saranno aggiunti tra corsie sconnesse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove invalid E2 detectors"
msgstr "Rimuovi rivelatori E2 invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
msgstr "Rimuovi rivelatori E2 di più corsie con corsie sconnesse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
msgid "Save list of conflicted items"
msgstr "Salva elenco di elementi invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
msgid "Remove invalid routes"
msgstr "Rimuovi itinerari invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
msgid "Save invalid routes"
msgstr "Salva itinerari invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
msgid "Select conflicted routes"
msgstr "Seleziona itinerari contradditori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
msgid "Remove stops out of route"
msgstr "Rimuovi fermate fuori itinerario"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
msgid "Remove invalid vehicles"
msgstr "Rimuovi veicoli invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
msgid "Save invalid vehicles"
msgstr "Salva veicoli invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
msgid "Select conflicted vehicle"
msgstr "Seleziona veicoli contradditori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
msgid "Remove stops out of vehicle's route"
msgstr "Rimuovi fermate dall'itinerario del veicolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
msgid "Select conflicted Stops"
msgstr "Seleziona fermate contradditorie"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
msgid "Delete person plan"
msgstr "Rimuovi piani personali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
msgid "Save invalid person plans"
msgstr "Salva piani personali invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixDemandElements.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
msgid "Select conflicted person plans"
msgstr "Seleziona piani personali contradditori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
msgid "Fix network elements problems"
msgstr "Correggi problemi di elementi di rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
msgid "Saving successfully"
msgstr "Salvato con successo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
msgid "Saving list of conflicted items failed"
msgstr "Il salvataggio degli elementi contradditori è fallito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
msgid "Remove invalid edges"
msgstr "Rimuovi archi invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
msgid "Save invalid edges"
msgstr "Salva archi invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
msgid "Select conflicted edges"
msgstr "Seleziona archi contradditori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:263
+msgid "delete invalid edges"
+msgstr "rimuovi archi invalidi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:272
+msgid "select invalid edges"
+msgstr "seleziona archi invalidi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
msgid "Remove invalid crossings"
msgstr "Rimuovi passaggi pedonali invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
msgid "Save invalid crossings"
msgstr "Salva passaggi pedonali invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEFixNetworkElements.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
msgid "Select conflicted crossing"
msgstr "Seleziona passaggio pedonale contradditorio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:344
+msgid "delete invalid crossings"
+msgstr "rimuovi passaggi pedonali invalidi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:353
+msgid "select invalid crossings"
+msgstr "seleziona passaggi pedonali invalidi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Clear"
msgstr "Svuota"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreator.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:748
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:420
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:37
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1192
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
msgid "Open Parameter Template"
msgstr "Apri modello di parametri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:314
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:310
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
#, c-format
msgid "Loading of Parameters From % failed."
msgstr "Caricamento di parametri da % fallito."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:317
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:313
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
msgid "Loaded % Parameters."
msgstr "Caricati % parametri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
msgid "Save Parameter Template file"
msgstr "Salva file modello di parametri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:403
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:399
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
msgstr "- parametri vengono definiti da una parola chiave e un valore.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
msgid ""
"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
"key2=parameter2|...\n"
@@ -6561,71 +6748,50 @@
"- Può essere definito in netedit usando il formato chiave1=valore1|"
"chiave2=valore2|...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
msgstr " - parole chiave vuote o duplicate non sono valide.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
msgstr " - Non sono permessi lo spazio e alcuni caratteri (@$%^&/|\\....)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:448
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:447
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
msgid "Key of Parameter not defined"
msgstr "Chiave del parametro non definita"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:450
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
msgid "Value of Parameter not defined"
msgstr "Valore del parametro non definito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:457
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
msgid "Key of Parameter cannot be empty"
msgstr "Chiave non deve essere lasciata vuota"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:460
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
msgstr "La chiave '%' contiene dei caratteri invalidi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNESingleParametersDialog.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Key '%' already exist"
msgstr "Chiave '%' già presente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEMultipleParametersDialog.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
msgid ""
"Only for\n"
"existent keys"
@@ -6633,505 +6799,436 @@
"Soltano per\n"
"chiavi esistenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
msgid "load elements"
msgstr "carica elementi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
msgid "cancel loading of elements"
msgstr "annulla caricamento di elementi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite"
msgstr "sovrascrivi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite elements"
msgstr "sovrascrivi elementi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
msgid "Rerouter has more than one edge"
msgstr "Il rerouter contiene più di un arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
msgid "There are no lanes in the network"
msgstr "Non ci sono corsie nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
msgid "There are no edges in the network"
msgstr "Non ci sono archi nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
msgid "There are no parking areas in the network"
msgstr "Non ci sono parcheggi nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEUndoListDialog.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
msgid "OK\tclose dialog"
msgstr "Accetta\tchiudi dialogo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:61
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "Cronologia annulla/reimposta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Key '%' already exists"
msgstr "La chiave '%' è già presente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1159
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1241
msgid "Edit parameters"
msgstr "Modifica parametri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:472
msgid "Invalid row type"
msgstr "Tipo di riga invalido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:463
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreatorRow.cpp:425
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:455
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1250
msgid "Color Dialog"
msgstr "Selettore di colori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:679
msgid "Open Image"
msgstr "Apri immagine"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:706
msgid "Open OSG File"
msgstr "Apri file OSG"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
msgid "Could not load configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "Non ho potuto caricare la configurazione '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:184
msgid "Could not load tool configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "Non ho potuto caricare la configurazione di utensili '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:274
msgid "Loaded configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione caricata con successo."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggle Menu Tooltips"
+msgstr "(Dis)attiva i testi di aiuto nel menu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
+msgstr "(Dis)attiva i testi di aiuto da mostrare nel menu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:294
msgid "Save options"
msgstr "Salva opzioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:296
msgid "Save configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Salva file di configurazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:298
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
msgid "Load options"
msgstr "Carica opzioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:299
msgid "Load configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Carica file di configurazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
msgid "Default options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni standard"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:302
msgid "Reset all options to default"
-msgstr ""
+msgstr "Resetta tutte le opzioni al valore standard"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:310
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Soggetti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:361
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:363
msgid "Include description in search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerchi anche nella descrizione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
msgid "Reset value"
-msgstr "resetta valore"
+msgstr "Resetta valore"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:556
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:568
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:306
msgid "true"
msgstr "vero"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:559
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:571
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:308
msgid "false"
msgstr "falso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
msgid "Select filename"
msgstr "Seleziona nome di file"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
msgid "Spider"
msgstr "Ragnatela"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
msgid "Random grid"
msgstr "Griglia casuale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "open advance netgenerate dialog"
msgstr "apri dialogo netgenerate avanzato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
msgid "Close dialog"
msgstr "Chiudi dialogo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "Salva configurazione utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Save file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Salva file di configurazione utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
msgid "Load toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "Carica configurazione di utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
msgid "Load file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Carica file di configurazione utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
msgid "Sorted by name"
msgstr "Ordinato per nome"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
msgid "Grouped by categories"
msgstr "Aggruppato per categoria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
msgid "Blue options are mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "Le opzioni blu sono obbligatorie"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "run python tool"
msgstr "esegui utensile python"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close tool dialog"
msgstr "chiudi dialogo dell'utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "reset to default values"
msgstr "resetta a valori standard"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
#, c-format
msgid "Use current % file"
msgstr "Utilizza il file attuale %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
#, c-format
msgid "Select % file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona file %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
msgid "Use current selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizza gli archi attualmente selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
msgid "network"
msgstr "rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
msgid "additional"
msgstr "addizionale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
msgid "route"
msgstr "itinerario"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNEPythonToolDialogElements.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
msgid "data"
msgstr "dati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
msgid "sumo config"
-msgstr ""
+msgstr "configurazione sumo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save output"
msgstr "Salva uscita"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Console output"
msgstr "Uscita della console"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "Abort"
msgstr "Interrompi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "abort running"
msgstr "interrompi l'operazione in corso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "Rerun"
msgstr "Esegui di nuovo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "rerun tool"
msgstr "esegui di nuovo l'utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:79
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:79
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "back to tool dialog"
msgstr "torna indietro al dialogo dell'utensile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunNetgenerateDialog.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/dialogs/tools/GNERunPythonToolDialog.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close dialog"
msgstr "chiudi dialogo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:156
msgid "Nothing to enable, implement in Children"
-msgstr ""
+msgstr "Niente da attivare, da implementare negli elementi figli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:141
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:163
msgid "Nothing to disable, implement in Children"
-msgstr ""
+msgstr "Niente da disattivare, da implementare negli elementi figli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:631
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:659
#, c-format
msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
-msgstr ""
+msgstr "TagProperty non definita per il tag '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:849
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:877
msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
-msgstr ""
+msgstr "Niente da (dis)attivare, da implementare negli elementi figli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:913
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
+msgid "Junction"
+msgstr "Incrocio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:944
msgid "The id of the node"
msgstr "Il codice identificativo del nodo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1909
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1976
msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
msgstr "La posizione x-y-z del nodo sul piano in metri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:923
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:954
msgid "An optional type for the node"
msgstr "Un tipo opzionale per il nodo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:929
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
msgid "A custom shape for that node"
msgstr "Una forma personalizzata per il nodo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:934
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
msgstr "Raggio di svolta opzionale (valido per tutti angoli del nodo) in metri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
msgid ""
"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
msgstr "Se l'euristica per bloccare l'incrocio viene attivata per questo nodo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:946
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:977
msgid "How to compute right of way rules at this node"
msgstr "Metodo per computare le regole di precedenza di questo nodo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:953
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:984
msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
msgstr "Se questo nodo si trova al bordo della rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:991
msgid "Optional name of junction"
msgstr "Nome opzionale del incrocio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:996
msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
msgstr "Un tipo opzionale del algoritmo semaforico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1002
msgid "An optional layout for the traffic light plan"
msgstr "Uno schema opzionale per il piano semaforico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:980
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1011
msgid "An optional id for the traffic light program"
msgstr "Un codice identificativo opzionale per il piano semaforico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:993
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
+msgid "EdgeType"
+msgstr "Tipo di arco"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1025
msgid "The id of the edge"
msgstr "Il codice identificativo del arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1150
msgid "The number of lanes of the edge"
msgstr "Il numero di corsie del arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
msgstr "La velocità massima ammessa su questo arco in m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1484
msgid ""
"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
msgstr ""
"Permetti soltanto a queste classi di veicoli di circolare (classi non "
"nominate saranno escluse)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1452
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1490
msgid ""
"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
msgstr ""
"Escludi le classi di veicoli nominate (ma permetti l'accesso a tutte le "
"altre)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1053
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
msgid ""
"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
"geometry (used for visualization)"
@@ -7139,74 +7236,66 @@
"Il spreadType definisce come la forma della corsia deriva dalla forma del "
"arco (utilizzato soltanto nella visualizzazione)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1144
msgid "The priority of the edge"
msgstr "La priorità del arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
msgid ""
"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
msgstr ""
"Larghezza di ognuna delle corsie di questo arco (utilizzata per la "
"visualizzazione)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1040
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1072
msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
msgstr ""
"La larghezza del marciapiede che si dovrebbe aggiungere come corsia "
"addizionale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1045
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1077
msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
msgstr ""
"La larghezza della pista ciclabile che si dovrebbe aggiungere come corsia "
"addizionale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1058
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1087
+msgid "LaneType"
+msgstr "Tipo di corsia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1091
msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
msgstr "La velocità massima ammessa su questa corsia in m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1075
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1108
msgid ""
-"Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+"Lane width for all lanes of this type in meters (used for visualization)"
msgstr ""
+"Larghezza di corsia in metri per tutte le corsie di questo tipo (utilizzata "
+"per la visualizzazione)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2650
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2698
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6382
msgid "Edge ID"
msgstr "Codice identificativo del arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1094
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1094
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1128
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del nodo tratto dal file di nodi dove deve iniziare l'arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1099
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del nodo tratto dal file di nodi dove deve terminare l'arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1156
msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
msgstr "Il nome di un tipo tratto dal file di tipi di archi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
msgid ""
"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
"node and to-node"
@@ -7214,143 +7303,123 @@
"Se la forma viene data l'inizio e la fine dovrebbero coincidere con le "
"posizioni dei nodi from-node e to-node"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
msgid "The length of the edge in meter"
msgstr "La lunghezza del arco in metri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1189
msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
msgstr ""
+"Nome di via (non necessariamente unico, poiché usato soltanto nella "
+"visualizzazione)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1282
msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
msgstr ""
"Sposta la linea di arresto più in su quanto specificato partendo dal incrocio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1206
msgid ""
"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
msgstr ""
"Posizione personalizzata dove inizia la forma (lo standard è il nodo di "
"partenza)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1211
msgid ""
"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
msgstr ""
"Posizione personalizzata dove termina la forma (lo standard è il nodo di "
"arrivo)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1216
msgid "Show if edge is bidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra se l'arco è bidirezionale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1188
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1222
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1323
msgid "The stop offset as positive value in meters"
msgstr "Lo spostamento della linea di arresto (valore positivo) in metri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1329
msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
msgstr ""
"Classi di veicoli per le quali NON viene applicato lo spostamento della "
"linea di arresto."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
+msgid "Lane"
+msgstr "Corsia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1249
msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
msgstr ""
"Codice identificativo della corsia (generato automaticamente e "
"immodificabile)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1254
msgid ""
"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
"is the leftmost one)"
msgstr ""
"L'indice della corsia (da 0 per quella più a destra fino a -1 per quella più a sinistra)"
+"corsie>-1 per quella più a sinistra)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
msgid "Speed in meters per second"
msgstr "Velocità in m/s"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
msgid "Width in meters (used for visualization)"
msgstr "Larghezza in metri (usata per la visualizzazione)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1253
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
msgstr "Attiva/disattiva corsia di accelerazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
msgstr ""
"Una forma personalizzata sovrascrive quella generata dalla forma del arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1264
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1299
msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
msgstr "La corsia della direzione opposta (opzionale)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1474
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1512
msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
msgstr ""
"Permetti soltanto alle classi di veicoli menzionati di cambiare corsia verso "
"sinistra"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1481
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1519
msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
msgstr ""
"Permetti soltanto alle classi di veicoli menzionati di cambiare corsia verso "
"destra"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1283
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
msgid "Lane type description (optional)"
msgstr "Descrizione del tipo di corsia (opzionale)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1344
msgid "Crossing ID"
msgstr "Codice identificativo del passaggio pedonale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1313
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1349
msgid "The (road) edges which are crossed"
msgstr "Gli archi attraversati dal passaggio pedonale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1354
msgid ""
"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
"to true at tls-controlled intersections)"
@@ -7358,80 +7427,70 @@
"Se gli pedoni hanno la precedenza sui veicoli (attivato automaticamente per "
"incroci con semafori)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1324
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
msgid "The width of the crossings"
msgstr "La larghezza dei passaggi pedonali"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1330
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
msgid "sets the tls-index for this crossing"
msgstr ""
"metti il signale usando il suo indice (tlsIndex) per questo passaggio "
"pedonale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1336
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1372
msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
msgstr ""
"metti il signale per la direzione opposta usando il suo indice (tlsIndex)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1342
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1378
msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
msgstr "Questa forma sovrascrive quella standard del passaggio pedonale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1388
+msgid "WalkingArea"
+msgstr "WalingArea"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1392
msgid "Walking Area ID"
msgstr "Codice identificativo del WalkingArea"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1397
msgid "The width of the WalkingArea"
msgstr "La larghezza del WalkingArea"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1403
msgid "The length of the WalkingArea in meter"
msgstr "La lunghezza del WalkingArea in metri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1371
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1408
msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
msgstr "Questa forma sovrascrive quella standard del marciapiede"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
msgstr ""
"Il codice identificativo dell'arco dove i veicoli arrivano a fine percorso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1389
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1427
msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
msgstr ""
"Il codice identificativo dell'arco che i veicoli raggiungono dopo la "
"partenza a 'from'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1394
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1432
msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
msgstr "l'indice della corsia entrante"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1399
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1437
msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
msgstr "l'indice della corsia uscente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1442
msgid ""
"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
msgstr "se attivato, gli veicoli passando su qesto collegamento non si fermano"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1448
msgid ""
"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
"worry about blocking the intersection"
@@ -7439,8 +7498,7 @@
"se impostato a false, veicoli che passano questo collegamento non faranno "
"attenzione a non bloccare l'incrocio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1416
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1454
msgid ""
"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
@@ -7448,8 +7506,7 @@
"Se impostato a un valore positivo, un incrocio interno sarà costruito alla "
"posizione indicata (in metri) della corsia interna del collegamento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1460
msgid ""
"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
"being controlled"
@@ -7457,18 +7514,15 @@
"Se impostato a true, questo collegamento non sarà controllato dal semaforo "
"dello stesso incrocio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1466
msgid "Vision distance between vehicles"
msgstr "Distanza di vista tra veicoli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1472
msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
msgstr "imposta l'indice del collegamento usato nel semaforo che lo controlla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1440
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1440
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1478
msgid ""
"sets index for the internal junction of this connection within the "
"controlling traffic light"
@@ -7476,87 +7530,71 @@
"imposta l'indice usato nel semaforo per l'incrocio interno di questo "
"collegamento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1457
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1495
msgid "sets custom speed limit for the connection"
msgstr "imposta un limite di veolcità personalizzato per il collegamento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1501
msgid "sets custom length for the connection"
msgstr "imposta una lunghezza personalizzata per il collegamento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1507
msgid "sets custom shape for the connection"
msgstr "imposta una forma personalizzata per il collegamento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1488
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1526
msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
msgstr "se impostato a true, veicoli fanno inversione in due tempi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1494
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1532
msgid ""
"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
msgstr ""
"imposta un tipo di arco personalizzato (per applicare dei limiti di velocità "
"diversi per ogni classe di veicoli)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1500
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1538
msgid "turning direction for this connection (computed)"
msgstr "direzione di svolta di questo collegamento (computata)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1505
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1543
msgid "link state for this connection (computed)"
-msgstr ""
+msgstr "Stato di precedenza di questo collegamento (computato)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1553
+msgid "InternalLanes"
+msgstr "Corsie interne"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1572
+msgid "BusStop"
+msgstr "Fermata di autobus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1535
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1577
msgid "The id of bus stop"
msgstr "Il codice identificativo della fermata di autobus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1540
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1582
msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
msgstr "Il nome della corsia dove la fermata del bus deve essere posizionata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4095
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3962
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4073
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4255
msgid ""
"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr ""
"La posizione iniziale sulla corsia (la posizione più in basso) in metri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4916
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3967
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4078
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4432
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6387
msgid ""
"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
"must be larger than startPos by more than 0.1m"
@@ -7564,96 +7602,56 @@
"La posizione finale sulla corsia (la posizione più in alto) in metri, deve "
"per forza essere più larga di startPos da più di 0.1m"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1555
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1597
msgid "Name of busStop"
msgstr "Il nome della fermata del bus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2066
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2225
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2252
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3978
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4475
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4921
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1979
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2959
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3266
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3972
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4083
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4437
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6597
msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
msgstr ""
"Se impostato, nessun errore sarà emesso se l'elemento viene posizionato a "
"monte della corsia."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1561
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1603
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
msgstr ""
"Invece sarà posizionato o a 0.1 metri dal nodo di partenza o dal nodo di "
"arrivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1987
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2227
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2301
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4923
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1981
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2062
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2248
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2961
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3268
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3974
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4085
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4439
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4809
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2056
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6599
msgid ""
"if the position was negative and larger than the lanes length after "
"multiplication with - 1"
@@ -7661,8 +7659,7 @@
"Se la posizione è negativa ed è inferiore alla lunghezza della corsia "
"molteplicata con -1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1568
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1568
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1610
msgid ""
"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
"only used for visualization purposes"
@@ -7670,10 +7667,8 @@
"I nomi delle linee di autobus che fermano qui. Viene utilizzato solamente "
"per la visualizzazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
msgid ""
"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
"sidewalk"
@@ -7681,79 +7676,57 @@
"Un numero maggiore di persone che cercano di salire creerà una coda a monte "
"sul marciapiede"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1741
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1789
msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
msgstr ""
"Defizione opzionale dello spazio dove i veicoli si fermano a questa fermata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1585
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1627
msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
msgstr "Il colore in modo RGBA nel quale si dipingeranno le fermate di autobus"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1599
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1638
+msgid "TrainStop"
+msgstr "Fermata ferroviaria"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
msgid "The id of train stop"
msgstr "Il codice identificativo della fermata del treno"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1648
msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
msgstr ""
"Il nome della corsia dove la fermata ferroviaria deve essere posizionata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1619
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
msgid "Name of trainStop"
msgstr "Il nome della fermata ferroviaria"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2253
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2966
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4106
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4476
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4922
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2061
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2141
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2960
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3267
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4084
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4438
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1771
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6598
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
msgstr ""
"Invece sarà posizionato o a 0.1 metri dal nodo di partenza o dal nodo di "
"arrivo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1632
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1676
msgid ""
"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
"is only used for visualization purposes"
@@ -7761,424 +7734,408 @@
"I nomi delle linee ferroviarie che fermano qui. Viene utilizzato solamente "
"per la visualizzazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1649
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1693
msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
msgstr ""
"Il colore in modo RGBA nel quale si dipingeranno le fermate ferroviarie"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1704
+msgid "Access"
+msgstr "Accesso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1709
msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
msgstr ""
"Il nome della corsia dove l'accesso alla fermata deve essere posizionato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1714
msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr "La posizione iniziale sulla corsia in metri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1674
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1720
msgid "The walking length of the access in meters"
msgstr "La lunghezza dell'accesso in metri da percorrere"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1697
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1740
+msgid "ContainerStop"
+msgstr "Fermata per contenitori"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1745
msgid "The id of container stop"
msgstr "Il codice identificativo della fermata per contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1702
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1750
msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
msgstr ""
"Il nome della corsia dove la fermata per contenitori deve essere posizionata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1717
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
msgid "Name of containerStop"
msgstr "Il nome della fermata per contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1730
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1730
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1778
msgid ""
"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
"This is only used for visualization purposes"
msgstr ""
+"Deve contebere i nomi delle linee di bus che fermano a questa fermata di "
+"contenitori. Questo è utilizzato soltanto nella visualizzazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1735
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1783
msgid ""
"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
"the sidewalk"
msgstr ""
+"Si creerà una coda se si cerca di depositare un numero maggiore di "
+"contenitori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1795
msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
msgstr ""
+"Il colore RGBA nel quale la fermata per contenitori deve essere dipinta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1805
+msgid "ChargingStation"
+msgstr "Stazione di ricarica"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1810
msgid "The id of charging station"
-msgstr ""
+msgstr "Il codice identificativo della stazione di ricarica"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1815
msgid "Lane of the charging station location"
-msgstr ""
+msgstr "Corsia della stazione di ricarica"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1820
msgid "Begin position in the specified lane"
-msgstr ""
+msgstr "Posizione iniziale sulla corsia specificata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1775
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1825
msgid "End position in the specified lane"
-msgstr ""
+msgstr "Posizione finale sulla corsia specificata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1780
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1830
msgid "Name of chargingStation"
-msgstr ""
+msgstr "Nome della stazione di ricarica"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1793
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1793
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1843
msgid "Charging power in W"
-msgstr ""
+msgstr "Potenza di ricarica in W"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1799
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1849
msgid "Charging efficiency [0,1]"
-msgstr ""
+msgstr "Efficienza di ricarica [0,1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1806
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
msgid ""
"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
"for charging"
-msgstr ""
+msgstr "Se il veicolo può iniziare la ricarica senza fermarsi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1812
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
msgid ""
"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
"before the energy transfer (charging) begins"
msgstr ""
+"Tempo d'attesa dopo l'arresto del veicolo alla stazione di ricarica prima "
+"che inizia il processo di ricarica"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1826
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
+msgid "Battery charging type"
+msgstr "Tipo di ricarica della batteria"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1875
+msgid "Waiting time before start charging"
+msgstr "Tempo d'attesa prima della ricarica"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1886
+msgid "ParkingArea"
+msgstr "Parcheggio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1891
msgid "The id of ParkingArea"
-msgstr ""
+msgstr "Il codice identificativo del parcheggio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1831
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1896
msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome della corsia sulla quale si trova il parcheggio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1846
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1911
msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
-msgstr ""
+msgstr "Posizione sulla corsia da dove i veicoli escono dal parcheggio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1851
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1916
msgid "Name of parkingArea"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del parcheggio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1921
msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
-msgstr ""
+msgstr " Il numero di posti per parcheggiare lungo la strada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1927
msgid ""
"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
msgstr ""
+"Se impostato i veicoli stazioneranno sulla corsia riducendone la capacità"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1919
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
msgid "The width of the road-side parking spaces"
-msgstr ""
+msgstr "La larghezza dei posti parcheggio lungo la strada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1882
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1947
msgid ""
"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
"roadsideCapacity"
msgstr ""
+"La lunghezza dei posti parcheggio lungo la strada. Il valore standard viene "
+"determinato da (endPos - startPos) / roadsideCapacity"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1929
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1996
msgid ""
"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
"positive means clockwise"
msgstr ""
+"L'angolo dei posti parcheggio relativo all'angolo della corsia (valori "
+"positivi in senso orario)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
msgid "Enable or disable lefthand position"
-msgstr ""
+msgstr "(Dis)attiva posizione sul lato sinistro"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1914
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1971
+msgid "ParkingSpace"
+msgstr "Posto di parcheggio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1981
msgid "Name of parking space"
msgstr "Il nome del parcheggio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1924
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1991
msgid "The length of the road-side parking spaces"
-msgstr ""
+msgstr "La lunghezza dei posti di parcheggio lungo la strada"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
msgid "The slope of the road-side parking spaces"
+msgstr "La pendenza dei posti di parcheggio lungo la strada"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2013
+msgid "E1 InductionLoop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1949
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1943
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2018
msgid "The id of E1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2006
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2215
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2274
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1948
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2000
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2236
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2362
msgid ""
"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
"the network used"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1953
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2367
msgid ""
"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5916
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1958
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2016
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2096
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6760
msgid ""
"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1970
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1964
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2039
msgid "Name of induction loop"
msgstr "Il nome del circuito di induzione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2038
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2289
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1969
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2032
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2112
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2377
msgid "The path to the output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2043
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1974
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2037
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2382
msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
+msgid "E2 LaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2072
msgid "The id of E2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2011
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2092
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2005
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2086
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2333
msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2016
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
msgid "The length of the detector in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2181
msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2104
msgid "Name of lane area detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2042
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2134
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2276
msgid ""
"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
"recognized as halting) in m/s"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2213
msgid ""
"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
"vehicle count as a participant to the jam) in m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2076
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2150
+msgid "E2 MultiLaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2155
msgid "The id of Multilane E2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2081
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2160
msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2097
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2091
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2170
msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2186
msgid "Name of Multilane E2 detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2233
+msgid "E3 EntryExitDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2238
msgid "The id of E3"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2360
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3205
msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2180
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2255
msgid "Name of Entry Exit detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2195
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2270
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting) in s"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2269
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2282
+msgid ""
+"Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the "
+"detector area."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+msgid "E3 DetEntry"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2352
+msgid "E3 DetExit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2357
msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2284
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2372
msgid "Name of instant induction loop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2315
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2400
+msgid "RouteProbe"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2405
msgid "The id of RouteProbe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2410
msgid "The id of an edge in the simulation network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2325
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2415
msgid "The frequency in which to report the distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
msgid "Name of route probe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2336
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
msgid "The file for generated output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2341
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2431
msgid "The time at which to start generating output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2442
+msgid "VariableSpeedSign"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2447
msgid "The id of Variable Speed Signal"
msgstr "Il codice identificativo del limite di velocità dinamico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2366
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2458
msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
msgstr "Elenco di corsie con limiti di velocità dinamici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2371
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2365
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2463
msgid "Name of Variable Speed Signal"
msgstr "Il nome del limite di velocità dinamico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2468
msgid ""
"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
@@ -8186,1295 +8143,1318 @@
"Elenco di tipi di veicoli da considerare separati da spazi (lascia vuoto per "
"considerare tutti i tipi)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2478
+msgid "VariableSpeedSign Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+msgid "VariableSpeedSign Step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2498
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2410
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+msgid "Calibrator"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2572
msgid "The id of Calibrator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2415
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3170
msgid "The id of edge in the simulation network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2420
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2582
msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2432
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2588
msgid ""
"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
"length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2438
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2536
msgid "Name of Calibrator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2443
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2499
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2437
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2493
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2599
msgid ""
"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
"distribution for generated vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2448
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2504
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2442
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2498
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2604
msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2447
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2515
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2615
msgid ""
"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2477
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2567
+msgid "CalibratorLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2577
msgid "The id of lane in the simulation network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2494
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2594
msgid "Name of calibrator lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2528
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3715
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2522
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2625
+msgid "CalibratorFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3826
msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2533
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2635
msgid "First calibrator flow departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2533
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5678
msgid "End of departure interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2549
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2543
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2651
msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2555
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2657
msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2561
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2663
msgid "Vehicle's speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+msgid "Rerouter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
msgid "The id of Rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2581
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2575
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2685
msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2586
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2580
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2690
msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2592
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2696
msgid "Name of Rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2597
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2591
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2701
msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2603
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2707
msgid ""
"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
"(default -1 which disables the threshold)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2713
msgid ""
"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
"affect all types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2614
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2608
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2718
msgid ""
"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2636
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2630
-msgid "Begin"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2729
+msgid "Rerouter Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2739
+msgid "Rerouter Interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2642
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2744
+msgid "Begin"
+msgstr "Inizio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
msgid "End"
+msgstr "Fine"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2761
+msgid "ClosingReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2662
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2686
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2798
msgid "allowed vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "veicoli autorizzati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2667
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2691
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2661
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2685
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2803
msgid "disallowed vehicles"
+msgstr "veicoli vietati"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+msgid "ClosingLaneReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2792
msgid "Lane ID"
+msgstr "Codice identificativo della corsia"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+msgid "DestinyProbabilityReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2710
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2730
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2756
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2724
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2874
msgid "SUMO Probability"
+msgstr "Probabilità SUMO"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2835
+msgid "ParkingAreaReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2724
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2718
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2840
msgid "ParkingArea ID"
-msgstr ""
+msgstr "Codice identificativo del parcheggio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2736
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2730
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2852
msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
+msgstr "Mostra/Nascondi elementi reroute del parcheggio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2863
+msgid "RouteProbabilityReroute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2770
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2764
-msgid "Edge in which vaporizer is placed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2885
+msgid "Vaporizer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2775
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2890
+msgid "Edge in which vaporizer is placed"
+msgstr "Arco dove il vaporizer è posizionato"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora iniziale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2781
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora finale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2907
msgid "Name of vaporizer"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del vaporizer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2808
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2931
msgid "The id of the polygon"
msgstr "Il codice identificativo del poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
msgid "The shape of the polygon"
msgstr "La forma del poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2941
msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
msgstr "Il colore RGBA da usare per il poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2947
msgid "An information whether the polygon shall be filled"
msgstr "Se il poligono deve essere riempito di colore"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2830
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2953
msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
msgstr "La larghezza standard per disegnare un poligono non riempito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2836
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2959
msgid "The layer in which the polygon lies"
msgstr "Il livello del poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2842
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
msgid "A typename for the polygon"
msgstr "Un tipo di poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2848
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2971
msgid "Polygon's name"
msgstr "Il nome del poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2853
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2976
msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
msgstr "Un'immagine bitmap da disegnare sopra il poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3097
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2853
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3091
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5569
msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva percorso relativo del file che contiene l'immagine"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3026
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5575
msgid "Angle of rendered image in degree"
msgstr "Angolo dell'immagine in gradi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3040
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2873
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2944
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3034
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2999
+msgid "PointOfInterest"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3004
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3069
msgid "The id of the POI"
msgstr "Il codice identificativo del punto di interesse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2884
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3009
msgid "The position in view"
msgstr "La posizione nella veduta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2883
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2973
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3050
-msgid "The color with which the POI shall be displayed"
-msgstr "Il colore da usare per il punto di interesse"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-msgid "A typename for the POI"
-msgstr "Un tipo per il punto di interesse"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2991
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3146
-msgid "Name of POI"
-msgstr "Il nome del punto di interesse"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2900
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2990
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3067
-msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-msgid "Width of rendered image in meters"
-msgstr "Larghezza dell'immagine in metri"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-msgid "Height of rendered image in meters"
-msgstr "Altezza dell'immagine in metri"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3091
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3022
+msgid "PointOfInterestLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2955
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3032
msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2960
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2954
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3037
msgid ""
"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
"located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2973
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:2967
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3050
msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3046
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3064
+msgid "PointOfInterestGeo"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3075
msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3051
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3080
msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3102
+msgid "TrafficAssignmentZones"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3106
msgid "The id of the TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3124
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3111
msgid "The shape of the TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3116
msgid "TAZ center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3121
msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3127
msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+msgid "Name of POI"
+msgstr "Il nome del punto di interesse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3143
+msgid "TAZ Source"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3154
msgid "Depart weight associated to this Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3185
-msgid "Arrival weight associated to this Edget"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+msgid "TAZ Sink"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3176
+msgid "Arrival weight associated to this Edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3196
+msgid "TractionSubstation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3200
msgid "Traction substation ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3225
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3211
msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3217
msgid "Current limit of the feeder line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3228
+msgid "WireSection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3232
msgid "Overhead wire segment ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3250
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3237
msgid "Substation to which the circuit is connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3242
msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3247
msgid "Starting position in the specified lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3266
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3253
msgid "Ending position in the specified lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3280
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3267
msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3277
+msgid "OverheadWireClamp"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3281
msgid "Overhead wire clamp ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3298
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3286
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
"clamp is connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3303
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3291
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3296
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
"is connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3313
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3301
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3320
+msgid "JuPedSim WalkableArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3325
+msgid "The id of the walkable area"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+msgid "The shape of the walkable area"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+msgid "Walkable area's name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
+msgid "JuPedSim Obstacle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
+msgid "The id of the obstacle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3356
+msgid "The shape of the obstacle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3362
+msgid "Obstacle's name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3386
msgid "The id of Route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3445
msgid ""
"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
"spaces"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3378
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3450
msgid "This route's color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3383
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3345
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3455
msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3389
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3461
msgid ""
"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
"attribute,"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3358
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3390
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3462
msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3405
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3399
-msgid "The id of VehicleType distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3424
+msgid "RouteDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3429
+msgid "The id of route distribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3439
+msgid "RouteEmbedded"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3473
+msgid "VehicleType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3427
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3421
-msgid "The id of VehicleType"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3478
+msgid "type ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3432
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3426
-msgid "Vehicle Type Distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3483
+msgid "Type distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3437
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3488
msgid "An abstract vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3444
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3438
-msgid "This vehicle type's color"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3495
+msgid "This type's color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3449
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3443
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3500
msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3454
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3505
msgid "Empty space after leader [m]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3510
msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3464
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3515
msgid ""
"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
"distribution specifier)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3520
msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3470
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3521
msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3475
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3526
msgid "An abstract emission class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3481
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3532
msgid "How this vehicle is rendered"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3487
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3538
msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3493
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3487
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3544
msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3499
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3493
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3550
msgid ""
"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
"functional coloring)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3504
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3498
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3555
msgid "The model used for changing lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Il modello usato per cambiare corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3511
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3505
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3562
msgid "The model used for car-following"
-msgstr ""
+msgstr "Il modello usato per la guida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3518
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3569
msgid ""
"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
"transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3523
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3517
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3574
msgid "The number of containers the vehicle can transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3528
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3522
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3579
msgid "The time required by a person to board the vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3585
msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3540
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3591
msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3547
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3598
msgid ""
"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
"sublane-model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3553
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3604
msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3559
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3610
msgid ""
"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
"(acceleration and lane-changing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3565
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3616
msgid ""
"The probability when being added to a distribution without an explicit "
"probability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3571
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3622
msgid "3D model file for this class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3627
msgid "Carriage lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3581
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3575
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3632
msgid "Locomotive lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3586
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3580
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3637
msgid "Gap between carriages"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3619
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3613
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3657
+msgid "VehicleTypeDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3662
+msgid "The id of VehicleType distribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3681
+msgid "TripEdges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3687
msgid "The ID of trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3669
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3779
msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3630
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3624
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3698
msgid "The ID of the edge the trip starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3635
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3703
msgid "The ID of the edge the trip ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3640
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3634
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3708
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3648
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3688
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3642
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3682
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3798
msgid ""
"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
"definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3664
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3658
-msgid "The id of trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3727
+msgid "TripJunctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3675
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3774
+msgid "The id of trip"
+msgstr "Il codice identificativo della corsa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3744
msgid "The name of the junction the trip starts at"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome dell'incrocio dove inizia la corsa"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3680
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
msgid "The name of the junction the trip ends at"
+msgstr "Il nome dell'incrocio dove termina la corsa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3768
+msgid "TripTAZs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3704
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3698
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3743
-msgid "The ID of the vehicle"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3785
+msgid "The name of the TAZ the trip starts at"
+msgstr "Il nome della zona di assegnazione del traffico dove inizia la corsa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3790
+msgid "The name of the TAZ the trip ends at"
+msgstr "Il nome della zona di assegnazione del traffico dove termina la corsa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3809
+msgid "VehicleRoute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3754
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3703
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3861
+msgid "The ID of the vehicle"
+msgstr "Il codice identificatibo del veicolo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3866
msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
msgstr ""
+"Il codice identificativo del tipo di veicoli da usare per questo veicolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3714
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3872
msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
-msgstr ""
+msgstr "L'indice nell'itinerario dell'arco da dove parte il veicolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3725
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3765
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3719
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3877
msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
-msgstr ""
+msgstr "L'indice nell'itinerario dell'arco dove arriva il veicolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3773
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3727
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3885
msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
+msgstr "L'ora quando il veicolo deve entrare nella rete"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3855
+msgid "VehicleEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3896
+msgid "FlowEdges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3789
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3783
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3902
msgid "The ID of the flow"
msgstr "Il codice identificativo del flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3794
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3915
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3788
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3830
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3867
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4069
msgid "The id of the flow type to use for this flow"
msgstr "Il codice identificativo del tipo di flussi da usare per questo flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3800
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3794
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3913
msgid "The ID of the edge the flow starts at"
msgstr "Il codice identificativo dell'arco da dove parte il flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3805
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3918
msgid "The ID of the edge the flow ends at"
msgstr "Il codice identificativo dell'arco dove termina il flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3810
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3923
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
msgstr "Elenco di archi intermedi che fanno parte del flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3868
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3825
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3939
+msgid "FlowJunctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4021
msgid "The id of the flow"
msgstr "Il codice identificativo del flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3842
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3956
msgid "The name of the junction the flow starts at"
msgstr "Il nome dell'incrocio da dove il flusso parte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3847
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3961
msgid "The name of the junction the flow ends at"
msgstr "Il nome dell'incrocio dove il flusso termina"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3879
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3873
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3977
+msgid "FlowTAZs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3994
+msgid "The name of the TAZ the flow starts at"
+msgstr "Il nome della zona di assegnazione del traffico dove inizia il flusso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3999
+msgid "The name of the TAZ the flow ends at"
+msgstr "Il nome della zona di assegnazione del traffico dove termina il flusso"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4015
+msgid "FlowRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4032
msgid "The id of the route the flow shall drive along"
msgstr ""
"Il codice identificativo dell'itinerario sullo quale il flusso deve passare"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3884
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3921
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3878
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4037
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4075
msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
msgstr ""
"L'indice dell'arco fra tutti gli archi dell'itinerario da dove parte il "
"flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3926
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3883
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4080
msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
msgstr ""
"L'indice dell'arco fra tutti gli archi dell'itinerario dove termina il flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3910
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4058
+msgid "FlowEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4064
msgid "The name of the flow"
msgstr "Il nome del flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3963
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
+msgid "StopLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4110
msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
msgstr "Il nome della corsia sulla quale la fermata deve essere posizionata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3986
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4133
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
msgstr ""
"Lo spostamento laterale sulla corsia nominata dove il veicolo deve fermarsi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4956
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:3996
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4146
+msgid "StopBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4151
msgid "BusStop associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4018
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4164
+msgid "StopTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4169
msgid "TrainStop associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4012
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4182
+msgid "StopContainerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4187
msgid "ContainerStop associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4050
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4200
+msgid "StopChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4205
msgid "ChargingStation associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4066
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4218
+msgid "StopParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4223
msgid "ParkingArea associated with this stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4090
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4068
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4245
+msgid "WaypointLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4250
msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4091
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4273
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
msgstr ""
"Lo spostamento laterale sulla corsia nominata dove il veicolo passa il punto "
"intermedio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4286
+msgid "WaypointBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4291
msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4304
+msgid "WaypointTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4309
msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4322
+msgid "WaypointContainerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4340
+msgid "WaypointChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4345
msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4358
+msgid "WaypointParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4363
msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
msgstr "Parcheggio associato a questo punto intermedio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4393
msgid "The time step at which the person shall enter the network"
msgstr "L'ora quando la persona deve entrare nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4261
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
+msgid "PersonFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
msgid "The time step at which the container shall enter the network"
msgstr "L'ora quando il contenitore deve entrare nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4289
-msgid "The ID of the edge the transport starts at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4264
-msgid "The ID of the edge the transport ends at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4307
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4559
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4834
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4269
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4521
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4744
-msgid "arrival position on the destination edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4447
+msgid "ContainerFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4313
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4299
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4471
+msgid "Transport: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4332
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4294
-msgid "ID of the destination container stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4484
+msgid "Transport: edge->containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4359
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4321
-msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4497
+msgid "Transport: containerStop->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4364
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4326
-msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+msgid "Transport: containerStop->containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4430
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4367
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4392
-msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4532
+msgid "Tranship: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4411
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4442
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4343
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4404
-msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4546
+msgid "Tranship: edge->containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4395
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4357
-msgid "The name of the edge the tranship starts at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4362
-msgid "Id of the destination container stop"
-msgstr "Codice identificativo della fermata finale del contenitore"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4425
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4759
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4669
-msgid "id of the edges to walk"
-msgstr "codici identificativi degli archi da camminare"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4783
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4398
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4674
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4693
-msgid "Arrival position on the destination edge"
-msgstr "Posizione di arrivo sull'arco finale"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4560
+msgid "Tranship: containerStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4465
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4911
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4427
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4797
-msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
-msgstr ""
-"Il codice identificativo dell'arco dove la fermata deve essere posizionata"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4483
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4515
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4929
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4961
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4993
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5695
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4445
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4815
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4847
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5549
-msgid "Minimum duration for stopping"
-msgstr "Durata minima della sosta alla fermata"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4574
+msgid "Tranship: containerStop->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4522
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5000
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5702
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4452
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4484
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4822
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5556
-msgid "The time step at which the route continues"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4588
+msgid "Tranship: edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4496
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4528
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4458
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
-msgstr ""
-"Attività del contenitore fermo menzionata nell'interfaccia grafica e nei "
-"file in uscita "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4549
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4589
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4623
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4511
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4551
-msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
-msgstr "Il codice identificativo dell'arco dove la persona inizia la sua corsa"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4554
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4516
-msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
-msgstr ""
-"Il codice identificativo dell'arco dove la persona termina la sua corsa"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4565
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4599
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4633
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4667
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4527
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4561
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4595
-msgid "List of possible vehicle types to take"
-msgstr "Elenco di tipi di veicoli atti per la corsa"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+msgid "Stop: edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4570
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4604
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4672
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4532
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4566
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4600
-msgid ""
-"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
-"this value"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4625
+msgid "Stop: containerStop"
msgstr ""
-"Elenco di modi possibili. Camminare lo è sempre indipendentemente da questo "
-"valore"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4575
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4677
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4537
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4571
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4605
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4648
+msgid "PersonTrip: edge->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4594
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4556
-msgid "Id of the destination busStop"
-msgstr "Codice identificativo della fermata di autobus di destinazione"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4628
-msgid "Id of the destination trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4657
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4585
-msgid "The name of the junction the person trip starts at"
-msgstr "Il nome dell'incrocio dove la persona inizia la sua corsa"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4662
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4590
-msgid "The name of the junction the person trip ends at"
-msgstr "Il nome dell'incrocio dove la persona termina la sua corsa"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4741
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4627
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4651
-msgid "The ID of the edge the walk starts at"
-msgstr "Il codice identificativo dell'arco dove inizia il cammino"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4632
-msgid "The ID of the edge the walk ends at"
-msgstr "Il codice identificativo dell'arco dove termina il cammino"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4728
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4656
-msgid "Id of the destination bus stop"
-msgstr "Codice identificativo della fermata di autobus di destinazione"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4746
-msgid "Id of the destination train stop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4778
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4688
-msgid "The id of the route to walk"
-msgstr "Il codice identificativo dell'itinerario da camminare"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4798
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4708
-msgid "The name of the junction the walk starts at"
-msgstr "Il nome dell'incrocio dove inizia il cammino"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4803
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4713
-msgid "The name of the junction the walk ends at"
-msgstr "Il nome dell'incrocio dove termina il cammino"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4824
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4734
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-msgid "The ID of the edge the ride starts at"
-msgstr "Il codice identificativo dell'arco dove inizia il passaggio"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4829
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4739
-msgid "The ID of the edge the ride ends at"
-msgstr "Il codice identificativo dove termina il passaggio"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4888
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4750
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4774
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
-msgstr "elenco di veicoli alternativi da prendere per il passaggio"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4661
+msgid "PersonTrip: edge->taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4859
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4769
-msgid "ID of the destination bus stop"
-msgstr "Codice identificativo della fermata di autobus di destinazione"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4883
-msgid "ID of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4674
+msgid "PersonTrip: edge->junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4942
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4974
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5006
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4828
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4860
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4687
+msgid "PersonTrip: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4700
+msgid "PersonTrip: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4714
+msgid "PersonTrip: taz->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4727
+msgid "PersonTrip: taz->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4740
+msgid "PersonTrip: taz->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4754
+msgid "PersonTrip: taz->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4767
+msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4781
+msgid "PersonTrip: junction->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4794
+msgid "PersonTrip: junction->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+msgid "PersonTrip: junction->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4820
+msgid "PersonTrip: junction->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4833
+msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4847
+msgid "PersonTrip: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4873
+msgid "PersonTrip: busStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4886
+msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4899
+msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4913
+msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4939
+msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4952
+msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4965
+msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4986
+msgid "walk: edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4999
+msgid "walk: route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5013
+msgid "Walk: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5026
+msgid "Walk: edge->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5039
+msgid "Walk: edge->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+msgid "Walk: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+msgid "Walk: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5079
+msgid "Walk: taz->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5092
+msgid "Walk: taz->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5105
+msgid "Walk: taz->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5119
+msgid "Walk: taz->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5132
+msgid "Walk: taz->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5146
+msgid "Walk: junction->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5159
+msgid "Walk: junction->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5172
+msgid "Walk: junction->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5185
+msgid "Walk: junction->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+msgid "Walk: junction->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5212
+msgid "Walk: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5238
+msgid "Walk: busStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+msgid "Walk: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5264
+msgid "Walk: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5278
+msgid "Walk: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5304
+msgid "Walk: trainStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5317
+msgid "Walk: trainStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5330
+msgid "Walk: trainStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
+msgid "Ride: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5364
+msgid "Ride: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5377
+msgid "Ride: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5391
+msgid "Ride: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5404
+msgid "Ride: busStop->busStop"
msgstr ""
-"Attività della persona ferma menzionata nell'interfaccia grafica e nei file "
-"in uscita "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5018
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4872
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+msgid "Ride: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5431
+msgid "Ride: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5444
+msgid "Ride: train->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5457
+msgid "Ride: train->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5492
+msgid "Stop: busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+msgid "Stop: trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+msgstr "Il colore da usare per il punto di interesse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+msgid "A typename for the POI"
+msgstr "Un tipo per il punto di interesse"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5533
+msgid "POI Icon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5545
+msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5551
+msgid "Width of rendered image in meters"
+msgstr "Larghezza dell'immagine in metri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5557
+msgid "Height of rendered image in meters"
+msgstr "Altezza dell'immagine in metri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5563
+msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
msgid "This vehicle's color"
msgstr "Il colore di questo veicolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5024
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-msgid "The lane on which thevehicle shall be inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+msgid "The lane on which the vehicle shall be inserted"
msgstr "La corsia sulla quale il veicolo deve essere inserito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5030
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
msgstr "La posizione dove il veicolo deve entrare nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5036
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5606
msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
msgstr "La velocità del veicolo quando entra nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5042
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4896
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5612
msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
msgstr "La corsia sulla quale il veicolo deve uscire dalla rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5048
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4902
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5618
msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
msgstr "La posizione dove il veicolo deve uscire dalla rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5054
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5624
msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
msgstr "La velocità del veicolo quando esce dalla rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5060
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5630
msgid ""
"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
"specifying person rides"
@@ -9482,21 +9462,18 @@
"Un codice identificativo di una linea di trasporto pubblico che una persona "
"può usare per un passaggio"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5635
msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
msgstr ""
"Il numero di posti occupati al momento dell'entrata del veicolo nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5071
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
msgstr ""
"Il numero di posti per contenitori occupati al momento dell'entrata del "
"veicolo nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5077
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5647
msgid ""
"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
"the net"
@@ -9504,720 +9481,755 @@
"Lo spostamento laterale sulla corsia di partenza dove il veicolo deve "
"entrare nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5083
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5653
msgid ""
"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
msgstr "Lo spostamento laterale sulla corsia di arrivo del veicolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5089
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4943
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5659
msgid "Insertion checks"
msgstr "Prova d'inserimento"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5672
msgid "First flow departure time"
msgstr "Partenza iniziale del flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5705
msgid "probability for emitting a flow each second"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5115
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4969
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5685
msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4975
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5691
msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4976
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5692
msgid "(not together with period or probability or poisson)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5698
msgid "Insert equally spaced flows at that period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5699
msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5706
msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5712
msgid ""
"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
"rate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:4997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5713
msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5732
msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5022
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
msgid ""
"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
"s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5744
msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5180
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5034
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5041
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5757
msgid "Car-following model parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5047
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5763
msgid "SKRAUSSX parameter 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5768
msgid "SKRAUSSX parameter 2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5203
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5057
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5773
msgid "SKRAUSSX parameter 3"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5208
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5062
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5778
msgid "SKRAUSSX parameter 4"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5213
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5067
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5783
msgid "SKRAUSSX parameter 5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5218
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5072
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5788
msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5078
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5794
msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5084
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5800
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5236
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5806
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5096
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5812
msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5819
msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5825
msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5261
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5831
msgid "EIDM driving error parameter [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5267
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5837
msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5273
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5843
msgid ""
"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
"s^2]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5849
msgid ""
"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5855
msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5861
msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5297
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5867
msgid ""
"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
"calculation [0/1]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5303
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5873
msgid ""
"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
"the driver (at least always 1!) [-]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5315
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5885
msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5321
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5897
msgid "IDMM parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5339
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5345
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5363
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5381
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5193
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5199
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5217
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5223
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5229
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5951
msgid "W99 parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5387
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5392
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5246
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
msgid "Wiedemann parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5397
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
msgid "MinGap factor parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5972
msgid "K parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5407
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5977
msgid "Kerner Phi parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5412
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5982
msgid "IDM Delta parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5987
msgid "IDM Stepping parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5992
msgid "Train Types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5435
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6006
msgid ""
"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
"with the ego vehicle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5441
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6012
msgid ""
"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
"intersection even though this might cause jamming."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5447
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6018
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
"yellow phase is lower than the given threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6024
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
"phase is lower than the given threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6030
msgid ""
"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
"violating a red light."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5465
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6036
msgid ""
"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
"with the given probability."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6042
msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6043
msgid ""
"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6049
msgid ""
"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
"link."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5484
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6055
msgid ""
"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
"vehicle. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5490
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6061
msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5503
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6074
msgid ""
"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
"in earlier lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5509
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6080
msgid ""
"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
"result in reduced cooperation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5515
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6086
msgid ""
"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
"result in more lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6092
msgid ""
"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
"result in earlier lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6098
msgid ""
"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5528
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6099
msgid ""
"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
"alignment."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6105
msgid ""
"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
"values result in more lane-changing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6111
msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5546
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6117
msgid ""
"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
"way to define lcPushy)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5552
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6123
msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5558
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6129
msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5564
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6135
msgid ""
"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
"change manoeuvre is blocked."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5570
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6141
msgid "Maximum lateral acceleration per second."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5430
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6147
msgid ""
"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
"left is necessary (relative to right lookahead)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5582
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6153
msgid ""
"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
"to the right for speed gain."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6159
msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6165
msgid ""
"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6171
msgid ""
"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5601
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5455
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6172
msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5607
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6178
msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5613
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5467
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6184
msgid "Time threshold for the willingness to change right."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5619
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5473
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6190
msgid ""
"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6212
msgid "The name of the person"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome della persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5646
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6217
msgid "The id of the person type to use for this person"
msgstr ""
+"Il codice identificativo del tipo di persone da utilizzare per questa persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5652
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6223
msgid "This person's color"
-msgstr ""
+msgstr "Il colore della persona"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5658
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6229
msgid "The position at which the person shall enter the net"
-msgstr ""
+msgstr "La posizione dove la persona deve entrare nella rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5671
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5525
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6242
msgid "The name of the container"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del contenitore"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5676
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6247
msgid "The id of the container type to use for this container"
msgstr ""
+"Il codice identificativo del tipo di contenitori da utilizzare per questo "
+"contenitore"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5682
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6253
msgid "This container's color"
+msgstr "Il colore del contenitore"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6577
+msgid "Minimum duration for stopping"
+msgstr "Durata minima della sosta alla fermata"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6584
+msgid "The time step at which the route continues"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5708
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6279
msgid ""
"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
"at most by the extension value in seconds"
msgstr ""
+"Se viene impostato a una durata non negativa (in secondi) la sosta può "
+"essere prolungata fino a questo valore"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5714
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5568
-msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6286
+msgid "Whether a person or container or both may end the stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5721
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5575
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6293
msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
msgstr ""
+"Elenco di elementi che devono salire sul veicolo prima che può ripartire"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5580
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6299
msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
msgstr ""
+"Elenco di elementi che possone salire sul veicolo prima che questo riparte"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5731
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5585
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6304
msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
-msgstr ""
+msgstr "Se il veicolo si ferma sulla strada oppure sul lato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6311
msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
msgstr ""
+"Attività della persona ferma menzionata nell'interfaccia grafica e nei file "
+"in uscita"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5743
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6316
msgid ""
"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
"cyclical public transport route"
msgstr ""
+"Parametro da associare al veicolo per ricordare il codice identificativo "
+"della corsa durante un'itinerario ciclico di trasporto pubblico"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5748
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6321
msgid ""
"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
"cyclical public transport route)"
msgstr ""
+"Nuovo attributo di linea da impostare quando il veicolo giunge alla fermata "
+"(per itinerari ciclici di trasporto pubblico)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5754
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5608
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6327
msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
msgstr ""
+"Velocità da mantenere mentre ci si trova tra le posizioni startPos e endPos"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5760
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6333
msgid ""
"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
msgstr ""
+"Se si può saltare la fermata quando non ci sono passeggeri per scendere o "
+"salire"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5767
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6340
msgid ""
"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
msgstr ""
+"tempo di trasferta se si deve saltare tra questa fermata e il prossimo arco "
+"dell'itinerario"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6357
+msgid "list of consecutive edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6362
+msgid "Arrival position on the last edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6369
+msgid "Route ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6374
+msgid "Arrival position on the destination edge"
+msgstr "Posizione di arrivo sull'arco finale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6393
+msgid "Bus stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6399
+msgid "Train stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6405
+msgid "Container stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6412
+msgid "Edge start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6418
+msgid "TAZ start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6424
+msgid "Junction start ID"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5789
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6430
+msgid "BuStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6487
+msgid "TrainStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6493
+msgid "ContainerStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6449
+msgid "Edge end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6456
+msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6462
+msgid "arrival position on the destination edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6469
+msgid "TAZ end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6475
+msgid "Junction end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6481
+msgid "BuStop end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6506
+msgid "List of possible vehicle types to take"
+msgstr "Elenco di tipi di veicoli atti per la corsa"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6511
+msgid ""
+"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
+"this value"
+msgstr ""
+"Elenco di modi possibili. Camminare lo è sempre indipendentemente da questo "
+"valore"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6516
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6536
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+msgstr "elenco di veicoli alternativi da prendere per il passaggio"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6550
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6564
+msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6590
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+msgstr ""
+"Attività della persona ferma menzionata nell'interfaccia grafica e nei file "
+"in uscita "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
+msgid "DataSet"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6624
msgid "Data set ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5805
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6636
+msgid "DataInterval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6642
msgid "Interval ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5811
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5665
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6648
msgid "Data interval begin time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5817
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6654
msgid "Data interval end time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5833
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6666
+msgid "EdgeRelationSingle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6671
msgid "edge ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5847
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6686
msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5852
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6691
msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5866
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6707
msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5871
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5725
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6712
msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5906
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6722
+msgid "MeanDataEdge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6735
+msgid "MeanDataLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6750
msgid "The id of this set of measurements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5911
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6755
msgid "The path to the output file. The path may be relative"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6765
msgid ""
"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5926
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6770
msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5931
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5785
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6775
msgid ""
"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
"period will not be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5938
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5792
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6782
msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
-msgstr ""
+msgstr "Se impostato gli archi/ le corsie interne saranno inclusi in uscita"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5944
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6788
msgid ""
"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
"occur"
msgstr ""
+"Il tempo massimo di percorrenza in secondi da includere in uscita se ci sono "
+"soltanto piccoli movimenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5950
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6794
msgid ""
"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
msgstr ""
+"Considera un'arco/una corsia come non utilizzato/a se ha accumulato al "
+"massimo questo numero di secondi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5956
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6800
msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
-msgstr ""
+msgstr "La velocità massima da considerare come stare fermi;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6806
msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr ""
+"elenco di codici identificativi di tipi di veicoli da considerare (separati "
+"da spazi)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6811
msgid ""
"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
"edge/lane in the aggregation interval"
msgstr ""
+"se ogni veicolo arrivato sull'arco/sulla corsia durante il periodo di "
+"aggregazione deve essere incluso nell'aggregazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5973
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6817
msgid ""
"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
"walk"
msgstr ""
+"Se i pedoni devono essere protocollati al posto dei veicoli. Il valore "
+"permesso è walk"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5978
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6822
msgid "List of attribute names that shall be written"
msgstr "Elenco di nomi di attributi da usare in uscita"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5983
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6827
msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
msgstr ""
"Limita l'uscita agli codici identificativi di archi del elenco seguente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5988
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6832
msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
msgstr ""
"Limita l'uscita agli codici identificativi di archi contenuti nel file "
"seguente"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5993
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEAttributeCarrier.cpp:5847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6837
msgid ""
"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
"value"
@@ -10225,2019 +10237,1721 @@
"Se le statistische del traffico di tutti gli archi dovrebbero confluire in "
"un valore totale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNEHierarchicalElement.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
msgid "Some child meanData were lost during sorting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:92
msgid ""
"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
"dataElement or meanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
msgid ""
"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
"or meanData at the same time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
msgid ""
"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
"defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:130
msgid "Attributes aren't combinables"
msgstr "Gli attributi non possono essere usati insieme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:132
msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
msgstr ""
"bisogna definire anche un attributo disallow nello stesso tag quando si usa "
"l'attributo allow"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
msgstr ""
"bisogna definire anche un attributo allow nello stesso tag quando si usa "
"l'attributo disallow"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:148
#, c-format
msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
msgstr "l'attributo '%' non possiede un valore standard"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:154
#, c-format
msgid "Attribute '%' not defined"
msgstr "L'attributo '%' non è definito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:161
#, c-format
msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
msgstr "Il numero massimo di attributi per il tag % è stato raggiunto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:166
#, c-format
msgid "Attribute '%' already inserted"
msgstr "L'attributo '%' è già stato inserito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:207
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/GNETagProperties.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:203
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist"
msgstr "L'attributo '%' non esiste"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAccess.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEOverheadWire.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEOverheadWire.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPOI.cpp:201
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEStoppingPlace.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
msgid " > lanes's length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:179
#, c-format
msgid "Copy % name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
msgid "Copy % typed name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEGenericData.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid "Open "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEGenericData.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid " Dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:383
msgid "Cursor position over additional shape: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:377
msgid "Cursor position over lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:387
msgid "Mouse position over edge: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEGenericData.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:189
msgid "Cursor position in view: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:398
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:659
msgid "Invalid number of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:106
msgid "add bus stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:150
msgid "add train stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:203
msgid ""
"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
"the edge '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:211
msgid "add access in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:235
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:252
msgid "add container stop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:296
msgid "add charging station '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:340
#, c-format
msgid ""
"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
"lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:348
msgid "add parking area '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:353
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:370
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
"float."
msgstr ""
+"Non ho potuto creare il parcheggio in netedit poiché l'attributo width non "
+"può essere analizzato come numero."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:372
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
"to float."
msgstr ""
+"Non ho potuto creare il parcheggio in netedit poiché l'attributo length non "
+"può essere analizzato come numero."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:357
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:374
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
"float."
msgstr ""
+"Non ho potuto creare il parcheggio in netedit poiché l'attributo angle non "
+"può essere analizzato come numero."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:378
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:395
msgid "add parking space in '"
-msgstr ""
+msgstr "aggiungi parcheggio a '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:422
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:439
msgid "add induction loop '"
-msgstr ""
+msgstr "aggiungi circuito di induzione a '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:546
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
"light ID."
msgstr ""
+"Non ho potuto creare il rivelatore multi-corsie con il codice identificativo "
+"'%' in netedit per causa del codice identificativo invalido del semaforo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:548
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:486
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:565
msgid "add lane area detector '"
-msgstr ""
+msgstr "aggiungi rivelatore multi-corsie '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
msgstr ""
+"Non ho potuto creare il rivelatore multi-corsie con il codice identificativo "
+"'%' in netedit perché le corsie non si seguono."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:593
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:610
msgid "add entry-exit detector '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:628
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:645
msgid "add entry detector in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:663
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:680
msgid "add exit detector in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:700
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:717
msgid "add instant induction loop '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:750
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:767
msgid "add lane calibrator '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:804
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:803
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:821
msgid "add calibrator '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:845
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:862
msgid "add calibrator flow in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:901
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:918
msgid "add rerouter '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
#, c-format
msgid ""
-"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:948
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:965
msgid "add rerouter interval in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:979
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:996
msgid "add closing lane reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1007
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1024
msgid "add closing reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1034
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1051
msgid "add dest prob reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1062
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1079
msgid "add parking area reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1090
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1089
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1107
msgid "add route prob reroute in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1144
msgid "add route probe '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1190
msgid "add Variable Speed Sign '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1231
msgid "add VSS Step in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1262
#, c-format
msgid ""
-"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1268
msgid "add vaporizer in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1321
#, c-format
msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1317
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1316
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1332
msgid "add TAZ '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1487
msgid "add TAZ Sink in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1450
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1465
msgid "add TAZ Source in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1412
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1427
msgid "update TAZ Source in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1483
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1498
msgid "update TAZ Sink in '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1512
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1511
-msgid "add taction substation '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1527
+msgid "add traction substation '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1559
#, c-format
msgid ""
"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1556
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1571
msgid "add overhead wire '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1605
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1622
msgid "add polygon '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1720
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1637
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1680
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1719
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1741
msgid "add POI '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
#, c-format
msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
msgid "Network requires a geo projection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1771
+msgid "add jps walkable area '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1799
+msgid "add jps obstacle '"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
+msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
msgid "ID contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
msgid "Invalid position over lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
msgid "Declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
+msgid "Could not build % '%' in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "Could not build % in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "% '%' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "% doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
#, c-format
msgid "Attribute % cannot be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
msgid "List of VTypes isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
msgid "Filename is invalid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "List of lanes isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNECalibrator.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:195
msgid "Both edges and lanes aren't defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:480
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNECalibrator.cpp:238
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNECalibrator.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:481
msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:95
#, c-format
msgid ""
-"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
+"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEOverheadWire.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
msgid "lanes aren't consecutives"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEOverheadWire.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
msgid "lanes aren't connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEOverheadWire.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEStoppingPlace.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
msgid " and "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
msgid "' needs at least one entry and one exit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:322
msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:325
msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPOI.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:326
msgid "Release from lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPOI.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:330
msgid "Attach to nearest lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Simplify Shape"
msgstr "Semplifica forma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Replace current shape with a rectangle"
msgstr "Rimpiazza la forma attuale con un rettangolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open shape"
msgstr "Apri forma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open polygon's shape"
msgstr "Apri la forma del poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:66
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:79
msgid "Close shape"
msgstr "Chiudi forma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
msgid "Close polygon's shape"
msgstr "Chiudi la forma del poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon"
msgstr "Seleziona elementi all'interno del poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon boundary"
msgstr "Seleziona elementi contenuti nel profilo del poligono"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point under mouse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:235
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:273
msgid "Set first geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:447
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:454
msgid "Number of remaining points insufficient"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:474
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:481
msgid "Polygon already opened"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:495
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:502
msgid "Polygon already closed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:506
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:513
msgid "Selected point must be different of the first point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:571
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEPoly.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:578
msgid "Polygon already simplified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:715
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNETAZ.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:821
msgid "Set custom Geometry Point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
msgid "add data set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
msgid "add data set and data interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
msgid "add data interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:175
msgid "add edge rel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:171
+msgid "There is already a edgeRel defined between '%' and '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:214
msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:216
msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:213
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:224
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:231
msgid "add TAZ rel"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataInterval.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "Could not build % with ID '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "declared twice."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "Could not build %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:209
msgid "GenericData was already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:199
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataInterval.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:235
msgid "GenericData wasn't previously inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataSet.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:250
msgid "DataInterval was already inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:231
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataSet.cpp:231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataSet.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:291
msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:186
msgid "Open % Dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEGenericData.cpp:316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNEEdgeType.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
msgid "Invalid index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
msgid "Could not build meanDataEdge; "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
#, c-format
msgid "% already exists"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
msgid "add meanDataEdge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
msgid "Could not build meanDataLane; "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
msgid "add meanDataLane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
msgid "Edge doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNEPersonTrip.cpp:306
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNEPersonTrip.cpp:317
-msgid "This personTrip use junctions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:729
+msgid "Route length: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1644
-msgid "There is another % with the same ID='%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:739
+msgid "reverse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:337
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:428
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:591
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:607
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:623
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:697
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:729
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:820
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:916
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:951
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1024
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1040
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1189
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1209
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:258
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:345
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:389
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:436
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:480
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:516
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:547
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:593
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:609
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:625
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:677
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:694
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:709
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:725
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:741
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:778
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:794
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:827
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:858
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:893
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:909
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:949
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:966
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:982
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1142
-msgid "add "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:741
+msgid "reverse current %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:102
-msgid "% needs at least one %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:742
+msgid "Add reverse %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1370
+msgid "Edge '%' is not consecutive with edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for % in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERoute.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:1856
+msgid "copy % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1964
+msgid "There is another % with the same ID='%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1272
+msgid "add "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:460
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:500
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:877
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:908
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:192
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:244
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:285
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:333
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:424
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:468
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:508
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:539
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:819
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:850
-msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:327
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:912
msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:330
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:530
msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:467
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:223
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:231
-msgid "netedit doesn't support route distributions"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:532
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than type %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:294
msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:502
-msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1056
+msgid "invalid person parent"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1009
+msgid "invalid combination for personTrip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1107
+msgid "add % in '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:843
+msgid "invalid combination for ride"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1098
+msgid "invalid container parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:533
-msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
+msgid "invalid combination for person stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:879
-msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
+msgid "invalid combination for containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:910
-msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
+msgid "Stops needs a parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1047
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1193
msgid "Persons don't support stops at containerStops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1118
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1201
msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1204
msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1212
msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1069
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1215
msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1079
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1225
msgid "vehicles don't support stops at edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1092
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1238
msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1094
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1240
msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1214
-msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+msgstr "L'arco intermedio '%' non esiste."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3032
+msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+msgstr "% con il codice identificativo '%' non esiste in % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3040
+msgid "invalid probability % in % '%'"
+msgstr "probabilità invalida % in % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3046
+msgid ""
+"Invalid type distribution probabilities in % '%'. Must have the same number "
+"of elements"
msgstr ""
+"Probabilità invalide nella distribuzione di tipi % '%'. La distribuzione "
+"deve contenere lo stesso numero di elementi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:323
+msgid "Invalid Stop parent"
+msgstr "Elemento padre invalido per una fermata"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:337
+msgid "Invalid parent"
+msgstr "Elemento padre invalido"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1224
-msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:116
+msgid "transform to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1302
-msgid "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:91
+msgid "Trip (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1312
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1234
-msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:95
+msgid "Flow (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1323
-msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:105
+msgid "Trip (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1333
-msgid "A walk to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:109
+msgid "Flow (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1343
-msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:123
+msgid "Vehicle (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1353
-msgid "A walk with edges needs a list of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:127
+msgid "RouteFlow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1363
-msgid "A route walk needs a route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:131
+msgid "RouteFlow (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1373
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1285
-msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:135
+msgid "Trip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1296
-msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:139
+msgid "Flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1394
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1306
-msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:262
+msgid "transform selected to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1404
-msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:223
+msgid "Trips (over junctions) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1568
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1459
-msgid "A stop has to be placed over an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:226
+msgid "Flows (over junctions) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1579
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1470
-msgid "A stop has to be placed over a busStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:232
+msgid "Trips (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1440
-msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:235
+msgid "Flows (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1425
-msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:244
+msgid "Trips (over TAZs) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1523
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1414
-msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:247
+msgid "Flows (over TAZs) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1544
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1435
-msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:253
+msgid "Trips (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1554
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1445
-msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:256
+msgid "Flows (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1620
-#, c-format
-msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:265
+msgid "Vehicles (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:446
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNEStop.cpp:443
-msgid "Invalid Stop parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:268
+msgid "Vehicles (embedded route) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:461
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNEStop.cpp:458
-msgid "Invalid parent"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
+msgid "RouteFlows (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
+msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
+msgid "Trips (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
+msgid "Flows (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
+msgid "Vehicles (embedded route)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
+msgid "RouteFlows"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:295
+msgid "RouteFlows (embedded route)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:298
+msgid "Trips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:301
+msgid "Flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:645
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNEVehicle.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:835
msgid "Invalid vehicle tag"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:336
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:351
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNEWalk.cpp:331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNEWalk.cpp:346
-msgid "This walk use junctions"
-msgstr "Questo cammino utilizza incroci"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2364
+msgid "departPos of %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2374
+msgid "arrivalPos of %"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:679
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNEConnection.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:720
msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
msgstr "Non ho potuto impostare l'attributo '%' (il semaforo è invalido)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2180
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNEEdge.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2246
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
msgstr "Non ho potuto appianare la forma dell'arco '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNEEdge.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2264
msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
msgstr "Non ho potuto calcolare il livello appianato per l'arco '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:241
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNEInternalLane.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:281
msgid "invalid link state='%'"
msgstr "stato del collegamento invalido ('%')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNEJunction.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:443
+msgid "TLS operations"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:445
+msgid "Add TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:446
+msgid "Add joined TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:523
msgid "Reset junction shapes"
msgstr "Resetta le forme degli incroci"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNELane.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1313
+msgid "change junction position"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1334
+msgid "change keepClear for whole junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:571
msgid "Unexpected LinkState '%'"
msgstr "Stato di collegamento inaspettato '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:778
msgid "Copy parent edge name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:787
msgid "Remove Lane From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:789
msgid "Add Lane To Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:793
msgid "Remove Edge From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:795
msgid "Add Edge To Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:812
msgid "Reset edge end points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:839
msgid "Select state for all links from this edge:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:849
msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:864
msgid "Shape pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:865
msgid "Length pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:867
msgid "Distance: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:869
msgid "Height: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:870
msgid "Angle: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:811
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNELane.cpp:810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:918
msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
msgstr "La lunghezza parametrica della corsia non può in nessun caso essere 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:973
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/network/GNELane.cpp:972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1084
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""
"La corsia nella direzione opposta non collega gli stessi nodi dell'arco '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1919
#, c-format
msgid "Edge operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1921
msgid "Edge operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1924
msgid "Split edge here"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1852
-msgid "Split edge in both directions here (no simmetric opposite edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1925
+msgid "Split edge in both directions here (no symmetric opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1857
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1930
msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1937
msgid "Split edge in both directions here"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1872
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1945
msgid "Restore both geometry endpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1947
msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1950
msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1952
msgid "Reverse %"
-msgstr ""
+msgstr "Rivolta %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1953
msgid "Add reverse direction for %"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi direzione opposta per %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1957
msgid "Add reverse disconnected direction for %"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi direzione opposta scollegata per %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
msgid "Reset lengths for %"
-msgstr ""
+msgstr "Resetta lunghezze per %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
msgid "Straighten %"
-msgstr ""
+msgstr "Rettifica %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
msgid "Smooth %"
-msgstr ""
+msgstr "Appiana %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1961
msgid "Straighten elevation of %"
-msgstr ""
+msgstr "Rettifica il livello di %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1962
msgid "Smooth elevation of %"
-msgstr ""
+msgstr "Appiana il livello di %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1936
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2009
#, c-format
msgid "Lane operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Operazioni di corsia (% selezionate)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2011
msgid "Lane operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operazioni di corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2013
msgid "Duplicate lane"
-msgstr ""
+msgstr "Duplifica corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2014
msgid "Set custom lane shape"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta una forma personalizzata per la corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2015
msgid "Reset custom shape"
-msgstr ""
+msgstr "Resetta forma personalizzata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2019
msgid "Reset opposite lane"
-msgstr ""
+msgstr "Resetta corsia opposta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1969
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2051
msgid "Sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "Marciapiede"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1971
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
msgid "Bike lane"
-msgstr ""
+msgstr "Pista ciclabile"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2053
msgid "Bus lane"
-msgstr ""
+msgstr "Corsia preferenziale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1963
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1981
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2054
msgid "Green verge"
-msgstr ""
+msgstr "Bordo verde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2038
msgid "Green verge (front)"
-msgstr ""
+msgstr "Bordo verde (a sinistra)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2039
msgid "Green verge (back)"
-msgstr ""
+msgstr "Bordo verde (a destra)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2056
msgid "Add restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2057
msgid "Remove restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2058
msgid "Transform to restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2099
#, c-format
msgid "Template operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2101
msgid "Template operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2104
msgid "Use edge as template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2105
msgid "Apply template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2047
-msgid "Select reachable"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2125
msgid "Select reachable (compute junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:746
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreator.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:803
msgid "Internal attributes"
msgstr "Attributi interni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreator.cpp:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
msgid "Invalid input parameter of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:61
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreatorRow.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreatorRow.cpp:62
-msgid "name"
-msgstr "nome"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreatorRow.cpp:64
-msgid "button"
-msgstr "bottone"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreatorRow.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:74
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:477
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEAttributesCreatorRow.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:496
msgid "Unsupported additional ID"
msgstr "Codice identificativo dell'elemento addizionale non supportato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
msgid "Consecutive lane selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
msgid "No lanes selected"
msgstr "Nessuna corsia selezionata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
msgid "Finish path creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
msgid "Abort path creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
msgid "Remove last lane"
msgstr "Rimuovi l'ultima corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
msgid "Show candidate lanes"
msgstr "Mostri le corsie candidate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-BACKSPACE: undo click"
msgstr "-BACKSPACE: annulla clic"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-ESC: Abort path creation"
-msgstr ""
+msgstr "-ESC: Cancella la creazione dell'itinerario"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
msgid "Invalid lane"
msgstr "Corsia invalida"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
msgid "Lane path needs at least two lanes"
msgstr "La serie di corsie deve contenerne almeno due"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:482
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:393
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:415
msgid "route creation"
msgstr "creazione di itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
msgid "- Selected lanes: "
msgstr "- Corsie selezionate: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:959
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:943
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:819
msgid "- Length: "
msgstr "- Lunghezza: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
msgid "Parent "
msgstr "Padre "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
msgid "Parent element"
msgstr "Elemento padre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:108
-msgid "select item..."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "-Select an item in the list or"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "click over an element in view"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:133
-msgid "select sub-item..."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:136
-msgid "-Clicked over multiple"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:137
-msgid "elements"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:138
-msgid " - Select an item in the"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:139
-msgid " list or click over an"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:140
-msgid " element in view"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "Selected item '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "' in DemandElementSelector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDemandSelector.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:276
msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
msgid "Drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
msgid "Start drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
msgid "Stop drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
msgid "Abort drawing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:614
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:1402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:339
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:619
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:535
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:85
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathLegendModule.cpp:38
-msgid " edge candidate"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathLegendModule.cpp:42
-msgid " last edge selected"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathLegendModule.cpp:45
-msgid " edge selected"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathLegendModule.cpp:51
-msgid " edge disconnected"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
msgid "Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Gerarchia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
#, c-format
msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
msgstr "Il tipo di veicoli standard '%' non può essere rimosso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
msgid "Center"
msgstr "Centra"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1089
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:323
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:1252
-msgid "Inspect"
-msgstr "Ispeziona"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:324
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:259
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:440
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1356
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:397
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:477
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:397
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:416
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:480
msgid " origin"
msgstr " origine"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:398
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:417
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:478
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:398
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:417
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:481
msgid " destination"
msgstr " destinazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:706
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:506
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:632
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:709
msgid " additionals..."
msgstr " elementi addizionali..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:520
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:583
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:720
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:520
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:583
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:646
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:723
msgid " demand elements..."
msgstr " elementi di domanda..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:534
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:597
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:660
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:738
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:597
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:660
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:741
msgid " edges..."
msgstr " archi..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:548
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:611
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:674
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:756
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:548
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:611
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:674
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:759
msgid " lanes..."
msgstr " corsie..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:569
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:572
msgid " TAZElements..."
msgstr " zone di assegnazione del traffico..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:815
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:911
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:815
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:914
msgid "Data elements"
msgstr "Elementi di dati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:841
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:844
msgid "Incomings"
msgstr "Entranti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:851
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:854
msgid "Outgoing"
msgstr "Uscenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1322
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:890
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1325
-msgid "Edges"
-msgstr "Archi"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEElementTree.cpp:890
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:71
-msgid "Lanes"
-msgstr "Corsie"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
msgid "Flow attributes"
msgstr "Attributi del flusso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:597
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:595
msgid "rate"
msgstr "rata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:344
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:342
msgid "change multiple flow attributes"
msgstr "modifica più attributi di flussi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:370
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:368
msgid "enable multiple flow attributes"
msgstr "attiva più attributi di flussi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:386
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:384
msgid "disable multiple flow attributes"
msgstr "disattiva più attributi di flussi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:541
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:569
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:540
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFlowEditor.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:567
msgid "different: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
msgid "Parameters of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
msgid "Description"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "' showing "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid " attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:495
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrame.cpp:319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:417
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:489
msgid "Scale: Min -> Max"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:160
-msgid "Inspect vehicle "
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:180
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:172
-msgid "Open dialog for editing color"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:184
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:248
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:249
-msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:615
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:491
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:383
msgid "change multiple attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid "change "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid " attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "Value '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "' for attribute "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " isn't valid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:689
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:447
msgid "enable attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:697
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:455
msgid "disable attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:971
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Inspect % parent"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:537
+msgid "Open dialog for editing vClasses"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:550
+msgid "Open dialog for editing color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:594
+msgid "Move element up one lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:600
+msgid "Move element down one lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1044
msgid "Extended attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:974
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1047
msgid "Open attributes editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1005
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1078
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1009
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEFrameAttributeModules.cpp:1001
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1082
msgid "Edit attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1237
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
msgid "Netedit attributes"
msgstr "Attributi netedit"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:195
-msgid "reference left"
-msgstr "riferimento sinistro"
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:56
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:201
-msgid "reference right"
-msgstr "riferimento destro"
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:57
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:206
-msgid "reference center"
-msgstr "riferimento centrale"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
+msgid "Reference Left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
+msgid "Reference Right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
+msgid "Extended Left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
+msgid "Extended Right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
+msgid "Force leng."
+msgstr ""
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:83
msgid "Center view"
msgstr "Centra veduta"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:153
msgid "Current selected reference point isn't valid"
msgstr "Il punto di riferimento selezionato non è valido"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:159
+msgid "Invalid length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:172
+msgid ""
+"Invalid position. Uncheck 'Force length' to create element with flexible "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:448
+msgid "Netedit Parameters Help"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:380
msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
msgstr ""
"- Punto di riferimento: Segna la posizione iniziale dell'elemento "
"addizionale."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:381
msgid ""
" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
"100 of the lane:"
@@ -12245,5015 +11959,4661 @@
" Esempio: Se vuoi creare una fermata di autobus lunga 30 al punto 100 della "
"corsia:"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:233
-msgid " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
+msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
+msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
msgstr ""
-" - Riferimento sinistro risulterà in una posizione iniziale di 70 e una "
-"posizione finale di 100."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
+msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
msgid ""
-" - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
+msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
msgstr ""
-" - Riferimento destro risulterà in una posizione iniziale di 100 e una "
-"posizione finale di 130."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
msgid ""
-" - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
msgstr ""
-" - Riferimento centrale risulterà in una posizione iniziale di 85 e una "
-"posizione finale di 115."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:236
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
msgid ""
"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
"blocked. i.e. cannot be moved with"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:392
msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:238
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENeteditAttributes.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:393
msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
msgid "NetworkElements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
msgid "Use selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
msgid "-Click over an edge to select"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
msgid "-Click over an lane to select"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNENetworkSelector.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
msgid "Invalid NetworkElementType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
msgid "Overlapped elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
msgid "Overlapped "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:289
msgid "GEO attributes Help"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:292
msgid " - Click in the same position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:279
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:293
msgid " for inspect next element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:280
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:294
msgid " - Shift + Click in the same"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:295
msgid " position for inspect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEOverlappedInspection.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:296
msgid " previous element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:155
msgid "Route creator"
msgstr "Creatore d'itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:948
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
msgid "No edges selected"
msgstr "Nessun'arco selezionato"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:160
msgid "Use last route"
msgstr "Usa l'ultimo itinerario"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:163
msgid "Finish route creation"
msgstr "Termina la creazione dell'itinerario"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:166
msgid "Abort route creation"
msgstr "Annulla la creazione dell'itinerario"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:163
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:144
msgid "Remove last edge"
msgstr "Rimuovi l'ultimo arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:166
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:147
msgid "Show candidate edges"
msgstr "Mostra gli archi candidati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:151
+msgid "SHIFT-click: ignore vClass"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:155
+msgid "CTRL-click: force add"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:159
+msgid "BACKSPACE: undo click"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:948
msgid "Double junctions aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:285
msgid "Only two junctions are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:434
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:982
+msgid "Double TAZs aren't allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:332
+msgid "Only two TAZs are allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1016
msgid "Double edges aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:444
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:377
msgid "Only consecutives edges are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:453
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:386
msgid "Only two edges are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:462
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:402
msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:547
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:531
-msgid "first select an edge"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:957
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:817
msgid "- Selected edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:958
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:818
msgid "- Path edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:960
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathCreator.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:820
msgid "- Average speed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEPathLegendModule.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:45
+msgid " edge candidate"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:49
+msgid " last edge selected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:52
+msgid " edge selected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
msgid " edge conflict (vClass)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNESelectorParent.cpp:36
-msgid "Parent selector"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:55
+msgid " edge disconnected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNESelectorParent.cpp:39
-msgid "No element selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:169
+msgid "Remove last element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNESelectorParent.cpp:82
-msgid "Parent type: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:881
+msgid "Click over:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:230
-msgid "Invalid row or column"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1058
+msgid "Only two from-to elements are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:254
-msgid "Invalid row"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1051
+msgid "Double stoppingPlaces aren't allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:264
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:274
-msgid "Invalid column"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanSelector.cpp:91
+msgid "Plan type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
+msgid "Parent selector"
+msgstr "Selezione di elementi principali"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
+msgid "No element selected"
+msgstr "Nessun'elemento selezionato"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
+msgid "Parent type: "
+msgstr "Tipo dell'elemento principale: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
+msgid "Invalid row or column"
+msgstr "Riga o colonna invalida"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
+msgid "Invalid row"
+msgstr "Riga invalida"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
+msgid "Invalid column"
+msgstr "Colonna invalida"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
msgid "Accumulated: "
-msgstr ""
+msgstr "Accumulato: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add phase"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi fase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add new phase."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge una nuova fase."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Default phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase standard"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Add default phase."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge la fase standard."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate phase"
-msgstr ""
+msgstr "Duplifica fase"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate this phase."
-msgstr ""
+msgstr "Duplifica questa fase."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Red phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase di rosso"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Add red phase."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge una fase di rosso."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Yellow phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase di giallo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Add yellow phase."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge una fase di giallo."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Green phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase di verde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Add green phase."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge una fase di verde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Green priority phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase di verde preferenziale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Add green priority phase."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge una fase di verde preferenziale."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
msgid "Cannot be parsed to double"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
msgid "Tooltips only for TextFields"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete this phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move phase up"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move this phase up."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move phase down"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move this phase down."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
msgid "Element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:153
msgid "network elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:156
msgid "Additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:159
msgid "Shape elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:162
msgid "TAZ elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:165
msgid "Wire elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1835
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1833
-msgid "Vehicles"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:177
+msgid "Person plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:170
-msgid "Stops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:183
+msgid "Container plans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1918
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1916
-msgid "Persons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:117
+msgid "Person trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:176
-msgid "Person plans"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:182
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:182
-msgid "Container plans"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:185
-msgid "Person trips"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:188
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:188
-msgid "Walks"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:191
-msgid "Rides"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNETagSelector.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:195
msgid "Person stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEDeleteFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
msgid "Delete geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEDeleteFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
msgid "Protect Elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEDeleteFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
msgid "Protect additional elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEDeleteFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
msgid "Protect TAZ elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEDeleteFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
msgid "Protect demand elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEDeleteFrame.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
msgid "Protect data elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEElementSet.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:362
+msgid "remove selected items"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
msgid "Element Set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEElementSet.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:76
msgid "Invalid supermode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
msgid "Mark as front element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
msgid "Set new parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
msgid ""
"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
"all other elements)\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
msgid ""
"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
"can be moved'.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
msgid ""
"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
"edge'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
msgid "GEO Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:470
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
msgid "No geo-conversion defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
msgid ""
" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
"Longitude and Latitude\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
msgid ""
" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
msgid "Set as Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
msgid "clear Edge Template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Set edge '%' as Template"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
msgid "Only one edge must be inspected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
msgid "No edge Template Set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:908
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
msgid "Additional dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
msgid "Open rerouter dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
msgid "Open calibrator dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
msgid "Open calibrator lane dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEInspectorFrame.cpp:945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
msgid "Open VSS dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:47
+msgid "Match Attribute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
msgid "Apply selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:112
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:114
msgid "Unknown set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:270
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
msgid ""
"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
"then applied to the current selection\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:454
msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:455
msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:456
msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:457
msgid ""
" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
"\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
msgid "- The empty expression matches all objects\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
msgid ""
"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
msgid ""
"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
msgid ""
"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:464
msgid ""
-" '' (no operator) matches if string is a substring of that object'ts "
+" '' (no operator) matches if string is a substring of that object's "
"attribute.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
msgid "- Examples:\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
msgid ""
" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
msgid ""
" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
"but not of type 'priority_stop'\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-msgid "speed"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:55
+msgid "Match Data Attribute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:66
+msgid "Interval [begin, end]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:453
msgid ""
"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
"objects which are then applied to the current selection\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
msgid "Common move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:72
msgid "Allow change lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:75
msgid "Merge geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:99
msgid "Network move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:102
msgid "Move whole polygons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:105
+msgid "Force draw geom. points"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:160
msgid "Demand move options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:163
msgid "Leave stopPersons connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:199
msgid "Shift selected edges geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid "Apply shift value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid ""
"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:279
msgid "Change Z in selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Absolute value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Set Z value as absolute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Relative value"
msgstr "Valore relativo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Set Z value as relative"
msgstr "Imposta valore relativo per Z"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value"
msgstr "Applica valore Z"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value to all selected junctions"
msgstr "Applica valore Z a tutti gli incroci selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:518
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:531
+msgid "- Num geometry points: "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:532
+msgid "- Selection minimum Z: "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:533
+msgid "- Selection maximum Z: "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+msgid "- Selection average Z: "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid "Shift shape geometry"
msgstr "Sposta forma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid ""
"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
"shapes"
msgstr "Sposta ogni forma selezionata ortogonalmente alla direzione di marcia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:618
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:645
msgid "-Move geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:621
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:648
msgid "-Merge geometry point"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:78
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:79
msgid "Selection information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:106
+msgid "TAZSources"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:107
+msgid "TAZSinks"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:110
+msgid "JuPedSim elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:121
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:154
msgid "Modification Mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "Selected objects are added to the previous selection"
msgstr "Gli oggetti selezionati vengono aggiunti alla previa selezione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
msgstr "Gli oggetti selezionati vengono rimossi dalla previa selezione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
msgid "keep"
msgstr "mantieni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
msgid "Restrict previous selection by the current selection"
msgstr "Mantieni l'intersezione tra la previa selezione e quella attuale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "replace"
msgstr "rimpiazza"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "Replace previous selection by the current selection"
msgstr "Rimpiazza la previa selezione con quella attuale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:218
msgid "Visual Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiare scala nella visualizzazione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:227
+msgid "Enlarge selected objects"
+msgstr "Ingrandisci oggetti selezionati"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:247
msgid "Selection operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operazioni di selezione"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti (scorciatoia: ESC)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inverti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert selection status of all objects"
-msgstr ""
+msgstr "Inverte lo stato di selezione di tutti gli oggetti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Salva gli codici identificativi degli oggetti selezionati in uscita."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
msgstr ""
+"Carica degli codici identificativi da un file in accordo con il modo di "
+"modifiche in vigore."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi tutti gli oggetti selezionati (scorciatoia: DEL)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce"
-msgstr ""
+msgstr "Ridurri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce network to current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Ridurre la rete alla selezione attuale."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:279
msgid "Could not open '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Non ho potuto aprile '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:320
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:316
+msgid "load selection"
+msgstr "carica selezione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
msgid "Open List of Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Apri elenco di elementi selezionati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:342
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
msgid "Save List of selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Salva elenco di elementi selezionati"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:413
+msgid "invert selection"
+msgstr "inverti selezione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:435
+msgid "simplify network"
+msgstr "semplifica rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1074
msgid "Hierarchy operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operazioni gerarchiche"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1135
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:1131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:1141
-msgid "Select"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1079
+msgid "Select parents"
+msgstr "Seleziona elementi padri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:1133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNESelectorFrame.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1099
msgid "Unselect"
+msgstr "Deseleziona"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1090
+msgid "Select children"
+msgstr "Seleziona elementi figli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1206
+msgid "select parents"
+msgstr "seleziona elementi padri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1330
+msgid "select children"
+msgstr "seleziona elementi figli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Hold for rectangle selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEEdgeDataFrame.cpp:51
-msgid "There is already a % in edge '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Press to delete selected objects."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:69
-msgid "DataSet"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2207
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1550
+msgid "selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
+msgid "There is already a % in edge '%'"
+msgstr "C'è già un % nell'arco '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
msgid "Create new dataSet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:84
msgid "Create dataSet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:139
msgid "Invalid dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:141
msgid "Invalid empty dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:144
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:143
msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:197
msgid "Interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:201
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:200
msgid "Create new interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:218
msgid "create interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:393
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEGenericDataFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:392
msgid "Data attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEMeanDataFrame.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
msgid "MeanData Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEMeanDataFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:160
msgid "MeanData Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:164
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEMeanDataFrame.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:163
msgid "Create MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEMeanDataFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:166
msgid "Delete MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEMeanDataFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:169
msgid "Copy MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:276
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNEMeanDataFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:275
msgid "Current MeanData"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
msgid "Confirm TAZRelation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Create TAZRelation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
msgid "From TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
msgid "To TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
#, c-format
msgid "A % must be defined within an interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/data/GNETAZRelDataFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEContainerFrame.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEContainerPlanFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected container isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEContainerFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:113
msgid "Current selected container type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEContainerFrame.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEContainerPlanFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected container plan isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEContainerFrame.cpp:242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:285
-msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:262
+msgid "Invalid container parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:244
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEContainerFrame.cpp:244
-msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:40
+msgid "ContainerPlans"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:267
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEContainerFrame.cpp:267
-msgid "Invalid container parameters."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:77
+msgid "Distribution Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEPersonFrame.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEPersonPlanFrame.cpp:140
-msgid "Current selected person isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:83
+msgid "New"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:122
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEPersonFrame.cpp:122
-msgid "Current selected person type isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:85
+msgid "Create new %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEPersonFrame.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEPersonPlanFrame.cpp:146
-msgid "Current selected person plan isn't valid."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:89
+msgid "Delete current edited %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:161
+msgid "Distribution selector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:277
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEPersonFrame.cpp:250
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:287
-msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:324
+msgid "Delete distribution value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:252
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEPersonFrame.cpp:252
-msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:481
+msgid "Distribution values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:275
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEPersonFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:497
+msgid "Add new distribution value"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:123
+msgid "Current selected person isn't valid."
+msgstr "La persona selezionata non è valida."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:113
+msgid "Current selected person type isn't valid."
+msgstr "Il tipo di persona selezionato non è valido."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:129
+msgid "Current selected person plan isn't valid."
+msgstr "L'itinerario personale selezionato non è valido."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:262
msgid "Invalid person parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNERouteFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:40
+msgid "PersonPlans"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Route Distributions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
msgid "Route mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
msgid "Shift+Click to select parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
msgid "Click over a bus stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
msgid "Click over a train stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
-msgid "Click over a container stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
+msgid "Click over a container stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
msgid "Click over a charging station to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
msgid "Click over a parking area to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
msgid "Click over a lane to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
msgid "No stop parents in current network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
msgid "Selected Stop type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
msgid "Selected % '%' as stop parent."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
msgid "Selected Stop parent isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
msgid "Current selected Stop type isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
msgid "Stop must be placed over a route's edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:218
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:225
-msgid "Type Editor"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:66
-msgid "Create type distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Type Distributions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:68
-msgid "Delete type distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
+msgid "Current Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:68
-msgid "Current Type"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:203
+msgid "Type Editor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:206
msgid "Create Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:268
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:230
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:253
msgid "Delete Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:225
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:210
msgid "Copy Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:256
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:241
msgid "Reset Type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:269
+msgid "create vehicle type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:301
+msgid "copy vehicle type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:316
+msgid "reset default vehicle type values"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:392
+msgid "Types"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:72
msgid "Click over a route to create a vehicle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:76
msgid "Select two edges to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:80
msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:84
msgid "Select two junctions to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+msgid "Select two TAZS to create a trip."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:93
msgid "Click over a route to create a routeFlow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:97
msgid "Select two edges to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:101
msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:105
msgid "Select two junctions to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:109
+msgid "Select two TAZs to create a flow."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:191
msgid "Current selected vehicle isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:186
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:196
msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
msgstr "Il veicolo selezionato non è valido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:93
+msgid "-Click over lane to create it"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:95
+msgid "-Click over view to create it"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:96
+msgid ""
+"-Requires at least one Entry\n"
+" and one Exit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:101
+msgid ""
+"-Requires EntryExitDetector\n"
+" parent\n"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:102
+msgid ""
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" before creating either\n"
+" clicking over one in view\n"
+" oder selecting in list"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:190
msgid "Current selected additional isn't valid."
msgstr "L'elemento addizionale selezionato non è valido."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:265
msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
msgstr ""
"Rivelatori E2 di più corsie hanno bisgno di almeno due corsie consecutive"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:282
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:394
msgid " must be selected before insertion of "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "Attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "' cannot be greater than attribute '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:441
msgid "List of edges cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "L'elenco di archi non può essere lasciato vuoto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:339
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:451
msgid "List of lanes cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "L'elenco di corsie non può essere lasciato vuoto"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEWireFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
msgstr "Non supportato. Crea elementi rerouter utilizzando il dialogo apposito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:444
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:560
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
msgstr ""
"Non supportato. Configura i limiti dinamici di velocità utlizzando il "
"dialogo apposito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:449
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:565
msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
msgstr ""
"Non supportato. Crea elementi calibratorFlow utilizzando il dialogo apposito"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:66
-msgid "Lane"
-msgstr "Corsia"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:68
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
msgid "No lane selected"
msgstr "Nessuna corsia selezionata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
msgid "Current Lane: "
msgstr "Corsia attuale: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
msgid "Modifications"
msgstr "Modifiche"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
msgid "Discard connection modifications (Esc)"
msgstr "Rigetta le modifiche fatte ai collegamenti (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
msgid "Save connection modifications (Enter)"
msgstr "Salva le modifiche ai collegamenti (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
msgid "Protect routes"
msgstr "Proteggi gli itinerari"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
msgid "Changes reverted"
msgstr "Modifiche annullate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
msgid "Error saving connection operations"
msgstr "Errore nel salvare i collegamenti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:130
-msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:130
-msgid "' is broken."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Connection edition cannot be saved because route '%' is broken."
msgstr ""
+"Le modifiche ai collegamenti non possono essere salvati perché l'itinerario "
+"'%' è rotto."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
msgid "Changes accepted"
msgstr "Modifiche accettate"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:152
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:155
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid "Select Dead Ends"
msgstr "Seleziona rami secchi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid ""
"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
"selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid "Select Dead Starts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid ""
"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
"selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid "Select Conflicts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid ""
"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
"(clears previous selection)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
msgid "Select Passing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:164
-msgid ""
-"Selects all lanes with a connection that has has the 'pass' attribute set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Selects all lanes with a connection that has the 'pass' attribute set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clear Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clears all connections of all selected objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Reset Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:263
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:266
msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:293
msgid "reset connections from selected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2176
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2174
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:314
msgid ""
"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
msgstr ""
+"Premi mentre clicchi per creare collegamenti che non rispettano la "
+"precedenza (pass=true)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:315
msgid ""
"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
-"nodes or with incompatible permissions"
+"nodes or with incompatible permissions)"
msgstr ""
+"Premi mentre clicchi per creare collegamenti conflittuosi (per "
+"esempio un'unione di corsie o se le autorizzazioni sono incompatibili)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:329
msgid "Possible Target"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:334
msgid "Source lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:338
msgid "Target lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:339
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:342
msgid "Target (pass)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:343
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:346
msgid "Conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:355
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:358
msgid "Edit Connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:421
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:424
msgid "modify connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:472
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:475
msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:474
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:477
msgid "Incompatible vehicle class permissions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:476
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:479
msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:484
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:487
msgid "Invalid target for connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
msgid "Template selector"
msgstr "Selezione di modelli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
msgid "Create default edge"
msgstr "Crea arco standard"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+msgid "Create default edge short"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:85
msgid "Disallow for pedestrians"
msgstr "Vieta l'accesso ai pedoni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:84
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
msgid "Add sidewalk"
msgstr "Aggiungi marciapiede"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:90
msgid "Use edgeType/template"
msgstr "Utilizza tipo di arco/modello"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1247
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1312
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:437
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1329
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
msgid "Add edge type"
msgstr "Aggiungi tipo di arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
msgid "Delete edge type"
msgstr "Rimuovi tipo di arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create from template"
-msgstr ""
+msgstr "Crea da modello"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create edgeType from template"
-msgstr ""
+msgstr "Crea tipo di arco da modello"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:320
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:369
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:318
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:384
msgid "create new edge type"
msgstr "crea un nuovo tipo di arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:342
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:357
msgid "delete edge type"
msgstr "rimuovi tipo di arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:407
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:422
msgid "template: "
msgstr "modello: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:445
msgid "LaneType selector"
-msgstr ""
+msgstr "Selezione di tipi di corsie"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
msgid "Add lane type"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi tipo di corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
msgid "Delete lane type"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi tipo di corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:539
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:555
msgid "add laneType"
-msgstr ""
+msgstr "aggiungi tipo di corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:593
msgid "remove laneType"
-msgstr ""
+msgstr "rimuovi tipo di corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:636
msgid "ESC:"
-msgstr ""
+msgstr "ESC:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:637
msgid "Deselect origin"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleziona origine"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:638
msgid "Control+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Control+Clic:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:639
msgid "Move view"
-msgstr ""
+msgstr "Sposta veduta"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:640
msgid "Shift+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Clic:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:641
msgid "Splits edge in both directions"
-msgstr ""
+msgstr "Separa arco in emtrambe direzioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:642
msgid "Alt+Shift+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Shift+Clic:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:643
msgid "Splits edge in one direction"
-msgstr ""
+msgstr "Separa l'arco in emtrambe direzioni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:645
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:656
msgid "Create Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Crea arco"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:669
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:667
-msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:681
+msgid ""
+"Select either default edgeType or short edge or a custom edgeType or template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:671
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:683
msgid "Invalid edge attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:673
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:685
msgid "Invalid lane attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:684
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:749
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:682
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:784
msgid "create new edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:754
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:789
msgid "An edge with the same geometry already exists!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:757
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:792
msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:69
-msgid "Junction"
-msgstr "Incrocio"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
msgid "selection of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:505
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:560
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:566
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:654
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
msgid "Use selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
msgid "Clear edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
msgid "Invert edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
msgid "Crossing parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1612
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:484
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1580
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1584
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1625
msgid "Create"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
msgid "Create crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
msgid ""
"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
"Duplicated crossing aren't allowed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over junction to mark candidate edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over junction to mark candidate edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
msgid "Click over candidate edges for selecting."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
msgid " Candidate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
msgid " Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
msgid " Invalid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:567
-msgid "Crossings"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
msgid "Selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
msgid "No Connection selected\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
msgid "- Junction: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
msgid "- From lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
msgid "- To lane: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
msgid "Current selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
msgid "No conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
msgid "No conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
msgid "Yields"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
msgid "Connection yields the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
msgid "Has right of way"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
msgid "Connection has right of way with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
msgid "Unregulated conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:120
-msgid "Connection has a unregulated conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
+msgid "Connection has an unregulated conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
msgid "Mutual conflict"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
msgid "Unselect connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
msgid "Unselect connection (Esc)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEProhibitionFrame.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
msgid "Prohibitions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
msgid "GEO POI Creator"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
msgid "Format: Lon-Lat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
msgid "Format: Lat-Lon"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
msgid "Center View after creation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:68
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
msgid "Create GEO POI (clipboard)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
msgid "Cartesian equivalence:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:72
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
msgid "- X = give valid longitude"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:73
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
msgid "- Y = give valid latitude"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
msgid "Create GEO POI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
msgid "Using clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1428
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:227
-msgid "Shapes"
-msgstr "Forme"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:330
-msgid "POILane can be only placed over lanes"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:375
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:289
msgid "Current selected shape isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:423
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEShapeFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:337
msgid "Polygon shape cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:152
-msgid "TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:498
+msgid "POILane can be only placed over lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
msgid "No TAZ selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
msgid "Current TAZ: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
msgid "Invalid TAZ Child"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
msgid "TAZ Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:348
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:375
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
msgid "- Number of edges: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
msgid "- Min source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:377
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
msgid "- Max source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:378
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
msgid "- Average source: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:380
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
msgid "- Min sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:381
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
msgid "- Max sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
msgid "- Average sink: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
msgid "No TAZ Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
msgid "Confirm changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
msgid "Cancel changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
msgid "TAZ changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
msgid "TAZ Sources/Sinks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
msgid "Membership"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
msgid "New source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
msgid "New sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
msgid "Set zero fringe prob."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
msgid "Toggle Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:563
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
msgid "Remove all edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
msgid "Remove all edges from selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
msgid "Add all edges to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
msgid "Remove edge from selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:590
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
msgid "Add edge to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid "Remove "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid " edges from to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid "Add "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid " edges to selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
msgid "toggle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid "Keep Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid " Select Sources/Sinks."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
msgid "Press ESC to clear the current selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:849
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid "Set weight 0 in "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:849
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid " sources and "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
msgid " sinks from TAZ '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " sinks from "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " TAZs?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:855
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "Set zero fringe probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
msgid "set zero fringe probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "No source/sinks to update."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
msgid "Selection Statistics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
msgid "Source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
msgid "Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
msgid "TAZEdgeColor already selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
msgid "edge wasn't found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
msgid "Invalid edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
msgid "- Edge ID: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
msgid "TAZ parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1187
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1190
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
msgid "Edges within"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1295
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1191
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
msgid "use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
msgid "not use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
msgid "Non TAZ Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1331
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
msgid "Selected TAZ Edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1336
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
msgid "Color by Source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
msgid "Color by Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
msgid "Color by Source + Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1345
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1344
msgid "Color by Source - Sink"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1445
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1448
-msgid "TAZs"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1611
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1613
msgid "TAZ shape needs at least three points"
msgstr ""
+"La forma della zona di assegnazione del traffico ha bisogno di almeno tre "
+"punti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
msgid "Edit Traffic Light"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica semaforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
msgid "Click over a junction to edit a TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Clicca sopra un incrocio per modificare un semaforo"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
msgid "Save TLS Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Salva modifiche ai semafori"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
msgid ""
"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
"Do you want to save it before changing mode?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid "Loaded "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
msgid " programs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
msgid "Invalid phase index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
msgid "modifying TLS definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
msgid "Traffic light Attributes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
msgid "parameters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:562
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
msgid "Enable assign E1 mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:562
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Disable assign E1 mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
msgid "Traffic Light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:955
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:884
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:950
msgid "Junction ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
msgid "TLS ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:910
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
msgid "Enable join mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:910
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Disable join mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Finish join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
msgid "Cancel Join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:962
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:957
msgid "no junction selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:984
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:974
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:979
msgid "Junction IDs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1064
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1071
msgid "rename TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1157
msgid "change TLS type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1227
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1241
msgid "join TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1289
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1303
msgid "disjoin TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1368
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1382
msgid "Traffic Light Programs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create a new traffic light program."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
msgid ""
"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
"turns into a priority junction."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset single"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset current TLS program."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all TLS programs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
msgid "Save program modifications. (Enter)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Discard program modifications. (Esc)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1491
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1504
msgid "TLSDefinition cannot be found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1533
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1565
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1505
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1518
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1578
msgid "TLS cannot be created"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1534
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1535
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1507
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1566
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1519
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1538
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1579
msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1561
msgid "must have at least one connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1567
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1580
msgid "must have at least one controlled connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1610
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1623
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1650
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1663
msgid "reset current program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1689
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1702
msgid "reset TLS"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1850
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1863
msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1896
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1909
msgid "Traffic light does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1908
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
msgid "Phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1919
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
msgid "Clean States"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1920
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
msgid "Clean unused states from all phase"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1934
msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1925
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
msgid "Add States"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1926
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1927
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1940
msgid ""
"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
"connection or crossing is assigned to the new index)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1931
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1944
msgid "Group Sig."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1945
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1905
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1946
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1937
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1950
msgid "Ungroup Sig."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1951
msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:1911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1952
msgid ""
"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
"allowed for multiple programs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2067
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2080
msgid "invalid column"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2626
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2598
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2639
msgid "Error deleting phase '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2898
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
msgid "TLS Program File"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
msgid "Load TLS program from additional file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
msgid "Save TLS program to additional file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid " new programs for tlLogic '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "Updated program '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "' for tlLogic '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2972
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2978
msgid "No programs found for traffic light '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2991
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2997
msgid "Save TLS Program as"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEWireFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
msgid "Current selected wire isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEWireFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
#, c-format
msgid "A % needs at least two lane positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEWireFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/netedit_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
msgid ""
"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:127
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:138
msgid "Original network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete originale"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:130
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:141
msgid "Modified network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete modificata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:144
msgid "Output prefix network"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso della rete in uscita"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:148
msgid "Select modified elements"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona elementi modificati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:140
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:151
msgid "Select added elements"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona elementi aggiunti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:143
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:154
msgid "Select deleted elements"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona elementi rimossi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:158
msgid "Load shapes for elements"
-msgstr ""
+msgstr "Carica forme per elementi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:161
msgid "Load shapes for added"
-msgstr ""
+msgstr "Carica forme per elementi aggiunti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:153
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:164
msgid "Load shapes for deleted elements"
-msgstr ""
+msgstr "Carica forme per elementi rimossi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:166
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:177
msgid "load shapes from '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:181
msgid "Loading of shape file failed: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:173
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNENetDiffTool.cpp:172
-msgid "Loading of shape file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:184
+msgid "Loading of shape file successfully: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNEPythonTool.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
msgid "Execute python tool '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:177
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNEPythonTool.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:188
#, c-format
msgid "Loaded % configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:206
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNEPythonTool.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:217
#, c-format
msgid "Saved % configuration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:60
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunNetgenerate.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunPythonTool.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:61
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:103
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunNetgenerate.cpp:114
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunPythonTool.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:105
msgid "starting process...\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunNetgenerate.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunPythonTool.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:123
msgid "error processing command\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunNetgenerate.cpp:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunPythonTool.cpp:120
-msgid "process finished\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:138
+msgid "process finished\n"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
+msgid "&Load selection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
+msgid "&Save selection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
+msgid "&Deselect chosen"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
+msgid "&Clear selection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
+msgid "Cl&ose"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
+msgid "Errors while loading Selection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:244
+msgid " time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:184
+msgid "Set breakpoint at %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:76
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:77
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:78
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinamico"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
+msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
+msgid "Unknown format!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
+msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
+msgid "Unknown codec!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
+msgid "Could not allocate video codec context!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
+msgid "Could not open codec!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
+msgid "Could not allocate video frame!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
+msgid "Could not allocate the video frame data!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
+msgid "Failed to open output file!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
+msgid "Failed to write file header!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
+msgid "Could not allocate video packet!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
+msgid "Error sending final frame!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
+msgid "Error during final encoding step!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
+msgid "Error sending frame for encoding!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
+msgid "Error during encoding!"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:62
+msgid "Overlapped objects"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:64
+msgid "Delete element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:66
+msgid "Select element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:68
+msgid "Mark front element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
+msgid "Object must be a lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
+msgid "Copy name to clipboard"
+msgstr "Copia nome negli appunti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:287
+msgid "Copy typed name to clipboard"
+msgstr "Copia nome tipizzato negli appunti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:297
+msgid "Remove From Selected"
+msgstr "Rimuovi dalla selezione"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:309
+msgid "Show Parameter"
+msgstr "Mostri parametri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:318
+msgid "Show Type Parameter"
+msgstr "Mostri parametri del tipo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:327
+msgid "Copy cursor position to clipboard"
+msgstr "Copia posizione del cursore negli appunti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:329
+msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
+msgstr "Copia posizione geografica negli appunti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
+msgid "Show cursor geo-position in "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
+msgid "Open Manipulator..."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
+msgid "type: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
+msgid "&Save changes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
+msgid "&Don't save"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
+msgid "&Abort"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
+msgid "Replacing POI '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
+msgid "Replacing polygon '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
+msgid "Instance was previously created"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
+msgid "Undefined texture"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
+msgid "Invalid vClass"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
+msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:385
+msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:561
+msgid " Could not decode breakpoint '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1624
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1692
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1693
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1694
+msgid "uniform"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+msgid "road"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1521
+msgid "sidewalk"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1522
+msgid "bike lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1523
+msgid "green verge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1524
+msgid "waterway"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1525
+msgid "railway"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1526
+msgid "rails on road"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1527
+msgid "no passenger"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1528
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1529
+msgid "connector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1530
+msgid "forbidden"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1004
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1169
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1198
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1215
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1391
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1631
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1681
+msgid "unselected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1199
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1682
+msgid "selected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1219
+msgid "by allowed speed (lanewise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1222
+msgid "by current occupancy (lanewise, brutto)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1225
+msgid "by current occupancy (lanewise, netto)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1228
+msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1231
+msgid "by lane number (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1235
+msgid "by CO2 emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1238
+msgid "by CO emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1241
+msgid "by PMx emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1244
+msgid "by NOx emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:976
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1247
+msgid "by HC emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1250
+msgid "by fuel consumption"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1253
+msgid "by noise emissions (Harmonoise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1257
+msgid "by global travel time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1261
+msgid "by global speed percentage"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1265
+msgid "by given length/geometrical length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:779
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1570
+msgid "by angle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1268
+msgid "by loaded weight"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1572
+msgid "by priority"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1577
+msgid "by height at start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:797
+msgid "by height at geometry-segment start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1591
+msgid "by inclination"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:812
+msgid "by geometry-segment inclination"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1278
+msgid "by average speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:826
+msgid "by average relative speed "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:833
+msgid "by routing device assumed speed "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1286
+msgid "by electricity consumption"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1409
+msgid "by insertion-backlog (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "by TAZ (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:861
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1686
+msgid "missing data"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:864
+msgid "by distance (kilometrage)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:871
+msgid "by abs distance (kilometrage)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:875
+msgid "by reachability (traveltime)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:879
+msgid "by thread index"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:882
+msgid "free parking spaces"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:893
+msgid "given vehicle/type/route color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:895
+msgid "given/assigned vehicle color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1139
+msgid "given/assigned type color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:897
+msgid "given/assigned route color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:898
+msgid "depart position as HSV"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:899
+msgid "arrival position as HSV"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:900
+msgid "direction/distance as HSV"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1430
+msgid "by speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "by action step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "no action"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:912
+msgid "action in next step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:913
+msgid "had action step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:915
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1436
+msgid "by waiting time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1442
+msgid "by accumulated waiting time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:927
+msgid "by time since lane change"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:936
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1445
+msgid "by max speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1452
+msgid "by reroute number"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1456
+msgid "by offset from best lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1457
+msgid "opposite lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1015
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1464
+msgid "by acceleration"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1473
+msgid "by time gap on lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1479
+msgid "by depart delay"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1044
+msgid "by relative battery charge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1053
+msgid "by charged energy"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1485
+msgid "by time loss"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1491
+msgid "by stop delay"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1500
+msgid "by stop arrival delay"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1087
+msgid "by lateral speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1671
+msgid "random"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1101
+msgid "given person/type color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1103
+msgid "given/assigned person color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "by mode"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "waiting for insertion"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1114
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1146
+msgid "stopped"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
-msgid "&Load selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1115
+msgid "walking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
-msgid "&Save selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1116
+msgid "riding"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
-msgid "&Deselect chosen"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1117
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1148
+msgid "accessing trainStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
-msgid "&Clear selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1118
+msgid "waiting for ride"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
-msgid "Cl&ose"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1126
+msgid "by jammed state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
-msgid "Errors while loading Selection"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1136
+msgid "given container/type color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUISelectedStorage.cpp:116
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1138
+msgid "given/assigned container color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUISelectedStorage.cpp:133
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1147
+msgid "transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUISelectedStorage.cpp:150
-msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1149
+msgid "waiting for transport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:74
-msgid "Unknown format!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1150
+msgid "tranship"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:91
-msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1649
+msgid "by height"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:95
-msgid "Unknown codec!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1197
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1659
+msgid "given POI color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:100
-msgid "Could not allocate video codec context!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1666
+msgid "given polygon color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:136
-msgid "Could not open codec!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+msgid "default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:142
-msgid "Could not allocate video frame!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1281
+msgid "by average relative speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:148
-msgid "Could not allocate the video frame data!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "by purpose (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:155
-msgid "Failed to open output file!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "normal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:160
-msgid "Failed to write file header!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1310
+msgid "internal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:165
-msgid "Could not allocate video packet!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1394
+msgid "by allowed speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:175
-msgid "Error sending final frame!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1397
+msgid "by current occupancy (streetwise, brutto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:183
-msgid "Error during final encoding step!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1400
+msgid "by current speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:214
-msgid "Error sending frame for encoding!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1403
+msgid "by current flow (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/div/GUIVideoEncoder.h:222
-msgid "Error during encoding!"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1406
+msgid "by relative speed (streetwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/globjects/GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
-msgid "Object must be a lane"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1339
+msgid "by routing device assumed speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:285
-msgid "Copy name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "by segments (alternating)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
-msgid "Copy typed name to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "odd"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:296
-msgid "Remove From Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1348
+msgid "even"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:298
-msgid "Add To Selected"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "by jammed state (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:308
-msgid "Show Parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "free"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:317
-msgid "Show Type Parameter"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1351
+msgid "limitedControl"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:326
-msgid "Copy cursor position to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1352
+msgid "jammed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:328
-msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1354
+msgid "by current occupancy (segmentwise, brutto)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:332
-msgid "Show cursor geo-position in "
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1357
+msgid "by current speed (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:350
-msgid "Open Manipulator..."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1364
+msgid "by current flow (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:389
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:412
-msgid "type: %"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1367
+msgid "by relative speed (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/globjects/GUISaveDialog.cpp:87
-msgid "&Save changes"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "no TAZ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/globjects/GUISaveDialog.cpp:88
-msgid "&Don't save"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1629
+msgid "data mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/globjects/GUISaveDialog.cpp:89
-msgid "&Abort"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1536
+msgid "by permission code"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:56
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/globjects/GUIShapeContainer.cpp:56
-msgid "Replacing POI '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1584
+msgid "by height at segment start"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/globjects/GUIShapeContainer.cpp:81
-msgid "Replacing polygon '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1598
+msgid "by segment inclination"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:989
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/images/GUIIconSubSys.cpp:981
-msgid "Instance was previously created"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1625
+msgid "junction bubble"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:223
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/images/GUITextureSubSys.cpp:223
-msgid "Undefined texture"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1626
+msgid "geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:91
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/images/VClassIcons.cpp:91
-msgid "Invalid vClass"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1627
+msgid "connections missing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/settings/GUISettingsHandler.cpp:77
-msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1628
+msgid "custom shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:383
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/settings/GUISettingsHandler.cpp:383
-msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1684
+msgid "by origin taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:559
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/settings/GUISettingsHandler.cpp:559
-msgid " Could not decode breakpoint '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1685
+msgid "by destination taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2348
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/settings/GUIVisualizationSettings.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2379
msgid "No color defined for LinkState '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/tracker/GUIParameterTracker.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:131
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/tracker/GUIParameterTracker.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/tracker/GUIParameterTracker.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save viewport to file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
msgid "Load Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_EditViewport.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
msgid "Save Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
msgid "View Settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1006
msgid "Enter a name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1008
msgid "Please enter an alphanumeric name: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1087
msgid "Export view settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
msgid "Import view settings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
msgid "Load Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1189
msgid "Save Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1244
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1309
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1242
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1307
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1326
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1248
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1313
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1311
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1616
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1569
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1637
msgid "Only for selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1573
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1594
msgid "constant text size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1576
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1574
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1597
msgid "Size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1694
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1853
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1935
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2001
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2121
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1579
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1730
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1851
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1933
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1973
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2119
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2154
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1873
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2250
msgid "Color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1583
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1689
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
msgid "Background"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1612
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1635
msgid "Draw with constant size when zoomed out"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1619
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1617
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1640
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1623
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1644
msgid "Exaggerate by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1690
msgid "Save the setting to registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1691
msgid "Remove the setting from registry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1671
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
msgid "Export setting to file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1672
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1693
msgid "Load setting from file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1673
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
msgid "Export includes:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1697
msgid "Viewport"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
msgid "Delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1678
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
-msgid "Decals"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1679
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1719
msgid "Decals:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1722
msgid "&Load XML Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1702
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1723
msgid "&Save XML Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1703
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
msgid "&Clear Decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1708
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1706
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1729
msgid "Toggle grid"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1712
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1733
msgid "x-spacing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1717
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1738
msgid "y-spacing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1726
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1747
msgid "Streets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1734
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1763
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1857
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1939
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1979
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2125
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2221
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1937
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2003
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2158
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2253
msgid "Interpolate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2008
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1744
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
msgid "Recalibrate Rainbow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1748
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1770
msgid "hide below"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1752
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1750
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1774
msgid "hide above"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1759
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1783
msgid "Scale width"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1782
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1803
msgid "Show bike markings"
msgstr "Mostri strisce per ciclisti"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1805
msgid "Show turning arrows"
msgstr "Mostri frecce direzionali"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1787
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1808
msgid "Show right-of-way rules"
msgstr "Mostri regole di precedenza"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1791
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1810
msgid "Realistic stop line colors"
msgstr "Colori realistici per strisce trasversali"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1792
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1813
msgid "Show lane borders"
msgstr "Mostri lati di corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1796
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1815
msgid "Show lane direction"
msgstr "Mostri direzione di corsia"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1797
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
msgid "Hide macro connectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1801
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
msgid "Show sublanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1802
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1823
msgid "Show rails"
msgstr "Mostri binari"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
msgid "Spread bidirectional railways/roads"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
msgid ""
"Make both directional edges for a bidirectional railways or roads visible"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1809
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1807
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
msgid "Secondary shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1814
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1812
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1834
msgid "Exaggerate width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
msgid "Minimum size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
msgid "Show edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1847
msgid "Show street name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1828
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1848
msgid "Show edge color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1849
msgid "Show edge scale value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1838
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1994
msgid "Show As"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1863
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
msgid "'triangles'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1841
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1964
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1998
msgid "'boxes'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1927
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1967
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1865
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
msgid "'simple shapes'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1845
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1928
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2000
msgid "'raster images'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1924
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1949
msgid "'circles'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1888
msgid "Scale size"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1875
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1900
msgid "Show vehicle id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1876
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
msgid "Show vehicle color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1879
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1902
msgid "Show vehicle scale value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1880
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1903
msgid "Show vehicle text param"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1885
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1909
msgid "Show blinker / brake lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1911
msgid "Show minimum gap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1913
msgid "Show brake gap"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1915
msgid "Show Bluetooth range"
msgstr "Mostri raggio Bluetooth"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1917
msgid "Show route index"
msgstr "Mostri indice dell'itinerario"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1919
msgid "Scale length with geometry"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
msgid "Show parking info"
msgstr "Mostri informazione parcheggio"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
msgid "Draw reversed vehicles in reverse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1946
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
msgid "Show person id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1947
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1969
msgid "Show person color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1958
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1956
-msgid "Containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
+msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1986
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2017
msgid "Show container id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:1995
-msgid "Junctions"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2045
msgid "Draw junction shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
msgid "Draw crossings/walkingareas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2018
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
msgid "Show lane to lane connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2053
msgid "Show link tls index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2054
msgid "Show link junction index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2055
msgid "Show junction id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2056
msgid "Show internal junction id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2057
msgid "Show internal edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2058
msgid "Show crossing and walkingarea id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2059
msgid "Show traffic light phase index"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2029
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2060
msgid "Show traffic light phase name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2030
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2061
msgid "Show junction name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2034
-msgid "Additional"
-msgstr "Strutture addizionali"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2041
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
msgid "Show object id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2042
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2040
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
msgid "Show full name"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2080
msgid "StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2050
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2081
msgid "body"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2051
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2082
msgid "sign"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2105
msgid "element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2075
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2106
msgid "color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2076
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
-msgid "width"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2114
-msgid "POIs"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2163
msgid "POI detail"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2168
msgid "Show poi id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2138
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2169
msgid "Show poi type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2170
msgid "Show poi text param"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2151
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2149
-msgid "Polygons"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2166
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2197
msgid "Show polygon id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2167
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2198
msgid "Show polygon types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2181
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2212
msgid "Default Selection Color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2184
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2215
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2233
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2264
msgid "hide below threshold"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2240
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2238
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2271
msgid "Exaggerate edgeRelation width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2245
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2276
msgid "Exaggerate tazRelation width by"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2282
msgid "Show data color value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2257
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2255
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
msgid "Show Size Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2265
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2263
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
msgid "Show Edge Color Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2268
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2266
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
msgid "Show Vehicle Color Legend"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2281
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2279
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2312
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2285
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2318
msgid "Draw boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
msgid "Force draw for position selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2324
msgid "Force draw for rectangle selection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
msgid "Disable dotted contours during selection/deletion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2297
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2330
msgid "Recalculate boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2302
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2300
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2333
msgid "Show geometry point indices"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2308
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2313
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2344
msgid "Show TLS link markers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2316
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2347
msgid "Show domes around TLS models from decals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2317
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2350
msgid "Show auto-generated TLS models"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
msgid "Show head-up display"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2358
msgid "Sun brightness"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_ViewSettings.cpp:2337
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2370
msgid "Sky color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter View"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter view to the simulated area."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+msgctxt "Labels"
+msgid "Edit Viewport"
+msgstr "Modifica veduta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
msgid "Opens a menu which lets you edit the viewport. (Ctrl+I)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid "Toggle Zooming Style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid ""
"Toggles whether zooming is based at cursor position or at the center of the "
"view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate Structures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate structures within the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggle View Tooltips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggles whether tooltips in the view shall be shown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggle Menu Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Edit Coloring Schemes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Opens a menu which lets you edit the coloring schemes. (F9)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Make Snapshot"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Makes a snapshot of the view."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
msgid "option window-size requires INT,INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
msgid "option window-pos requires INT,INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
msgid "Langua&ge"
-msgstr "Lingua"
+msgstr "&Lingua"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
msgid "Change language to english. (en)"
msgstr "Cambia lingua in inglese. (en)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
msgid "Change language to german. (de)"
msgstr "Cambia lingua in tedesco. (de)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
msgid "Change language to spanish. (es)"
msgstr "Cambia lingua in spagnolo. (es)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
msgid "Change language to french. (fr)"
msgstr "Cambia lingua in francese. (fr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
msgid "繁體中文 (zh-Hant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
msgid "Change language to turkish. (tr)"
msgstr "Cambia lingua in turco. (tr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
msgid "Change language to hungarian. (hu)"
msgstr "Cambia lingua in ungherese. (hu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
msgid "german"
msgstr "tedesco"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
msgid "spanish"
msgstr "spagnolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
msgid "french"
msgstr "francese"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:388
-msgid "chinese"
-msgstr "cinese"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:392
-msgid "chinese simplified"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
+msgid "simplified chinese"
msgstr "cinese semplificato"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
+msgid "traditional chinese"
+msgstr "cinese tradizionale"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
msgid "turkish"
msgstr "turco"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
msgid "hungarian"
msgstr "ungherese"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
msgid "english"
msgstr "inglese"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
msgid "Language changed to "
msgstr "Lingua cambiata in "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
msgid "Restart needed"
msgstr "Bisogno di riavviare"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
msgid "Changing display language needs restart to take effect."
msgstr ""
"Bisogna riavviare il programma dopo un cambio di lingua per essere effettivo."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
msgid ""
"For the Debug build you might also need to set the LANG environment variable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIMainWindow.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
msgid "Under development. You can help to improve the translation at:"
msgstr ""
"In fase di sviluppo - puoi darci una mano per migliorare la traduzione qui:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUISUMOAbstractView.cpp:254
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " (nessuna proiezione definita)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(nessuna proiezione definita)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUISUMOAbstractView.cpp:1738
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
msgid "Could not convert coordinates in %."
msgstr "Non è stato possibile convertire le coordinate in %."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEApplicationWindow.cpp:1419
-msgid "Emissions"
-msgstr "Emissioni"
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3726
-msgid "Mode for creating person plans. (C)"
-msgstr "Modo per creare piani personali. (C)"
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/GNEViewNetHelper.cpp:3732
-msgid "Mode for creating containers. (P)"
-msgstr "Modo per creare contenitori. (P)"
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable "
-msgstr "Annulla attivazione "
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable "
-msgstr "Ripristina attivazione "
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/changes/GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid " attribute in '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNETAZSourceSink.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEGenericData.cpp:128
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEGenericData.cpp:129
-msgid "Copy "
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:148
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEGenericData.cpp:128
-msgid " name to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditional.cpp:149
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNETAZSourceSink.cpp:147
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEGenericData.cpp:129
-msgid " typed name to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:188
-msgid "Could not build access in netedit; The lane '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:188
-msgid "' doesn't support pedestrians"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:322
-msgid "Could not build parking area with ID '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:322
-msgid "' in netedit; Invalid departPos over lane."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:461
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:519
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:528
-msgid "Could not build lane area detector with ID '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:461
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:528
-msgid "' in netedit; invalid traffic light ID."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:519
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1543
-msgid "' in netedit; Lanes aren't consecutives."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:939
-msgid "Could not build interval with ID '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:939
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1244
-msgid "' in netedit; begin is greather than end."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:956
-msgid "Could not build interval with begin '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:956
-msgid "' in '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:956
-msgid "' due overlapping."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1244
-msgid "Could not build Vaporizer with ID '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1305
-msgid "Could not build TAZ with ID '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1305
-msgid "' in netedit; Invalid Shape."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1543
-msgid "Could not build overhead wire with ID '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1711
-msgid "Could not build POI with ID '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1711
-msgid "' in netedit; Network requires a geo projection."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1907
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1913
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1919
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1925
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1931
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1937
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1943
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1949
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:2004
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:2022
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:132
-msgid "Could not build "
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1907
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1913
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1919
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1931
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1937
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1943
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1949
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:243
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:255
-msgid " with ID '"
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1907
-msgid "' in netedit; ID contains invalid characters."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1913
-msgid "' in netedit; Invalid position over lane."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1919
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:243
-msgid "' in netedit; declared twice."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1925
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:2004
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:2022
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:249
-msgid " doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1931
-msgid "' in netedit; attribute "
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1931
-msgid " cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1937
-msgid "' in netedit; list of VTypes isn't valid."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1943
-msgid "' in netedit; filename is invalid."
-msgstr ""
-
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:1949
-msgid "' in netedit; list of lanes isn't valid."
-msgstr ""
+#~ msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il codice identificativo dell'arco dove la fermata deve essere posizionata"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:2004
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNEAdditionalHandler.cpp:2022
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:255
-msgid " in netedit; "
-msgstr ""
+#~ msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attività del contenitore fermo menzionata nell'interfaccia grafica e nei "
+#~ "file in uscita "
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNECalibratorFlow.cpp:94
-msgid "calibratorFlow of calibrator '"
-msgstr ""
+#~ msgid "id of the edges to walk"
+#~ msgstr "codici identificativi degli archi da camminare"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/additional/GNECalibratorFlow.cpp:95
-msgid ""
-"' cannot be written. Either type or vehsPerHour or speed must be enabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "The id of the route to walk"
+#~ msgstr "Il codice identificativo dell'itinerario da camminare"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:205
-msgid "There is already a TAZ rel defined between '"
-msgstr ""
+#~ msgid "Id of the destination container stop"
+#~ msgstr "Codice identificativo della fermata finale del contenitore"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:207
-msgid "There is already a TAZ rel defined in '"
-msgstr ""
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il codice identificativo dell'arco dove la persona inizia la sua corsa"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEDataHandler.cpp:255
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1511
-msgid "' doesn't exist."
-msgstr ""
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il codice identificativo dell'arco dove la persona termina la sua corsa"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:93
-msgid " already exists"
-msgstr ""
+#~ msgid "Id of the destination busStop"
+#~ msgstr "Codice identificativo della fermata di autobus di destinazione"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:116
-msgid " in netedit; edge doesn't exist."
-msgstr ""
+#~ msgid "The name of the junction the person trip starts at"
+#~ msgstr "Il nome dell'incrocio dove la persona inizia la sua corsa"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/data/GNEMeanDataHandler.cpp:132
-msgid " in netedit; attribute '"
-msgstr ""
+#~ msgid "The name of the junction the person trip ends at"
+#~ msgstr "Il nome dell'incrocio dove la persona termina la sua corsa"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1499
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1523
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1535
-msgid "There is another "
-msgstr ""
+#~ msgid "The ID of the edge the walk starts at"
+#~ msgstr "Il codice identificativo dell'arco dove inizia il cammino"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:100
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:156
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1499
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1523
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1535
-msgid " with the same ID='"
-msgstr ""
+#~ msgid "The ID of the edge the walk ends at"
+#~ msgstr "Il codice identificativo dell'arco dove termina il cammino"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:102
-msgid " need at least one "
-msgstr ""
+#~ msgid "Id of the destination bus stop"
+#~ msgstr "Codice identificativo della fermata di autobus di destinazione"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:108
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:118
-msgid " with id '"
-msgstr ""
+#~ msgid "The name of the junction the walk starts at"
+#~ msgstr "Il nome dell'incrocio dove inizia il cammino"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "' doesn't exist in "
-msgstr ""
+#~ msgid "The name of the junction the walk ends at"
+#~ msgstr "Il nome dell'incrocio dove termina il cammino"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for "
-msgstr ""
+#~ msgid "The ID of the edge the ride starts at"
+#~ msgstr "Il codice identificativo dell'arco dove inizia il passaggio"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:115
-msgid " in "
-msgstr ""
+#~ msgid "The ID of the edge the ride ends at"
+#~ msgstr "Il codice identificativo dove termina il passaggio"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "' cannot be created in "
-msgstr ""
+#~ msgid "ID of the destination bus stop"
+#~ msgstr "Codice identificativo della fermata di autobus di destinazione"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:379
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:426
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:470
-msgid "Invalid vehicle type '"
-msgstr ""
+#~ msgid "This walk use junctions"
+#~ msgstr "Questo cammino utilizza incroci"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:194
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:246
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:287
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:290
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:335
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:379
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:426
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:470
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:510
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:541
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:821
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:852
-msgid "' used in "
-msgstr ""
+#~ msgid "reference left"
+#~ msgstr "riferimento sinistro"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:197
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:199
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:253
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:429
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:473
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:475
-msgid " used in "
-msgstr ""
+#~ msgid "reference right"
+#~ msgstr "riferimento destro"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:249
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:290
-msgid "Invalid route '"
-msgstr ""
+#~ msgid "reference center"
+#~ msgstr "riferimento centrale"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:251
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:253
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:292
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:294
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:338
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:340
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:382
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:384
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:429
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:431
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:473
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:475
-msgid "Invalid "
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Riferimento sinistro risulterà in una posizione iniziale di 70 e una "
+#~ "posizione finale di 100."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:292
-msgid " is greater than number of lanes"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Riferimento destro risulterà in una posizione iniziale di 100 e una "
+#~ "posizione finale di 130."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:294
-msgid " is greater than vType"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Riferimento centrale risulterà in una posizione iniziale di 85 e una "
+#~ "posizione finale di 115."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:510
-msgid "Invalid person type '"
-msgstr ""
+#~ msgid "&New Network"
+#~ msgstr "&Nuova rete"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:541
-msgid "Invalid personFlow type '"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Open Network..."
+#~ msgstr "Apri &rete..."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1039
-msgid "Containers don't support stops at busStops"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#~ msgstr "Apri configurazione netconvert..."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1265
-msgid "A transport with edges attribute needs a list of edges"
-msgstr ""
+#~ msgid "Import &Foreign Network..."
+#~ msgstr "Importa rete straniera..."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1275
-msgid "A route transport needs a route"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Save Network"
+#~ msgstr "Salva rete"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/elements/demand/GNERouteHandler.cpp:1511
-msgid "Via edge '"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save Net&work As..."
+#~ msgstr "Salva rete "
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:58
-msgid "- 'Start drawing' or ENTER"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save Plain XM&L..."
+#~ msgstr "Salva Plain &XML..."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:59
-msgid " to create shape."
-msgstr ""
+#~ msgid "Save &Joined Junctions..."
+#~ msgstr "Salva nodi combinati..."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:60
-msgid "- 'Stop drawing' or ENTER to"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Network"
+#~ msgstr "&Rete"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:61
-msgid " finish shape creation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Demand"
+#~ msgstr "&Domanda"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:62
-msgid "- 'Abort drawing' or ESC to"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Data"
+#~ msgstr "&Dati"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:63
-msgid " abort shape creation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Inspect"
+#~ msgstr "&Ispeziona"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:64
-msgid "- 'Shift + Click' to remove"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Rimuovi"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/GNEDrawingShape.cpp:65
-msgid " last inserted point."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "&Seleziona"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:619
-msgid "-Click over edge to"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Move"
+#~ msgstr "S&posta"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:620
-msgid " create or edit"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Edge"
+#~ msgstr "&Arco"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:621
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:624
-msgid " geometry point."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Connection"
+#~ msgstr "&Collegamento"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:622
-msgid "-Shift+click over edge"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pro&hibition"
+#~ msgstr "Precedenza"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/common/GNEMoveFrame.cpp:623
-msgid " to edit start or end"
-msgstr ""
+#~ msgid "C&rossing"
+#~ msgstr "Passaggio pedonale"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:78
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:85
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:92
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:99
-msgid "- Shift+Click to select parent\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Wire"
+#~ msgstr "&Catenaria"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:72
-msgid "- Click over a bus stop to\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "TA&Z"
+#~ msgstr "Zona di assegnazione del traffico"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:73
-msgid " create a stop."
-msgstr ""
+#~ msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
+#~ msgstr "Crea punti di interesse e poligoni."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:79
-msgid "- Click over a container stop\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "&EdgeData"
+#~ msgstr "&EdgeData"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:80
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:94
-msgid " to create a stop."
-msgstr ""
+#~ msgid "Edge&Relation"
+#~ msgstr "Edge&Relation"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:86
-msgid "- Click over a charging station\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "TA&ZRelation"
+#~ msgstr "Relazione tra zone di assegnazione di traffico"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:93
-msgid "- Click over a parking area\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "&MeanData"
+#~ msgstr "&MeanData"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:100
-msgid "- Click over a lane to create\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Lanes"
+#~ msgstr "&Corsie"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:101
-msgid " a stop."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Connections"
+#~ msgstr "C&ollegamenti"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:105
-msgid "- No stop parents in current\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "C&rossings"
+#~ msgstr "Passaggi p&edonali"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEStopFrame.cpp:106
-msgid " network."
-msgstr ""
+#~ msgid "Walkin&gAreas"
+#~ msgstr "&WalkingAreas"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:420
-msgid "VType Distributions"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Additionals"
+#~ msgstr "Elementi &addizionali"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNETypeFrame.cpp:423
-msgid "Show VType Distributions"
-msgstr ""
+#~ msgid "&TAZs"
+#~ msgstr "&Zone di assegnazione del traffico"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:71
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:93
-msgid "- Click over a route to\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Wires"
+#~ msgstr "&Catenarie"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:72
-msgid " create a vehicle."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Polygons"
+#~ msgstr "&Poligoni"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:76
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:81
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:98
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:103
-msgid "- Select two edges to\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "P&OIs"
+#~ msgstr "P&unti di interesse"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:77
-msgid " create a Trip."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Routes"
+#~ msgstr "%Itinerari"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:82
-msgid " create a vehicle with\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Person&Trips"
+#~ msgstr "Corse "
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:83
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:105
-msgid " embedded route."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Walks"
+#~ msgstr "Cammini"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:87
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:109
-msgid "- Select two junctions\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ri&des"
+#~ msgstr "Passaggi"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:88
-msgid " to create a Trip."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Containers"
+#~ msgstr "&Contenitori"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:94
-msgid " create a routeFlow."
-msgstr ""
+#~ msgid "Tra&nsports"
+#~ msgstr "Trasporti"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:99
-msgid " create a flow."
-msgstr ""
+#~ msgid "Trans&hips"
+#~ msgstr "Trasbordi"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:104
-msgid " create a flow with\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Stop&s"
+#~ msgstr "Fermate"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/demand/GNEVehicleFrame.cpp:110
-msgid " to create a flow."
-msgstr ""
+#~ msgid "&EdgeDatas"
+#~ msgstr "&EdgeData"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEAdditionalFrame.cpp:329
-msgid "List ofe dges cannot be empty"
-msgstr ""
+#~ msgid "E&dgeRelDatas"
+#~ msgstr "Dati di relazioni tra archi"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:313
-msgid "-Hold while"
-msgstr ""
+#~ msgid "Edge&TAZRel"
+#~ msgstr "Relazione tra archi e zone di assegnazione del traffico"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:314
-msgid " clicking to create"
-msgstr ""
+#~ msgid "&WalkingAreas"
+#~ msgstr "&WalkingArea"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:315
-msgid " unyielding connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Route"
+#~ msgstr "&Itinerario"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:316
-msgid " (pass=true)."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Stops"
+#~ msgstr "&Fermate"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:321
-msgid "-Hold while"
-msgstr ""
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "bottone"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:322
-msgid " clicking to create "
-msgstr ""
+#~ msgid "Add To Selected"
+#~ msgstr "Aggiungi alla selezione"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:323
-msgid " conflicting connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare un nodo."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:324
-msgid " (i.e. at zipper nodes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare un arco."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:325
-msgid " or with incompatible"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare un veicolo."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNEConnectorFrame.cpp:326
-msgid " permissions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare una persona."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:623
-msgid "- ESC:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare un contenitore."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:624
-msgid " Deselect origin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare un semaforo."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:625
-msgid "- Control+Click:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare una struttura addizionale."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:626
-msgid " Move view"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare un punto di interesse."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:627
-msgid "- Shift+Click:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#~ msgstr "Apre un dialogo per localizzare un poligono."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:628
-msgid " Splits edge in both directions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opens current network in NETEDIT."
+#~ msgstr "Apre la rete attuale in netedit."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:629
-msgid "- Alt+Shift+Click:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#~ msgstr "Crea tipi (di veicoli, di persone e di contenitori)."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECreateEdgeFrame.cpp:630
-msgid " Splits edge in one direction"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
+#~ "route files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Moltiplica la domanda di traffico fatta di flussi e veicoli singoli che "
+#~ "vengono caricati gradualmente dei file di itinerari."
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:540
-msgid "-Click over junction to"
-msgstr ""
+#~ msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
+#~ msgstr "File tipi di arco (*.tll.xml)"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:541
-msgid " mark candidate edges."
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix for vType naming"
+#~ msgstr "Prefisso per la denominazione di tipi veicolari (vType)"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:542
-msgid "-Click over candidate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save NETEDITConfig"
+#~ msgstr "Salva configurazione netedit"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNECrossingFrame.cpp:543
-msgid " edges for selecting."
-msgstr ""
+#~ msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#~ msgstr "Salva configurazione netedit. (Ctrl+Shift+E)"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:511
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:646
-msgid "- Toggle Membership:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save SumoConfig"
+#~ msgstr "Salva configurazione sumo"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:512
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:647
-msgid " Create new Sources/Sinks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#~ msgstr "Salva configurazione sumo. (Ctrl+Shift+S)"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:513
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:648
-msgid " with given weights."
-msgstr ""
+#~ msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#~ msgstr "Se una persona o un contenitore possono terminare la sosta"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:669
-msgid "- Keep Membership:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Emissions"
+#~ msgstr "Emissioni"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:671
-msgid "- Press ESC to clear"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mode for creating person plans. (C)"
+#~ msgstr "Modo per creare piani personali. (C)"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/frames/network/GNETAZFrame.cpp:672
-msgid " current selection."
-msgstr ""
+#~ msgid "Mode for creating containers. (P)"
+#~ msgstr "Modo per creare contenitori. (P)"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunNetgenerate.cpp:102
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunPythonTool.cpp:86
-msgid "popen() failed!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Undo enable "
+#~ msgstr "Annulla attivazione "
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunNetgenerate.cpp:142
-#: /home/micha/programming/sumo/src/netedit/tools/GNERunPythonTool.cpp:125
-msgid "starting process silently...\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Redo enable "
+#~ msgstr "Ripristina attivazione "
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_Options.cpp:277
-msgid "Run tool"
-msgstr ""
+#~ msgid " name to clipboard"
+#~ msgstr " nome negli appunti"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_Options.cpp:278
-msgid "Cancel tool"
-msgstr ""
+#~ msgid " typed name to clipboard"
+#~ msgstr " nome tipizzato negli appunti"
-#: /home/micha/programming/sumo/src/utils/gui/windows/GUIDialog_Options.cpp:280
-msgid "Accept settings"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not build lane area detector with ID '"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non ho potuto creare il rivelatore multi-corsie con il codice "
+#~ "identificativo '"
#~ msgid "&Scorciatoie"
#~ msgstr "&Hotkey"
@@ -17270,12 +16630,6 @@
#~ msgid "Open a configuration file (netedit o NETCONVERT config)"
#~ msgstr "Apri un file di configurazione (per netedit o netconvert)"
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "Arco"
-
-#~ msgid "WalkingArea"
-#~ msgstr "WalingArea"
-
#~ msgid "POI"
#~ msgstr "Punti di interesse"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/it_py.po sumo-1.19.0/data/po/it_py.po
--- sumo-1.18.0/data/po/it_py.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/it_py.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-26 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language-Team: Italian \n"
@@ -17,108 +17,108 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
msgid "Reading input"
msgstr "Lettura ingresso"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
msgid "Consolidating statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidando le statistiche"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Edge '%' is not known."
msgstr "L'arco '%' è sconosciuto."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
msgid "Unknown bus station '%'."
msgstr "Fermata di autobus '%' sconosciuta."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
msgid "Loads the SUMO-statistics FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
msgid "Write generated trips to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
msgid ""
"Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in "
"seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
msgid ""
"Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
msgid "Sets the duration of the simulation in days"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
msgid "Missing definition of network to load!"
msgstr "La definizione della rete da caricare manca!"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
#, c-format
msgid "The network file '%' could not be accessed."
msgstr "Il file della rete '%' non è accessibile."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
msgid "Loading net"
msgstr "Caricamento della rete"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:227
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network."
msgstr "Ci sono le classi di veicoli obsolete '%' nella rete di ingresso."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
msgid ""
"Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
@@ -126,1857 +126,1867 @@
"Genera corse di persone per un giorno intero simulato nella simulazione del "
"traffico microscopica e multimodale SUMO."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
#, c-format
msgid "Loaded % edges."
msgstr "% archi caricati."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:415
msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city."
msgstr ""
"Non è stata trovata nessuna via accessibile a veicoli passeggeri in questa "
"città."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult."
msgstr ""
"Posizione di lavoro già presa. Non può essere assegnata ad un altro adulto."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
msgid "Loads detector descriptions from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
msgid "Loads detector flows from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
msgid "Saves computed routes to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
msgid "Saves typed detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
msgid "Saves detector positions as pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
msgid ""
"Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them "
"into the emitters-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
msgid "Saves emitter positions as pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
msgid ""
"Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
msgid "Add source detectors to the validation output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
msgid "Switches to highway-mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
msgid "Only warn about unparseable detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
msgid "Recomputes detector types even if given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
msgid "Recomputes routes even if given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
msgid "Keeps routes even if a shorter one exists"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
msgid "Writes only emission times"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
msgid "Do not route on these edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
msgid "Only route on edges allowing the given vclass"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
msgid "Allow turnarounds as route continuations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
msgid "generate random departure times for emitted vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
msgid "Expected distance between two successive data sets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
msgid "Write calibrators to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
msgid "Include routes in the output which have no vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
msgid ""
"Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional "
"traffic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
msgid "Removes empty detectors from the list"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
msgid ""
"Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
msgid ""
"Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing "
"split probabilities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
msgid "Scale factor for flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
msgid "Assigns a default depart lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
msgid "Assigns a default depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
msgid "Assigns a default depart speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
msgid "Assigns a default arrival lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
msgid "Assigns a default arrival position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
msgid "Assigns a default arrival speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
msgid "The default speed deviation of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
msgid "Prints aggregated detector flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
msgid "Disable console output of route parsing step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
msgid "Computing detector types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
msgid "Computed detector types:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
#, c-format
msgid " % source detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
#, c-format
msgid " % sink detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
#, c-format
msgid " % in-between detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
#, c-format
msgid " % invalid detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
msgid "Could not close route for '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Detector '%' has no flows.\n"
" Trying to rebuild."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
msgid " Could not build list of previous flows."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
msgid " Could not build list of latter flows."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
#, c-format
msgid "Detector '%' has no flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1002
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:997
msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1001
msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
msgid "No detector file given (use --detector-files )."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
msgid "Removing empty detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
msgid "Scanning for empty detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
msgid "No source detectors found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
msgid "Computing routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
msgid "Rechecking loaded flows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
msgid "Writing emitters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
msgid "Writing emitter pois"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
msgid "Writing speed triggers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
msgid "Writing validation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
msgid "Writing highway end rerouter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
msgid "Include total route length in the output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
msgid "The probability of keeping the old route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
msgid "Route all public transport input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:592
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
msgid "Estimated time for taxi pickup"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
"and the remaining part terminates."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1403
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "Questo sistema non sostiene OpenGL. Uscita."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
"collection. Consider using the 'lanes' filter."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1744
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
"vehicle '%' is not computed yet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1134
msgid ""
"Stop replacement parameter 'teleport=%' ignored for vehicle '%' when only "
"removing stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1246
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1375
msgid "Unsupported parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1326
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1327
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1361
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1478
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1479
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1480
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1575
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
+"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
+"'%' in case it is internal."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:439
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2634
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2640
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
msgid "No valid vehicles loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1657
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1672
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
"constraints."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:189
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
msgstr "Non è permesso di cambiare il codice identificativo di un veicolo"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:306
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr ""
"Il veicolo '%' non ha diritto di accedere a nessuna delle corsie dell'arco "
"'%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:334
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr ""
"Il veicolo '%' non dispone di un itinerario valido tra l'arco '%' e l'arco "
"'%' dove fermarsi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:378
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr "Il veicolo '%' non dispone di un itinerario valido."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:363
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:380
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr "Il veicolo '%' viene rimosso per causa dell'itinerario invalido."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:394
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr "Non è stato trovato nessun'itinerario per il veicolo '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:464
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr "l'arco attuale '%' non è presente nell'itinerario nuovo"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:477
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:490
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:543
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:560
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:700
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:709
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:723
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on its first edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:736
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:753
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:816
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:830
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:850
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:845
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:874
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:886
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:902
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:909
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:919
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:923
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:933
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
#, c-format
msgid "Edge '%s' and bidi edge '%s' have no matching bidi lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
msgid "Load road network description from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
msgid "Loads a network state from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
msgid "Save complete network states into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
msgid "Save the emission values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
msgid "Save the battery values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
msgid "Write data of charging stations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
msgid "Write data of overhead wire segments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
msgid "Write data of electrical substation stations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
msgid "Save the Floating Car Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
msgid "Add acceleration to the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
msgid "Save vehicle queues with the given period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
msgid "Save summary-output with the given period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
msgid "Write the exit times for all edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
msgid "Write the last route only"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
msgid "Sorts the output by departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
msgid "Write costs for all routes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
msgid "Include information about edges between stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
msgid "Include internal edges in the output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
msgid "Save links states into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
msgid "Write collision information into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
msgid "Write overall statistics into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
msgid "save state repeatedly after TIME period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
msgid "Prefix for network states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
msgid "Files for network states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
msgid "Save random number generator states"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
msgid "Save person and container states (experimental)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
msgid "Save rail signal constraints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
"Definisce l'ora iniziale in secondi; La simulazione inizia all'ora indicata"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
"Definisce l'ora finale in secondi; La simulazione termina alL'ora indicata"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
msgid "Defines the step duration in seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
msgid "Do not check whether routes are connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
msgid "Do not check whether accidents occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
msgid "Enables collisions checks on junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
msgid "Switches off all traffic lights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -1990,943 +2000,998 @@
"(vType) o veicoli singoli. Deve essere multiplo della durata del passo di "
"simulazione."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
"Scegli la varianza standard della velocità. Se un valore negativo viene dato "
"vengono usati valori standard differenziati per ogni classe di veicoli (0.1 "
"per la classe passenger)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
"specific default or the given FLOAT in m/s^2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
msgid "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
"disable squeezing)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
-msgid "The address (host:port) of the external simulation"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
+msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+msgid "The distance to the destination point considered as arrival (in meters)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:560
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:614
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:616
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
msgid "Disable console output of current simulation step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:646
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:651
msgid "Enables TraCI Server if set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:653
msgid "Expected number of connecting clients"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:657
msgid "Enables mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:659
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:661
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:663
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:665
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:667
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:672
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:674
msgid "Enable separate queues for every lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:679
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:693
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:695
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "Carica configurazione di visualizzazione da FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
msgid "Start the GUI in gaming mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
msgid "Start the simulation after loading"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:725
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:726
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
msgid "Do not load background pictures"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "Carica veduta attuale da registry"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
msgid "Create initial window with the given x,y size"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una finestra iniziale con le misure x,y date"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
msgid "Create initial window at the given x,y position"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una finestra alla posizione data x,y"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:750
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:751
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:754
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:759
msgid "Enable overlay for screen recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva l'interferenza per l'identificazione del monitore"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:763
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva messaggi uscita durante il test dell'interfaccia grafica"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:767
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:815
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:818
msgid "No network file (-n) specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:822
msgid "Invalid scaling factor."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:823
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:826
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:838
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:843
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:861
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:871
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:873
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:876
msgid "the minimum step-length is 0.001"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:891
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:903
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:911
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:915
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:919
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:932
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:951
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:954
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
"'default' or 'decel'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:969
msgid "You need a non-negative delay."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:982
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:987
msgid "You need at least one thread."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:994
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1060
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:324
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:333
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:783
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:789
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:805
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1027
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1050
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1031
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1054
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2059
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2086
msgid "Vehicle '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2088
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124
#, c-format
-msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
+msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2137
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2140
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2206
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2186
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2213
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2218
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2663
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2709
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4268
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4317
msgid "Invalid % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4405
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4454
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
msgid "Method not supported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:397
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1472
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1633
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1642
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "Caricamento fallito di %."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1662
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:273
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:266
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:935
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:326
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:329
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:330
-msgid "Disconnected route % when repeating."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:340
+msgid " for vehicle '%' with vClass %."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:344
+msgid ""
+"Disconnected route % when repeating. Last edge '%' is not connected to first "
+"edge '%'%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:351
msgid "Invalid cost for route '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:408
#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:411
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:426
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:456
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:435
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:458
#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:537
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:541
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:569
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:590
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:599
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:724
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:741
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:772
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:315
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:916
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1011
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1152
msgid "The busStop '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1158
msgid "The containerStop '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1164
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1171
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1178
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1182
msgid "Invalid stop definition%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1309
-msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1230
+msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1244
+msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1329
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1203
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1261
+msgid ""
+"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1272
+msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1280
+msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1294
+msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1304
+msgid ""
+"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
+"position %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1339
+msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1326
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1386
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1229
msgid "No destination edge for %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1390
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1249
msgid "Start edge not defined for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1400
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1465
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1255
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1312
-msgid "Non-positive walking duration for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1317
+msgid "Non-positive walking duration for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1427
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1471
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1316
-msgid "Non-positive walking speed for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1502
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+msgid "Non-positive walking speed for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1527
msgid "No edges to walk for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1564
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1598
+msgid "The type '%' for % '%' is not known."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1621
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1613
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1629
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1655
#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1674
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', only one option is allowed: "
"'edges', 'to', 'containerStop'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1680
msgid "No edges to tranship container '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
msgid "Could not parse time from state file '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:185
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:390
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:425
msgid "Could not load vehicle control state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:434
msgid "Removed % vehicles while loading state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:460
#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:320
msgid "No gap control available for meso."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:715
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:945
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1689
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1835
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1960
+msgid ""
+"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515
msgid " for unknown reasons"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4517
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4570
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4592
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4710
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5619
#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7408
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5625
+msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7464
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7495
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:469
-#, c-format
-msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:510
+msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:324
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:446
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
"collisions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
@@ -2934,405 +2999,414 @@
"queue for multi-modal meso simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:54
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:256
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:205
-msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:204
+msgid ""
+"Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:218
-msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:216
+msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:231
-msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:228
+msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:84
+msgid ""
+"Battery device in vehicle '%s' still uses old parameter '%'. Please update "
+"to 'device.%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:129
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:200
#, c-format
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:313
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:320
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:61
+msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
msgid "Time scale for the error process."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
msgid "Noise intensity driving the error process."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
"to 1e-6."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:883
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
msgid "Recording begin time for emission-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
msgid "Recording period for emission-output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in fcd output."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
msgid "The communication range to the traffic light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
msgid "The rerouting period before depart"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
msgid "The interval for updating the edge weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
msgid "Save adapting weights to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC'))"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
"thresholds will be logged."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:258
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
@@ -3340,7539 +3414,7689 @@
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:269
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1123
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2495
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2509
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2697
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3703
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4146
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3875
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4152
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3880
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3737
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3903
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3743
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3909
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3748
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3914
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3770
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3936
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3775
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3802
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3968
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3791
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3957
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3797
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3963
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3851
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4013
msgid ""
"SSM order filter '%' is not supported. Aborting construction of SSM device "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4030
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3874
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4036
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3895
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4057
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3901
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4063
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4068
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3924
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4086
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4092
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3935
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4097
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4103
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
"extratime' in vehicle '%' using default value % instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3955
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4117
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4123
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4128
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4157
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4012
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4174
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4023
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4185
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4029
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4191
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4034
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4196
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4049
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4211
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
"Please specify exactly one threshold for each measure."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
msgid ""
"Additional battery buffer for unexpected traffic situation when estimating "
"the battery need"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
msgid "Search radius in travel time seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
msgid "Type of energy transfer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
msgid ""
"Rerouting using station finder removes all upcoming stops for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
-msgstr ""
+msgstr "L'algoritmo di invio '%' è sconosciuto"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
msgid "Could not add taxi stop for vehicle '%' to %. time=% error=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
msgid "Unknown ToCState '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
msgid "Inconsistent group reservations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
msgid "Unknown attribute '%' to write in meanData '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
msgid "Vehicle '%' stops on edge '%', time=% without ending the previous stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
msgid "Invalid empty condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
msgid "Unsupported condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
msgid "Division by 0 in condition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
msgid "Invalid empty expression"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
msgid "Found circular block after railSignal % (% edges, length %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
msgid "Found circular block at railSignal % (% edges, length %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
"% not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
"% not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
" assuming an error in WAUT definition."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:268
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
-" Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+" To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
+"version of netconvert/netedit\n"
+" or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:468
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:115
+msgid "Error while adding an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:128
+msgid "Error while adding waypoint for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:135
+msgid "Error while creating fixed transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:141
+msgid "Error while setting transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:169
#, c-format
-msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
+msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:234
+msgid "Error while adding a journey for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:267
+msgid "Error during iteration %: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:689
+#, c-format
+msgid ""
+"When generating geometry for JuPedSim % connected components were detected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:299
-msgid "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:726
+msgid "Error creating the geometry: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:733
+msgid "Error creating the pedestrian model: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:739
+msgid "Error creating the simulation: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:875
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:471
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1931
msgid "Disconnected walk for person '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2132
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:175
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:244
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:379
msgid "parkingAreaReroute not support for containers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:76
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:65
+msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:70
+msgid ""
+"ChargingStation with ID='getID()' doesn't have a valid position (% < %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:177
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:193
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
"% of originally requested power was provided."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:128
msgid "MSTriggeredRerouter %: No destination edge id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "MSTriggeredRerouter %: No route id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:218
msgid "MSTriggeredRerouter %: No parking area id given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
"Terminating route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:606
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:614
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Parkingarea '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
"reason"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1105
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1160
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1236
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have it's own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
msgid "Could not allocate tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:195
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:209
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:270
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:368
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:378
msgid "Found % bidirectional rail edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:404
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:521
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:532
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:637
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:666
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:687
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:744
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:830
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:825
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:977
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:972
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1014
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
"spreadType."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1044
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1039
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1151
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1211
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1267
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1354
msgid "Added % rail signals at % stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
msgid "Could not set connection!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
msgid "For edge '%': could not compute shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
msgid "Invalid edge id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1002
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1014
+msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1015
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1020
+msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1158
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1670
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1772
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1872
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2210
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2212
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2225
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2637
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2639
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2678
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2680
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+msgid ""
+"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
+"has no suitable lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2703
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2730
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2985
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2993
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2999
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3007
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3016
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3024
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3027
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3620
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3628
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3634
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4125
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4134
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4140
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4395
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4403
#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4453
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4461
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4498
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4538
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4546
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr ""
+"La corsia nella direzione opposta non collega gli stessi nodi dell'arco '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
msgid "Omits internal links"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
msgid "Disables building turnarounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
msgid "Disables building connections to left"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
msgid "Splits edges across geometry nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
msgid "splits geometry to restrict segment length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
msgid "reduces too similar geometry points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
msgid "Repair topology of the railway network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
msgid "Make all rails usable in both direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
msgid "Turn off normalizing node positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
msgid "Enable roundabout-guessing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:512
+msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:621
msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:625
msgid "Remove edges in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:635
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639
msgid "Remove edges after joining"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates or as polygon )"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:646
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"GEODETIC corner coordinates or as polygon "
")"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
msgid "Only keep edges where type is in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
msgid "Only keep the INT largest weakly connected components"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:662
msgid "Remove edges where type is in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:666
msgid "Removes isolated edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:673
msgid "All nodes will be unregulated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:678
msgid "Do not regulate nodes in STR[]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:682
msgid "Do not regulate district nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:685
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
msgid "Enable ramp-guessing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:691
msgid ""
"Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new "
"lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:695
msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:699
msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:703
msgid "Use FLOAT as ramp-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:707
msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
msgid "Tries to handle the given edges as ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:714
msgid "Do not consider the given edges as ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:718
msgid "Avoids edge splitting"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:725
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:728
#, c-format
msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:732
msgid ""
"only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:736
msgid ""
"only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:740
msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:744
msgid ""
"only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:748
msgid "default.lanenumber must be at least 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:756
msgid ""
"only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:760
msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:765
msgid ""
"Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--"
"no-internal-links' will be disabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:772
msgid ""
"option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-"
"radius'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:780
msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:785
msgid "default.right-of-way must be one of '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:789
msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:802
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:805
msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
msgid "Cannot supply height since no height data was loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
msgid "Could not get height data for coordinate %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
msgid "Could not open shape file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
msgid ""
"Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
msgid "Ignored heightmap feature type %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
msgid "Cannot load GeoTIFF file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
msgid "Could not parse geo information from %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
msgid "Unknown color band in %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
msgid "Failure in reading %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
msgid "Could not load names of edges too keep from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
msgid "Could not load IDs from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
#, c-format
msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
msgid ""
"TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, "
"is:%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
msgid "During computation of traffic light '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
msgid "myNeedsContRelation was not propperly initialized\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
msgid "Removing self-loops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
msgid "Finding isolated roads"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
msgid "Finding largest components"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
msgid "Removing unwished edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
msgid "Processing public transport stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
msgid "Revising public transport stops based on pt lines"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
#, c-format
msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
msgid "Joining tram edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
msgid " Joined % tram edges into roads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
msgid "Joining junction clusters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
#, c-format
msgid " Joined % junction cluster(s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
msgid "Joining junctions with identical coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
#, c-format
msgid " Joined % junctions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
msgid "Joining lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
#, c-format
msgid " Joined lanes on % edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
#, c-format
msgid " % nodes removed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
msgid "Reducing geometries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
msgid "Joining similar edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
msgid "guessing opposite direction edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
msgid "Splitting geometry edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
#, c-format
msgid " Joined % junctions after splitting geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
msgid "Computing turning directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
msgid "Assigning nodes to traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
msgid "Guessing and setting on-/off-ramps"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
msgid "Guessed % bike lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
#, c-format
msgid "Guessed % sidewalks."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
#, c-format
msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
msgid "Sorting nodes' edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
msgid "Computing node shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
msgid "Computing edge shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
msgid "Applying speed modifications"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
msgid "Computing node types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "Guessed % pedestrian crossings."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
msgid "Computing priorities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
msgid "Computing approached edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
msgid "Guessing and setting roundabouts"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
msgid " Guessed % roundabout(s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
msgid "Computing approaching lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
msgid "Dividing of lanes on approached lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
msgid "Guessing Network fringe"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
#, c-format
msgid " Guessed % fringe nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
msgid "Processing turnarounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
msgid "Rechecking of lane endings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
msgid "Joining traffic light nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
msgid "Computing traffic light control information"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
msgid "Computing node logics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
msgid "Computing traffic light logics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
msgid " % traffic light(s) %computed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
msgid "Building inner edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
msgid "stretching junctions to smooth geometries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
msgid "Generating street signs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
msgid "Checking overlapping edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
msgid "Checking edge grade"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
msgid "Find accesses for pt rail stops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
msgid ""
"Network contains very large coordinates and will probably flicker in the "
"GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the "
"coordinate origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
msgid "Moving network to origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
msgid "Invalid node id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
msgid " Removing self-looping edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
#, c-format
msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
#, c-format
msgid "Connection '%' targets a non-existant lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
msgid "Could not use custom shape for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1002
msgid ""
"Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1143
#, c-format
msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1147
msgid "For junction '%': could not compute shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1849
msgid "Something went wrong during the building of a connection..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2877
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no "
"walkingarea found)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3054
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3053
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle "
"lanes to cross)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3073
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3072
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid "
"shape)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3224
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3223
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3247
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3246
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' "
"and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3252
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3251
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at "
"walkingarea '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3472
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3471
msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3691
msgid "Request for unknown crossing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3708
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3719
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3707
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3718
msgid "Request for unknown crossing for the given Edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
msgid "Removed a road without junctions: %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
msgid "Found % components and removed % (% edges)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
msgid "Removed % railway components (% edges)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list "
"of nodes to be joined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-"
"cluster."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown junction '%' in join-cluster."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
msgid "unknown junction '%' while joining."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
msgid "Not joining junctions % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
msgid "Reducing junction cluster % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
msgid "Could not join junctions %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1956
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1958
msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2054
#, c-format
msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2223
msgid "Could not build joined tls '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2266
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2268
msgid "Could not build guessed, joined tls."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2391
msgid "Could not build a joined tls."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2399
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2408
msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2481
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2573
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2582
msgid "-----------------------------------------------------"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2491
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2549
msgid " Node type statistics:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2569
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2578
msgid " Network boundaries:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2602
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2611
msgid "Attempt to rename node using existing id '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:449
msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:561
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:570
#, c-format
msgid ""
"Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane "
"is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:773
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:786
msgid ""
"Generating NEMA phases is not support for traffic light '%' with % incoming "
"edges. Using tlType 'actuated' as fallback"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:812
msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:831
msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:115
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way "
"only. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:119
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route "
"edges. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:138
msgid ""
"Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). "
"Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:167
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:178
msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:187
msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:259
msgid ""
"Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). "
"Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:291
msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:491
msgid ""
"Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:556
msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). "
"Thus, it will be removed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
msgid ""
"Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop "
"'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
#, c-format
msgid "Added % stops for superposed rail edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
msgid "Could not determine cross product for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt "
"stop '%' (%). Thus, it will be removed!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
msgid "Could not find edge for parkingArea '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
#, c-format
msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
#, c-format
msgid "The rail crossing '%' does not have any roads."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
#, c-format
msgid "When adding phase: illegal character '%' in state"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
#, c-format
msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal "
"program of traffic light % generated by SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
msgid ""
"Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
msgid "Could not build projection!"
msgstr "Non ho potuto eseguire la proiezione!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
msgid "Read edge-type defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
msgid ""
"The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability "
"when possible"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
msgid "Generate INT left-turn lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in x direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in y direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in z direction according the the given "
"distribution"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
msgid "Defines the probability to build a reverse edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
msgid "Draw edge type randomly from all loaded types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
msgid "The number of junctions in both dirs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
msgid "The length of streets in both dirs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are "
"attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
msgid "The number of axes within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
msgid "The number of circles of the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
msgid "The distances between the circles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
msgid "Omit the central node of the network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
msgid "Forces NETGEN to build a random network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
msgid "The maximum distance for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
msgid "The minimum distance for each edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
msgid "The number of tries for creating each node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
msgid "Probability for roads to continue at each node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
msgid "Probability for a node having exactly 1 neighbor"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
msgid "Probability for a node having exactly 2 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
msgid "Probability for a node having exactly 3 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
msgid "Probability for a node having exactly 4 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
msgid "Probability for a node having exactly 5 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
msgid "Probability for a node having exactly 6 neighbors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
msgid "You have to specify the type of network to generate."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
msgid "You may specify only one type of network to generate at once."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
msgid ""
"[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|"
"traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines "
"junction type (see wiki/Networks/PlainXML#Node_types)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
msgid "Spider networks need at least 3 arms."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
msgid "Spider networks need at least one circle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
msgid ""
"The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if "
"there are no attachments."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
#, c-format
msgid ""
"The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"The length of attached streets should be at least % for the given "
"lanenumber, lanewidth and junction radius"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
msgid ""
"Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
msgid " Generation done;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
#, c-format
msgid " % nodes generated."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
#, c-format
msgid " % edges generated."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
msgid "Read SUMO-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
msgid "Read XML-node defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
msgid "Read XML-edge defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
msgid "Read XML-connection defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
msgid "Read XML-traffic light defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
msgid "Read XML-type defs from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
msgid "Reads public transport stops from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
msgid "Reads public transport lines from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
msgid ""
"Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
msgid "Read VISUM-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
msgid "Read VISSIM-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
msgid "Read RoboCup-net from DIR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
msgid "Read MATsim-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
msgid "Read ITSUMO-net from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
msgid "Read heightmap from GeoTIFF"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
msgid "Continue on broken input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
msgid "Continue on invalid connections"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
msgid "Show errors in connections at parsing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
msgid "Continue on unknown edge types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
msgid "vmax is parsed as given in km/h"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
msgid ""
"Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
msgid "Remove all z-data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
msgid "Remove the list of keys from all params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
msgid ""
"List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' "
"discards all restrictions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
msgid "Imports elevation data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
msgid ""
"Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised "
"by FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstrucing elevation based on "
"layer data. The value is scaled according to road speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
msgid "Import lane-specific access restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
msgid "Import sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
msgid "Import crossings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
msgid "The default length of a train stop in FLOAT m"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
msgid "Whether additional attributes shall be imported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
msgid ""
"List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-"
"attributes (set 'all' to import all)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
msgid ""
"The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
msgid "The edge lengths given in the MATSIM-file will be kept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
msgid "The lane number will be computed from the capacity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
msgid "Read edge ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
msgid "Read from-node ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
msgid "Read to-node ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
msgid "Read type ids from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
msgid "Read lane number from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
msgid "Read speed from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
msgid "Read custom edge length from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
msgid "Read total edge width from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
msgid "Read (non-unique) name from column STR"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
msgid ""
"Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected "
"(used when from-id and to-id are not available)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
msgid "Add the list of field names as edge params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
msgid "Uses edge type defaults on problems"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
msgid "Insert edges in both directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
msgid "Guess the proper projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
msgid "Use traditional axis order (lon, lat)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
msgid "Allow more vehicle classes by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
msgid "Structure join offset"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
msgid "Use FLOAT as default speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
msgid "Factor for edge velocity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
msgid "Writes lanes without an explicit speed set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
msgid "Load language mappings from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
msgid "Uses priorities from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
msgid "Uses lane numbers from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
msgid "Uses speeds from types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
msgid "Sets connector speed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
msgid "Sets connector lane number"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
msgid "Excludes connectors"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
msgid "The factor for flow to no. lanes conversion"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
msgid "Imports all lane types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
msgid "Whether lane widths shall be ignored."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
msgid ""
"The geometry resolution in m when importing curved geometries as line "
"segments."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
msgid ""
"Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the "
"geometries allow so"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
msgid ""
"The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
msgid "Import internal lane shapes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
msgid ""
"Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:370
+msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:381
msgid ""
"Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-"
"xml"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:402
msgid ""
"Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj "
"before building sumo"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:425
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:427
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:317
msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:460
msgid "It is recommend to use option osm.crossings with osm.sidewalks"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
msgid "Could not open shape description '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
msgid "Needed field '%' (street-id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
msgid "Needed field '%' (from node id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
msgid "Needed field '%' (to node id) is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
msgid "Unknown type '%' for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile."
"use-defaults-on-failure)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
msgid ""
"Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
msgid "Unable to project coordinates for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
#, c-format
msgid "Node '%' could not be added"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
#, c-format
msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
#, c-format
msgid "Edge '%' is not unique."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:333
msgid "SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
msgid "Loading nodes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
#, c-format
msgid "The file '%' could not be opened."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
msgid "Loading street names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
msgid "Loading edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
msgid "Loading traffic lights"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
msgid "Loading prohibited manoeuvres"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
msgid "Loading connected lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
msgid "Loading time restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
msgid "Non-numerical value for x-position in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
msgid "Non-numerical value for y-position in node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
msgid "Unable to project coordinates for node %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
-msgid "Could not add add node '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
+msgid "Could not add node '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:267
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:386
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:481
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1428
msgid "Could not add node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
msgid "Missing version string in file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
msgid "Non-numerical value for street_type of link '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:545
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:603
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:766
msgid "Could not add edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
msgid "Missing column %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
msgid "Missing optional column % without default value."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
#, c-format
msgid "The traffic light edge '%' could not be found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
msgid "Could not allocate tls for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
msgid ""
"Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
msgid "Could not open itsumo-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
msgid "Unable to project coordinates for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
msgid "Not numeric position information for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
msgid "Missing data in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
msgid "Missing node in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
msgid "Fond laneset-id '%' twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
msgid "Not numeric value in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
msgid "Missing data in laneset '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
msgid "Not numeric value in lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
msgid "Missing data in lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
msgid "Could not find from-node for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
msgid "Could not find to-node for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:221
msgid "Could not find signal reference '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:323
msgid "Could not build node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:422
msgid "Ignoring road '%' without geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:446
msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:637
#, c-format
msgid "Edge '%' has no lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:678
#, c-format
msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:688
#, c-format
msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:710
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:717
msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not "
"implemented."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:791
#, c-format
msgid "Edge '%' has signals but no lane sections."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:813
msgid "Ambiguous start of connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:830
msgid "Ambiguous end of connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:854
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:843
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:905
msgid "Could not find edge '%' for signal '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:879
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:894
msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:925
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1397
#, c-format
msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1440
msgid "Could not find node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1533
msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1710
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1714
#, c-format
msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1722
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1726
msgid ""
"Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; second "
"entry was removed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1769
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1818
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2086
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2090
msgid ""
"Will discard access settings as both denied and allowed classes have been "
"specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2405
msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2470
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2484
msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2508
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2522
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2729
#, c-format
msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2617
msgid "Ignoring object without id at edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2621
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2635
msgid "Repeat without object at edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2700
msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2679
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
#, c-format
msgid "geoReference format '%' currently not supported"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2752
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2819
msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2823
msgid "Double geometry information for road '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
msgid "Could not open osm-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
#, c-format
msgid "Found and substituted % osm nodes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
msgid "Removing duplicate edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
#, c-format
msgid "Removed % duplicate osm edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
msgid "Could not insert junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
msgid ""
"Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:578
msgid "New value for oneway found: %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:613
msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:633
msgid "Skipping edge '%' because it has speed %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:753
msgid ""
"Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:799
msgid ""
"Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:812
msgid "Could not add edge '-%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
msgid ""
"Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:906
msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:948
msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:953
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1092
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1340
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1343
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1383
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1394
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1441
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1438
msgid "Ignoring track count % for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1609
msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1716
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1718
msgid "No node found for reference '%' in relation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1778
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1780
msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1818
msgid "Invalid color value '%' in relation %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1836
msgid "No way found for reference '%' in relation '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1848
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1852
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1856
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1860
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1864
msgid "Ignoring restriction relation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1889
#, c-format
msgid ""
"Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not "
"supported."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is "
"incomplete."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1949
#, c-format
msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1982
msgid ""
"PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
msgid "Ignoring duplicate PT line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2003
msgid "Via-node '%' was not instantiated"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2009
#, c-format
msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2011
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2013
#, c-format
msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2043
msgid "direction of restriction relation could not be determined%"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2062
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2064
#, c-format
msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2316
msgid ""
"Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2322
msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2367
msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2380
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2382
msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2417
msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2422
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2424
msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2469
msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2559
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2560
msgid ""
"Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
msgid "Could not open sumo-net-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
msgid "Could not insert edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
#, c-format
msgid "Edge '%' in prohibition was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1691
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
msgid ""
"Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n"
"Ignoring duplicate specification."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
msgid ""
"Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n"
"Ignoring duplicate specifications."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
msgid "Unknown edge prohibition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
msgid "Can not open visum-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
#, c-format
msgid "Too short value line in % occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
"Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
#, c-format
msgid "The district '%' could not be built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
msgid ""
"Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
msgid "There is no edge from node '%' to node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
msgid "Could not find split position for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
msgid "Ups - could not insert node!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
#, c-format
msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
msgid "Unknown are for area part '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
msgid ""
"Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format "
"version)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
msgid ""
"A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
msgid ""
"A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
-msgid "Ignoring stopping place '%' without node informatio"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
+msgid "Ignoring stopping place '%' without node information"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1168
+msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1174
msgid ""
"Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1179
msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1185
msgid ""
"Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1190
msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1274
#, c-format
msgid "The node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1508
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1511
msgid "Could not build connector node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1518
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
msgid " The from-node was not found within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
msgid " The to-node was not found within the net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1527
msgid " Both nodes are the same"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1539
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1542
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:435
msgid "Could not load VISUM language map from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1551
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1554
#, c-format
msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
msgid "No nodes loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
msgid "No edges loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
msgid " Import done:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
#, c-format
msgid " % districts loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
#, c-format
msgid " % nodes loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
msgid " % types loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
#, c-format
msgid " % edges loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
#, c-format
msgid "The split of edges was performed % times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
msgid "Proj projection parameters used: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
msgid "Invalid speed code (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
msgid "Invalid lane number (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
msgid "Could not open %-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
msgid "invalid node for traffic light '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
msgid ""
"Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
#, c-format
msgid "Node '%' in crossing is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
msgid "No edges specified for crossing at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
#, c-format
msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
msgid "Edge '%' does not touch node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
#, c-format
msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
#, c-format
msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
#, c-format
msgid "Edge '%' changed it's type; assuming type override is wished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
#, c-format
msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
msgid "Unable to project coordinates for lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
msgid "Edge '%' has a split at invalid position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
msgid "Edge '%' has already a split at position %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
msgid "The from-node is not given for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
msgid "The to-node is not given for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
msgid "An important information is missing in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
msgid "Missing position (at node ID='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
msgid "Unable to project node shape at node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Edge '%' for stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Lane '%' for stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
#, c-format
msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
msgid "Found route outside line definition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
#, c-format
msgid "Edge '%' in route of line '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
msgid "Stop '%' within line '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
msgid "Stop '%' within route '%' not found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1749
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1752
#, c-format
msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1765
#, c-format
msgid "lane position % for poi '%' is not valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
msgid "Could not open vissim-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
msgid "Could not build connection between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
msgid "Lane sizes differ for connection '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
msgid "NIVissimConnectionCluster:More than a single node"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
#, c-format
msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
msgid ""
"No streams assigned at district'%'.\n"
" Using default speed 200km/h"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
#, c-format
msgid "The referenced speed distribution '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
msgid ". Using default."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
#, c-format
msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not prohibit '%' - it was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
msgid "Could not prohibit '%' by '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
msgid "NIVissimDisturbance: no connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not build % of % disturbances."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
msgid "Will not build edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
#, c-format
msgid "Could not insert node '%' to nodes container."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
msgid "Could not build edge '%'; would connect same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
msgid "What about distribution '%' "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
#, c-format
msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
msgid "Edge '%': Lanes were not assigned."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
msgid ""
"Error on adding a traffic light\n"
" Must be a multiple id ('%')"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
msgid "Could not set % of % traffic lights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
#, c-format
msgid "Could not set % of % groups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
#, c-format
msgid "Could not set % of % signals."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
#, c-format
msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
msgid "Omitting unknown traffic light."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
msgid "Simulation duration could not be parsed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
msgid "Invalid network, no network version declared."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
msgid ""
"Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' "
"across junctions and thus underestimate route lengths and travel times."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
#, c-format
msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:230
msgid ""
"Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin "
"option or load vehicles with option --route-files"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:258
msgid "Loading weights from '%'..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:287
msgid "Loading done."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:392
msgid "Wrong number of state file names!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
msgid "Loading % from '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "The route file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:463
msgid ""
"LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not "
"active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:529
msgid ""
"The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified "
"net.xml)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Shape of lane '%' is broken.\n"
" Can not build according edge."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
#, c-format
msgid "Another lane with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as "
"fallback."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
msgid ""
"VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) "
"instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
msgid ""
"Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' "
"is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
msgid ""
"Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane "
"start of lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
msgid ""
"Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane "
"end of lane '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1262
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1263
msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1342
msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1366
msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1372
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1373
msgid ""
"LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is "
"not active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1420
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1426
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1431
msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1511
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1512
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in conflict."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1516
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1517
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connflict."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1522
msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1574
msgid ""
"no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1601
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1602
msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1647
msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1678
msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
msgid "Information about the number of nodes was missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
msgid "Ignoring junction logic for junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
msgid "Invalid traffic light type '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:348
#, c-format
msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:474
msgid "Traffic lights could not be built."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:198
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal "
"lane. It will be build automatically."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It "
"will be build automatically."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to "
"the length of the lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:223
msgid ""
"Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire "
"simulation"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:383
msgid ""
"A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:385
msgid ""
"A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:389
msgid ""
"The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not "
"assigned to the substation '%'. Please define proper in additional files before defining overhead wire section."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:404
msgid ""
"Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:476
msgid ""
"Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not "
"compiled in."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:479
msgid ""
"Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit "
"solver is off."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:533
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
msgid "The generated net will be written to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
msgid "Defines a prefix for edge and junction names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
msgid "Write geo coordinates in plain-xml"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
msgid "The generated net will be written to FILE using MATsim format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
msgid ""
"The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+msgid "The dlr-navteq output format version to write"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
msgid ""
"The network coordinates are written with the specified level of output "
"precision"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
msgid "Street names will be included in the output (if available)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
msgid "Writes original names, if given, as parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:103
msgid "Writes street signs as POIs to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:107
msgid "Writes public transport stops to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:109
msgid "Writes public transport lines to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
msgid "Writes parking areas to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:117
msgid "Analyze topology of the railway network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:121
msgid ""
"Write shapes that are embedded in the network input and that are not "
"supported by polyconvert (OpenDRIVE)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:126
msgid ""
"Builds parameterized curves whenever the angular change between straight "
"segments exceeds FLOAT degrees"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:133
msgid ""
"Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road "
"objects"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:156
msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:166
msgid ""
"OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option "
"'rectangular-lane-cut'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:176
msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:180
msgid ""
"'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring "
"invalid option."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:189
msgid "Writing network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
msgid ""
"DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
msgid ""
"Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option "
"'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
msgid ""
"Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
msgid ""
"Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:462
msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:552
#, c-format
msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
msgid ""
"Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
msgid "Writes trip definitions into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
msgid "Writes flow definitions into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
msgid "Writes pedestrians instead of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
msgid "Writes persontrips instead of vehicles"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
msgid "Add modes attribute to personTrips"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
msgid "Writes trips between junctions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
msgid ""
"Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum "
"time that SUMO can represent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
msgid "Spreads trips uniformly over each time period"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
msgid "Always choose source and sink edge which are not identical"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
msgid "Defines the prefix for vehicle names"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
msgid "Disable console output of current time step"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
msgid "No TAZ input file (-n) specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
msgid "No input specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
msgid "Only one of the the options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
msgid ""
"Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
"SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
msgid "No districts loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
msgid "No vehicles loaded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
msgid "Invalid duration for timeSlice starting %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
#, c-format
msgid "Could not access network file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:81
msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:87
msgid "Missing origin '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:92
msgid "Missing destination '%' (% vehicles)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:98
#, c-format
msgid "District '%' has no source."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:102
#, c-format
msgid "District '%' has no sink."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:194
msgid ""
"Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:364 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:384
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:369 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:415
msgid ""
"Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple "
"probability. Falling back to even spacing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:439
msgid "End of file while reading %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:466
msgid "Broken period definition '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:480
msgid "Broken factor: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:514
#, c-format
msgid "Missing line with % district names."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:524
msgid "Missing line for district %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:533
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538
msgid "More entries than districts found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:543 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:591
msgid "Not numeric vehicle number in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:589
msgid "Missing at least one information in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:647
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
msgid "Could not open '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Non ho potuto aprile '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:658 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:663 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:669
#, c-format
msgid "'%' does not contain the needed information about the time described."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:674 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:679 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:692
#, c-format
msgid "Could not access matrix file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:719
#, c-format
msgid "Could not access route file '%' to load."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:736
msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:746
msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
msgid "Could not load '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
#, c-format
msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:167
msgid "Could not load traffic light files."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:436
msgid "Invalid link index in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:438
msgid "Unknown traffic light in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:992
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " (nessuna proiezione definita)"
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:974
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(nessuna proiezione definita)"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:997
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:979
msgid "N/A"
msgstr "non disponibile"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:247
msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
msgid "Missing id under '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:265
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:389
msgid "Unable to project coordinates for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:302
msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
msgid "Invalid x coordinate for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
msgid "Invalid y coordinate for POI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
msgid "The name of a POI is missing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
#, c-format
msgid "The polygon '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
msgid ""
"Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m "
"to way '%')\n"
" Total length of remaining ways: %m."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
#, c-format
msgid "Polygon '%' has no shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
msgid "Could not open visum-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for point '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
msgid "Could not open xml-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
msgid "Could not open net-file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
msgid "Could not find projection parameter in net."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:72
msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
msgid ""
"Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
msgid ""
"Reads pois from FILE+ assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
msgid "Reads pois from FILE+ assuming they're coded in OSM"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
msgid "The type will be made of the key-value - pair"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
msgid "The id will be set from the given 'name' attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
msgid ""
"If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all "
"connect with gaps below FLOAT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
msgid "Reads shapes from shapefiles FILE+"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
msgid "Guesses the shapefile's projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
msgid "Defines in which column the id can be found"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
msgid "A running number will be used as id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
msgid "Extract all additional columns as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
msgid ""
"[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default "
"'auto' tries to determine it from the data type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
msgid "Reads types from FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
msgid "Write generated polygons/pois to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Pruning"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
msgid "Enables pruning on net boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
msgid ""
"Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. "
"Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink "
"it."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
msgid "Uses STR as pruning boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
msgid "Items in STR will be kept though out of boundary"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Items with names in STR[] will be removed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
msgid "Imports all attributes as key/value pairs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
msgid ""
"Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
msgid "Sets STR as default color"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
msgid "Sets STR as default prefix"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
msgid "Sets STR as default type"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
msgid "Fills polygons by default"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+msgid "Sets STR as default icon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
msgid "Sets FLOAT as default layer"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:224
msgid "Sets default action to discard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:228
msgid "Write geo coordinates in output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:235
msgid ""
"Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:288
msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / max speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / edge's speed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
msgid "Write generated routes to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
msgid "Write used vehicle types into separate FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
msgid "Use FILE as SUMO-network to route on"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
msgid "Write vehicles that reference routes by their id"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
msgid "Read network weights from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
msgid "Continue if a route could not be build"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
msgid "Prune the number of alternatives to INT"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
msgid "Assume input is unsorted"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
msgid "generate random departure times for flow input"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
msgid ""
"Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the "
"route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
msgid "Tries to correct a false route"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
msgid ""
"Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
msgid ""
"Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge "
"instead"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
msgid ""
"Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road "
"network"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
msgid "Match positions to junctions instead of edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
msgid "Aggregate routing queries with the same origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
msgid "The number of parallel execution threads used for routing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
msgid ""
"Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
msgid ""
"Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link "
"internal lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
msgid "Defaults will override given values"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
msgid "Defines how often statistics shall be printed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
msgid "No output specified."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
msgid "A positive number of alternatives must be enabled."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
#, c-format
msgid "The network file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
#, c-format
msgid "The additional file '%' is not accessible."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
msgid "Routes found between time steps % and %."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:193
msgid "failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
#, c-format
msgid "The edge '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
#, c-format
msgid "The TAZ '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
#, c-format
msgid "The TAZ '%' is unknown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
#, c-format
msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
#, c-format
msgid "The bidi edge '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
#, c-format
msgid "The node '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
msgid "The % '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
#, c-format
msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
#, c-format
msgid "Another person with the id '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
msgid ""
"Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
msgid ""
"Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
msgid "Unknown node '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
msgid "Ignoring lane '%' with broken shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
msgid "Skipping isolated junction '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
#, c-format
msgid "unknown from-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
#, c-format
msgid "unknown to-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
#, c-format
msgid "unknown via-edge '%' in connection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
msgid "Repaired route of vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
msgid ""
"There are stop edges which were not part of the original route for vehicle "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
msgid ""
"Triggered departure for container '%' requires starting with a transport."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
#, c-format
msgid "Found % outside container element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:348
msgid "No probability for route %, using default."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:503
msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:619
msgid "Discarding person '%' because her plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:646
msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:654
#, c-format
msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:731
msgid "Discarding container '%' because it's plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:748
msgid "Discarding containerFlow '%' because it's plan is empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1041
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1046
msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1081
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1086
msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
msgid "Another interrupt signal received, hard exit."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "Una simulazione microscopica e multimodale del traffico."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "Uscendo (dopo un errore)."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
msgid "Quitting (on unknown error)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
msgid "Defines the file to read the driving cycle from."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
msgid "Skips the first NUM lines."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
msgid "Defines the entry separator."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
msgid ""
"Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles "
"from."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
msgid ""
"If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
msgid ""
"If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead "
"of v(t) - v(t-1). "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
msgid "If set, the first line of the read file is skipped."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
msgid ""
"Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope "
"information."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
msgid "Defines the file to write the emission cycle results into."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
msgid "Defines the attributes to write."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
msgid "Save the emission values of each vehicle in XML"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
msgid "Defines the begin time in seconds;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
msgid "Defines the end time in seconds;"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
msgid "Not writing anything."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
msgid "The output file must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in output."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
msgid ""
"Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
#, c-format
msgid "Vehicle type '%' is not defined"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
msgid "Unreadable file '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
msgid "Missing an entry in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
msgid "Not numeric entry in line '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
msgid "Writing map of '%' into '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
#, c-format
msgid "Could not open file '%' for writing."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
msgid "If set, maps for all available emissions are written."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
msgid "Defines the velocity step size (in m/s)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
msgid ""
"Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
msgid ""
"Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
msgid "Defines the slope step size (in deg)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
msgid ""
"Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
msgid "The emission class (-e) must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
msgid "The output file (-o) must be given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
msgid "Starting TraCI without using internal lanes!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
msgid "***Starting server on port % ***"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
#, c-format
msgid " waiting for % clients..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
msgid " client connected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
msgid ""
"Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in "
"pre-execution phase."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
msgid "Cannot get file attributes for file '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
msgid "Invalid follower index in route '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
#, c-format
msgid "An edge within the route '%' is not known!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:188
#, c-format
msgid "done (%ms)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:190
msgid "done."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:288
msgid "Could not set locale to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:293
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:299
msgid "Could not find localized messages."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
msgid "Invalid conversion from string to double (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
msgid "Invalid conversion from string to doubles (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
msgid "Invalid conversion from string to doubles (empty value)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
msgid "Invalid format of parameter (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
msgid "Invalid format of attribute (%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
msgid "Initialises the random number generator with the current system time"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
msgid "Initialises the random number generator with the given value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
msgid "StopOffset requires an offset value"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' encountered."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
msgid ""
"SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring "
"'disallow'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
#, c-format
msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
msgid "Loads the named config on startup"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
msgid "Saves current configuration into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
msgid "Enforce relative paths when saving the configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
msgid "Saves the configuration schema into FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
msgid "Switches to verbose output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
msgid "Prints option values before processing"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
msgid "Prints this screen or selected topics"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
msgid "Prints the current version"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
msgid "Disables output of warnings"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
msgid "Writes all warnings and errors to FILE"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+msgid "Writes timestamps in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+msgid "Writes process ID in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
msgid "Language to use in messages"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
msgid "Include license info into every output file"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
msgid ""
"Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is "
"replaced by the current time."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:131
msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:134
msgid ""
"Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather "
"than seconds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
msgid "Process Error"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
msgid "Empty Data"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
msgid "Invalid Number Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
msgid "Invalid Time Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
msgid "Invalid Bool Format %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
msgid "Out Of Bounds"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
msgid "Unknown Element"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:100
msgid "Invalid format of distribution parameterized"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
msgid "Vehicle device '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
msgid "An acceleration given by the power was not found."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXComboBoxIcon.cpp:88
+msgid "No matches found"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:170
msgid "Invalid row or column"
-msgstr ""
+msgstr "Riga o colonna invalida"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:194
msgid "Invalid row"
-msgstr ""
+msgstr "Riga invalida"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:204
msgid "Invalid column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonna invalida"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:345
msgid "All files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:73
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:74
+msgid "Expand frame to show all contents"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:86
msgid "Type to search..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
msgid "The projection method needs to be uniquely defined."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
msgid "Uses a simple method for projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
msgid "Scaling factor for input coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
msgid ""
"Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection "
"based on the WGS84 ellipsoid)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
msgid "Inverses projection"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
msgid "Could not transform (%,%)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
#, c-format
msgid ""
"Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:608
msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1503
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1517
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1543
msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:871
+msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1007
msgid "'lane' and 'length' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1012
msgid "'lanes' and 'endPos' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1291
msgid "Calibrators need either an edge or a lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1292
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1338
msgid ""
"CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or "
"any combination of these)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1431
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1457
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1503
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1528
#, c-format
msgid "Probability of % must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1714
msgid "X and Y must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1720
msgid "lane and position must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1726
msgid "lon and lat must be be defined together in POIs"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1746
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:127
+msgid "Invalid icon % for POI '%', using default"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1841
msgid "Parameters must be defined within an object."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1748
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1843
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:967
msgid "Parameters cannot be defined in the additional file's root."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1750
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:859
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:969
msgid "Parameters cannot be defined within another parameter."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1853
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1855
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
msgid "Data elements cannot load attributes as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
msgid "MeanData elements cannot load attributes as params"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:410
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:417
+msgid ""
+"Could not build % with ID '%' in netedit; Distinct number of distribution "
+"values and probabilities."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:471
msgid ""
"a route must be defined either within a vehicle/flow or with an ID attribute"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:489
#, c-format
msgid "cycleTime of % must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:552
-msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:622
+msgid ""
+"Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:554
-msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:624
+msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:518
-msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:588
+msgid ""
+"trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction' or "
+"'fromTaz/toTaz'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:855
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:965
msgid "Parameters must be defined within an object"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:977
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:201
msgid ""
"Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType "
"'%', use attributes instead!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:893
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:895
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:206
msgid "Invalid parsing embedded VType"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1089
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1105
msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1108
msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
msgid "Could not load template '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
msgid "No port number given."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
msgid "Error on closing output devices."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
msgid "Could not redirect to NUL device (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
#, c-format
msgid "'%' is not a valid float."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
#, c-format
msgid "'%' is not a valid bool."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
msgid ""
"Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted "
"anymore."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
#, c-format
msgid "'%' is not a valid integer vector."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2023 German Aerospace Center (DLR) and others; https://"
"sumo.dlr.de"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
msgid "Internal request for unknown option '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
#, c-format
msgid "No option with the name '%' exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Please note that '%' is deprecated.\n"
" Use '%' instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
#, c-format
msgid "The file list for '%' is empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
msgid "File '%' is not accessible (%)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
msgid "Empty file name given; ignoring."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
msgid "Option '%' needs option '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
msgid " Build features: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
msgid ""
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
msgid " Use --help to get the list of options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
msgid "Could not save configuration to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
msgid "Written configuration to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
msgid "Could not save template to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
msgid "Written template to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
msgid "Could not save schema to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
msgid "Written schema to '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
msgid "Could not parse commandline options."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
msgid "Could not access configuration '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
msgid "Could not load configuration '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
msgid "Missing value for parameter '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"The parameter '%' is not allowed in this context.\n"
" Switch or parameter name expected."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
msgid "Mixed parameter syntax in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' in landmark file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
#, c-format
msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
#, c-format
msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
msgid "Calculating new lookup table."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
msgid ""
"Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge "
"'%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
msgid "Saving new matrix to '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
#, c-format
msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
#, c-format
msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
#, c-format
msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:651
msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:663
msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:637
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:668
#, c-format
msgid ""
"Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than "
"two usable stops."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
msgid "Do not use this method"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
#, c-format
msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
#, c-format
msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:85
msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:87
msgid ""
"Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid "
"characters"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:145
msgid "Invalid characters for PoI ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:176
msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:179
msgid ""
"(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for "
"the network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
msgid "Unable to project coordinates for PoI '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:198
#, c-format
msgid "PoI '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:216
msgid "Invalid characters for Poly ID"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:259
msgid "Polygon's shape cannot be empty."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:264
msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:269
#, c-format
msgid "Polygon '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:286
#, c-format
msgid "Loading of shapes from % failed."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
#, c-format
msgid "The node: '%' already exists."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
msgid "Structural error in reduced circuit matrix."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:286
msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:453
msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:476
msgid "The negative node of current source is not the groud."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:523
msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:573
msgid ""
"Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources "
"connected in parallel at the same node."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:795
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 1e-6. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:800
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:797
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 0. "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:919
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:916
msgid ""
"Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please "
"adjust the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:924
msgid ""
"Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the "
"definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:939
msgid ""
"Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:963
msgid ""
"A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:972
msgid ""
"Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited "
"during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust "
"the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
msgid "Undefined element type for '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:65
msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:472
+msgid "Speed cannot be negative for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:488
+msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:492
+msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:499
+msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:540
+msgid "Invalid 'index' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:660
msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:710
msgid ""
"Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a "
"boolean"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:268
msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:402
msgid "Invalid % id '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:404
msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:951
msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1143
msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1152
#, c-format
msgid ""
"Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double "
"double'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1178
msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1180
msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1208
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1229
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1212
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1235
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1217
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1240
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1246
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1251
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are "
"allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1510
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1522
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1527
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1538
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1549
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1581
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1590
msgid ""
"Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1591
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1596
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1626
msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1644
msgid "The shape '%' for % '%' is not known."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:286
msgid "Undefined vehicleType parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:296
msgid "Undefined vehicle parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:306
msgid "Undefined stop parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:540
msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
msgid " In file '"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
msgid " At line/column "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
msgid "Missing value '%' in edge '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
msgid "Cannot read file '%'!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
#, c-format
msgid "File '%' is a directory!"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
msgid "The XML-parser was not initialized."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
msgid "The XML-parser could not be build."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML "
"validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail "
"or use slow website lookups."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
msgid "Cannot read local schema '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
msgid ""
"Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to "
"enable."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
msgid "Runtime error: % while parsing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
msgid "Error occurred: % while parsing '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
msgid ""
-"SAX error occured while parsing '%':\n"
+"SAX error occurred while parsing '%':\n"
" %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
-msgid "Unspecified error occurred wile parsing '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
+msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'"
msgstr ""
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/tr_gui.po sumo-1.19.0/data/po/tr_gui.po
--- sumo-1.18.0/data/po/tr_gui.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/tr_gui.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-15 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: kyasin \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Necip Güzel \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language: tr\n"
@@ -17,328 +17,337 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2218
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2221
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1567
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1568
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1569
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1583
msgid "N/A"
-msgstr "Yok"
+msgstr "N/A"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:524
msgid "Original coordinate (before coordinate transformation in netconvert)"
msgstr "Orijinal koordinat (netconvert'te koordinat dönüşümünden önce)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:528
msgid "Network coordinate"
msgstr "Ağ Koordinatı"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:547
msgid "Ready."
msgstr "Hazır."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1341
msgid "&File"
-msgstr "Dosya"
+msgstr "&Dosya"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
msgid "Open a new sumo-gui window."
msgstr "Yeni bir sumo-gui penceresini aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "&Open Simulation..."
-msgstr "Simülasyon Aç..."
+msgstr "Simülasyon &Aç..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "Open a simulation (Configuration file)."
msgstr "Bir Simülasyon Aç (Yapılandırma Dosyası)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open &Network..."
-msgstr "Ağ Aç..."
+msgstr "&Ağ Aç..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open a network."
msgstr "Bir Ağ Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Open Shapes "
msgstr "Şekilleri Aç "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Load POIs and Polygons for visualization."
-msgstr "Görselleştirme için ENler ve Çokgenleri Yükle."
+msgstr "Görselleştirme için POI'leri ve Poligonları yükleyin."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Open EdgeData "
-msgstr "Kesim Verisi (EdgeData) Aç "
+msgstr "Kesim Verilerini Aç "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Load edge related data for visualization."
msgstr "Görselleştirme için Kesim İlişkili Veri Yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1015
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1028
msgid "&Reload"
-msgstr "Tekrar Yükle"
+msgstr "Tekrar &Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
msgid "Reloads the simulation / the network."
msgstr "Simülasyonu/Ağı Yeniden Yükler."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Quick-Reload"
msgstr "Hızlı Yeniden Yükleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Reloads the simulation (but not network)."
msgstr "Simülasyonu Yeniden Yükler (Ağ Hariç)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save current options as a configuration file."
msgstr "Mevcut Seçenekleri Bir Yapılandırma Dosyası Olarak Kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
msgid "Close the simulation."
msgstr "Simülasyonu Kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "&Quit"
msgstr "Çık"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "Quit the Application."
msgstr "Uygulamadan Çık."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1377
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Edit Selected..."
msgstr "Seçileni Düzenle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Opens a dialog for editing the list of selected items."
msgstr "Seçilen Öğelerin Listesini Düzenlemek İçin Bir İletişim Kutusu Açar."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:499
msgid "Select lanes which allow..."
msgstr "... İzin Veren Şeritleri Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:500
msgid "Opens a menu for selecting a vehicle class by which to selected lanes."
msgstr "Seçilen şeritlere göre bir araç sınıfı seçmek için bir menü açar."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Edit Breakpoints"
msgstr "Kesme Noktalarını Düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Opens a dialog for editing breakpoints."
msgstr "Kesme Noktalarını Düzenlemek İçin Bir İletişim Kutusu Açar."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Edit Visualisation"
msgstr "Görselleştirmeyi Düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Opens a dialog for editing visualization settings."
msgstr "Görselleştirme Ayarlarının Düzenlenmesi İçin Bir İletişim Kutusu Açar."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Edit Viewport"
msgstr "Görüntü Alanını Düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Opens a dialog for editing viewing area, zoom and rotation."
msgstr ""
"Görüntü Alanını, Yakınlaştırmayı ve Döndürmeyi Düzenlemek İçin Bir İletişim "
"Penceresi Açar."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Open network in netedit"
-msgstr "Ağı Netedit'te aç"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Opens current network in NETEDIT."
-msgstr "Mevcut Ağı Netedit'te Açar."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit"
+msgstr "Netedit'e ekleri yükle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit."
+msgstr "Netedit'e ekleri yükle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit"
+msgstr "Netedit'e talebi yükle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit."
+msgstr "Netedit'e talebi yükle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Open in netedit"
+msgstr "Netedit'te aç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Opens current simulation in NETEDIT."
+msgstr "NETEDIT'te mevcut simülasyonu açar."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:522
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
msgid "Application Settings"
msgstr "Uygulama Ayarları"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
msgid "Open a Dialog for Application Settings editing."
msgstr "Uygulama Ayarlarının Düzenlenmesi İçin Bir İletişim Penceresi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
msgid "Gaming Mode\tCtrl+G\tToggle gaming mode on/off."
msgstr "Oyun Modu\tCTRL+G\tOyun Modunu Aç/Kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "Tam Ekran Modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Toggle full screen mode on/off."
msgstr "Tam Ekran Modunu Aç/Kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1413
msgid "&Locate"
msgstr "Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1348
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
msgid "&Junctions"
msgstr "Kavşaklar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
-msgstr "Bir Kavşak Bulmak İçin İletişim Kutusu Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1353
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+msgid "Open a dialog for locating a Junction."
+msgstr "Bir Kavşak Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
msgid "&Edges"
msgstr "Kesimler"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
-msgstr "Bir Kesim Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+msgid "Open a dialog for locating an Edge."
+msgstr "Bir Kesim Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
msgid "&Vehicles"
msgstr "Araçlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
-msgstr "Bir Araç Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
+msgstr "Bir Araç Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
msgid "&Persons"
msgstr "Yolcular"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
-msgstr "Bir Yolcu Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+msgid "Open a dialog for locating a Person."
+msgstr "Bir Yolcu Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
msgid "&Container"
msgstr "Konteyner"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+msgid "Open a dialog for locating a Container."
msgstr "Bir Konteyner Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
msgid "&TLS"
msgstr "TIS"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
-msgstr "Bir Trafik Işığı Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
+msgstr "Bir Trafik Işığı Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
msgid "&Additional"
msgstr "Ek"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
-msgstr "Bir Ek Yapı Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
+msgstr "Bir Ek Yapı Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
msgid "P&oI"
msgstr "EN"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
-msgstr "Bir Etki Noktası Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
+msgstr "Bir Etki Noktası Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
msgid "Po&lygon"
msgstr "Çokgen"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
-msgstr "Bir Çokgen Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
+msgstr "Bir Çokgen Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show Internal Structures"
msgstr "İç Yapıları Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show internal junctions and streets in locator dialog."
msgstr "Bulucu iletişim kutusunda dahili kavşakları ve caddeleri göster."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show Parking Vehicles"
msgstr "Park Eden Araçları Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show parking vehicles in locator dialog."
msgstr "Bulucu Penceresinde Park Eden Araçları Göster."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid "Show vehicles outside the road network"
msgstr "Yol ağı dışındaki araçları göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid ""
"Show vehicles that are teleporting or driving remote-controlled outside the "
"road network in locator dialog."
@@ -346,252 +355,272 @@
"Bulucu iletişim penceresinde yol ağı dışında ışınlanan veya uzak bağlantılı "
"sürüş yapan araçları göster."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:571
msgid "Simulation"
msgstr "Simülasyon"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:373
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "Run"
msgstr "Başlat"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
msgid "Start/ Resume the simulation."
msgstr "Simülasyonu Başlat/Sürdür."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgctxt "Simulation"
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgid "Halt the simulation."
msgstr "Simülasyonu Beklet."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Step"
msgstr "Adım"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Perform one simulation step."
msgstr "Bir Simülasyon Adımı Yürüt."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Delay+"
msgstr "Gecikme+"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Increase simulation step delay."
msgstr "Simülasyon Adım Gecikmesini Artır."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Delay-"
msgstr "Gecikme-"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Decrease simulation step delay."
msgstr "Simülasyon Adım Gecikmesini Düşür."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
msgid "Save the current simulation state to a file."
msgstr "Mevcut Simülasyon Durumunu Dosyaya Kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
msgid "Load simulation state for the current network from file."
msgstr "Mevcut Ağ İçin Simülasyon Durumunu Dosyadan Yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1478
msgid "&Window"
msgstr "Pencere"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
msgid "Open new view"
msgstr "Yeni görünüm aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
+msgid "Open a new microscopic view."
+msgstr "Yeni bir mikroskobik görünüm aç."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
msgid "Open new 3D view"
msgstr "Yeni 3B görünümü aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
+msgid "Open a new 3D view."
+msgstr "Yeni bir 3B görünüm aç."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Yatay Döşeme"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
+msgid "Tile the views horizontally."
+msgstr "Görünümleri yatay olarak yerleştirin."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "Dikey Döşeme"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
+msgid "Tile the views vertically."
+msgstr "Görünümleri dikey olarak yerleştirin."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
msgid "Cascade"
msgstr "Kademeli"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
+msgid "Cascade the views."
+msgstr "Görünümleri basamaklandırın."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
msgid "&Close"
msgstr "Kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+msgid "Close the selected view."
+msgstr "Seçilen görünümü kapatın."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:619
msgid "&Others..."
msgstr "&Diğerleri..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Show Status Line"
msgstr "Durum Satırını Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
msgid "Toggle the Status Bar on/off."
msgstr "Durum Çubuğunu Aç/Kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Show Message Window"
msgstr "Mesaj Penceresini Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Toggle the Message Window on/off."
msgstr "Mesaj Penceresini Aç/Kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Show Simulation Time"
msgstr "Simülasyon Zamanını Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Toggle the Simulation Time on/off."
msgstr "Simülasyon Zamanını Aç/Kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Show Simulation Delay"
msgstr "Simülasyon Gecikmesini Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Toggle the Simulation Delay Entry on/off."
msgstr "Simülasyon Gecikme Girişini Aç/Kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear Message Window"
msgstr "Mesaj Penceresini Temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
msgid "Clear the message window."
msgstr "Mesaj Penceresini Temizle."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1470
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1484
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
msgid "&Online Documentation"
msgstr "Çevrimiçi Belgeler"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
msgid "Open Online documentation."
msgstr "Çevrimiçi Belgeleri Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
msgid "&Changelog"
msgstr "Değişiklik Günlüğü"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
msgid "Open Changelog."
msgstr "Değişiklik Günlüğünü Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
msgid "&Hotkeys"
msgstr "Kısayollar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
msgid "Open Hotkeys."
msgstr "Kısayolları Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
msgid "&Tutorial"
msgstr "Öğretici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
msgid "Open Tutorial."
msgstr "Öğreticiyi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "&Feedback"
msgstr "Geri Bildirim"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "Open feedback dialog."
msgstr "Geri bildirim iletişim kutusunu aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "&About"
msgstr "Hakkında"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "About sumo-gui."
msgstr "SUMO-GUI Hakkında."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:666
msgid "\tOpen simulation\tOpen a simulation (Configuration file)."
msgstr "\tSimülasyon Aç\tBir Simülasyon Aç (Yapılandırma Dosyası)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:668
msgid "\tOpen network\tOpen a network."
msgstr "\tAğ Aç\tBir Ağ Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:670
msgid "\tReload\tReloads the simulation / the network."
msgstr "\tYeniden Yükle\tSimülasyonu/Ağı Yeniden Yükler."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:679
msgid "\tRun\tStart/Resume the loaded simulation."
msgstr "\tÇalıştır\tYüklü Simülasyonu Başlat/Sürdür."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:681
msgid "\tStop\tHalt the running simulation."
msgstr "\tDur\tÇalışan Simülasyona Ara Ver."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:683
msgid "\tStep\tPerform a single simulation step."
msgstr "\tAdım\tBir Simülasyon Adımı Çalıştır."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:691
msgid ""
"Time:\tToggle between time formats\tToggle between seconds and hour:minute:"
"seconds display."
@@ -599,7 +628,7 @@
"Zaman:\tDüzenler Arasında Geçiş Yap\tSaniye ve Saat:Dakika:Saniye Düzenleri "
"Arasında Geçiş Yap."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:712
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:705
msgid ""
"Delay (ms):\tDelay per simulated second\tDelay per simulated second. Click "
"to toggle between the last two delay values."
@@ -607,747 +636,2028 @@
"Gecikme (ms):\tSimülasyon Saniyesi Başına Gecikme\tSimülasyon Saniyesi "
"Başına Gecikme. Son İki Gecikme Değeri Arasında Geçiş Yapmak İçin Tıkla."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:728
msgid "Scale Traffic:"
msgstr "Trafiği Ölçeklendir:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:729
msgid ""
-"Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
-"route files."
+"Scale traffic volume from running flows and from vehicles that are loaded "
+"incrementally from route files."
msgstr ""
-"Rota Dosyalarından Artımlı Yüklenen Akım ve Araçlardan Oluşan Trafiği "
-"Ölçeklendir."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-msgid "Open a new microscopic view."
-msgstr "Yeni bir mikroskobik görünüm aç."
+"Devam eden akışlardan ve rota dosyalarından artımlı olarak yüklenen "
+"araçlardan gelen trafik hacmini ölçeklendirin."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-msgid "Open a new 3D view."
-msgstr "Yeni bir 3B görünüm aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Waiting Time:"
msgstr "Bekleme Süresi:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Time spent waiting accumulated for all vehicles"
msgstr "Tüm Araçlar İçin Birikmiş Bekleme Süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid "Time Loss:"
msgstr "Süre Kaybı:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid ""
"Time lost due to being unable to drive with maximum speed for all vehicles"
msgstr ""
"Tüm Araçlar İçin Maksimum Hızda Sürüş Gerçekleşmediğinden Oluşan Süre Kaybı"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Distance (km):"
msgstr "Mesafe (km):"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Total distance driven by DRT vehicles"
msgstr "Talep Uyarmalı Ulaştırma Araçlarının Aldığı Toplam Mesafe"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Emergency Vehicle waiting time:"
msgstr "Acil Durum Aracı bekleme süresi:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Time spent waiting accumulated for emergency vehicles"
msgstr "Acil durum araçları için birikmiş bekleme süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
msgid "Cl&ear Recent Networks"
msgstr "Son Ağları Temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:156
msgid "No Recent Networks"
msgstr "Son Ağ Yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:160
msgid "Recent Networks"
msgstr "Son Ağlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
msgid "Cl&ear Recent Configs"
msgstr "Son Yapılandırmaları Temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:179
msgid "No Recent Configs"
msgstr "Son Yapılandırma Yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:183
msgid "Recent Configs"
msgstr "Son Yapılandırmalar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:994
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1020
msgid "Running %."
msgstr "Çalışıyor %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1030
msgid "Open Simulation Configuration"
msgstr "Simülasyon Yapılandırması Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1050
msgid "Open Network"
msgstr "Ağ Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Open Shapes"
msgstr "Şekilleri Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4752
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1084
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4863
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4930
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "% Yüklemesi Başarısız."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1101
msgid "Open EdgeData"
msgstr "Kesim Verisi (EdgeData) Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "Auto-Reloading."
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Yeniden Yükleme."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "TraCI-Loading."
-msgstr ""
+msgstr "TraCI-Yükleniyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1138
msgid "Reloading."
msgstr "Tekrar Yükleniyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1149
msgid "Quick-Reloading."
msgstr "Hızlı Yeniden Yükleme."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1087
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1100
msgid "Already loading!"
msgstr "Zaten Yükleniyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1171
msgid "Save SUMO Configuration"
msgstr "SUMO Yapılandırmasını Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1186
msgid "Configuration saved to %."
msgstr "Yapılandırma konuma % kaydedildi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1226
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1188
msgid "Could not save configuration to %."
msgstr "Yapılandırma konuma % kaydedilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1282
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2126
msgid "No simulation loaded!"
msgstr "Herhangi Bir Simülasyon Yüklenmedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1286
msgid "Save Simulation State"
msgstr "Simülasyon Durumunu Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1300
msgid "Simulation state saved to '%'."
msgstr "Simülasyon durumu '%' konumuna kaydedildi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
msgid "Load Simulation State"
msgstr "Simülasyon Durumu Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1358
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1320
msgid "State loaded from '%'."
msgstr "Durum '%' konumundan yüklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1322
msgid "Failed to load state from '%' (%)."
msgstr "Durum '%' (%) konumundan yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1449
+msgid "Scale number of vehicles in simulation"
+msgstr "Simülasyondaki araçların ölçek sayısı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1466
+msgid "Open sumo config in netedit"
+msgstr "Sumo config'i netedit'te açın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1470
+msgid "Open network in netedit"
+msgstr "Ağı Netedit'te aç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1799
#, c-format
msgid "Loading of '%' failed!"
msgstr "'%' Yüklemesi Başarısız!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1813
#, c-format
msgid "'%' loaded."
msgstr "'%' yüklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2013
msgid "Simulation ended at time: %. (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Simülasyon şu saatte sona erdi: %. (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2019
msgid "Simulation ended"
msgstr "Simülasyon Sona Erdi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2135
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2117
msgid "Loading '%'."
msgstr "'%' Yükleniyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2288
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2290
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2291
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2292
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2274
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "saniye"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
msgid "Could not load edgedata-files '%'"
msgstr "Kesim Verisi dosyaları (edgedata-files) '%' yüklenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:114
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "Çıkılıyor (Hata Kaynaklı)."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:273
msgid "Simulation started with time: %."
msgstr "Simülasyon Zamanla Başladı: %."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:473
msgid "Save Snapshot"
msgstr "Anlık Görüntü Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:493
msgid "No file extension was specified - saving Snapshot as PNG."
msgstr "Dosya Uzantısı Belirtilmedi - Anlık Görüntü PNG Olarak Kaydediliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:500
msgid "Saving failed."
msgstr "Kaydetme Başarısız."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:504
msgid "Snapshot successfully saved!"
msgstr "Anlık Görüntü Kaydı Başarılı!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
msgid "Unknown Message ID in onCmdLocate"
msgstr "onCmdLocate içinde Bilinmeyen Mesaj Kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:530
msgid "Junction Chooser"
msgstr "Kavşak Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:537
msgid "Edge Chooser"
msgstr "Kesim Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
msgid "Vehicle Chooser"
msgstr "Araç Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:562
msgid "Person Chooser"
msgstr "Yolcu Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:572
msgid "Container Chooser"
msgstr "Konteyner Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
msgid "Traffic Lights Chooser"
msgstr "Trafik Işığı Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
msgid "Additional Objects Chooser"
msgstr "Ek Nesne Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:667
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:623
msgid "POI Chooser"
msgstr "EN Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
msgid "Polygon Chooser"
msgstr "Çokgen Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
msgid "phase names"
msgstr "Faz Adları"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
msgid "detectors"
msgstr "Dedektörler"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
msgid "conditions"
msgstr "Koşullar"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
msgid "Overflow in time computation occurred."
msgstr "Zaman Hesaplamasında Aşırı Yüklenme Oluştu."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate Junctions"
msgstr "Kavşakları belirle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
msgid "Locate a junction within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içinde bir bağlantı noktası bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate Edges"
msgstr "Kesimleri Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
msgid "Locate an edge within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içinde bir kenar bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate Vehicles"
msgstr "Araçları Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
msgid "Locate a vehicle within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içinde bir araç bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate Persons"
msgstr "Yolcuları Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
msgid "Locate a person within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağdaki bir kişiyi bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate Container"
-msgstr ""
+msgstr "Konteyneri Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate a container within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içinde bir konteynırı bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate TLS"
msgstr "TIS Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
msgid "Locate a tls within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içinde bir tls bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate Additional"
msgstr "Ek Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
msgid "Locate an additional structure within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içinde ek bir yapı bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate PoI"
msgstr "EN Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
msgid "Locate a PoI within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içinde bir POI bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate Polygon"
msgstr "Çokgen Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
msgid "Locate a Polygon within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içinde bir Çokgen bulun."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:39
+msgid "About Eclipse SUMO sumo-gui"
+msgstr "Eclipse SUMO sumo-gui hakkında"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:54
+msgid ""
+"Graphical user interface for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
+"SUMO."
+msgstr ""
+"Mikroskobik, çok modlu trafik simülasyonu SUMO için grafik kullanıcı arayüzü."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
msgid "Quit on Simulation End"
msgstr "Simülasyon Tamamlandığında Çık"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
msgid "Autostart Simulation on Load and Reload"
msgstr "Yükleme ve Yenileme İşlemlerinde Simülasyonu Otomatik Başlat"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
msgid "Reload Simulation after finish (Demo mode)"
msgstr "Simülasyon Tamamlandığında Yenile (Demo Mod)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
msgid "Locate elements when clicking on messages"
msgstr "Mesajlara Tıklandığında Elemanları Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
msgid "Breakpoint offset when clicking on time message"
msgstr "Zaman Mesajına Tıklandığında Kesme Noktası Ötelemesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
msgid "Allow Textures"
msgstr "Dokulara İzin Ver"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2354
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2385
msgid "&OK"
msgstr "Tamam"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2386
msgid "&Cancel"
msgstr "İptal Et"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
msgid "Breakpoints Editor"
msgstr "Kesme Noktaları Düzenleyicisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
msgid "&Load"
msgstr "Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
msgid "&Save"
msgstr "Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
msgid "Clea&r"
msgstr "Temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2397
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2493
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:144
msgid "Load Breakpoints"
msgstr "Kesme Noktalarını Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:165
msgid "Save Breakpoints"
msgstr "Kesme Noktalarını Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1200
msgid "Storing failed!"
msgstr "Depolama Başarısız!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:247
msgid "Time format error"
msgstr "Zaman Formatı Hatası"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
msgid "- General problem solving"
msgstr "- Genel problem çözme"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
msgid "- Sumo-user mailing list"
msgstr "- Sumo-kullanıcısı posta listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
msgid "- Send us an Email"
msgstr "- Bize bir e-posta gönderin"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
#, c-format
msgid "Hotkey '%' is not supported"
msgstr "'%' Kısayol tuşu desteklenmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:301
msgid "GUI-triggered stop not implemented for meso"
msgstr "GKA-Tetikli Durak Mezo Ölçek İçin Uygulanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:350
+msgid "Hide Current Route"
+msgstr "Geçerli Rotayı Gizle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:352
+msgid "Show Current Route"
+msgstr "Geçerli Rotayı Göster"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:355
+msgid "Hide Future Route"
+msgstr "Gelecek Rotayı Gizle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:357
+msgid "Show Future Route"
+msgstr "Gelecek Rotayı Göster"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:360
+msgid "Hide All Routes"
+msgstr "Tüm Rotaları Gizle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:362
+msgid "Show All Routes"
+msgstr "Tüm Rotaları Göster"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:368
+msgid "Draw looped routes"
+msgstr "Döngülü rotalar çizin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:372
+msgid "Hide Best Lanes"
+msgstr "En İyi Şeritleri Gizle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:374
+msgid "Show Best Lanes"
+msgstr "En İyi Şeritleri Göster"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:377
+msgid "Hide Link Items"
+msgstr "Bağlantı Öğelerini Gizle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:379
+msgid "Show Link Items"
+msgstr "Bağlantı Öğelerini Göster"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:383
+msgid "Start Tracking"
+msgstr "İzlemeye Başla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:385
+msgid "Stop Tracking"
+msgstr "İzlemeyi Durdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:387
+msgid "Select Foes"
+msgstr "Rakip Seç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:389
+msgid "Select transported"
+msgstr "Nakledilenleri seçin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+msgid "Abort stop"
+msgstr "Durdurmayı iptal et"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Stop"
+msgstr "Dur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1330
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:877
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:678
msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
msgstr "Araç parametresi '%' anahtar '%', '%' aracı için bir sayı değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
+msgid "name"
+msgstr "Ad"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:108
+msgid "begin position [m]"
+msgstr "başlangıç konumu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:109
+msgid "end position [m]"
+msgstr "bitiş posizyonu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:137
+msgid "lines"
+msgstr "çizgiler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:138
+msgid "parking length [m]"
+msgstr "park uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:95
+msgid "stopped vehicles [#]"
+msgstr "durdurulan araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:96
+msgid "last free pos [m]"
+msgstr "son serbest konum [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:157
+msgid "waiting for:"
+msgstr "beklemek için:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:306
+msgid "interval start"
+msgstr "aralık başlangıcı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:307
+msgid "interval end"
+msgstr "aralık sonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:308
+msgid "aspired flow [veh/h]"
+msgstr "çekilen akış [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:309
+msgid "aspired speed"
+msgstr "çekilen hız"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:310
+msgid "current flow [veh/h]"
+msgstr "akım akışı [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:311
+msgid "current speed"
+msgstr "Geçerli hız"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:312
+msgid "default speed"
+msgstr "varsayılan hız"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:313
+msgid "required vehicles"
+msgstr "araç gereksinimi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:314
+msgid "passed vehicles"
+msgstr "geçen araçlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:315
+msgid "inserted vehicles"
+msgstr "eklenen araçlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:316
+msgid "removed vehicles"
+msgstr "çıkarılan araçlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:317
+msgid "cleared in jam"
+msgstr "sıkışmadan temizlendi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:324
+msgid "inactive until"
+msgstr "kadar aktif değil"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:97
+msgid "charging power [W]"
+msgstr "şarj gücü [W]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:98
+msgid "charging efficiency [#]"
+msgstr "şarj verimliliği [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:99
+msgid "charge in transit [true/false]"
+msgstr "nakliye sırasında ücretlendirme [doğru/yanlış]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:100
+msgid "charge delay [s]"
+msgstr "şarj gecikmesi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:101
+msgid "charge type"
+msgstr "şarj tipi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:132
+msgid "waiting time [s]"
+msgstr "bekleme süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:228
+msgid "stage"
+msgstr "aşama"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:230
+msgid "stage index"
+msgstr "aşama indeksi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:231
+msgid "start edge [id]"
+msgstr "başlangıç kenarı [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:232
+msgid "dest edge [id]"
+msgstr "hedef kenar [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:169
+msgid "arrivalPos [m]"
+msgstr "varışKon [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:235
+msgid "edge [id]"
+msgstr "kenar [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:114
+msgid "position [m]"
+msgstr "konum [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILaneSpeedTrigger.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:118
+msgid "speed [m/s]"
+msgstr "hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:128
+msgid "speed factor"
+msgstr "hız faktörü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:124
+msgid "angle [degree]"
+msgstr "açı [derece]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:144
+msgid "desired depart [s]"
+msgstr "istenilen kalkış [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:253
+msgid "length"
+msgstr "uzunluk"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2107
+msgid "width"
+msgstr "genişlik"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:255
+msgid "height"
+msgstr "yükseklik"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:256
+msgid "minGap"
+msgstr "minGap"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:227
+msgid "mass [kg]"
+msgstr "kütle [kg]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:231
+msgid "maximum speed [m/s]"
+msgstr "maksimum hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:221
+msgid "length [m]"
+msgstr "uzunluk [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:98
+msgid "lane"
+msgstr "şerit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:100
+msgid "vTypes"
+msgstr "vTürleri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:194
+msgid "vehicles [#]"
+msgstr "Araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:154
+msgid "occupancy [%]"
+msgstr "doluluk [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:86
+msgid "mean speed [m/s]"
+msgstr "ortalama hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:143
+msgid "mean vehicle length [m]"
+msgstr "ortalama araç uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:145
+msgid "jam number [#]"
+msgstr "sıkışıklık numarası [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:147
+msgid "max jam length [veh]"
+msgstr "maksimum sıkışma uzunluğu [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:149
+msgid "max jam length [m]"
+msgstr "maksimum sıkışma uzunluğu [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:151
+msgid "jam length sum [veh]"
+msgstr "sıkışıklık toplam uzunluğu [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:153
+msgid "jam length sum [m]"
+msgstr "sıkışıklık toplam uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:155
+msgid "started halts [#]"
+msgstr "durma başlangıcı [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:157
+msgid "interval seen vehicles [#]"
+msgstr "aralıklarla görülen araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:164
+msgid "interval speed [m/s]"
+msgstr "aralık hızı [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:166
+msgid "interval occupancy [%]"
+msgstr "aralıklı doluluk [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:163
+msgid "interval max jam length [m]"
+msgstr "aralık maksimum sıkışma uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:165
+msgid "last interval seen vehicles [#]"
+msgstr "son aralıklarla görülen araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:170
+msgid "last interval speed [m/s]"
+msgstr "son aralık hızı [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:172
+msgid "last interval occupancy [%]"
+msgstr "son aralık doluluğu [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:171
+msgid "last interval max jam length [m]"
+msgstr "son aralık maksimum sıkışma uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:84
+msgid "vehicles within [#]"
+msgstr "dahilindeki araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:88
+msgid "haltings [#]"
+msgstr "duraklamalar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:90
+msgid "last interval mean travel time [s]"
+msgstr "son aralık ortalama seyahat süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:92
+msgid "last interval mean haltings [#]"
+msgstr "son aralıkta duraklamalar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:94
+msgid "last interval mean time loss [s]"
+msgstr "son aralık ortalama zaman kaybı [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:96
+msgid "last interval mean vehicle count [#]"
+msgstr "son aralık ortalama araç sayısı [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:184
+msgid "max speed [m/s]"
+msgstr "maksimum hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1018
+msgid "street name"
+msgstr "cadde adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1026
+msgid "pending insertions [#]"
+msgstr "bekleyen eklemeler [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:188
+msgid "mean friction [%]"
+msgstr "ortalama sürtünme [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:189
+msgid "mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "ortalama araç hızı [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1021
+msgid "routing speed [m/s]"
+msgstr "yönlendirme hızı [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1023
+msgid "time penalty [s]"
+msgstr "zaman cezası [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1024
+msgid "brutto occupancy [%]"
+msgstr "kaba doluluk oranı [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:193
+msgid "flow [veh/h/lane]"
+msgstr "akış [veh/h/lane]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:197
+msgid "segment index"
+msgstr "bölüm dizini"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:198
+msgid "segment queues"
+msgstr "segment kuyrukları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:199
+msgid "segment length [m]"
+msgstr "segment uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:200
+msgid "segment allowed speed [m/s]"
+msgstr "segmentin izin verdiği hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:201
+msgid "segment jam threshold [%]"
+msgstr "segment sıkışma eşiği [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:202
+msgid "segment brutto occupancy [%]"
+msgstr "segmentin kaba doluluğu [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:203
+msgid "segment mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "segment ortalama araç hızı [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:204
+msgid "segment flow [veh/h/lane]"
+msgstr "segment akışı [araç/s/şerit]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:205
+msgid "segment vehicles [#]"
+msgstr "segment araçları [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:206
+msgid "segment leader leave time"
+msgstr "segment lideri izin süresi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:207
+msgid "segment headway [s]"
+msgstr "segment ilerlemesi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:208
+msgid "segment entry block time [s]"
+msgstr "segment girişi blok süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:226
+msgid "Type Information:"
+msgstr "Tür Bilgisi:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:227
+msgid "type [id]"
+msgstr "Tür [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:228
+msgid "tauff"
+msgstr "tauff"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:229
+msgid "taufj"
+msgstr "taufj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:230
+msgid "taujf"
+msgstr "taujf"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:231
+msgid "taujj"
+msgstr "taujj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:232
+msgid "jam threshold"
+msgstr "sıkışma eşiği"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:233
+msgid "junction control"
+msgstr "kavşak kontrolü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:234
+msgid "tls penalty"
+msgstr "tls cezası"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:235
+msgid "tls flow penalty"
+msgstr "tls akış cezası"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:236
+msgid "minor penalty"
+msgstr "küçük ceza"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:237
+msgid "overtaking"
+msgstr "sollama"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:150
+msgid "entered vehicles [-]"
+msgstr "girilen araçlar [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:156
+msgid "vehicle length [m]"
+msgstr "araç uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:158
+msgid "empty time [s]"
+msgstr "boş zaman [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:160
+msgid "occupied time [s]"
+msgstr "işgal edilen süre [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:162
+msgid "interval entered vehicles [#]"
+msgstr "aralıklarla girilen araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:168
+msgid "last interval entered vehicles [#]"
+msgstr "son aralığa girilen araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1028
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:241
+msgid "type"
+msgstr "tür"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:964
+msgid "Copy edge name to clipboard"
+msgstr "Kenar adını panoya kopyala"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "pos: "
+msgstr "pos: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "height: "
+msgstr "yükseklik: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:981
+msgid "Reopen lane"
+msgstr "Şeridi yeniden aç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:982
+msgid "Reopen edge"
+msgstr "Kenarı yeniden aç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:984
+msgid "Reopen lane (override rerouter)"
+msgstr "Şeridi yeniden aç (yeniden yönlendiriciyi geçersiz kıl)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:985
+msgid "Reopen edge (override rerouter)"
+msgstr "Kenarı yeniden aç (yeniden yönlendiriciyi geçersiz kıl)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:988
+msgid "Close lane"
+msgstr "Şeridi kapat"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:989
+msgid "Close edge"
+msgstr "Kenarı kapat"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:991
+msgid "Add rerouter"
+msgstr "Yeniden yönlendirici ekle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2120
+msgid "Select reachable"
+msgstr "Ulaşılabilir olanı seç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1013
+msgid "allowed speed [m/s]"
+msgstr "izin verilen hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1017
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:222
+msgid "width [m]"
+msgstr "genişlik [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1019
+msgid "stored travel time [s]"
+msgstr "kayıtlı seyahat süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1020
+msgid "loaded weight"
+msgstr "yüklü ağırlık"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1022
+msgid "lane friction coefficient [%]"
+msgstr "şerit sürtünme katsayısı [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1025
+msgid "netto occupancy [%]"
+msgstr "net doluluk [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1027
+msgid "edge type"
+msgstr "kenar tipi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:257
+msgid "priority"
+msgstr "öncelik"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1030
+msgid "distance [km]"
+msgstr "mesafe [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1031
+msgid "allowed vehicle class"
+msgstr "izin verilen araç sınıfı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1032
+msgid "disallowed vehicle class"
+msgstr "izin verilmeyen araç sınıfı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1033
+msgid "permission code"
+msgstr "izin kodu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1034
+msgid "color value"
+msgstr "renk değeri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1036
+msgid "bidi-lane"
+msgstr "çift şeritli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:327
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
msgstr ""
"Ağ boyutu 1 Işıkyılı'nı aşıyor. Lütfen girdilerinizi tekrar gözden geçirin.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:162
+msgid "Copy view geo-boundary to clipboard"
+msgstr "Görünüm coğrafi sınırını panoya kopyala"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:481
+msgid "loaded vehicles [#]"
+msgstr "yüklü araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:483
+msgid "insertion-backlogged vehicles [#]"
+msgstr "ekleme-birikmiş araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:485
+msgid "departed vehicles [#]"
+msgstr "ayrılan araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:487
+msgid "running vehicles [#]"
+msgstr "çalışan araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:489
+msgid "arrived vehicles [#]"
+msgstr "gelen araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:491
+msgid "discarded vehicles [#]"
+msgstr "atılan araçlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:493
+msgid "collisions [#]"
+msgstr "çarpışmalar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:495
+msgid "teleports [#]"
+msgstr "ışınlanmalar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:497
+msgid "halting [#]"
+msgstr "durduruluyor [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:499
+msgid "stopped [#]"
+msgstr "durduruldu [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:501
+msgid "avg. speed [m/s]"
+msgstr "ortalama hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:503
+msgid "avg. relative speed"
+msgstr "ortalama bağıl hız"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:506
+msgid "loaded persons [#]"
+msgstr "yüklü kişiler [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:508
+msgid "running persons [#]"
+msgstr "çalışan kişiler [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:510
+msgid "jammed persons [#]"
+msgstr "sıkışmış kişiler [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:513
+msgid "end time [s]"
+msgstr "son zamanlar [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:514
+msgid "begin time [s]"
+msgstr "başlangıç zamanı [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:517
+msgid "step duration [ms]"
+msgstr "adım süresi [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:518
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:519
+msgid "simulation duration [ms]"
+msgstr "simülasyon süresi [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:525
+msgid "idle duration [ms]"
+msgstr "boşta kalma süresi [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:526
+msgid "duration factor"
+msgstr "süre faktörü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:532
+msgid "updates per second"
+msgstr "saniye başına güncelleme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:533
+msgid "avg. updates per second"
+msgstr "ortalama saniye başına güncelleme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:536
+msgid "avg. trip length [m]"
+msgstr "ortalama yolculuk uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:537
+msgid "avg. trip duration [s]"
+msgstr "ortalama yolculuk süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:538
+msgid "avg. trip waiting time [s]"
+msgstr "ortalama yolculuk bekleme süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:539
+msgid "avg. trip time loss [s]"
+msgstr "ortalama yolculuk süresi kaybı [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:540
+msgid "avg. trip depart delay [s]"
+msgstr "ortalama yolculuk kalkış gecikmesi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:541
+msgid "avg. trip speed [m/s]"
+msgstr "ortalama yolculuk hızı [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:543
+msgid "avg. walk length [m]"
+msgstr "ortalama yürüyüş uzunluğu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:544
+msgid "avg. walk duration [s]"
+msgstr "ortalama yürüyüş süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:545
+msgid "avg. walk time loss [s]"
+msgstr "ortalama yürüyüş süresi kaybı [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:548
+msgid "nodes [#]"
+msgstr "düğümler [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:549
+msgid "edges [#]"
+msgstr "kenarlar [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:550
+msgid "total edge length [km]"
+msgstr "toplam kenar uzunluğu [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:551
+msgid "total lane length [km]"
+msgstr "toplam şerit uzunluğu [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:552
+msgid "network version "
+msgstr "ağ sürümü "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:667
msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
msgstr "Bilinmeyen '%' Kesim İçin Veri Değeri Ayarlanmaya Çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:691
msgid ""
"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
msgstr ""
"Bilinmeyen '%' Kesimden '%' Kesime İlişkisi İçin Veri Değeri Ayarlanmaya "
"Çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:709
msgid "No data defined after simulation begin time."
msgstr "Simülasyon Başlama Zamanından Sonra Tanımlı Veri Yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:110
+msgid "occupancy [#]"
+msgstr "doluluk [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:111
+msgid "capacity [#]"
+msgstr "kapasite [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:112
+msgid "alternatives [#]"
+msgstr "alternatifler [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:233
+msgid "dest stop [id]"
+msgstr "hedef durağı [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:234
+msgid "arrival position [m]"
+msgstr "varış konumu [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:241
+msgid "vehicle [id]"
+msgstr "araç [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:242
+msgid "stop duration [s]"
+msgstr "durma süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:258
+msgid "desired max speed [m/s]"
+msgstr "istenilen maksimum hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:174
+msgid "Switch to '%'"
+msgstr "'%' olarak değiştir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:182
+msgid "Switch off"
+msgstr "Kapat"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:184
+msgid "Track Phases"
+msgstr "Hat Aşamaları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:185
+msgid "Show Phases"
+msgstr "Fazları Göster"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Hide Detectors"
+msgstr "Dedektörleri Gizle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Show Detectors"
+msgstr "Dedektörleri Göster"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:202
+msgid "Phase: %"
+msgstr "Faz: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:205
+msgid "Phase name: %"
+msgstr "Faz adı: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:240
+msgid "tlLogic [id]"
+msgstr "tlLogic [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:242
+msgid "program"
+msgstr "program"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:243
+msgid "phase"
+msgstr "faz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:244
+msgid "phase name"
+msgstr "faz adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:245
+msgid "duration"
+msgstr "süre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:246
+msgid "minDur"
+msgstr "minDur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:247
+msgid "maxDur"
+msgstr "maxsure"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:248
+msgid "running duration"
+msgstr "çalışma süresi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:249
+msgid "earliestEnd"
+msgstr "enErkenSon"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:250
+msgid "latestEnd"
+msgstr "enSon"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:251
+msgid "time in cycle"
+msgstr "döngüdeki zaman"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:252
+msgid "cycle time"
+msgstr "döngü süresi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:255
+msgid "blocking"
+msgstr "engelleniyor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:256
+msgid "rival"
+msgstr "rakip"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:258
+msgid "constraint"
+msgstr "kısıtlama"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:104
+msgid "lane [id]"
+msgstr "şerit [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:106
+msgid "shadow lane [id]"
+msgstr "gölge şerit [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:109
+msgid "target lane [id]"
+msgstr "hedef şerit [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:112
+msgid "back lanes [id,..]"
+msgstr "geri şeritleri [id,..]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:116
+msgid "lateral offset [m]"
+msgstr "yanal ofset [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:120
+msgid "lateral speed [m/s]"
+msgstr "yanal hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:122
+msgid "acceleration [m/s^2]"
+msgstr "ivme [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:126
+msgid "slope [degree]"
+msgstr "eğim [derece]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:130
+msgid "time gap on lane [s]"
+msgstr "şeritteki zaman boşluğu [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:134
+#, c-format
+msgid "waiting time (accumulated, % s) [s]"
+msgstr "bekleme süresi (birikmiş, % s) [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:136
+msgid "time since startup [s]"
+msgstr "başlangıçtan bu yana geçen süre [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:138
+msgid "time loss [s]"
+msgstr "zaman kaybı [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:140
+msgid "impatience"
+msgstr "sabırsızlık"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:142
+msgid "last lane change [s]"
+msgstr "son şerit değiştirme [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:145
+msgid "depart delay [s]"
+msgstr "kalkış gecikmesi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:146
+msgid "odometer [m]"
+msgstr "kilometre sayacı [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:149
+msgid "remaining [#]"
+msgstr "kalan [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:152
+msgid "insertion period [s]"
+msgstr "ekleme süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:155
+msgid "insertion probability"
+msgstr "ekleme olasılığı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:157
+msgid "stop info"
+msgstr "dur bilgisi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
+msgid "line"
+msgstr "çizgi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
+msgid "CO2 [mg/s]"
+msgstr "CO2 [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
+msgid "CO [mg/s]"
+msgstr "CO [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:163
+msgid "HC [mg/s]"
+msgstr "HC [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:165
+msgid "NOx [mg/s]"
+msgstr "NOx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:167
+msgid "PMx [mg/s]"
+msgstr "PMx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:169
+msgid "fuel [mg/s]"
+msgstr "yakıt [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:171
+msgid "electricity [Wh/s]"
+msgstr "elektrik [Wh/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:173
+msgid "noise (Harmonoise) [dB]"
+msgstr "gürültü (Harmonoise) [dB]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:175
+msgid "devices"
+msgstr "cihazlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:176
+msgid "persons"
+msgstr "kişiler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:178
+msgid "containers"
+msgstr "konteynerler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:180
+msgid "lcState right"
+msgstr "lcState sağ"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:181
+msgid "lcState left"
+msgstr "lcState sol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:184
+msgid "lcState center"
+msgstr "lcState orta"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:185
+msgid "right side on edge [m]"
+msgstr "kenarda sağ taraf [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:186
+msgid "left side on edge [m]"
+msgstr "kenarda sol taraf [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:187
+msgid "rightmost edge sublane [#]"
+msgstr "en sağ kenar alt şerit [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:188
+msgid "leftmost edge sublane [#]"
+msgstr "en sol kenar alt şeridi [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:189
+msgid "lane change maneuver distance [m]"
+msgstr "şerit değiştirme manevra mesafesi [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:192
+msgid "present state of charge [Wh]"
+msgstr "mevcut şarj durumu [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:196
+msgid "relative state of charge (SoC) [-]"
+msgstr "göreli şarj durumu (SoC) [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:198
+msgid "currently charging [Wh]"
+msgstr "şu anda şarj oluyor [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:202
+msgid "present electric current [A]"
+msgstr "mevcut elektrik akımı [A]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:207
+msgid "speed mode"
+msgstr "hız modu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:210
+msgid "lane change mode"
+msgstr "şerit değiştirme modu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:223
+msgid "height [m]"
+msgstr "yükseklik [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:224
+msgid "minGap [m]"
+msgstr "minGap [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:225
+msgid "vehicle class"
+msgstr "araç sınıfı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:226
+msgid "emission class"
+msgstr "emi̇syon sinifi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:228
+msgid "car-following model"
+msgstr "araç takip modeli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:229
+msgid "lane-change model"
+msgstr "şerit değiştirme modeli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:230
+msgid "guiShape"
+msgstr "guiShape"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:232
+msgid "desired maximum speed [m/s]"
+msgstr "istenen maksimum hız [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:233
+msgid "maximum acceleration [m/s^2]"
+msgstr "maksimum ivme [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:234
+msgid "maximum deceleration [m/s^2]"
+msgstr "maksimum yavaşlama [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:235
+msgid "emergency deceleration [m/s^2]"
+msgstr "acil durum yavaşlaması [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:236
+msgid "apparent deceleration [m/s^2]"
+msgstr "görünür yavaşlama [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:237
+msgid "imperfection (sigma)"
+msgstr "kusurluluk (sigma)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:238
+msgid "desired headway (tau) [s]"
+msgstr "istenen ilerleme mesafesi (tau) [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:239
+msgid "speedfactor"
+msgstr "hız faktörü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:241
+msgid "action step length [s]"
+msgstr "eylem adımı uzunluğu [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:243
+msgid "person capacity"
+msgstr "kişi kapasitesi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:244
+msgid "boarding time [s]"
+msgstr "biniş süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:245
+msgid "container capacity"
+msgstr "konteyner kapasitesi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:246
+msgid "loading time [s]"
+msgstr "yükleme süresi [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:248
+msgid "minGapLat [m]"
+msgstr "minGapLat [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:252
+msgid "maxSpeedLat [m/s]"
+msgstr "maxSpeedLat [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:250
+msgid "latAlignment"
+msgstr "enlemHizalama"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:261
+msgid "manoeuver Angle vs Times"
+msgstr "Manevra Açısı vs Zamanlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
msgstr "Mikro Ölçekli, Çok Modlu Trafik Simülasyonu SUMO'nun GKA Versiyonu."
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "Bu sistemin OpenGL desteği yoktur. Çıkılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:478
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "Mikro Ölçekli, Çok Modlu Trafik Simülasyonu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
msgid "Recomputing"
msgstr "Yeniden Hesaplama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:520
msgid "Recomputing is needed"
msgstr "Yeniden hesaplama gerekli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:532
msgid "Test coordinate"
msgstr "Test koordinatı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:869
msgid "loading TLS Programs from '"
msgstr "' Dosyasından TIS Programları Yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:911
msgid "Loaded edge types from '"
msgstr "' dosyasından yüklenen kesim tipleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:946
msgid "load edgeTypes"
msgstr "Kesim Tiplerini (edgeTypes) Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:944
msgid "Reloaded edge types from '"
msgstr "' dosyasından yeniden yüklenen kesim tipleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1001
msgid "Reloading netedit config file '"
msgstr "Netedit yapılandırma dosyası yeniden yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1005
msgid "Reloading sumo config file '"
msgstr "Sumo yapılandırma dosyası yeniden yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Reloading network file '"
msgstr "Ağ dosyası yeniden yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1025
msgid "&Reload Netedit config"
msgstr "Netedit yapılandırmasını yeniden yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1026
msgid "&Reload Sumo config"
msgstr "Sumo yapılandırmasını yeniden yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1014
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1027
msgid "&Reload Network"
msgstr "Ağı Yeniden Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1272
msgid "Loading of '"
msgstr "' Yüklemesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "'"
msgstr "'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "' loaded."
msgstr "' yüklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1366
msgid "&Modes"
msgstr "Türler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1402
msgid "L&ock"
msgstr "Kilitle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1409
msgid "&Processing"
msgstr "İşleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
msgid "&Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
msgid "Detectors"
-msgstr ""
+msgstr "Dedektörler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
msgid "Districts"
-msgstr ""
+msgstr "İlçeler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
msgid "DRT"
-msgstr ""
+msgstr "DRT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1440
msgid "CityBrain"
-msgstr ""
+msgstr "CityBrain"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1441
msgid "GTFS"
-msgstr ""
+msgstr "GTFS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1442
msgid "Vissim"
-msgstr ""
+msgstr "Vissim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1443
msgid "Visum"
-msgstr ""
+msgstr "Visum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1444
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "İçe Aktarma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1445
msgid "Net"
-msgstr ""
+msgstr "Net"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1433
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3381
msgid "Route"
msgstr "Rota"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1447
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
msgid "TLS"
msgstr "TIS"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1450
msgid "Turn-defs"
-msgstr ""
+msgstr "Turn-defs"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1451
msgid "Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Görselleştirme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1452
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1526
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1540
msgid "Network computed"
msgstr "Ağ hesaplandı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1544
msgid "Press F5"
msgstr "F5'e Bas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1545
msgid "Network requires recomputing"
msgstr "Ağ yeniden hesaplama gerektirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1614
msgid "Loading console arguments"
msgstr "Konsol bağımsız değişkenleri yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1642
msgid "Creating new network."
msgstr "Yeni ağ oluşturuluyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1653
msgid "Trying to load an empty network"
msgstr "Boş bir ağ yüklenmeye çalışılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1669
msgid "Loading network file '"
msgstr "' ağ dosyası yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1681
msgid "Trying to load an empty configuration"
msgstr "Boş bir yapılandırma yüklenmeye çalışılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1697
msgid "Loading configuration file '"
msgstr "' yapılandırma dosyası yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1727
msgid "Select Import Options"
msgstr "İçeri Aktarma Seçeneklerini Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1719
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1733
msgid "Loading OSM file '"
msgstr "' OSM dosyası yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1753
msgid "Recompute with volatile options"
msgstr "Hassas Seçeneklerle Yeniden Hesapla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1740
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1754
msgid ""
"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
"be undone. Continue?"
@@ -1355,1464 +2665,1600 @@
"Hassas seçeneklerle yeniden hesaplama nedeniyle ağda üretilen değişiklikler "
"geri alınamaz. Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2055
msgid "Running "
msgstr "Çalışıyor "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
msgid "Loading network '"
msgstr "' ağ yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "' in SUMO-GUI"
msgstr "' SUMO-GUI'de"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "Loading sumo config '"
msgstr "' sumo yapılandırması yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2373
msgid "Netedit options"
-msgstr ""
+msgstr "Netedit ayarları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2342
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Sumo options"
msgstr "Sumo seçenekleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2407
msgid "Netgenerate options"
-msgstr ""
+msgstr "Netgenerate ayarları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:100
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:106
msgid "Redo"
msgstr "İleri Al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3190
msgid "Saving Network failed!"
msgstr "Ağ Kaydı Başarısız!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3196
msgid "Network saved in '"
msgstr "Ağ ' dosyasına kaydedildi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3092
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3202
msgid "Could not save network in '"
-msgstr ""
+msgstr "' içinde ağ kaydedilemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3258
msgid "Plain XML saved with prefix '"
msgstr "' önekiyle kaydedilmiş yalın XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3263
msgid "Saving plain xml failed!"
msgstr "Yalın XML Kaydı Başarısız!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3287
msgid "Joined junctions saved to '"
msgstr "' dosyasına kaydedilen birleştirilmiş kavşaklar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3292
msgid "Saving joined junctions failed!"
msgstr "Birleştirilmiş Kavşakların Kaydı Başarısız!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
msgid "Netedit configuration saved in '"
msgstr "Netedit yapılandırması dosyaya kaydedildi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3361
msgid "Could not save netedit configuration in '"
msgstr "netedit yapılandırması dosyaya kaydedilemedi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
msgid "SUMO configuration saved in '"
msgstr "SUMO yapılandırması dosyaya kaydedildi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3473
msgid "Could not save SUMO configuration in '"
msgstr "SUMO yapılandırması dosyaya kaydedilemedi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3527
msgid "TLS Programs saved in '"
msgstr "TIS Programları dosyaya kaydedildi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3532
msgid "Saving TLS Programs failed!"
msgstr "TIS Programlarının Kaydı Başarısız!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3575
msgid "EdgeType saved in '"
msgstr "Kesim Tipi (EdgeType) dosyaya kaydedildi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3580
msgid "Saving edgeTypes failed!"
msgstr "Kesim Tipleri (edgeTypes) Dosyası Kaydı Başarısız!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3684
msgid "load additionals from '"
msgstr "' dosyasından ekleri yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3578
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1301
msgid "Loading of additional file failed: "
msgstr "Ek dosyası yüklenemedi: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3584
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1309
-msgid "Loading of additional file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1303
+msgid "Loading of additional file successfully: "
msgstr "Ek dosyası başarıyla yüklendi: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3720
msgid "reloading additionals from '"
msgstr "ekler dosyadan yeniden yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3725
msgid "Reloading of additional file failed: "
msgstr "Ek dosyasının yeniden yüklenmesi başarısız oldu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3768
msgid "Additionals saved in '"
msgstr "Ekler dosyaya kaydedildi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3777
msgid "Saving additionals failed!"
-msgstr ""
+msgstr "İlaveleri kaydetme başarısız oldu!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4675
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4678
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3831
+msgid "JuPedSim elements saved in '"
+msgstr "JuPedSim öğeleri 'da kaydedildi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3840
+msgid "Saving JuPedSim elements failed!"
+msgstr "JuPedSim elemanları kaydedilemedi!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4856
msgid "loading demand elements from '"
msgstr "Talep elemanları dosyadan yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1312
msgid "Loading of route file failed: "
msgstr "Rota dosyası yüklenemedi: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3747
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1320
-msgid "Loading of route file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1314
+msgid "Loading of route file successfully: "
msgstr "Rota dosyası başarıyla yüklendi: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3778
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3920
msgid "Reloading of route file failed: "
msgstr "Rota dosyasının yeniden yüklenmesi başarısız oldu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3961
msgid "Demand elements saved in '"
msgstr "Talep Elemanları dosyaya kaydedildi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3970
msgid "Saving demand elements failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Talep unsurlarını kaydetme başarısız oldu!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4744
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4922
msgid "loading data elements from '"
msgstr "Veri Elemanları dosyadan yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1323
msgid "Loading of data file failed: "
msgstr "Veri dosyasının yüklenmesi başarısız oldu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1331
-msgid "Loading of data file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1325
+msgid "Loading of data file successfully: "
msgstr "Veri dosyası başarıyla yükleniyor: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4082
msgid "reloading data elements from '"
msgstr "Veri Elemanları dosyadan yeniden yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4087
msgid "Reloading of data file failed: "
msgstr "Veri dosyasının yeniden yüklenmesi başarısız oldu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3987
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4129
msgid "Data elements saved in '"
msgstr "Veri elemanları dosyaya kaydedildi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4134
msgid "Saving data elements failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Veri elemanları kaydedilemedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4206
msgid "load meanDatas from '"
msgstr "Ortalama Verileri (meanDatas) dosyadan yükle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4210
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1334
msgid "Loading of meandata file failed: "
msgstr "Ortalama Veri (meandata) dosyasının yüklenmesi başarısız: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4074
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1342
-msgid "Loading of meandata file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1336
+msgid "Loading of meandata file successfully: "
msgstr "Ortalama Veri (meandata) dosyası başarıyla yükleniyor: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4242
msgid "reloading meanDatas from '"
msgstr "Ortalama Veriler (meanDatas) dosyadan yeniden yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4286
msgid "MeanDatas saved in '"
msgstr "Ortalama Veriler (MeanDatas) dosyaya kaydedildi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4291
msgid "Saving meanData failed!"
-msgstr ""
+msgstr "MeanData kaydedilemedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4340
msgid "Confirm close Network"
msgstr "Ağı kapatmayı onayla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4341
msgid "You have unsaved changes in the network."
msgstr "Ağda kaydedilmemiş değişiklikleriniz var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4266
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4310
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4354
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4540
msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
msgstr "Tüm değişiklikleri kapatmak ve silmek istiyor musunuz?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4406
msgid "Save additional elements before close"
msgstr "Kapatmadan önce ek elemanları kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4407
msgid "You have unsaved additional elements."
msgstr "Kaydedilmemiş ek elemanlarınız var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4450
msgid "Save demand elements before close"
msgstr "Kapatmadan önce talep elemanlarını kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4451
msgid "You have unsaved demand elements."
msgstr "Kaydedilmemiş talep elemanlarınız var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4494
msgid "Save data elements before close"
msgstr "Kapatmadan önce veri elemanlarını kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4495
msgid "You have unsaved data elements."
msgstr "Kaydedilmemiş veri elemanlarınız var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4538
msgid "Save meanData elements before close"
msgstr "Kapatmadan önce Ortalama Veri (meanData) elemanlarını kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4539
msgid "You have unsaved meanData elements."
msgstr "Kaydedilmemiş Ortalama Veri (meanData) elemanlarınız var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4812
msgid "loading additional elements from '"
msgstr "Ek elemanlar dosyadan yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4815
msgid "loading additionals from '"
msgstr "Ekler dosyadan yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4710
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4888
msgid "loading meanDatas from '"
msgstr "Ortalama Veriler (meanDatas) dosyadan yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4891
msgid "loading meandatas from '"
msgstr "Ortalama Veriler (meandatas) dosyadan yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4925
msgid "Loading data elements from '"
msgstr "Veri Elemanları dosyadan yükleniyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:135
msgid "nets"
msgstr "Ağlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:136
msgid "configs"
msgstr "Yapılandırmalar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "&New Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "New Network"
msgstr "Yeni Ağ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
msgid "Create a new network."
msgstr "Yeni bir ağ oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "Open a new netedit window."
msgstr "Yeni bir netedit penceresi aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Generate Network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Create network using netgenerate."
-msgstr ""
+msgstr "Netgenerate kullanarak ağ oluşturun."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load Netedit config..."
msgstr "Netedit yapılandırması yükle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load a netedit configuration file."
msgstr "Bir netedit yapılandırma dosyası yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load Sumo config..."
msgstr "Sumo yapılandırması yükle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load a SUMO configuration file."
msgstr "Bir SUMO yapılandırma dosyası yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "&Open Network..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open Network..."
msgstr "Ağ Aç..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
msgid "Open a SUMO network."
msgstr "Bir SUMO ağı aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open Netconvert Configuration..."
msgstr "Netconvert Yapılandırması Aç..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
msgstr "NETCONVERT seçeneklerine sahip bir yapılandırma dosyası aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import &Foreign Network..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import Foreign Network..."
msgstr "Harici Ağ Al..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
msgid "Import a foreign network such as OSM."
msgstr "OSM gibi harici bir ağ al."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "&Save Network"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save Network"
msgstr "Ağ Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
msgid "Save the network."
msgstr "Ağı kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save Net&work As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save Network As..."
msgstr "Ağı Farklı Kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
msgid "Save the network to another file."
msgstr "Ağı başka bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save Plain XM&L..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save Plain XML..."
msgstr "Yalın XML kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
msgid "Save a plain XML representation of the network."
msgstr "Ağın yalın bir XML gösterimini kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save &Joined Junctions..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save Joined Junctions..."
msgstr "Birleştirilmiş Kavşakları Kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
msgstr ""
"Birleştirilmiş kavşakların günlüğünü kaydet (birleştirmelerin çoğaltılmasına "
"izin verir)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+msgid "Reload"
+msgstr "Yeniden Yükle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload the network."
msgstr "Ağı yeniden yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload Network"
msgstr "Ağı Yeniden Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:272
msgid "Netedit Config"
msgstr "Netedit Yapılandırması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:276
msgid "Sumo Config"
msgstr "Sumo Yapılandırması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:280
msgid "Traffic Lights"
msgstr "Trafik Işıkları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:284
msgid "Edge Types"
msgstr "Kesim Tipleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:288
msgid "Additionals and Shapes"
msgstr "Ekler ve Şekiller"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:292
msgid "Demand Elements"
msgstr "Talep Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:296
msgid "Data Elements"
msgstr "Veri Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
msgid "MeanData Elements"
msgstr "Ortalama Veri (MeanData) Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
msgid "Close the network."
msgstr "Ağı kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
msgid "Save Netedit Config"
msgstr "Netedit Yapılandırmasını Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
msgid "Save netedit configuration file."
msgstr "Netedit yapılandırma dosyasını kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save Netedit Config As..."
msgstr "Netedit Yapılandırmasını Farklı Kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save netedit configuration in a new file."
msgstr "Netedit yapılandırmasını yeni bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload Netedit Config"
msgstr "Netedit Yapılandırmasını Yeniden Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload netedit configuration."
msgstr "Netedit yapılandırmasını yeniden yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
msgid "Save Sumo Config"
msgstr "Sumo Yapılandırmasını Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
msgid "Save sumo configuration file."
msgstr "Sumo yapılandırma dosyasını kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save Sumo Config As..."
msgstr "Sumo yapılandırmasını farklı kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save sumo configuration in a new file."
msgstr "Sumo yapılandırmasını yeni bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload Sumo Config"
msgstr "Sumo Yapılandırmasını Yeniden Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload sumo configuration."
msgstr "Sumo yapılandırmasını yeniden yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load TLS Programs..."
msgstr "TIS Programlarını Yükle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
msgstr "Mevcut ağdaki trafik ışıkları için programları yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save TLS Programs"
msgstr "TIS Programlarını Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save all traffic light programs of the current network."
msgstr "Mevcut ağın tüm trafik ışığı programlarını kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save TLS Programs As..."
msgstr "TIS Programlarını Farklı Kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
msgstr "Mevcut ağdaki tüm trafik ışık programlarını başka bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs"
msgstr "TIS Programlarını Yeniden Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs."
msgstr "TIS Programlarını Yeniden Yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load Edge Types..."
msgstr "Kesim Tiplerini Yükle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load edge types in the current net."
msgstr "Geçerli ağdaki kesim tiplerini yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save Edge Types"
msgstr "Kesim Tiplerini Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save edge types of the current net."
msgstr "Geçerli ağın kesim tiplerini kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save Edge Types As..."
msgstr "Kesim Tiplerini Farklı Kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save edge types of the current net to another file."
msgstr "Geçerli ağın kesim tiplerini başka bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types"
msgstr "Kesim tiplerini yeniden yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types."
msgstr "Kesim tiplerini yeniden yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load Additionals..."
msgstr "Ekleri Yükle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load additionals and shapes."
msgstr "Ekleri ve Şekilleri yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save Additionals"
msgstr "Ekleri Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save additionals and shapes."
msgstr "Ekleri ve şekilleri kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save Additionals As..."
msgstr "Ekleri Farklı Kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save additional elements to another file."
msgstr "Ek elemanları başka bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim Elements As..."
+msgstr "JuPedSim Elemanları Olarak Kaydet..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim elements in a separated file."
+msgstr "JuPedSim elemanlarını ayrı bir dosyaya kaydedin."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload Additionals"
msgstr "Ekleri Yeniden Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload additionals."
msgstr "Ekleri Yeniden Yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load Demand Elements..."
msgstr "Talep Elemanlarını Yükle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load demand elements."
msgstr "Talep elemanlarını yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save Demand Elements"
msgstr "Talep Elemanlarını Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save demand elements."
msgstr "Talep Elemanlarını Kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save Demand Elements As..."
msgstr "Talep Elemanlarını Farklı Kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save demand elements to another file."
msgstr "Talep elemanlarını başka bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload Demand Elements"
msgstr "Talep Elemanlarını Yeniden Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload demand elements."
msgstr "Talep Elemanlarını Yeniden Yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load Data Elements..."
msgstr "Veri Elemanlarını Yükle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load data elements."
msgstr "Veri Elemanlarını Yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save Data Elements"
msgstr "Veri Elemanları Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save data elements."
msgstr "Veri Elemanlarını Kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save Data Elements As..."
msgstr "Veri Elemanlarını Farklı Kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save data elements to another file."
msgstr "Veri elemanlarını başka bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload Data Elements"
msgstr "Veri Elemanlarını Yeniden Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload data elements."
msgstr "Veri Elemanlarını Yeniden Yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load MeanDatas..."
msgstr "MeanData verilerini yükle..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load meanDatas and shapes."
msgstr "MeanData ve Şekilleri yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save MeanDatas"
msgstr "MeanData dosyasını kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save meanDatas and shapes."
msgstr "MeanData ve Şekilleri kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save MeanDatas As..."
msgstr "MeanData verilerini farklı kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save meanData elements to another file."
msgstr "meanData elemanlarını başka bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload MeanDatas"
msgstr "MeanData verilerini yeniden yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload meanDatas."
msgstr "meanData verilerini yeniden yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "&Network"
-msgstr "Ağ"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "Supermode network."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "&Demand"
-msgstr "Talep"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "Sueprmode demand."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "&Data"
-msgstr "Veri"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "Supermode data."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "&Inspect"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1093
+msgid "Inspect"
msgstr "İncele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
msgid "Inspect elements and change their attributes."
msgstr "Elemanları incele ve niteliklerini değiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "&Delete"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
msgid "Delete elements."
msgstr "Elemanları sil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "&Select"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1097
+msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
msgid "Select elements."
msgstr "Elemanları seç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "&Move"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:660
+msgid "Move"
msgstr "Taşı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
msgid "Move elements."
msgstr "Elemanları taşı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "&Edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1119
+msgid "Edge"
msgstr "Kesim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
msgid "Create junction and edges."
msgstr "Kesim ve kavşak oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "&Connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Traffic light"
+msgstr "Trafik Işıkları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Modes traffic lights over junctions."
+msgstr "Kavşaklardaki trafik ışıklarını ayarlar."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1418
+msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
msgid "Modes connections between lanes."
msgstr "Şeritler arasındaki bağlantıları ayarlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Pro&hibition"
-msgstr "Geçiş Kuralı"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Prohibition"
+msgstr "Yasak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
msgid "Modes connection prohibitions."
msgstr "Bağlantı yasaklarını ayarlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
-msgid "Modes traffic lights over junctions."
-msgstr "Kavşaklardaki trafik ışıklarını ayarlar."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1340
+msgid "Crossing"
+msgstr "Geçit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+msgid "Create crossings between edges."
+msgstr "Kesimler arasında geçitler oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
+msgid "Additional"
+msgstr "Ek"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
msgid "Create additional elements."
msgstr "Ek elemanlar oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "C&rossing"
-msgstr "Geçit"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Wire"
+msgstr "Enerji Hattı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "Create crossings between edges."
-msgstr "Kesimler arasında geçitler oluştur."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Create wires."
+msgstr "Kablo oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "TA&Z"
-msgstr "TAB"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
+msgid "TAZ"
+msgstr "TAZ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
msgid "Create Traffic Assignment Zones."
msgstr "Trafik Atama Bölgeleri Oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
-msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
-msgstr "Etki Noktaları ve çokgenler oluştur."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
+msgid "Shapes"
+msgstr "Şekiller"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "&Wire"
-msgstr "Enerji Hattı"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+msgid "Create Shapes."
+msgstr "Şekiller Oluşturun."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEDecalFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+msgid "Decals"
+msgstr "Etiketler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "Create wires."
-msgstr "Kablo oluştur."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+msgid "Create decals."
+msgstr "Etiketler oluşturun."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
msgid "Create Routes."
msgstr "Rota oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3391
+msgid "Route distribution"
+msgstr "Rota dağılımı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+msgid "Create and edit route distributions."
+msgstr "Rota dağıtımları oluşturun ve düzenleyin."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:119
msgid "Vehicle"
msgstr "Araç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
msgid "Create vehicles."
msgstr "Araç oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Create types (vehicles, person and containers)."
msgstr "Tip oluştur (araçlar, kişiler ve konteynerler)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
msgid "TypeDistribution"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "Create type distributions."
-msgstr ""
+msgstr "TürDağıtım"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Stop"
-msgstr "Dur"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "Create and edit type distributions."
+msgstr "Tür dağılımları oluşturun ve düzenleyin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
msgid "Create stops."
msgstr "Durak oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4385
msgid "Person"
msgstr "Yolcu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
msgid "Create persons."
msgstr "Yolcu oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Person plan"
msgstr "Yolcu planı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Create person plans."
msgstr "Yolcu planları oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:180
msgid "Container"
msgstr "Konteyner"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
msgid "Create containers."
msgstr "Konteyner oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Container plan"
msgstr "Konteyner planı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Create container plans."
msgstr "Konteyner planı oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "&EdgeData"
-msgstr "&EdgeData"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "EdgeData"
+msgstr "KesimVerisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
msgid "Create edgeData elements."
msgstr "Kesim verisi elemanları oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Edge&Relation"
-msgstr "Kesim&İlişki"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6681
+msgid "EdgeRelation"
+msgstr "Kesimİlişkisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
msgid "Create edgeRelation elements."
msgstr "Kesim ilişkili elemanlar oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "TA&ZRelation"
-msgstr "TAB İlişkili"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6701
+msgid "TAZRelation"
+msgstr "TAZİlişkisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
msgid "Create TAZRelation elements."
msgstr "TAB ilişkili elemanlar oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "&MeanData"
-msgstr "Ortalama Veri"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:439
+msgid "MeanData"
+msgstr "OrtalamaVeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
msgid "Create MeanData edge/lanes."
msgstr "MeanData kesim/şeritleri oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:834
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1031
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid "Show grid"
msgstr "Izgarayı göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1036
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Hide junction shape"
msgstr "Kavşak şeklini gizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
msgstr "Yolda ya da ayrılma pozisyonunda yayılmış araçları çizin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:849
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Show demand elements"
msgstr "Talep elemanlarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
msgid "Clicking should target lanes"
msgstr "Tıklama şeritleri hedeflemelidir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Show connections over junctions"
msgstr "Kavşaklar üzerindeki bağlantıları göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Hide connections"
msgstr "Bağlantıları gizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:880
msgid "Show sub-additional elements"
msgstr "Alt ek öğeleri göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Show TAZ elements"
msgstr "TAB öğelerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
msgstr "Çoklu kesim seçmek otomatik olarak onların kavşaklarını seçer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:895
msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
msgstr ""
"Tıklandığında devre değişiklikleri TLS planının tüm aşamalarına "
"uygulanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:900
msgid "Ask for confirmation before merging junction"
msgstr "Kavşağı birleştirmeden önce onay iste"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:905
msgid "Show bubbles over junctions shapes"
msgstr "Kavşak şekilleri üzerinde baloncukları göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:910
msgid "Apply mouse movement to elevation"
msgstr "Yükseltme için fare hareketini uygula"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:915
msgid "Create consecutive edges"
msgstr "Ardışık kesimler oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:920
msgid "Create an edge in the opposite direction"
msgstr "Ters yönde bir kesim oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1041
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread/depart position"
msgstr "Araçların yayılma/ayrılma pozisyonunu çiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1046
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Show shapes"
msgstr "Şekilleri göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1051
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Show all trips"
msgstr "Tüm seyahatleri göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1056
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Show all person plans"
msgstr "Tüm yolcu planlarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1061
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Lock selected person"
msgstr "Seçili yolcuyu kilitle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1065
msgid "Show all container plans"
msgstr "Tüm konteyner planlarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1071
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Lock selected container"
msgstr "Seçili konteyneri kilitle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1076
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Show non-inspected demand elements"
msgstr "Denetlenmeyen talep unsurlarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1081
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Show number of overlapped routes"
msgstr "Çakışan rota sayısını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Show additionals"
msgstr "Ekleri göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
msgid "Draw TAZRel from center"
msgstr "Merkezden TABİlişkili çiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
msgid "Draw TAZ fill"
msgstr "TAB dolgusu çiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
msgid "Only draw TAZRel from"
msgstr "Sadece dosyadan TABİlişkili çiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
msgid "Only draw TAZRel to"
msgstr "Sadece dosyaya TABİlişkili çiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
msgid "Undo the last change."
msgstr "Son değişikliği geri al."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
msgid "Redo the last change."
msgstr "Son değişikliği yinele."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Show undo/redo history"
msgstr "Geri alma/yineleme geçmişini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Open undo/redo history dialog."
msgstr "Geri al/yinele geçmişi iletişim kutusunu aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear front element"
msgstr "Ön elemanı temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear current front element"
msgstr "Geçerli ön elemanı temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui"
msgstr "Ekleri sumo-gui'de yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui."
msgstr "Ekleri sumo-gui'de yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui"
msgstr "Talebi sumo-gui'de yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui."
msgstr "Talebi sumo-gui'de yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Open in sumo-gui"
msgstr "Sumo-gui'de aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
msgstr "Geçerli ağ ile sumo-gui uygulamasını açar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1358
-msgid "&Lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+msgid "Junctions"
+msgstr "Kavşaklar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1324
+msgid "Edges"
+msgstr "Kesimler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:99
+msgid "Lanes"
msgstr "Şeritler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1363
-msgid "&Connections"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:100
+msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1368
-msgid "C&rossings"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
+msgid "Crossings"
msgstr "Geçitler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1373
-msgid "Walkin&gAreas"
-msgstr "Yürüme Alanları"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1378
-msgid "&Additionals"
-msgstr "Ekler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1383
-msgid "&TAZs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:102
+msgid "WalkingAreas"
+msgstr "YürüyüşAlanları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:136
+msgid "Additionals"
+msgstr "İlaveler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1447
+msgid "TAZs"
msgstr "TABlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1388
-msgid "&Wires"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:35
+msgid "Wires"
msgstr "Enerji Hatları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1393
-msgid "&Polygons"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+msgid "Polygons"
msgstr "Çokgenler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1398
-msgid "P&OIs"
-msgstr "ENler"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2147
+msgid "POIs"
+msgstr "EN'ler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1403
-msgid "&Routes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
+msgid "WalkableAreas"
+msgstr "Yürünebilir Alanlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
+msgid "Obstacles"
+msgstr "Engeller"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:188
+msgid "Routes"
msgstr "Rotalar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1418
-msgid "Person&Trips"
-msgstr "Yolcu&Seyahatler"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
+msgid "Vehicles"
+msgstr "Araçlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1940
+msgid "Persons"
+msgstr "Yolcular"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1423
-msgid "&Walks"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
+msgid "PersonTrips"
+msgstr "KişiGezileri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:118
+msgid "Walks"
msgstr "Yürümeler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1428
-msgid "Ri&des"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:119
+msgid "Rides"
msgstr "Binişler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1433
-msgid "&Containers"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1989
+msgid "Containers"
msgstr "Konteynerler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1438
-msgid "Tra&nsports"
-msgstr "Aktarımlar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1443
-msgid "Trans&hips"
-msgstr "Nakliyeler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
-msgid "Stop&s"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
+msgid "Transports"
+msgstr "Taşımacılık"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:122
+msgid "Tranships"
+msgstr "Aktarma gemileri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:119
+msgid "Stops"
msgstr "Duraklar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1453
-msgid "&EdgeDatas"
-msgstr "Kesit Verileri"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1458
-msgid "E&dgeRelDatas"
-msgstr "Kesit İlişkili Veriler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1463
-msgid "Edge&TAZRel"
-msgstr "Kesit&TAB İlişkili"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:125
+msgid "EdgeDatas"
+msgstr "KesimVerisi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:126
+msgid "EdgeRelDatas"
+msgstr "EdgeRelDatas"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:127
+msgid "EdgeTAZRel"
+msgstr "EdgeTAZRel"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "Lock selected elements"
msgstr "Seçilen elemanları kilitle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "selected elements"
msgstr "seçilen elemanlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "Lock all elements"
msgstr "Tüm elemanları kilitle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "all elements"
msgstr "tüm elemanlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1473
msgid "Unlock all elements"
msgstr "Tüm elemanların kilidini aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute Junctions"
msgstr "Kavşakları Hesapla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute junction shape and logic."
msgstr "Kavşak şeklini ve mantığını hesapla."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute Junctions with volatile options"
msgstr "Kavşakları hassas seçeneklerle hesapla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
msgstr "Kavşak şekil ve mantığını hassas seçenekler kullanarak hesapla."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Clean Junctions"
msgstr "Kavşakları temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Remove solitary junctions."
msgstr "Münferit kavşakları kaldır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join Selected Junctions"
msgstr "Seçili kavşakları bağla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join selected junctions into a single junction."
msgstr "Seçili kavşakları tek bir kavşakta birleştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clean invalid crossings"
msgstr "Geçersiz geçitleri temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clear invalid crossings."
msgstr "Geçersiz geçitleri temizle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
msgid "Recompute Network in Data Mode"
msgstr "Veri Modunda Ağı Yeniden Hesapla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Compute demand"
msgstr "Talebi hesapla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Computes demand elements."
msgstr "Talep elemanlarını hesaplar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Clean routes"
msgstr "Rotaları temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Removes routes without vehicles."
msgstr "Araç içermeyen rotaları kaldırır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Join routes"
msgstr "Rotaları birleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Joins routes with the same edges."
msgstr "Aynı kesimlere sahip rotaları birleştirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans"
msgstr "Yolcu planlarını ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
msgstr ""
"Yolcu planlarını ayarla (başlangıç/bitiş pozisyonları, varış pozisyonları, "
"vb.)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clean invalid route elements"
msgstr "Geçersiz rota elemanlarını temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
msgstr ""
"Geçersiz bir yola sahip öğeleri temizle (rotalar, seyahatler, akımlar...)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Configure sumo Options."
msgstr "Sumo Seçeneklerini Yapılandır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
msgid "Configure netedit Options."
msgstr "netedit Seçeneklerini Yapılandır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-msgid "Open a dialog for locating a Junction."
-msgstr "Bir Kavşak Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-msgid "Open a dialog for locating an Edge."
-msgstr "Bir Kesim Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "&WalkingAreas"
-msgstr "Yürüme Alanları"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
msgstr "Bir Yürüme Alanı Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
-msgstr "Bir Araç Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-msgid "Open a dialog for locating a Person."
-msgstr "Bir Yolcu Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "&Route"
-msgstr "Rota"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
msgid "Open a dialog for locating a Route."
msgstr "Bir Rota Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "&Stops"
-msgstr "Duraklar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
msgid "Open a dialog for locating a Stop."
msgstr "Bir Durak Belirlemek İçin İletişim Kutusu Aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
-msgstr "Bir Trafik Işığı Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
-msgstr "Bir Ek Yapı Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
-msgstr "Bir Etki Noktası Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
-msgstr "Bir Çokgen Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "PoI"
+msgstr "Pol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2926
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Toggle this Status Bar on/off."
msgstr "Durum Çubuğunu Aç/Kapa."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear the Message Window."
msgstr "Mesaj Penceresini Temizle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Çevrimiçi Dokümantasyon"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
+msgid "Changelog"
+msgstr "Değişiklik Günlüğü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Kısayol Tuşları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Öğretici"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Feedback"
+msgstr "Geri bildirim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
msgid "Open feedback channels."
msgstr "Geri bildirim kanallarını aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
msgid "About netedit."
msgstr "Netedit Hakkında."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Network"
+msgstr "Ağ"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
msgid "Select network mode."
msgstr "Ağ modunu seç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2100
+msgid "Demand"
+msgstr "Talep"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
msgid "Select demand mode."
msgstr "Talep modunu seç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2244
+msgid "Data"
+msgstr "Veri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
msgid "Select data mode."
msgstr "Veri modunu seç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2262
msgid "Could not load SUMO configuration '"
msgstr "SUMO yapılandırması yüklenemedi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2313
msgid "Could not load netedit configuration '"
msgstr "netedit yapılandırması yüklenemedi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
msgid "Save file as"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyayı farklı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2740
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2857
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2905
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2921
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2960
msgid "XML files (*.xml)"
msgstr "XML dosyaları (*.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2796
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2812
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2817
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2827
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2858
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2911
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2922
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2927
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2937
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2791
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2961
msgid "All files (*)"
msgstr "Tüm dosyalar (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2763
msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
msgid "Save Network file as"
msgstr "Ağı Farklı Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
msgstr "SUMO Ağ dosyaları (*.net.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
msgstr "Sıkıştırılmış SUMO Ağ dosyaları (*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2776
msgid ""
"XML files (*.xml)\n"
"All files (*)"
@@ -2820,180 +4266,177 @@
"XML dosyaları (*.xml)\n"
"Tüm dosyalar (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
msgid "Open Network file"
msgstr "Ağ dosyası aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
msgstr "SUMO Ağ dosyaları (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
msgid "Open NetConvert file"
msgstr "NetConvert dosyası aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
msgstr "Netconvert dosyaları (*.netccfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
msgid "Save plain XML as"
msgstr "Yalın XML'i farklı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
msgid "Save joined Junctions as"
msgstr "Birleştirilmiş Kavşakları farklı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2786
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2806
msgid "Junction files (*.nod.xml)"
msgstr "Kavşak dosyaları (*.nod.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2794
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
msgid "Save tool log"
-msgstr ""
+msgstr "Araç günlüğünü kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2795
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
msgid "Text file (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Metin dosyası (*.txt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2822
msgid "Open OSM file"
msgstr "OSM Dosyası Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2823
msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
msgstr "OSM ağı (*.osm.xml,*.osm)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
msgid "Save netedit Config file as"
msgstr "netedit Yapılandırma dosyasını farklı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2811
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Netedit Yapılandırma dosyaları (*.netecfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
msgid "Open netedit Config file"
msgstr "netedit Yapılandırma dosyasını aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
msgstr "Netedit Yapılandırma dosyaları (*.neteditcfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2825
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
msgid "Save SUMO Config file as"
msgstr "SUMO Yapılandırma Dosyasını Farklı Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2826
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
msgstr "SUMO Yapılandırma dosyaları (*.sumocfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2849
msgid "Open SUMO Config file"
msgstr "SUMO Yapılandırma Dosyası Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2839
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2859
msgid "Save TLS file as"
msgstr "TIS dosyasını farklı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2865
msgid "TLS files (*.tll.xml)"
msgstr "TIS dosyaları (*.tll.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
msgid "Open TLS file"
msgstr "TIS Dosyası Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2855
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2875
msgid "Save EdgeType file as"
msgstr "Kesim Tipi Dosyasını Farklı Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2856
-msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
-msgstr "Kesim Tipi dosyaları (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2881
+msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+msgstr "Kesim Tipi dosyaları (*.typ.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
msgid "Open EdgeType file"
msgstr "Kesim Tipi dosyası aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
-msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
-msgstr "Kesim Tipi dosyaları (*.typ.xml)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2891
msgid "Save Additionals file as"
msgstr "Ekler Dosyasını Farklı Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
msgid "Additional files (*.add.xml)"
msgstr "Ek dosyalar (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2896
msgid "Open Additionals file"
msgstr "Ekler Dosyası Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2907
msgid "Save Route file as"
msgstr "Rota dosyasını farklı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2913
msgid "Route files (*.rou.xml)"
msgstr "Rota dosyaları (*.rou.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2912
msgid "Open Route file"
msgstr "Rota dosyasını aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2923
msgid "Save Data file as"
msgstr "Veri dosyasını farklı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2929
msgid "Data files (*.dat.xml)"
msgstr "Veri dosyaları (*.dat.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2928
msgid "Open Data file"
msgstr "Veri dosyası aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
msgid "Save MeanData file as"
msgstr "MeanData dosyasını farklı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2945
msgid "Meandata files (*.add.xml)"
msgstr "Meandata dosyaları (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2944
msgid "Open MeanData file"
msgstr "MeanData dosyası aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2955
msgid "Save options file as"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar dosyasını şu şekilde kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2959
msgid "Open options file"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar dosyasını aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
#, c-format
msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
msgstr "sumo yapılandırma dosyasının yüklenmesi '%' başarısız oldu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
#, c-format
msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
msgstr "netedit yapılandırma dosyasının yüklenmesi '%' başarısız oldu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
msgid ""
"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
"config or with -new option"
@@ -3001,250 +4444,280 @@
"Geçersiz giriş ağı seçeneği. sumo/netedit/netconvert yapılandırması ile veya "
"-new seçeneği ile yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
msgstr "Geçersiz Seçenekler. Hiçbir Şey Yüklenmedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
msgid "Could not build projection!"
msgstr "Projeksiyon Oluşturulamıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
msgid "Performing initial computation ..."
msgstr "Ön Hesaplama Gerçekleştiriliyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
msgid "Failed to build network."
msgstr "Ağ Oluşturulması Başarısız."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
msgid "Start plain GUI with empty net"
msgstr "Boş ağ ile yalın GUI başlat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
msgid "Open a SUMO network"
msgstr "Bir SUMO ağı aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
msgstr "Bir yapılandırma dosyası aç (netedit veya netconvert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
msgid "Open a SUMO config file"
msgstr "Bir SUMO yapılandırma dosyası aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
msgid "Load sumo config"
msgstr "Sumo yapılandırması yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
msgstr "Dosya(lar)dan ek ve şekil açıklamaları yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "Dosya(lar)dan talep elemanları açıklamaları yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "Dosya(lar)dan talep elemanları açıklamaları yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
msgstr "Dosya(lar)dan meanData açıklamaları yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
msgid "File in which TLS Programs must be saved"
msgstr "TIS Programlarının kaydedilmesi gereken dosya"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
msgid "File in which edgeTypes must be saved"
msgstr "Kesim tiplerinin kaydedilmesi gereken dosya"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
msgid "Start netedit with a new network"
msgstr "netedit'i yeni bir ağ ile başlat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
msgid "Write attribute help to file"
msgstr "Öznitelik yardımını dosyaya yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:321
+msgid "Ignore question dialog during changing between supermodes in undo-redo"
+msgstr ""
+"Geri al-yinele'de süpermodlar arasında geçiş yaparken soru iletişim kutusunu "
+"yok sayma"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:324
+msgid "Ignore additional elements during loading of sumo-configs"
+msgstr "Sumo-config'lerin yüklenmesi sırasında ek öğeleri yoksayma"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:327
+msgid "Ignore route elements during loading of sumo-configs"
+msgstr "Sumo-config'lerin yüklenmesi sırasında rota öğelerini yok sayma"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:332
msgid "Prefix for node naming"
msgstr "Düğüm adlandırma için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:335
msgid "Prefix for edge naming"
msgstr "Kesim adlandırma için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:338
msgid "Enable edge-infix ()"
msgstr "Kesim içekini etkinleştir (()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
msgid "Prefix for busStop naming"
msgstr "Otobüs durağı adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
msgid "Prefix for trainStop naming"
msgstr "Tren durağı adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
msgid "Prefix for containerStop naming"
msgstr "Konteyner durağı adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
msgid "Prefix for chargingStation naming"
msgstr "Şarj istasyonu adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
msgid "Prefix for parkingArea naming"
msgstr "Park alanı adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
msgid "Prefix for e1Detector naming"
msgstr "e1Dedektör adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
msgid "Prefix for e2Detector naming"
msgstr "e2Dedektör adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
msgid "Prefix for e3Detector naming"
msgstr "e3Dedektör adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
msgstr "e1InstantDetector adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
msgid "Prefix for rerouter naming"
msgstr "Yeniden rotalayıcı adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
msgid "Prefix for calibrator naming"
msgstr "Kalibratör adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
msgid "Prefix for routeProbe naming"
msgstr "routeProbe adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
msgid "Prefix for variable speed sign naming"
msgstr "Değişken hız işareti adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
-msgid "prefix for traction substation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+msgid "Prefix for traction substation naming"
msgstr "cer trafo merkezi adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:385
msgid "Prefix for overhead wire naming"
msgstr "Havai hat adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:388
msgid "Prefix for polygon naming"
msgstr "Çokgen adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:391
msgid "Prefix for poi naming"
msgstr "EN adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:394
+msgid "Prefix for jps walkable area naming"
+msgstr "JPS yürünebilir alan adlandırması için ön ek"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:397
+msgid "Prefix for jps obstacle naming"
+msgstr "JPS engel isimlendirmesi için önek"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
msgid "Prefix for route naming"
msgstr "Rota adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:390
-msgid "Prefix for vType naming"
-msgstr "Araç Tipi adlandırması için önek"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+msgid "Prefix for route distribution naming"
+msgstr "Rota dağıtım adlandırması için önek"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+msgid "Prefix for type naming"
+msgstr "Tür adlandırma için önek"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+msgid "Prefix for type distribution naming"
+msgstr "Tür dağıtım adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:414
msgid "Prefix for vehicle naming"
msgstr "Araç adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:417
msgid "Prefix for trip naming"
msgstr "Yolculuk adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:420
msgid "Prefix for flow naming"
msgstr "Akım adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:423
msgid "Prefix for person naming"
msgstr "Yolcu adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:426
msgid "Prefix for personFlow naming"
msgstr "personFlow adlandırması için önek (Yolcu Akımı)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:429
msgid "Prefix for container naming"
msgstr "Konteyner adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:432
msgid "Prefix for containerFlow naming"
msgstr "containerFlow adlandırması için önek (Konteyner Akımı)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
msgstr "meanDataEdge adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
msgid "Prefix for meanDataLane naming"
msgstr "meanDataLane adlandırması için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:449
msgid "Disable icons of special lanes"
msgstr "Özel şeritlerin simgelerini devre dışı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:452
msgid "Disable textures"
msgstr "Dokuları devre dışı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:455
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "Görselleştirme ayarlarını Dosya'dan yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:460
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "Geçerli görünüm alanını kayıt defterinden yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:463
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "Verilen x,y boyutuyla ilk pencereyi oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "Verilen x,y boyutunda ilk pencereyi oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:471
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr "Ekran tanıma için yer paylaşımını etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:474
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "GUI-Test sırasında çıktı mesajlarını etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:477
msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
msgstr ""
"gl fonksiyonlarına özgü GUI-Test sırasında çıktı mesajlarını etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:480
msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
msgstr "Gui ayarlarını verilen ayarlar-çıktı dosyasına kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:487
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
"Başlangıç zamanını saniye cinsinden tanımlar; simülasyon bu zamanda başlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:490
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
"Bitiş zamanını saniye cinsinden tanımlar; simülasyon bu zamanda sona erer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:493
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -3258,788 +4731,821 @@
"ayarlar varsayılanı geçersiz kılar. Simülasyon adım uzunluğunun katı "
"olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:496
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
"Varsayılan hız sapmasını seçin. Negatif bir değer Araç-Sınıfına özgü "
"varsayılanlar anlamına gelir (varsayılan yolcu sınıfı için 0,1)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:535
msgid "Failed to reset options."
msgstr "Seçenekler sıfırlanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
msgid "delete junction"
msgstr "kavşağı sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
msgid "delete edge"
msgstr "kesimi sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:485
msgid "replace edge"
msgstr "kesimi değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:547
msgid "delete lane"
msgstr "şeridi sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:582
msgid "delete connection"
msgstr "bağlantıyı sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:597
msgid "delete crossing"
msgstr "geçidi sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:672
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:698
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:722
msgid "delete "
msgstr "Sil "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:638
msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
msgstr "Varsayılan bir Araç Tipi silinmeye çalışılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2690
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2925
msgid "duplicate lane"
msgstr "Şeridi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:850
msgid "split edge"
msgstr "Kesimi böl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:967
msgid "split edges"
msgstr "Kesimleri böl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:989
msgid "reverse edge"
msgstr "Kesimi ters çevir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1006
msgid "add reversed edge"
msgstr "Ters kesim ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1040
msgid "merge junctions"
msgstr "kavşakları birleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1076
msgid "select roundabout"
msgstr "Dönel ada seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1092
msgid "create roundabout"
msgstr "Dönel ada oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1270
msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
msgstr "Hassas seçeneklerle kavşak hesaplama zorlaması..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1272
msgid "Forced computing junctions ..."
msgstr "Kavşak hesaplama zorlaması..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1279
msgid "Computing junctions with volatile options ..."
msgstr "Kavşaklar hassas seçeneklerle hesaplanıyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1281
msgid "Computing junctions ..."
msgstr "Kavşaklar hesaplanıyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1344
msgid "Finished computing junctions."
msgstr "Kavşak hesaplaması tamamlandı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
msgid "Computing demand elements ..."
msgstr "Talep elemanları hesaplanıyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1364
msgid "Finished computing demand elements."
msgstr "Talep elemanlarının hesaplaması tamamlandı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
msgid "Computing data elements ..."
msgstr "Veri elemanları hesaplanıyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1377
msgid "Finished computing data elements."
msgstr "Veri elemanlarının hesaplaması tamamlandı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1456
msgid "Position of joined junction"
msgstr "Birleştirilmiş kavşağın konumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1457
msgid ""
"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
msgstr ""
"Birleştirilmiş kavşağın aynı konumunda seçilmemiş başka bir kavşak var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1458
msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
msgstr "Diğer seçilen kavşaklarla birleştirilecektir. Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1595
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1589
msgid "Clear crossings"
msgstr "Geçitleri temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1580
msgid "There are no invalid crossings to remove."
msgstr "Kaldırılması gereken geçersiz geçit yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1590
msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
msgstr "Geçitler temizlenecek. Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1601
msgid "clear crossings"
msgstr "Geçitleri temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1614
msgid "clear junctions"
msgstr "Kavşakları temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1643
msgid "clear unused routes"
msgstr "kullanılmayan rotaları temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1698
msgid "merge routes"
msgstr "rotaları birleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1752
msgid "adjust person plans"
msgstr "Yolcu planlarını ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1792
msgid "remove invalid demand elements"
msgstr "geçersiz talep elemanlarını kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1807
msgid "replace junction by geometry"
msgstr "Kavşakları geometriye göre değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1852
msgid "Junction isn't removable"
msgstr "Kavşak kaldırılabilir değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1864
msgid "split junction"
msgstr "Kavşağı böl"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1904
msgid "Could not rename split node to '%'"
msgstr "Bölünmüş düğüm '%' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1943
msgid "clear junction connections"
msgstr "Kavşak bağlantılarını temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1955
msgid "reset junction connections"
msgstr "Kavşak bağlantılarını sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1966
msgid "clear additional elements"
msgstr "Ek elemanları temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1979
msgid "clear demand elements"
msgstr "Talep elemanlarını temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1998
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1992
msgid "clear data elements"
msgstr "Veri elemanlarını temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2003
msgid "clear meanData elements"
msgstr "meanData elemanlarını temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2331
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2439
msgid "Duplicated ID"
msgstr "Yinelenmiş ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2729
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
msgstr ""
"Ağ boyutu 1 Işıkyılı'nı aşıyor. Lütfen girdilerinizi tekrar gözden geçirin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1532
msgid "Default vType doesn't exist"
msgstr "Varsayılan vType mevcut değil (Araç Tipi)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2561
msgid "Invalid meanData pointer"
msgstr "Geçersiz meanData işaretçisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2878
msgid "Redo replace in TLS"
msgstr "TIS'da değiştirmeyi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2884
msgid "Undo replace in TLS"
msgstr "TIS'da değiştirmeyi geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:454
+msgid "Cannot Undo in the middle of "
+msgstr "İşlemin ortasında geri alınamıyor "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:501
+msgid "Cannot Redo in the middle of "
+msgstr "İşlemin ortasında Yeniden Yapılamıyor "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
msgstr "Ağ içinde bir kavşak belirle. (Shift+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
msgstr "Ağ içinde bir kesim bul. (Shift+E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate WalkingAreas"
msgstr "Yürüyüş Alanlarını Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
msgstr "Ağ içinde bir yürüme alanı bul. (Shift+W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
msgstr "Ağ içinde bir araç bul. (Shift+V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
msgstr "Ağdaki bir yolcuyu bul. (Shift+P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate Containers"
+msgstr "Konteynerlerin Yerini Belirleme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate a container within the network. (Shift+C)"
+msgstr "Ağ içinde bir konteyner bulun. (Shift+C)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate Route"
msgstr "Rotayı Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
msgstr "Ağ içinde bir rota bul. (Shift+R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate Stops"
msgstr "Durakları Bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
msgstr "Ağ içinde bir durak bul. (Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
msgstr "Ağ içinde bir TIS bul. (Shift+T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
msgstr "Ağ içinde ek bir yapı bul. (Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
msgstr "Ağ içinde bir EN bul. (Shift+O)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
msgstr "Ağ içinde bir Çokgen bul. (Shift+L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:513
msgid "Remove from Selected"
msgstr "Seçilenlerden Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:299
msgid "Add to Selected"
msgstr "Seçilenlere Ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:672
msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
msgstr "GUI-Ayarları dosyaya kaydedilemez: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:865
msgid "Confirm Junction Merger"
msgstr "Kavşak Birleştiriciyi Onayla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:866
msgid "Do you wish to merge junctions '"
msgstr "Kavşakları birleştirmek istiyor musunuz '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:867
msgid "' and '"
msgstr "' ve '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:868
msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
msgstr "' ortadan kaldırılacak ve yolları ' eklenecek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:900
msgid " requires switch to network mode. Continue?"
msgstr " Ağ moduna geçiş gerektirir. Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:902
msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
msgstr " Talep moduna geçiş gerektirir. Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:904
msgid " requires switch to data mode. Continue?"
msgstr " Veri moduna geçiş gerektirir. Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:909
msgid "Confirm switch mode"
msgstr "Değiştirme Modunu Onayla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1496
msgid "Cannot delete in this mode"
msgstr "Bu modda silinemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1499
msgid "delete network inspected elements"
msgstr "ağ ile incelenen elemanları sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1507
msgid "delete network selection"
msgstr "ağ seçimini sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1515
msgid "delete demand inspected elements"
msgstr "taleple incelenen elemanları sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1523
msgid "delete demand selection"
msgstr "talep seçimini sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1531
msgid "delete data inspected elements"
msgstr "veriyle incelenen elemanları sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1539
msgid "delete data selection"
msgstr "veri seçimini sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2307
msgid "Reverse selected edges"
msgstr "Seçilen kesimleri tersine çevir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2314
msgid "Reverse edge"
msgstr "Kesimi ters çevir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2328
msgid "Add Reverse edge for selected edges"
msgstr "Seçilen kesimlere ters kesim ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2335
msgid "Add reverse edge"
msgstr "Ters kesim ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2349
msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
msgstr "Seçilen kesimler için ters, bağlantısız kesim ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2356
msgid "Add reverse disconnected edge"
msgstr "Ters bağlantısız kesim ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2385
msgid "reset geometry points"
msgstr "geometri noktalarını sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2406
msgid "straighten selected edges"
msgstr "seçili kesimleri düzelt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2414
msgid "straighten edge"
msgstr "kesimi düzelt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2428
msgid "smooth selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "seçilen kenarları düzleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2435
msgid "smooth edge"
-msgstr ""
+msgstr "düz kesim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2248
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2449
msgid "straighten elevation of selected edges"
msgstr "seçili kesimlerin yüksekliğini düzelt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2456
msgid "straighten edge elevation"
msgstr "kesim yükseltisini düzelt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2470
msgid "smooth elevation of selected edges"
msgstr "seçili kesimlerin pürüzsüz yükseltilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2477
msgid "smooth edge elevation"
msgstr "pürüzsüz kesim yükseltme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2491
msgid "reset edge lengths"
msgstr "kenar uzunluklarını sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2520
msgid "copy edge template"
msgstr "kesim şablonunu kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2541
msgid "simplify shapes"
msgstr "şekilleri basitleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2585
msgid "close polygon shapes"
msgstr "çokgen şekilleri kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2618
msgid "open polygon shapes"
msgstr "çokgen şekilleri aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2669
msgid "select within polygon boundary"
msgstr "çokgen sınırı içinde seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2507
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2714
#, c-format
msgid "No lanes around % to attach it"
msgstr "% etrafında bağlanacak şerit yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2737
msgid "attach POI into lane"
msgstr "EN'i şeride bağla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2543
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
msgid "release POI from lane"
msgstr "EN'i şeritten serbest bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2577
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2769
+msgid "reverse % '%'"
+msgstr "ters % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2783
+msgid "add reverse '%'"
+msgstr "ters ekleyin '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2812
msgid "change edge Geometry Point position"
msgstr "Kesim Geometri Noktası konumunu değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2844
msgid "change polygon Geometry Point position"
msgstr "Çokgen Geometri Noktası konumunu değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
msgid "change TAZ Geometry Point position"
msgstr "TAB Geometri Noktası konumunu değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2888
msgid "reset end points of selected edges"
msgstr "seçilen kesimlerin bitiş noktalarını sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2899
msgid "reset end points of edge '"
msgstr "' kesimin bitiş noktalarını sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2918
msgid "duplicate selected lanes"
msgstr "Seçilen şeritleri yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
msgid "reset custom lane shapes"
msgstr "özel şerit şekillerini sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2962
msgid "reset custom lane shape"
msgstr "özel şerit şekillerini sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2978
msgid "reset opposite lanes"
msgstr "karşı şeritleri sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2985
msgid "reset opposite lane"
msgstr "karşı şeridi sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
msgid "select lane reachability"
msgstr "şerit erişilebilirliğini seçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3081
msgid "Multiple lane in the same edge selected"
msgstr "Aynı kesimde birden fazla şerit seçildi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3082
msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
msgstr "Aynı kesime ait seçilmiş şeritler var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3083
msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
msgstr "Kesim başına yalnızca bir şerit dosyadakiler için kısıtlanacaktır "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3106
msgid "Set vclass for "
msgstr "Şunlar için vclass ayarla "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2945
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3188
msgid " to selected lanes"
msgstr " seçilen şeritlere"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3181
msgid ""
"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
msgstr ""
"Tüm şeritler, zaten aynı kesimde ' için bir kısıtlama ile başka bir şeride "
"sahip. "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2873
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3108
msgid " lanes will be restricted for "
msgstr " şeritler şunun için kısıtlanacak "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3109
msgid ". Continue?"
msgstr ". Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3136
msgid "restrict lane to "
msgstr "şeridi şu şekilde kısıtla "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3187
msgid "Add vclass for "
msgstr "Şunun için araç sınıfı ekle "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3284
msgid " restrictions for "
msgstr " Şunun için kısıtlamalar "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3190
msgid " will be added. Continue?"
msgstr " Eklenecektir. Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3207
msgid "add restrictions for "
msgstr "Şunun için kısıtlamalar ekle "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3217
msgid "add vclass for "
msgstr "Şunun için araç sınıfı ekle "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3047
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3312
msgid "Remove vclass for "
msgstr "Şunun için araç sınıfını kaldır "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3275
msgid " from selected lanes"
msgstr " seçilen şeritlerden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3041
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3276
msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
msgstr "Seçilen şerit ve kenarlarda şunun için bir kısıtlama yok "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
msgid " in selected lanes"
msgstr " seçilen şeritlerde"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3285
msgid " will be removed. Continue?"
msgstr " kaldırılacaktır. Devam et?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3454
msgid "reset edge endpoints"
msgstr "Kesim bitiş noktalarını sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3824
msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
msgstr "Izgara hala etkin, devre dışı bırakmak için ctrl+g tuşlarına basın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3518
msgid "reset custom junction shapes"
msgstr "özel kavşak şekillerini sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3525
msgid "reset custom junction shape"
msgstr "özel kavşak şeklini sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3636
msgid "clear connections of selected junctions"
msgstr "seçilen kavşakların bağlantılarını temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3433
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3668
msgid "reset connections of selected junctions"
msgstr "seçilen kavşakların bağlantılarını sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3457
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3719
msgid "add TLS in multiple junctions"
msgstr "birden çok kavşağa TIS ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5875
msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
msgstr "Aynı konumda iki ek oluşturmak için Shift + tıklayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:6129
msgid "Control + click to create two stop in the same position"
msgstr "Aynı konumda iki durak oluşturmak için Control + tıklayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1496
msgid "moving selection"
msgstr "Seçim kaydırılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1676
msgid "Selection width:"
msgstr "Seçim genişliği:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1677
msgid " height:"
msgstr " yükseklik:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1678
msgid " diagonal:"
msgstr " köşegen:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1842
msgid "selection using rectangle"
msgstr "dikdörtgen kullanarak seçim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1876
#, c-format
msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
msgstr "Geçersiz pencere boyutu biçimi: 'pencere boyutu' seçeneği için %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig"
-msgstr "NETEDITConfig Kaydet"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
-msgstr "NETEDITConfig Kaydet (Ctrl+Shift+E)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig"
-msgstr "SumoConfig Kaydet"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
-msgstr "SumoConfig kaydet. (Ctrl+Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
+msgstr "Kaydet Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
+msgstr "Kaydet Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network"
msgstr "Ağı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network. (Ctrl+S)"
msgstr "Ağı kaydet. (Ctrl+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files"
msgstr "Dosyaları ayrık kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files."
msgstr "Dosyaları ayrık kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements"
msgstr "Ek elemanları kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
msgstr "Ek elemanları kaydet. (Ctrl+Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements"
msgstr "Talep elemanlarını kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
msgstr "Talep elemanlarını kaydet. (Ctrl+Shift+D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements"
msgstr "Veri elemanlarını kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
msgstr "Veri elemanlarını kaydet. (Ctrl+Shift+B)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements"
msgstr "meandata elemanlarını kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
msgstr "meandata elemanlarını kaydet. (Ctrl+Shift+M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Network"
-msgstr "Ağ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2028
+msgid "Switch between seconds and HH:MM:SS"
+msgstr "Saniye ve HH:MM:SS arasında geçiş yapma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Edit network elements"
msgstr "Ağ elemanlarını düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
msgstr "Ağ elemanlarını düzenlemek için mod ayarla. (F2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2069
-msgid "Demand"
-msgstr "Talep"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Edit traffic demand elements"
msgstr "Trafik talep elemanlarını düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
msgstr "Trafik talebini düzenlemek için mod ayarla. (F3)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2213
-msgid "Data"
-msgstr "Veri"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Edit data elements"
msgstr "Veri elemanlarını düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
msgstr "Veri talebini düzenlemek için mod ayarla. (F4)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view"
+msgstr "Netedit görünümünü değiştir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view."
+msgstr "Netedit görünümünü değiştirin."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view"
+msgstr "Varsayılan görünümü ayarlama"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view."
+msgstr "Varsayılan görünümü ayarlayın."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view"
+msgstr "JuPedSim görünümünü ayarla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view."
+msgstr "JuPedSim görünümünü ayarlayın."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2130
msgid "Mode already selected"
msgstr "Mod zaten seçili"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2215
msgid "Network mode already selected"
msgstr "Ağ modu zaten seçili"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2220
msgid "Save modifications in TLS before change mode"
msgstr "Mod değiştirmeden önce değişiklikleri TIS'a kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2265
msgid "Demand mode already selected"
msgstr "Talep modu zaten seçili"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2300
msgid "Data mode already selected"
msgstr "Veri modu zaten seçili"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid ""
"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
"visualization options. (Ctrl+G)"
@@ -4047,62 +5553,62 @@
"Izgarayı göster ve ızgaraya hareketi kısıtla - görselleştirme seçeneklerinde "
"ızgara boyutunu tanımla. (Ctrl+G)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
msgstr "Kavşak şeklini gizlemeyi aç / kapat. (Ctrl+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
msgstr "Yolda ya da başlangıç pozisyonunda yayılmış araçları çiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
msgstr "Yolda ya da başlangıç pozisyonunda yayılmış araçları çiz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Toggle show demand elements."
msgstr "Talep öğelerini göstermeyi aç/kapa."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid "Clicks target lanes"
msgstr "Hedef şeritleri tıklar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid ""
"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
msgstr ""
"Tıklamanın kenarlar yerine incele / seçme / silme işlemlerini şeritler için "
"yapmasını aç/kapa."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Toggle show connections over junctions."
msgstr "Kavşaklar üzerindeki bağlantıların gösterimini aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Toggle hide connections."
msgstr "Bağlantıları gizlemeyi aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Show additional sub-elements"
msgstr "Ek alt elemanları göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Toggle show additional sub-elements."
msgstr "Ek alt öğeleri göstermeyi aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Toggle show TAZ elements."
msgstr "TAB elemanlarını göstermeyi aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid "Automatic select junctions"
msgstr "Kavşakları otomatik seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid ""
"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
"junctions."
@@ -4110,11 +5616,11 @@
"Birden fazla kesim seçildiğinde bunların birleşme noktalarının otomatik "
"olarak seçilip seçilmeyeceğini değiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid "Apply state to all phases"
msgstr "Evreyi tüm fazlara uygula"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid ""
"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
"current TLS plan."
@@ -4122,557 +5628,604 @@
"Tıklandığında evre değişikliklerinin geçerli TIS planının tüm fazlarına "
"uygulanıp uygulanmayacağını değiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Automatic merging junction"
msgstr "Kavşakların otomatik birleştirilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
msgstr "Kavşağı birleştirmeden önce onay istemeyi değiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Show bubbles"
msgstr "Baloncukları göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
msgstr "Kavşak şekilleri üzerinde baloncukları göstermeyi değiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Move elevation"
msgstr "Yüksekliği taşı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
msgstr "x,y pozisyonu vermek yerine yükseltmek için fare hareketini uygula."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Edge chain mode"
msgstr "Kesim zinciri modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
msgstr ""
"Tek bir tıklamayla ardışık kesimler oluştur (zinciri iptal etmek için ESC'ye "
"basın)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Edge opposite direction"
msgstr "Kesim ters yön"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
msgstr "Otomatik olarak ters yönde bir kesim oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
msgstr "Şekilleri (Çokgen ve EN'ler) göstermeyi aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
msgstr ""
"Tüm seyahatleri göstermeyi aç/kapat (güncellenmiş talep gerektirir-F5)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Toggle show all person plans."
msgstr "Tüm yolcu planlarını göstermeyi aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Toggle lock selected person."
msgstr "Seçili kişiyi kilitlemeyi aç / kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Show all containers plans"
msgstr "Tüm konteyner planlarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Toggle show all container plans."
msgstr "Tüm konteyner planlarını göstermeyi aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Toggle lock selected container."
msgstr "Seçili konteyneri kilitlemeyi aç / kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
msgstr "İncelenmeyen talep elemanlarını göstermeyi aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Toggle show number of overlapped routes."
msgstr "Çakışan rotaların sayısını göstermeyi aç/kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Toggle show additionals."
msgstr "Ekleri göstermeyi aç / kapat."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Draw TAZREL drawing mode"
msgstr "TABİlişkili çizim modunu çizin (TAZREL)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
msgstr "TABİlişkili çizim modunu çizmeyi aç/kapat (TAZREL)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2996
msgid "Toggle draw TAZ fill"
msgstr "TAZ dolgusu çizmeyi aç / kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3002
msgid "Toggle draw TAZRel only from"
msgstr "TABİlişkili yalnızca şuradan çizmeyi aç/kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3008
msgid "Toggle draw TAZRel only to"
msgstr "TABİlişkili yalnızca şuraya çizmeyi aç/kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Set inspect mode"
msgstr "İnceleme modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
msgstr "Elemanları incelemek ve niteliklerini değiştirmek için mod. (I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
msgid "Set delete mode"
msgstr "Silme modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Mode for deleting elements. (D)"
msgstr "Elemanları silmek için mod. (D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Set select mode"
+msgstr "Seçim modunu ayarla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Mode for selecting elements. (S)"
+msgstr "Eleman seçme modu. (S)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
msgid "Set move mode"
msgstr "Taşıma modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Mode for move elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Mode for moving elements. (M)"
msgstr "Elemanları taşımak için mod. (M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Set create edge mode"
msgstr "Kesim oluşturma modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
msgstr "Kavşak ve kesim oluşturmak için mod. (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Set traffic light mode"
+msgstr "Trafik ışığı modunu ayarla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Mode for editing traffic lights over junctions. (T)"
+msgstr "Kavşaklar üzerindeki trafik ışıklarını düzenleme modu. (T)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Set connection mode"
msgstr "Bağlantı modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
msgstr "Şeritler arasındaki bağlantıları düzenlemek için mod. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Set prohibition mode"
msgstr "Yasaklama modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
msgstr "Bağlantı yasaklarını düzenleme modu. (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Set traffic light mode"
-msgstr "Trafik ışığı modunu ayarla"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Set crossing mode"
+msgstr "Geçit modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
-msgstr "Kavşaklar üzerindeki trafik ışıklarını düzenleme modu. (T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+msgstr "Kesimler arasında geçitler oluşturmak için mod. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Set additional mode"
msgstr "Ek modu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
msgstr "Ek elamanlar eklemek için mod. (A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Set crossing mode"
-msgstr "Geçit modunu ayarla"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Set wire mode"
+msgstr "Kablo modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
-msgstr "Kesimler arasında geçitler oluşturmak için mod. (R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Mode for editing wires. (W)"
+msgstr "Kabloları düzenlemek için mod. (W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Set TAZ mode"
msgstr "TAB modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
msgstr "Trafik Atama Bölgeleri oluşturma modu. (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Set polygon mode"
msgstr "Çokgen modunu ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr "Çokgen ve EN'ler oluşturmak için mod. (P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Set wire mode"
-msgstr "Kablo modunu ayarla"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Mode for editing wires. (W)"
-msgstr "Kabloları düzenlemek için mod. (W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Set decal mode"
+msgstr "Etiket modunu ayarlama"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Mode for editing decals. (U)"
+msgstr "Etiketleri düzenleme modu. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Create route mode"
msgstr "Rota oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Mode for creating routes. (R)"
msgstr "Rota oluşturmak için mod. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Set route distribution mode"
+msgstr "Rota dağıtım modunu ayarlama"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
+msgstr "Rota dağıtımları oluşturma ve düzenleme modu. (W)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Create vehicle mode"
msgstr "Araç oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr "Araçlar oluşturmak için mod. (V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Create type mode"
msgstr "Tip oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
msgstr "Tip oluşturmak için mod (araç, yolcu ve konteynerler). (T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
msgid "Create type distribution mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tür dağıtım modu oluşturma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
+msgstr "Tür dağılımı oluşturma ve düzenleme modu. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Create stop mode"
msgstr "Durak oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Mode for creating stops. (A)"
msgstr "Durak oluşturmak için mod. (A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Create person mode"
msgstr "Yaya oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Mode for creating persons. (P)"
msgstr "Yolcuları oluşturmak için mod. (P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Create person plan mode"
msgstr "Yolcu planı oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Mode for creating person plans. (L)"
-msgstr ""
+msgstr "Yolcu planları oluşturma modu. (L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Create container mode"
msgstr "Konteyner modu oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Mode for creating containers. (C)"
-msgstr ""
+msgstr "Konteyner oluşturma modu. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Create container plan mode"
msgstr "Konteyner planı oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Mode for creating container plans. (H)"
msgstr "Konteyner planları oluşturmak için mod. (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Create edge data mode"
msgstr "Kesim veri oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
msgstr "Kesim verileri oluşturmak için mod. (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Create edge relation data mode"
msgstr "Kesim ilişkili veri oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
msgstr "Kesim ilişkili veri oluşturmak için mod. (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Create TAZ relation data mode"
msgstr "TAB ilişkili veri oluşturma modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
msgstr "TAB ilişkili veri oluşturmak için mod. (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "MeanData mode"
msgstr "MeanData modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
msgstr "MeanData elemanları için mod. (M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
msgstr "Son değişikliği geri al. (Ctrl+Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
msgstr "Son değişikliği yinele. (Ctrl+Y)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager"
msgstr "Yol yöneticisini hesapla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager."
msgstr "Yol yöneticisini hesapla."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:544
msgid "WalkingArea Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "YürüyüşAlanı Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:582
msgid "Route Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Rota Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:589
msgid "Stop Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Durdurma Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:600
msgid "TLS Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "TLS Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:610
msgid "Additional Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "İlave Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:633
msgid "Poly Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Poly Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
msgid "Undo create "
msgstr "Oluşturmayı geri al "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
msgid "Undo delete "
msgstr "Silmeyi geri al "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
msgid "Redo create "
msgstr "Oluşturmayı yinele "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
msgid "Redo delete "
msgstr "Silmeyi yinele "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:62
+msgid "change '%' attribute in % '%' to '%'"
+msgstr "'%' içindeki '%' niteliğini '%' olarak değiştir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:154
msgid "Undo change "
msgstr "Değişikliği geri al "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:160
msgid "Redo change "
msgstr "Değişikliği yinele "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
msgid "Undo moving up "
msgstr "Yukarı taşımayı geri al "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
msgid "Undo moving down "
msgstr "Aşağı taşımayı geri al "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
msgid "Invalid operation"
msgstr "Geçersiz işlem"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
msgid "Redo moving front "
msgstr "İleri taşımayı yinele "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
msgid "Redo moving back "
msgstr "Geri taşımayı yinele "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
msgid "Redo create connection '"
msgstr "' Bağlantı oluşturmayı yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
msgid "Redo delete connection '"
msgstr "' Bağlantı silmeyi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
msgid "Undo create crossing"
msgstr "Geçit oluşturmayı geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
msgid "Undo delete crossing"
msgstr "Geçit silmeyi geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
msgid "Redo create crossing"
msgstr "Geçit oluşturmayı yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
msgid "Redo delete crossing"
msgstr "Geçit silmeyi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:41
+msgid "add '%' key in % '%'"
+msgstr "'%' içine '%' anahtarı ekleyin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:52
+msgid "remove '%' key from % '%'"
+msgstr "'%' anahtarını % '%'den kaldırın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:63
+msgid "change '%' key value from % to %"
+msgstr "'%' anahtar değerini %'den %'ye değiştir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:118
+msgid "Undo edit distribution in '%'"
+msgstr "'%' içinde düzenleme dağıtımını geri al"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:124
+msgid "Redo edit distribution in '%'"
+msgstr "'%' içinde düzenleme dağıtımını yinele"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
msgid "Undo create edge '"
msgstr "' Kesim oluşturmayı geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
msgid "Undo delete edge '"
msgstr "' Kesim silmeyi geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
msgid "Redo create edge '"
msgstr "' Kesim oluşturmayı yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
msgid "Redo delete edge '"
msgstr "' Kesim silmeyi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
msgid "Undo create edgeType '"
msgstr "' Kesim Tipi oluşturmayı geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
msgid "Undo delete edgeType '"
msgstr "' Kesim tipi silmeyi geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
msgid "Redo create edgeType '"
msgstr "' Kesim tipi oluşturmayı yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
msgid "Redo delete edgeType '"
msgstr "' Kesim tipi silmeyi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
msgid "Undo create junction '"
msgstr "' Kavşak oluşturmayı geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
msgid "Undo delete junction '"
msgstr "' Kavşak silmeyi geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
msgid "Redo create junction '"
msgstr "' Kavşak oluşturmayı yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
msgid "Redo delete junction '"
msgstr "' Kavşak silmeyi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
msgid "Undo create lane '"
msgstr "' Şerit oluşturmayı geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
msgid "Undo delete lane '"
msgstr "' Şerit silmeyi geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
msgid "Redo create lane '"
msgstr "' Şerit oluşturmayı yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
msgid "Redo delete lane '"
msgstr "' Şerit silmeyi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
msgid "Undo create TLS '"
msgstr "' TIS oluşturmayı geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
msgid "Undo delete TLS '"
msgstr "' TIS silmeyi geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
msgid "Redo create TLS '"
msgstr "' TIS oluşturmayı yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
msgid "Redo delete TLS '"
msgstr "' TIS silmeyi yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:112
+msgid "Undo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "'%' içindeki % niteliğini geri al"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:118
+msgid "Redo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "'%' içindeki % niteliğini geri al"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
msgid "About Eclipse SUMO netedit"
msgstr "Eclipse SUMO Netedit Hakkında"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
msgstr "Eclipse SUMO, Kentsel Hareketlilik Simülasyonu için ağ editörü"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
msgstr "Yol ağları ve altyapı için grafik düzenleyici."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
msgstr ""
"Bu uygulama, Eclipse SUMO projesi tarafından sağlanan koda dayanmaktadır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
msgid ""
"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
"Public License v2."
@@ -4680,137 +6233,262 @@
"Bu çekirdek bileşenler Eclipse Kamu Lisansı v2 koşulları altında "
"kullanılabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
msgid "Close accepting changes"
msgstr "Değişiklikleri kabul etmeyi kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
msgid "Close discarding changes"
msgstr "Değişiklikleri silmeyi kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
msgid "Reset to previous values"
msgstr "Önceki değerlere sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:66
+msgid "Edit allow vClasses"
+msgstr "İzin verilen vClass'ları düzenleme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:223
+msgid "Selection options"
+msgstr "Seçim seçenekleri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:227
+msgid "Allow all vehicles"
+msgstr "Tüm araçlara izin ver"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:230
+msgid "Allow only road vehicles"
+msgstr "Sadece karayolu araçlarına izin verin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:233
+msgid "Allow only rail vehicles"
+msgstr "Sadece demiryolu araçlarına izin verin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:236
+msgid "Disallow all vehicles"
+msgstr "Tüm araçlara izin verme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:243
+msgid "Default vehicle class"
+msgstr "Varsayılan araç sınıfı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:244
+msgid "A passenger car assigned for private use"
+msgstr "Özel kullanım için tahsis edilmiş bir binek aracı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:245
+msgid "Vehicle for hire with a driver"
+msgstr "Sürücülü kiralık araç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:246
+msgid "Urban line traffic"
+msgstr "Şehiriçi hat trafiği"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:247
+msgid "Overland transport"
+msgstr "Karayolu taşımacılığı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:248
+msgid "Vehicles specialized in delivering goods"
+msgstr "Mal tesliminde uzmanlaşmış araçlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:249
+msgid "Vehicle designed to transport cargo"
+msgstr "Kargo taşımak için tasarlanmış araç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:250
+msgid "Truck with trailer"
+msgstr "Römorklu kamyon"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:251
+msgid "Vehicle designated to respond to an emergency"
+msgstr "Acil bir duruma müdahale etmek üzere görevlendirilmiş araç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:254
+msgid "Two- or three-wheeled motor vehicle"
+msgstr "İki veya üç tekerlekli motorlu taşıt"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:255
+msgid "Motorcycle not allowed in motorways"
+msgstr "Motosikletlerin otoyollara girmesi yasak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:256
+msgid "Human-powered, pedal-driven vehicle"
+msgstr "İnsan gücüyle çalışan, pedallı araç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
+msgid "Person traveling on foot"
+msgstr "Yaya olarak seyahat eden kişi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
+msgid "Rail vehicle which runs on tracks"
+msgstr "Raylar üzerinde çalışan demiryolu aracı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
+msgid "Rail electric vehicle"
+msgstr "Elektrikli demiryolu aracı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
+msgid "High-speed rail vehicle"
+msgstr "Yüksek hızlı demiryolu aracı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:261
+msgid "Heavier than tram"
+msgstr "Tramvaydan daha ağır"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:262
+msgid "Heavy rail vehicle"
+msgstr "Ağır demiryolu aracı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
+msgid "Future electric mobility vehicles"
+msgstr "Geleceğin elektrikli ulaşım araçları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
+msgid "Vehicle designed for military forces"
+msgstr "Askeri güçler için tasarlanan araç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:267
+msgid "Basic class for navigating waterway"
+msgstr "Su yolunda seyir için temel sınıf"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:268
+msgid "Vehicle of a governmental security agency"
+msgstr "Bir devlet güvenlik kurumuna ait araç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
+msgid "A civilian security armored car used by VIPs"
+msgstr "VIP'ler tarafından kullanılan bir sivil güvenlik zırhlı aracı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:270
+msgid "High-Occupancy Vehicle (two or more passengers)"
+msgstr "Yüksek Kapasiteli Araç (iki veya daha fazla yolcu)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:272
+msgid "Reserved for user-defined semantics"
+msgstr "Kullanıcı tanımlı anlamlar için ayrılmıştır"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
msgid "accept"
msgstr "kabul et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
msgid "close"
msgstr "Kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
msgid "cancel"
msgstr "İptal Et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
msgid "reset"
msgstr "Sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
msgid "routes cannot be empty"
msgstr "rotalar boş olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
msgid "No routes defined"
msgstr "Herhangi Bir Rota Tanımlı Değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
msgid "&Accept"
msgstr "Onayla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
msgid "close accepting changes"
msgstr "Kabul edilen değişiklikleri kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
msgid "close discarding changes"
msgstr "Kabul edilmeyen değişiklikleri kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
msgid "&Reset"
msgstr "Sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
msgid "reset to previous values"
msgstr "Önceki değerlere sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
msgid "Invalid Junction"
msgstr "Geçersiz Kavşak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
msgid "Invalid number of TLSs"
msgstr "Geçersiz TIS sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
msgid "Activate friendlyPos and save"
msgstr "friendlyPos (Varsayılan Yerleşimi) Aktifleştir ve Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
msgid ""
"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
"detectors"
@@ -4818,31 +6496,31 @@
"Friendly pos parametresi tüm durak yerlerinde ve E2 dedektörlerinde aktif "
"olacak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
msgid "Save invalid positions"
msgstr "Geçersiz Pozisyonları Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
msgstr "Durak yerlerini ve E2 dedektörlerini geçersiz konumlarla kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
msgid "Fix positions and save"
msgstr "Pozisyonları Düzelt ve Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
msgstr "Durak yerlerinin ve E2 dedektörlerinin pozisyonu sabitlenecek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid "Select invalid additionals"
msgstr "Geçersiz ekleri seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid ""
"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
"detectors"
@@ -4850,177 +6528,194 @@
"İlavelerin kaydedilmesini iptal et ve geçersiz durak yerleri ile E2 "
"dedektörlerini seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "Build connections between lanes"
msgstr "Şeritler arasında bağlantılar oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
msgstr "Bağlantısız şeritler arasında yeni bağlantılar oluşturulacak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove invalid E2 detectors"
msgstr "Geçersiz E2 dedektörlerini kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
msgstr "Bağlantısız şeritlerde çok şeritli E2 Dedektörlerini Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
msgid "Save list of conflicted items"
msgstr "Çakışan Öğelerin Listesini Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
msgid "Remove invalid routes"
msgstr "Geçersiz Rotaları Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
msgid "Save invalid routes"
msgstr "Geçersiz Rotaları Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
msgid "Select conflicted routes"
msgstr "Çakışan Rotaları Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
msgid "Remove stops out of route"
msgstr "Rota Dışındaki Durakları Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
msgid "Remove invalid vehicles"
msgstr "Geçersiz Araçları Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
msgid "Save invalid vehicles"
msgstr "Geçersiz Araçları Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
msgid "Select conflicted vehicle"
msgstr "Çakışan Araçları Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
msgid "Remove stops out of vehicle's route"
msgstr "Araç Rotası Dışındaki Durakları Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
msgid "Select conflicted Stops"
msgstr "Çakışan Durakları Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
msgid "Delete person plan"
msgstr "Yolcu Planını Sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
msgid "Save invalid person plans"
msgstr "Geçersiz Yolcu Planlarını Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
msgid "Select conflicted person plans"
msgstr "Çakışan Yolcu Planlarını Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
msgid "Fix network elements problems"
msgstr "Ağ Elemanları Sorunlarını Düzelt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
msgid "Saving successfully"
msgstr "Başarıyla Kaydediliyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
msgid "Saving list of conflicted items failed"
msgstr "Çakışan Öğe Listesinin Kaydı Başarısız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
msgid "Remove invalid edges"
msgstr "Geçersiz Kesimleri Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
msgid "Save invalid edges"
msgstr "Geçersiz Kesimleri Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
msgid "Select conflicted edges"
msgstr "Çakışan Kesimleri Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:263
+msgid "delete invalid edges"
+msgstr "geçersiz kesimleri sil"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:272
+msgid "select invalid edges"
+msgstr "geçersiz kesimleri seç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
msgid "Remove invalid crossings"
msgstr "Geçersiz Geçitleri Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
msgid "Save invalid crossings"
msgstr "Geçersiz Geçitleri Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
msgid "Select conflicted crossing"
msgstr "Çakışan Geçitleri Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:344
+msgid "delete invalid crossings"
+msgstr "geçersiz geçitleri sil"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:353
+msgid "select invalid crossings"
+msgstr "geçersi̇z geçi̇tleri seç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1192
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
msgid "Open Parameter Template"
msgstr "Parametre Şablonunu Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
#, c-format
msgid "Loading of Parameters From % failed."
msgstr "Dosyadan % parametrelerin yüklenmesi başarısız oldu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
msgid "Loaded % Parameters."
msgstr "Yüklenen % parametreler."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
msgid "Save Parameter Template file"
msgstr "Parametre Şablon Dosyası Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
msgstr "- Parametreler Bir Anahtar ve Değere Göre Tanımlanmıştır.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
msgid ""
"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
"key2=parameter2|...\n"
@@ -5028,50 +6723,50 @@
"- Netedit'te Format Kullanılarak Tanımlanabilir key1=parameter1|"
"key2=parameter2|...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
msgstr " - Tıpkılanmış ve Boş Anahtarlar Geçerli Değil.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
msgstr " Boş Alan ve Bazı Karakterler Girilemez (@$%^&/|\\....)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
msgid "Key of Parameter not defined"
msgstr "Parametre Anahtarı Tanımlı Değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
msgid "Value of Parameter not defined"
msgstr "Parametre Değeri Tanımlı Değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
msgid "Key of Parameter cannot be empty"
msgstr "Parametre Anahtarı Boş Olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
msgstr "Parametrenin '%' Anahtarı geçersiz karakterler içeriyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Key '%' already exist"
msgstr "Anahtar '%' zaten mevcut"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
msgid ""
"Only for\n"
"existent keys"
@@ -5079,406 +6774,437 @@
"Sadece\n"
"Mevcut Anahtarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
msgid "load elements"
msgstr "Elemanları yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
msgid "cancel loading of elements"
msgstr "elemanların yüklenmesini iptal et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite"
msgstr "üzerine yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite elements"
msgstr "elemanların üzerine yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
msgid "Rerouter has more than one edge"
msgstr "Rerouter (Rotalayıcı) Birden Fazla Kesimde Var"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
msgid "There are no lanes in the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağda hiç şerit yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
msgid "There are no edges in the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağda hiç kesim yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
msgid "There are no parking areas in the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağda park alanı bulunmamaktadır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
msgid "OK\tclose dialog"
msgstr "Tamam\t\tİletişim Penceresini Kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:61
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "Geri Al/Yinele geçmişi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Key '%' already exists"
-msgstr ""
+msgstr "'%' anahtarı zaten var"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1159
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1241
msgid "Edit parameters"
msgstr "Parametreleri Düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:472
msgid "Invalid row type"
msgstr "Geçersiz satır türü"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:463
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1250
msgid "Color Dialog"
msgstr "Renk İletişim Kutusu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:679
msgid "Open Image"
msgstr "Görsel Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:706
msgid "Open OSG File"
msgstr "OSG Dosyası Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
msgid "Could not load configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigürasyon yüklenemedi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:184
msgid "Could not load tool configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "Araç konfigürasyonu yüklenemedi '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:274
msgid "Loaded configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigürasyon yüklendi."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggle Menu Tooltips"
+msgstr "Menü Araç İpuçlarını Aç/Kapat"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
+msgstr "Menüdeki araç ipuçlarının gösterilip gösterilmeyeceğini değiştirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:294
msgid "Save options"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarları kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:296
msgid "Save configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
msgid "Load options"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme seçenekleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:299
msgid "Load configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigürasyon dosyasını yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
msgid "Default options"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan seçenekler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:302
msgid "Reset all options to default"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm seçenekleri varsayılan olarak sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:310
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Başlıklar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:361
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ara"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:363
msgid "Include description in search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaya açıklama ekleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
msgid "Reset value"
-msgstr ""
+msgstr "Değeri sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:306
msgid "true"
msgstr "Doğru"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:308
msgid "false"
msgstr "Yanlış"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
msgid "Select filename"
msgstr "Dosya adı seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izgara"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
msgid "Spider"
-msgstr ""
+msgstr "Örümcek"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
msgid "Random grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rastgele ızgara"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Rastgele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "İleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "open advance netgenerate dialog"
-msgstr ""
+msgstr "gelişmiş netgenerate iletişim kutusunu aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
msgid "Close dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diyalog kutusunu kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "Toolcfg kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Save file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyayı araç yapılandırması ile kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
msgid "Load toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "Toolcfg yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
msgid "Load file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Araç konfigürasyonunu içeren dosyayı yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
msgid "Sorted by name"
-msgstr ""
+msgstr "İsme göre sırala"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
msgid "Grouped by categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoriye göre grupla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
msgid "Blue options are mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "Mavi seçenek zorunludur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "run python tool"
-msgstr ""
+msgstr "python aracını çalıştır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close tool dialog"
-msgstr ""
+msgstr "araç iletişim kutusunu kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "reset to default values"
-msgstr ""
+msgstr "varsayılan değerlere sıfırlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
#, c-format
msgid "Use current % file"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli % dosyasını kullan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
#, c-format
msgid "Select % file"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya %'sini seçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
msgid "Use current selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut seçili kesimleri kullan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "ağ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
msgid "additional"
-msgstr ""
+msgstr "ilave"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
msgid "route"
-msgstr ""
+msgstr "rota"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "veri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
msgid "sumo config"
-msgstr ""
+msgstr "sumo config"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save output"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktıyı kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Console output"
-msgstr ""
+msgstr "Konsol çıktısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "İptal et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "abort running"
-msgstr ""
+msgstr "çalışmayı iptal et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "Rerun"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden Çalıştır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "rerun tool"
-msgstr ""
+msgstr "yeniden çalıştırma aracı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Geri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "back to tool dialog"
-msgstr ""
+msgstr "araç iletişim kutusuna geri dön"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close dialog"
-msgstr ""
+msgstr "iletişim kutusunu kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:156
msgid "Nothing to enable, implement in Children"
msgstr "Etkinleştirilecek bir şey yok, alt bileşenlerde uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:163
msgid "Nothing to disable, implement in Children"
msgstr "Devre dışı bırakılacak bir şey yok, alt bileşenlerde uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:659
#, c-format
msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
msgstr "'%' etiketi için TagProperty tanımlanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:877
msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
msgstr "Değiştirilecek bir şey yok, alt bileşenlerde uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
+msgid "Junction"
+msgstr "Kavşak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:944
msgid "The id of the node"
msgstr "Düğümün kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1976
msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
msgstr "Düzlemdeki düğümün metre cinsinden x-y-z konumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:954
msgid "An optional type for the node"
msgstr "Düğüm için isteğe bağlı bir tip"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
msgid "A custom shape for that node"
msgstr "Bu düğüm için özel bir şekil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
msgstr ""
"Bu düğüm için metre cinsinden isteğe bağlı dönüş yarıçapı (tüm köşeler için)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
msgid ""
"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
msgstr ""
"Kavşak engelleme sezgiselinin bu düğümde etkinleştirilip "
"etkinleştirilmeyeceği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:977
msgid "How to compute right of way rules at this node"
msgstr "Bu düğümde geçiş hakkı kuralları nasıl hesaplanır?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:984
msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
msgstr "Bu kavşağın ağın sınırında olup olmadığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:991
msgid "Optional name of junction"
msgstr "İsteğe bağlı kavşak adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:996
msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
msgstr "Trafik ışığı algoritması için isteğe bağlı bir tür"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1002
msgid "An optional layout for the traffic light plan"
msgstr "Trafik ışığı planı için isteğe bağlı bir düzen"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1011
msgid "An optional id for the traffic light program"
msgstr "Trafik ışığı programı için isteğe bağlı bir kimlik"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
+msgid "EdgeType"
+msgstr "KesimTürü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1025
msgid "The id of the edge"
msgstr "Kesimin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1150
msgid "The number of lanes of the edge"
msgstr "Kesimin şerit sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
msgstr "Kesimde m/s cinsinden izin verilen maksimum hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1484
msgid ""
"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
msgstr ""
"Verilen araç sınıflarına açıkça izin verir (verilmeyenlere izin verilmez)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1490
msgid ""
"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
msgstr ""
"Verilen araç sınıflarına açıkça izin verilmez (verilmeyenlere izin verilir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1053
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
msgid ""
"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
"geometry (used for visualization)"
@@ -5486,57 +7212,62 @@
"spreadType, şerit geometrisinin kenar geometrisinden nasıl hesaplanacağını "
"tanımlar (görselleştirme için kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1144
msgid "The priority of the edge"
msgstr "Kesimin önceliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
msgid ""
"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
msgstr ""
"Bu kesimin tüm şeritleri için metre cinsinden şerit genişliği "
"(görselleştirme için kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1072
msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
msgstr "Ek şerit olarak eklenmesi gereken kaldırımın genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1077
msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
msgstr "Ek şerit olarak eklenmesi gereken bisiklet yolunun genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1087
+msgid "LaneType"
+msgstr "ŞeritTürü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1091
msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
msgstr "Kesimde m/s cinsinden izin verilen maksimum hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1108
msgid ""
-"Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+"Lane width for all lanes of this type in meters (used for visualization)"
msgstr ""
"Bu şeridin tüm şeritleri için metre cinsinden şerit genişliği "
"(görselleştirme için kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6382
msgid "Edge ID"
msgstr "Kesim Kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1094
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1128
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
msgstr "Kesimin başlayacağı düğüm dosyası içindeki bir düğümün adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
msgstr "Kesimin biteceği düğüm dosyası içindeki bir düğümün adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1156
msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
msgstr "SUMO kesim tipi dosyası içindeki bir tipin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
msgid ""
"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
"node and to-node"
@@ -5544,53 +7275,58 @@
"Şekil verilmişse, düğümden gelen ve düğüme giden konumlarıyla başlamalı ve "
"bitmelidir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
msgid "The length of the edge in meter"
msgstr "Metre cinsinden kesim uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1189
msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
-msgstr ""
+msgstr "cadde adı (benzersiz olması gerekmez, görselleştirme için kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1282
msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
msgstr "Dur çizgisini kavşaktan verilen miktar kadar geriye taşı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1206
msgid ""
"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
msgstr ""
"Şeklin başladığı özel konum (varsayılan olarak birleşme noktası konumu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1211
msgid ""
"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
msgstr "Şeklin bittiği özel konum (varsayılan olarak birleşme noktası konumu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1216
msgid "Show if edge is bidirectional"
msgstr "Kesimin çift yönlü olup olmadığını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1222
msgid "Distance"
msgstr "Mesafe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1323
msgid "The stop offset as positive value in meters"
msgstr "Metre cinsinden pozitif değer olarak durak ötelemesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1329
msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
msgstr "stopOffset'in hangi araç sınıfları için geçerli OLMADIĞINI belirtir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
+msgid "Lane"
+msgstr "Şerit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1249
msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
msgstr "Şerit Kimliği (Otomatik, düzenlenemez)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1254
msgid ""
"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
"is the leftmost one)"
@@ -5598,49 +7334,49 @@
"Şeridin numaralandırma indeksi (0 en sağdaki şerittir, -1 en "
"soldaki şerittir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
msgid "Speed in meters per second"
msgstr "Saniyede metre cinsinden hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
msgid "Width in meters (used for visualization)"
msgstr "Metre cinsinden genişlik (görselleştirme için kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
msgstr "Şeridi hızlanma şeridi olarak etkinleştirin veya devre dışı bırakın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
msgstr "Şekil verilirse, kesim şekline dayalı hesaplamayı geçersiz kılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1299
msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
msgstr "Verilirse, bu ters yön şeridini tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1512
msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
msgstr "Sadece verilen araç sınıfları için sola geçişe izin ver"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1519
msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
msgstr "Sadece verilen araç sınıfları için sağa geçişe izin ver"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
msgid "Lane type description (optional)"
msgstr "Şerit tipi açıklaması (isteğe bağlı)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1344
msgid "Crossing ID"
msgstr "Geçit Kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1349
msgid "The (road) edges which are crossed"
msgstr "Kesişen (yol) kesimler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1354
msgid ""
"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
"to true at tls-controlled intersections)"
@@ -5648,61 +7384,65 @@
"Yayaların araçlara göre önceliği olup olmadığı (tls kontrollü kavşaklarda "
"otomatik olarak true olarak ayarlanır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
msgid "The width of the crossings"
msgstr "Geçitlerin genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
msgid "sets the tls-index for this crossing"
msgstr "bu geçiş için tıs indeksini ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1372
msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
msgstr "bu geçiş için ters yöndeki tıs indeksini ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1378
msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Yaya geçidinin varsayılan şeklini geçersiz kılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1388
+msgid "WalkingArea"
+msgstr "Yürüyüş Alanı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1392
msgid "Walking Area ID"
msgstr "Yürüyüş Alanı Kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1397
msgid "The width of the WalkingArea"
msgstr "Yürüyüş Alanının genişliği (WalkingArea)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1403
msgid "The length of the WalkingArea in meter"
msgstr "Yürüme Alanının metre cinsinden uzunluğu (WalkingArea)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1408
msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "Yaya kaldırımının varsayılan şeklini geçersiz kılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
-msgstr ""
+msgstr "Araçların ayrıldığı kesimin ID'si"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1427
msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
-msgstr ""
+msgstr "Araçların 'dan' ayrılırken ulaşabileceği kesimin ID'si"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1432
msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
msgstr "gelen şeridin şerit indeksi (0 ile başlayan sayılar)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1437
msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
msgstr "giden şeridin şerit indeksi (0 ile başlayan sayılar)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1442
msgid ""
"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
msgstr ""
"ayarlanırsa, bu (şeritten şeride) bağlantıyı geçen araçlar beklemeyecektir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1448
msgid ""
"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
"worry about blocking the intersection"
@@ -5710,7 +7450,7 @@
"false olarak ayarlanırsa, bu (şeritten şeride) bağlantıyı geçen araçlar "
"kavşağı engelleme konusunda endişelenmeyecektir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1454
msgid ""
"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
@@ -5719,7 +7459,7 @@
"başlangıcından itibaren bu konumda (m)/n cinsinden bir dahili kavşak inşa "
"edilecektir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1460
msgid ""
"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
"being controlled"
@@ -5727,15 +7467,15 @@
"true olarak ayarlanırsa, düğümü kontrol edilmesine rağmen bu bağlantı TLS "
"kontrollü olmayacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1466
msgid "Vision distance between vehicles"
msgstr "Araçlar arası görüş mesafesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1472
msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
msgstr "Bu bağlantının dizinini kontrol eden trafik ışığı içinde ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1440
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1478
msgid ""
"sets index for the internal junction of this connection within the "
"controlling traffic light"
@@ -5743,65 +7483,72 @@
"kontrol eden trafik ışığı içinde bu bağlantının dahili kavşağı için dizin "
"ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1495
msgid "sets custom speed limit for the connection"
msgstr "bağlantı için özel hız sınırını ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1501
msgid "sets custom length for the connection"
msgstr "bağlantı için özel uzunluk ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1507
msgid "sets custom shape for the connection"
msgstr "bağlantı için özel şekil ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1526
msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
msgstr "true olarak ayarlanırsa, araçlar 2 adımda dönüş yapacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1532
msgid ""
"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
msgstr ""
"özel bir kesim tipi ayarla (Araç tipine özgü hız kısıtlamalarını uygulamak "
"için)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1538
msgid "turning direction for this connection (computed)"
msgstr "bu bağlantı için dönüş yönü (hesaplanmış)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1543
msgid "link state for this connection (computed)"
msgstr "bu bağlantı için bağlantı durumu (hesaplanmış)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1553
+msgid "InternalLanes"
+msgstr "İçYollar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1572
+msgid "BusStop"
+msgstr "OtobüsDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1577
msgid "The id of bus stop"
msgstr "Otobüs durağının kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1582
msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
msgstr "Otobüs durağının bulunacağı şeridin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4095
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4255
msgid ""
"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr ""
"Şerit üzerindeki başlangıç konumu (şerit üzerindeki alt konum) metre "
"cinsinden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6387
msgid ""
"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
"must be larger than startPos by more than 0.1m"
@@ -5809,63 +7556,61 @@
"Metre cinsinden şerit üzerindeki son konum (şerit üzerindeki en yüksek "
"konum), startPos değerinden 0,1m daha büyük olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1597
msgid "Name of busStop"
msgstr "Otobüs durağının adı (busStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2066
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2225
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2252
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3978
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4475
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6597
msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
msgstr "Ayarlanırsa, eleman şeridin arkasına yerleştirilirse hata bildirilmez."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1603
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
msgstr ""
"Bunun yerine, şerit sonundan 0,1 metre uzağa veya 0,1 konumuna "
"yerleştirilecektir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1987
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2227
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2301
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2056
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6599
msgid ""
"if the position was negative and larger than the lanes length after "
"multiplication with - 1"
msgstr ""
"konum negatifse ve - 1 ile çarpıldıktan sonra şerit uzunluğundan büyükse"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1568
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1610
msgid ""
"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
"only used for visualization purposes"
@@ -5873,60 +7618,63 @@
"Bu otobüs durağında duran otobüs hatlarının adları anlamına gelir. Bu sadece "
"görselleştirme amacıyla kullanılır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
msgid ""
"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
"sidewalk"
msgstr ""
"İçeri girmeye çalışan çok sayıda kişi kaldırımda sıkışıklık yaratacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1789
msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
msgstr "Bu durağa park eden araçlar için isteğe bağlı alan tanımı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1627
msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
msgstr "Otobüs durağının görüntüleneceği RGBA rengi (busStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1638
+msgid "TrainStop"
+msgstr "TrenDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
msgid "The id of train stop"
msgstr "Tren durağının kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1648
msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
msgstr "Tren durağının bulunduğu şeridin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
msgid "Name of trainStop"
msgstr "Tren Durağının Adı (trainStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2253
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2966
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4106
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4476
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1771
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6598
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
msgstr ""
"Bunun yerine, şerit sonundan 0,1 metre uzağa veya 0,1 konumuna "
"yerleştirilecektir,"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1676
msgid ""
"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
"is only used for visualization purposes"
@@ -5934,35 +7682,43 @@
"Bu tren durağında duran tren hatlarının adları anlamına gelir. Bu sadece "
"görselleştirme amacıyla kullanılır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1693
msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
msgstr "Tren durağının görüntüleneceği RGBA rengi (trainStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1704
+msgid "Access"
+msgstr "Erişim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1709
msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
msgstr "Durak erişiminin bulunduğu şeridin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1714
msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr "Metre cinsinden şerit üzerindeki konum (şerit üzerindeki alt konum)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1720
msgid "The walking length of the access in meters"
msgstr "Erişimin metre cinsinden yürüme uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1740
+msgid "ContainerStop"
+msgstr "KonteynerDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1745
msgid "The id of container stop"
msgstr "Konteyner durağının kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1750
msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
msgstr "Konteyner durağının bulunacağı şeridin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
msgid "Name of containerStop"
msgstr "Konteyner durağının adı (containerStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1730
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1778
msgid ""
"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
"This is only used for visualization purposes"
@@ -5970,46 +7726,50 @@
"bu konteyner durağında duran otobüs hatlarının adları anlamına gelir. Bu "
"sadece görselleştirme amacıyla kullanılır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1783
msgid ""
"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
"the sidewalk"
msgstr ""
"Girmeye çalışan çok sayıda konteyner kaldırımda sıkışıklık yaratacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1795
msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
msgstr "Konteyner durağının (containerStop) görüntüleneceği RGBA rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1805
+msgid "ChargingStation"
+msgstr "Şarjistasyonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1810
msgid "The id of charging station"
msgstr "Şarj istasyonunun kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1815
msgid "Lane of the charging station location"
msgstr "Şarj istasyonu konumunun şeridi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1820
msgid "Begin position in the specified lane"
msgstr "Belirtilen şeritte başlangıç konumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1825
msgid "End position in the specified lane"
msgstr "Belirtilen şeritte bitiş pozisyonu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1830
msgid "Name of chargingStation"
msgstr "Şarj İstasyonunun Adı (chargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1793
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1843
msgid "Charging power in W"
msgstr "W cinsinden şarj gücü"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1849
msgid "Charging efficiency [0,1]"
msgstr "Şarj verimliliği [0,1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
msgid ""
"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
"for charging"
@@ -6017,7 +7777,7 @@
"Geçiş sırasında şarjı etkinleştirin veya devre dışı bırakın, yani araç şarj "
"için durmalı veya durmamalı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
msgid ""
"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
"before the energy transfer (charging) begins"
@@ -6025,39 +7785,51 @@
"Araçlar şarj istasyonuna ulaştıktan / durduktan sonra, enerji aktarımı "
"(şarj) başlamadan önce zaman gecikmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
+msgid "Battery charging type"
+msgstr "Akü şarj tipi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1875
+msgid "Waiting time before start charging"
+msgstr "Şarj işlemi başlamadan önce bekleme süresi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1886
+msgid "ParkingArea"
+msgstr "ParkAlanı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1891
msgid "The id of ParkingArea"
msgstr "Park alanının kimliği (ParkingArea)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1896
msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
msgstr "Park Alanının yer alacağı şeridin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1911
msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
msgstr ""
"Park alanından (parkingArea) çıkarken aracın ayrılması gereken şerit konumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1916
msgid "Name of parkingArea"
msgstr "Park alanının adı (parkingArea)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1921
msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
msgstr " Yol kenarı park için park yeri sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1927
msgid ""
"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
msgstr ""
"Ayarlanırsa, araçlar yol şeridine park edecek ve böylece kapasite azalacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
msgid "The width of the road-side parking spaces"
msgstr "Yol kenarındaki park yerlerinin genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1947
msgid ""
"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
"roadsideCapacity"
@@ -6065,8 +7837,8 @@
"Yol kenarı park alanlarının uzunluğu. Varsayılan olarak (endPos - "
"startPos) / roadsideCapacity"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1996
msgid ""
"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
"positive means clockwise"
@@ -6074,31 +7846,39 @@
"Yol kenarındaki park yerlerinin şerit açısına göre açısı, pozitif saat "
"yönünde anlamına gelir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
msgid "Enable or disable lefthand position"
-msgstr ""
+msgstr "Sol el konumunu etkinleştirme veya devre dışı bırakma"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1971
+msgid "ParkingSpace"
+msgstr "Park Alanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1981
msgid "Name of parking space"
msgstr "Park yerinin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1991
msgid "The length of the road-side parking spaces"
msgstr "Yol kenarındaki park yerlerinin uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
msgid "The slope of the road-side parking spaces"
msgstr "Yol kenarındaki park yerlerinin eğimi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2013
+msgid "E1 InductionLoop"
+msgstr "E1 Endüksiyon Döngüsü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2018
msgid "The id of E1"
msgstr "E1'in kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2006
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2215
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2362
msgid ""
"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
"the network used"
@@ -6106,8 +7886,8 @@
"Dedektörün yerleştirileceği şeridin kimliği. Şerit, kullanılan ağın bir "
"parçası olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2367
msgid ""
"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
@@ -6115,61 +7895,65 @@
"Dedektörün şerit üzerinde metre cinsinden yerleştirileceği konum. Konum "
"-1*şerit uzunluğu ile şerit uzunluğu arasında bir değer olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6760
msgid ""
"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
msgstr "Dedektörün topladığı değerlerin toplanma periyodu özetlenecektir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1970
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2039
msgid "Name of induction loop"
msgstr "İndüksiyon (tetikleme) döngüsünün adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2038
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2377
msgid "The path to the output file"
msgstr "Çıktı dosyasının yolu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2043
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2382
msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr "Dikkate alınacak araç türü kimliklerinin boşlukla ayrılmış listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
+msgid "E2 LaneAreaDetector"
+msgstr "E2 ŞeritAlanDetektörü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2072
msgid "The id of E2"
msgstr "E2'nin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2011
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2092
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2333
msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr "Dedektörün şerit üzerinde metre cinsinden yerleştirileceği konum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
msgid "The length of the detector in meters"
msgstr "Dedektörün metre cinsinden uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2181
msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
msgstr "Geçiş yaparken bütünleştirmeyi tetikleyen trafik ışığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2104
msgid "Name of lane area detector"
msgstr "Şerit alanı dedektörünün adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting)"
@@ -6177,9 +7961,9 @@
"Bir aracın durduğunun algılanması için ne kadar zaman geçmesi gerektiğini "
"tanımlayan zamana dayalı eşik"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2134
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2276
msgid ""
"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
"recognized as halting) in m/s"
@@ -6187,8 +7971,8 @@
"Bir aracın durmuş olarak algılanması için ne kadar yavaş olması gerektiğini "
"tanımlayan hıza dayalı eşik (m/s cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2213
msgid ""
"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
"vehicle count as a participant to the jam) in m"
@@ -6196,37 +7980,45 @@
"Bu aracın sıkışmaya katılmış sayılması için bir sonraki duran araca olan "
"minimum mesafe) m cinsinden"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2150
+msgid "E2 MultiLaneAreaDetector"
+msgstr "E2 ÇokluŞeritAlanDedektörü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2155
msgid "The id of Multilane E2"
msgstr "Çok Şeritli E2'nin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2160
msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
msgstr "Dedektörün üzerine yerleştirileceği şerit kimliklerinin sırası"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2170
msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr "Dedektörün metre olarak döşeneceği şeritteki son konum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2186
msgid "Name of Multilane E2 detector"
msgstr "Çok şeritli E2 dedektörünün adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2233
+msgid "E3 EntryExitDetector"
+msgstr "E3 GirişÇıkışDedektörü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2238
msgid "The id of E3"
msgstr "E3'ün kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2360
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3205
msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
msgstr "Düzenleyicide dedektörün X-Y konumu (Yalnızca netedit'te kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2255
msgid "Name of Entry Exit detector"
msgstr "Giriş Çıkış dedektörünün adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2270
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting) in s"
@@ -6234,51 +8026,75 @@
"Bir aracın durduğu kabul edilene kadar ne kadar zaman geçmesi gerektiğini "
"tanımlayan zamana dayalı eşik (s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2282
+msgid ""
+"Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the "
+"detector area."
+msgstr ""
+"Dedektör alanına bir araç geldiğinde uyarı verilmemesi gerekip gerekmediği."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+msgid "E3 DetEntry"
+msgstr "E3 DetGiriş"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2352
+msgid "E3 DetExit"
+msgstr "E3 DetÇıkış"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2357
msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
msgstr "Anlık İndüksiyon Döngüsünün kimliği (E1Instant)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2372
msgid "Name of instant induction loop"
msgstr "Anlık indüksiyon döngüsünün adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2400
+msgid "RouteProbe"
+msgstr "RotaAraştırması"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2405
msgid "The id of RouteProbe"
msgstr "RouteProbe kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2410
msgid "The id of an edge in the simulation network"
msgstr "Simülasyon ağındaki bir kesimin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2415
msgid "The frequency in which to report the distribution"
msgstr "Dağıtımın rapor edileceği sıklık"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
msgid "Name of route probe"
msgstr "Rota sorgulamasının adı (RouteProbe)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
msgid "The file for generated output"
msgstr "Oluşturulan çıktı için dosya"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2431
msgid "The time at which to start generating output"
msgstr "Çıktı üretmeye başlama zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2442
+msgid "VariableSpeedSign"
+msgstr "DeğişkenHızİşareti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2447
msgid "The id of Variable Speed Signal"
msgstr "Değişken Hız Sinyalinin Kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2458
msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
msgstr "Değişken Hız İşareti şeritlerinin listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2463
msgid "Name of Variable Speed Signal"
msgstr "Değişken Hız Sinyalinin Adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2468
msgid ""
"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
@@ -6286,28 +8102,40 @@
"Dikkate alınacak araç türü kimliklerinin boşlukla ayrılmış listesi (tüm "
"türleri etkilemek için boş)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2478
+msgid "VariableSpeedSign Symbol"
+msgstr "DeğişkenHızİşareti Sembolü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+msgid "VariableSpeedSign Step"
+msgstr "DeğişkenHızİşareti Adımı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2498
msgid "Speed"
msgstr "Hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+msgid "Calibrator"
+msgstr "Kalibratör"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2572
msgid "The id of Calibrator"
msgstr "Kalibratörün kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3170
msgid "The id of edge in the simulation network"
msgstr "Simülasyon ağındaki kesimin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2582
msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
msgstr "Kalibratörün belirtilen şerit üzerindeki konumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2432
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2588
msgid ""
"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
"length"
@@ -6315,12 +8143,12 @@
"Akımların kalibre edileceği toplama aralığı. Varsayılan değer adım "
"uzunluğudur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2536
msgid "Name of Calibrator"
msgstr "Kalibratörün Adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2443
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2599
msgid ""
"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
"distribution for generated vehicles"
@@ -6328,18 +8156,18 @@
"Oluşturulan araçlar için rota dağılımının belirleneceği routeProbe "
"elemanının kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2448
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2604
msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
msgstr "Kalibratör bilgilerini yazmak için çıktı dosyası veya NULL"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
msgstr "Beklenmeyen sıkışmaları algılamak ve temizlemek için bir eşik değeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2615
msgid ""
"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
@@ -6347,63 +8175,75 @@
"dikkate alınması gereken araç türü kimliklerinin boşlukla ayrılmış listesi "
"(tüm türleri etkileyecek şekilde boş)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2567
+msgid "CalibratorLane"
+msgstr "KalibratörYolu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2577
msgid "The id of lane in the simulation network"
msgstr "Simülasyon ağındaki şeridin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2594
msgid "Name of calibrator lane"
msgstr "Kalibratör şeridinin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2528
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2625
+msgid "CalibratorFlow"
+msgstr "KalibratörAkışı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3826
msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
msgstr "Aracın gideceği güzergahın kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2635
msgid "First calibrator flow departure time"
msgstr "İlk kalibratör akımı kalkış zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5678
msgid "End of departure interval"
msgstr "Kalkış aralığının sonu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2651
msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
msgstr "Bu kalibratör akımı için kullanılacak araç tipinin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2657
msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
-msgstr ""
+msgstr "Saat başına araç sayısı, eşit aralıklarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2663
msgid "Vehicle's speed"
msgstr "Aracın hızı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+msgid "Rerouter"
+msgstr "Yeniden Yönlendirici"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
msgid "The id of Rerouter"
msgstr "Yönlendiricinin kimliği (Rerouter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2685
msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
msgstr ""
"Araçların yeniden yönlendirileceği bir kesim kimliği veya kesim kimlikleri "
"listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2690
msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
msgstr "Düzenleyicide X,Y konumu (Yalnızca netedit'te kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2696
msgid "Name of Rerouter"
msgstr "Yönlendiricinin Adı (Rerouter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2701
msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
msgstr "Aracın yeniden yönlendirilme olasılığı (0-1)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2707
msgid ""
"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
"(default -1 which disables the threshold)"
@@ -6411,7 +8251,7 @@
"Yeniden yönlendirmeyi etkinleştirmek için ulaşılması gereken bekleme süresi "
"eşiği (s cinsinden) (varsayılan -1 eşiği devre dışı bırakır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2713
msgid ""
"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
"affect all types)"
@@ -6419,264 +8259,290 @@
"Bu yeniden yönlendiriciden etkilenecek araç tiplerinin listesi (tüm tipleri "
"etkilemek için boş)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2718
msgid ""
"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
msgstr ""
"Yönlendiricinin başlangıçta devre dışı bırakılıp bırakılmayacağı (ve gui'de "
"açılıp açılmayacağı)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2729
+msgid "Rerouter Symbol"
+msgstr "Yeniden Yönlendirici Sembol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2739
+msgid "Rerouter Interval"
+msgstr "Yeniden Yönlendirme Aralığı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2744
msgid "Begin"
msgstr "Başla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
msgid "End"
msgstr "Son"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2662
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2686
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2761
+msgid "ClosingReroute"
+msgstr "KapanışYönlendirme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2798
msgid "allowed vehicles"
msgstr "izin verilen araçlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2667
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2803
msgid "disallowed vehicles"
msgstr "izin verilmeyen araçlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+msgid "ClosingLaneReroute"
+msgstr "KapananŞeritYönlendirme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2792
msgid "Lane ID"
msgstr "Şerit Kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2710
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2730
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+msgid "DestinyProbabilityReroute"
+msgstr "DestinyProbabilityReroute"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2874
msgid "SUMO Probability"
msgstr "SUMO Olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2835
+msgid "ParkingAreaReroute"
+msgstr "ParkAlanıYönlendirme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2840
msgid "ParkingArea ID"
msgstr "Park Alanı Kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2736
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2852
msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
msgstr ""
"Park alanı yeniden yönlendirmeleri için görünürlüğü etkinleştirme veya devre "
"dışı bırakma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2863
+msgid "RouteProbabilityReroute"
+msgstr "RotaOlasılıkYenidenYönlendirme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2885
+msgid "Vaporizer"
+msgstr "Buharlaştırıcı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2890
msgid "Edge in which vaporizer is placed"
msgstr "Buharlaştırıcının yerleştirildiği kesim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
msgid "Start Time"
msgstr "Başlangıç Zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
msgid "End Time"
msgstr "Bitiş Zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2907
msgid "Name of vaporizer"
msgstr "Buharlaştırıcının adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2931
msgid "The id of the polygon"
msgstr "Çokgenin kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
msgid "The shape of the polygon"
msgstr "Çokgenin şekli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2941
msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
msgstr "Çokgenin görüntüleneceği RGBA rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2947
msgid "An information whether the polygon shall be filled"
msgstr "Poligonun doldurulup doldurulmayacağına dair bir bilgi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2953
msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
msgstr "Doldurulmamış bir çokgen çizmek için varsayılan çizgi genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2959
msgid "The layer in which the polygon lies"
msgstr "Çokgenin içinde bulunduğu katman"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
msgid "A typename for the polygon"
msgstr "Çokgen için bir tip adı (typename)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2971
msgid "Polygon's name"
msgstr "çokgenin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2976
msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
msgstr "Bu çokgeni işlemek için kullanılacak bir bitmap"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5569
msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
msgstr ""
"Görüntü dosyasını göreli yol olarak kullanmayı etkinleştirin veya devre dışı "
"bırakın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3026
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5575
msgid "Angle of rendered image in degree"
msgstr "İşlenen görüntünün derece cinsinden açısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2999
+msgid "PointOfInterest"
+msgstr "POI"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3004
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3069
msgid "The id of the POI"
msgstr "EN'in kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3009
msgid "The position in view"
msgstr "Görünümdeki konum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-msgid "The color with which the POI shall be displayed"
-msgstr "EN'in görüntüleneceği renk"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-msgid "A typename for the POI"
-msgstr "EN için bir tip adı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2991
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3152
-msgid "Name of POI"
-msgstr "EN'in Adı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
-msgstr "Çizim ve seçim için EN katmanı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-msgid "Width of rendered image in meters"
-msgstr "İşlenen görüntünün metre cinsinden genişliği"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-msgid "Height of rendered image in meters"
-msgstr "İşlenen görüntünün metre cinsinden yüksekliği"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3091
-msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
-msgstr "Bu EN'i işlemek için kullanılacak bir bitmap"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3022
+msgid "PointOfInterestLane"
+msgstr "POIHattı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3032
msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
msgstr "EN'in bulunduğu şeridin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3037
msgid ""
"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
"located at"
msgstr ""
"Belirtilen şerit üzerinde veya ağda EN'in bulunduğu metre cinsinden konum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3050
msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
msgstr "EN'in bulunduğu adlandırılmış şeritteki yanal öteleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3064
+msgid "PointOfInterestGeo"
+msgstr "POIGeo"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3075
msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
-msgstr ""
+msgstr "Park eden aracın görünümdeki boylam konumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3051
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3080
msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
-msgstr ""
+msgstr "Park eden aracın görünümdeki enlem konumu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3102
+msgid "TrafficAssignmentZones"
+msgstr "TrafikAtamaBölgeleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3106
msgid "The id of the TAZ"
msgstr "TAB'ın kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3111
msgid "The shape of the TAZ"
msgstr "TAB'ın şekli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3116
msgid "TAZ center"
msgstr "TAB merkezi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3121
msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
msgstr "TAB'ın doldurulup doldurulmayacağına dair bir bilgi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3127
msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
msgstr "TAB'ın görüntüleneceği RGBA rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+msgid "Name of POI"
+msgstr "EN'in Adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3143
+msgid "TAZ Source"
+msgstr "TAZ Kaynak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3154
msgid "Depart weight associated to this Edge"
msgstr "Bu kesimle ilişkili kalkış ağırlığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3191
-msgid "Arrival weight associated to this Edget"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+msgid "TAZ Sink"
+msgstr "TAZ Çukur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3176
+msgid "Arrival weight associated to this Edge"
msgstr "Bu kesim ile ilişkili varış ağırlığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3196
+msgid "TractionSubstation"
+msgstr "ÇekişAlt İstasyonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3200
msgid "Traction substation ID"
msgstr "Cer trafo merkezi kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3211
msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
msgstr "Havai hat için bağlantı noktasındaki gerilim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3217
msgid "Current limit of the feeder line"
msgstr "Besleme hattının akım limiti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3228
+msgid "WireSection"
+msgstr "EnerjihattıBölümü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3232
msgid "Overhead wire segment ID"
msgstr "Havai hat segment kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3237
msgid "Substation to which the circuit is connected"
msgstr "Devrenin bağlı olduğu trafo merkezi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3242
msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
msgstr "Devrenin ardışık şeritlerinin listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3247
msgid "Starting position in the specified lane"
msgstr "Belirtilen şeritte başlangıç konumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3253
msgid "Ending position in the specified lane"
msgstr "Belirtilen şeritteki bitiş konumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3267
msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
msgstr "Havai tel yerleştirmenin kısıtlı olduğu iç şeritler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3277
+msgid "OverheadWireClamp"
+msgstr "HavaiTelKelepçe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3281
msgid "Overhead wire clamp ID"
msgstr "Havai kablo kelepçesi kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3286
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
"clamp is connected"
@@ -6684,11 +8550,11 @@
"Başlangıcına havai kablo kelepçesinin bağlı olduğu havai kablo segmentinin "
"kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3291
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
msgstr "Havai kablo segmenti şeridinin kimliği (overheadWireIDStartClamp)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3296
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
"is connected"
@@ -6696,16 +8562,48 @@
"Havai kablo kelepçesinin ucuna bağlı olduğu havai kablo segmentinin kimliği "
"(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3301
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
msgstr "Havai kablo segmenti şeridinin kimliği (overheadWireIDStartClamp) (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3320
+msgid "JuPedSim WalkableArea"
+msgstr "JuPedSim YürünebilirAlan"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3325
+msgid "The id of the walkable area"
+msgstr "Yürünebilir bölgenin ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+msgid "The shape of the walkable area"
+msgstr "Yürünebilir bölgenin şekli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+msgid "Walkable area's name"
+msgstr "Yürünebilir alan adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
+msgid "JuPedSim Obstacle"
+msgstr "JuPedSim Engeli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
+msgid "The id of the obstacle"
+msgstr "Engelin ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3356
+msgid "The shape of the obstacle"
+msgstr "Engel şekli"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3362
+msgid "Obstacle's name"
+msgstr "Engelin adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3386
msgid "The id of Route"
msgstr "Rota'nın kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3445
msgid ""
"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
"spaces"
@@ -6713,18 +8611,18 @@
"Aracın üzerinde ilerleyeceği kesimler, boşluklarla ayrılmış kimlikleri "
"olarak verilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3450
msgid "This route's color"
msgstr "Bu rotanın rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3455
msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
msgstr "Bu rotanın kesimlerinin tekrarlanma sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3461
msgid ""
"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
"attribute,"
@@ -6732,74 +8630,88 @@
"Duraklar ve bu duraklarla birlikte tekrar eden bir rota tanımlarken until "
"niteliğini kullanın,"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3358
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3462
msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
msgstr "zamanlar her tekrarda 'cycleTime' kadar ileri kaydırılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3405
-msgid "The id of VehicleType distribution"
-msgstr "Araç tipi (VehicleType) dağılımının kimliği"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3427
-msgid "The id of VehicleType"
-msgstr "Araç tipinin kimliği (VehicleType)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3432
-msgid "Vehicle Type Distribution"
-msgstr "Araç Tipi Dağılımı"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3424
+msgid "RouteDistribution"
+msgstr "RotaDağıtımı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3429
+msgid "The id of route distribution"
+msgstr "Rota dağıtımı ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3439
+msgid "RouteEmbedded"
+msgstr "YerleşikRota"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3473
+msgid "VehicleType"
+msgstr "AraçTürü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3478
+msgid "type ID"
+msgstr "Tür ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3483
+msgid "Type distribution"
+msgstr "Tür dağılımı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3488
msgid "An abstract vehicle class"
msgstr "Soyut bir araç sınıfı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3444
-msgid "This vehicle type's color"
-msgstr "Bu araç tipinin rengi"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3495
+msgid "This type's color"
+msgstr "Bu türün rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3500
msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
msgstr "Aracın net uzunluğu (uzunluk) [m]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3505
msgid "Empty space after leader [m]"
msgstr "Liderden sonraki boşluk [m]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3510
msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
msgstr "Aracın maksimum hızı [m/s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3515
msgid ""
"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
"distribution specifier)"
msgstr ""
+"Şerit hız sınırları için aracın beklenen çarpanı (veya bir dağıtım belirteci)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3520
msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
-msgstr ""
+msgstr "Aracın istenen maksimum hızı (HızFactor ile etkileşim halindedir)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3521
msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
msgstr ""
+"Hız sınırı olmadığında uygulanabilir (bisikletler, bazı otoyollar) [m/s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3526
msgid "An abstract emission class"
msgstr "Soyut bir emisyon sınıfı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3532
msgid "How this vehicle is rendered"
msgstr "Bu aracın nasıl işlendiği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3487
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3538
msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
msgstr "Aracın genişliği [m] (sadece çizim için kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3493
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3544
msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
msgstr "Aracın yüksekliği [m] (sadece çizim için kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3550
msgid ""
"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
"functional coloring)"
@@ -6807,48 +8719,48 @@
"Bu tip araçların işlenmesi için görüntü dosyası (işlevsel renklendirmeye "
"izin vermek için gri tonlamalı olmalıdır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3555
msgid "The model used for changing lanes"
msgstr "Şerit değiştirmek için kullanılan model"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3511
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3562
msgid "The model used for car-following"
-msgstr ""
+msgstr "Araba takibi için kullanılan model"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3518
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3569
msgid ""
"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
"transport"
msgstr "Aracın taşıyabileceği kişi sayısı (otonom sürücü hariç)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3574
msgid "The number of containers the vehicle can transport"
msgstr "Aracın taşıyabileceği konteyner sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3579
msgid "The time required by a person to board the vehicle"
msgstr "Bir kişinin araca binmesi için gereken süre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3585
msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
msgstr "Bir konteynerin araca yüklenmesi için gereken süre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3591
msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
msgstr "Alt şerit modeli kullanılırken tercih edilen yanal hizalama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3598
msgid ""
"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
"sublane-model"
msgstr ""
"Alt şerit modeli kullanırken 50km/s hız farkındaki minimum yanal boşluk"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3604
msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
msgstr "Alt şerit modelini kullanırken maksimum yanal hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3610
msgid ""
"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
"(acceleration and lane-changing)"
@@ -6856,450 +8768,680 @@
"Aracın karar mantığını gerçekleştirdiği aralık uzunluğu (hızlanma ve şerit "
"değiştirme)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3616
msgid ""
"The probability when being added to a distribution without an explicit "
"probability"
msgstr "Açık bir olasılık olmaksızın bir dağılıma eklendiğinde olasılık"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3622
msgid "3D model file for this class"
msgstr "Bu sınıf için 3B model dosyası"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3627
msgid "Carriage lengths"
msgstr "Taşıma uzunlukları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3632
msgid "Locomotive lengths"
msgstr "Lokomotif uzunlukları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3637
msgid "Gap between carriages"
-msgstr ""
+msgstr "Arabalar arasındaki boşluk"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3657
+msgid "VehicleTypeDistribution"
+msgstr "AraçTürüDağılımı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3662
+msgid "The id of VehicleType distribution"
+msgstr "Araç tipi (VehicleType) dağılımının kimliği"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3681
+msgid "TripEdges"
+msgstr "YolculukKesimi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3687
msgid "The ID of trip"
msgstr "Seyahatin kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3779
msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
msgstr "Bu yolculuk için kullanılacak araç türünün kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3698
msgid "The ID of the edge the trip starts at"
-msgstr ""
+msgstr "Yolculuğun başladığı kesimin ID'si"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3703
msgid "The ID of the edge the trip ends at"
-msgstr ""
+msgstr "Yolculuğun bittiği kesimin ID'si"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3708
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
msgstr "Seyahatin bir parçası olacak ara kesim kimliklerinin listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3648
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3798
msgid ""
"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
"definition"
msgstr ""
"Bu seyahat tanımı kullanılarak oluşturulan (ilk) seyahatin kalkış saati"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3727
+msgid "TripJunctions"
+msgstr "SeyahatFonksiyonları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3774
msgid "The id of trip"
msgstr "Seyahatin kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3744
msgid "The name of the junction the trip starts at"
msgstr "Seyahatin başladığı kavşağın adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
msgid "The name of the junction the trip ends at"
msgstr "Seyahatin bittiği kavşağın adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3704
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3768
+msgid "TripTAZs"
+msgstr "SeyahatTAZs"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3785
+msgid "The name of the TAZ the trip starts at"
+msgstr "Yolculuğun başladığı TAZ'ın adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3790
+msgid "The name of the TAZ the trip ends at"
+msgstr "Yolculuğun sona erdiği TAZ'ın adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3809
+msgid "VehicleRoute"
+msgstr "AraçRotası"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3861
msgid "The ID of the vehicle"
msgstr "Aracın kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3866
msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
msgstr "Bu araç için kullanılacak araç tipinin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3872
msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
msgstr "Aracın başladığı rota içindeki kesimin dizini"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3725
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3877
msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
msgstr "Aracın sonlandığı rota içindeki kesimin dizini"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3773
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3885
msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
msgstr "Aracın ağa gireceği zaman adımı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3855
+msgid "VehicleEmbeddedRoute"
+msgstr "GelişmişAraçRotası"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3896
+msgid "FlowEdges"
+msgstr "AkışKesimleri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3902
msgid "The ID of the flow"
msgstr "Akımın kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3794
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4069
msgid "The id of the flow type to use for this flow"
msgstr "Bu akım için kullanılacak akım türünün kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3800
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3913
msgid "The ID of the edge the flow starts at"
-msgstr ""
+msgstr "Akışın başladığı kesimin ID'si"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3918
msgid "The ID of the edge the flow ends at"
-msgstr ""
+msgstr "Akışın bittiği kesimin ID'si"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3923
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
msgstr "Akımın bir parçası olacak ara kesim kimliklerinin listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3939
+msgid "FlowJunctions"
+msgstr "AkışFonksiyonları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4021
msgid "The id of the flow"
msgstr "Akımın kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3956
msgid "The name of the junction the flow starts at"
msgstr "Akımın başladığı kavşağın adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3961
msgid "The name of the junction the flow ends at"
msgstr "Akımın sona erdiği kavşağın adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3977
+msgid "FlowTAZs"
+msgstr "AkışTAZları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3994
+msgid "The name of the TAZ the flow starts at"
+msgstr "Akışın başladığı TAZ'nin adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3999
+msgid "The name of the TAZ the flow ends at"
+msgstr "Akışın bittiği TAZ'ın adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4015
+msgid "FlowRoute"
+msgstr "AkışRotası"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4032
msgid "The id of the route the flow shall drive along"
msgstr "Akımın ilerleyeceği rotanın kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3884
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4037
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4075
msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
msgstr "Akımın başladığı rota içindeki kesimin indeksi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4080
msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
msgstr "Akımın bittiği rota içindeki kesimin dizini"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4058
+msgid "FlowEmbeddedRoute"
+msgstr "GelişmişAkışRotası"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4064
msgid "The name of the flow"
msgstr "Akımın adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
+msgid "StopLane"
+msgstr "DurmaÇizgisi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4110
msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
msgstr "Durağın bulunacağı şeridin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3986
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4133
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
msgstr "Aracın durması gereken adlandırılmış şeritteki yanal öteleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4146
+msgid "StopBusStop"
+msgstr "OtobüsDuragıDur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4151
msgid "BusStop associated with this stop"
msgstr "Bu durakla ilişkili otobüs durağı (BusStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4018
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4164
+msgid "StopTrainStop"
+msgstr "TrenİstastonuDur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4169
msgid "TrainStop associated with this stop"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durakla ilişkili Trenİstasyonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4182
+msgid "StopContainerStop"
+msgstr "DurKonteynerDurdur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4187
msgid "ContainerStop associated with this stop"
msgstr "Bu durakla ilişkili konteyner durağı (ContainerStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4200
+msgid "StopChargingStation"
+msgstr "DurŞarjİstasyonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4205
msgid "ChargingStation associated with this stop"
msgstr "Bu durakla ilişkili şarj istasyonu (ChargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4218
+msgid "StopParkingArea"
+msgstr "DurParkAlanı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4223
msgid "ParkingArea associated with this stop"
msgstr "Bu durakla ilişkili park alanı (ParkingArea)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4245
+msgid "WaypointLane"
+msgstr "YönlendirmeNoktasıYolu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4250
msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
msgstr "Yol ara noktasının bulunacağı şeridin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4273
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
msgstr ""
"Aracın yol ara noktası olması gereken, adlandırılmış şeritteki yanal sapma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4286
+msgid "WaypointBusStop"
+msgstr "YönlendirmeNoktasıOtobüsDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4291
msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
msgstr "Bu ara nokta ile ilişkili otobüs ara noktası (BusWaypoint)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4304
+msgid "WaypointTrainStop"
+msgstr "YönlendirmeNoktasıTrenİstasyonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4309
msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
-msgstr ""
+msgstr "Bu ara noktayla ilişkili TrenYönlendirmeNoktası"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4322
+msgid "WaypointContainerStop"
+msgstr "YönlendirmeNoktasıKonteynerDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
msgstr "Bu ara nokta ile ilişkili konteyner ara noktası (ContainerWaypoint)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4340
+msgid "WaypointChargingStation"
+msgstr "YönlendirmeNoktasıŞarjİstasyonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4345
msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
msgstr "Bu ara nokta ile ilişkili Şarj İstasyonu (ChargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4358
+msgid "WaypointParkingArea"
+msgstr "YönlendirmeNoktasıParkAlanı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4363
msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
msgstr "Bu ara nokta ile ilişkili Park Alanı (ParkingArea)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4393
msgid "The time step at which the person shall enter the network"
msgstr "Yolcunun ağa gireceği zaman adımı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
+msgid "PersonFlow"
+msgstr "KişiAkışı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
msgid "The time step at which the container shall enter the network"
msgstr "Konteynerin ağa gireceği zaman adımı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
-msgid "The ID of the edge the transport starts at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4447
+msgid "ContainerFlow"
+msgstr "KonteynerAkışı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4471
+msgid "Transport: edge->edge"
+msgstr "Taşıma: kesim->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4484
+msgid "Transport: edge->containerStop"
+msgstr "Taşıma:kesim ->konteynerDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4497
+msgid "Transport: containerStop->edge"
+msgstr "Taşıma: konteynerDurdur->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+msgid "Transport: containerStop->containerStop"
+msgstr "Taşıma: konteynerDurdur->konteynerDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4532
+msgid "Tranship: edge->edge"
+msgstr "Aktarma: kesim->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4546
+msgid "Tranship: edge->containerStop"
+msgstr "Aktarma: kesim->konteynerDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4560
+msgid "Tranship: containerStop->edge"
+msgstr "Aktarma: konteynerDurdur->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4574
+msgid "Tranship: containerStop->containerStop"
+msgstr "Aktarma: konteynerDurdur->konteynerDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4588
+msgid "Tranship: edges"
+msgstr "Aktarma: kesimler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+msgid "Stop: edge"
+msgstr "Dur: kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4625
+msgid "Stop: containerStop"
+msgstr "Durdur: konteynerDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4648
+msgid "PersonTrip: edge->edge"
+msgstr "KişiGezisi: kesim->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4661
+msgid "PersonTrip: edge->taz"
+msgstr "KişiGezisi: kesim->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4674
+msgid "PersonTrip: edge->junction"
+msgstr "KişiYolculuk: kesim->bağlantı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4687
+msgid "PersonTrip: edge->busStop"
+msgstr "KişiGezisi: kesim->otobusDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4700
+msgid "PersonTrip: edge->trainStop"
+msgstr "KişiGezisi: kesim->trenDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4714
+msgid "PersonTrip: taz->edge"
+msgstr "KişiGezisi: taz->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4727
+msgid "PersonTrip: taz->taz"
+msgstr "KişiGezisi: taz->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4740
+msgid "PersonTrip: taz->junction"
+msgstr "Kişiyolculuk: taz->bağlantı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4754
+msgid "PersonTrip: taz->busStop"
+msgstr "KişiGezisi: taz->otobüsDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4767
+msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
+msgstr "KişiGezisi: taz->trenDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4781
+msgid "PersonTrip: junction->edge"
+msgstr "KişiGezisi: kavşak->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4794
+msgid "PersonTrip: junction->taz"
+msgstr "KişiGezisi: kavşak->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+msgid "PersonTrip: junction->junction"
+msgstr "KişiGezisi: kavşak->kavşak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4820
+msgid "PersonTrip: junction->busStop"
+msgstr "KişiGezisi: kavşak->otobüsDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4833
+msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
+msgstr "KişiGezisi: kavşak->trenDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4847
+msgid "PersonTrip: busStop->edge"
+msgstr "KişiGezisi: otobüs Durağı->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4873
+msgid "PersonTrip: busStop->taz"
+msgstr "KişiGezisi: otobüsDurak->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4886
+msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
+msgstr "KişiGezisi: otobüsDurağı->otobüsDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4899
+msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
+msgstr "KişiGezisi: otobüsDurak->trenDurak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4913
+msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
+msgstr "KişiGezisi: trenDurak->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4939
+msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
+msgstr "KişiGezisi: trenDurak->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4952
+msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
+msgstr "KişiGezisi: trenDurak->otobüsDurak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4965
+msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
+msgstr "KişiGezi: trenDurağı->trenDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4986
+msgid "walk: edges"
+msgstr "yürüyüş: kesimler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4999
+msgid "walk: route"
+msgstr "yürüyüş: rota"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5013
+msgid "Walk: edge->edge"
+msgstr "Yürüme: kenar->kenar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5026
+msgid "Walk: edge->taz"
+msgstr "Yürüyüş: kesim->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5039
+msgid "Walk: edge->junction"
+msgstr "Yürüyüş: kesim->kavşak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+msgid "Walk: edge->busStop"
+msgstr "Yürüme: kesim->otobüsDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+msgid "Walk: edge->trainStop"
+msgstr "Yürüme: kesim->trenDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5079
+msgid "Walk: taz->edge"
+msgstr "Yürüme: taz->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5092
+msgid "Walk: taz->taz"
+msgstr "Yürüme: taz->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5105
+msgid "Walk: taz->junction"
+msgstr "Yürüyüş: taz->kavşak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5119
+msgid "Walk: taz->busStop"
+msgstr "Yürü: taz->otobüsDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5132
+msgid "Walk: taz->trainStop"
+msgstr "Yürüme: taz->trenDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5146
+msgid "Walk: junction->edge"
+msgstr "Yürüme: kavşak->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5159
+msgid "Walk: junction->taz"
+msgstr "Yürüme: kavşak->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5172
+msgid "Walk: junction->junction"
+msgstr "Yürüme: kavşak->kavşak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5185
+msgid "Walk: junction->busStop"
+msgstr "Yürüme: kavşak->otobüs durağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+msgid "Walk: junction->trainStop"
+msgstr "Yürüme: kavşak->tren durağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5212
+msgid "Walk: busStop->edge"
+msgstr "Yürüme: otobüs durağı->kenar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5238
+msgid "Walk: busStop->taz"
+msgstr "Yürüme: otobüs durağı->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+msgid "Walk: busStop->busStop"
+msgstr "Yürüme: durak otobüs->durak otobüs"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5264
+msgid "Walk: busStop->trainStop"
+msgstr "Yürüme: otobüs durağı->tren durağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5278
+msgid "Walk: trainStop->edge"
+msgstr "Yürümek: tren Durağı->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5304
+msgid "Walk: trainStop->taz"
+msgstr "Yürüme: tren durağı->taz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5317
+msgid "Walk: trainStop->busStop"
+msgstr "Yürüme: tren durağı->otobüs durağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5330
+msgid "Walk: trainStop->trainStop"
+msgstr "Yürüme: trenDurak->trenDurak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
+msgid "Ride: edge->edge"
+msgstr "Sürüş: kesim->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5364
+msgid "Ride: edge->busStop"
+msgstr "Sürüş: kesim->otobüsDurağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5377
+msgid "Ride: edge->trainStop"
+msgstr "Sürüş: Kesim->trenDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5391
+msgid "Ride: busStop->edge"
+msgstr "Sürüş: otobüs durağı->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5404
+msgid "Ride: busStop->busStop"
+msgstr "Sürüş: otobüs Durağı->otobüs Durağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+msgid "Ride: busStop->trainStop"
+msgstr "Sürüş: otobüs durağı->tren durağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5431
+msgid "Ride: trainStop->edge"
+msgstr "Sürüş: trenDur->kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5444
+msgid "Ride: train->busStop"
+msgstr "Sürüş: tren->otobüs Durağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5457
+msgid "Ride: train->trainStop"
+msgstr "Sürüş: tren->trenDurak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5492
+msgid "Stop: busStop"
+msgstr "Durak: otobüs durağı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+msgid "Stop: trainStop"
+msgstr "Durak: trenDurağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4302
-msgid "The ID of the edge the transport ends at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+msgstr "EN'in görüntüleneceği renk"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4307
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4559
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4834
-msgid "arrival position on the destination edge"
-msgstr "hedef kesim üzerindeki varış konumu"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+msgid "A typename for the POI"
+msgstr "EN için bir tip adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4313
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
-msgstr "Taşıma için alınacak araç alternatiflerinin listesi"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5533
+msgid "POI Icon"
+msgstr "POI Simgesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4332
-msgid "ID of the destination container stop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5545
+msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+msgstr "Çizim ve seçim için EN katmanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4359
-msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5551
+msgid "Width of rendered image in meters"
+msgstr "İşlenen görüntünün metre cinsinden genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4364
-msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5557
+msgid "Height of rendered image in meters"
+msgstr "İşlenen görüntünün metre cinsinden yüksekliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4430
-msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
-msgstr "Aktarmanın ağa gireceği konum"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5563
+msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+msgstr "Bu EN'i işlemek için kullanılacak bir bitmap"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4411
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4442
-msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
-msgstr "Bu aktarma için konteynerin m/s cinsinden hızı"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+msgid "This vehicle's color"
+msgstr "Bu aracın rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4395
-msgid "The name of the edge the tranship starts at"
-msgstr "Aktarmanın başladığı kesimin adı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4400
-msgid "Id of the destination container stop"
-msgstr "Hedef konteyner durağının kimliği"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4425
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4759
-msgid "id of the edges to walk"
-msgstr "yürünecek kesimlerin kimliği"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4783
-msgid "Arrival position on the destination edge"
-msgstr "Hedef kesim üzerindeki varış konumu"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+msgid "The lane on which the vehicle shall be inserted"
+msgstr "Aracın yerleştirileceği şerit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4465
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4911
-msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
+msgstr "Aracın ağa gireceği konum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4483
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4515
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4929
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4961
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4993
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5695
-msgid "Minimum duration for stopping"
-msgstr "Minimum durma süresi"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5606
+msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
+msgstr "Aracın ağa gireceği hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4522
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5000
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5702
-msgid "The time step at which the route continues"
-msgstr "Rotanın devam ettiği zaman adımı"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5612
+msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
+msgstr "Aracın ağdan ayrılacağı şerit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4496
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4528
-msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
-msgstr ""
-"GUI ve çıktı dosyalarında durdurulan konteyner için görüntülenen etkinlik "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5618
+msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
+msgstr "Aracın ağdan ayrılacağı konum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4549
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4589
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4623
-msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4554
-msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4565
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4599
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4633
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4667
-msgid "List of possible vehicle types to take"
-msgstr "Alınabilecek olası araç tiplerinin listesi"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4570
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4604
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4672
-msgid ""
-"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
-"this value"
-msgstr ""
-"Olası trafik modlarının listesi. Bu değerden bağımsız olarak yürüyüş her "
-"zaman mümkündür"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4575
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4677
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
-msgstr "Yolcu seyahati̇ i̇çi̇n alınabi̇lecek araç alternati̇fleri̇ni̇n li̇stesi̇"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4594
-msgid "Id of the destination busStop"
-msgstr "Hedef otobüs durağının kimliği (busStop)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4628
-msgid "Id of the destination trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4657
-msgid "The name of the junction the person trip starts at"
-msgstr "Yolcu seyahatinin başladığı kavşağın adı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4662
-msgid "The name of the junction the person trip ends at"
-msgstr "Yolcu seyahatinin sona erdiği kavşağın adı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4741
-msgid "The ID of the edge the walk starts at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4704
-msgid "The ID of the edge the walk ends at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4728
-msgid "Id of the destination bus stop"
-msgstr "Hedef otobüs durağının kimliği"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4746
-msgid "Id of the destination train stop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4778
-msgid "The id of the route to walk"
-msgstr "Yürünecek rotanın kimliği"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4798
-msgid "The name of the junction the walk starts at"
-msgstr "Yürüyüşün başladığı kavşağın adı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4803
-msgid "The name of the junction the walk ends at"
-msgstr "Yürüyüşün bittiği kavşağın adı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4824
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-msgid "The ID of the edge the ride starts at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4829
-msgid "The ID of the edge the ride ends at"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4888
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
-msgstr "yolculuk için alınacak araç alternatiflerinin listesi"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4859
-msgid "ID of the destination bus stop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4883
-msgid "ID of the destination train stop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4942
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4974
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5006
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
-msgstr "GUI ve çıktı dosyalarında duran yolcu için görüntülenen etkinlik "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5018
-msgid "This vehicle's color"
-msgstr "Bu aracın rengi"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5024
-msgid "The lane on which thevehicle shall be inserted"
-msgstr "Aracın yerleştirileceği şerit"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5030
-msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
-msgstr "Aracın ağa gireceği konum"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5036
-msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
-msgstr "Aracın ağa gireceği hız"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5042
-msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
-msgstr "Aracın ağdan ayrılacağı şerit"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5048
-msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
-msgstr "Aracın ağdan ayrılacağı konum"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5624
msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
msgstr "Aracın ağdan ayrılacağı hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5630
msgid ""
"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
"specifying person rides"
@@ -7307,175 +9449,175 @@
"Kişi yolculuklarını belirtirken kullanılabilecek bir toplu taşıma hattının "
"kimliğini belirten bir dize"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5635
msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
msgstr "Araç yerleştirildiğinde dolu olan koltuk sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5071
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
msgstr "Araç yerleştirildiğinde dolu konteyner yerlerinin sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5647
msgid ""
"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
"the net"
msgstr "Aracın ağa gireceği kalkış şeridi üzerindeki yanal konum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5083
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5653
msgid ""
"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
msgstr "Aracın ulaşacağı varış şeridi üzerindeki yanal konum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5089
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5659
msgid "Insertion checks"
msgstr "Yerleştirme kontrolleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5672
msgid "First flow departure time"
msgstr "İlk akım kalkış zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5705
msgid "probability for emitting a flow each second"
msgstr "her saniye bir akım yayma olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5685
msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
msgstr "(vehsPerHour veya periyot ile birlikte değil)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5691
msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
msgstr "Saat başına akım sayısı, eşit aralıklı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5692
msgid "(not together with period or probability or poisson)"
msgstr "(periyot veya olasılık veya poisson ile birlikte değil)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5698
msgid "Insert equally spaced flows at that period"
msgstr "Bu dönemde eşit aralıklı akımlar ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5699
msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
msgstr "(vehsPerHour veya olasılık veya poisson ile birlikte değil)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5706
msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
msgstr "(vehsPerHour veya period veya poisson ile birlikte değil)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5712
msgid ""
"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
"rate"
msgstr ""
"Poisson dağılımlı ekleme oranı ile saniyede beklenen araç akımını ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5713
msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
msgstr "(period veya vehsPerHour veya olasılık ile birlikte değil)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr "Bu tip araçların ivmelenme kabiliyeti [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5732
msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr "Bu tip araçların yavaşlama kabiliyeti [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
msgid ""
"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
"s^2]"
msgstr ""
"Standart model tarafından kullanılan aracın görünür yavaşlaması [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5744
msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
msgstr "Araç için fiziksel olarak mümkün olan azami yavaşlama [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5180
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5757
msgid "Car-following model parameter"
msgstr "Araç takip modeli parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5763
msgid "SKRAUSSX parameter 1"
msgstr "SKRAUSSX parametre 1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5768
msgid "SKRAUSSX parameter 2"
msgstr "SKRAUSSX parametre 2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5773
msgid "SKRAUSSX parameter 3"
msgstr "SKRAUSSX parametre 3"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5778
msgid "SKRAUSSX parameter 4"
msgstr "SKRAUSSX parametre 4"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5783
msgid "SKRAUSSX parameter 5"
msgstr "SKRAUSSX parametre 5"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5218
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5788
msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
msgstr "EIDM İleri görüş / önizleme parametresi [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5794
msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
msgstr "EIDM AP Reaksiyon Süresi parametresi [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5800
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
msgstr "Sürüş Hatası için EIDM Wiener Süreci parametresi [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5806
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
msgstr "Tahmin Hatası için EIDM Wiener Süreci parametresi [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5812
msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
msgstr "Geliştirilmiş IDM'nin EIDM Sakinlik parametresi [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5819
msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
msgstr "EIDM lider hız tahmini hata parametresi [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5825
msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
msgstr "EIDM boşluk tahmini hata parametresi [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5831
msgid "EIDM driving error parameter [-]"
msgstr "EIDM sürüş hatası parametresi [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5837
msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
msgstr "EIDM maksimum sarsıntı parametresi [m/s^3]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5843
msgid ""
"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
"s^2]"
msgstr "EIDM iki Eylem Noktası arasındaki maksimum negatif ivme (eşik) [m/s^2]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5849
msgid ""
"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
msgstr ""
"EIDM Araç başlangıç/kalkıştan sonra amax'a ulaşana kadar geçen süre "
"parametresi [s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5855
msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr "EIDM Başlangıç/kalkış eğrisinin düzlük parametresi [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5861
msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr "EIDM Başlangıç/kalkış eğrisinin kaydırma parametresi [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5867
msgid ""
"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
"calculation [0/1]"
@@ -7483,7 +9625,7 @@
"Modelin hızlanma hesabına araç dinamiklerini dahil etmesi gerekiyorsa EIDM "
"parametresi [0/1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5873
msgid ""
"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
"the driver (at least always 1!) [-]"
@@ -7491,65 +9633,65 @@
"EIDM parametresi sürücünün ön izleme hesaplamasına kaç aracın alınacağı (en "
"azından her zaman 1!) [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5885
msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
msgstr "Peter Wagner 2009 parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5321
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5897
msgid "IDMM parameter"
msgstr "IDMM parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5339
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5345
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5363
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5951
msgid "W99 parameter"
msgstr "W99 parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5387
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
msgid "Wiedemann parameter"
msgstr "Wiedemann parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
msgid "MinGap factor parameter"
msgstr "Min. Boşluk (MinGap) faktörü parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5972
msgid "K parameter"
msgstr "K parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5977
msgid "Kerner Phi parameter"
msgstr "Kerner Phi parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5982
msgid "IDM Delta parameter"
msgstr "IDM Delta parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5987
msgid "IDM Stepping parameter"
msgstr "IDM Adımlama parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5992
msgid "Train Types"
msgstr "Tren Tipleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6006
msgid ""
"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
"with the ego vehicle."
msgstr ""
"Ego aracı ile çatışma noktasına doğru yürüyen yayalara olan minimum mesafe."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5441
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6012
msgid ""
"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
"intersection even though this might cause jamming."
@@ -7557,7 +9699,7 @@
"Sıkışmaya neden olsa bile bir aracın bir kavşağa gireceği birikmiş bekleme "
"süresi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6018
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
"yellow phase is lower than the given threshold."
@@ -7565,7 +9707,7 @@
"Bu değer, sarı fazın süresi verilen eşikten düşükse araçların sarı ışığı "
"ihlal etmesine neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6024
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
"phase is lower than the given threshold."
@@ -7573,7 +9715,7 @@
"Bu değer, kırmızı fazın süresi verilen eşikten düşükse araçların kırmızı "
"ışık ihlali yapmasına neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6030
msgid ""
"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
"violating a red light."
@@ -7581,7 +9723,7 @@
"Bu değer, jmDriveAfterRedTime tarafından etkilenen araçların kırmızı ışık "
"ihlali yaparken yavaşlamasına neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6036
msgid ""
"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
"with the given probability."
@@ -7589,18 +9731,18 @@
"Bu değer, araçların verilen olasılıkla geçiş hakkına sahip olan rakip "
"araçları göz ardı etmesine neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6042
msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
msgstr "Bu değer jmIgnoreFoeProb ile birlikte kullanılır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6043
msgid ""
"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
msgstr ""
"Yalnızca hızı verilen değerin altında veya bu değere eşit olan araçlar göz "
"ardı edilebilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6049
msgid ""
"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
"link."
@@ -7608,7 +9750,7 @@
"Bu değer, küçük bir bağlantıyı geçerken sürüş kusurunu (oyalanma) "
"yapılandırır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6055
msgid ""
"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
"vehicle. "
@@ -7616,11 +9758,11 @@
"Bu değer, öncelikli bir aracın önünden geçerken minimum zaman aralığını "
"tanımlar. "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6061
msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
msgstr "Sürücülerin daha yüksek önceliğe sahip araçları engelleme istekliliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6074
msgid ""
"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
"in earlier lane-changing."
@@ -7628,7 +9770,7 @@
"Stratejik şerit değiştirme gerçekleştirme isteği. Daha yüksek değerler daha "
"erken şerit değiştirmeye neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6080
msgid ""
"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
"result in reduced cooperation."
@@ -7636,7 +9778,7 @@
"İşbirliğine dayalı şerit değiştirme gerçekleştirme istekliliği. Düşük "
"değerler işbirliğinin azalmasına neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6086
msgid ""
"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
"result in more lane-changing."
@@ -7644,7 +9786,7 @@
"Hız kazanmak için şerit değiştirme yapma isteği. Daha yüksek değerler daha "
"fazla şerit değiştirmeye neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6092
msgid ""
"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
"result in earlier lane-changing."
@@ -7652,12 +9794,12 @@
"Sağda kalma zorunluluğunu takip etme isteği. Daha yüksek değerler daha erken "
"şerit değiştirmeye neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6098
msgid ""
"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
msgstr "Şerit içinde yapılandırılmış yanal hizalamayı kullanma isteği."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6099
msgid ""
"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
"alignment."
@@ -7665,7 +9807,7 @@
"Daha yüksek değerler, hizalama için hızdan ödün verme isteğinin artmasına "
"neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6105
msgid ""
"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
"values result in more lane-changing."
@@ -7673,11 +9815,11 @@
"Karşı yön şeridinden sollama yapma isteği. Daha yüksek değerler daha fazla "
"şerit değiştirmeye neden olur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6111
msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
msgstr "Diğer sürücüleri yanlamasına gasp etme isteği."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6117
msgid ""
"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
"way to define lcPushy)"
@@ -7685,15 +9827,15 @@
"Diğer sürücüleri yanal olarak gasp ederken minimum yanal boşluk (lcPushy'yi "
"tanımlamanın alternatif yolu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6123
msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
msgstr "Hedef şeritte alt ön ve arka boşlukları kabul etme isteği."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6129
msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
msgstr "lcAssertive ve lcPushy'yi değiştirmek için dinamik faktör."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6135
msgid ""
"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
"change manoeuvre is blocked."
@@ -7701,11 +9843,11 @@
"Maksimum sabırsızlığa ulaşma süresi (1'in). Bir şerit değiştirme manevrası "
"engellendiğinde sabırsızlık artar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6141
msgid "Maximum lateral acceleration per second."
msgstr "Saniye başına maksimum yanal ivme."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6147
msgid ""
"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
"left is necessary (relative to right lookahead)."
@@ -7713,7 +9855,7 @@
"Sola doğru bir değişiklik gerektiğinde (sağ önden görüşe göre) stratejik "
"önden bakış mesafesini yapılandırma faktörü."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6153
msgid ""
"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
"to the right for speed gain."
@@ -7721,11 +9863,11 @@
"Hız artışı için sola veya sağa geçerken eşik asimetrisini yapılandırma "
"faktörü."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6159
msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
msgstr "Durgunken yanal hızda üst sınır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6165
msgid ""
"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
@@ -7733,25 +9875,25 @@
"Hareket halindeyken yanal hızın üst sınırı lcMaxSpeedLatStanding + "
"lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed() olarak hesaplanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6171
msgid ""
"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
msgstr ""
"Araç güzergahında, hizalamanın altında kalan yaklaşan bir dönüşe olan mesafe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6172
msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
msgstr "dönüş yönüne uyacak şekilde dinamik olarak uyarlanmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6178
msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
msgstr "Sağdan sollamaya karşı kuralları ihlal etme olasılığı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5613
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6184
msgid "Time threshold for the willingness to change right."
msgstr "Sağ şeride değişim isteği için zaman eşiği."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6190
msgid ""
"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
@@ -7759,35 +9901,45 @@
"Şerit değiştirmeden önce komşu bir aracı sollama isteği için hız farkı "
"faktörü (eşik = faktör*hız sınırı)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6212
msgid "The name of the person"
msgstr "Yolcunun adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6217
msgid "The id of the person type to use for this person"
msgstr "Bu yolcu için kullanılacak yolcu türünün kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6223
msgid "This person's color"
msgstr "Bu yolcunun rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6229
msgid "The position at which the person shall enter the net"
msgstr "Yolcunun ağa gireceği pozisyon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6242
msgid "The name of the container"
msgstr "Konteynerin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5676
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6247
msgid "The id of the container type to use for this container"
msgstr "Bu konteyner için kullanılacak konteyner tipinin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5682
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6253
msgid "This container's color"
msgstr "Bu konteynerin rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6577
+msgid "Minimum duration for stopping"
+msgstr "Minimum durma süresi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6584
+msgid "The time step at which the route continues"
+msgstr "Rotanın devam ettiği zaman adımı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6279
msgid ""
"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
"at most by the extension value in seconds"
@@ -7795,29 +9947,29 @@
"Negatif olmayan bir zaman değerine ayarlanırsa, durdurma süresi en fazla "
"saniye cinsinden uzatma değeri kadar uzatılabilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5714
-msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6286
+msgid "Whether a person or container or both may end the stop"
msgstr ""
-"Bir kişinin veya konteynerin veya bth'nin durmayı sonlandırıp "
+"Bir kişinin veya konteynerin ya da her ikisinin de durdurmayı sonlandırıp "
"sonlandıramayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6293
msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
msgstr "Devam etmeden önce araca binmesi gereken elemanların listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6299
msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
msgstr "Devam etmeden önce araca binebilecek elemanların listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6304
msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
msgstr "Aracın yolda mı yoksa yol kenarında mı durduğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6311
msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
msgstr "GUI ve çıktı dosyalarında duran yolcu için görüntülenen etkinlik"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6316
msgid ""
"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
"cyclical public transport route"
@@ -7825,7 +9977,7 @@
"Döngüsel bir toplu taşıma rotası içinde yolculuk kimliğini izlemek için "
"araca uygulanacak parametre"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6321
msgid ""
"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
"cyclical public transport route)"
@@ -7833,79 +9985,210 @@
"Bu durağa ulaşıldığında araçta ayarlanacak yeni hat niteliği (döngüsel toplu "
"taşıma rotası için)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6327
msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
msgstr "StartPos ve endPos arasında sürüş sırasında korunacak hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6333
msgid ""
"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
msgstr ""
"Hiçbir yolcunun binmek veya inmek istememesi durumunda durağın atlanıp "
"atlanamayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6340
msgid ""
"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
msgstr "Bu duraktan bir sonraki rota kesimine atlama olacaksa transfer süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6357
+msgid "list of consecutive edges"
+msgstr "ardışık kesimlerin listesi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6362
+msgid "Arrival position on the last edge"
+msgstr "Son kesimdeki varış konumu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6369
+msgid "Route ID"
+msgstr "Rota ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6374
+msgid "Arrival position on the destination edge"
+msgstr "Hedef kesim üzerindeki varış konumu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6393
+msgid "Bus stop ID"
+msgstr "Otobüs durağı ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6399
+msgid "Train stop ID"
+msgstr "Tren durağı ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6405
+msgid "Container stop ID"
+msgstr "Konteyner durak ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6412
+msgid "Edge start ID"
+msgstr "Kesim başlangıç ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6418
+msgid "TAZ start ID"
+msgstr "TAZ başlangıç ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6424
+msgid "Junction start ID"
+msgstr "Kavşak başlangıç ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6430
+msgid "BuStop start ID"
+msgstr "OtoDur başlangıç ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6487
+msgid "TrainStop start ID"
+msgstr "Treni durdurma başlangıç ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6493
+msgid "ContainerStop start ID"
+msgstr "Konteynerdurağı başlangıç ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6449
+msgid "Edge end ID"
+msgstr "Kesim ucu ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6456
+msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+msgstr "Aktarmanın ağa gireceği konum"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6462
+msgid "arrival position on the destination edge"
+msgstr "hedef kesim üzerindeki varış konumu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6469
+msgid "TAZ end ID"
+msgstr "TAZ bitiş ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6475
+msgid "Junction end ID"
+msgstr "Kavşak sonu ID'si"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6481
+msgid "BuStop end ID"
+msgstr "OtobüsDurağı son ID"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6506
+msgid "List of possible vehicle types to take"
+msgstr "Alınabilecek olası araç tiplerinin listesi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6511
+msgid ""
+"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
+"this value"
+msgstr ""
+"Olası trafik modlarının listesi. Bu değerden bağımsız olarak yürüyüş her "
+"zaman mümkündür"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6516
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+msgstr "Yolcu seyahati̇ i̇çi̇n alınabi̇lecek araç alternati̇fleri̇ni̇n li̇stesi̇"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6536
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+msgstr "yolculuk için alınacak araç alternatiflerinin listesi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6550
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+msgstr "Taşıma için alınacak araç alternatiflerinin listesi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6564
+msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+msgstr "Bu aktarma için konteynerin m/s cinsinden hızı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6590
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+msgstr "GUI ve çıktı dosyalarında duran yolcu için görüntülenen etkinlik "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
+msgid "DataSet"
+msgstr "Veri Seti"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6624
msgid "Data set ID"
msgstr "Veri seti kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6636
+msgid "DataInterval"
+msgstr "VeriAralığı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6642
msgid "Interval ID"
msgstr "Aralık Kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6648
msgid "Data interval begin time"
msgstr "Veri aralığı başlangıç zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6654
msgid "Data interval end time"
msgstr "Veri aralığı bitiş zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5833
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6666
+msgid "EdgeRelationSingle"
+msgstr "KesimİlişkisiTek"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6671
msgid "edge ID"
msgstr "Kesim Kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6686
msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
-msgstr ""
+msgstr "edgeRel'in başladığı kesimin ID'si"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6691
msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
-msgstr ""
+msgstr "edgeRel'in bittiği kesimin ID'si"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6707
msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
msgstr "TABİlişkili'nin başladığı TAB'ın adı (TAZRel, TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6712
msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
msgstr "TABİlişkili'nin bittiği TAB'ın adı (TAZRel, TAB)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6722
+msgid "MeanDataEdge"
+msgstr "OrtalamaVeriKesimi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6735
+msgid "MeanDataLane"
+msgstr "OrtalamaYolVerisi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6750
msgid "The id of this set of measurements"
msgstr "Bu ölçüm setinin kimliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6755
msgid "The path to the output file. The path may be relative"
msgstr "Çıktı dosyasının yolu. Yol göreceli olabilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6765
msgid ""
"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
msgstr ""
"Yazmaya başlama zamanı. Verilmediği takdirde, simülasyonun başlangıcı "
"kullanılır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6770
msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
msgstr ""
"Yazmayı bitirme zamanı. Verilmediği takdirde simülasyonun sonu kullanılır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6775
msgid ""
"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
"period will not be written"
@@ -7913,32 +10196,34 @@
"Doğru olarak ayarlanırsa, bu süre zarfında bir araç tarafından kullanılmayan "
"kesimler/şeritler yazılmayacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6782
msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
msgstr "Ayarlanırsa, kavşak iç kesimleri/şeritleri de yazılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6788
msgid ""
"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
"occur"
msgstr ""
+"Yalnızca çok küçük hareketlerin meydana gelmesi durumunda yazmak için saniye "
+"cinsinden maksimum seyahat süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6794
msgid ""
"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
msgstr ""
"En fazla şu kadar örneklenmiş saniyesi olan bir kesimi/şeridi kullanılmamış "
"kabul et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6800
msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
msgstr "Bir aracın durduğunu dikkate almak için maksimum hız;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6806
msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr "Dikkate alınacak araç türü kimliklerinin boşlukla ayrılmış listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6811
msgid ""
"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
"edge/lane in the aggregation interval"
@@ -7946,7 +10231,7 @@
"birleştirme işleminin, birleştirme aralığında kesime/şeride giren tüm "
"araçlar üzerinden gerçekleştirilip gerçekleştirilmeyeceği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6817
msgid ""
"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
"walk"
@@ -7954,30 +10239,30 @@
"Araçlar yerine yayaların kaydedilip kaydedilmeyeceği. İzin verilen değer "
"yürümektir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6822
msgid "List of attribute names that shall be written"
msgstr "Yazılacak öznitelik adlarının listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6827
msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
msgstr "Çıktıyı verilen kesim kimlikleri listesiyle kısıtlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6832
msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
msgstr "Çıktıyı dosyada verilen kesimlerin listesiyle kısıtlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6837
msgid ""
"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
"value"
msgstr ""
"Tüm kesimlerin trafik istatistiğinin tek bir değerde toplanıp toplanmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
msgid "Some child meanData were lost during sorting"
msgstr "Sıralama sırasında bazı alt ortalama veriler kayboldu (meanData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:92
msgid ""
"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
"dataElement or meanData"
@@ -7985,7 +10270,7 @@
"Eleman en az networkElement, additional, TAZ, demandElement, dataElement "
"veya meanData olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
msgid ""
"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
"or meanData at the same time"
@@ -7993,11 +10278,11 @@
"eleman aynı anda sadece bir networkElement, additional, demandElement, "
"dataElement veya meanData olabilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
msgstr "eleman aynı anda sadece bir şekil, TAB veya kablo elemanı olabilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
msgid ""
"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
"defined"
@@ -8005,111 +10290,111 @@
"Öznitelikler başlangıç ve bitiş konumunu maskeliyorsa, her iki özniteliğin "
"de tanımlanması gerekir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:130
msgid "Attributes aren't combinables"
msgstr "Öznitelikler birleştirilemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:132
msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
msgstr "izin verme aynı etikette bir izin vermeme niteliğine ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
msgstr ""
"izin vermeme aynı etiket içinde bir izin verme niteliğine ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:148
#, c-format
msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
msgstr "'%' özniteliğinin varsayılan bir değeri yoktur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:154
#, c-format
msgid "Attribute '%' not defined"
msgstr "'%' özniteliği tanımlanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:161
#, c-format
msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
msgstr "% etiketi için maksimum öznitelik sayısı aşıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:166
#, c-format
msgid "Attribute '%' already inserted"
msgstr "Öznitelik '%' zaten eklendi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:203
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist"
msgstr "Öznitelik '%' mevcut değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
msgid " > lanes's length"
msgstr " > şeritlerin uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:179
#, c-format
msgid "Copy % name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panoya % adını kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
msgid "Copy % typed name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Yazılan % ismi panoya kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid "Open "
msgstr "Açık "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid " Dialog"
msgstr " İletişim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:383
msgid "Cursor position over additional shape: "
msgstr "Ek şekil üzerinde imleç konumu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:377
msgid "Cursor position over lane: "
msgstr "Şerit üzerinde imleç konumu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:387
msgid "Mouse position over edge: "
msgstr "Kesim üzerinde fare konumu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:189
msgid "Cursor position in view: "
msgstr "Görünümdeki imleç konumu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:659
msgid "Invalid number of edges"
msgstr "Geçersiz kesim sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:106
msgid "add bus stop '"
msgstr "otobüs durağı ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:150
msgid "add train stop '"
msgstr "tren durağı ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:203
msgid ""
"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
"the edge '"
@@ -8117,36 +10402,38 @@
"Netedit'te erişim oluşturulamadı; busStop üst öğesi zaten kesimde bir "
"erişime sahip '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "Netedit'te erişim oluşturulamadı; '%' şeridi yayaları desteklemiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:211
msgid "add access in '"
msgstr "erişim ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:252
msgid "add container stop '"
msgstr "konteyner durağı ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:296
msgid "add charging station '"
msgstr "şarj istasyonu ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:340
#, c-format
msgid ""
"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
"lane."
msgstr ""
+"Netedit'te '%' ID'li park alanı oluşturulamadı; Şerit üzerinde geçersiz "
+"departPos."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:348
msgid "add parking area '"
msgstr "park alanı ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:370
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
"float."
@@ -8154,7 +10441,7 @@
"Netedit'te park yeri oluşturulamadı; öznitelik genişliği ondalıklı olarak "
"ayrıştırılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:372
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
"to float."
@@ -8162,7 +10449,7 @@
"Netedit'te park yeri oluşturulamadı; öznitelik uzunluğu ondalıklı olarak "
"ayrıştırılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:374
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
"float."
@@ -8170,1483 +10457,1540 @@
"Netedit'te park yeri oluşturulamadı; öznitelik açısı ondalıklı olarak "
"ayrıştırılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:395
msgid "add parking space in '"
msgstr "' içine park yeri ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:439
msgid "add induction loop '"
msgstr "indüksiyon döngüsü ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:546
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
"light ID."
msgstr ""
+"Netedit'te '%' ID'li şerit alanı dedektörü oluşturulamadı; geçersiz trafik "
+"ışığı ID'si."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:565
msgid "add lane area detector '"
msgstr "şerit alanı dedektörü ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
msgstr ""
+"Netedit'te ID '%' ile şerit alanı dedektörü oluşturulamadı; Şeritler ardışık "
+"değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:610
msgid "add entry-exit detector '"
msgstr "giriş-çıkış dedektörü ekle'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:645
msgid "add entry detector in '"
msgstr "' içine giriş dedektörü ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:680
msgid "add exit detector in '"
msgstr "' içine çıkış dedektörü ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:717
msgid "add instant induction loop '"
msgstr "anlık indüksiyon döngüsü ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:767
msgid "add lane calibrator '"
msgstr "şerit kalibratörü ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:821
msgid "add calibrator '"
msgstr "kali̇bratör ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:862
msgid "add calibrator flow in '"
msgstr "' içine kalibratör akımı ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:918
msgid "add rerouter '"
msgstr "yeniden yönlendirici ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
#, c-format
msgid ""
-"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
-msgstr ""
+"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
+msgstr "Netedit'te '%' ID'li aralık oluşturulamadı; başlangıç bitişten büyük."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:965
msgid "add rerouter interval in '"
msgstr "' içine yeniden yönlendirici aralığı ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
msgstr ""
+"Çakışma nedeniyle '%' içinde '%' başlangıçlı ve '%' bitişli aralık "
+"oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:996
msgid "add closing lane reroute in '"
msgstr "' içine kapanış şeridi yeniden yönlendirmesi ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1024
msgid "add closing reroute in '"
msgstr "' içine kapanış yeniden yönlendirme ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1034
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1051
msgid "add dest prob reroute in '"
msgstr "' içine hedef inceleme yeniden yönlendirmesi ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1079
msgid "add parking area reroute in '"
msgstr "' içine park alanı yeniden yönlendirmesi ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1107
msgid "add route prob reroute in '"
msgstr "' içine rota inceleme yeniden yönlendirmesi ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1144
msgid "add route probe '"
msgstr "rota sorgulama ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1190
msgid "add Variable Speed Sign '"
msgstr "Değişken Hız İşareti ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1231
msgid "add VSS Step in '"
msgstr "' içine VSS Adımı ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1262
#, c-format
msgid ""
-"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
+"Netedit'te '%' ID'li Buharlaştırıcı oluşturulamadı; başlangıç bitişten büyük."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1268
msgid "add vaporizer in '"
msgstr "' içine buharlaştırıcı ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1321
#, c-format
msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
-msgstr ""
+msgstr "Netedit'te '%' ID'li TAZ oluşturulamadı; Geçersiz Şekil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1332
msgid "add TAZ '"
msgstr "TAB ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1487
msgid "add TAZ Sink in '"
msgstr "' içine TAB Alıcı ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1465
msgid "add TAZ Source in '"
msgstr "' içine TAB kaynağı ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1427
msgid "update TAZ Source in '"
msgstr "' içinde TAB kaynağını güncelle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1483
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1498
msgid "update TAZ Sink in '"
msgstr "' içinde TAB alıcısını güncelle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1512
-msgid "add taction substation '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1527
+msgid "add traction substation '"
msgstr "cer trafo merkezi̇ ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1559
#, c-format
msgid ""
"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
msgstr ""
+"Netedit'te '%' ID'li havai hat teli oluşturulamadı; Şeritler ardışık değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1556
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1571
msgid "add overhead wire '"
msgstr "havai hat ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1622
msgid "add polygon '"
msgstr "çokgen ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1741
msgid "add POI '"
msgstr "EN ekle '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
#, c-format
msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "Netedit'te '%' ID'li POI oluşturulamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
msgid "Network requires a geo projection."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ bir coğrafi projeksiyon gerektirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1771
+msgid "add jps walkable area '"
+msgstr "jps yürünebi̇li̇r alan ekle '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1799
+msgid "add jps obstacle '"
+msgstr "jps engeli̇ ekle '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "Netedit'te '%' ID'li % oluşturulamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
msgid "ID contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "ID geçersiz karakterler içeriyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
msgid "Invalid position over lane."
-msgstr ""
+msgstr "Şerit üzerindeki geçersiz konum."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
msgid "Declared twice."
-msgstr ""
+msgstr "İki defa ilan edildi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
+msgid "Could not build % '%' in netedit"
+msgstr "Netedit'te % '%' oluşturulamadı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "Could not build % in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "Netedit'te % oluşturulamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "% '%' doesn't exist."
+msgstr "% '%' mevcut değil."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "% doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "% yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
#, c-format
msgid "Attribute % cannot be negative."
-msgstr ""
+msgstr "Özellik %'si negatif olamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
msgid "List of VTypes isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "VTürleri listesi geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
msgid "Filename is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Dosya adı geçersiz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "List of lanes isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "Yolların listesi geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:195
msgid "Both edges and lanes aren't defined"
msgstr "Hem kesimler hem de şeritler tanımlı değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:481
msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
msgstr "Hem Kesimlerim (myEdge) hem de Şeritlerim (myLane) tanımlanmamış"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:95
#, c-format
msgid ""
-"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
+"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
+"'%' kalibratörünün calibratorFlow değeri yazılamıyor. Tip veya vehsPerHour "
+"ya da hız etkinleştirilmelidir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
msgid "lanes aren't consecutives"
msgstr "şeritler ardışık değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
msgid "lanes aren't connected"
msgstr "şeritler bağlı değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
msgid " and "
msgstr " ve "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
msgid "' needs at least one entry and one exit"
msgstr "' en az bir giriş ve bir çıkışa ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:322
msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
msgstr "Bir giriş-çıkış dedektörü en az bir giriş dedektörüne ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:325
msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
msgstr "Bir giriş-çıkış dedektörü en az bir çıkış dedektörüne ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:326
msgid "Release from lane"
msgstr "Şeritten ayrılma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:330
msgid "Attach to nearest lane"
msgstr "En yakın şeride ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Simplify Shape"
msgstr "Şekli Basitleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Replace current shape with a rectangle"
msgstr "Geçerli şekli bir dikdörtgenle değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open shape"
msgstr "Şekli aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open polygon's shape"
msgstr "Çokgenin şeklini aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:79
msgid "Close shape"
msgstr "şekli kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
msgid "Close polygon's shape"
msgstr "Çokgenin şeklini kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon"
msgstr "Çokgen içindeki elemanları seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon boundary"
msgstr "Çokgen sınırı içindeki elemanları seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point"
msgstr "Geometri noktasını kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point under mouse"
msgstr "Farenin altındaki geometri noktasını kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:273
msgid "Set first geometry point"
msgstr "İlk geometri noktasını ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:454
msgid "Number of remaining points insufficient"
msgstr "Kalan nokta sayısı yetersiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:481
msgid "Polygon already opened"
msgstr "Çokgen zaten açıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:502
msgid "Polygon already closed"
msgstr "Çokgen zaten kapandı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:513
msgid "Selected point must be different of the first point"
msgstr "Seçilen nokta ilk noktadan farklı olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:578
msgid "Polygon already simplified"
msgstr "Poligon zaten basitleştirilmiş"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:821
msgid "Set custom Geometry Point"
msgstr "Özel Geometri Noktası ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
msgid "add data set"
msgstr "veri seti ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
msgid "add data set and data interval"
msgstr "veri seti ve veri aralığı ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
msgid "add data interval"
msgstr "veri aralığı ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:175
msgid "add edge rel"
msgstr "kesim ilişkisi ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:171
+msgid "There is already a edgeRel defined between '%' and '%'."
+msgstr "'%' ve '%' arasında zaten bir edgeRel tanımlanmıştır."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:214
msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' ve '%' arasında tanımlanmış bir TAZ ilişkisi zaten vardır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:216
msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' içinde tanımlanmış bir TAZ rel zaten vardır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:213
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:231
msgid "add TAZ rel"
msgstr "TAB ilişkisi ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "Could not build % with ID '%'"
+msgstr "ID '%' ile % oluşturulamadı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "declared twice."
+msgstr "iki kez beyan edilmiştir."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "Could not build %"
+msgstr "Oluşturulamadı %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:209
msgid "GenericData was already inserted"
msgstr "GenericData zaten eklendi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:235
msgid "GenericData wasn't previously inserted"
msgstr "GenericData daha önce eklenmemiş"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:250
msgid "DataInterval was already inserted"
msgstr "DataInterval zaten eklendi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:231
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:291
msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
msgstr "DataInterval daha önce eklenmedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:186
msgid "Open % Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Açık % İletişim Kutusu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
msgid "Invalid index"
msgstr "Geçersiz dizin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
msgid "Could not build meanDataEdge; "
msgstr "MeanDataEdge oluşturulamadı; "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
#, c-format
msgid "% already exists"
-msgstr ""
+msgstr "% zaten var"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
msgid "add meanDataEdge"
msgstr "meanDataEdge ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
msgid "Could not build meanDataLane; "
msgstr "meanDataLane oluşturulamadı; "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
msgid "add meanDataLane"
msgstr "meanDataLane ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
msgid "Edge doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Kesim diye bir şey yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "'%' özniteliği mevcut değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:323
-msgid "This personTrip use junctions"
-msgstr "Bu Yolcu Seyahati (personTrip) kavşakları kullanır"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:729
+msgid "Route length: "
+msgstr "Rota uzunluğu: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:739
+msgid "reverse"
+msgstr "ters"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:741
+msgid "reverse current %"
+msgstr "ters akım %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:742
+msgid "Add reverse %"
+msgstr "Ters % ekleyin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1370
+msgid "Edge '%' is not consecutive with edge '%'"
+msgstr "'%' kesimi '%' kesimi ile ardışık değil"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERoute.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:1856
+msgid "copy % '%'"
+msgstr "kopyala % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1964
msgid "There is another % with the same ID='%'."
-msgstr ""
+msgstr "Aynı ID='%' ile başka bir % daha vardır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:337
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:428
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:591
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:607
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:623
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:697
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:729
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:820
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:916
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:951
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1024
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1040
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1189
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1272
msgid "add "
msgstr "ekle "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:102
-msgid "% needs at least one %"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for % in % '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:460
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:500
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:877
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:908
-msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:327
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:912
msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' içinde kullanılan geçersiz araç tipi '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:330
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:530
msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
-msgstr ""
+msgstr "'%' içinde kullanılan geçersiz %. % şerit sayısından büyük"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:467
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:223
-msgid "netedit doesn't support route distributions"
-msgstr "netedit rota dağıtımlarını desteklemiyor"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:532
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than type %"
+msgstr "'%' içinde geçersiz % kullanılmış. %, % türünden daha büyük"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:294
msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' içinde kullanılan geçersiz rota '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:502
-msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:533
-msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:879
-msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:910
-msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1056
+msgid "invalid person parent"
+msgstr "geçersiz kişi üstöge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1009
+msgid "invalid combination for personTrip"
+msgstr "kişiYolculuk için geçersiz kombinasyon"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1107
+msgid "add % in '%'"
+msgstr "'%' içine % ekleyin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:843
+msgid "invalid combination for ride"
+msgstr "sürüş için geçersiz kombinasyon"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1098
+msgid "invalid container parent"
+msgstr "geçersiz konteyner üst öğesi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
+msgid "invalid combination for person stop"
+msgstr "kişi durdurma için geçersiz kombinasyon"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
+msgid "invalid combination for containerStop"
+msgstr "konteyner için geçersiz kombinasyonDurdur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
+msgid "Stops needs a parent"
+msgstr "Durağın bir üst ögesine ihtiyacı var"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
msgstr ""
+"Konteynerler OtobüsDurakları veya Trenİstasyonlar'daki durakları desteklemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1193
msgid "Persons don't support stops at containerStops"
msgstr "Yolcular konteyner duraklarındaki durakları desteklemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1201
msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
msgstr "Yolcular şarj istasyonlarındaki durakları desteklemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1204
msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
msgstr "Konteynerler şarj istasyonlarındaki durakları desteklemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1212
msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
msgstr "Yolcular park alanlarındaki durakları desteklemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1215
msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
msgstr "Konteynerler park alanlarındaki durakları desteklemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1225
msgid "vehicles don't support stops at edges"
msgstr "araçlar kesimlerdeki durakları desteklemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1238
msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
msgstr ""
"Bir durak ya bir durak yeri (stoppingPlace), bir kesim ya da bir şerit "
"üzerinde tanımlanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1240
msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
msgstr ""
"Bir durak sadece bir durak yeri (stoppingPlace), kesim veya şerit gerektirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1282
-msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr "Kesimden kesime yolculuk yapan bir kişi iki kesime ihtiyaç duyar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1292
-msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr ""
-"Kesimden otobüs durağına giden bir kişi bir kesime ve bir otobüs durağına "
-"ihtiyaç duyar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1302
-msgid "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1312
-msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
-msgstr "Kavşaktan kavşağa seyahat eden bir kişi iki kavşağa ihtiyaç duyar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1323
-msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1333
-msgid "A walk to busStop needs two busStops"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1343
-msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1353
-msgid "A walk with edges needs a list of edges"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1363
-msgid "A route walk needs a route"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1373
-msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
-msgstr ""
-"Otobüs durağından (busStop) kavşağa bir yolculuk için bir otobüs durağı "
-"(busStop) ve bir kavşak gerekir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1384
-msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr "Kesimden kesime bir yolculuk için iki kesime ihtiyaç vardır"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1394
-msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr ""
-"Kesimden otobüs durağına (busStop) bir yolculuk için bir kesim ve bir otobüs "
-"durağı (busStop) gerekir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1404
-msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1568
-msgid "A stop has to be placed over an edge"
-msgstr "Bir durak kesimin üzerine yerleştirilmelidir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1579
-msgid "A stop has to be placed over a busStop"
-msgstr "Bir durak, bir otobüs durağı (busStop) üzerine yerleştirilmelidir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1440
-msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1534
-msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
-msgstr ""
-"Otobüs durağından (busStop) kesime yolculuk için bir Otobüs durağı (busStop) "
-"ve bir kesim gerekir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1523
-msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
-msgstr ""
-"Otobüs durağından (busStop) otobüs durağına (busStop) ulaşım için iki otobüs "
-"durağı (busStop) gerekir"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+msgstr "'%' kesim mevcut değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1544
-msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
-msgstr ""
-"Otobüs durağından (busStop) otobüs durağına aktarma için iki otobüs durağı "
-"(busStop) gerekir"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3032
+msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+msgstr "'%' id'li % '%' içinde mevcut değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1554
-msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
-msgstr ""
-"Kesimler özelliğine sahip bir aktarma, kesimlerin bir listesine ihtiyaç duyar"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3040
+msgid "invalid probability % in % '%'"
+msgstr "'%' içinde geçersiz olasılık %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1620
-#, c-format
-msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3046
+msgid ""
+"Invalid type distribution probabilities in % '%'. Must have the same number "
+"of elements"
msgstr ""
+"'%' cinsinden geçersiz tür dağılım olasılıkları. Aynı sayıda elemana sahip "
+"olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:323
msgid "Invalid Stop parent"
msgstr "Geçersiz Durak ebeveyni"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:337
msgid "Invalid parent"
msgstr "Geçersiz ebeveyn"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:116
+msgid "transform to"
+msgstr "dönüşümü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:91
+msgid "Trip (over junctions)"
+msgstr "Yolculuk (kavşaklar üzerinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:95
+msgid "Flow (over junctions)"
+msgstr "Akış (kavşakların üzerinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:105
+msgid "Trip (over TAZs)"
+msgstr "Yolculuk (TAZ'ler üzerinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:109
+msgid "Flow (over TAZs)"
+msgstr "Akış (TAZ üzerinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:123
+msgid "Vehicle (embedded route)"
+msgstr "Araç (yerleşik rota)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:127
+msgid "RouteFlow"
+msgstr "RotaAkışı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:131
+msgid "RouteFlow (embedded route)"
+msgstr "RotaAkışı (yerleşik rota)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:135
+msgid "Trip"
+msgstr "Yolculuk"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:139
+msgid "Flow"
+msgstr "Akış"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:262
+msgid "transform selected to"
+msgstr "seçilen dönüşüm"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:223
+msgid "Trips (over junctions) (only %)"
+msgstr "Yolculuklar (kavşak üzerinden) (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:226
+msgid "Flows (over junctions) (only %)"
+msgstr "Akışlar (kavşakların üzerinden) (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:232
+msgid "Trips (over junctions)"
+msgstr "Yolculuklar (kavşaklar üzerinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:235
+msgid "Flows (over junctions)"
+msgstr "Akışlar (kavşakların üzerinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:244
+msgid "Trips (over TAZs) (only %)"
+msgstr "Yolculuklar (TAZ'ler üzerinden) (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:247
+msgid "Flows (over TAZs) (only %)"
+msgstr "Akışlar (TAZ'ler üzerinden) (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:253
+msgid "Trips (over TAZs)"
+msgstr "Yolculuklar (TAZ'ler üzerinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:256
+msgid "Flows (over TAZs)"
+msgstr "Akışlar (TAZ'ler üzerinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:265
+msgid "Vehicles (only %)"
+msgstr "Araçlar (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:268
+msgid "Vehicles (embedded route) (only %)"
+msgstr "Araçlar (yerleşik rota) (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
+msgid "RouteFlows (only %)"
+msgstr "RotaAkışları (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
+msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
+msgstr "RotaAkışları (yerleşik rota) (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
+msgid "Trips (only %)"
+msgstr "Yolculuklar (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
+msgid "Flows (only %)"
+msgstr "Akış (sadece %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
+msgid "Vehicles (embedded route)"
+msgstr "Araçlar (yerleşik rota)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
+msgid "RouteFlows"
+msgstr "RotaAkışları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:295
+msgid "RouteFlows (embedded route)"
+msgstr "RotaAkışları (yerleşik rota)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:298
+msgid "Trips"
+msgstr "Yolculuklar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:301
+msgid "Flows"
+msgstr "Akışlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:835
msgid "Invalid vehicle tag"
msgstr "Geçersiz araç etiketi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:336
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:351
-msgid "This walk use junctions"
-msgstr "Bu yürüyüş kavşakları kullanır"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2364
+msgid "departPos of %"
+msgstr "kalkışPos %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2374
+msgid "arrivalPos of %"
+msgstr "varışPos %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:720
msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
msgstr "'%' özniteliği ayarlanamadı (tıs bozuk)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2246
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
msgstr "'%' kesimi için pürüzsüz şekil hesaplanamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2264
msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
msgstr "'%' kesimi için pürüzsüz yükseklik hesaplanamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:281
msgid "invalid link state='%'"
msgstr "geçersiz bağlantı durumu='%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:443
+msgid "TLS operations"
+msgstr "TLS operasyonları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:445
+msgid "Add TLS"
+msgstr "TLS ekle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:446
+msgid "Add joined TLS"
+msgstr "Birleştirilmiş TLS ekle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:523
msgid "Reset junction shapes"
msgstr "Kavşak şekillerini sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1313
+msgid "change junction position"
+msgstr "kavşak konumunu değiştir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1334
+msgid "change keepClear for whole junction"
+msgstr "keepClear'ı tüm kavşak için değiştir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:571
msgid "Unexpected LinkState '%'"
msgstr "Beklenmeyen Bağlantı Durumu '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:778
msgid "Copy parent edge name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ana kenar adını panoya kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:787
msgid "Remove Lane From Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilenlerden Şeridi Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:789
msgid "Add Lane To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilenlere Şerit Ekleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:793
msgid "Remove Edge From Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilenden Kenar Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:795
msgid "Add Edge To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilenlere Kenar Ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:812
msgid "Reset edge end points"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim uç noktalarını sıfırlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:839
msgid "Select state for all links from this edge:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kesimdeki tüm bağlantılar için durumu seçin:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:849
msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
-msgstr ""
+msgstr "'İnceleme Modu'nda kullanılabilen ek seçenekler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:864
msgid "Shape pos: "
-msgstr ""
+msgstr "Şekil konumu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:865
msgid "Length pos: "
-msgstr ""
+msgstr "Uzunluk poz: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:867
msgid "Distance: "
-msgstr ""
+msgstr "Mesafe: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:869
msgid "Height: "
-msgstr ""
+msgstr "Yükseklik: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:870
msgid "Angle: "
-msgstr ""
+msgstr "Açı: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:918
msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
msgstr "Şerit Parametrik Uzunluğu asla 0 olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1084
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr "Karşıt şerit '%', '%' kesimi ile aynı düğümleri bağlamıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1919
#, c-format
msgid "Edge operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim işlemleri (seçilen %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1921
msgid "Edge operations"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim işlemleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1924
msgid "Split edge here"
-msgstr ""
+msgstr "Burası bölünmüş kesim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1852
-msgid "Split edge in both directions here (no simmetric opposite edge)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1925
+msgid "Split edge in both directions here (no symmetric opposite edge)"
+msgstr "Burada her iki yönde bölünmüş kesim (simetrik karşı kesim yok)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1857
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1930
msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
-msgstr ""
+msgstr "Burada her iki yönde bölünmüş kesim (karşı kesim yok)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1937
msgid "Split edge in both directions here"
-msgstr ""
+msgstr "Burada her iki yönde bölünmüş kesim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
msgstr ""
+"Geometri bitiş noktasını buraya ayarlayın (shift tuşuna basarak tıklayın)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1872
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1945
msgid "Restore both geometry endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Her iki geometri uç noktasını da geri yükleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1947
msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen tüm kesimlerin geometri uç noktalarını geri yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1950
msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
-msgstr ""
+msgstr "Geometri uç noktasını geri yükle (shift-tıkla)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1952
msgid "Reverse %"
-msgstr ""
+msgstr "Ters %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1953
msgid "Add reverse direction for %"
-msgstr ""
+msgstr "% için ters yön ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1957
msgid "Add reverse disconnected direction for %"
-msgstr ""
+msgstr "% için ters bağlantı kesilmiş yön ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
msgid "Reset lengths for %"
-msgstr ""
+msgstr "Uzunlukları % için sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
msgid "Straighten %"
-msgstr ""
+msgstr "Düzeltme %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
msgid "Smooth %"
-msgstr ""
+msgstr "Pürüzsüz %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1961
msgid "Straighten elevation of %"
-msgstr ""
+msgstr "Yüksekliği % olarak düzeltin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1962
msgid "Smooth elevation of %"
-msgstr ""
+msgstr "Pürüzsüz % yükselmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1936
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2009
#, c-format
msgid "Lane operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit işlemleri (seçilen %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2011
msgid "Lane operations"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit işlemleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2013
msgid "Duplicate lane"
-msgstr ""
+msgstr "Çift şerit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2014
msgid "Set custom lane shape"
-msgstr ""
+msgstr "Özel şerit şekli ayarlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2015
msgid "Reset custom shape"
-msgstr ""
+msgstr "Özel şekli sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2019
msgid "Reset opposite lane"
-msgstr ""
+msgstr "Karşı şeridi sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1969
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2051
msgid "Sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırım"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1971
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
msgid "Bike lane"
-msgstr ""
+msgstr "Bisiklet yolu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2053
msgid "Bus lane"
-msgstr ""
+msgstr "Otobüs yolu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1963
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1981
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2054
msgid "Green verge"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil eşik"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2038
msgid "Green verge (front)"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil eşik (ön)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2039
msgid "Green verge (back)"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil eşik (arka)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2056
msgid "Add restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "Kısıtlı % ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2057
msgid "Remove restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "Kısıtlı %'yi kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2058
msgid "Transform to restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "Kısıtlı %'ye dönüştürün"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2099
#, c-format
msgid "Template operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon işlemleri (% seçilen)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2101
msgid "Template operations"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon işlemleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2104
msgid "Use edge as template"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim şablonu olarak kullan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2105
msgid "Apply template"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2047
-msgid "Select reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Şablonu uygula"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2125
msgid "Select reachable (compute junctions)"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir olanı seçin (kavşakları hesaplayın)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:803
msgid "Internal attributes"
msgstr "Dahili Öznitelikler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
msgid "Invalid input parameter of "
msgstr "Geçersiz giriş parametresi "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:61
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
-msgid "name"
-msgstr "Ad"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
-msgid "button"
-msgstr "Buton"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:74
msgid "Disabled"
msgstr "Devre Dışı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:496
msgid "Unsupported additional ID"
msgstr "Desteklenmeyen ek kimlik (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
msgid "Consecutive lane selector"
msgstr "Ardışık Şerit Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
msgid "No lanes selected"
msgstr "Herhangi Bir Şerit Seçilmedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
msgid "Finish path creation"
msgstr "Güzergah Oluşturmayı Bitir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
msgid "Abort path creation"
msgstr "Güzergah Oluşturmayı İptal Et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
msgid "Remove last lane"
msgstr "Son Şeridi Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
msgid "Show candidate lanes"
msgstr "Aday Şeritleri Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-BACKSPACE: undo click"
msgstr "-GERİ AL: tıklamayı geri al"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-ESC: Abort path creation"
msgstr "-ESC: Güzergah oluşturmayı iptal et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
msgid "Invalid lane"
msgstr "Geçersiz Şerit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
msgid "Lane path needs at least two lanes"
msgstr "Şerit Güzergahı İçin En Az İki Şerit Gerekir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:415
msgid "route creation"
msgstr "rota oluşturma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
msgid "- Selected lanes: "
msgstr "- Seçilen Şeritler: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:819
msgid "- Length: "
msgstr "- Uzunluk: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
msgid "Parent "
msgstr "Ebeveyn "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
msgid "Parent element"
msgstr "Kaynak Eleman"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:108
-msgid "select item..."
-msgstr "öğe seç..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "-Select an item in the list or"
-msgstr "-Listeden bir öğe seçin veya"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "click over an element in view"
-msgstr "görünümdeki bir öğenin üzerine tıklayın"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:133
-msgid "select sub-item..."
-msgstr "alt öğe seç..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:136
-msgid "-Clicked over multiple"
-msgstr "-Birden fazla tıklandı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:137
-msgid "elements"
-msgstr "Elemanlar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:138
-msgid " - Select an item in the"
-msgstr " - İçinden bir öğe seçin"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:139
-msgid " list or click over an"
-msgstr " listeleyin veya üzerine tıklayın"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:140
-msgid " element in view"
-msgstr " görünümdeki eleman"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "Selected item '"
msgstr "Seçilen öğe '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "' in DemandElementSelector"
msgstr "' içinde Talep Eleman Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:276
msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
msgstr "Talep eleman seçicide geçersiz öğe seçildi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
msgid "Drawing"
msgstr "Çizim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
msgid "Start drawing"
msgstr "Çizime Başla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
msgid "Stop drawing"
msgstr "Çizimi Durdur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
msgid "Abort drawing"
msgstr "Çizimi İptal Et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
-msgstr ""
+msgstr "Bir şekil oluşturmak için 'Çizime başla' veya ENTER tuşuna basın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
msgstr ""
+"Şekil oluşturmayı bitirmek için 'Çizimi durdur' veya ENTER tuşuna basın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
-msgstr ""
+msgstr "Şekil oluşturmayı iptal etmek için 'Çizimi iptal et' veya ESC."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
-msgstr ""
+msgstr "Eklenen son noktayı kaldırmak için 'Shift + Tıkla'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
msgstr "Çizim başlatılmadıysa yeni bir nokta eklenemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
-msgid "Information"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
-msgid " edge candidate"
-msgstr " kesim adayı"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
-msgid " last edge selected"
-msgstr " seçilen son kesim"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
-msgid " edge selected"
-msgstr " seçilen kesim"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
-msgid " edge disconnected"
-msgstr " kesim bağlantısı kesildi"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hiyerarşi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
#, c-format
msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
msgstr "Varsayılan Araç Türü '%' kaldırılamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1089
-msgid "Inspect"
-msgstr "İncele"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:397
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:480
msgid " origin"
msgstr " köken"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:398
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:417
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:481
msgid " destination"
msgstr " Hedef"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:709
msgid " additionals..."
msgstr " ekler..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:520
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:583
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:723
msgid " demand elements..."
msgstr " talep elemanları..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:534
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:597
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:660
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:741
msgid " edges..."
msgstr " kesimler..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:548
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:611
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:674
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:759
msgid " lanes..."
msgstr " şeritler..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:572
msgid " TAZElements..."
msgstr " TAB Elemanları..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:815
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:914
msgid "Data elements"
msgstr "Veri Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:844
msgid "Incomings"
msgstr "Gelenler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:854
msgid "Outgoing"
msgstr "Gidenler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1322
-msgid "Edges"
-msgstr "Kesimler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
-msgid "Lanes"
-msgstr "Şeritler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
msgid "Flow attributes"
msgstr "Akım Öznitelikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:595
msgid "rate"
msgstr "Oran"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:342
msgid "change multiple flow attributes"
msgstr "çoklu akım özniteliklerini değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:368
msgid "enable multiple flow attributes"
msgstr "çoklu akım özniteliklerini etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:384
msgid "disable multiple flow attributes"
msgstr "çoklu akım özniteliklerini devre dışı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:541
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:567
msgid "different: "
msgstr "farklı: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
msgid "Parameters of "
msgstr "Parametreleri "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
msgid "Attribute"
msgstr "Öznitelik"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
msgid "Definition"
msgstr "Tanım"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "Etiket için HelpAttributes iletişim kutusu açılıyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "' showing "
msgstr "' gösteriliyor "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid " attributes"
msgstr " Öznitelikler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "Etiket için HelpAttributes iletişim kutusu kapatılıyor '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:489
msgid "Scale: Min -> Max"
msgstr "Ölçek: Min -> Maks"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:168
-msgid "Inspect vehicle "
-msgstr "Aracı incele "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:180
-msgid "Open dialog for editing color"
-msgstr "Renk düzenleme için iletişim kutusunu aç"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:184
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:257
-msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
-msgstr ""
-"İzin verilen araç sınıflarını (vClasses) düzenlemek için iletişim kutusunu aç"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:383
msgid "change multiple attributes"
msgstr "birden çok özniteliği değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid "change "
msgstr "değiştir "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid " attribute"
msgstr " öznitelik"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "Value '"
msgstr "Değer '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "' for attribute "
msgstr "' öznitelik için "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " of "
msgstr " . "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " isn't valid"
msgstr " geçerli değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:447
msgid "enable attribute '"
msgstr "' özniteliği etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:455
msgid "disable attribute '"
msgstr "' özniteliği devre dışı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Inspect % parent"
+msgstr "Kaynağın %'sini inceleyin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:537
+msgid "Open dialog for editing vClasses"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:550
+msgid "Open dialog for editing color"
+msgstr "Renk düzenleme için iletişim kutusunu aç"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:594
+msgid "Move element up one lane"
+msgstr "Elemanı bir şerit yukarı taşıyın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:600
+msgid "Move element down one lane"
+msgstr "Elemanı bir şerit aşağı taşıyın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1044
msgid "Extended attributes"
msgstr "Genişletilmiş Öznitelikler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:974
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1047
msgid "Open attributes editor"
msgstr "Öznitelik Düzenleyicisini Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1078
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1082
msgid "Edit attributes"
msgstr "Öznitelikleri Düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1237
msgid "Parameters"
msgstr "Parametreler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
msgid "Netedit attributes"
msgstr "Netedit Öznitelikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:196
-msgid "reference left"
-msgstr "sol referans"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:201
-msgid "reference right"
-msgstr "sağ referans"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:206
-msgid "reference center"
-msgstr "referans merkezi̇"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
+msgid "Reference Left"
+msgstr "Referans Sol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
+msgid "Reference Right"
+msgstr "Referans Sağ"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
+msgid "Extended Left"
+msgstr "Genişletilmiş Sol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
+msgid "Extended Right"
+msgstr "Genişletilmiş Sağ"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
+msgid "Extended"
+msgstr "Genişletilmiş"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
+msgid "Force leng."
+msgstr "Güç uzunluğu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:83
msgid "Center view"
msgstr "Merkez görünüm"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:153
msgid "Current selected reference point isn't valid"
msgstr "Seçilen mevcut referans noktası geçerli değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:159
+msgid "Invalid length"
+msgstr "Geçersiz uzunluk"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:172
+msgid ""
+"Invalid position. Uncheck 'Force length' to create element with flexible "
+"length"
+msgstr ""
+"Geçersiz konum. Esnek uzunlukta eleman oluşturmak için 'Uzunluğu zorla' "
+"seçeneğinin işaretini kaldırın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:448
+msgid "Netedit Parameters Help"
+msgstr "Netedit Parametreleri Yardım"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:380
msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
msgstr "- Referans Noktası: Ek Elemanın Başlangıç Pozisyonunu İşaretle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:381
msgid ""
" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
"100 of the lane:"
@@ -9654,21 +11998,41 @@
" Örnek: Şeridin 100 Noktasında 30 Uzunluğunda Bir Otobüs Durağı Oluşturmak "
"İstiyorsanız:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:233
-msgid " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
-msgstr " - Sol Referans, startPos = 70 ve endPos = 100 ile oluşturacaktır."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
+msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
+msgstr ""
+" - Referans Sol: başlangıç konumu = 70 ve bitiş konumu = 100 olacaktır."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
+msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
+msgstr ""
+" - Referans Sağ: başlangıç konumu = 100 ve bitiş konumu = 130 olacaktır."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
+msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
+msgstr " - Merkez: başlangıçPos = 85 ve bitişPos = 115 olacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
msgid ""
-" - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
-msgstr " - Sağ Referans, startPos = 100 ve endPos = 130 ile oluşturacaktır."
+" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
+msgstr ""
+" - Genişletilmiş Sol: BaşlangıçPos = 85 ve şerit uzunluğu kadar bitişPos'a "
+"sahip olacaktır."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
+msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
+msgstr ""
+" - Genişletilmiş Sağ: başlangıç konumu start ve bitiş konumu = 115 "
+"olacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
msgid ""
-" - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
-msgstr " - Referans Merkezi startPos = 85 ve endPos = 115 ile oluşturacaktır."
+" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
+msgstr ""
+" - Genişletilmiş: başlangıçtan itibaren başlangıçPos'una ve şerit "
+"uzunluğuna kadar bitişPos'una sahip olacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
msgid ""
"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
"blocked. i.e. cannot be moved with"
@@ -9676,388 +12040,449 @@
"- Hareketi engelle: etkinleştirilirse, oluşturulan ek eleman engellenir. "
"yani şununla taşınamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:392
msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
msgstr " fare. Bu seçenek eleman incelenerek değiştirilebilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:393
msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
msgstr ""
"- Merkez Görünüm: Eğer Aktifse, Görünüm Oluşturulmuş Elemanları Ortalayacak."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
msgid "NetworkElements"
msgstr "Ağ Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
msgid "Use selected"
msgstr "Seçimi Kullan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
msgid "-Click over an edge to select"
msgstr "-Seçmek için bir kesimin üzerine tıkla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
msgid "-Click over an lane to select"
msgstr "-Seçmek için bir şeridin üzerine tıkla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
msgid "Invalid NetworkElementType"
msgstr "Geçersiz ağ eleman türü"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
msgid "Overlapped elements"
msgstr "Çakışık Elemanlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
msgid "Overlapped "
msgstr "Çakışık "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:289
msgid "GEO attributes Help"
msgstr "GEO öznitelikleri Yardım"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:292
msgid " - Click in the same position"
msgstr " - Aynı pozisyona tıkla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:293
msgid " for inspect next element"
msgstr " Sonraki Elemanın İncelenmesi İçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:294
msgid " - Shift + Click in the same"
msgstr " - Aynı şekilde Shift + Tıklama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:295
msgid " position for inspect"
msgstr " İnceleme İçin Pozisyon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:296
msgid " previous element"
msgstr " Önceki Eleman"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:155
msgid "Route creator"
msgstr "Rota Oluşturucu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
msgid "No edges selected"
msgstr "Herhangi Bir Kesim Seçilmedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:160
msgid "Use last route"
msgstr "Son Rotayı Kullan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:163
msgid "Finish route creation"
msgstr "Rota Oluşturmayı Tamamla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:166
msgid "Abort route creation"
msgstr "Rota Oluşturmayı İptal Et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:144
msgid "Remove last edge"
msgstr "Son Kesimi Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:147
msgid "Show candidate edges"
msgstr "Aday Kesimleri Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:151
+msgid "SHIFT-click: ignore vClass"
+msgstr "SHIFT tuşuna basarak tıklayın: vClass'ı yoksay"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:155
+msgid "CTRL-click: force add"
+msgstr "CTRL-tıklama: eklemeye zorla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:159
+msgid "BACKSPACE: undo click"
+msgstr "GERİ AL: tıklamayı geri al"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:948
msgid "Double junctions aren't allowed"
msgstr "Çifte Kavşaklar İzinli Değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:285
msgid "Only two junctions are allowed"
msgstr "Sadece İki Kavşak İzinli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:982
+msgid "Double TAZs aren't allowed"
+msgstr "Çift TAZ'lara izin verilmez"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:332
+msgid "Only two TAZs are allowed"
+msgstr "Yalnızca iki TAZ'a izin verilir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1016
msgid "Double edges aren't allowed"
msgstr "Çifte Kesime İzin Verilmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:377
msgid "Only consecutives edges are allowed"
msgstr "Sadece Ardışık Kesimler İzinli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:386
msgid "Only two edges are allowed"
msgstr "Sadece İki Kesim İzinli"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
msgstr ""
"Geçersiz kesim (geçersiz bir araç sınıfı (vClass) kesimi eklemek için SHIFT "
"+ tıklayın)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:402
msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
msgstr ""
"Geçersiz kesim (bağlantısı kesilmiş bir kesim eklemek için CONTROL + "
"tıklayın)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:547
-msgid "first select an edge"
-msgstr "Önce Bir Kesim Seçin"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:817
msgid "- Selected edges: "
msgstr "- Seçilen Kesimler: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:818
msgid "- Path edges: "
msgstr "- Güzergah Kesimleri: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:820
msgid "- Average speed: "
msgstr "- Ortalama Hız: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
+msgid "Information"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:45
+msgid " edge candidate"
+msgstr " kesim adayı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:49
+msgid " last edge selected"
+msgstr " seçilen son kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:52
+msgid " edge selected"
+msgstr " seçilen kesim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
msgid " edge conflict (vClass)"
msgstr " kesim çatışması (araç sınıfı (vClass))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:55
+msgid " edge disconnected"
+msgstr " kesim bağlantısı kesildi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:169
+msgid "Remove last element"
+msgstr "Son öğeyi kaldırın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:881
+msgid "Click over:"
+msgstr "Üstüne tıkla:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1058
+msgid "Only two from-to elements are allowed"
+msgstr "Yalnızca iki nereden - nereye öğesine izin verilir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1051
+msgid "Double stoppingPlaces aren't allowed"
+msgstr "Çift duraklamaya izin verilmez"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanSelector.cpp:91
+msgid "Plan type"
+msgstr "Plan türü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
msgid "Parent selector"
msgstr "Kaynak Seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
msgid "No element selected"
msgstr "Seçili eleman yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
msgid "Parent type: "
msgstr "Ebeveyn türü: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
msgid "Invalid row or column"
msgstr "Geçersiz satır veya sütun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
msgid "Invalid row"
msgstr "Geçersiz satır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
msgid "Invalid column"
msgstr "Geçersiz sütun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
msgid "Accumulated: "
msgstr "Birikmiş: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add phase"
msgstr "Faz ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add new phase."
msgstr "Yeni faz ekle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Default phase"
msgstr "Varsayılan faz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Add default phase."
msgstr "Varsayılan faz ekle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate phase"
msgstr "Fazı yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate this phase."
msgstr "Bu fazı yinele."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Red phase"
msgstr "Kırmızı faz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Add red phase."
msgstr "Kırmızı faz ekle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Yellow phase"
msgstr "Sarı faz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Add yellow phase."
msgstr "Sarı faz ekle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Green phase"
msgstr "Yeşil faz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Add green phase."
msgstr "Yeşil faz ekle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Green priority phase"
msgstr "Yeşil öncelikli faz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Add green priority phase."
msgstr "Yeşil öncelikli faz ekle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
msgid "Cannot be parsed to double"
msgstr "Çift olarak ayrıştırılamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
msgid "Tooltips only for TextFields"
msgstr "Sadece metin alanları için ipuçları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete phase"
msgstr "Fazı sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete this phase."
msgstr "Bu fazı sil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move phase up"
msgstr "Fazı yukarı taşı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move this phase up."
msgstr "Bu fazı yukarı taşı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move phase down"
msgstr "Fazı aşağı taşı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move this phase down."
msgstr "Bu fazı aşağı taşı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
msgid "Element"
msgstr "Elemanlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:153
msgid "network elements"
msgstr "Ağ Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:156
msgid "Additional elements"
msgstr "Ek Elemanlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:159
msgid "Shape elements"
msgstr "Şekil Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:162
msgid "TAZ elements"
msgstr "TAB Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:165
msgid "Wire elements"
msgstr "Enerji Hattı Elemanları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1835
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Araçlar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:170
-msgid "Stops"
-msgstr "Duraklar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1918
-msgid "Persons"
-msgstr "Yolcular"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:177
msgid "Person plans"
msgstr "Yolcu Planları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:183
msgid "Container plans"
msgstr "Konteyner Planları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:117
msgid "Person trips"
msgstr "Yolcu Seyahatleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:188
-msgid "Walks"
-msgstr "Yürümeler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:191
-msgid "Rides"
-msgstr "Binişler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:195
msgid "Person stops"
msgstr "Yolcu Durakları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
msgid "Delete geometry points"
msgstr "Geometri noktalarını sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
msgid "Protect Elements"
msgstr "Elemanları Koru"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünü koruyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all elements"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm elemanları koruyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm korumaları kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all elements"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm elemanların korumasını kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
msgid "Protect additional elements"
msgstr "Ek elemanları koru"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
msgid "Protect TAZ elements"
msgstr "TAB elemanlarını koru"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
msgid "Protect demand elements"
msgstr "Talep elemanlarını koru"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
msgid "Protect data elements"
msgstr "Veri elemanlarını koru"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:362
+msgid "remove selected items"
+msgstr "seçili öğeleri kaldır"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
msgid "Element Set"
msgstr "Eleman Seti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:76
msgid "Invalid supermode"
msgstr "Geçersiz süper mod"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
msgid "Mark as front element"
msgstr "Ön eleman olarak işaretle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
msgid "Set new parent"
msgstr "Yeni ebeveyn ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
msgid ""
"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
"all other elements)\n"
@@ -10065,11 +12490,11 @@
"- Ön eleman olarak işaretle: Elemanı ön eleman olarak işaretle (Diğer tüm "
"elemanların üzerine çizilecektir)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
msgstr "- Hareketi engelle: hareket modunda hareketi devre dışı bırak\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
msgid ""
"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
"can be moved'.\n"
@@ -10077,7 +12502,7 @@
"- Şekli kısıtla: Şeklin köşelerinin ve kenarlarının taşınmasını devre dışı "
"bırakın. Tüm şekil hareket ettirilebilir'.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
msgid ""
"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
"edge'."
@@ -10085,20 +12510,20 @@
"- Şekli kapat: İlk kesimin aynı konumuna sahip son köşeyi ekleyin veya "
"kaldırın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
msgid "GEO Attributes"
msgstr "GEO Öznitelikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
msgid "No geo-conversion defined"
msgstr "Tanımlanmış coğrafi dönüşüm yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
msgstr " SUMO, Dünya Jeodezik Sistemi 84'ü (WGS84/UTM) kullanır.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
msgid ""
" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
"Longitude and Latitude\n"
@@ -10106,75 +12531,84 @@
" GEO referanslı bir ağ için, coğrafi koordinatlar Boylam ve Enlem çiftleri "
"olarak temsil edilir.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
msgstr " ekstra semboller olmadan ondalık derece cinsinden. (N,W..)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr " - Boylam: Dünya yüzeyindeki bir noktanın doğu-batı konumu.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr " - Enlem: Dünya yüzeyindeki bir noktanın kuzey-güney konumu.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
msgid ""
" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
msgstr ""
" - CheckBox 'geo', GEO koordinatlarında kaydetme konumunu etkinleştirir veya "
"devre dışı bırakır\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
msgid "Set as Template"
msgstr "Şablon Olarak Ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
msgid "clear Edge Template"
msgstr "Kesim Şablonunu temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Set edge '%' as Template"
+msgstr "'%' kesimi Şablon olarak ayarla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
msgid "Only one edge must be inspected"
msgstr "Sadece bir kesim incelenmelidir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
msgid "No edge Template Set"
msgstr "Kesim Şablon Seti Yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
msgid "Additional dialog"
msgstr "Ek iletişim kutusu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
msgid "Open rerouter dialog"
msgstr "Yeniden yönlendirici iletişim kutusunu aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
msgid "Open calibrator dialog"
msgstr "Kalibratör iletişim kutusunu aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
msgid "Open calibrator lane dialog"
msgstr "Kalibratör şeridi iletişim kutusunu aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
msgid "Open VSS dialog"
msgstr "VSS iletişim kutusunu aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:47
+msgid "Match Attribute"
+msgstr "Eşleştirme Özelliği"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
msgid "Apply selection"
msgstr "Seçimi uygula"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:114
msgid "Unknown set"
msgstr "Bilinmeyen set"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
msgid ""
"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
"then applied to the current selection\n"
@@ -10182,23 +12616,23 @@
"- 'Eşleştirme Özelliği' kontrolleri, daha sonra geçerli seçime uygulanacak "
"bir dizi nesnenin belirlenmesine olanak tanır\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:454
msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
msgstr " mevcut 'Modifikasyon Modu'na göre.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:455
msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
msgstr " 1. İlk giriş kutusundan bir nesne türü seçin\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:456
msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
msgstr " 2. İkinci giriş kutusundan bir öznitelik seçin\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:457
msgid ""
" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
"\n"
@@ -10206,13 +12640,13 @@
" 3. Üçüncü giriş kutusuna bir 'eşleşme ifadesi' girin ve tuşuna "
"basın\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
msgid "- The empty expression matches all objects\n"
msgstr "- Boş ifade tüm nesnelerle eşleşir\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
msgid ""
"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
@@ -10220,8 +12654,8 @@
"- Sayısal öznitelikler için eşleşme ifadesi bir karşılaştırma operatörü "
"('<', '>', '=') ve bir sayıdan oluşmalıdır.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
msgid ""
"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
@@ -10229,8 +12663,8 @@
"- Bir nesne, özniteliği ile verilen sayı arasında verilen işleç tarafından "
"yapılan karşılaştırma 'doğru' olarak değerlendirilirse eşleşir\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
msgid ""
"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
@@ -10238,45 +12672,45 @@
"- Dize öznitelikleri için eşleşme ifadesi bir karşılaştırma operatörü ('', "
"'=', '!', '^') ve bir dizeden oluşmalıdır.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:464
msgid ""
-" '' (no operator) matches if string is a substring of that object'ts "
+" '' (no operator) matches if string is a substring of that object's "
"attribute.\n"
msgstr ""
" '' (operatör yok), dize bu nesnenin özniteliğinin bir alt dizesiyse "
"eşleşir.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
msgstr " '=', dize tam eşleşme ise eşleşir.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
msgstr " '!' dizesi bir alt dize değilse eşleşir.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
msgstr " '^', dize tam eşleşme değilse eşleşir.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
msgid "- Examples:\n"
msgstr "- Örnekler:\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
msgid ""
" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
msgstr ""
" Kavşak; Kimliği; 'foo' -> kimliklerinde 'foo' bulunan tüm kavşaklarla "
"eşleşir\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
msgid ""
" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
"but not of type 'priority_stop'\n"
@@ -10284,17 +12718,21 @@
" Kavşak; tür; '=priority' -> 'priority' türündeki tüm kavşaklarla "
"eşleşir, ancak 'priority_stop' türündeki tüm kavşaklarla eşleşmezse eşleşir\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
msgstr ""
" edge; speed; '>10' -> hızı 10'un üzerinde olan tüm kesimlerle eşleşir\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-msgid "speed"
-msgstr "Hız"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:55
+msgid "Match Data Attribute"
+msgstr "Veri Özniteliği Eşleştir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:66
+msgid "Interval [begin, end]"
+msgstr "Aralık [başlangıç, bitiş]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:453
msgid ""
"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
"objects which are then applied to the current selection\n"
@@ -10302,639 +12740,801 @@
"- 'MatchGenericData Attribute' kontrolleri, daha sonra geçerli seçime "
"uygulanacak olan bir dizi nesnenin belirtilmesine izin verir\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
msgid "Common move options"
msgstr "Yaygın taşıma seçenekleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:72
msgid "Allow change lanes"
msgstr "Şerit değiştirmeye izin ver"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:75
msgid "Merge geometry points"
msgstr "Geometri noktalarını birleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:99
msgid "Network move options"
msgstr "Ağ taşıma seçenekleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:102
msgid "Move whole polygons"
msgstr "Tüm çokgenleri taşı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:105
+msgid "Force draw geom. points"
+msgstr "Geom. noktaları çizmeye zorla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:160
msgid "Demand move options"
msgstr "Talep taşıma seçenekleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:163
msgid "Leave stopPersons connected"
msgstr "StopPersons seçeneğini bağlı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:199
msgid "Shift selected edges geometry"
msgstr "Seçili kesim geometrisini kaydır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid "Apply shift value"
msgstr "Kaydırma değerini uygula"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid ""
"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
msgstr ""
"Seçilen tüm kesimler için kesim geometrisini sürüş yönüne dikey olarak kaydır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:279
msgid "Change Z in selection"
msgstr "Seçimde Z'yi değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Absolute value"
msgstr "Mutlak değer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Set Z value as absolute"
msgstr "Z değerini mutlak olarak ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Relative value"
msgstr "Göreceli değer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Set Z value as relative"
msgstr "Z değerini göreli olarak ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value"
msgstr "Z değerini uygula"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value to all selected junctions"
msgstr "Z değerini seçilen tüm kavşaklara uygula"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:531
+msgid "- Num geometry points: "
+msgstr "- Sayısal geometri noktaları: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:532
+msgid "- Selection minimum Z: "
+msgstr "- Minimum Z seçimi: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:533
+msgid "- Selection maximum Z: "
+msgstr "- Maksimum Z seçimi: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+msgid "- Selection average Z: "
+msgstr "- Seçme ortalaması Z: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid "Shift shape geometry"
msgstr "Şekil geometrisini kaydır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid ""
"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
"shapes"
msgstr ""
"Seçilen tüm şekiller için şekil geometrisini sürüş yönüne dikey olarak kaydır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
msgstr ""
+"Geometri noktası oluşturmak veya düzenlemek için kesimi üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
msgstr ""
+"Başlangıç veya bitiş geometri noktasını düzenlemek için Shift+Click üzerine "
+"tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:645
msgid "-Move geometry point"
msgstr "-Geometri noktasını taşı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:648
msgid "-Merge geometry point"
msgstr "-Geometri noktasını birleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:79
msgid "Selection information"
msgstr "Seçim bilgileri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:106
+msgid "TAZSources"
+msgstr "TAZKaynakları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:107
+msgid "TAZSinks"
+msgstr "TAZÇukurlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:110
+msgid "JuPedSim elements"
+msgstr "JuPedSim elemanları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:121
+msgid "Transport"
+msgstr "Taşımacılık"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:154
msgid "Modification Mode"
msgstr "Değişiklik Modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "add"
msgstr "ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "Selected objects are added to the previous selection"
msgstr "Seçilen nesneler önceki seçime eklendi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "remove"
msgstr "Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
msgstr "Seçilen nesneler önceki seçimden çıkarıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
msgid "keep"
msgstr "tut"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
msgid "Restrict previous selection by the current selection"
msgstr "Önceki seçimi geçerli seçimle kısıtla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "replace"
msgstr "değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "Replace previous selection by the current selection"
msgstr "Önceki seçimi geçerli seçimle değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:218
msgid "Visual Scaling"
msgstr "Görsel Ölçeklendirme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:227
+msgid "Enlarge selected objects"
+msgstr "Seçilen nesneleri büyütme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:247
msgid "Selection operations"
msgstr "Seçim işlemleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldır (kısayol tuşu: ESC)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert"
msgstr "Ters çevir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert selection status of all objects"
msgstr "Tüm nesnelerin seçim durumunu tersine çevir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
msgstr "Seçili nesnelerin kimliklerini bir dosyaya kaydet."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
msgstr "Geçerli değişiklik moduna göre kimlikleri bir dosyadan yükle."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
msgstr "Seçilen tüm nesneleri sil (kısayol tuşu: DEL)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce"
msgstr "Azalt"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce network to current selection."
msgstr "Ağı mevcut seçime indirgeyin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:279
msgid "Could not open '%'."
msgstr "'%' açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:316
+msgid "load selection"
+msgstr "yük seçimi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
msgid "Open List of Selected Items"
msgstr "Seçili Öğelerin Listesini Aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:342
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
msgid "Save List of selected Items"
msgstr "Seçilen Öğelerin Listesini Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1124
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:413
+msgid "invert selection"
+msgstr "seçimi ters çevir"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:435
+msgid "simplify network"
+msgstr "ağı basitleştirin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1074
msgid "Hierarchy operations"
msgstr "Hiyerarşi işlemleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1135
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1145
-msgid "Select"
-msgstr "Seç"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1079
+msgid "Select parents"
+msgstr "Kaynağı seçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1099
msgid "Unselect"
msgstr "Seçimi Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1090
+msgid "Select children"
+msgstr "Çocukları seçin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1206
+msgid "select parents"
+msgstr "üst ögeyi seçin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1330
+msgid "select children"
+msgstr "çocukları seçin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Hold for rectangle selection."
+msgstr "Dikdörtgen seçimi için tuşunu basılı tutun."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Press to delete selected objects."
+msgstr "Seçilen nesneleri silmek için tuşuna basın."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2207
+msgid "Selection"
+msgstr "Seçim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1550
+msgid "selection"
+msgstr "seçim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
msgid "There is already a % in edge '%'"
msgstr "'%' kesiminde zaten bir % var"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
-msgid "DataSet"
-msgstr "Veri Seti"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
msgid "Create new dataSet"
msgstr "Yeni bir veri seti oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:84
msgid "Create dataSet"
msgstr "Veri seti oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:139
msgid "Invalid dataSet ID"
msgstr "Geçersiz veri seti kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:141
msgid "Invalid empty dataSet ID"
msgstr "Geçersiz boş veri seti kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:143
msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
msgstr "Geçersiz çoğaltılmış veri seti kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:197
msgid "Interval"
msgstr "Aralık"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:200
msgid "Create new interval"
msgstr "Yeni aralık oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:218
msgid "create interval"
msgstr "aralık oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:392
msgid "Data attributes"
msgstr "Veri öznitelikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
msgid "MeanData Type"
msgstr "OrtalamaVeri (MeanData) Türü"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:160
msgid "MeanData Editor"
msgstr "OrtalamaVeri (MeanData) Düzenleyici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:163
msgid "Create MeanData"
msgstr "OrtalamaVeri (MeanData) Oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:166
msgid "Delete MeanData"
msgstr "OrtalamaVeri'yi (MeanData) sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:169
msgid "Copy MeanData"
msgstr "OrtalamaVeri'yi (MeanData) kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:275
msgid "Current MeanData"
msgstr "Geçerli OrtalamaVeri (MeanData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
msgid "Confirm TAZRelation"
msgstr "TABİlişkili'yi onayla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Create TAZRelation"
msgstr "TABİlişkili oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
msgstr "TAB'dan ve TAB'a seçeneklerine tıklayın (onaylama kısayolu )"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selection"
msgstr "Seçimi temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
msgstr "Seçili TAB'ları temizle (kısayol tuşu )"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
msgid "From TAZ"
msgstr "TAB'dan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
msgid "To TAZ"
msgstr "TAB'a"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
#, c-format
msgid "A % must be defined within an interval."
msgstr "Bir aralık içinde bir % tanımlanmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
msgstr "TAB '%' içinde zaten tanımlanmış bir % var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
msgstr "TAB '%' ve '%' arasında zaten tanımlanmış bir % var."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected container isn't valid."
msgstr "Mevcut seçili konteyner geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:113
msgid "Current selected container type isn't valid."
msgstr "Mevcut seçili konteyner tipi geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected container plan isn't valid."
msgstr "Mevcut seçili konteyner planı geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:275
-msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
-msgstr "vClass == 'pedestrian' araç türü (VType) yayalara yöneliktir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:244
-msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
-msgstr ""
-"vClass != 'ignoring' içeren araç tipi (VType) konteynerlere yönelik değildir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:262
msgid "Invalid container parameters."
msgstr "Geçersiz konteyner parametreleri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:40
+msgid "ContainerPlans"
+msgstr "KonteynerPlanları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:77
+msgid "Distribution Editor"
+msgstr "Dağıtım Editörü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:83
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:85
+msgid "Create new %"
+msgstr "Yeni % oluşturun"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:89
+msgid "Delete current edited %"
+msgstr "Geçerli düzenlenmiş %'yi sil"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:161
+msgid "Distribution selector"
+msgstr "Dağıtım seçici"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:324
+msgid "Delete distribution value"
+msgstr "Dağıtım değerini sil"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:481
+msgid "Distribution values"
+msgstr "Dağıtım değerleri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:497
+msgid "Add new distribution value"
+msgstr "Yeni dağıtım değeri ekleyin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected person isn't valid."
msgstr "Mevcut seçilen yolcu geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:113
msgid "Current selected person type isn't valid."
msgstr "Mevcut seçili yolcu tipi geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected person plan isn't valid."
msgstr "Geçerli seçili yolcu planı geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:277
-msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
-msgstr "vClass == 'ignoring' içeren araç tipi (VType) konteynerlere yöneliktir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:252
-msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
-msgstr ""
-"vClass != 'pedestrian' içiren araç tipi (VType) yolculara yönelik değildir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:262
msgid "Invalid person parameters."
msgstr "Geçersiz yolcu parametreleri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:40
+msgid "PersonPlans"
+msgstr "KişiPlanları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Route Distributions"
+msgstr "Rota Dağılımları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
msgid "Route mode"
msgstr "Rota modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
msgid "Shift+Click to select parent"
-msgstr ""
+msgstr "Üst ögeyi seçmek için Shift+Tıkla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
msgid "Click over a bus stop to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Durak oluşturmak için bir otobüs durağının üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
msgid "Click over a train stop to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Durak oluşturmak için bir tren istasyonunun üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
-msgid "Click over a container stop to create a stop."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
+msgid "Click over a container stop to create a stop."
+msgstr "Durak oluşturmak için bir konteyner durağının üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
msgid "Click over a charging station to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Durak oluşturmak için bir şarj istasyonunun üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
msgid "Click over a parking area to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Durak oluşturmak için bir park alanının üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
msgid "Click over a lane to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "Durak oluşturmak için bir şeridin üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
msgid "No stop parents in current network."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut ağda durak üst ögeleri yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
msgid "Selected Stop type isn't valid."
msgstr "Seçilen Durak tipi geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
msgid "Selected % '%' as stop parent."
msgstr "Durak ebeveyni olarak % '%' seçili."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
msgid "Selected Stop parent isn't valid."
msgstr "Seçili Durak üst öğesi geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
msgstr "Mevcut seçili Durak ebeveyni geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
msgid "Current selected Stop type isn't valid."
msgstr "Mevcut seçili Durak tipi geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
msgid "Stop must be placed over a route's edge"
msgstr "Durak bir güzergahın kesimine yerleştirilmelidir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
msgstr "Durak, gömülü bir güzergahın kesimi üzerine yerleştirilmelidir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:218
-msgid "Type Editor"
-msgstr "Tür Düzenleyici"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:66
-msgid "Create type distribution"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:68
-msgid "Delete type distribution"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Type Distributions"
+msgstr "Tür Dağılımları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
msgid "Current Type"
msgstr "Mevcut Tip"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:203
+msgid "Type Editor"
+msgstr "Tür Düzenleyici"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:206
msgid "Create Type"
msgstr "Tür Oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:253
msgid "Delete Type"
msgstr "Türü Sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:210
msgid "Copy Type"
msgstr "Türü Kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:241
msgid "Reset Type"
msgstr "Türü Sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:269
+msgid "create vehicle type"
+msgstr "araç türü oluştur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:301
+msgid "copy vehicle type"
+msgstr "araç türünü kopyala"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:316
+msgid "reset default vehicle type values"
+msgstr "varsayılan araç türü değerleriıniı sıfırlama"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:392
+msgid "Types"
+msgstr "Türler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:72
msgid "Click over a route to create a vehicle."
-msgstr ""
+msgstr "Bir araç oluşturmak için bir rotanın üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:76
msgid "Select two edges to create a trip."
-msgstr ""
+msgstr "Bir yolculuk oluşturmak için iki kesim seçin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:80
msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
-msgstr ""
+msgstr "Yerleşik rotaya sahip bir araç oluşturmak için iki kesim seçin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:84
msgid "Select two junctions to create a trip."
-msgstr ""
+msgstr "Bir yolculuk oluşturmak için iki kavşak seçin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+msgid "Select two TAZS to create a trip."
+msgstr "Bir yolculuk oluşturmak için iki TAZS seçin."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:93
msgid "Click over a route to create a routeFlow."
-msgstr ""
+msgstr "Bir RotaAkışı oluşturmak için bir rotanın üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:97
msgid "Select two edges to create a flow."
-msgstr ""
+msgstr "Bir akış oluşturmak için iki kenar seçin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:101
msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
-msgstr ""
+msgstr "Yerleşik rotaya sahip bir akış oluşturmak için iki kesim seçin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:105
msgid "Select two junctions to create a flow."
-msgstr ""
+msgstr "Bir akış oluşturmak için iki bağlantı noktası seçin."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:109
+msgid "Select two TAZs to create a flow."
+msgstr "Bir akış oluşturmak için iki TAZ seçin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:191
msgid "Current selected vehicle isn't valid."
msgstr "Mevcut seçilen araç geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:196
msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
msgstr "Mevcut seçili araç türü geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+msgid "Legend"
+msgstr "Gösterge"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:93
+msgid "-Click over lane to create it"
+msgstr "-Oluşturmak için şeridin üzerine tıklayın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:95
+msgid "-Click over view to create it"
+msgstr "-Oluşturmak için görünümün üzerine tıklayın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:96
+msgid ""
+"-Requires at least one Entry\n"
+" and one Exit"
+msgstr ""
+"-En az bir Giriş gerektirir\n"
+" ve bir Çıkış"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:101
+msgid ""
+"-Requires EntryExitDetector\n"
+" parent\n"
+msgstr ""
+"-Üst öge EntryExitDetector\n"
+" gerektirir\n"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:102
+msgid ""
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" before creating either\n"
+" clicking over one in view\n"
+" oder selecting in list"
+msgstr ""
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" oluşturmadan önce\n"
+" görüntüdeki birinin üzerine tıklayarak\n"
+" oder listeden seçme"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:190
msgid "Current selected additional isn't valid."
msgstr "Mevcut seçilen ek geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:265
msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
msgstr "E2 çok şeritli dedektörler en az iki ardışık şeride ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:394
msgid " must be selected before insertion of "
msgstr " eklenmeden önce seçilmelidir. "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "Attribute '"
msgstr "Öznitelik '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "' cannot be greater than attribute '"
msgstr "' öznitelikten büyük olamaz'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:441
msgid "List of edges cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim listesi boş olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:451
msgid "List of lanes cannot be empty"
msgstr "Şerit listesi boş olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
msgstr ""
"Şu anda desteklenmiyor. Yeniden yönlendirici iletişim kutusunu kullanarak "
"yeniden yönlendirici öğeleri oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:560
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
msgstr ""
"Şu anda desteklenmiyor. VSS iletişim kutusunu kullanarak VSS adımları "
"oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:565
msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
msgstr ""
"Şu anda desteklenmiyor. Kalibratör iletişim kutusunu kullanarak "
"calibratorFlows oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
-msgid "Lane"
-msgstr "Şerit"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
msgid "No lane selected"
msgstr "Herhangi Bir Şerit Seçilmedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
msgid "Current Lane: "
msgstr "Mevcut şerit: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
msgid "Modifications"
msgstr "Değişiklikler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
msgid "Discard connection modifications (Esc)"
msgstr "Bağlantı değişikliklerini iptal et (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
msgid "Save connection modifications (Enter)"
msgstr "Bağlantı değişikliklerini kaydet (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
msgid "Protect routes"
msgstr "Rotaları koru"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
msgid "Changes reverted"
msgstr "Değişiklikler geri alındı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
msgid "Error saving connection operations"
msgstr "Bağlantı işlemlerini kaydetme hatası"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
-msgstr "Route ' nedeniyle bağlantı sürümü kaydedilemiyor"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "' is broken."
-msgstr "' bozuk."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Connection edition cannot be saved because route '%' is broken."
+msgstr "'%' rotası bozuk olduğu için bağlantı baskısı kaydedilemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
msgid "Changes accepted"
msgstr "Değişiklikler kabul edildi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:155
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid "Select Dead Ends"
msgstr "Çıkmaz Uçları Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid ""
"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
"selection)"
msgstr ""
"Sonraki bağlantısı olmayan tüm şeritleri seçer (önceki seçimi temizler)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid "Select Dead Starts"
msgstr "Ölü Başlangıçları Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid ""
"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
"selection)"
@@ -10942,11 +13542,11 @@
"Önceki bağlantıya sahip olmayan tüm şeritleri seçin ( önceki seçimleri "
"temizleyin)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid "Select Conflicts"
msgstr "Çatışmaları Seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid ""
"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
"(clears previous selection)"
@@ -10954,277 +13554,277 @@
"Aynı kesimden birden fazla önceki bağlantıya sahip tüm şeritleri seçer "
"(önceki seçimi temizler)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
msgid "Select Passing"
msgstr "Geçen'i seçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid ""
-"Selects all lanes with a connection that has has the 'pass' attribute set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Selects all lanes with a connection that has the 'pass' attribute set"
msgstr "'Geçiş' özelliği ayarlanmış bir bağlantıya sahip tüm şeritleri seçer"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clear Selected"
msgstr "Seçileni Temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clears all connections of all selected objects"
msgstr "Seçilen tüm nesnelerin tüm bağlantılarını temizler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Reset Selected"
msgstr "Seçimi Sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
msgstr "Seçilen tüm kavşaklardaki bağlantıları yeniden hesaplar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:266
msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
msgstr "seçilen şeritlerden, kenarlardan ve kavşaklardan bağlantıları sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:293
msgid "reset connections from selected lanes"
msgstr "seçilen şeritlerden bağlantıları sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2176
-msgid "Selection"
-msgstr "Seçim"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:314
msgid ""
"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
msgstr ""
+"Sert bağlantılar oluşturmak için tıklarken tuşunu basılı tutun "
+"(pass=true)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:315
msgid ""
"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
-"nodes or with incompatible permissions"
+"nodes or with incompatible permissions)"
msgstr ""
+"Çakışan bağlantılar oluşturmak için tıklarken tuşunu basılı tutun "
+"(örn. fermuar düğümlerinde veya uyumsuz izinlerle)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:329
msgid "Possible Target"
msgstr "Olası Hedef"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:334
msgid "Source lane"
msgstr "Kaynak şerit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:338
msgid "Target lane"
msgstr "Hedef şerit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:342
msgid "Target (pass)"
msgstr "Hedef (pass)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:346
msgid "Conflict"
msgstr "Çatışma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:358
msgid "Edit Connections"
msgstr "Bağlantıları Düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:424
msgid "modify connections"
msgstr "bağlantıları değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:475
msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
msgstr "Yaya bağlantıları otomatik olarak üretilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:477
msgid "Incompatible vehicle class permissions"
msgstr "Uyumsuz araç sınıfı izinleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:479
msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
msgstr "Aynı kesimden gelen başka bir şerit zaten bu şeride bağlanıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:487
msgid "Invalid target for connection"
msgstr "Bağlantı için geçersiz hedef"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
msgid "Template selector"
msgstr "Şablon seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
msgid "Create default edge"
msgstr "Varsayılan kesim oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+msgid "Create default edge short"
+msgstr "Varsayılan kısa kesim oluşturun"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:85
msgid "Disallow for pedestrians"
msgstr "Yayalara izin verme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
msgid "Add sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırım ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:90
msgid "Use edgeType/template"
msgstr "Kesim Tipi/Şablonu kullan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1247
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1329
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
msgid "Add edge type"
msgstr "Kesim tipi ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
msgid "Delete edge type"
msgstr "Kesim tipini sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create from template"
msgstr "Şablondan oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create edgeType from template"
msgstr "Şablondan Kesim Tipi oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:320
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:384
msgid "create new edge type"
msgstr "yeni kesim tipi oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:357
msgid "delete edge type"
msgstr "Kesim tipini sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:422
msgid "template: "
msgstr "şablon: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:445
msgid "LaneType selector"
msgstr "Şerit Tipi seçici"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
msgid "Add lane type"
msgstr "Şerit türü ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
msgid "Delete lane type"
msgstr "Şerit tipini sil"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:555
msgid "add laneType"
msgstr "Şerit tipi ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:593
msgid "remove laneType"
msgstr "Şerit tipini kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:636
msgid "ESC:"
-msgstr ""
+msgstr "ESC:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:637
msgid "Deselect origin"
-msgstr ""
+msgstr "Orijin seçimini kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:638
msgid "Control+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol+Tıkla:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:639
msgid "Move view"
-msgstr ""
+msgstr "Görünümü taşı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:640
msgid "Shift+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Click:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:641
msgid "Splits edge in both directions"
-msgstr ""
+msgstr "Kesimi her iki yönde de böler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:642
msgid "Alt+Shift+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Shift+Click:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:643
msgid "Splits edge in one direction"
-msgstr ""
+msgstr "Kesimi tek yönde böler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:656
msgid "Create Edge"
msgstr "Kesim Oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:669
-msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
-msgstr "Varsayılan Kesim Tipi veya özel bir Kesim Tipi ya da şablon seçin"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:681
+msgid ""
+"Select either default edgeType or short edge or a custom edgeType or template"
+msgstr ""
+"Varsayılan kesimTürü veya kısa kenar ya da özel bir kesimTürü veya şablon "
+"seçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:683
msgid "Invalid edge attributes"
msgstr "Geçersiz kesim öznitelikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:685
msgid "Invalid lane attributes"
msgstr "Geçersiz şerit öznitelikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:684
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:784
msgid "create new edge"
msgstr "yeni kesim oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:789
msgid "An edge with the same geometry already exists!"
msgstr "Aynı geometriye sahip bir kesim zaten mevcut!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:792
msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
msgstr "Bir kesim için başlangıç ve bitiş noktaları farklı olmalıdır!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
-msgid "Junction"
-msgstr "Kavşak"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
msgid "selection of edges"
msgstr "kesimlerin seçimi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
msgid "Use selected edges"
msgstr "Seçili kesimleri kullan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
msgid "Clear edges"
msgstr "Kesimleri temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
msgid "Invert edges"
msgstr "Kesimleri ters çevir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
msgid "Crossing parameters"
msgstr "Geçit parametreleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1612
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1625
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
msgid "Create crossing"
msgstr "Geçit oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
msgid ""
"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
"Duplicated crossing aren't allowed."
@@ -11232,465 +13832,449 @@
"Kavşakta aynı kesimlere sahip başka bir geçit zaten var; Yinelenen geçitlere "
"izin verilmez."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over junction to mark candidate edges."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over junction to mark candidate edges."
+msgstr "Aday kesimleri işaretlemek için birleşme noktasının üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
msgid "Click over candidate edges for selecting."
-msgstr ""
+msgstr "Seçmek için aday kesimlerin üzerine tıklayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
msgid " Candidate"
msgstr " Aday"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
msgid " Selected"
msgstr " Seçilmiş"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
msgid " Invalid"
msgstr " Geçersiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
-msgid "Crossings"
-msgstr "Geçitler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
msgid "Selected connection"
msgstr "Seçilen bağlantı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
msgid "No Connection selected\n"
msgstr "Seçilen Bağlantı Yok\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
msgid "- Junction: "
msgstr "- Kavşak: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
msgid "- From lane: "
msgstr "- Şeritten: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
msgid "- To lane: "
msgstr "- Şeride: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
msgid "Selected"
msgstr "Seçilmiş"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
msgid "Current selected connection"
msgstr "Mevcut seçili bağlantı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
msgid "No conflict"
msgstr "Çatışma yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
msgid "No conflict with the selected connection"
msgstr "Seçilen bağlantı ile çatışma yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
msgid "Yields"
msgstr "Yol verir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
msgid "Connection yields the selected connection"
msgstr "Bağlantı, seçilen bağlantıya yol verir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
msgid "Has right of way"
msgstr "Geçiş hakkına sahiptir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
msgid "Connection has right of way with the selected connection"
msgstr "Bağlantı, seçilen bağlantı ile geçiş hakkına sahiptir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
msgid "Unregulated conflict"
msgstr "Düzenlenmemiş çatışma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
-msgid "Connection has a unregulated conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
+msgid "Connection has an unregulated conflict with the selected connection"
msgstr "Bağlantı, seçilen bağlantı ile düzensiz bir çatışmaya sahip"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
msgid "Mutual conflict"
msgstr "Karşılıklı çatışma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
msgstr "Bağlantı, seçilen bağlantı ile karşılıklı bir çatışmaya sahip"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
msgstr "Yasaklama değişikliklerini kaydet (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
msgid "Unselect connection"
msgstr "Bağlantı seçimini kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
msgid "Unselect connection (Esc)"
msgstr "Bağlantı seçimini kaldır (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
msgid "Prohibitions"
msgstr "Yasaklar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
msgid "GEO POI Creator"
msgstr "GEO EN Oluşturucu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
msgid "Format: Lon-Lat"
msgstr "Biçim: Boylam-Enlem"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
msgid "Format: Lat-Lon"
msgstr "Biçim: Enlem-Boylam"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
msgid "Center View after creation"
msgstr "Oluşturulduktan sonra Merkez Görünümü"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
msgid "Create GEO POI (clipboard)"
msgstr "GEO EN oluştur (pano)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
msgid "Cartesian equivalence:"
msgstr "Kartezyen eşdeğerlik:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
msgid "- X = give valid longitude"
msgstr "- X = geçerli boylamı verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
msgid "- Y = give valid latitude"
msgstr "- Y = geçerli enlemi verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
msgid "Create GEO POI"
msgstr "GEO EN Oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
msgid "Using clipboard"
msgstr "Panoyu kullanma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
-msgid "Shapes"
-msgstr "Şekiller"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:331
-msgid "POILane can be only placed over lanes"
-msgstr "ENŞeridi sadece şeritlerin üzerine yerleştirilebilir"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:289
msgid "Current selected shape isn't valid."
msgstr "Mevcut seçili şekil geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:337
msgid "Polygon shape cannot be empty"
msgstr "Çokgen şekli boş olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
-msgid "TAZ"
-msgstr "TAB"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:498
+msgid "POILane can be only placed over lanes"
+msgstr "ENŞeridi sadece şeritlerin üzerine yerleştirilebilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
msgid "No TAZ selected"
msgstr "TAB seçilmedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
msgid "Current TAZ: "
msgstr "Mevcut TAB: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
msgid "Invalid TAZ Child"
msgstr "Geçersiz TAB Alt Öğesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
msgid "TAZ Statistics"
msgstr "TAB İstatistikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
msgid "- Number of edges: "
msgstr "- Kesim sayısı: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
msgid "- Min source: "
msgstr "- Minimum kaynak: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
msgid "- Max source: "
msgstr "- Maksimum kaynak: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
msgid "- Average source: "
msgstr "- Ortalama kaynak: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
msgid "- Min sink: "
msgstr "- Minimum batma: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
msgid "- Max sink: "
msgstr "- Maksimum batma: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
msgid "- Average sink: "
msgstr "- Ortalama batma: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
msgid "No TAZ Selected"
msgstr "TAB seçilmedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
msgid "Confirm changes"
msgstr "Değişiklikleri onayla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
msgid "Cancel changes"
msgstr "Değişiklikleri iptal et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
msgid "TAZ changes"
msgstr "TAB değişiklikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
msgid "TAZ Sources/Sinks"
msgstr "TAB Kaynakları/Alıcıları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
msgid "Membership"
msgstr "Üyelik"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
msgid "Toggle"
msgstr "Değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
msgid "New source"
msgstr "Yeni kaynak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
msgid "New sink"
msgstr "Yeni Alıcı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
msgid "Set zero fringe prob."
msgstr "Sıfır sınır sorgulaması ayarlayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
msgid "Toggle Membership:"
-msgstr ""
+msgstr "Üyeliği Değiştir:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen ağırlıklarla yeni Kaynaklar/Çukurlar oluşturun."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
msgid "Remove all edges"
msgstr "Tüm kesimleri kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
msgid "Remove all edges from selection"
msgstr "Seçimden tüm kesimleri kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
msgid "Add all edges to selection"
msgstr "Tüm kesimleri seçime ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
msgid "Remove edge from selection"
msgstr "Seçimden kesimi kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
msgid "Add edge to selection"
msgstr "Seçime kesim ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid "Remove "
msgstr "Kaldır "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid " edges from to selection"
msgstr " seçimden seçime kesimler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid "Add "
msgstr "Ekle "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid " edges to selection"
msgstr " seçime kesimler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
msgid "toggle"
msgstr "Değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid "Keep Membership:"
-msgstr ""
+msgstr "Üyelik devam etsin:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid " Select Sources/Sinks."
msgstr " Kaynaklar/Alıcıları seç."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
msgid "Press ESC to clear the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli seçimi silmek için ESC tuşuna basın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid "Set weight 0 in "
msgstr "Ağırlığı 0 olarak ayarla "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid " sources and "
msgstr " kaynaklar ve "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
msgid " sinks from TAZ '"
msgstr " ' TAB'dan alıcılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " sinks from "
msgstr " dosyadan alıcılar "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " TAZs?"
msgstr " TAB'lar?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "Set zero fringe probabilities"
msgstr "Sıfır sınır olasılıkları ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
msgid "set zero fringe probabilities"
msgstr "Sıfır sınır olasılıkları ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "No source/sinks to update."
msgstr "Güncellenecek kaynak/alıcı yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
msgid "Selection Statistics"
msgstr "Seçim İstatistikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
msgid "Sink"
msgstr "Alıcı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
msgid "TAZEdgeColor already selected"
msgstr "TABKesimRengi zaten seçili"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
msgid "edge wasn't found"
msgstr "kesim bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
msgid "Invalid edge"
msgstr "Geçersiz kesim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
msgid "- Edge ID: "
msgstr "- Kesim kimliği (ID): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
msgid "TAZ parameters"
msgstr "TAB parametreleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
msgid "Edges within"
msgstr "İçindeki kesimler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
msgid "use"
msgstr "kullan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
msgid "not use"
msgstr "kullanma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
msgid "Non TAZ Edge"
msgstr "TAB Kesim Olmayan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
msgid "Selected TAZ Edge"
msgstr "Seçilen TAB Kesim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
msgid "Color by Source"
msgstr "Kaynağa Göre Renk"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
msgid "Color by Sink"
msgstr "Alıcıya göre renk"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
msgid "Color by Source + Sink"
msgstr "Kaynak + Alıcıya göre renk"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1344
msgid "Color by Source - Sink"
msgstr "Kaynak - Alıcıya göre renk"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1445
-msgid "TAZs"
-msgstr "TABlar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1613
msgid "TAZ shape needs at least three points"
msgstr "TAB şekli en az üç noktaya ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
msgid "Edit Traffic Light"
msgstr "Trafik Işığını Düzenle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
msgid "Click over a junction to edit a TLS"
msgstr "Bir TIS'ı düzenlemek için bir kavşağa tıklayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
msgid "Save TLS Changes"
msgstr "TIS Değişikliklerini Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
msgid ""
"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
"Do you want to save it before changing mode?"
@@ -11698,145 +14282,145 @@
"Mevcut düzenlenmiş trafik ışığında kaydedilmemiş değişiklikler var.\n"
"Modu değiştirmeden önce kaydetmek istiyor musunuz?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr "tlLogic '%', '%' programı oluşturulamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid "Loaded "
msgstr "Yüklendi "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
msgid " programs"
msgstr " programlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
msgid "Invalid phase index"
msgstr "Geçersiz faz dizini"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
msgid "modifying TLS definition"
msgstr "TIS tanımının değiştirilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler. İptal Et veya Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
msgid "Traffic light Attributes"
msgstr "Trafik ışığı Özellikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
msgid "parameters"
msgstr "parametreler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors"
msgstr "E1 dedektörlerini ata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
msgid "Enable assign E1 mode"
msgstr "E1 modu atamayı etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
msgstr "E1 dedektörlerini geçerli TIS'a ata"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Disable assign E1 mode"
msgstr "E1 modunu atamayı devre dışı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
msgid "Traffic Light"
msgstr "Trafik Işığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:950
msgid "Junction ID"
msgstr "Kavşak Kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
msgid "TLS ID"
msgstr "TIS Kimliği (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join"
msgstr "Birleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
msgid "Enable join mode"
msgstr "Birleştirme modunu etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
msgstr "Geçerli kavşakta TIS ve kavşakları birleştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Disable join mode"
msgstr "Birleştirme modunu devre dışı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin"
msgstr "Ayır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS"
msgstr "Mevcut TIS'ı ayır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS."
msgstr "Mevcut TIS'ı ayır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Finish join."
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirmeyi bitir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
msgid "Cancel Join."
-msgstr ""
+msgstr "Katılmayı iptal et."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:957
msgid "no junction selected"
msgstr "seçili kavşak yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:979
msgid "Junction IDs"
msgstr "Kavşak Kimlikleri (IDs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1071
msgid "rename TLS"
msgstr "TLS'yi yeniden adlandır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1157
msgid "change TLS type"
msgstr "TIS türünü değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1241
msgid "join TLS"
msgstr "TIS Birleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1303
msgid "disjoin TLS"
msgstr "TIS Ayır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1382
msgid "Traffic Light Programs"
msgstr "Trafik Işığı Programları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create TLS"
msgstr "TIS oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create a new traffic light program."
msgstr "Yeni bir trafik ışığı programı oluştur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
msgid ""
"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
"turns into a priority junction."
@@ -11844,108 +14428,108 @@
"Bir trafik ışığı programını sil. Tüm programlar silinirse kavşak öncelikli "
"kavşağa dönüşür."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset single"
msgstr "Tekli sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset current TLS program."
msgstr "Mevcut TIS programını sıfırla."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all"
msgstr "Tümünü Sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all TLS programs."
msgstr "Tüm TIS programlarını sıfırla."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
msgid "Save program modifications. (Enter)"
msgstr "Program değişikliklerini kaydet. (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Discard program modifications. (Esc)"
msgstr "Program değişikliklerini çıkar. (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1504
msgid "TLSDefinition cannot be found"
msgstr "TIS Tanımı bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1533
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1578
msgid "TLS cannot be created"
msgstr "TIS oluşturulamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
msgstr "Kavşak olması gerektiğinden Trafik Işığı oluşturulamıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
msgstr "en az bir giriş ve bir çıkış kesimi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1579
msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
msgstr "Kavşak nedeniyle Trafik Işığı oluşturulamıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1561
msgid "must have at least one connection."
msgstr "en az bir bağlantıya sahip olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1580
msgid "must have at least one controlled connection."
msgstr "en az bir kontrollü bağlantıya sahip olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1623
msgid "Duplicate"
msgstr "Yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1663
msgid "reset current program"
msgstr "geçerli programı sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1702
msgid "reset TLS"
msgstr "TIS'ı sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1863
msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
msgstr "'%' trafik ışığının '%' programını yinele"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1896
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1909
msgid "Traffic light does not control any links"
msgstr "Trafik ışığı herhangi bir bağlantıyı kontrol etmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
msgid "Phases"
msgstr "Fazlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
msgid "Clean States"
msgstr "Evreleri Temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
msgid "Clean unused states from all phase"
msgstr "Kullanılmayan evreleri tüm fazlardan temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1934
msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr ""
"Kullanılmayan evreleri tüm fazlardan temizle. (Birden fazla program için "
"izin verilmez)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
msgid "Add States"
msgstr "Evre Ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
msgstr "Tüm fazlar için evre vektörünü bir girişle genişlet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1940
msgid ""
"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
"connection or crossing is assigned to the new index)"
@@ -11953,11 +14537,11 @@
"Tüm fazlar için evre vektörünü bir girişle genişlet. (Yeni dizine bir "
"bağlantı veya geçit atanana kadar kullanılmaz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1944
msgid "Group Sig."
msgstr "Grup Sin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1945
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index"
@@ -11965,7 +14549,7 @@
"Aynı sinyal evrelerine sahip bağlantıların aynı dizini kullanmasına izin "
"vererek evre tanımını kısaltın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1946
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
@@ -11973,16 +14557,16 @@
"Aynı sinyal evrelerine sahip bağlantıların aynı dizini kullanmasına izin "
"vererek evre tanımını kısaltın. (Birden fazla program için izin verilmez)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1950
msgid "Ungroup Sig."
msgstr "Sin. Çöz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1951
msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
msgstr ""
"Her bağlantının ayrı bir dizin kullanmasına izin ver (ters evre gruplaması)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1952
msgid ""
"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
"allowed for multiple programs)"
@@ -11990,1189 +14574,2521 @@
"Her bağlantının ayrı bir dizin kullanmasına izin verin (ters evre "
"gruplaması). (Çoklu programlar için izin verilmez)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2067
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2080
msgid "invalid column"
msgstr "Geçersiz sütun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2639
msgid "Error deleting phase '"
msgstr "Faz silinirken hata oluştu '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
msgid "TLS Program File"
msgstr "TIS Program Dosyası"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
msgid "Load TLS program from additional file"
msgstr "TIS programını ek dosyadan yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
msgid "Save TLS program to additional file"
msgstr "TIS programını ek dosyaya kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid " new programs for tlLogic '"
msgstr " tlLogic için yeni programlar '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "Updated program '"
msgstr "Güncellenmiş program '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "' for tlLogic '"
msgstr "' tlLogic için '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2978
msgid "No programs found for traffic light '"
msgstr "Trafik ışığı için program bulunamadı '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2997
msgid "Save TLS Program as"
-msgstr "TIS Programını Farklı Kaydet"
+msgstr "TLS Programını Farklı Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
msgid "Current selected wire isn't valid."
msgstr "Mevcut seçilen kablo geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
#, c-format
msgid "A % needs at least two lane positions"
msgstr "Bir % en az iki şerit pozisyonuna ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
msgstr ""
"Şu anda desteklenmiyor. VSS iletişim kutusunu kullanarak VSS adımları "
"öğeleri oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
msgid ""
"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
msgstr "SUMO Ağları Talep ve Ek Altyapılar için Grafiksel Düzenleyici."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:138
msgid "Original network"
-msgstr ""
+msgstr "Orijinal ağ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:141
msgid "Modified network"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirilmiş ağ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:144
msgid "Output prefix network"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı önek ağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:148
msgid "Select modified elements"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirilen elemanları seçme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:151
msgid "Select added elements"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenen elemanları seçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:154
msgid "Select deleted elements"
-msgstr ""
+msgstr "Silinen elemanları seçme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:158
msgid "Load shapes for elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemanlar için yükleme şekilleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:161
msgid "Load shapes for added"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenen şekiller için yükleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:164
msgid "Load shapes for deleted elements"
-msgstr ""
+msgstr "Silinen öğeler için şekilleri yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:177
msgid "load shapes from '"
-msgstr ""
+msgstr "'den şekiller yükleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:181
msgid "Loading of shape file failed: "
-msgstr ""
+msgstr "Şekil dosyasının yüklenmesi başarısız oldu: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:173
-msgid "Loading of shape file sucessfully: "
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:184
+msgid "Loading of shape file successfully: "
+msgstr "Şekil dosyası başarıyla yükleniyor: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
msgid "Execute python tool '"
-msgstr ""
+msgstr "Python aracını çalıştır '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:188
#, c-format
msgid "Loaded % configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenen % yapılandırması."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:217
#, c-format
msgid "Saved % configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Kaydedilen % yapılandırması."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:61
msgid "cancelled by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "kullanıcı tarafından iptal edildi\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:105
msgid "starting process...\n"
-msgstr ""
+msgstr "başlangıç süreci...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:123
msgid "error processing command\n"
-msgstr ""
+msgstr "hata işleme komutu\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:138
msgid "process finished\n"
-msgstr ""
+msgstr "süreç bitti\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
msgid "&Load selection"
msgstr "Seçimi yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
msgid "&Save selection"
msgstr "Seçimi kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
msgid "&Deselect chosen"
msgstr "Seçimi bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
msgid "&Clear selection"
msgstr "Seçimi temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
msgid "Cl&ose"
msgstr "Kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
msgid "Errors while loading Selection"
msgstr "Seçim yüklenirken oluşan hatalar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:244
+msgid " time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:184
+msgid "Set breakpoint at %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:76
+msgid "Name"
+msgstr "Adı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:77
+msgid "Value"
+msgstr "Değer"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:78
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinamik"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
msgstr "GUISelectedStorage::select (id=%) içinde bilinmeyen nesne."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
msgstr "GUISelectedStorage::deselect (id=%) içinde bilinmeyen nesne."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
msgstr "GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%) içinde bilinmeyen nesne."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
msgid "Unknown format!"
msgstr "Bilinmeyen format!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
msgstr "Bilinmeyen kodek, HEVC'ye geri dönüyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
msgid "Unknown codec!"
msgstr "Bilinmeyen kodek!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
msgid "Could not allocate video codec context!"
msgstr "Video kodek bağlamı tahsis edilemedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
msgid "Could not open codec!"
msgstr "Kodek açılamadı!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
msgid "Could not allocate video frame!"
msgstr "Video karesi tahsis edilemedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
msgid "Could not allocate the video frame data!"
msgstr "Video kare verileri tahsis edilemedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
msgid "Failed to open output file!"
msgstr "Çıktı dosyası açılamadı!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
msgid "Failed to write file header!"
msgstr "Dosya başlığı yazılamadı!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
msgid "Could not allocate video packet!"
msgstr "Video paketi tahsis edilemedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
msgid "Error sending final frame!"
msgstr "Son kare gönderilirken hata oluştu!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
msgid "Error during final encoding step!"
msgstr "Son kodlama adımı sırasında hata!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
msgid "Error sending frame for encoding!"
msgstr "Kodlama için kare gönderilirken hata oluştu!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
msgid "Error during encoding!"
msgstr "Kodlama sırasında hata oluştu!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:62
+msgid "Overlapped objects"
+msgstr "Üst üste binen nesneler"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:64
+msgid "Delete element"
+msgstr "Öğeyi sil"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:66
+msgid "Select element"
+msgstr "Öğe seçin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:68
+msgid "Mark front element"
+msgstr "Ön elemanı işaretleyin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
msgid "Object must be a lane"
msgstr "Nesne bir şerit olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
msgid "Copy name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Adı panoya kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:287
msgid "Copy typed name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Yazılan adı panoya kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:297
msgid "Remove From Selected"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:298
-msgid "Add To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilenden Kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:309
msgid "Show Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametre Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:318
msgid "Show Type Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Tür Parametresini Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:327
msgid "Copy cursor position to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "İmleç konumunu panoya kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:329
msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "İmleç coğrafi konumunu panoya kopyala"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
msgid "Show cursor geo-position in "
-msgstr ""
+msgstr "İmleç coğrafi konumunu göster "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
msgid "Open Manipulator..."
-msgstr ""
+msgstr "Manipülatörü Aç..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:389
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
msgid "type: %"
-msgstr ""
+msgstr "tip: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
msgid "&Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "&Değişiklikleri kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
msgid "&Don't save"
-msgstr ""
+msgstr "&Kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
msgid "&Abort"
-msgstr ""
+msgstr "&İptal"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
msgid "Replacing POI '%'"
msgstr "EN '%' değiştiriliyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
msgid "Replacing polygon '%'"
msgstr "'%' çokgeni değiştiriliyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
msgid "Instance was previously created"
msgstr "Örnek daha önce oluşturuldu"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
msgid "Undefined texture"
msgstr "Tanımsız doku"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
msgid "Invalid vClass"
msgstr "Geçersiz Araç Sınıfı (vClass)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
msgstr ""
"'value' niteliği kesme noktaları için kullanımdan kaldırılmıştır. Lütfen "
"'time' kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:385
msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
msgstr ""
"'filename' niteliği çıkartmalar için kullanımdan kaldırılmıştır. Lütfen "
"'file' kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:561
msgid " Could not decode breakpoint '%'"
msgstr " Kesme noktası '%' kodu çözülemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1624
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1692
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1693
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1694
+msgid "uniform"
+msgstr "tek tip"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+msgid "road"
+msgstr "yol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1521
+msgid "sidewalk"
+msgstr "kaldırım"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1522
+msgid "bike lane"
+msgstr "Bisiklet şeridi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1523
+msgid "green verge"
+msgstr "yeşil eşik"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1524
+msgid "waterway"
+msgstr "su yolu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1525
+msgid "railway"
+msgstr "Demiryolu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1526
+msgid "rails on road"
+msgstr "yoldaki raylar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1527
+msgid "no passenger"
+msgstr "yolcu yok"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1528
+msgid "closed"
+msgstr "kapalı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1529
+msgid "connector"
+msgstr "bağlantı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1530
+msgid "forbidden"
+msgstr "yasak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1004
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1169
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1198
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1215
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1391
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1631
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1681
+msgid "unselected"
+msgstr "seçilmemiş"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1199
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1682
+msgid "selected"
+msgstr "seçilmiş"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1219
+msgid "by allowed speed (lanewise)"
+msgstr "izin verilen hıza göre (şerit bazında)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1222
+msgid "by current occupancy (lanewise, brutto)"
+msgstr "mevcut doluluk durumuna göre (lanewise, brutto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1225
+msgid "by current occupancy (lanewise, netto)"
+msgstr "mevcut doluluk durumuna göre (şerit bazında, netto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1228
+msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
+msgstr "ilk araç bekleme süresine göre (şerit bazında)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1231
+msgid "by lane number (streetwise)"
+msgstr "şerit numarasına göre (streetwise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1235
+msgid "by CO2 emissions"
+msgstr "CO2 emisyonlarına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1238
+msgid "by CO emissions"
+msgstr "CO emisyonlarına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1241
+msgid "by PMx emissions"
+msgstr "PMx emisyonlarına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1244
+msgid "by NOx emissions"
+msgstr "NOx emisyonlarına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:976
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1247
+msgid "by HC emissions"
+msgstr "HC emisyonlarına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1250
+msgid "by fuel consumption"
+msgstr "yakıt tüketimine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1253
+msgid "by noise emissions (Harmonoise)"
+msgstr "gürültü emisyonlarına göre (Harmonoise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1257
+msgid "by global travel time"
+msgstr "küresel seyahat süresine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1261
+msgid "by global speed percentage"
+msgstr "küresel hız yüzdesine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1265
+msgid "by given length/geometrical length"
+msgstr "verilen uzunluk/geometrik uzunluğa göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:779
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1570
+msgid "by angle"
+msgstr "açı tarafından"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1268
+msgid "by loaded weight"
+msgstr "yüklü ağırlığa göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1572
+msgid "by priority"
+msgstr "öncelikli olarak"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1577
+msgid "by height at start"
+msgstr "başlangıçtaki yüksekliğe göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:797
+msgid "by height at geometry-segment start"
+msgstr "geometri segmenti başlangıcındaki yüksekliğe göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1591
+msgid "by inclination"
+msgstr "eğilime göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:812
+msgid "by geometry-segment inclination"
+msgstr "geometri segmenti eğimine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1278
+msgid "by average speed"
+msgstr "ortalama hıza göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:826
+msgid "by average relative speed "
+msgstr "ortalama bağıl hıza göre "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:833
+msgid "by routing device assumed speed "
+msgstr "yönlendirme cihazı tarafından varsayılan hız "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1286
+msgid "by electricity consumption"
+msgstr "elektrik tüketimine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1409
+msgid "by insertion-backlog (streetwise)"
+msgstr "ekleme - beklemeye göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "by TAZ (streetwise)"
+msgstr "tarafından TAZ (streetwise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:861
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1686
+msgid "missing data"
+msgstr "eksik veri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:864
+msgid "by distance (kilometrage)"
+msgstr "mesafeye göre (kilometre)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:871
+msgid "by abs distance (kilometrage)"
+msgstr "abs mesafesine göre (kilometre)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:875
+msgid "by reachability (traveltime)"
+msgstr "erişilebilirliğe göre (seyahat süresi)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:879
+msgid "by thread index"
+msgstr "sıra listesine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:882
+msgid "free parking spaces"
+msgstr "ücretsiz park yerleri"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:893
+msgid "given vehicle/type/route color"
+msgstr "verilen araç/tür/rota rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:895
+msgid "given/assigned vehicle color"
+msgstr "verilen/atanan araç rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1139
+msgid "given/assigned type color"
+msgstr "verilen/atanan tür rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:897
+msgid "given/assigned route color"
+msgstr "verilen/atanan rota rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:898
+msgid "depart position as HSV"
+msgstr "HSV olarak ayrılma pozisyonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:899
+msgid "arrival position as HSV"
+msgstr "HSV olarak varış pozisyonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:900
+msgid "direction/distance as HSV"
+msgstr "HSV olarak yön/mesafe"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1430
+msgid "by speed"
+msgstr "hız tarafından"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "by action step"
+msgstr "eylem adımına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "no action"
+msgstr "eylem yok"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:912
+msgid "action in next step"
+msgstr "sonraki adımdaki eylem"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:913
+msgid "had action step"
+msgstr "eylem adımı vardı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:915
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1436
+msgid "by waiting time"
+msgstr "bekleme süresine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1442
+msgid "by accumulated waiting time"
+msgstr "birikmiş bekleme süresine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:927
+msgid "by time since lane change"
+msgstr "şerit değiştirmeden bu yana geçen süreye göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:936
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1445
+msgid "by max speed"
+msgstr "maksimum hıza göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1452
+msgid "by reroute number"
+msgstr "yeniden yönlendirme numarasına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1456
+msgid "by offset from best lane"
+msgstr "en iyi şeritten sıralamaya göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1457
+msgid "opposite lane"
+msgstr "karşı şerit"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1015
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1464
+msgid "by acceleration"
+msgstr "hızlanma ile"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1473
+msgid "by time gap on lane"
+msgstr "şeritteki zaman boşluğuna göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1479
+msgid "by depart delay"
+msgstr "kalkış gecikmesine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1044
+msgid "by relative battery charge"
+msgstr "göreceli pil şarjına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1053
+msgid "by charged energy"
+msgstr "yüklü enerjiye göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1485
+msgid "by time loss"
+msgstr "zaman kaybına göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1491
+msgid "by stop delay"
+msgstr "durma gecikmesine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1500
+msgid "by stop arrival delay"
+msgstr "durak varış gecikmesine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1087
+msgid "by lateral speed"
+msgstr "yanal hıza göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1671
+msgid "random"
+msgstr "rastgele"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1101
+msgid "given person/type color"
+msgstr "verilen kişi/renk türü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1103
+msgid "given/assigned person color"
+msgstr "verilen/atanan kişi rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "by mode"
+msgstr "moduna göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "waiting for insertion"
+msgstr "yerleştirme için bekliyor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1114
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1146
+msgid "stopped"
+msgstr "Durduruldu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1115
+msgid "walking"
+msgstr "yürüyor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1116
+msgid "riding"
+msgstr "Binicilik"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1117
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1148
+msgid "accessing trainStop"
+msgstr "trainStop erişim"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1118
+msgid "waiting for ride"
+msgstr "Araç bekliyor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1126
+msgid "by jammed state"
+msgstr "sıkışma durumuna göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1136
+msgid "given container/type color"
+msgstr "verilen konteyner/tür rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1138
+msgid "given/assigned container color"
+msgstr "verilen/atanan konteyner rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1147
+msgid "transport"
+msgstr "taşıma"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1149
+msgid "waiting for transport"
+msgstr "ulaşım için bekliyor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1150
+msgid "tranship"
+msgstr "aktarma"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1649
+msgid "by height"
+msgstr "yüksekliğe göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1197
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1659
+msgid "given POI color"
+msgstr "verilen POI rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1666
+msgid "given polygon color"
+msgstr "verilen poligon rengi"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+msgid "default"
+msgstr "varsayılan"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1281
+msgid "by average relative speed"
+msgstr "ortalama bağıl hıza göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "by purpose (streetwise)"
+msgstr "amaca göre (streetwise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1310
+msgid "internal"
+msgstr "dahili"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1394
+msgid "by allowed speed (streetwise)"
+msgstr "izin verilen hıza göre (streetwise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1397
+msgid "by current occupancy (streetwise, brutto)"
+msgstr "mevcut doluluk durumuna göre (streetwise, brutto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1400
+msgid "by current speed (streetwise)"
+msgstr "mevcut hıza göre (streetwise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1403
+msgid "by current flow (streetwise)"
+msgstr "akım akışına göre (streetwise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1406
+msgid "by relative speed (streetwise)"
+msgstr "göreceli hıza göre (streetwise)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1339
+msgid "by routing device assumed speed"
+msgstr "yönlendirme cihazı tarafından varsayılan hız"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "by segments (alternating)"
+msgstr "segmentlere göre (dönüşümlü)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "odd"
+msgstr "tek"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1348
+msgid "even"
+msgstr "bile"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "by jammed state (segmentwise)"
+msgstr "sıkışıklık duruma göre (segment bazında)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "free"
+msgstr "ücretsiz"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1351
+msgid "limitedControl"
+msgstr "sınırlıKontrol"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1352
+msgid "jammed"
+msgstr "Sıkışmış"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1354
+msgid "by current occupancy (segmentwise, brutto)"
+msgstr "mevcut doluluk durumuna göre (segment bazında, brutto)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1357
+msgid "by current speed (segmentwise)"
+msgstr "mevcut hıza göre (segment bazında)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1364
+msgid "by current flow (segmentwise)"
+msgstr "akım akışına göre (segment bazında)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1367
+msgid "by relative speed (segmentwise)"
+msgstr "göreli hıza göre (segment bazında)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "no TAZ"
+msgstr "TAZ yok"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1629
+msgid "data mode"
+msgstr "veri modu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1536
+msgid "by permission code"
+msgstr "izin koduna göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1584
+msgid "by height at segment start"
+msgstr "segment başlangıcındaki yüksekliğe göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1598
+msgid "by segment inclination"
+msgstr "segment eğilimine göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1625
+msgid "junction bubble"
+msgstr "kavşak balonu"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1626
+msgid "geometry points"
+msgstr "geometri noktaları"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1627
+msgid "connections missing"
+msgstr "bağlantılar eksik"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1628
+msgid "custom shape"
+msgstr "özel şekil"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1684
+msgid "by origin taz"
+msgstr "origin taz göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1685
+msgid "by destination taz"
+msgstr "hedef taz'a göre"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2379
msgid "No color defined for LinkState '%'"
msgstr "LinkState '%' için renk tanımlanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
msgstr "Verileri kaydet..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
msgstr "çoklu çizim"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
msgstr "Veri Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
msgstr "Takip Et"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
msgstr "&Seçilmemişleri Gizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
msgstr "Ad ile"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
msgstr "Öğeyi adına göre bul"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
msgstr "&Seç/seçimi kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
msgstr "Geçerli nesneyi seç/seçimi kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
msgstr "&Alt dizeyi filtrele"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
msgstr "Listedeki tüm öğeleri seç"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
msgstr "Tümünün seçimini kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
msgstr "Listedeki tüm öğelerin seçimini kaldır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
msgstr "Güncelle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
msgstr "Tüm kimlikleri yeniden yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
msgstr "büyük/küçük harfe duyarlı arama"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
msgstr "oto-merkez"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
-msgstr ""
+msgstr "% nesnesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
msgstr "Görünüm alanını dosyadan yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save viewport to file"
msgstr "Görünüm alanını dosyaya kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
msgid "Load Viewport"
msgstr "Görünüm Alanını Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
msgid "Save Viewport"
msgstr "Görünüm Alanını Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
msgid "View Settings"
msgstr "Ayarları Görüntüle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1006
msgid "Enter a name"
msgstr "Bir ad girin"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1008
msgid "Please enter an alphanumeric name: "
msgstr "Lütfen alfanümerik bir ad girin: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1087
msgid "Export view settings"
msgstr "Görünüm ayarlarını dışa aktar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
msgid "Import view settings"
msgstr "Görünüm ayarlarını içe aktar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
msgid "Load Decals"
msgstr "Etiketleri Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1189
msgid "Save Decals"
msgstr "Etiketleri Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1244
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1326
msgid "No Data"
msgstr "Veri Yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1248
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1313
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1616
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1637
msgid "Only for selected"
msgstr "Sadece seçilenler için"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1594
msgid "constant text size"
msgstr "sabit metin boyutu"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1597
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1694
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1853
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1935
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2001
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2121
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1873
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2250
msgid "Color"
msgstr "Renk"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1583
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
msgid "Background"
msgstr "Arka plan"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1635
msgid "Draw with constant size when zoomed out"
msgstr "Uzaklaştırıldığında sabit boyutta çizim yapın"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1640
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimum Boyut"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1623
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1644
msgid "Exaggerate by"
msgstr "Tarafından büyütülen"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1690
msgid "Save the setting to registry"
msgstr "Ayarı kayıt defterine kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1691
msgid "Remove the setting from registry"
msgstr "Ayarı kayıt defterinden kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
msgid "Export setting to file"
msgstr "Ayarı dosyaya aktar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1672
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1693
msgid "Load setting from file"
msgstr "Ayarı dosyadan yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
msgid "Export includes:"
msgstr "Dışa aktarma şunları içerir:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1697
msgid "Viewport"
msgstr "Görünüm Alanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
msgid "Delay"
msgstr "Gecikme"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1678
-msgid "Decals"
-msgstr "Etiketler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1679
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
msgid "Breakpoints"
msgstr "Kesim Noktaları"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1719
msgid "Decals:"
msgstr "Etiketler:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1722
msgid "&Load XML Decals"
msgstr "&XML Etiketlerini Yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1723
msgid "&Save XML Decals"
msgstr "&XML Etiketlerini Kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1703
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
msgid "&Clear Decals"
msgstr "Etiketleri Temizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1729
msgid "Toggle grid"
msgstr "Izgarayı aç/kapat"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1733
msgid "x-spacing"
msgstr "x-boşluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1738
msgid "y-spacing"
msgstr "y-boşluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1747
msgid "Streets"
msgstr "Sokaklar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1734
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1763
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1857
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1939
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1979
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2125
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2253
msgid "Interpolate"
msgstr "enterpolasyon"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2008
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
msgid "Recalibrate Rainbow"
msgstr "Rainbow'u Yeniden Kalibre Et"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1748
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1770
msgid "hide below"
msgstr "aşağıya sakla"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1752
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1774
msgid "hide above"
msgstr "yukarıya sakla"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1783
msgid "Scale width"
msgstr "Ölçek genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1803
msgid "Show bike markings"
msgstr "Bisiklet işaretlerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1805
msgid "Show turning arrows"
msgstr "Dönüş oklarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1808
msgid "Show right-of-way rules"
msgstr "Geçiş hakkı kurallarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1791
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1810
msgid "Realistic stop line colors"
msgstr "Gerçekçi durak çizgisi renkleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1813
msgid "Show lane borders"
msgstr "Şerit sınırlarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1815
msgid "Show lane direction"
msgstr "Şerit yönünü göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
msgid "Hide macro connectors"
msgstr "Makro bağlantıları gizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1801
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
msgid "Show sublanes"
msgstr "Alt şeritleri göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1823
msgid "Show rails"
msgstr "Rayları göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
msgid "Spread bidirectional railways/roads"
msgstr "Çift yönlü demiryollarını/yolları yay"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
msgid ""
"Make both directional edges for a bidirectional railways or roads visible"
msgstr ""
"Çift yönlü demiryolları veya yollar için her iki yön kesimini de görünür "
"hale getir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
msgid "Secondary shape"
msgstr "İkincil şekil"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1834
msgid "Exaggerate width by"
msgstr "Genişliği şuna göre genişlet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimum boyut"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
msgid "Show edge id"
msgstr "Kesim kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1847
msgid "Show street name"
msgstr "Sokak adını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1828
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1848
msgid "Show edge color value"
msgstr "Kesim rengi değerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1849
msgid "Show edge scale value"
msgstr "Kesim ölçeği değerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1994
msgid "Show As"
msgstr "Farklı Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1863
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
msgid "'triangles'"
msgstr "'üçgenler'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1998
msgid "'boxes'"
msgstr "'kutular'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1927
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1967
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1865
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
msgid "'simple shapes'"
msgstr "'basit şekiller'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1845
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1928
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2000
msgid "'raster images'"
msgstr "'raster görüntüler'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1949
msgid "'circles'"
msgstr "'daireler'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1888
msgid "Scale size"
msgstr "Ölçek boyutu"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1900
msgid "Show vehicle id"
msgstr "Araç kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
msgid "Show vehicle color value"
msgstr "Araç renk değerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1902
msgid "Show vehicle scale value"
msgstr "Araç ölçek değerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1903
msgid "Show vehicle text param"
msgstr "Araç metin parametresini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1909
msgid "Show blinker / brake lights"
msgstr "Sinyal / fren lambalarını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1911
msgid "Show minimum gap"
msgstr "Minimum boşluğu göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1913
msgid "Show brake gap"
msgstr "Fren boşluğunu göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1915
msgid "Show Bluetooth range"
msgstr "Bluetooth aralığını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1917
msgid "Show route index"
msgstr "Rota dizinini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1919
msgid "Scale length with geometry"
msgstr "Geometri ile uzunluğu ölçeklendirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
msgid "Show parking info"
msgstr "Park bilgilerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
msgid "Draw reversed vehicles in reverse"
msgstr "Ters dönmüş araçları ters çizin"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
msgid "Show person id"
msgstr "Yolcu kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1969
msgid "Show person color value"
msgstr "Yolcu renk değerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1958
-msgid "Containers"
-msgstr "Konteynerler"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
+msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
+msgstr "JuPedSim yaya ağını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1986
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2017
msgid "Show container id"
msgstr "Konteyner kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
-msgid "Junctions"
-msgstr "Kavşaklar"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2045
msgid "Draw junction shape"
msgstr "Kavşak şekli çiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
msgid "Draw crossings/walkingareas"
msgstr "Yaya geçitleri/yürüyüş alanları çizin"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
msgid "Show lane to lane connections"
msgstr "Şeritten şeride bağlantıları göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2053
msgid "Show link tls index"
msgstr "Bağlantı TIS dizinini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2054
msgid "Show link junction index"
msgstr "Bağlantı kavşak dizinini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2055
msgid "Show junction id"
msgstr "Kavşak kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2056
msgid "Show internal junction id"
msgstr "Dahili kavşak kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2057
msgid "Show internal edge id"
msgstr "Dahili kesim kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2058
msgid "Show crossing and walkingarea id"
msgstr "Geçit ve yürüme alanı kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2059
msgid "Show traffic light phase index"
msgstr "Trafik ışığı faz dizinini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2029
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2060
msgid "Show traffic light phase name"
msgstr "Trafik ışığı faz adını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2061
msgid "Show junction name"
msgstr "Kavşak adını göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
-msgid "Additional"
-msgstr "Ek"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
msgid "Show object id"
msgstr "Nesne kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
msgid "Show full name"
msgstr "Tam adı göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2080
msgid "StoppingPlace"
msgstr "Duraklama Yeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2050
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2081
msgid "body"
msgstr "gövde"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2051
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2082
msgid "sign"
msgstr "işaret"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2105
msgid "element"
msgstr "eleman"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2075
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2106
msgid "color"
msgstr "renk"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2076
-msgid "width"
-msgstr "genişlik"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2116
-msgid "POIs"
-msgstr "EN'ler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2163
msgid "POI detail"
msgstr "EN Detayı"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2168
msgid "Show poi id"
msgstr "EN kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2169
msgid "Show poi type"
msgstr "EN tipini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2170
msgid "Show poi text param"
msgstr "EN metin parametresini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2151
-msgid "Polygons"
-msgstr "Çokgenler"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2197
msgid "Show polygon id"
msgstr "Çokgen kimliğini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2198
msgid "Show polygon types"
msgstr "Çokgen türlerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2181
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2212
msgid "Default Selection Color"
msgstr "Varsayılan Seçim Rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2215
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2233
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2264
msgid "hide below threshold"
msgstr "eşiğin altında gizle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2271
msgid "Exaggerate edgeRelation width by"
msgstr "Kesimİlişkili genişliğini şuna göre genişlet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2276
msgid "Exaggerate tazRelation width by"
msgstr "TABİlişkili genişliğini şuna göre genişlet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2251
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2282
msgid "Show data color value"
msgstr "Veri rengi değerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2257
-msgid "Legend"
-msgstr "Gösterge"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
msgid "Show Size Legend"
msgstr "Gösterge Boyutunu Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
msgid "Show Edge Color Legend"
msgstr "Kesim Rengi Göstergesini Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2268
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
msgid "Show Vehicle Color Legend"
msgstr "Araç Renk Göstergesini Göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2312
msgid "Dither"
msgstr "Titreşim"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2287
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2318
msgid "Draw boundaries"
msgstr "Sınırları çiz"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
msgid "Force draw for position selection"
msgstr "Pozisyon seçimi için çizimi zorla"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2324
msgid "Force draw for rectangle selection"
msgstr "Dikdörtgen seçimi için çizimi zorla"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
msgid "Disable dotted contours during selection/deletion"
msgstr "Seçim/silme sırasında noktalı konturları devre dışı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2330
msgid "Recalculate boundaries"
msgstr "Sınırları yeniden hesapla"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2302
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2333
msgid "Show geometry point indices"
msgstr "Geometri nokta belirteçlerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
msgid "3D view"
msgstr "3B görünüm"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2313
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2344
msgid "Show TLS link markers"
msgstr "TIS bağlantı işaretleyicilerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2316
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2347
msgid "Show domes around TLS models from decals"
msgstr "Etiketlerden TIS modellerinin etrafındaki tepeleri göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2350
msgid "Show auto-generated TLS models"
msgstr "Otomatik oluşturulan TIS modellerini göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
msgid "Show head-up display"
msgstr "Baş üstü ekranı göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2358
msgid "Sun brightness"
msgstr "Güneş parlaklığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2370
msgid "Sky color"
msgstr "Gökyüzü rengi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter View"
-msgstr ""
+msgstr "Görünümü Yeniden Ayarla"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter view to the simulated area."
-msgstr ""
+msgstr "Görünümü simüle edilen alana yeniden yerleştirin."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+msgctxt "Labels"
+msgid "Edit Viewport"
+msgstr "Görüntü Alanını Düzenle"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
msgid "Opens a menu which lets you edit the viewport. (Ctrl+I)"
-msgstr ""
+msgstr "Görünüm alanını düzenlemenizi sağlayan bir menü açar. (Ctrl+I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid "Toggle Zooming Style"
-msgstr ""
+msgstr "Yakınlaştırma Stilini Değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid ""
"Toggles whether zooming is based at cursor position or at the center of the "
"view."
msgstr ""
+"Yakınlaştırmanın imleç konumuna göre mi yoksa görünümün merkezine göre mi "
+"yapılacağını değiştirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Yapıların Yerini Belirleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate structures within the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içindeki yapıların yerini belirleyin."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggle View Tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Görünüm Araç İpuçlarını Değiştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggles whether tooltips in the view shall be shown."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggle Menu Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Görünümdeki araç ipuçlarının gösterilip gösterilmeyeceğini değiştirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Edit Coloring Schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Renklendirme Şemalarını Düzenleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Opens a menu which lets you edit the coloring schemes. (F9)"
-msgstr ""
+msgstr "Renklendirme şemalarını düzenlemenizi sağlayan bir menü açar. (F9)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Make Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Anlık Görüntü Oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Makes a snapshot of the view."
-msgstr ""
+msgstr "Görünümün anlık görüntüsünü oluşturur."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
msgid "option window-size requires INT,INT"
msgstr "seçenek pencere boyutu INT, INT gerektirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
msgid "option window-pos requires INT,INT"
msgstr "seçenek pencere boyutu INT, INT gerektirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
msgid "Langua&ge"
msgstr "Dil"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
msgid "Change language to english. (en)"
msgstr "Dili İngilizce olarak değiştirin. (en)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
msgid "Change language to german. (de)"
msgstr "Dili almanca olarak değiştirin. (de)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
msgid "Change language to spanish. (es)"
msgstr "Dili ispanyolca olarak değiştirin. (es)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
msgid "Change language to french. (fr)"
msgstr "Dili Fransızca olarak değiştirin. (fr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
-msgstr ""
+msgstr "Dili İtalyanca olarak değiştirin. (it)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
msgstr "简体中文 (zh)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
msgid "繁體中文 (zh-Hant)"
msgstr "繁體中文 (zh-Hant)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
msgid "Change language to turkish. (tr)"
msgstr "Dili Türkçe olarak değiştirin. (tr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
msgid "Change language to hungarian. (hu)"
msgstr "Dili Macarca olarak değiştirin. (hu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
msgid "german"
msgstr "Almanca"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
msgid "spanish"
msgstr "İspanyolca"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
msgid "french"
msgstr "Fransızca"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
-msgid "chinese"
-msgstr "Çince"
+msgstr "İtalyanca"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
-msgid "chinese simplified"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
+msgid "simplified chinese"
msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
+msgid "traditional chinese"
+msgstr "Geleneksel Çince"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
msgid "turkish"
msgstr "Türkçe"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
msgid "hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
msgid "english"
msgstr "İngilizce"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
msgid "Language changed to "
msgstr "Dil şu şekilde değiştirildi: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
msgid "Restart needed"
msgstr "Yeniden başlatma gerekiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
msgid "Changing display language needs restart to take effect."
msgstr ""
"Ekran dilinin değiştirilmesinin etkili olması için yeniden başlatılması "
"gerekir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
msgid ""
"For the Debug build you might also need to set the LANG environment variable."
msgstr ""
"Hata Ayıklama derlemesi için LANG ortam değişkenini de ayarlamanız "
"gerekebilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
msgid "Under development. You can help to improve the translation at:"
msgstr ""
"Geliştirme aşamasında. Çevirinin geliştirilmesine şu adresten yardımcı "
"olabilirsiniz:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " (Projeksiyon tanımlanmadı)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(Projeksiyon tanımlanmadı)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
msgid "Could not convert coordinates in %."
msgstr "Koordinatlar % cinsinden dönüştürülemedi."
+#~ msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
+#~ msgstr ""
+#~ "İzin verilen araç sınıflarını (vClasses) düzenlemek için iletişim "
+#~ "kutusunu aç"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "vClass == 'ignoring' içeren araç tipi (VType) konteynerlere yöneliktir"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to containers"
+#~ msgstr "vClass != 'yaya' ile VTürü konteynerlere yönelik değildir"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
+#~ msgstr ""
+#~ "vClass != 'pedestrian' içiren araç tipi (VType) yolculara yönelik değildir"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#~ msgstr "vClass == 'pedestrian' araç türü (VType) yayalara yöneliktir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu şeridin tüm şeritleri için metre cinsinden şerit genişliği "
+#~ "(görselleştirme için kullanılır)"
+
+#~ msgid "StopContainer Edge"
+#~ msgstr "KonteynerDurdurma Kesimi"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
+#~ msgstr "Durağın yerleştirileceği kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
+#~ msgstr ""
+#~ "GUI ve çıktı dosyalarında durdurulan konteyner için görüntülenen etkinlik "
+
+#~ msgid "StopContainerContainerStop"
+#~ msgstr "DurKonteynerKonteynerDurdur"
+
+#~ msgid "id of the edges to walk"
+#~ msgstr "yürünecek kesimlerin kimliği"
+
+#~ msgid "The id of the route to walk"
+#~ msgstr "Yürünecek rotanın kimliği"
+
+#~ msgid "StopPersonEdge"
+#~ msgstr "DurYayaKesimi"
+
+#~ msgid "StopPersonBusStop"
+#~ msgstr "DurYayaOtobüsDurağı"
+
+#~ msgid "StopPersonTrainStop"
+#~ msgstr "DurYayaTrenDurdur"
+
+#~ msgid "TransportEdge"
+#~ msgstr "UlaşımKesimi"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport starts at"
+#~ msgstr "Aktarımın başladığı kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport ends at"
+#~ msgstr "Aktarımın sona erdiği kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "TransportContainerStop"
+#~ msgstr "TaşımaKonteynerDur"
+
+#~ msgid "ID of the destination container stop"
+#~ msgstr "Hedef konteyner durağının ID'si"
+
+#~ msgid "TranshipEdge"
+#~ msgstr "LimanAktarmaKesimi"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "Aktarımın başladığı liman kesiminin ID'si"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
+#~ msgstr "Aktarmanın bittiği liman kesiminin ID'si"
+
+#~ msgid "TranshipContainerStop"
+#~ msgstr "LimanKonteynerDur"
+
+#~ msgid "The name of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "Aktarmanın başladığı kesimin adı"
+
+#~ msgid "Id of the destination container stop"
+#~ msgstr "Hedef konteyner durağının kimliği"
+
+#~ msgid "TranshipEdges"
+#~ msgstr "LimanKesimleri"
+
+#~ msgid "VaribleSpeedSign Symbol"
+#~ msgstr "DeğişkenHızİşareti Sembolü"
+
+#~ msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Otobüs durağından (busStop) kesime yolculuk için bir Otobüs durağı "
+#~ "(busStop) ve bir kesim gerekir"
+
+#~ msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr ""
+#~ "Otobüs durağından (busStop) otobüs durağına (busStop) ulaşım için iki "
+#~ "otobüs durağı (busStop) gerekir"
+
+#~ msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr ""
+#~ "Otobüs durağından (busStop) otobüs durağına aktarma için iki otobüs "
+#~ "durağı (busStop) gerekir"
+
+#~ msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kesimler özelliğine sahip bir aktarma, kesimlerin bir listesine ihtiyaç "
+#~ "duyar"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over an edge"
+#~ msgstr "Bir durak kesimin üzerine yerleştirilmelidir"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a busStop"
+#~ msgstr "Bir durak, bir otobüs durağı (busStop) üzerine yerleştirilmelidir"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "vClass != 'ignoring' içeren araç tipi (VType) konteynerlere yönelik "
+#~ "değildir"
+
+#~ msgid "walk: edge->edge"
+#~ msgstr "yürüyüş: kesim->kesim"
+
+#~ msgid "walk: edge->taz"
+#~ msgstr "yürüyüş: kesim->taz"
+
+#~ msgid "walk: edge->busStop"
+#~ msgstr "yürüyüş: kesim->otobüsDurağı"
+
+#~ msgid "walk: edge->trainStop"
+#~ msgstr "yürüyüş: kesim->trenDurdur"
+
+#~ msgid "walk: taz->edge"
+#~ msgstr "yürüyüş: taz->kesim"
+
+#~ msgid "walk: taz->taz"
+#~ msgstr "yürüyüş: taz->taz"
+
+#~ msgid "walk: taz->busStop"
+#~ msgstr "yürüyüş: taz->otobüsDurağı"
+
+#~ msgid "walk: taz->trainStop"
+#~ msgstr "yürüyüş: taz->trenDurdur"
+
+#~ msgid "walk: junction->junction"
+#~ msgstr "yürüyüş: kavşak->kavşak"
+
+#~ msgid "ride: edge->edge"
+#~ msgstr "sürüş: kesim->kesim"
+
+#~ msgid "ride: edge->busStop"
+#~ msgstr "sürüş: kesim->otobüsDurdur"
+
+#~ msgid "ride: edge->trainStop"
+#~ msgstr "sürüş: kesim->trenDurdur"
+
+#~ msgid "BusStop start ID"
+#~ msgstr "Otobüs Durağı başlangıç ID'si"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
+#~ msgstr "Bir durak bir tren istasyonu üzerine yerleştirilmelidir"
+
+#~ msgid "first select an edge"
+#~ msgstr "Önce Bir Kesim Seçin"
+
+#~ msgid "WaitingAreas"
+#~ msgstr "Bekleme Alanları"
+
+#~ msgid "Prefix for jps waiting area naming"
+#~ msgstr "JPS bekleme alanı isimlendirmesi için önek"
+
+#~ msgid "Prefix for jps source naming"
+#~ msgstr "JPS kaynak adlandırması için önek"
+
+#~ msgid "Prefix for jps sink naming"
+#~ msgstr "JPS çukur isimlendirmesi için önek"
+
+#~ msgid "Prefix for jps waypoints naming"
+#~ msgstr "JPS yol noktaları adlandırması için önek"
+
+#~ msgid "JuPedSim WaitingAera"
+#~ msgstr "JuPedSim BeklemeAlanı"
+
+#~ msgid "The id of the waiting area"
+#~ msgstr "Bekleme alanı ID'si"
+
+#~ msgid "The shape of the waiting area"
+#~ msgstr "Bekleme alanının şekli"
+
+#~ msgid "Waiting area's name"
+#~ msgstr "Bekleme alanının adı"
+
+#~ msgid "add jps waiting area '"
+#~ msgstr "jps bekleme alanı ekle '"
+
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Kaynaklar"
+
+#~ msgid "Sinks"
+#~ msgstr "Çukurlar"
+
+#~ msgid "Waypoints"
+#~ msgstr "Yol Noktaları"
+
+#~ msgid "JuPedSim Source"
+#~ msgstr "JuPedSim Kaynağı"
+
+#~ msgid "The id of the source"
+#~ msgstr "Kaynak ID'si"
+
+#~ msgid "The shape of the source"
+#~ msgstr "Kaynak şekli"
+
+#~ msgid "Source's name"
+#~ msgstr "Kaynağın adı"
+
+#~ msgid "JuPedSim Waypoint"
+#~ msgstr "JuPedSim Geçiş Noktası"
+
+#~ msgid "The id of the waypoint"
+#~ msgstr "Geçiş noktasının ID'si"
+
+#~ msgid "Waypoint's name"
+#~ msgstr "Geçiş noktasını adı"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
+#~ msgstr "Kişi yolculuğunun başladığı kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
+#~ msgstr "Kişi seyahatinin bittiği kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "PersonTripBusStop"
+#~ msgstr "KişiGezisiOtobüsDurağı"
+
+#~ msgid "Id of the destination busStop"
+#~ msgstr "Hedef otobüs durağının kimliği (busStop)"
+
+#~ msgid "PersontripTrainStop"
+#~ msgstr "KişigezisiTrenİstasyonu"
+
+#~ msgid "Id of the destination trainStop"
+#~ msgstr "Varış yerindeki Tren İstasyonun ID'si"
+
+#~ msgid "PersonTripJunctions"
+#~ msgstr "KişiGezisiBağlantıNoktaları"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip starts at"
+#~ msgstr "Yolcu seyahatinin başladığı kavşağın adı"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip ends at"
+#~ msgstr "Yolcu seyahatinin sona erdiği kavşağın adı"
+
+#~ msgid "WalkEdge"
+#~ msgstr "YürümeKesimi"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the walk starts at"
+#~ msgstr "Yürümenin başladığı kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the walk ends at"
+#~ msgstr "Yürüyüşün sona erdiği kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "WalkBusStop"
+#~ msgstr "YürümeOtobüsDurağı"
+
+#~ msgid "Id of the destination bus stop"
+#~ msgstr "Hedef otobüs durağının kimliği"
+
+#~ msgid "WalkTrainStop"
+#~ msgstr "YürümeTrenİstasyonu"
+
+#~ msgid "ID of the destination train stop"
+#~ msgstr "Varış tren durağının ID'si"
+
+#~ msgid "WalkEdges"
+#~ msgstr "YürümeKesimleri"
+
+#~ msgid "WalkRoute"
+#~ msgstr "YürümeRotası"
+
+#~ msgid "WalkJunctions"
+#~ msgstr "YürümeBağlantıNoktaları"
+
+#~ msgid "The name of the junction the walk starts at"
+#~ msgstr "Yürüyüşün başladığı kavşağın adı"
+
+#~ msgid "The name of the junction the walk ends at"
+#~ msgstr "Yürüyüşün bittiği kavşağın adı"
+
+#~ msgid "RideEdge"
+#~ msgstr "SürüşKesimi"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the ride starts at"
+#~ msgstr "Sürüşün başladığı kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the ride ends at"
+#~ msgstr "Sürüşün bittiği kesimin ID'si"
+
+#~ msgid "ID of the destination bus stop"
+#~ msgstr "Varış otobüs durağının ID'si"
+
+#~ msgid "add jps source '"
+#~ msgstr "jps kaynağı ekle '"
+
+#~ msgid "add jps waypoint '"
+#~ msgstr "jps yol noktası ekle '"
+
+#~ msgid "This personTrip use junctions"
+#~ msgstr "Bu Yolcu Seyahati (personTrip) kavşakları kullanır"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
+#~ msgstr "Kesimden kesime yolculuk yapan bir kişi iki kesime ihtiyaç duyar"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kesimden otobüs durağına giden bir kişi bir kesime ve bir otobüs durağına "
+#~ "ihtiyaç duyar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uçtan tren istasyonuna bir kişi seyahati için bir uç ve bir tren "
+#~ "istasyonu gerekir"
+
+#~ msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
+#~ msgstr "Kavşaktan kavşağa seyahat eden bir kişi iki kavşağa ihtiyaç duyar"
+
+#~ msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
+#~ msgstr "Kesime yürümek için bir otobüs durağı ve bir kesim gerekir"
+
+#~ msgid "A walk to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr "Otobüs durağına yürümek için iki otobüs durağı gerekir"
+
+#~ msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
+#~ msgstr "Tren istasyonuna yürüyüş için iki tren istasyonu gerekir"
+
+#~ msgid "A walk with edges needs a list of edges"
+#~ msgstr "Kesimleri olan bir yürüyüşün bir kesim listesine ihtiyacı vardır"
+
+#~ msgid "A route walk needs a route"
+#~ msgstr "Bir rota yürüyüşünün bir rotaya ihtiyacı vardır"
+
+#~ msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
+#~ msgstr ""
+#~ "Otobüs durağından (busStop) kavşağa bir yolculuk için bir otobüs durağı "
+#~ "(busStop) ve bir kavşak gerekir"
+
+#~ msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
+#~ msgstr "Kesimden kesime bir yolculuk için iki kesime ihtiyaç vardır"
+
+#~ msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kesimden otobüs durağına (busStop) bir yolculuk için bir kesim ve bir "
+#~ "otobüs durağı (busStop) gerekir"
+
+#~ msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kesimden tren istasyonuna bir sürüş için bir kesim ve bir tren istasyonu "
+#~ "gerekir"
+
+#~ msgid "This walk use junctions"
+#~ msgstr "Bu yürüyüş kavşakları kullanır"
+
+#~ msgid "reference left"
+#~ msgstr "sol referans"
+
+#~ msgid "reference right"
+#~ msgstr "sağ referans"
+
+#~ msgid "reference center"
+#~ msgstr "referans merkezi̇"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#~ msgstr " - Sol Referans, startPos = 70 ve endPos = 100 ile oluşturacaktır."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Sağ Referans, startPos = 100 ve endPos = 130 ile oluşturacaktır."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Referans Merkezi startPos = 85 ve endPos = 115 ile oluşturacaktır."
+
+#~ msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#~ msgstr "Varsayılan Kesim Tipi veya özel bir Kesim Tipi ya da şablon seçin"
+
+#~ msgid "&New Network"
+#~ msgstr "Yeni Ağ"
+
+#~ msgid "&Open Network..."
+#~ msgstr "Ağ Aç..."
+
+#~ msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#~ msgstr "Netconvert Yapılandırması Aç..."
+
+#~ msgid "Import &Foreign Network..."
+#~ msgstr "Harici Ağ Al..."
+
+#~ msgid "&Save Network"
+#~ msgstr "Ağ Kaydet"
+
+#~ msgid "Save Net&work As..."
+#~ msgstr "Ağı Farklı Kaydet..."
+
+#~ msgid "Save Plain XM&L..."
+#~ msgstr "Yalın XML kaydet..."
+
+#~ msgid "Save &Joined Junctions..."
+#~ msgstr "Birleştirilmiş Kavşakları Kaydet..."
+
+#~ msgid "&Network"
+#~ msgstr "Ağ"
+
+#~ msgid "Supermode network."
+#~ msgstr "Supermode ağı."
+
+#~ msgid "&Demand"
+#~ msgstr "Talep"
+
+#~ msgid "Supermode demand."
+#~ msgstr "Supermode talep."
+
+#~ msgid "&Data"
+#~ msgstr "Veri"
+
+#~ msgid "Supermode data."
+#~ msgstr "Supermode veri."
+
+#~ msgid "&Inspect"
+#~ msgstr "İncele"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "Seç"
+
+#~ msgid "&Move"
+#~ msgstr "Taşı"
+
+#~ msgid "&Edge"
+#~ msgstr "Kesim"
+
+#~ msgid "&Traffic light"
+#~ msgstr "&Trafik lambası"
+
+#~ msgid "&Connection"
+#~ msgstr "Bağlantı"
+
+#~ msgid "Pro&hibition"
+#~ msgstr "Geçiş Kuralı"
+
+#~ msgid "C&rossing"
+#~ msgstr "Geçit"
+
+#~ msgid "&Wire"
+#~ msgstr "Enerji Hattı"
+
+#~ msgid "TA&Z"
+#~ msgstr "TAB"
+
+#~ msgid "&POI-Poly"
+#~ msgstr "&POI-Poly"
+
+#~ msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
+#~ msgstr "Etki Noktaları ve çokgenler oluştur."
+
+#~ msgid "Deca&ls"
+#~ msgstr "Etiket&ler"
+
+#~ msgid "&EdgeData"
+#~ msgstr "&EdgeData"
+
+#~ msgid "Edge&Relation"
+#~ msgstr "Kesim&İlişki"
+
+#~ msgid "TA&ZRelation"
+#~ msgstr "TAB İlişkili"
+
+#~ msgid "&MeanData"
+#~ msgstr "Ortalama Veri"
+
+#~ msgid "&Lanes"
+#~ msgstr "Şeritler"
+
+#~ msgid "&Connections"
+#~ msgstr "Bağlantılar"
+
+#~ msgid "C&rossings"
+#~ msgstr "Geçitler"
+
+#~ msgid "Walkin&gAreas"
+#~ msgstr "Yürüme Alanları"
+
+#~ msgid "&Additionals"
+#~ msgstr "Ekler"
+
+#~ msgid "&TAZs"
+#~ msgstr "TABlar"
+
+#~ msgid "&Wires"
+#~ msgstr "Enerji Hatları"
+
+#~ msgid "&Polygons"
+#~ msgstr "Çokgenler"
+
+#~ msgid "P&OIs"
+#~ msgstr "ENler"
+
+#~ msgid "&Routes"
+#~ msgstr "Rotalar"
+
+#~ msgid "Person&Trips"
+#~ msgstr "Yolcu&Seyahatler"
+
+#~ msgid "&Walks"
+#~ msgstr "Yürümeler"
+
+#~ msgid "Ri&des"
+#~ msgstr "Binişler"
+
+#~ msgid "&Containers"
+#~ msgstr "Konteynerler"
+
+#~ msgid "Tra&nsports"
+#~ msgstr "Aktarımlar"
+
+#~ msgid "Trans&hips"
+#~ msgstr "Nakliyeler"
+
+#~ msgid "Stop&s"
+#~ msgstr "Duraklar"
+
+#~ msgid "&EdgeDatas"
+#~ msgstr "Kesit Verileri"
+
+#~ msgid "E&dgeRelDatas"
+#~ msgstr "Kesit İlişkili Veriler"
+
+#~ msgid "Edge&TAZRel"
+#~ msgstr "Kesit&TAB İlişkili"
+
+#~ msgid "&WalkingAreas"
+#~ msgstr "Yürüme Alanları"
+
+#~ msgid "&Route"
+#~ msgstr "Rota"
+
+#~ msgid "&Stops"
+#~ msgstr "Duraklar"
+
+#~ msgid " (No projection defined)"
+#~ msgstr " (Projeksiyon tanımlanmadı)"
+
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "Buton"
+
+#~ msgid "select item..."
+#~ msgstr "öğe seç..."
+
+#~ msgid "-Select an item in the list or"
+#~ msgstr "-Listeden bir öğe seçin veya"
+
+#~ msgid "click over an element in view"
+#~ msgstr "görünümdeki bir öğenin üzerine tıklayın"
+
+#~ msgid "select sub-item..."
+#~ msgstr "alt öğe seç..."
+
+#~ msgid "-Clicked over multiple"
+#~ msgstr "-Birden fazla tıklandı"
+
+#~ msgid "elements"
+#~ msgstr "Elemanlar"
+
+#~ msgid " - Select an item in the"
+#~ msgstr " - İçinden bir öğe seçin"
+
+#~ msgid " list or click over an"
+#~ msgstr " listeleyin veya üzerine tıklayın"
+
+#~ msgid " element in view"
+#~ msgstr " görünümdeki eleman"
+
+#~ msgid "speed"
+#~ msgstr "Hız"
+
+#~ msgid "Inspect vehicle "
+#~ msgstr "Aracı incele "
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#~ msgstr "Bir Kavşak Bulmak İçin İletişim Kutusu Aç."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#~ msgstr "Bir Kesim Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#~ msgstr "Bir Araç Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#~ msgstr "Bir Yolcu Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#~ msgstr "Bir Konteyner Belirlemek İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#~ msgstr "Bir Trafik Işığı Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#~ msgstr "Bir Ek Yapı Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#~ msgstr "Bir Etki Noktası Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#~ msgstr "Bir Çokgen Bulmak İçin İletişim Penceresi Aç."
+
+#~ msgid "Opens current network in NETEDIT."
+#~ msgstr "Mevcut Ağı Netedit'te Açar."
+
+#~ msgid "netedit doesn't support route distributions"
+#~ msgstr "netedit rota dağıtımlarını desteklemiyor"
+
+#~ msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
+#~ msgstr "Route ' nedeniyle bağlantı sürümü kaydedilemiyor"
+
+#~ msgid "' is broken."
+#~ msgstr "' bozuk."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
+#~ "route files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rota Dosyalarından Artımlı Yüklenen Akım ve Araçlardan Oluşan Trafiği "
+#~ "Ölçeklendir."
+
+#~ msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
+#~ msgstr "Kesim Tipi dosyaları (*.tll.xml)"
+
+#~ msgid "Prefix for vType naming"
+#~ msgstr "Araç Tipi adlandırması için önek"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig"
+#~ msgstr "NETEDITConfig Kaydet"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#~ msgstr "NETEDITConfig Kaydet (Ctrl+Shift+E)"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig"
+#~ msgstr "SumoConfig Kaydet"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#~ msgstr "SumoConfig kaydet. (Ctrl+Shift+S)"
+
+#~ msgid "The id of VehicleType"
+#~ msgstr "Araç tipinin kimliği (VehicleType)"
+
+#~ msgid "Vehicle Type Distribution"
+#~ msgstr "Araç Tipi Dağılımı"
+
+#~ msgid "This vehicle type's color"
+#~ msgstr "Bu araç tipinin rengi"
+
+#~ msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir kişinin veya konteynerin veya bth'nin durmayı sonlandırıp "
+#~ "sonlandıramayacağı"
+
#~ msgid "Mode for creating person plans. (C)"
#~ msgstr "Yolcu planları oluşturmak için mod. (C)"
@@ -13221,7 +17137,7 @@
#~ msgid "Could not build interval with ID '"
#~ msgstr "' Kimlik (ID) ile aralık oluşturulamadı"
-#~ msgid "' in netedit; begin is greather than end."
+#~ msgid "' in netedit; begin is greater than end."
#~ msgstr "' netedit'te; başlangıç bitişten daha büyüktür."
#~ msgid "Could not build interval with begin '"
@@ -13588,12 +17504,6 @@
#~ msgid "&NetDiff"
#~ msgstr "NetDiff"
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "Kesim"
-
-#~ msgid "WalkingArea"
-#~ msgstr "Yürüyüş Alanı"
-
#~ msgid "POI"
#~ msgstr "EN"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/tr_py.po sumo-1.19.0/data/po/tr_py.po
--- sumo-1.18.0/data/po/tr_py.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/tr_py.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,128 +7,130 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-26 14:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 18:10+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-02 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Necip Güzel \n"
+"Language-Team: Turkish \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
msgid "Interactive Traffic Light"
-msgstr ""
+msgstr "İnteraktif Trafik Işığı"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
msgid "Research intersection Ingolstadt"
-msgstr ""
+msgstr "Araştırma kavşağı Ingolstadt"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
msgid "Simple Junction"
-msgstr ""
+msgstr "Basit Bağlantı"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
msgid "Simple Junction (Demo)"
-msgstr ""
+msgstr "Basit Bağlantı (Demo)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
msgid "Four Junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Dört Kavşak"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
msgid "Six Junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Altı Kavşak"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
msgid "Prof. Kühne"
-msgstr ""
+msgstr "Prof. Kühne"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
msgid "3D Junction Virtual World"
-msgstr ""
+msgstr "3D Kavşak Sanal Dünyası"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
msgid "3D Junction OpenStreetMap"
-msgstr ""
+msgstr "3D Kavşak OpenStreetMap"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
msgid "Highway Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Otoyol Rampası"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
msgid "Combined Highway On and Off Ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Kombine Otoyol Açık ve Kapalı Rampası"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
msgid "Corridor"
-msgstr ""
+msgstr "Koridor"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
msgid "Highway Ramp A10"
-msgstr ""
+msgstr "Otoyol Rampası A10"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
msgid "Demand Responsive Transport (new)"
-msgstr ""
+msgstr "Talebe Duyarlı Taşımacılık (yeni)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
msgid "DRT - Advanced (new)"
-msgstr ""
+msgstr "DRT - Gelişmiş (yeni)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
msgid "DRT - Demo"
-msgstr ""
+msgstr "DRT - Demo"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
msgid "Highscore"
-msgstr ""
+msgstr "Yüksek skor"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
msgid "Reset Highscore"
-msgstr ""
+msgstr "Yüksek Skoru Sıfırla"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Almanca"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "İtalyanca"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "İspanyolca"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Fransızca"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Çince (basitleşdirilmiş)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Çince (geleneksel)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
msgid "Congratulations!"
-msgstr ""
+msgstr "Tebrikler!"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
msgid "Your Score"
-msgstr ""
+msgstr "Puanın"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Devam Et"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/tr_sumo.po sumo-1.19.0/data/po/tr_sumo.po
--- sumo-1.18.0/data/po/tr_sumo.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/tr_sumo.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-20 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Necip Güzel \n"
"Language-Team: Turkish \n"
@@ -17,111 +17,109 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
msgid "Reading input"
-msgstr ""
+msgstr "Okuma girişi"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
msgid "Consolidating statistics"
-msgstr " Düğüm Tipi İstatistikleri:"
+msgstr "Düğüm Tipi İstatistikleri:"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
-msgstr ""
+msgstr "Bina sokak temsili"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
-msgstr ""
+msgstr "İş pozisyonları oluşturma"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
-msgstr ""
+msgstr "Otobüs hatları oluşturma"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
-msgstr " Üretim Tamamlandı;"
+msgstr "Popülasyon oluşturma"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
-msgstr ""
+msgstr "Okulların tahsisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma yerlerinin tahsisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
-msgstr ""
+msgstr "Araç yeri tahsisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
-msgstr ""
+msgstr "Kenar %'nin geçersiz % değeri sıfır olarak kabul edilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
+#, c-format
msgid "Edge '%' is not known."
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "Kesim '%' bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
msgid "Unknown bus station '%'."
msgstr "Bilinmeyen '%' Otobüs Durağı."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for"
-msgstr ""
+msgstr "Yolculuğu oluşturmak için FILE'ı SUMO ağı olarak kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
msgid "Loads the SUMO-statistics FILE"
-msgstr ""
+msgstr "SUMO-istatistik DOSYASINI yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
msgid "Write generated trips to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan yolculukları DOSYA'ya yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
msgid ""
"Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in "
"seconds)"
msgstr ""
+"İlk gün boyunca simülasyonun başlangıç zamanını ayarlar (saniye cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
msgid ""
"Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Son gün boyunca simülasyonun bitiş zamanını ayarlar (saniye cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
msgid "Sets the duration of the simulation in days"
-msgstr ""
+msgstr "Simülasyonun süresini gün olarak ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
msgid "Missing definition of network to load!"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenecek ağ tanımı eksik!"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
+#, c-format
msgid "The network file '%' could not be accessed."
-msgstr "'%' Kesimi Trafik Işığı Bulunamadı."
+msgstr "'%' ağ dosyasına erişilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
msgid "Loading net"
-msgstr "Yükleme Tamamlandı."
+msgstr "Ağ yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:227
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
+#, c-format
msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network."
-msgstr "Girdi Kesim Dosyalarında Kullanımdan Kaldırılan Araç Sınıf(lar)ı '%'."
+msgstr "Giriş ağında kullanımdan kaldırılan araç sınıfları '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
msgid ""
"Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
@@ -129,635 +127,676 @@
"Mikroskopik, Çok Modlu Trafik Simülasyonu SUMO İçin Yolcuların Seyahatlerini "
"Gün Boyunca oluşturur."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
#, c-format
msgid "Loaded % edges."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü % kesimler."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:415
msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city."
-msgstr ""
+msgstr "Bu şehirde binek araçlara izin veren hiçbir cadde bulunmuyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult."
-msgstr ""
+msgstr "İş pozisyonu zaten dolu. Başka bir yetişkine veremezsiniz."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr "En Az Bir Değer verilen Zaman Sınırlarının Ötesindedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr "En Az Bir Satır Doğru Sayıda Sütun İçermiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' detektörü için eksik rotalar."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
+#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
-msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok."
+msgstr "Dedektör '%'nin rotası yok mu!?"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
-msgstr ""
+msgstr "Dedektör '%' eklenemedi (muhtemelen kimlik zaten kullanılıyor)."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
-msgstr ""
+msgstr "SUMO-ağ DOSYASI'nı yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
msgid "Loads detector descriptions from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Dedektör açıklamalarını DOSYA'dan yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
msgid "Loads detector flows from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dedektör akışlarını DOSYA(lar)dan yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
msgid "Saves computed routes to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaplanan rotaları DOSYA'ya kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors"
-msgstr ""
+msgstr "dfrouter'ı aradaki dedektörler için rota hesaplamaya zorlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
msgid "Saves typed detectors to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Yazılan dedektörleri DOSYA'ya kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
msgid "Saves detector positions as pois to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Dedektör konumlarını pois olarak DOSYA'ya kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak dedektörleri için yayıcı tanımlarını DOSYA'ya kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)"
-msgstr ""
+msgstr "Yayıcılar dosyasına araç türleri ekleyin (PKW, LKW)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
msgid ""
"Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them "
"into the emitters-output"
msgstr ""
+"Üretilen araç tiplerini yayıcılar-çıktıya dahil etmek yerine ayrı bir "
+"DOSYAYA yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
msgid "Saves emitter positions as pois to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Verici konumlarını pois olarak DOSYA'ya kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
+"Havuz dedektörleri için değişken tohum işareti tanımlarını DOSYA'ya kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE"
msgstr ""
+"Havuz dedektörleri için yeniden yönlendirici tanımlarını DOSYA'ya kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
msgid ""
"Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE"
msgstr ""
+"Verilen dedektör konumları için indüksiyon döngü tanımlarını DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
msgid "Add source detectors to the validation output"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulama çıktısına kaynak dedektörleri ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik akış değerlerini yukarı veya aşağı akıştan türetme (çalışmıyor!)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
msgid "Switches to highway-mode"
-msgstr ""
+msgstr "Otoyol moduna geçer"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
msgid "Only warn about unparseable detectors"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca eşleştirilemeyen dedektörler hakkında uyarın"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
msgid "Recomputes detector types even if given"
-msgstr ""
+msgstr "Verilmiş olsa bile dedektör tiplerini yeniden hesaplar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
msgid "Recomputes routes even if given"
-msgstr ""
+msgstr "Verilmiş olsa bile rotaları yeniden hesaplar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum arama derinliği tükenmiş olsa bile rotaları tutar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
msgid "Keeps routes even if a shorter one exists"
-msgstr ""
+msgstr "Daha kısa bir rota olsa bile rotaları tutar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector"
-msgstr ""
+msgstr "Bir dedektörü geçmeden bir rotayı takip etmek için kenar sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
msgid "Writes only emission times"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca emisyon sürelerini yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
msgid "Do not route on these edges"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kesimler üzerinde rota oluşturmayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
msgid "Only route on edges allowing the given vclass"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca verilen vclass'a izin veren kesimlere rota çizin"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
msgid "Allow turnarounds as route continuations"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüşlere rota devamı olarak izin verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route"
msgstr ""
+"Her rotanın başlangıç ve bitiş düğümü arasındaki metre cinsinden minimum "
+"mesafe"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
msgid "generate random departure times for emitted vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Yayınlanan araçlar için rastgele kalkış zamanları oluşturmak"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyeleri elde etmek için akış sürelerini ZAMAN ile çarpın"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times"
-msgstr ""
+msgstr "(Ölçeklendirilmiş) akış sürelerinden ZAMAN saniyelerini çıkarır"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
msgid "Expected distance between two successive data sets"
-msgstr ""
+msgstr "İki ardışık veri seti arasında beklenen uzaklık"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
msgid "Write calibrators to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Kalibratörleri DOSYA'ya yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
msgid "Include routes in the output which have no vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Araç bulunmayan rotaları çıktıya dahil edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
msgid ""
"Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional "
"traffic"
msgstr ""
+"Hesaplanan akış 0 olan dedektörlerin ek trafik çekip çekemeyeceğini kontrol "
+"eder"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
msgid "Removes empty detectors from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Listeden boş dedektörleri kaldırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
msgid ""
"Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source"
msgstr ""
+"Durumu bilinmeyen kesimlerin bir kenarın kaynak olmasını engelleyip "
+"engelleyemeyeceği"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
msgid ""
"Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing "
"split probabilities"
msgstr ""
+"Bölünme olasılıklarını hesaplarken aradaki bir dedektöre daha fazla giriş "
+"olup olmadığını belirlemeye çalışın"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
msgid "Scale factor for flows"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlar için ölçek faktörü"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
msgid "Assigns a default depart lane"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan bir kalkış şeridi atar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
msgid "Assigns a default depart position"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan bir kalkış konumu atar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
msgid "Assigns a default depart speed"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan bir kalkış hızı atar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
msgid "Assigns a default arrival lane"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan bir varış şeridi atar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
msgid "Assigns a default arrival position"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan bir varış konumu atar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
msgid "Assigns a default arrival speed"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan bir varış hızı atar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
msgid "The default speed deviation of vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Araçların varsayılan hız sapması"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç zamanını tanımlar; Önceki tanımlar atılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day"
msgstr ""
+"Bitiş zamanını tanımlar; Daha sonraki tanımlar atılır; Varsayılan değer bir "
+"gündür"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)"
-msgstr ""
+msgstr "Akışı olmayan dedektörleri listeler (enable -v)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
msgid "Prints aggregated detector flows"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu dedektör akışlarını yazdırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
msgid "Disable console output of route parsing step"
-msgstr ""
+msgstr "Rota ayrıştırma adımının konsol çıktısını devre dışı bırakma"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
msgid "Computing detector types"
-msgstr "Hesaplanan Dedektör Tipleri:"
+msgstr "Hesaplanan dedektör tipleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
msgid "Computed detector types:"
msgstr "Hesaplanan Dedektör Tipleri:"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
+#, c-format
msgid " % source detectors"
-msgstr "Hesaplanan Dedektör Tipleri:"
+msgstr " % kaynak dedektörleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
#, c-format
msgid " % sink detectors"
-msgstr ""
+msgstr " % havuz dedektörleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
#, c-format
msgid " % in-between detectors"
-msgstr ""
+msgstr " dedektörler arasında %"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
#, c-format
msgid " % invalid detectors"
-msgstr ""
+msgstr " % geçersiz dedektörler"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
msgid "Could not close route for '%'"
-msgstr "Kesim '%' İçin Çapraz Çarpım Belirlenemedi."
+msgstr "'%' için rota kapatılamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Detector '%' has no flows.\n"
" Trying to rebuild."
msgstr ""
+"'%' dedektöründe akış yok.\n"
+" Yeniden oluşturulmaya çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
msgid " Could not build list of previous flows."
msgstr " Önceki Akışların Listesi Oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
msgid " Could not build list of latter flows."
msgstr " Sonraki Akışların Listesi Oluşturulmadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist."
msgstr ""
+"Dedektör '%' kaldırıldı çünkü onun için herhangi bir akış mevcut değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
+#, c-format
msgid "Detector '%' has no flow."
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "'%' dedektöründe akış yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit."
msgstr ""
+"Görülen kesim sınırı nedeniyle '%' dedektörü için bir kaynak olma "
+"kontrolünden çıkılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""
+"Görülen kesim sınırı nedeniyle '%' dedektörü için bir hedef olma "
+"kontrolünden çıkılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr ""
+"Görülen kesim sınırı nedeniyle '%' dedektörü için yanlış kaynak olma "
+"kontrolünden çıkılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1002
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:997
msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %."
-msgstr ""
+msgstr "PKW için ortalama hızFaktörü % maksimum hızFaktörü %'dir."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1001
msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %."
-msgstr ""
+msgstr "LKW için ortalama hızFaktörü % maksimum hızFaktörü %'dir."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
msgid "No detector file given (use --detector-files )."
-msgstr ""
+msgstr "Dedektör dosyası verilmemiş (--detektör-dosyası kullanın)."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
-msgstr "Sinyal '%' İçin Kesim '%' Bulunamadı."
+msgstr "'%' dedektör dosyası açılamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
-msgstr ""
+msgstr "Dedektör bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
+#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
-msgstr "'%' Kesimi Trafik Işığı Bulunamadı."
+msgstr "'%' hesaplama dosyası açılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
msgid "Removing empty detectors"
-msgstr ""
+msgstr "Boş dedektörlerin çıkarılması"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
msgid "Scanning for empty detectors"
-msgstr ""
+msgstr "Boş dedektörler için tarama"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
msgid "No source detectors found."
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak dedektörü bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
msgid "Computing routes"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaplama rotaları"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
-msgstr ""
+msgstr "Dedektör tipleri tanımlanmamıştır; bir ağ ile birlikte kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
-msgstr ""
+msgstr "Yayıcıların rotası yoktur; bir ağ ile birlikte kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
msgid "Rechecking loaded flows"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü akışları yeniden kontrol etme"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
msgid "Writing emitters"
-msgstr ""
+msgstr "Yazma yayıcılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
msgid "Writing emitter pois"
-msgstr ""
+msgstr "Yayıcı pois yazma"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
msgid "Writing speed triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Yazma hızı tetikleyicileri"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
msgid "Writing validation detectors"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulama dedektörleri yazma"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
msgid "Writing highway end rerouter"
-msgstr ""
+msgstr "Otoyol sonu yönlendirici yazma"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr "Dedektör Değerlerini Kullanarak SUMO İçin Araç Rotaları Oluşturur."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan rota alternatiflerini DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar bölünmelerini ve bağlantıları DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr ""
+"Uzunlukları ve seyahat süreleri ile birlikte intermodal kenarları DOSYA'ya "
+"yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
-msgstr ""
+msgstr "Araçlar yerine yolculukları yazın (yolculuk girdisini doğrulamak için)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Coğrafi koordinatlarla yolculukları yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
-msgstr ""
+msgstr "fromJunction ve toJunction ile geziler yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
-msgstr ""
+msgstr "Rota çıktısına maliyet özniteliğini ekleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
msgstr ""
+"Yönlendirme için kenar ağırlıkları, [1,FLOAT) arasından eşit olarak çekilen "
+"rastgele bir faktör tarafından dinamik olarak bozulur"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
msgstr ""
+"Verilen ağırlık dosyaları için toplama süresi; Kasılma Hiyerarşisinin "
+"yeniden oluşturulmasını tetikler"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr ""
+"Faktöre göre ağırlıklandırılmış seyahat sürelerine ek olarak kesim "
+"önceliklerini de göz önünde bulundurun"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
msgstr ""
+"Verilen dosyadan astar için arama tablosunu başlat (marouter --all-pairs-"
+"output tarafından oluşturulur)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen dosyadan astar ALT-varyantı için arama tablosunu başlatır"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
-msgstr ""
+msgstr "astar ALT-varyantı için arama tablosunu verilen dosyaya kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
-msgstr ""
+msgstr "Gawron'un betası olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
-msgstr ""
+msgstr "Gawron'un a'sı olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
-msgstr ""
+msgstr "Her kesim için çıkış zamanlarını (ağırlıkları) yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
msgid "Include total route length in the output"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam rota uzunluğunu çıktıya dahil edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
-msgstr ""
+msgstr "Sıfıra yakın olasılıkla rotaları kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca girdideki rotaları yeniden kullanın, yenilerini hesaplamayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
msgid "The probability of keeping the old route"
-msgstr ""
+msgstr "Eski rotayı koruma olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
msgid "Route all public transport input"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm toplu taşıma girişlerini yönlendirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
-msgstr ""
+msgstr "Bir rota seçim yöntemi seçin: gawron, logit veya lohse"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr ""
+"c-logit modelini kullanın (--rota-seçim-yöntemi logit lehine kullanımdan "
+"kaldırılmıştır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
-msgstr ""
+msgstr "Logit'in betası olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Logit'in gaması olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr ""
+"Logit'in teta'sı olarak FLOAT kullanın (negatif değerler otomatik tahmin "
+"anlamına gelir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr ""
+"Intermodal rotalama sırasında yaya maksimum hızında bir faktör olarak FLOAT "
+"kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:592
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr ""
+"Araç trafiği yönüne karşı yürüme hızı üzerinde bir faktör olarak FLOAT "
+"kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
+"Taksilerin müşterileri bırakabileceği yerler ('allJunctions, 'ptStops')"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
-msgstr ""
+msgstr "Taksilerin müşterileri alabileceği yerler ('allJunctions, 'ptStops')"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
msgid "Estimated time for taxi pickup"
-msgstr ""
+msgstr "Taksi alımı için tahmini süre"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr ""
+"Demiryolu yönlendiricisini başlatırken maksimum tren uzunluğu olarak FLOAT "
+"kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirme algoritması '%', ağırlık-özniteliği '%'yi desteklemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirme algoritması '%' toplu yönlendirmeyi desteklemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
-msgstr "Araç '%' İçin Geçersiz Rota Değişimi. %"
+msgstr "Geçersiz rota seçim yöntemi '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr ""
"--logit Seçeneği Kullanımdan Kaldırıldı, Lütfen --route-choice-method "
"Mantığını Kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr "Alternatifler Çıktısı İçin Dosya Adı Türetilemiyor, Geçiliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
msgstr ""
-"--write-trips.junctions Seçeneği, --write-trips Devre Dışı Bırakıldığında "
-"Hiçbir Etki Oluşturmaz."
+"--write-trips.junctions seçeneği --write-trips devre dışı bırakıldığında "
+"hiçbir etki yaratmaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirme algoritması '%' kısıtlama-paramlarını desteklemiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen yönlendirme Algoritması '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' özniteliği için ağırlık verisi yüklenmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
@@ -765,104 +804,111 @@
"Mikroskopik, Çok Modlu Trafik Simülasyonu SUMO İçin En Kısa Yol Rotalayıcı "
"ve DUE Hesaplayıcı."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
-msgstr ""
+msgstr "'%' ve '%' kesimleri bağlantılı değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan dönüş oranlarını okuma"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan dönüş tanımı olarak STR[] kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
-msgstr ""
+msgstr "Havuz kesimleri listesi olarak STR[] kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm kesimlerin havuz kesimleri olarak izin verilip verilmediği"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
-msgstr ""
+msgstr "Araç sınıfına göre yol kısıtlamalarını göz ardı etme"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
-msgstr ""
+msgstr "Bir yolun yeniden kullanılmasına izin verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm kaynak kesimleri havuz kesimleri olarak kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
"and the remaining part terminates."
msgstr ""
+"Yeni bir akış eklerken yukarı akış değerini çıkarır. Seçenek --kaynaklar- "
+"havuzdur ayarlandığında, yukarı akış kaynak akışının değeriyle "
+"sınırlandırılır ve kalan kısım sonlandırılır."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr ""
+", % öğelerini içeren dönüş dosyası biçimi kullanımdan kaldırılmıştır, lütfen "
+"bunun yerine % öğesini kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
-msgstr ""
+msgstr "Havuz olarak bildirilen '%' kesimi bilinmemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
msgstr "'%' Akımı 'Başlangıcı' Olmadan Yok Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
+#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
-msgstr "Akım Kaynağının Negatif Düğümü Toprak Değildir."
+msgstr "Kaynak olarak bildirilen '%' kenarı bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
+#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
-msgstr "Hedef Kesim '%', '%' ile Bağlantılı Değil; Bağlantı Sıfırlanamaz."
+msgstr "'%' kesimi ağ içinde bilinmemektedir ('from-edge' etiketi içinde)."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi ağ içinde bilinmemektedir ('to-edge' etiketi içinde)."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
-msgstr ""
+msgstr "'olasılık' pozitif olmalıdır (to-edge '%' tanımında)."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1400
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1403
+#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "'%' kenarı bilinmemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'olasılık' pozitif olmalıdır ('%' ile '%' arasındaki edgeRelation'da."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
msgstr ""
+"Dönüşler için varsayılanlar ',' ile bölünmüş en az iki sayıdan oluşan bir "
+"çift olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Bir dönüş varsayılanı sayısal değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
@@ -870,11 +916,11 @@
"Mikroskopik, Çok Modlu Trafik Simülasyonu SUMO İçin Kavşak Dönüş Oranları "
"Bazlı Rotalayıcı."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "Bu sistemin OpenGL desteği yoktur. Çıkılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
@@ -883,7 +929,7 @@
"Araç '%' Yok Sayılıyor. Coğrafi Aralık Nesne Koleksiyonu İçin Karşıt Olmayan "
"Abonelik Filtresi. 'Şeritler' Filtresini Kullanmayı Dikkate Alın."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
@@ -891,7 +937,7 @@
"Şerit Filtresi Yalnızca 'Araç' Bağlam Alanı İçin Uygundur (Geçerli Olan "
"'%'), Filtre Yok Sayılıyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
@@ -899,7 +945,7 @@
"Dönüş Filtresi Yalnızca Bağlam Alanı 'Araç' (Geçerli Olan '%') İçin "
"Uygundur, Filtre Yok Sayılıyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
@@ -907,269 +953,312 @@
"Görüş Alanı Açılma Açısı ('%') (0, 360) Aralığında Olmalıdır, Filtre Yok "
"Sayılıyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
msgstr ""
+"Ekleme Yanal Mesafe Filtresi % yanal kayma ile '%' şeridinin şeklini "
+"belirleyemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%' TraCI tarafından kontrol edilmesine rağmen kaldırıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi '%' TraCI tarafından kontrol edilmesine rağmen kaldırıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kimliğine sahip % ortalamaVeri tanımları bulundu."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
msgstr ""
+"'%' kişisi için kalkış saati=% geçmişte; bunun yerine geçerli saat=% "
+"kullanılmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1744
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
-msgstr ""
+msgstr "Yanal konum %'de şerit '%' üzerindeki konum belirlenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr "Simülasyon Versiyonu % libsumo Kanalıyla % Sürede Başlatıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
msgstr ""
+"'%' başlangıç kesiminde izin verilmediği için intermodal rotalama "
+"gerçekleştirirken '%' araç tipinin göz ardı edilmesi."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
"vehicle '%' is not computed yet"
msgstr ""
+"'%' aracı için rota henüz hesaplanmadığından takasKısıtlamaları üzerindeki "
+"tüm kilitlenmeler kontrol edilemiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1134
msgid ""
"Stop replacement parameter 'teleport=%' ignored for vehicle '%' when only "
"removing stop."
msgstr ""
+"Sadece durak kaldırılırken '%' aracı için 'teleport=%' durak değiştirme "
+"parametresi yok sayıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1246
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1375
msgid "Unsupported parameter '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen parametre '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1326
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1327
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Dizin %'deki yol noktası (hız = %) tetikleyicileri desteklemiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1361
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
msgstr ""
+"Dizin %'de tetiklenen durak, hız % olarak ayarlanarak bir ara noktaya "
+"dönüştürülemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1478
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
-msgstr ""
+msgstr "Yolda olmayan '%' aracı için şerit göreceli'yi değiştir yok sayma"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1479
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1480
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr ""
+"şeritIndeksi % üzerindeki '%' aracı için indeksOffseti % yok sayılıyor."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
+"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
+"'%' in case it is internal."
+msgstr ""
+"Dahili rotalar '!' ile başlayan bir ID alır ve diğer araç veya akış "
+"tanımlarında referans gösterilmemelidir. Dahili olması durumunda lütfen '%' "
+"rotasına yapılan tüm referansları kaldırın."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1575
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1579
+#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
msgstr ""
-"'%' Aracı İçin Geçersiz % departPos Verildi. Bunun Yerine Şerit Sonuna "
-"Ekleniyor."
+"Araç '%' için kalkış saati geçmişte; bunun yerine mevcut saati kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:439
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
msgstr "Araç '%' İçin Geçersiz Rota Değişimi. %"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2634
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2640
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
msgstr ""
+"Komşu olmayan şerit ofset yönü=% ile şerit değişikliği abonelik filtresini "
+"yok sayma."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr ""
+"Azaltma ile eşleşmesi için vTür '%' için acil durum Azaltma değerini "
+"otomatik olarak % olarak ayarlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni acilDurum (%) değeri düşüş (%) değerinden düşük"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
-msgstr "Bilinmeyen '%' Otobüs Durağı."
+msgstr "Bilinmeyen kaynak '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
-msgstr "Bilinmeyen '%' Otobüs Durağı."
+msgstr "Bilinmeyen hedef '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
-msgstr ""
+msgstr "V türü bilgilerini kaydetmez"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim yüklerini ve nihai maliyetleri DOSYA'ya yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm uzaklık matrisini DOSYA'ya yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "O/D dosyalarını DOSYA(lar)dan yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan Amitran formatında O/D-matrisi yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan tazİlişki biçiminde O/D-matrisi yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr ""
+"Sayımları yüklemek için veri özniteliğini tanımlayın (varsayılan 'say')"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki aralıkların seyahat süresi üzerindeki etkisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak (ve havuz) taz'ı tanımlayan parametre anahtar(lar)ı"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
-msgstr ""
+msgstr "'Taz'dan' ve 'Taz'a' niteliklerini yoksay"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
msgstr ""
+"Tek araç girdisini toplarken zaman aralığını tanımlar; Varsayılan değer bir "
+"saattir"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr ""
+"Kapasiteleri ve kısıtlamaları hesaplarken kenar önceliklerini göz ardı edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr ""
+"Farklı araç türleri için aynı çıkış noktasına sahip yönlendirme sorgularının "
+"toplanması"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenen akışları FLOAT ile ölçeklendirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılacak araç türünün adını tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
-msgstr ""
+msgstr "Araç akış adları için ön eki tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
-msgstr ""
+msgstr "STR[] öğesini zaman çizelgesi tanımı olarak kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
-msgstr ""
+msgstr "STR'yi 24 saatlik zaman çizelgesi tanımı olarak kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm zaman dilimlerinin trafik akışlarını ağda tutun"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
-msgstr ""
+msgstr "Bir atama yöntemi seçin: artımlı, UE veya SUE"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
-msgstr ""
+msgstr "SUE kararlılığını kontrol ederken tolerans olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
msgstr ""
+"Rotaları ararken bağlantı seyahat süresini hesaplamak için sola dönüş cezası "
+"FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
msgstr ""
+"Her iterasyonda her OD çifti için aranması gereken yol sayısı olarak INTEGER "
+"kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
-msgstr ""
+msgstr "İkincil rotaları bulmak için mevcut rotaları FLOAT ile cezalandırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
+"Yardımcı bağlantı maliyetini belirlemek için üst sınır olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr ""
+"Yardımcı bağlantı maliyetini belirlemek için alt sınır olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
+"artımlı ve stokasti̇k kullanıcı atamasında yeni̇ rota arama için maksimum "
+"yineleme sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
+"Stokastik kullanıcı atamasında kullanıcı dengesi hesaplaması için maksimum "
+"iç iterasyon sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ortak faktör için (c-)logit'in betası olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ortak faktör için (c-)logit'in gamması olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
-msgstr ""
+msgstr "(c-)logit'in teta'sı olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz atama yöntemi '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
@@ -1177,11 +1266,11 @@
"Daraltma Hiyerarşileri En Kısa Yol Araması ile Çalışmaz (Lütfen Başka Bir "
"Rotalama Algoritması Kullanın)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç veya varış noktası belirtilmemiş, '%' dikkate alınmıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
@@ -1189,13 +1278,12 @@
"Deterministik Kullanıcı Dengesi ('UE') Henüz Uygulanmadı, Stokastik Metot "
"('SUE') Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
-msgstr "Herhangi Bir Çıktı Belirlenmemiş."
+msgstr "Çıktı dosyası verilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
@@ -1203,37 +1291,36 @@
"Makroskopik Trafik Atamaları ile SUMO Rotaları Oluşturmak İçin B/V "
"Matrislerini İçeri Aktarın."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr "Herhangi Bir Bölge Yüklenmedi, Kesim No'ları Kullanılacak."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
msgid "No valid vehicles loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü geçerli araç yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
-msgstr "Yükleme Tamamlandı."
+msgstr "Yükleme başarısız oldu."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr "Araç '%', '%' Varış Sınırının Ötesine Işınlanır, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr "Araç '%', '%' Kenarında Işınlanmayı Bitirir: %, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr ""
"Işınlanan Araç '%'; '%' Giriş Kesiminde Çok Uzun Süre Bekledi: %, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
@@ -1241,32 +1328,32 @@
"Işınlanan Araç '%'; '%':% Kesiminden '%':% Kesimine Kadar Çok Uzun Süre "
"Bekledi, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr "% Zamanında '%' Kalibratöründeki Sıkışıklık Gideriliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr "% Zamanında '%' Kalibratöründeki Sıkışıklık Giderilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Kalibratör '%' içinde geçerli rota yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kalibratöründeki '%' rotası '%' kesimini içermiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr ""
"Birleştirme Durakları Henüz Bölgesel Ölçekte Mevcut Değil (Araç '%', Segment "
"'%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
@@ -1274,93 +1361,97 @@
"'%' Aracının '%' Segmentinde Birden Fazla Durağı Var, Zaman=% (stop-output "
"Birleştirilecek)."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1657
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
msgstr ""
+"Araç '%', kapasite kısıtlamaları nedeniyle '%' şeridinde tetiklenen durmayı "
+"göz ardı eder."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1672
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
"constraints."
msgstr ""
+"'%' aracı, kapasite kısıtlamaları nedeniyle '%' şeridinde konteyner "
+"tarafından tetiklenen durmayı göz ardı eder."
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
-msgstr ""
+msgstr "Hata oluştu: Durumdaki araçlar geçersiz (bir mikro durum olabilir)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:189
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Araç kimliğinin değiştirilmesine izin verilmez"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:306
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr "'%' Aracına '%' Kanal Kesiminin Herhangi Bir Şeridinde İzin Verilmez."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:334
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr ""
"Araç '%', '%' Kesiminden '%' Durak Kesimine Kadar Geçerli Bir Rotaya Sahip "
"Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:378
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:363
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:380
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr "Geçerli Rotası Olmayan '%' Aracı Kaldırılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:394
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr "'%' Aracı İçin Rota Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:464
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr "Geçerli Kesim '%' Yeni Rotada Bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:477
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr "Araç Başka Bir Yere Yönlenen Kavşağın İç Kenarında"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:490
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
msgstr "Araç Kavşaktan Hareket Ediyor ve Başka Bir Ardıl Kesime Geçmeye İşli"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:543
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:560
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr ""
"Araç '%', % Zamanda Yeniden Rota Belirlendikten (%) Sonra '%' Durağını "
"Atayamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:700
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr "'%' Kesimi ve '%' Kesimi Arasında Bağlantı Yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:709
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
msgstr "Kesim '%' Yasaklar."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:723
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on its first edge."
msgstr "'%' Aracının İlk Kesiminden Ayrılmasına İzin Verilmez."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:736
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:753
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok. %"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:816
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
@@ -1368,39 +1459,36 @@
"'%' Aracı % Zamanda Yeniden Rotalama Yapıldıktan Sonra arrivalEdge=% "
"Özniteliğini Yok Sayar (routeLength=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:830
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%' verilen konuma ulaşamayacaktır!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:850
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%', verilen '%_%' şeridine varamayacaktır!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:845
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:874
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' aracının '%' kesiminde kullanılabilir bir varışŞeridi yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:869
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:886
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
-msgstr "'%' Aracının İlk Kesiminden Ayrılmasına İzin Verilmez."
+msgstr "Araç '%' verilen hız ile varamayacaktır!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:902
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
-msgstr ""
+msgstr "Rota kesimleri % olan '%' aracı için kalkışKesimi % yok sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:909
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:919
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
-msgstr "setSpeed Bölgesel Ölçek İçin Henüz Uygulanmadı"
+msgstr "getLeader meso için henüz uygulanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:923
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:933
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
-msgstr "getStopState Bölgesel Ölçek İçin Henüz Uygulanmadı"
+msgstr "getFollower meso için henüz uygulanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
@@ -1408,622 +1496,693 @@
"'%' Aracının % Kalkış Hızına (Maksimum %) Uyması İçin Yeni Hız Faktörü % "
"Seçiliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
+#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "Bidi-kesim '%' mevcut değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr ""
+"'%' ve '%' kavşakları arasında belirsiz üst üste kullanılabilir kesimler."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
#, c-format
msgid "Edge '%s' and bidi edge '%s' have no matching bidi lanes"
msgstr ""
"Kesim '%s' ve Çift Yönlü Kesim '%s' Eşleşen Çift Yönlü Şeritlere Sahip Değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
msgid "Load road network description from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan yol ağı tanımını yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan rota açıklamalarını yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan daha fazla açıklama yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr ""
+"Çevrimiçi yeniden yönlendirme için kesim/şerit ağırlıklarını DOSYA'dan "
+"yükleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim ağırlığını veren xml özniteliğinin adı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
msgid "Loads a network state from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan bir ağ durumu yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr ""
+"Kayıtlı bir durumdan yüklenen tüm zamanları verilen ofset kadar kaydırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen kimliklere sahip araçları yüklü durumdan kaldırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
msgstr ""
+"Kavşağa ve Kavşaktan özniteliklerini kullanmak için her kavşak için bir TAZ "
+"başlatın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
msgid "Save complete network states into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm ağ durumlarını DOSYA'ya kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
-msgstr ""
+msgstr "Boşaltma sırasında boş kesimleri de tamamen yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Konumları ve hızları verilen hassasiyetle yazın (varsayılan 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
msgid "Save the emission values of each vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Her bir aracın emisyon değerlerini kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Emisyon değerlerini verilen hassasiyetle yazın (varsayılan 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
+"Konumları coğrafi koordinatları (en/boy) kullanarak emisyon çıktısına "
+"kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
msgstr ""
+"Emisyon değerlerini saniye başına değerler yerine adım uzunluğuna "
+"ölçeklendirilmiş olarak yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
msgid "Save the battery values of each vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Her aracın akü değerlerini kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Akü değerlerini verilen hassasiyetle yazın (varsayılan 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Her aracın elecHybrid değerlerini kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
-msgstr ""
+msgstr "elecHybrid değerlerini verilen hassasiyetle yazın (varsayılan 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
-msgstr ""
+msgstr "elecHybrid değerlerini tek bir toplu dosyaya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
msgid "Write data of charging stations"
-msgstr ""
+msgstr "Şarj istasyonlarının verilerini yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
msgid "Write data of overhead wire segments"
-msgstr ""
+msgstr "Havai hat segmentlerinin verilerini yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
msgid "Write data of electrical substation stations"
-msgstr ""
+msgstr "Elektrik trafo istasyonlarının verilerini yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Trafo merkezi değerlerini verilen hassasiyetle yazın (varsayılan 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
msgid "Save the Floating Car Data"
-msgstr ""
+msgstr "Yüzen Araç Verilerini Kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr ""
+"Coğrafi koordinatları (en/boy) kullanarak Yüzen Araç Verilerini kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Araç sinyal durumunu FCD çıkışına ekleyin (fren lambaları vb.)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
-msgstr ""
+msgstr "FCD çıkışına kilometraj ekleyin (doğrusal referanslama)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
msgid "Add acceleration to the FCD output"
-msgstr ""
+msgstr "FCD çıkışına ivme ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
-msgstr ""
+msgstr "FCD çıkışına lider araç bilgilerini ekleyin (verilen mesafe içinde)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
-msgstr ""
+msgstr "FCD çıkışına genel parametre değerleri ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
-msgstr ""
+msgstr "fcd çıktısını verilen girdi dosyasındaki kesim seçimiyle kısıtlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
-msgstr ""
+msgstr "FCD çıktısına dahil edilmesi gereken öznitelikleri listeleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr ""
+"FCD çıktısını filtrelemek için kullanılması gereken şekil adlarını listeler"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
-msgstr ""
+msgstr "SSM cihaz çıkışını verilen giriş dosyasındaki kenar seçimiyle kısıtlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
-msgstr ""
+msgstr "Her zaman adımı için çok fazla bilgi kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Kavşaklardaki araç kuyruklarını kurtarın (deneysel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
msgid "Save vehicle queues with the given period"
-msgstr ""
+msgstr "Araç kuyruklarını verilen süre ile kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
msgstr ""
+"Hız değerleri dahil tüm araç konumlarını VTK Formatında kaydedin (kullanım: /"
+"yol/çıkış /yol/çıkış_$TIMESTEP$.vtp dosyaları üretecektir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
-msgstr ""
+msgstr "Araç yörüngelerini Amitran formatında kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Toplanan araç kalkış bilgilerini DOSYA'ya kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
msgid "Save summary-output with the given period"
-msgstr ""
+msgstr "Özet çıktısını verilen periyotla kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Toplanan kişi sayılarını DOSYA'ya kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Tek araç yolculuk bilgilerini DOSYA'ya kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr ""
+"Simülasyon sonuna ulaşmamış araçlar için yolculuk bilgisi çıktısı yazma"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
msgstr ""
+"Kalkış gecikmesi nedeniyle simülasyon sonunda kalkış yapmamış araçlar için "
+"yolculuk bilgisi çıktısı yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
-msgstr ""
+msgstr "kişi bilgisi ve Konteyner bilgisini ayrı DOSYAYA kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Tek araç rota bilgisini DOSYA'ya kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
msgid "Write the exit times for all edges"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm kesimler için çıkış zamanlarını yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
msgid "Write the last route only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece son rotayı yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
msgid "Sorts the output by departure time"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktıyı kalkış saatine göre sıralar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktıyı duarouter alternatifleri stilinde yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
msgid "Write costs for all routes"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm rotalar için maliyetleri yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktıyı gerçek kalkış zamanı yerine amaçlanan zaman ile yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
-msgstr ""
+msgstr "Simülasyon sonuna ulaşmamış araçlar için vehroute çıktısı yazma"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu taşıma araçları için araç rotası çıktısını atla"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz rotaları ve rota taslaklarını vehroute çıktısına dahil etme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
msgid "Include information about edges between stops"
-msgstr ""
+msgstr "Duraklar arasındaki kenarlar hakkında bilgi ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr ""
+"Araç hızFaktörünü yazın (çıkışHızı yazılırsa varsayılan olarak 'doğru' olur)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
msgid "Include internal edges in the output"
-msgstr ""
+msgstr "İç kesimleri çıktıya dahil edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi ve konteyner rotalarını ayrı DOSYAYA kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
msgid "Save links states into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı durumlarını DOSYA'ya kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "trensinyal-bloklarını DOSYA içine kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
msgstr ""
+"Bluetooth görünürlüklerini DOSYA'ya kaydetme ( cihaz.btreceiver ve cihaz."
+"btsender ile bağlantılı olarak)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr ""
+"Tüm araçlar için şerit değişikliklerini ve nedenlerini DOSYA'ya kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit değiştirme manevralarının kayıt başlangıcı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit değiştirme manevralarının sonunu kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit değiştirme manevralarının koordinatlarını kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
msgstr ""
+"Tüm araçlar için duraklamaları ve yolcu ve konteyner yükleme/boşaltma "
+"işlemlerini DOSYA'ya kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
-msgstr ""
+msgstr "Simülasyon sonunda sona ermeyen duraklar için durak çıktısı yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
msgid "Write collision information into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Çarpışma bilgilerini DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm kesimler için toplanmış trafik istatistiklerini DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm şeritler için toplanmış trafik istatistiklerini DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
msgid "Write overall statistics into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Genel istatistikleri DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen araçların hareket hatırlatıcı durumlarını DOSYA'ya kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
-msgstr ""
+msgstr "Hareket hatırlatıcı durumlarını kaydedecek araç id listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
-msgstr ""
+msgstr "Bir ağ durumunun yazıldığı zamanlar olarak TIME[] kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
msgid "save state repeatedly after TIME period"
-msgstr ""
+msgstr "ZAMAN periyodundan sonra durumu tekrar tekrar kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca son INT periyodik durum dosyalarını saklayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
msgid "Prefix for network states"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ durumları için önek"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ durumları için sonek (.xml.gz veya .xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
msgid "Files for network states"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ durumları için dosyalar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
msgid "Save random number generator states"
-msgstr ""
+msgstr "Rastgele sayı üreteci durumlarını kaydetme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
msgid "Save person and container states (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi ve konteyner durumlarını kaydetme (deneysel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
msgid "Save rail signal constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Demiryolu sinyal kısıtlamalarını kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili durum değerlerini verilen hassasiyetle yazın (varsayılan 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr ""
"Başlangıç zamanını saniye cinsinden tanımlar; simülasyon bu zamanda başlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr ""
"Bitiş zamanını saniye cinsinden tanımlar; simülasyon bu zamanda sona erer"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
msgid "Defines the step duration in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Adım süresini saniye cinsinden tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
msgstr ""
+"Araçların konum güncellemesi için balistik yöntem kullanılıp "
+"kullanılmayacağı (varsayılan yarı örtük Euler yöntemidir)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
msgstr ""
+"Simülasyon adımları arasında hareket eden araçların kalkış konumunu tahminde "
+"bulunup bulunmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel simülasyon için iş parçacığı sayısını tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
msgstr ""
+"Bir şerit içinde yanal konumlandırmayı ele alırken çözünürlüğü m cinsinden "
+"tanımlar (-1 ile tüm araçlar şeritlerinin merkezinde hareket eder"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
-msgstr ""
+msgstr "Önümüzdeki saniye sayısı için rotaları yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili bağlantıları devre dışı bırakma (kavşak)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
msgstr ""
+"SANİYELERCE bekledikten sonra kavşağı kapatan araçları görmezden gelin (-1 "
+"asla görmezden gelmeyin anlamına gelir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
msgid "Do not check whether routes are connected"
-msgstr ""
+msgstr "Rotaların bağlı olup olmadığını kontrol etmeyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
msgid "Do not check whether accidents occur"
-msgstr ""
+msgstr "Kazaların meydana gelip gelmediğini kontrol etmeyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
-msgstr ""
+msgstr "Çarpışmalarla nasıl başa çıkılır: [yok,uyar,ışınla,kaldır]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
msgstr ""
+"Araç ve yaya arasındaki çarpışmalarla nasıl başa çıkılır: [yok,uyar,ışınla,"
+"kaldır]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
msgstr ""
+"Çarpışma.eylemini gerçekleştirmeden önce aracın ZAMAN için durmasına izin "
+"verin ('hiçbiri' eylemi hariç)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
msgstr ""
+"İntermodal-çarpışma.eylemini gerçekleştirmeden önce aracın ZAMAN için "
+"durmasına izin verin ('hiçbiri' eylemi hariç)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
msgid "Enables collisions checks on junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Kavşaklarda çarpışma kontrollerini etkinleştirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
-msgstr ""
+msgstr "Kavşak çarpışma kontrolü için hassasiyeti artırın veya azaltın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
msgstr ""
+"Çarpışma tespitinden kaçınmak için korunması gereken minBoşluk oranını "
+"ayarlar. Negatif bir değer verilirse, arabaTakipModeli parametresi kullanılır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen maksimum sayı içinde kalmak için araç yerleştirmeyi geciktirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen maksimum ışınlanma sayısı aşılırsa simülasyonu iptal eder"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr ""
+"Talebi verilen faktörle ölçeklendirin (araçları atarak veya çoğaltarak)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Klonlanmış araçlar için kimlik oluşturulurken eklenecek sonek"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
msgstr ""
+"Bir aracın ışınlanana kadar ne kadar bekleyebileceğini belirtir, varsayılan "
+"değer 300'dür, pozitif olmayan değerler ışınlanmayı devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
+"Hızlı bir yoldaki (hız > 69km/sa) araçların devam etmeyen bir şeritte "
+"olmaları halinde ışınlandıkları bekleme süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
+"Hızlı bir yoldaki araçların (varsayılan: hız > 69km/sa) devam etmeyen bir "
+"şeritte olmaları halinde ışınlanacakları bekleme süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
+"Bağlantısı kesilmiş bir rotaya sahip araçların ışınlanacağı bekleme süresi. "
+"Negatif değerler ışınlanmayı devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
msgstr ""
+"Araçların çok uzun süre bekledikten sonra ışınlanmak yerine kaldırılıp "
+"kaldırılmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
+"Alım için bekleyen kişilerin / konteynerlerin ışınlanacağı bekleme süresi. "
+"Negatif değerler ışınlanmayı devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
-msgstr ""
+msgstr "Çift yönlü kenarlardaki araçların ışınlandığı bekleme süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
msgstr ""
+"Birikmiş bekleme süresinin dikkate alındığı zaman aralığının uzunluğu "
+"(varsayılan değer 100 saniyedir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
-msgstr ""
+msgstr "BaşlangıçGecikmesi uygulanmadan önce minimum ardışık bekleme süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
msgstr ""
+"Araçların atlanmadan önce kalkış için ne kadar bekleyeceği, varsayılan değer "
+"-1'dir, bu da araçların asla atlanmayacağı anlamına gelir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr ""
+"Bir kenara ekleme işleminin başarısız olduktan sonra aynı adımda tekrarlanıp "
+"tekrarlanmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr ""
+"Bir kesim yerleştirme için her aracın ayrı ayrı kontrol edilip edilmediği"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr ""
+"Acil frenleme gerektiren bir durumda bir aracın yerleştirilmesine izin verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
msgstr ""
+"Her araç, [0, ZAMAN] arasından eşit olarak çekilen kalkış değerine rastgele "
+"bir ofset alır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit değiştirme manevrasının süresi (varsayılan 0)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Otoyollarda sağdan sollamaya izin verilip verilmediği"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
msgid "Switches off all traffic lights."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm trafik ışıklarını kapatır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırma dedektörleri için varsayılan görünürlüğü ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
+"Tüm çalıştırma dedektörleri için varsayılan sıkışma eşiği parametresini "
+"ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
+"Tüm çalıştırma dedektörleri için varsayılan dedektör uzunluğu parametresini "
+"ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Geciken araçları tespit etmek için varsayılan aralığı ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Sarıda fren yaparken minimum yavaşlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr ""
+"Ray sinyallerinin varsayılan olarak hareketli blok modunda çalışmasına izin "
+"verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
msgstr ""
+"Bir aracın sabırsızlığı 0'dan 1'e çıkana kadar ne kadar bekleyebileceğini "
+"belirtin, varsayılan değer 300'dür, pozitif olmayan değerler sabırsızlık "
+"artışını devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -2037,380 +2196,436 @@
"ayarlar varsayılanı geçersiz kılar. Simülasyon adım uzunluğunun katı "
"olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki modelden varsayılan aracı seçin (Krauss, IDM, ...)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
"Varsayılan hız sapmasını seçin. Negatif bir değer Araç-Sınıfına özgü "
"varsayılanlar anlamına gelir (varsayılan yolcu sınıfı için 0,1)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
"specific default or the given FLOAT in m/s^2"
msgstr ""
+"Değeri yavaşlama değeriyle aynı, vSınıf sınıfına özgü bir varsayılan veya m/"
+"s^2 cinsinden verilen FLOAT olarak ayarlayan ('yavaşlama', 'varsayılan', "
+"FLOAT) arasından varsayılan acilYavaşlama değerini seçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Havai kablo devresini çözmek için Kirchhoff yasalarını kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
msgstr ""
+"ElecHybrid cihazı ile donatılmış araçtan baş üstü teline geri kazanımı "
+"etkinleştirin."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
msgstr ""
+"Havai tel elektrik devresini çözerken çekiş trafo merkezinin akım "
+"sınırlarını etkinleştirin."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
msgstr ""
+"Bir uyarıyı tetiklemek için kullanılması gereken acil durum yavaşlama "
+"kapasitesinin oranını ayarlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
msgstr ""
+"Park simülasyonunun manevra süresini ve ilgili şerit engellemeyi içerip "
+"içermediği"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
-msgstr ""
+msgstr "Verildiğinde durma sürelerini durma bitiş süreleri ile geçersiz kılma"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr ""
+"Verildiğinde durak varış zamanlarını durak başlangıç zamanlarıyla geçersiz "
+"kılma"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
msgid "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
msgstr ""
+"Yaya modelleri arasından seçim yapın ['etkileşimsiz', 'şeritleme', 'uzak']"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
msgstr ""
+"Model 'şeritleme' ile kullanım için bir kaldırımı bölümlere ayırmak için "
+"paralel şeritlerin genişliği (metre)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr ""
+"Model 'şeritleme' ile kullanım için rastgele yavaşlamalar için faktör [0,1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
msgstr ""
+"Model 'şeritleme' ile kullanım için bir yaya ile başka bir araç arasındaki "
+"minimum boşluk / güvenlik tamponu (metre cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
msgstr ""
+"Model 'şeritleme' kullanıldığında yayaların bir sıkışma boyunca sıkışmaya "
+"başladığı saniye cinsinden süre (pozitif olmayan değerler sıkışmayı devre "
+"dışı bırakır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
"disable squeezing)"
msgstr ""
+"Model 'şeritleme' kullanılırken yayaların bir yaya geçidinde sıkışmaya "
+"başladıktan sonra saniye cinsinden geçen süre (pozitif olmayan değerler "
+"sıkışmayı devre dışı bırakır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
msgstr ""
+"Model 'şeritleme' kullanıldığında yayaların dar bir şeritte sıkışmaya "
+"başlamasından sonra geçen saniye cinsinden süre"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "Karşıdan gelen yayalar için ayrılacak şeritlerin oranı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
msgstr ""
+"Yaya geçitlerinde ve yürüme alanlarında karşıdan gelen yayalar için "
+"ayrılacak şeritlerin oranı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "Karşıdan gelen yayalar için ayrılacak maksimum genişlik m cinsinden"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
-msgstr ""
+msgstr "Eski stildeki yürüyüşler için kalkışPosBoy'ı yorumlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr ""
+"Yürüme alanı içindeki şeritleri düzeltmek için INT ara noktaları oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
-msgid "The address (host:port) of the external simulation"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
+msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
+msgstr "JuPedSim simülasyonunun güncelleme aralığı (saniye cinsinden)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+msgid "The distance to the destination point considered as arrival (in meters)"
msgstr ""
+"Varış olarak kabul edilen hedef noktasına olan mesafe (metre cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:560
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
msgstr ""
+"Bireysel duraklarda binişlerde yaya ve araç pozisyonlarını eşleştirirken "
+"uygulanacak tolerans"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
msgstr ""
+"Küçük bağlantı iç şeritleri için minimum rotalama maliyetlerini hesaplarken "
+"verilen zaman cezasını uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
msgstr ""
+"Trafik ışıklarındaki dahili şeritler için minimum yönlendirme maliyetlerini "
+"hesaplarken yeşil ayrımına dayalı ölçeklendirilmiş seyahat süresi cezaları "
+"uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
msgstr ""
+"Seyahat süresini dönüş yönüne göre ayırın ve kavşağın önündeki tahmini zaman "
+"kaybının bir kısmını iç kenarlara kaydırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
msgstr ""
+"Ayarlandığında, aynı başlangıç ve varış noktası arasındaki yolculuklar "
+"varsayılan olarak bir taksiyi paylaşacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:614
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
-msgstr ""
+msgstr "araçrota-cıkış'tan tam yeniden yönlendirme sırasını yeniden oynat"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:616
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
-msgstr ""
+msgstr "Yakıt tüketimi değerlerini mg yerine (eski) l biriminde döndürün"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
-msgstr ""
+msgstr "PHEMlight tanımlarının nereden yükleneceğini belirler"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr ""
+"PHEMlight5'te verilen referans yıl ile filo yaşı modellemesini etkinleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr ""
+"PHEMlight5'te NOx emisyonlarını düzeltmek için ortam sıcaklığını ayarlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr ""
+"Bireysel simülasyon adımları için performans raporlarını devre dışı bırakma"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
-msgstr ""
+msgstr "Araç yolculuklarına ilişkin istatistikleri etkinleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
msgid "Disable console output of current simulation step"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli simülasyon adımının konsol çıktısını devre dışı bırakma"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:646
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Adım-log çıkışları arasındaki simülasyon adımı sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:651
msgid "Enables TraCI Server if set"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlanmışsa TraCI Sunucusunu etkinleştirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:653
msgid "Expected number of connecting clients"
-msgstr ""
+msgstr "Beklenen bağlanan istemci sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:657
msgid "Enables mesoscopic simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Mezoskopik simülasyona olanak sağlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:659
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Mezoskopik simülasyonda bir kesim segmentinin uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:661
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
-msgstr ""
+msgstr "Net serbest yol süresinin hesaplanması için faktör"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:663
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
-msgstr ""
+msgstr "Net serbest sıkışma ilerleme süresinin hesaplanması için faktör"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:665
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkışmasız yol süresinin hesaplanması için faktör"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:667
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkışma-sıkışma ilerleme süresini hesaplamak için faktör"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:672
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim uçlarında çoklu kuyrukları etkinleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:674
msgid "Enable separate queues for every lane"
-msgstr ""
+msgstr "Her şerit için ayrı kuyrukları etkinleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
msgstr ""
+"Yalnızca verilen vc sınıflarına izin veren şeritler için kuyruk oluşturmayın "
+"(veya kapasiteyi azaltmayın)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:679
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
-msgstr ""
+msgstr "Mezoskopik trafik ışığı ve öncelikli kavşak yönetimini etkinleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:693
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
-msgstr ""
+msgstr "Mezoskopik sollamayı etkinleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:695
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr ""
+"Arızadan sonra bir sonraki segmente ekleme işleminin yeniden kontrol "
+"edilmesi için zaman aralığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "Görselleştirme ayarlarını Dosya'dan yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
-msgstr ""
+msgstr "Simülasyon durduğunda GUI'den çıkar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
msgid "Start the GUI in gaming mode"
-msgstr ""
+msgstr "GUI'yi oyun modunda başlatın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun türünü seçin ('tls', 'drt')"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
msgid "Start the simulation after loading"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklemeden sonra simülasyonu başlatın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr ""
+"Simülasyon adımları arasında gecikme olarak ms cinsinden FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:725
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
-msgstr ""
+msgstr "Simülasyonun durması gereken zamanlar olarak TIME[] kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:726
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Görselleştirme için kesim/şerit ağırlıklarını DOSYA'dan yükleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan soyut görselleştirme için ikincil bir yol ağı yükleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Simülasyonu bitirdikten sonra yeniden başlatın (demo modu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
msgid "Do not load background pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Arka plan resimleri yüklemeyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "Geçerli görünüm alanını kayıt defterinden yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "Verilen x,y boyutuyla ilk pencereyi oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "Verilen x,y boyutunda ilk pencereyi oluştur"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:750
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
-msgstr ""
+msgstr "Değer izleyici pencereleri için toplama dönemi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:751
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:754
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
-msgstr ""
+msgstr "Normal 2B görünüm yerine bir OpenSceneGraph görünümü ile başlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:759
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr "Ekran tanıma için yer paylaşımını etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:763
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "GUI-Test sırasında çıktı mesajlarını etkinleştir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:767
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
-msgstr ""
+msgstr "Gui ayarlarını verilen ayar çıktı dosyasına kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:815
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:818
msgid "No network file (-n) specified."
msgstr "Ağ Dosyası (-n) Belirtilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:822
msgid "Invalid scaling factor."
msgstr "Geçersiz Ölçeklendirme Faktörü."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:823
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:826
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr "Çıkış Zamanları İçin vehroute-output Dosyası Gereklidir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:838
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr "Sonda Yeniden Başlatabilir ya da Çıkabilirsiniz."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:843
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr ""
"'meso-junction-control.limited' Seçeneği 'meso-junction-control' Seçeneğini "
"İfade Eder."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:861
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr "Başlangıç Zamanı Negatif Olmamalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:871
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr "Bitiş Zamanı Başlangıç Zamanından Sonra Olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:873
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:876
msgid "the minimum step-length is 0.001"
msgstr "Minimum step-length /Adım Uzunluğu) 0.001"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:891
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr ""
+"Durum kaydetme süresi=%, simülasyon %'de sona ermeden önce "
+"kullanılmayacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:903
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
@@ -2418,7 +2633,7 @@
"movereminder-output.vehicles Seçeneği, movereminder-output Seçeneğinin "
"Ayarlanmasını Gerektirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
@@ -2426,7 +2641,7 @@
"'sloppy-insert' Seçeneği Kullanımdan Kaldırılmıştır Çünkü Artık Varsayılan "
"Olarak Etkinleştirilmiştir, Yeni 'eager-insert' Seçeneğine Bakın."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:911
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
@@ -2434,11 +2649,11 @@
"'lanechange.duration' ya da 'lateral-resolution' Seçeneklerinden Sadece "
"Birisi Verilebilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:915
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation"
msgstr "Alt Şerit Dinamikleri Bölgesel Simülasyon Tarafından Desteklenmez"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:919
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
@@ -2446,7 +2661,7 @@
"'ignore-accidents' Seçeneği Kullanımdan Kaldırıldı. Onun Yerine 'collision."
"action none' Kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:932
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
@@ -2454,31 +2669,33 @@
"tripinfo-output.write-undeparted Seçeneği tripinfo-output.write-unfinished "
"Anlamına Gelir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:951
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:954
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
-msgstr ""
+msgstr "'carfollow.model' seçeneği için bilinmeyen model '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
"'default' or 'decel'"
msgstr ""
+"'default.emergencydecel' seçeneği için geçersiz '%' değeri. FLOAT veya "
+"'default' veya 'decel' olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:969
msgid "You need a non-negative delay."
msgstr "Negatif Olmayan Bir Gecikmeye İhtiyacınız Var."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:982
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr "Paralel Simülasyon Ancak Fox ile Derlendiğinde Mümkündür."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:987
msgid "You need at least one thread."
msgstr "En Az Bir İş Parçacığına İhtiyacınız Var."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results"
@@ -2486,17 +2703,19 @@
"İş Parçacığı Sayısı thread-rngs Sayısını Aşıyor. Aynı Çekirdek ile Yapılan "
"Simülasyon Çalışmaları Farklı Sonuçlar Verebilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:994
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr "game.mode ['tls', 'drt'] Seçeneklerinden Birisi Olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
msgstr ""
+"Geçersiz transfer seçeneği '%'. 'parkAlanları', 'ptDurakları' ve "
+"'tümKavşaklar' seçeneklerinden biri olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1060
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
@@ -2504,95 +2723,96 @@
"Varsayılan Eylem Adımı Uzunluğu Belirtildiği İçin Entegrasyon Yöntemi "
"'ballistic' Olarak Ayarlandı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kimliğine sahip başka bir araç mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
-msgstr ""
+msgstr "İç kavşak %'sinde gelen şerit yoktur"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:324
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr "Eşit Olmayan Komşu Şerit '%' ve Şerit '%' (% != %)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:333
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr ""
"Çift Yönlü Şerit '%' ve Şerit '%' (% != %) Arasında Eşit Olmayan Uzunluklar."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:783
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr "Araç '%' Acil Durumda Eklenir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:789
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%' verilen hızı (%) kullanarak hareket edemeyecektir!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:805
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr ""
"'%' Aracı İçin Geçersiz % departPos Verildi. Bunun Yerine Şerit Sonuna "
"Ekleniyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1027
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1050
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
msgstr ""
"'%' Aracı Çok Hızlı Eklendi ve '%' Şeridindeki Hız Sınırını İhlal Edecek."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1031
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1054
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
msgstr ""
+"Araç '%' verilen hızı kullanarak hareket edemeyecektir (yavaş şerit ileride)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2059
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2086
msgid "Vehicle '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2088
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%' ışınlandıktan sonra"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%'sinden sonra kaldırılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124
#, c-format
-msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
+msgstr "Uzaktan kumandalı aracı '%' sonra tutmak"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2137
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
-msgstr ""
+msgstr " kişi '%', şerit='%', boşluk=%, zaman=%, aşama=% ile çarpışma."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2140
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
-msgstr ""
+msgstr " kişi '%', şerit='%', zaman=%, aşama=% ile çarpışma."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2206
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr "Işınlanan Araç '%'; Şerit Sonunun Ötesinde, Hedef Şerit='%', Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2186
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2213
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr "Önceki Çarpışmadan Sonra Araç '%' Kaldırılıyor, Şerit='%', Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2218
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr "Önceki Çarpışmadan Sonra Araç '%' Işınlanıyor, Şerit='%', Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2663
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2709
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
@@ -2600,167 +2820,189 @@
"Şerit '%', '%' Kesiminden Birçok Kez Yakınlaşıldı. Bu, Çarpışmalara Neden "
"Olabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4268
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4317
msgid "Invalid % '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz % '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4405
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4454
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
msgstr ""
+"Durum %'den fazla iş parçacığı ile kaydedildi. İş parçacığı sayısını "
+"değiştirin veya RNG durumunu yüklemeyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
msgid "Method not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Yöntem desteklenmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
-msgstr ""
+msgstr "Henüz bir ağ inşa edilmemiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
-msgstr ""
+msgstr "Bir ağ zaten inşa edilmişti."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
msgstr ""
+"Seçenek ağırlıklar.ayrı dönüşler yalnızca dahili şeritlerle simülasyon "
+"yapılırken desteklenir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:397
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr "Simülasyon Versiyonu %, Zaman ile Başladı: %."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1472
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr ""
+"TraCI ve Tetikleyiciler '%' yönlendirme algoritmasını kullanamaz. bunun "
+"yerine 'astar' kullanılır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1633
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1642
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "% Yüklemesi Başarısız."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1662
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
-msgstr ""
+msgstr "'%'den durum yükleme başarısız oldu."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "Taz kullanımı talep edildi ancak % '%' içinde taz mevcut değil!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:273
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Araç türü dağılımı '%' boş."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:266
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:935
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kimliğine sahip başka bir araç tipi (veya dağıtımı) mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:316
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:326
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
-msgstr "Araç '%' İçin Geçersiz Rota Değişimi. %"
+msgstr "Dahili rotaların kimlikleri göz ardı edilir (araç '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
-msgstr ""
+msgstr "Rota % içinde '%' rotasına geçersiz referans."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:329
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr ""
"Rota İçin 'period' Özelliği Kullanımdan Kaldırılmıştır. Bunun Yerine "
"'cycleTime' Kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:330
-msgid "Disconnected route % when repeating."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:340
+msgid " for vehicle '%' with vClass %."
+msgstr " vClass % ile '%' aracı için."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:344
+msgid ""
+"Disconnected route % when repeating. Last edge '%' is not connected to first "
+"edge '%'%"
msgstr ""
+"Tekrar ederken % rotası bağlantısı kesildi. Son kesim '%' ilk kesim '%'% ile "
+"bağlantılı değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:336
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:351
msgid "Invalid cost for route '%'."
-msgstr "PoI ID İçin Geçersiz Karakterler"
+msgstr "'%' rotası için geçersiz maliyet."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:393
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:408
+#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "'%' rotasının kesimi yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:411
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:426
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:456
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr ""
+"CycleTime tanımlanmadığı için rota %'sinde 'kadar' ile duraklar "
+"tekrarlanamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:435
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
msgstr ""
+"Rota %'sinde 'varış' ile duraklar tekrarlanamıyor çünkü CycleTime "
+"tanımlanmamış."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:443
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:458
+#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
-msgstr "'%' Kimliğine Sahip Bir TAB Var. TAB Kavşağı Yapılandırılamıyor."
+msgstr "'%' kimliğine sahip bir araç zaten mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:537
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kimliğine sahip başka bir rota (veya dağıtım) var."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:541
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Rota dağıtımı '%' boş."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:569
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
msgstr ""
+"vSınıf=yaya ile '%' araç tipi '%' araç için değil sadece insanlar için "
+"kullanılmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:590
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
msgstr ""
+"'Rota' özniteliği ayarlandığı için '%' aracı için 'rota' alt öğesi yok "
+"sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:599
+#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
-msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok."
+msgstr "'%' aracının rotası yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:724
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:741
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
msgstr ""
+"'%' aracı için araç durakları örtük olarak tanımlanmış '%' rotasıyla "
+"birleştirilemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:772
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:315
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr ""
"Yolcu '%', Dolaylı Olarak Uygun Olmayan vClass '%' Kullanan '%' Tipini "
"Alıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:916
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
@@ -2768,42 +3010,79 @@
"Aynı '%' Kimliğe Sahip Bir Yolcu ve Bir Konteyner Var. SUMO 1.9.0'dan "
"İtibaren Bu Bir Hatadır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1011
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kimliğine sahip başka bir akış var."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1152
msgid "The busStop '%' is not known%."
-msgstr ""
+msgstr "Otobüs Durağı '%' bilinmiyor%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1158
msgid "The containerStop '%' is not known%."
-msgstr ""
+msgstr "Konteyner Durağı '%' bilinmiyor%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1164
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
-msgstr ""
+msgstr "ParkAlanı '%' bilinmiyor%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1171
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
-msgstr ""
+msgstr "Şarj istasyonu '%' bilinmiyor%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1178
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
-msgstr ""
+msgstr "Havai hat segmenti '%' bilinmiyor%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1182
msgid "Invalid stop definition%."
+msgstr "Geçersiz durak tanımı%."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1230
+msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
+msgstr "Bir durak için '%' kesimi bilinmiyor%."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1244
+msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
+msgstr "Bir durak için şerit '%'si bilinmiyor%."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1261
+msgid ""
+"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
msgstr ""
+"Bir durak, bir otobüsDurağı, bir şarjİstasyonu, bir havaiTelSegmenti, bir "
+"konteynerDurağı, bir parkAlanı, bir kenar veya bir şerit% üzerine "
+"yerleştirilmelidir."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1272
+msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
+msgstr "Dur% açıklamasındaki 'Konum' niteliği kullanımdan kaldırıldı."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1280
+msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
+msgstr "'% üzerinde durdurma için geçersiz başlangıç veya bitiş konumu."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1309
-msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1294
+msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
+msgstr "'%' (%!=%) için plan bağlantısı kesildi."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1304
+msgid ""
+"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
+"position %)."
msgstr ""
+"'%' için plan bağlantısı kesildi (durak aralığı %-% önceki varış konumu %'yi "
+"kapsamıyor)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1329
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1203
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1339
+msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
+msgstr "'%' için 'via' özniteliğinde '%' durdurma kesimi eksik."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1326
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
@@ -2812,124 +3091,132 @@
"Özelliğini, Önceki Adımdaki arrivalPos Özelliğini veya Açık Durakları "
"Kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1386
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr ""
+"Verilen '%' durağının dışında olduğu için % için varışPoz yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1229
msgid "No destination edge for %."
-msgstr ""
+msgstr "% için hedef kenar yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1390
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1244
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1249
msgid "Start edge not defined for person '%'."
-msgstr "'%' parkingArea İçin Kesim Bulunamadı."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1400
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1465
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1255
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1312
-msgid "Non-positive walking duration for '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç kenarı '%' kişisi için tanımlanmamış."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1427
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1471
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1316
-msgid "Non-positive walking speed for '%'."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1317
+msgid "Non-positive walking duration for '%'."
+msgstr "'%' için pozitif olmayan yürüme süresi."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1502
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+msgid "Non-positive walking speed for '%'."
+msgstr "'%' için pozitif olmayan yürüme hızı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1527
msgid "No edges to walk for person '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kişisi için yürünecek kesim yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1564
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
msgstr ""
+"kalkışPozBoy yorumlanırken '%' kişisinin yürüyüşü için kalkış şeridi "
+"bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1605
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1598
+msgid "The type '%' for % '%' is not known."
+msgstr "'%' için '%' türü bilinmiyor."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1621
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
-msgstr "'%' Bağlantısı İçin Özel Şekil Kullanılamadı."
+msgstr "Konteyner '%' için aktarma hızı okunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1613
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1629
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' konteyner için pozitif olmayan aktarma hızı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1639
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1655
+#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
-msgstr "Başvurulan Geometri Bilgisi (ref='%') Bilinmiyor"
+msgstr "'%' konteynerinin başlangıç kenarı bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1674
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', only one option is allowed: "
"'edges', 'to', 'containerStop'"
msgstr ""
+"Konteyner '%' için tutarsız aktarım, yalnızca bir seçeneğe izin verilir: "
+"'kesimler', 've', 'konteyner durağı'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1680
msgid "No edges to tranship container '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' konteynerini aktarmak için kesim yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "XML dosyası '%' okunamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
msgid "Could not parse time from state file '%'"
-msgstr "'%' ile '%' Arasındaki Bağlantı Ayarlanamadı."
+msgstr "'%' durum dosyasından zaman ayrıştırılamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:185
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
-msgstr ""
+msgstr "Durum % sumo sürümü ile yazılmıştır (mevcut: %)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
+#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
-msgstr "Bilinmeyen Takipçi Şeridi '%' Yüklü Durumda."
+msgstr "Yüklü durumda bilinmeyen şerit '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:390
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü durumdaki '%' trafik ışığı için '%' programını yok sayma"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:425
msgid "Could not load vehicle control state"
-msgstr ""
+msgstr "Araç kontrol durumu yüklenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:434
msgid "Removed % vehicles while loading state."
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme durumundaki % araçlar kaldırıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:459
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:460
+#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
-msgstr "Sinyal '%' İçin Kesim '%' Bulunamadı."
+msgstr "'%' aracı durumdan yüklenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:320
msgid "No gap control available for meso."
msgstr "Bölgesel Ölçek İçin Aralık Kontrolü Yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:715
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr ""
+"Şerit değiştirme modeli değiştirme için bir neden sağlamadı (durum=%, zaman="
+"%\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
-msgstr ""
+msgstr "olmamalı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:945
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
@@ -2937,23 +3224,32 @@
"Araç '%', TraCI Tarafından %'den %'ye (Mesafe %) % Örtük Hızla Taşındı (% "
"Maksimum Hızı Aşıyor). Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1689
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr ""
+"Araç '%', %s süresinin uzatılmasından sonra birleşmeyi % zamanında iptal "
+"ediyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1835
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr "'%' Aracının '%' Aracından Ayrılacağı Bilinmiyor. Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1960
+msgid ""
+"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
+msgstr ""
+"Uyumsuz rotalar nedeniyle araç '%' ile araç '%' birleştirilemiyor. time=%."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr "Şüpheli right_before_left junction '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515
msgid " for unknown reasons"
msgstr " Bilinmeyen Nedenlerle"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4517
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
@@ -2961,11 +3257,11 @@
"Araç '%', Şerit '%'% (Negatif İvme=%, Öteleme=%) Sonunda Acil Durdurma "
"Gerçekleştirir, süre=% ."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4570
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4592
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr "'%' Aracı İçin Karşı Şeridin '%' Şeridinde Beklenmeyen Son, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4710
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
@@ -2973,41 +3269,48 @@
"'%' Araç '%' şeridinde Negatif İvme=%, Arzu Edilen=%, Şiddet=%, Zaman=% ile "
"Acil Frenleme Geçrkleştirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5571
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5619
+#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
-msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok."
+msgstr "Araç '%' durmayı iptal eder."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7408
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5625
+msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
+msgstr "Araç '%', '%' şeridinde durmayı atlar zaman=%."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7464
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
-msgstr ""
+msgstr "Hata oluştu: Durumda geçersiz araçlar (bir mezo durum olabilir)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7495
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü araç '%' için eylem adımları senkronize değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:469
-#, c-format
-msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
-msgstr "Araç '%', Hiç Gelmeyecek Bir % Beklerken Durduruldu."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:510
+msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
+msgstr "Araç '%' bekleme %'sini iptal etti."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr "Araç '%', '%' Kesiminde Işınlanmayı Bitirir, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
msgstr ""
+"'acilYavaşlama' (%) değeri vTürü '%' için 'yavaşlama' (%) değerinden yüksek "
+"olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:324
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
msgstr ""
+"'acilYavaşlama' (%) değerinin vTipi '%' için 'görünenYavaşlama' (%) "
+"değerinden düşük olması çarpışmalara neden olabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:446
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
@@ -3016,7 +3319,7 @@
"'%' Araç Tipinde tau=% Değeri, Simülasyon Adım Boyutundan Daha Düşük "
"Çarpışmalara Neden Olabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
@@ -3028,27 +3331,29 @@
"Ayarlandı. Bölgesel Simülasyon İçin --meso-lane-queue for multi-modal "
"Seçeneğini Ayarlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
msgstr ""
+"Şerit sayısının araçTakip-CC'nin özniteliklerinde \" şeritSayısı\" "
+"özniteliği ile belirtilmesi gerekir"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' aracın maksimum hızı minimum hızdan düşüktür (min: %, maks: %)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr "vType '%' İçin 'sigmaStep' Değeri % Değerine Yuvarlanıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:54
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen tren tipi: %. Çıkıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:256
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
@@ -3056,303 +3361,345 @@
"Yarı Dolaylı euler Güncellemesinden Başka Herhangi Bir Şey Henüz "
"Uygulanmadı. Çıkılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
-msgstr ""
+msgstr "'%' cihazı durumu kaydedemiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:205
-msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:204
+msgid ""
+"Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
msgstr ""
+"'%' aracındaki '%' parametresi için geçersiz dağılım / float değeri '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:218
-msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:216
+msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr "'%' aracındaki '%' parametresi için geçersiz boolean değeri '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:231
-msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:228
+msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr "'%' aracındaki '%' parametresi için geçersiz '%' zaman değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Bt alıcısının menzili"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm tanıma noktalarının yazılı olup olmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr ""
+"Algılama olasılığını hesaplamak için kullanılan kapalı kalma süresi (saniye "
+"cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%', araç '%' aralığında olamaz, çıkın ve tek adımda girin."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
-msgstr ""
+msgstr "btalıcı: Yolda olmayan '%' aracının konumu güncellenemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
-msgstr ""
+msgstr "btgönder: Yolda olmayan '%' aracının konumu güncellenemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
+msgstr "Elektrikli olmayan araçlar için yakıt tüketimini takip edin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:84
+msgid ""
+"Battery device in vehicle '%s' still uses old parameter '%'. Please update "
+"to 'device.%'."
msgstr ""
+"'%s' aracındaki akü cihazı hala eski '%' parametresini kullanıyor. Lütfen "
+"'cihaz.%' olarak güncelleyin."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:129
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
+"Akü oluşturucu: Araç '%', % (%) parametresi için geçerli bir değere sahip "
+"değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:200
#, c-format
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted."
-msgstr ""
+msgstr "'%' aracın aküsü tükenmiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:313
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:320
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' aracının akü cihazına geçersiz bir % (%) ayarlanmaya çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
msgstr ""
+"Diğer sürücülerin mavi ışık ve siren sesine tepki vereceği mesafeyi ayarlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:61
+msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
+msgstr "Tepki veren araçlar için minboşluğu verilen faktör kadar azaltın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr ""
"bluelight Cihazı Bölgesel Sim. ile Uyumlu Değil (Draç '%' İçin Yok Sayılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
-msgstr ""
+msgstr "Sürücü farkındalığına atanan ilk değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
msgid "Time scale for the error process."
-msgstr ""
+msgstr "Hata süreci için zaman ölçeği."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
msgid "Noise intensity driving the error process."
-msgstr ""
+msgstr "Hata sürecini yönlendiren gürültü yoğunluğu."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
msgstr ""
+"Hatayı algılanan hız farkına uygulamak için genel ölçeklendirme katsayısı "
+"(hata da mesafe ile ölçeklenir)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
msgstr ""
+"Hatayı algılanan mesafeye uygulamak için genel ölçeklendirme katsayısı (hata "
+"da mesafe ile ölçeklenir)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
msgstr ""
+"Lider olmadan sürüş sırasında hatayı aracın kendi hızına uygulamak için "
+"genel ölçeklendirme katsayısı (hata da kendi hızıyla ölçeklenir)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
msgstr ""
+"Hız farkındaki değişiklikleri tanımak için temel eşik (eşik ayrıca mesafe "
+"ile ölçeklenir)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
msgstr ""
+"İlerleme yolundaki değişiklikleri tanımak için temel eşik (eşik ayrıca "
+"mesafe ile ölçeklenir)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
-msgstr ""
+msgstr "Sürücünün farkındalığı için kabul edilebilir asgari değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
msgstr ""
+"Azalan farkındalık seviyesinin neden olduğu maksimum tepki süresi (~eylem "
+"adımı uzunluğu) (farkındalık=minFarkındalık için ulaşılan)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
-msgstr ""
+msgstr "vTür parametresi '%' için geçersiz '%'değeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
msgstr ""
+"ElecHybrid oluşturucu: Araç '%', % (%) parametresi için geçerli bir değere "
+"sahip değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
"to 1e-6."
msgstr ""
+"Araca % bağlı havai kablo segmentinin direnci < 0'dır. 1e-6 olarak ayarlayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr "Havai Hat Çözücü Açık Ancak Eigen Kitaplığı Derlenmedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:883
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
msgstr "Son No'ya Sahip Eleman veya Düğüm Devrede Bulunamadı!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
msgid "Recording begin time for emission-data"
-msgstr ""
+msgstr "Emisyon verileri için kayıt başlangıç zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
msgid "Recording period for emission-output"
-msgstr ""
+msgstr "Emisyon çıktısı için kayıt dönemi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
msgstr ""
+"Örnek cihazın tüm numuneleri tarafından kullanılabilen örnek bir parametre"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'example'"
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
+msgstr "'örnek' araç parametresi için geçersiz '%' değeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'example'"
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
+msgstr "vTür parametresi 'örnek' için geçersiz '%' değeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
-msgstr ""
+msgstr "FCD verileri için kayıt başlangıç zamanı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
-msgstr ""
+msgstr "FCD verileri için kayıt süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr ""
+"Donanımlı araçların etrafındaki bir yarıçap içindeki nesneleri kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "fcd-çıktısını filtrelemek için belirtilen '%' şekli bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%'den fcd çıktısını filtrelemek için kesim adları yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in fcd output."
-msgstr ""
+msgstr "Fcd çıktısına yazılacak '%' özniteliği bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
-msgstr ""
+msgstr "Sürtünme cihazına uygulanabilecek ölçüm gürültüsü parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
msgstr ""
+"Sürtünme cihazına uygulanabilen ölçüm ofset parametresi -> örn. yanlış "
+"ölçümleri zorlamak için"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
msgid "The communication range to the traffic light"
-msgstr ""
+msgstr "Trafik ışığına olan iletişim aralığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil ışığa yaklaşırken maksimum hız faktörü"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
-msgstr ""
+msgstr "Kırmızı ışığa doğru ilerlerken minimum hız"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr ""
"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
-msgstr ""
+msgstr "Aracın yeniden yönlendirileceği süre"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
msgid "The rerouting period before depart"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkıştan önceki yeniden yönlendirme süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Üstel hareketli ortalama için önceki kesim ağırlıkları"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr ""
+"Önceki kesim ağırlıklarının hareketli ortalama ağırlığı için adım sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
msgid "The interval for updating the edge weights"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim ağırlıklarının güncellenmesi için aralık"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr ""
+"Bölgeleri (ilçeleri) yönlendirme başlangıç ve bitiş noktaları olarak kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
msgstr ""
+"Kesim ağırlıklarını başlatmak için -ağırlık-dosyaları seçeneği ile verilen "
+"ağırlık dosyalarını kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr ""
+"Yeniden yönlendirme için kullanılan paralel yürütme iş parçacığı sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr ""
+"Yeniden yönlendirmenin tüm araçlar için aynı anda gerçekleşmesine izin verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr ""
+"Demiryolu sinyalleri tarafından tetiklenen yeniden yönlendirmeye izin verin."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
-msgstr ""
+msgstr "Bisikletler için ayrı ortalama hızları hesaplayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
msgid "Save adapting weights to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarlanan ağırlıkları DOSYA'ya kaydet"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
@@ -3360,99 +3707,116 @@
"'device.rerouting.adaptation-steps' ya da 'device.rerouting.adaptation-"
"weight' Seçeneklerinden Sadece Birisi Verilebilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
msgstr "weights.random-factor 1'den Küçük Olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
msgstr "device.rerouting.adaptation-interval İçin Negatif Değer!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr "device.rerouting.adaptation-weight Değeri 0-1 Arasında Olmalıdır!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
msgstr "Paralel Rotalama Sadece Fox ile Derlendiğinde Mümkündür."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr ""
"Yönlendirme İş Parçacığı Sayısı Simülasyon İş Parçacığı Sayısına Uyarlanıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC'))"
msgstr ""
+"Hangi hesaplamaların günlüğe kaydedileceğini belirtir ('TTC', 'DRAC', 'PET', "
+"'PPET','MDRAC' şeklinde boşluk veya virgülle ayrılmış kimlik dizisi olarak))"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
"thresholds will be logged."
msgstr ""
+"Belirtilen hesaplamalara karşılık gelen boşluk veya virgülle ayrılmış "
+"eşikleri belirtir (belgelere bakın ve sıraya dikkat edin!). Yalnızca "
+"eşikleri aşan olaylar günlüğe kaydedilecektir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
msgstr ""
+"Yörüngelerin kaydedilip kaydedilmeyeceğini belirtir (yanlışsa, yalnızca uç "
+"değerler ve zamanlar raporlanır)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
msgstr ""
+"Algılama aralığını metre cinsinden belirtir. Donanımlı araçtan bu mesafenin "
+"altındaki araçlar için SSM değerleri izlenir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
msgstr ""
+"Bir çakışma sona erdikten sonra günlüğe kaydedilecek süreyi saniye cinsinden "
+"belirtir. PET kesişen çatışmalar için hesaplanacaksa >0 olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
-msgstr ""
+msgstr "MDRAC hesaplaması için algılama tepki süresini belirtir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
-msgstr ""
+msgstr "SSM çıktısı için genel bir varsayılan dosya adı verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr ""
+"Çıktıda orijinal referans sisteminin koordinatlarının kullanılıp "
+"kullanılmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
-msgstr ""
+msgstr "Her zaman adımı için konumların (koordinatların) yazılıp yazılmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
-msgstr ""
+msgstr "Her zaman adımı için şeritlerin ve konumlarının yazılıp yazılmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:258
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
"numerical valid conflict type code). An empty value will log all and "
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""
+"Sınıflandırıldıkları çatışma türüne göre hangi çatışmaların günlükten "
+"çıkarılacağı ('ego', 'foe' , '', herhangi bir sayısal geçerli çatışma türü "
+"kodundaki değerlerin kombinasyonu). Boş bir değer tümünü günlüğe kaydeder ve "
+"'ego'/'foe' belirli bir çatışma türü alt kümesini ifade eder."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:269
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
-msgstr ""
+msgstr "SSM cihaz çıktısını '%'den filtrelemek için kesim adları yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1123
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr ""
"'%' Aracının SSM Cihazı, Zaman=% Değerinde '%' Aracıyla Çarpışma Algıladı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2495
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
@@ -3460,8 +3824,8 @@
"% Ego Araç Yüzdesi ile Çatışan Araç Yüzdesi Arasındaki SSM Karşılaşması, "
"Zaman=% Olarak Sınıflandırılamıyor\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2509
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2697
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
@@ -3469,280 +3833,303 @@
"'%' Kavşağında Kötü Dahili Şerit Geometrisi Nedeniyle SSM Hesaplanamıyor. % "
"ve % Bağlantılarından Gelen Trafik Arasında Geçiş Noktası Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3703
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4146
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
+msgstr "'ssm.measures' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3875
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4152
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
+msgstr "'ssm.measures' vTür parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3880
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.file' araç parametresini sağlamıyor. '%' varsayılanı "
+"kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.geo'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3903
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
+msgstr "'ssm.geo' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.geo'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3909
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
+msgstr "'ssm.geo' vTür parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3748
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3914
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.geo' araç parametresini sağlamıyor. '%' varsayılanı "
+"kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
+msgstr "'ssm.write-positions' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-positions'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3936
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
+msgstr "'ssm.write-positions' vTür parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3775
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3802
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3968
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.write-positions' araç parametresini sağlamıyor. '%' "
+"varsayılanı kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3957
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgstr "'ssm.write-lane-positions' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3963
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
-msgstr ""
+msgstr "'ssm.conflict-order' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
-msgstr ""
+msgstr "'ssm.conflict-order' vTür parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.exclude-conflict-types' araç parametresini sağlamıyor. "
+"'%' varsayılanı kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3851
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4013
msgid ""
"SSM order filter '%' is not supported. Aborting construction of SSM device "
"'%'."
msgstr ""
+"SSM dizi filtresi '%' desteklenmiyor. SSM cihazı '%' inşası iptal ediliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.range'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4030
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
+msgstr "'ssm.range' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3874
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.range'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4036
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
+msgstr "'ssm.range' vTür parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.range' araç parametresini sağlamıyor. '%' varsayılanı "
+"kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3895
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4057
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgstr "'ssm.mdrac.prt' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3901
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4063
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgstr "'ssm.mdrac.prt' vTür parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4068
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.mdrac.prt' araç parametresini sağlamıyor. '%' "
+"varsayılanı kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4086
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
+msgstr "'ssm.extratime' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.extratime'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4092
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
+msgstr "'ssm.extratime' vType parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3935
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4097
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.extratime' araç parametresini sağlamıyor. '%' "
+"varsayılanı kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4103
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
"extratime' in vehicle '%' using default value % instead."
msgstr ""
+"Araç parametresi 'device.ssm.extratime' için '%' aracında negatif (veya hiç) "
+"değerle karşılaşıldı, bunun yerine varsayılan değer % kullanıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4117
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
+msgstr "'ssm.trajectories' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3961
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.trajectories'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4123
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
+msgstr "'ssm.trajectories' vTür parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4128
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.trajectories' araç parametresini sağlamıyor. '%' "
+"varsayılanı kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4157
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.measures' araç parametresini sağlamıyor. '%' "
+"varsayılanı kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4012
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4174
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr ""
+"SSM tanımlayıcısı '%' desteklenmiyor. SSM cihazı '%' inşası iptal ediliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4185
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
+msgstr "'ssm.thresholds' araç parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.thresholds'."
-msgstr ""
-"'%' Trafik Işığının 'device.glosa.range' Parametresi İçin Geçersiz Değer '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4191
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
+msgstr "'ssm.thresholds' vTür parametresi için geçersiz '%' değeri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4034
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4196
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
msgstr ""
+"Araç '%', 'device.ssm.thresholds' araç parametresini sağlamıyor. '%' "
+"varsayılanı kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4049
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4211
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
"Please specify exactly one threshold for each measure."
msgstr ""
+"Verilen eşik listesi ('%'), hesaplama listesi ('%') ile aynı boyutta "
+"değildir.\n"
+"Lütfen her bir hesaplama için tam olarak bir eşik belirtin."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Akü boşken yol kenarında bir kurtarma aracını bekleme süresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
msgid ""
"Additional battery buffer for unexpected traffic situation when estimating "
"the battery need"
msgstr ""
+"Akü ihtiyacını tahmin ederken beklenmedik trafik durumu için ek akü tamponu"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtarma moduna geçmek için pil yüzdesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
msgid "Search radius in travel time seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Seyahat süresi saniye cinsinden arama yarıçapı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi istasyon bulunamazsa yeni bir arama ne zaman tetiklenir?"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
-msgstr ""
+msgstr "Araç aküsünün maksimum şarj hızı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
msgid "Type of energy transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Enerji transferinin türü"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
msgstr ""
+"Bu bekleme süresinden sonra araç, ilk istasyon bloke olduğunda yeni bir "
+"istasyon arar"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
msgid ""
"Rerouting using station finder removes all upcoming stops for vehicle '%'."
msgstr ""
+"İstasyon bulucu kullanarak yeniden yönlendirme, '%' aracı için yaklaşan tüm "
+"durakları kaldırır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
msgstr ""
+"Sevk algoritması [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|traci]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderim algoritmasından gelen bilgileri DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr ""
+"Gönderim algoritması parametrelerini ANAHTAR1:DEĞER1[,ANAHTAR2:DEĞER] "
+"biçiminde yükleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
-msgstr ""
+msgstr "Sevk görevlisine yapılan ardışık çağrılar arasındaki süre"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling]"
-msgstr ""
+msgstr "Boşta duran taksilerin davranışı [dur|rastgeleDönüş]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Rölanti algoritmasından gelen bilgileri DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz. taksi ile araç '%', '%' yerine vSınıf taksi olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
@@ -3750,143 +4137,158 @@
"personCapacity % ve containerCapacity % Olan Araç '%' Taksi Olarak "
"Kullanılamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderim algoritması '%' bilinmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr ""
+"Mevcut müşteri '%' için yeni bir rezervasyonla geçersiz yeniden sevkiyat"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden sevkiyatta mevcut müşteri '%' için teslim alımdan bahsedilmedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
msgid "Could not add taxi stop for vehicle '%' to %. time=% error=%."
msgstr "'%' Aracı İçin Taksi Durağı % Değerine Eklenemedi. Zaman=% Hata=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr "Taksi '%', Tarifeli Hizmet Bitiş Saatine=% Değerinde Ulaşıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr ""
"Tüm Müşteriler '%' Aracından Zaman=% Değerinde Ayrıldı Ancak % Kalan Durak "
"Var"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
-msgstr ""
+msgstr "Manuel sürüş rejimi için araç tipi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik sürüş rejimi için araç tipi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr ""
+"Bir sürücünün kontrolü geri almak için ihtiyaç duyduğu ortalama tepki süresi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
-msgstr ""
+msgstr "Bir ToC sonrasında sürücünün farkındalığı için iyileşme oranı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
msgstr ""
+"Bir sürücünün şerit değiştirmekten kaçındığı dikkat seviyesi (değer "
+"[0,1]'de)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr ""
+"Bir sürücünün bir ToC'dan sonra başlangıçta sahip olduğu ortalama "
+"farkındalık (değer [0,1])."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
-msgstr ""
+msgstr "'Minimum risk manevrası' sırasında uygulanan yavaşlama oranı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
msgstr ""
+"Aracın otomatik modda devam etmek için ileride olması gereken süre. "
+"Varsayılan değer olan 0, ToC'ların dinamik olarak tetiklenmediğini gösterir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
-msgstr ""
+msgstr "Dinamik olarak tetiklenen bir TOR'un zamanında yanıtlanmama olasılığı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
-msgstr ""
+msgstr "Doğruysa, araç bir MRM sırasında sağa geçmeye çalışır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
msgstr ""
+"Ayarlanırsa, araç bir MRM sırasında belirtilen durma yerine ulaşmaya çalışır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
-msgstr ""
+msgstr "Bir MRM sonrasında aracın güvenli noktada kalma süresi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
-msgstr ""
+msgstr "ToC hazırlama aşamasında uygulanabilecek maksimum ivme."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
-msgstr ""
+msgstr "ToC hazırlık aşaması için zaman aralığı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
-msgstr ""
+msgstr "ToC hazırlık aşaması için ek boşluk."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
msgstr ""
+"ToC hazırlık aşamasında artan boşluk oluşturmak için uygulanan maksimum "
+"yavaşlama."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
-msgstr ""
+msgstr "ToC hazırlığı sırasında artan ilerleme hızına uyum oranı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
msgstr ""
+"Farklı ToC aşamalarını belirtmek için bir renklendirme şemasının uygulanıp "
+"uygulanmayacağı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
-msgstr ""
+msgstr "Bir çıktı dosya adı belirterek çıktıyı açar."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr "ToC Cihazı Bölgesel Simülasyon Tarafından Desteklenmez."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'"
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'"
+msgstr "'ssm.measures' araç parametresi için geçersiz '%' değeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'"
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'"
+msgstr "'ssm.measures' vType parametresi için geçersiz '%' değeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
msgstr ""
+"ToC cihaz parametresi 'dynamicMRMProbability' (=%) için verilen değer kabul "
+"edilebilir aralıkta değil [0,0.5]. % olarak kesilmiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
@@ -3895,50 +4297,55 @@
"ogNewTimeHeadway ve toc.ogNewSpaceHeadway İfadelerinden En Az Biri "
"Tanımlanmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' aracı için bilinmeyen güvenli nokta '%' yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "'%' aracı için vTür '%' bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr ""
"Otomatik Mod Sırasında device.toc.currentAwareness Ayarının Hiçbir Etkisi "
"Yoktur."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
+"dynamicToCThreshold değeri negatif olmamalıdır. (Araç %'si için verilen "
+"% değeri göz ardı edilir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
+"dynamicMRMProbability değeri negatif olmamalıdır. (Araç %'si için verilen "
+"% değeri göz ardı edilir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr ""
+"maxPreparationAccel değeri negatif olmamalıdır. (Araç %'si için verilen "
+"% değeri göz ardı edilir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
msgid "Unknown ToCState '%'"
-msgstr "Bilinmeyen '%' Otobüs Durağı."
+msgstr "Bilinmeyen ToCState '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
@@ -3946,42 +4353,41 @@
"Aynı Gruptaki Yolcu ve Konteynerlerin Karışık Rezervasyonları % ve % İçin "
"Desteklenmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
msgid "Inconsistent group reservations."
-msgstr ""
+msgstr "Tutarsız grup rezervasyonları."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
-msgstr ""
+msgstr "Tutarsız grup rezervasyonları (2)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr "% Boş Taksinin Duracak Bir Sonraki Bölümü Yok. Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
-msgstr ""
+msgstr "Boşta duran taksi '%' %m içinde duramadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
-msgstr ""
+msgstr "Araç '%' çıkmaz sokakta rölantide çalışmaya son veriyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman=%'de '%' aracı için taksi durağı belirlenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr "Kesim Ağırlıkları Güncellenmezse Yeniden Yönlendirme Kullanışsızdır!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
-msgstr "weights.random-factor 1'den Küçük Olamaz"
+msgstr "ağırlıklar.öncelik faktörü negatif olamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
@@ -3989,34 +4395,33 @@
"Seçenek weights.priority-factor Etkili Olmaz Çünkü Tüm Kesimler Aynı "
"Önceliğe Sahip"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen yönlendirme algoritması '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
-msgstr ""
+msgstr "Kişinin yeniden yönlendirileceği süre"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz motor haritası türü. Şimdilik sadece \"poly\" destekleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Ayrıştırma sırasında bilinmeyen '%' etiketi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit değiştirme modeli '%' alt şerit simülasyonuyla uyumlu değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit değiştirme modeli '%' uygulanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
@@ -4024,7 +4429,7 @@
"Geçerli Bir Dedektör Uzunluğu ve Başlangıç Konumu Verilmedi. startPos = 0 ve "
"length = end Varsayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
@@ -4032,204 +4437,219 @@
"Geçerli Bir Dedektör Uzunluğu ve Bitiş Konumu Verilmedi. endPos = lane "
"length ve length = endPos-startPos Varsayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
-msgstr ""
+msgstr "Çok şeritli e2Detektör henüz kişileri algılamayı desteklemiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' şeridinde '%' için negatif araç adım kesri."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
-msgstr "getStopState Bölgesel Ölçek İçin Henüz Uygulanmadı"
+msgstr "toplanmış ortalamaVeri çıktısı takipAraçları için henüz uygulanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
msgid "Unknown attribute '%' to write in meanData '%'."
-msgstr ""
+msgstr "OrtalamaVeri '%' içine yazılacak '%' özniteliği bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
msgid "Vehicle '%' stops on edge '%', time=% without ending the previous stop."
msgstr "'%' Aracı Önceki Durağı Tamamlamadan '%' Kesiminde Durur, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
-msgstr "'%' Aracı '%' Kesiminde Durağa Girmeden Durakta Sonlanır, Zaman=%"
+msgstr "Araç '%', durağa girmeden '%' kenarında durmayı bitirir, zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
+#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
-msgstr ""
-"Trafik Işığı '%' Herhangi Bir Linki Kontrol Etmiyor; Yapılandırılmayacak."
+msgstr "Trafik ışığı '%' herhangi bir bağlantıyı kontrol etmez"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
+"Çalıştırılan tlLogic '%' için özel dedektör olarak verilen bilinmeyen "
+"indüksiyonDöngüsü '%', program '%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""
+"Çalıştırılan tlLogic '%'de, minDur %, %m'lik bir dedektör boşluğu için çok "
+"kısa."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr ""
"Uyarımlı tlLogic '%' Değerinde, Uyarımlı % Fazın Kontrol Dedektörü Yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr ""
"Uyarımlı tlLogic '%' Değerinde, linkIndex % Değerinin Kontrol Dedektörü Yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
+"Harekete geçirilen tlLogic '%', program '%' için linkMaxDur parametresi "
+"olarak verilen geçersiz bağlantı '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
msgstr ""
+"Harekete geçirilen tlLogic '%', program '%' için linkMinDur parametresi "
+"olarak verilen geçersiz bağlantı '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
msgstr ""
+"Çalıştırılan tlLogic '%'de, geçiş fazı %'nin birden fazla sonraki fazı "
+"olmamalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
-msgstr ""
+msgstr "'% koşulunda eşleşmeyen parantezler"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
msgid "Invalid empty condition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz boş koşul '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
msgid "Unsupported condition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen koşul '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
msgid "Division by 0 in condition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' koşulunda 0'a bölme"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "'%' global koşulunun değiştirilmesi yasaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
msgid "Invalid empty expression"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz boş ifade"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
-msgstr ""
+msgstr "tlLogic '%' (%) için '%' koşulları alınırken hata oluştu"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
msgstr ""
+"Bilinmeyen şeritAlanDetektörü '%' gecikme_tabanlı tlLogic '%' için özel "
+"dedektör olarak verildi, program '%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' kavşağındaki % bağlantısı için geçersiz 'kapalı' durumu"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
-msgstr ""
+msgstr "tlLogic '%'de linkIndex % için tutarsız 'off' durumları"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr "'%' Kavşağında Demiryolu Sinyali Hiçbir Bağlantıyı Kontrol Etmez"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
msgid "Found circular block after railSignal % (% edges, length %)"
-msgstr ""
+msgstr "RaySinyalinden sonra dairesel blok bulundu % (% kenar, uzunluk %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
msgid "Found circular block at railSignal % (% edges, length %)"
-msgstr ""
+msgstr "RaySinyali %'de dairesel blok bulundu (% kenar, uzunluk %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr "Bilinmeyen Takipçi Şeridi '%' Yüklü Durumda."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
msgstr "Çıktı Şeritleri Listeleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr "Tanınmayan Trafik Eşiği Hesaplama Modu"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr "GEÇERLİ POLICY LIST OKUNMADI"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr "VEHICLE TYPES WEIGHT Yalnızca Eksik Olan Evre İlkesi ile Çalışır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
"% not allowed"
msgstr ""
+"MSSwarmTrafficLightLogic::init Kavşak % pheromoneInputLanes: şerit % izin "
+"verilmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
"% not allowed"
msgstr ""
+"MSSwarmTrafficLightLogic::init Kavşak % feromonOutputLanes şerit % izin "
+"verilmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr ""
+"*** Kavşak %, MSSwarmTrafficLightLogic *** kullanılarak çalıştırılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
-msgstr ""
+msgstr "TL % zaman 0 Politika: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) EskiPolitika: % ."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Tls '%', program '%' içinde uyumsuz faz boyutu."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
-msgstr ""
+msgstr "tls '%' için başlangıç sinyal planı yüklenmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
-msgstr "Birleştirilen tls (TIS) '%' Oluşturulamadı."
+msgstr "tls '%' için bir kapalı durum oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
" assuming an error in WAUT definition."
msgstr ""
+"WAUT '%' içinde '%' zamanında hesaplanan faktör toplamı sıfıra eşittir;\n"
+" WAUT tanımında bir hata olduğu varsayılmaktadır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""
"tl-index Seçeneğinin ardından Kullanılmayan Evrelerde tlLogic '%' ve '%' "
"Programda % Faz"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
@@ -4237,255 +4657,326 @@
"tlLogic '%' İçinde Sarı Faz Eksik, %'yi Faz %'ye Değiştirirken tl-index % "
"İçin Program '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr "tlLogic '%' İçinde Yeşil Faz Eksik, tl-index % İçin Program '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:268
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
-" Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+" To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
+"version of netconvert/netedit\n"
+" or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""
+"tlLogic '%'deki '%' programı, '%' kavşağındaki mantıkla uyumsuz (bağlantı "
+"indeksleri %,% tl indeksleri %,% faz % arasında karşılıklı çakışma).\n"
+" Kilitlenmeleri/çarpışmaları önlemek için: sinyal planını daha yeni bir "
+"netconvert/netedit sürümü ile yeniden oluşturun\n"
+" veya '--tls.ignore-internal-junction-jam' seçeneği ile ağı yeniden "
+"oluşturun veya programı oluştururken dahil edin."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:468
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr ""
"tlLogic '%', Program '%' İçindeki Bağlantı % İçin Yeşil Kısım Yalnızca "
"%1'dir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
msgstr ""
+"NEMA tlLogic '%'de, NEMA faz durumlarının farklı boyutları. Lütfen NEMA "
+"XML'i kontrol edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr "NEMA tlLogic '%' Durumunda, Uyarımlı % Fazda Kontrol Dedektörü Yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr ""
"NEMA tlLogic '%' Durumunda, % linkIndex Seçeneğinde Kontrol Dedektörü Yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr "NEMA tlLogic '%' Eşgüdümlü Değil ama Bir Öteleme Ayarlandı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr "Eşgüdümlü Fazlarda Başlıyorum"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
-msgstr ""
+msgstr "moveTo geçerli hareket modeli tarafından yok sayılır"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
-msgstr ""
+msgstr "moveToXY geçerli hareket modeli tarafından yok sayılır"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:115
+msgid "Error while adding an agent: %"
+msgstr "Temsilci eklenirken hata oluştu: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:128
+msgid "Error while adding waypoint for an agent: %"
+msgstr "Temsilci için yol noktası eklenirken hata oluştu: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:135
+msgid "Error while creating fixed transition for an agent: %"
+msgstr "Temsilci için sabit geçiş oluşturulurken hata oluştu: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:141
+msgid "Error while setting transition for an agent: %"
+msgstr "Bir temsilci için geçiş ayarlanırken hata oluştu: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:169
#, c-format
-msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
-msgstr ""
+msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
+msgstr "'%' kişisi için GönderTaz'dan '%' şekil bilgisine sahip değil."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:234
+msgid "Error while adding a journey for an agent: %"
+msgstr "Temsilci için yolculuk eklerken hata oluştu:%"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:299
-msgid "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:267
+msgid "Error during iteration %: %"
+msgstr "Yineleme sırasında hata %: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:689
+#, c-format
+msgid ""
+"When generating geometry for JuPedSim % connected components were detected."
msgstr ""
+"JuPedSim için geometri oluşturulurken % bağlı bileşenler tespit edildi."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:726
+msgid "Error creating the geometry: %"
+msgstr "Geometri oluşturulurken hata oluştu: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:733
+msgid "Error creating the pedestrian model: %"
+msgstr "Yaya modeli oluşturulurken hata oluştu: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:739
+msgid "Error creating the simulation: %"
+msgstr "Simülasyon oluşturulurken hata oluştu: %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:875
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
msgstr ""
-"Yaya vType '%' Genişliği %, pedestrian.striping.stripe-width Genişliğinden "
-"Daha Büyük ve Bu, Araçlarla Çarpışmalara Neden Olabilir."
+"Yaya vTürü '%' genişliği %, yaya.şeritleme.şerit-genişliğinden daha büyüktür "
+"ve bu durum araçlarla çarpışmalara neden olabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr "Yaya '%', '%' Kesiminde Kaldırım Bulamadı, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:471
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz yürüme alanı '%' devam etmeye izin vermiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1931
msgid "Disconnected walk for person '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kişisi için bağlantısız yürüyüş."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2132
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr "Yolcu '%', '%' Kesiminde Sıkıştı, Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
-"routeDistribution '%' ile Tıpkılanmış Yürüyüş İçin departPos Ayarlanıyor"
+"Klonlanmış yürüyüş için çıkışPos konumlarını rotaDağılımı '%' ile ayarlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
-msgstr ""
-"routeDistribution '%' ile Tıpkılanmış Yürüyüş İçin arrivalPos Ayarlanıyor"
+msgstr "RotaDağılımı '%' ile klonlanmış yürüyüş için varışPos'unu ayarlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
-msgstr ""
-"routeDistribution '%' ile Tıpkılanmış Yürüyüş İçin departLane Ayarlanıyor"
+msgstr "Klonlanmış yürüyüş için KalkışYolu'nu rotaDağılımı '%' ile ayarlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:175
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
msgstr ""
+"Başlangıç kesimindeki izin verilmediği için '%' kişisini yönlendirirken '%' "
+"araç türünü yok sayma."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Taşınabilir bir id'nin değiştirilmesine izin verilmez"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:244
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr "Işınlanıyor % '%'; Çok Uzun Süre Bekledi, Giriş Kesimi '%', Zaman=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:379
msgid "parkingAreaReroute not support for containers"
-msgstr "parkingAreaReroute Konteynerler İçin Desteklenmiyor"
+msgstr "parkAlanıYönlendirme konteynerler için desteklenmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:69
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:76
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
-msgstr "Kesim '%' İçin Bilinmeyen Tür '%'"
+msgstr "Bilinmeyen yaya modeli '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Kalibratör '%'sinde akış aralıkları yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
-msgstr ""
+msgstr "'%' kalibratörünün aktif veya yaklaşan aralığı yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr ""
+"Kalibratör '%' için ekleme şeridi kalibratör şeridinden farklı olabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Kalibratör '%'de bilinmeyen araç tipi '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Kalibratör '%' tanımında zorunlu öznitelik eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr ""
+"Kalibratör '%' tanımındaki sayısal öznitelik için sayısal olmayan değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
msgstr ""
+"'%' kalibratörünün akış tanımında 'vehsPerHour', 'hız' veya 'tip' "
+"ayarlanmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Kalibratör '%' için meso'da tip kalibrasyonu desteklenmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
-msgstr ""
+msgstr "Kalibratör '%' araç '%' zaman=%'yi kaldıramadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
-msgstr ""
+msgstr "Çakışan aralık ile kalibratör '%' için akış ayarlanamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
-msgstr ""
+msgstr "Negatif aralıklı kalibratör '%' için akış ayarlanamıyor."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:65
+msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
+msgstr "ID='%' ile şarj istasyonu için % özniteliği geçersiz (%)."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:70
+msgid ""
+"ChargingStation with ID='getID()' doesn't have a valid position (% < %)."
+msgstr "ID='getID()' ile Şarjistasyonu geçerli bir konuma sahip değil (% < %)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:177
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
-msgstr ""
+msgstr "vss '%' içinde geçersiz veya sıralanmamış zaman girişi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:193
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
-msgstr ""
+msgstr "Zaman %, vss '%' için iki kez ayarlandı; ilk giriş değiştirildi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr "Havai Çevrim Çözücü İstendi Ancak Çözücü Desteği (Eigen) Derlenmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr "Havai Çevrim Çözücü İstendi Ancak Çözücü Desteği Derlenmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
"% of originally requested power was provided."
msgstr ""
+"Talep edilen toplam güç havai hat tarafından sağlanamamıştır. Başlangıçta "
+"talep edilen gücün yalnızca %'si sağlanmıştır."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:128
msgid "MSTriggeredRerouter %: No destination edge id given."
-msgstr ""
+msgstr "MSTriggeredRerouter %: Hedef kenar kimliği verilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "MSTriggeredRerouter %: No route id given."
-msgstr ""
+msgstr "MSTriggeredRerouter %: Rota kimliği verilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:218
msgid "MSTriggeredRerouter %: No parking area id given."
-msgstr ""
+msgstr "MSTriggeredRerouter %: Park alanı kimliği verilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
"Terminating route."
msgstr ""
+"Kapalı kesimler nedeniyle '%' aracı için '%' hedef kesimi tutulamıyor. Rota "
+"sonlandırılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:606
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' araç parametresi için geçersiz '%' değeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:614
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
-msgstr ""
+msgstr "vTür parametresi '%' için geçersiz '%' değeri"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Parkingarea '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
"reason"
msgstr ""
+"Yol boyunca '%' park alanı bilinmeyen bir nedenle '%' aracı tarafından "
+"kullanılamıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1105
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to parkingArea '%' at time=%."
msgstr "'%' Aracı İçin '%' Park Alanına Mesafe Hesaplaması % Zamanda Geçersiz."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1160
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from parkingArea '%' at time=%."
msgstr ""
"'%' Aracı İçin '%' Park Alanından Mesafe Hesaplaması % Zamanda Geçersiz."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1236
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have it's own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
@@ -4493,93 +4984,96 @@
"'%' Park Alanı rerouter '%' Tarafından Hedefleniyor Ancak Kendi rerouter "
"Değeri Yok. Bu Park Yeri Aramanın İptal Olmasına Neden Olabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr "'%' Kavşağında Geri Dönüş Hesaplamasında Belirsizlik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz ray geçişi '%' öncelikli kavşağa dönüştürülüyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr ""
"'%' Kavşağında Geçersiz rail_crossing (Demiryolu Geçidi) traffic_light "
"(Trafik Işığı) Türüne Dönüştürülüyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
msgid "Could not allocate tls '%'."
msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr ""
+"Tüm pistlerin her iki yönde de kullanılabilir olmasını sağlamak için % çift "
+"kenarlar eklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış dağılmaTürü'ne sahip oldukları için % kenarlarını yoksay"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:195
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr "Bidi-edge '%', Filtreleme Kuralları Tarafından Engellendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:209
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr "bidi-edge '%' Eklenemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:270
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr "Giriş, Çıkış Kesimleri Sayısına Göre Demiryolu Düğümleri:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:368
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tampon_Bölge olarak işaretlenmiş % demiryolu düğümü bulundu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:378
msgid "Found % bidirectional rail edges"
-msgstr ""
+msgstr "Bulunan % çift yönlü ray kenarları"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:404
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
-msgstr ""
+msgstr "Bulunan % demiryolu kesimleri ve % demiryolu düğümleri (% sinyaller)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:521
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut bidi kesimlerinin uzantısı olarak % bidi-kesimleri eklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:537
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:532
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
-msgstr "Kesim '%' İçin Çift Yönlü Bağlantı Bulunamadı"
+msgstr "'%' kesimi için bidi-kesim bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:637
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Kırık ray düğümleri arasında bulunan % tersinir kenar dizileri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:666
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
-msgstr ""
+msgstr "Tersine çevrilmiş % diziler (uzunluğa göre sayım: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:687
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr "'%' Ara Durak Kavşağı % Kesimiyle Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:744
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
-msgstr ""
+msgstr "Tampon duraklarını her iki yönde bağlamak için % kesimler eklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:830
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:825
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""
+"Demiryolu makaslarının % çiftleri arasına % çift kenar eklendi (uzunluğa "
+"göre sayı: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:977
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:972
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
@@ -4587,7 +5081,7 @@
"Kesim Sırası '%' Hattındaki Durak Sırası ile Tutarlı Değil, Çift Yön "
"Kesimleri Eklenmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1014
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
@@ -4596,24 +5090,27 @@
"'%' Kesimdeki Durak Yalnızca Geriye Doğru Erişilebilir Ancak Kesimdeki "
"spreadType Yanlış."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1044
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1039
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr ""
"'%' Kesimindeki Duraklar ile '%' Kesimindeki Duraklar Arasında Bağlantı "
"Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
msgstr ""
+"Geometri benzeri düğümlerde düz yolların bağlanabilirliğini sağlamak için % "
+"iki kesimler eklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1151
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr ""
+"Makaslarda düz rayların bağlantısını sağlamak için % iki kenar eklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1211
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
@@ -4621,7 +5118,7 @@
"Pozitif Önceliğe Sahip İz Kenarları Olmadığı İçin İz Yönü Önceliği "
"Genişletilemiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1267
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
@@ -4629,91 +5126,100 @@
"Kesim '%', Tanımlanmamış Bir Öncelikle (%) Yüklendi, Ancak Net Bir Ana Yöne "
"Sahip (Çift Yön Kesimi Yok)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1354
msgid "Added % rail signals at % stops."
-msgstr ""
+msgstr "Duraklara % ray sinyalleri eklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr "'%' Kesiminde Rampa Oluşturulamıyor - Kenar Uygun Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr "'%' Kesiminde Giriş Rampası Yapılandırılamıyor - Kesim Bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr "'%' Kesiminde Çıkış Rampası Yapılandırılamıyor - Kesim Bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
-msgstr ""
+msgstr "Ups - '%' kesimi için rampa inşa edilemedi (düğüm inşa edilemedi)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%'!"
-msgstr "Trafik Işığı '%' İçin Program Kurulamadı"
+msgstr "Ups - '%' kenarı için rampa inşa edilemedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
msgid "Could not set connection!"
-msgstr "'%' ile '%' Arasındaki Bağlantı Ayarlanamadı."
+msgstr "Bağlantı kurulamadı!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr ""
+"Ups - '%' kenarı için çıkış-rampası oluşturulamadı (düğüm oluşturulamadı)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%'!"
-msgstr "Trafik Işığı '%' İçin Program Kurulamadı"
+msgstr "Ups - '%' kenarı için çıkış rampası oluşturulamadı!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
msgid "For edge '%': could not compute shape."
-msgstr "'%' Kavşağı İçin: Şekil Hesaplanamadı."
+msgstr "'%' kesimi için: şekil hesaplanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
+#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
-msgstr "'%' Kesiminde Giriş Rampası Yapılandırılamıyor - Kesim Bilinmiyor."
+msgstr "Kesimin '%' düğümlerinden en az biri bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
+#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "Kesim '%'nin en az bir şeride ihtiyacı vardır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
msgid "Invalid edge id '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz kenar kimliği '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr "Kesimin '%' Giriş ve Çıkış Düğümleri Aynı Pozisyonda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1002
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr "'%' Kesimi, % Segmentinde % derecelik açı bulundu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1014
+msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr "'%' kenarının %'sinde % yarıçaplı keskin dönüş kaldırılıyor."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1015
+msgid "start"
+msgstr "başla"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1020
+msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr "'%' kesiminin %'sinde % yarıçaplı keskin dönüş bulundu."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1158
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr "'%' ile '%' Arasındaki Bağlantı Ayarlanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1670
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr "'%_%->%_%' Bağlantısı Yalnızca %m Kısa."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1772
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
@@ -4721,7 +5227,7 @@
"'%' Kavşağında '%' Şeridi ve '%' Şeridi Sola Dönüşleri Kesişiyor (Önlemek "
"İçin Kavşak Yarıçapını Artırın)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1872
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
@@ -4729,15 +5235,15 @@
"'%' Bağlantı % Hızı % Dönüş Yarıçapı Nedeniyle '%' Azaltıldı (Uzunluk=%, Açı="
"%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2210
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2212
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr "'%' Şeritte: Şerit Şekli Belirlenemedi (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2225
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr "'%' Şeritte: Şekil Oluşturulamadı (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2637
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2639
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
@@ -4745,7 +5251,7 @@
"'%' Kesimi İçin Dönüş İşareti Bilgisi Uygulanamıyor Çünkü % İşaretli Yön Var "
"ama Yalnızca % Hedef Var"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2678
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2680
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
@@ -4753,7 +5259,15 @@
"'%' Kesimi İçin Dönüş İşareti Bilgisi Uygulanamıyor Çünkü % İşaretli Yön ve "
"% Hedef Var (Hedef Temizliğinden Sonra)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+msgid ""
+"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
+"has no suitable lanes"
+msgstr ""
+"'%' kesimi için dönüş işareti bilgisi uygulanamıyor çünkü '%' hedef "
+"kesiminde uygun şerit yok"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2703
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
@@ -4762,7 +5276,7 @@
"Sahip % İşaretli Bağlantılar Var Ancak '%' Hedef Kesim Yalnızca % Uygun "
"Şeride Sahip"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2730
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
@@ -4770,700 +5284,771 @@
"'%' Kesimi İçin Dönüş İşareti Bilgisi Uygulanamıyor Çünkü '%' Yönü İçin "
"Yeterli Hedef Şerit Belirlenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2985
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2993
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr "Kesim '%', '%' Kavşağındaki Çıkış Kesimlerine Bağlı Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2999
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3007
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr "Şerit '%', '%' Kavşağında Herhangi Bir Giriş Kesimine Bağlı Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3016
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3024
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkmazdan kaçınmak için '%' için 'sol değiştir' yasağını yok sayma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3027
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkmazdan kaçınmak için '%' için sağaDeğiştir yasağını yok sayma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3620
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3628
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr "'%' Kesimindeki '%' Şeridi Zaten Bir Trafik Işığı Sinyaline Sahip."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3634
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr "tlLogic '%' İçin Herhangi Bir Sinyal Ayarlanamadı (Bilinmeyen Grup)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4125
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr "Kesim '%' İçin Geçersiz stopOffset Yok Sayılıyor (Negatif Öteleme)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4134
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr "Şerit '%' İçin Geçersiz stopOffset Yok Sayılıyor (Negatif Öteleme)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4140
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr ""
"Şerit '%' İçin Geçersiz stopOffset Yok Sayılıyor (Geçersiz Şerit Kimliği)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4395
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4403
+#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "Kesim % tüm şeritlerde yayalara izin verir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4453
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4461
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr ""
"Kesim '%' Zaten % İçin Ayrılmış Bir Şeride Sahip. Bir Tane Daha Eklenmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4498
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr "Kesim '%', % İçin Ayrılmış Bir Şeride Sahip Değil. Geri yüklenemez."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4538
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4546
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr "'%' Kesimi İçin '%' Düğümünde Şeklin Çakışması Önlenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz sınır: en az 2 koordinat gerekir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz sınır: hatalı biçimlendirilmiş koordinat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr ""
"Herhangi Bir Projeksiyon Yüklenmediğinden geo-boundary Kullanılarak Kenarlar "
"Kesilemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut id '%' kullanılarak kenar yeniden adlandırılmaya çalışılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
-msgstr ""
+msgstr "Bölme ayrıştırılırken hata oluştu (kenar '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
-msgstr ""
+msgstr "'%'deki bölme kesiminin uzunluğunun ötesinde yer alır (kesim '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi '%' kesiminin bölünmesinden önce eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi bölündükten sonra '%' kesimi eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr "Karşı Şerit '%' Geçersiz Şeritten '%' Şerit İndeksine % Taşınıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr "Geçersiz Şerit '%' İçin Karşı Şerit '%' Kaldırılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr "'%' Kesimi İçin Bilinmeyen Karşı Şerit '%' Kaldırılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr "Geçersiz Karşı Şerit '%' Kesimi '%' İçin Uyarlanıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr "Eksik Karşı Şerit '%' Kesimi '%' İçin Uyarlanıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr ""
"Şerit '%' (Uzunluk %) ve Kesim '%' (Uzunluk %) İçin Ortalama Kesim "
"Uzunlukları."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr "Karşıt şerit '%', '%' kesimi ile aynı düğümleri bağlamıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr "Yüklü Dönel Kavşak '%', '%' ile Değiştiriliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
msgstr "'%' Kesim, '%' Kesim ile % Oranında Örtüşüyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
msgstr "'%' Kesimi %m Dikey Sıçramaya Sahip."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
msgstr "'%' Kesimi %% Eğime Sahip."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
msgstr "'%' Bağlantısı %m Dikey Sıçramaya Sahip."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
msgstr "'%' Bağlantısı %% Eğime Sahip."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr "Tram Kesimi '%' ile % Şeritleri Birleştirilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr "'%' Şeridi İçin Belirsiz Tram '%' ve '%' Kesimleri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "Kesim'in '%' düğümünden '%' düğümü bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "Kesim'in '%' ile '%' düğümü arasındaki bağlantı bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
-msgstr ""
+msgstr "Bir kesimdeki varsayılan şerit sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan şerit genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr ""
+"Kesim şekillerinden şerit şekillerini hesaplamak için varsayılan yöntem"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bir kesimdeki varsayılan hız (m/sn cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
-msgstr ""
+msgstr "Bir kesim üzerindeki varsayılan sürtünme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
-msgstr ""
+msgstr "Bir kesimin varsayılan önceliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan kesim tipi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenen kaldırımların varsayılan genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenen bisiklet yollarının varsayılan genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Bir yaya geçidinin varsayılan genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaya geçidinde varsayılan hız 'sınırı' (m/s cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bir yaya yürüme alanındaki varsayılan hız 'sınırı' (m/s cinsinden)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen araç sınıfları için varsayılan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilmeyen araç sınıfları için varsayılan"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
-msgstr ""
+msgstr "Kavşakların varsayılan olarak açık tutulması gerekip gerekmediği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
-msgstr ""
+msgstr "Kavşakların varsayılan dönüş yarıçapı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı uzunlukları geçersiz kılınırken varsayılan uzunluk"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
msgstr ""
+"Geçiş hakkı kurallarını hesaplamak için varsayılan algoritma ('varsayılan', "
+"'kesimÖnceliği')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
msgstr ""
+"Gelen kesim hızları FLOAT (m/s) değerinin altında olduğunda sağdan önce sola "
+"kavşakların oluşturulmasına izin verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Sağdan önce-sola kavşaklar yerine soldan önce-sağa kavşaklar oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
msgid "Omits internal links"
-msgstr ""
+msgstr "İç bağlantıları atlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
msgstr ""
+"Tüm id'lerin tam sayı olmasını sağlamak için düğümlerin ve kesimlerin "
+"alfanümerik id'lerini yeniden eşler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
-msgstr ""
+msgstr "Düğümlerin id'lerini INT ile başlayan tamsayılara yeniden eşler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
-msgstr ""
+msgstr "Düğümlerin id'lerini INT ile başlayan tamsayılara yeniden eşler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
msgstr ""
+"Oluşturulan id'lerin DOSYA'dan (sumo-gui seçim dosyası formatı) yazılan "
+"id'lerinden hiçbirini içermemesini sağlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
-msgstr ""
+msgstr "Dış kesimlerden araç sınıfı kısıtlamalarını kaldırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
msgid "Disables building turnarounds"
-msgstr ""
+msgstr "Bina geri dönüşlerini devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Tls kontrollü kavşaklarda bina dönüşlerini devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Geometri benzeri kavşaklarda bina dönüşlerini devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkmaz kavşaklar dışında bina dönüşlerini devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
msgstr ""
+"Özel bir dönüş şeridine sahip kavşaklar haricinde bina dönüşlerini devre "
+"dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Saçak kavşaklarda bina dönüşlerini devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
msgid "Disables building connections to left"
-msgstr ""
+msgstr "Sola bina bağlantılarını devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
msgid "Splits edges across geometry nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Kenarları geometri düğümleri arasında böler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
msgstr ""
+"Sadece kesim geometrisini tanımlayan düğümleri geometri noktaları ile "
+"değiştirin (kesimleri birleştirir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen kesim listesinin değiştirilmediğinden emin olun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr ""
+"Toplu taşıma duraklarının bulunduğu kenarların değiştirilmediğinden emin olun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
msgid "splits geometry to restrict segment length"
-msgstr ""
+msgstr "segment uzunluğunu kısıtlamak için geometriyi böler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
msgid "reduces too similar geometry points"
-msgstr ""
+msgstr "çok benzer geometri noktalarını azaltır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr ""
+"Birbirini izleyen segmentlerde DERECE'nin üzerinde açıya sahip kenar "
+"geometrileri hakkında uyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
msgstr ""
+"Başlangıçta veya sonda METREDEN daha az dönüş yarıçapına sahip kenar "
+"geometrileri hakkında uyarın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
msgstr ""
+"Geometri. min-yarıçaptan daha küçük yarıçapları döndürmekten kaçınmak için "
+"kenar geometrilerini düzeltin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
msgstr ""
+"Geometri. min-yarıçapından daha küçük dönüş yarıçaplarından kaçınmak için "
+"kenar geometrilerini düzeltin (yalnızca demiryolları)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
-msgstr ""
+msgstr "Birleşme şekli orijinal düğüm konumundan çok uzaksa uyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
-msgstr ""
+msgstr "Kesimler verilen eşik değerinden daha fazla çakışırsa uyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
msgstr ""
+"Verilen eşik değerine göre dikey olarak ayrılmışlarsa üst üste binen "
+"kesimleri yoksay."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Kavşaklarda çakışmayı önlemek için kesim geometrilerini değiştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
msgstr ""
+"aynı izinlere sahip olan ve şerit değiştirmeye izin vermeyen bitişik "
+"şeritleri birleştirmek (kaldırımlar ve izin verilmeyen şeritler)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
msgstr ""
+"Verilen mesafenin altında olduğunda yol ağının dışındaki durakları referans "
+"pt çizgisiyle eşleştirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
msgid "Repair topology of the railway network"
-msgstr ""
+msgstr "Demiryolu ağının onarım topolojisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
msgstr ""
+"Demiryolu ağının topolojisini, yüklü toplu taşıma hatlarının çalışmasına "
+"izin verecek kadar onarın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
msgstr ""
+"Zıt yönlere sahip rayların düz bir açıyla birleştiği her yerde çift yönlü "
+"ray kullanımına izin verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm yüklü duraklara geri dönüş bağlantıları ekleyin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
msgstr ""
+"Toplu taşıma duraklarını bağlamak için yeni bidi kesimleri eklemek için ceza "
+"faktörü"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
msgid "Make all rails usable in both direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm rayları her iki yönde de kullanılabilir hale getirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr ""
+"DOSYA'daki tüm ray kenarı id'lerini her iki yönde de kullanılabilir hale "
+"getirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tahmini ana yöne göre kesim öncelik değerlerini ayarlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenen kesim öncelik değerlerini tahmini ana yöne göre genişletme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu taşıma duraklarını koruyan sinyalleri tahmin edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr ""
+"Demiryolu durakları için uygun yol erişimleri bulmaya yönelik arama yarıçapı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
-msgstr ""
+msgstr "Demiryolu durakları başına kayıtlı maksimum yol erişimi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
msgstr ""
+"Erişimin yürüme uzunluğu, hava hattı mesafesinin FLOAT ile çarpımı olarak "
+"hesaplanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr ""
+"Yüklü bir durağın iki kesiminde durakların otomatik olarak oluşturulmasını "
+"atlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr ""
+"FLOAT üzerinde % cinsinden dereceye sahip kesim geometrileri hakkında uyarın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı eşiğinin üzerinde bir eğime sahip pürüzsüz kenar geometrileri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
msgid "Turn off normalizing node positions"
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm konumlarını normalleştirmeyi kapatın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ x konumlarına FLOAT ekler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
-msgstr ""
+msgstr "Net y-konumlarına FLOAT ekler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
-msgstr ""
+msgstr "Net z-konumlarına FLOAT ekler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
-msgstr ""
+msgstr "Y koordinatını sıfır boyunca çevirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
msgid "Enable roundabout-guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Dönel kavşak tahminleri etkinleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
-msgstr ""
+msgstr "Döner kavşağa yaklaşırken varsayılan görüş mesafesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr ""
+"Sollama için kullanılabilecek karşı yön şeritlerinin tahmin edilmesini "
+"sağlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
-msgstr ""
+msgstr "Karşılıklı kesimlerin aynı uzunlukta olduğundan emin olun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ saçak düğümlerinin tahmin edilmesini sağlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr ""
+"Verilen hızın üzerindeki bağlantısız kesimleri dış saçak olarak tahmin edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ üzerinde soldan gelen trafiği varsayar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr ""
+"STR[]'yi birleştirmeden hariç tutulacak kavşakların listesi olarak yorumlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
-msgstr ""
+msgstr "FLOAT ekleyerek tüm kesim hızlarını değiştirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm kesim hızlarını FLOAT ile çarparak değiştirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm kesim hızlarını en az FLOAT olarak değiştirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
-msgstr ""
+msgstr "Kesişme köşelerini düzeltmek için INT ara noktaları oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Kavşak içindeki şeritleri düzeltmek için INT ara noktaları oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
msgstr ""
+"Şerit sayısı değiştiğinde düzgün s-eğrilerine izin vermek için daha uzun "
+"kavşaklar oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
-msgstr ""
+msgstr "Şeritler ve kavşaklar arasında dikdörtgen kesimleri zorlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
-msgstr ""
+msgstr "Geçit olmasa bile her zaman yürüyüş alanları inşa edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
msgstr ""
+"FLOAT içinde bir yaya kavşağı ile birbirine bağlanan kaldırımlar arasında "
+"bir yürüme alanı oluşturmayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:618
-msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:512
+msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
msgstr ""
+"STR[]'yi birleştirmeden hariç tutulacak tls kimliklerinin listesi olarak "
+"yorumlar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:621
+msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
+msgstr "Yalnızca hızı metre/saniye > FLOAT olan kenarları tutun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:625
msgid "Remove edges in STR[]"
-msgstr ""
+msgstr "STR[] içindeki kenarları kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
+"Yalnızca STR[] içindeki kesimleri veya diğer kesimleri tut veya kesimleri "
+"kaldır seçenekleri nedeniyle tutulan kesimleri tutun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
msgstr ""
+"Yalnızca DOSYA'daki kesimleri (Her id tek bir satırda. sumo-gui'den seçim "
+"dosyaları da desteklenir) veya diğer kesimleri tut veya kesimleri kaldır "
+"seçenekleri nedeniyle tutulan kesimleri tutun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:635
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
msgstr ""
+"DOSYA'daki kesimleri kaldırın. (Her id tek bir satırda. sumo-gui'den seçim "
+"dosyaları da desteklenir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639
msgid "Remove edges after joining"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirmeden sonra kesimlerini çıkarın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates or as polygon )"
msgstr ""
+"Yalnızca verilen sınır içinde bulunan kesimleri tutun ( "
+"KARTEZYEN köşe koordinatları veya poligon olarak verilir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:646
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"GEODETIC corner coordinates or as polygon "
")"
msgstr ""
+"Yalnızca verilen sınır içinde bulunan kesimleri tutun (GEODETİK köşe "
+"koordinatları olarak veya poligon olarak verilir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]"
msgstr ""
+"Yalnızca STR[] içindeki vc sınıflarından birine izin veren kenarları tutun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]"
-msgstr ""
+msgstr "STR[]'den yalnızca vc sınıflarına izin veren kenarları kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
msgid "Only keep edges where type is in STR[]"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca türün STR[] içinde olduğu kenarları tutun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
msgid "Only keep the INT largest weakly connected components"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca INT en büyük zayıf bağlantılı bileşenleri saklayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:662
msgid "Remove edges where type is in STR[]"
-msgstr ""
+msgstr "Türün STR[] içinde olduğu kenarları kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:666
msgid "Removes isolated edges"
-msgstr ""
+msgstr "Yalıtılmış kenarları kaldırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:673
msgid "All nodes will be unregulated"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm düğümler düzenlenmemiş olacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:678
msgid "Do not regulate nodes in STR[]"
-msgstr ""
+msgstr "STR[] içindeki düğümleri düzenlemeyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:682
msgid "Do not regulate district nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Bölge düğümlerini düzenlemeyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:685
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
msgid "Enable ramp-guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Rampa tahminini etkinleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:691
msgid ""
"Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new "
"lanes"
msgstr ""
+"Rampaları tahmin edin ve varsa hızlanma şeritlerini işaretleyin ancak yeni "
+"şerit eklemeyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:695
msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps"
-msgstr ""
+msgstr "Hızı > FLOAT olan kenarlara rampa yokmuş gibi davranın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:699
msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways"
-msgstr ""
+msgstr "Hızı < FLOAT olan kesimleri otoyol yok olarak değerlendirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:703
msgid "Use FLOAT as ramp-length"
-msgstr ""
+msgstr "Rampa uzunluğu olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:707
msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum rampa uzunluğu olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
msgid "Tries to handle the given edges as ramps"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen kesimleri rampa olarak ele almaya çalışır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:714
msgid "Do not consider the given edges as ramps"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen kesimleri rampa olarak düşünmeyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:718
msgid "Avoids edge splitting"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim kenarlarının ayrılmasını önler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:725
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:728
#, c-format
msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'"
-msgstr ""
+msgstr "'--tls. varsayılan-türü' seçeneği için desteklenmeyen değer '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:732
msgid ""
"only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' may be given"
@@ -5471,42 +6056,42 @@
"'keep-edges.in-boundary' veya 'keep-edges.in-geo-boundary' Seçeneklerinden "
"Yalnızca Biri Verilebilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:736
msgid ""
"only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given"
msgstr ""
"'no-internal-links' veya 'crossings.guess' Seçeneklerinden Yalnızca Biri "
"Verilebilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:740
msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given"
msgstr ""
"'no-internal-links' veya 'walkareas' Seçeneklerinden Yalnızca Biri "
"Verilebilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:744
msgid ""
"only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given"
msgstr ""
"'tls.green.time' veya 'tls.cycle.time' Seçeneklerinden Yalnızca Biri "
"Verilebilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:748
msgid "default.lanenumber must be at least 1"
msgstr "default.lanenumber En Az 1 Olmalı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:756
msgid ""
"only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given"
msgstr ""
"'default.disallow' veya 'default.allow' Seçeneklerinden Yalnızca Biri "
"Verilebilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:760
msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2"
msgstr "junctions.internal-link-detail >=2 Olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:765
msgid ""
"Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--"
"no-internal-links' will be disabled."
@@ -5514,7 +6099,7 @@
"'junctions.scurve-stretch' Seçeneği Dahili Şeritlerin Çalışmasını "
"Gerektirir. '--no-internal-links' Seçeneği Devre Dışı Bırakılacak."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:772
msgid ""
"option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-"
"radius'"
@@ -5522,362 +6107,351 @@
"'default.junctions.radius' Seçeneği, 'junctions.small-radius' Seçeneğinden "
"Daha Küçük"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:780
msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'"
msgstr "tls.layout 'opposites', 'incoming' veya 'alternateOneWay' Olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:785
msgid "default.right-of-way must be one of '%'"
-msgstr ""
+msgstr "varsayılan.yol hakkı '%' değerlerinden biri olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:789
msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1"
msgstr "roundabouts.visibility-distance -1 veya Pozitif Olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:802
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:805
msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Bilinmeyen Tür '%'"
+msgstr "Varsayılan. yayılım türü '%' için bilinmeyen değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
msgid "Cannot supply height since no height data was loaded"
msgstr "Yükseklik Verisi Yüklenmediğinden Yükseklik Sağlanamıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
msgid "Could not get height data for coordinate %"
msgstr "% Koordinatı İçin Yükseklik Verisi Alınamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
msgid "Could not open shape file '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%' şekil dosyası açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
msgid ""
"Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed."
msgstr ""
"geocoordinates Coğrafi Koordinat Dönüştürücü Oluşturulamadı; proj.4 Kurulu "
"Olup Olmadığını Kontrol Edin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
msgid "Ignored heightmap feature type %"
msgstr "heightmap Özellik Tipi % Yok Sayılmış"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr "SUMO, GDAL Desteği Olmadan Derlendiğinden Şekil Dosyası Yüklenemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
msgid "Cannot load GeoTIFF file."
msgstr "GeoTIFF Dosyası Yüklenemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
msgid "Could not parse geo information from %."
-msgstr "'%' ile '%' Arasındaki Bağlantı Ayarlanamadı."
+msgstr "Coğrafi bilgiler %'den ayrıştırılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
msgid "Unknown color band in %."
-msgstr "Bilinmeyen '%' Otobüs Durağı."
+msgstr "Bilinmeyen renk bandı % olarak."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
msgid "Failure in reading %."
-msgstr ""
+msgstr "Okuma başarısızlığı %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr ""
"SUMO, GDAL Desteği Olmadan Derlendiğinden GeoTIFF Dosyası Yüklenemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
msgid "Could not load names of edges too keep from '%'."
-msgstr "'%' Olan Yüklenen Bağlantı '%' Olarak Ayarlanamadı."
+msgstr "Kesimlerin adları '%' den çok uzakta kalacak şekilde yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
msgid "Could not load IDs from '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%'den id'ler yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz şerit id'si '%' (eksik '_')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' şeridi için geçersiz '%' şerit indeksi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
#, c-format
msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings"
-msgstr ""
+msgstr "Değişen geçişler için tlLogic '%' yamalanamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %"
msgstr "tlLogic '%' İçinde Kullanılmayan Durum, tl-index % program '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
msgid ""
"TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, "
"is:%)"
msgstr ""
+"'%' sinyal grubunun sarısı hesaplanandan daha azdı; yamandı (was:%, is:%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
msgid "During computation of traffic light '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Trafik ışığı '%'sinin hesaplanması sırasında."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantıda sinyal ayarlanamadı (sinyal: %, grup: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
msgid "myNeedsContRelation was not propperly initialized\n"
-msgstr ""
+msgstr "benimİhtiyaçlarımİlişkisi uygun şekilde başlatılmadı\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
msgid "Removing self-loops"
-msgstr " Kendini Döndüren Kesim '%' Kaldırılıyor"
+msgstr "Kendinden döngüleri kaldırma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
msgid "Finding isolated roads"
-msgstr ""
+msgstr "İzole yolları bulma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
msgid "Finding largest components"
-msgstr ""
+msgstr "En büyük bileşenleri bulma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
msgid "Removing unwished edges"
-msgstr ""
+msgstr "İşlenmemiş kesimlerin çıkarılması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
msgid "Processing public transport stops"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu taşıma duraklarının işlenmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
msgid "Revising public transport stops based on pt lines"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu taşıma duraklarının pt hatlarına göre revize edilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line"
msgstr ""
+"Herhangi bir hat tarafından hizmet verilmeyen toplu taşıma duraklarının "
+"temizlenmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
#, c-format
msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağa atanamadıkları için % pt durakları kaldırıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs"
-msgstr ""
+msgstr "Pt durak id işaretlerini ilgili kesim id işaretleriyle hizalayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
msgid "Joining tram edges"
-msgstr ""
+msgstr "Tramvay kesimlerinin birleştirilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
msgid " Joined % tram edges into roads."
-msgstr ""
+msgstr " Tramvay kesimlerinin %'si yollara katıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
msgid "Joining junction clusters"
-msgstr "Kavşak Kümesi % (%) Eksiltiliyor."
+msgstr "Kavşak kümelerini birleştirme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
+#, c-format
msgid " Joined % junction cluster(s)."
-msgstr "Kavşak Kümesi % (%) Eksiltiliyor."
+msgstr " Birleşim küme(ler)inin %'sine katıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
msgid "Joining junctions with identical coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Aynı koordinatlara sahip kavşakları birleştirme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
+#, c-format
msgid " Joined % junctions."
-msgstr "% Kavşakları Birleştirilemedi."
+msgstr " Birleştirilmiş % kavşaklar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
msgid "Joining lanes"
-msgstr "Çıktı Şeritleri Listeleniyor"
+msgstr "Şeritlerin birleştirilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
#, c-format
msgid " Joined lanes on % edges."
-msgstr ""
+msgstr " Kesimlerde birleştirilmiş şeritler."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
#, c-format
msgid " % nodes removed."
-msgstr ""
+msgstr " % düğümler kaldırıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
msgid "Reducing geometries"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrilerin azaltılması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
msgid "Joining similar edges"
-msgstr ""
+msgstr "Benzer kenarları birleştirme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
msgid "guessing opposite direction edges"
-msgstr ""
+msgstr "ters yön kenarlarını tahmin etme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
msgid "Splitting geometry edges"
-msgstr ""
+msgstr "Geometri kesimlerini bölme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
#, c-format
msgid " Joined % junctions after splitting geometry."
-msgstr ""
+msgstr " Geometriyi böldükten sonra birleştirilmiş % kavşaklar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
msgid "Computing turning directions"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüş yönlerinin hesaplanması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
msgid "Assigning nodes to traffic lights"
-msgstr "'%' Trafik Işığında Bağlantı İndeksi % İçin signalID Tahmin Ediliyor."
+msgstr "Düğümleri trafik ışıklarına atama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
msgid "Guessing and setting on-/off-ramps"
-msgstr ""
+msgstr "Tahmin etme ve açma/kapama rampalarını ayarlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
msgid "Guessed % bike lanes."
-msgstr ""
+msgstr "Tahminen % bisiklet yolu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
#, c-format
msgid "Guessed % sidewalks."
-msgstr ""
+msgstr "Tahminen % kaldırımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
#, c-format
msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs."
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden eşlenen % kesim id'leri ve % düğüm id'leri ."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
msgid "Sorting nodes' edges"
-msgstr ""
+msgstr "Düğümlerin kesimlerini sıralama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
msgid "Computing node shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm şekillerini hesaplama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
msgid "Computing edge shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim şekillerini hesaplama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
msgid "Applying speed modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Hız değişikliklerinin uygulanması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
msgid "Computing node types"
-msgstr "Hesaplanan Dedektör Tipleri:"
+msgstr "Düğüm tiplerinin hesaplanması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "Guessed % pedestrian crossings."
-msgstr ""
+msgstr "Tahmini % yaya geçitleri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
msgid "Computing priorities"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaplama öncelikleri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
msgid "Computing approached edges"
-msgstr ""
+msgstr "Yaklaşılan kesimlerin hesaplanması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
msgid "Guessing and setting roundabouts"
-msgstr ""
+msgstr "Tahmin etme ve kavşakları belirleme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
msgid " Guessed % roundabout(s)."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr " Tahmini % dönel kavşak(lar)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
msgid "Computing approaching lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Yaklaşan şeritlerin hesaplanması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
msgid "Dividing of lanes on approached lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Yaklaşılan şeritlerde şeritlerin bölünmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
msgid "Guessing Network fringe"
-msgstr ""
+msgstr "Tahmin Ağı saçağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
#, c-format
msgid " Guessed % fringe nodes."
-msgstr ""
+msgstr " Tahmini % saçak düğümleri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
msgid "Processing turnarounds"
-msgstr ""
+msgstr "Geri dönüşlerin işlenmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
msgid "Rechecking of lane endings"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit sonlarının yeniden kontrol edilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
msgid "Joining traffic light nodes"
-msgstr "Trafik Işığı Dosyalarını Yükleyemiyor."
+msgstr "Trafik ışığı düğümlerine katılma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
msgid "Computing traffic light control information"
-msgstr ""
+msgstr "Trafik ışığı kontrol bilgilerinin hesaplanması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
msgid "Computing node logics"
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm mantığı hesaplama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
msgid "Computing traffic light logics"
-msgstr "Trafik Işığı Dosyalarını Yükleyemiyor."
+msgstr "Trafik ışığı mantığını hesaplama"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
msgid " % traffic light(s) %computed."
-msgstr ""
+msgstr " trafik ışığı(ları) %hesaplandı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
msgid "Building inner edges"
-msgstr ""
+msgstr "İç kenarların oluşturulması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
msgid "stretching junctions to smooth geometries"
-msgstr ""
+msgstr "bağlantı noktalarının pürüzsüz geometrilere gerilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
msgid "Generating street signs"
-msgstr ""
+msgstr "Sokak işaretleri oluşturma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
msgid "Checking overlapping edges"
-msgstr ""
+msgstr "Üst üste binen kenarları kontrol etme"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
msgid "Checking edge grade"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim derecesinin kontrol edilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
msgid "Find accesses for pt rail stops"
-msgstr ""
+msgstr "Pt demiryolu durakları için erişimler bulun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
msgid ""
"Network contains very large coordinates and will probably flicker in the "
"GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the "
@@ -5887,67 +6461,66 @@
"Görünmeyecektir. Merkez Dışı Düğümleri Kontrol Edin ve Ağın Koordinat "
"Kaynağına Kaydırıldığından Emin Olun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
msgid "Moving network to origin"
-msgstr ""
+msgstr "Ağın menşeine taşınması"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
msgid "Invalid node id '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz düğüm id'si '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
msgid " Removing self-looping edge '%'"
msgstr " Kendini Döndüren Kesim '%' Kaldırılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'"
-msgstr "'%' Hattının Yönü '%' Durağında Belirlenemedi."
+msgstr "'%' düğümünde dolaylı sola dönüş şekli hesaplanamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
+#, c-format
msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane."
-msgstr "'%' Bağlantısı %% Eğime Sahip."
+msgstr "Bağlantı '%' var olmayan bir şeritte başlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
+#, c-format
msgid "Connection '%' targets a non-existant lane."
-msgstr "'%' Bağlantısı %% Eğime Sahip."
+msgstr "Bağlantı '%' var olmayan bir şeridi hedefler."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
msgid "Could not use custom shape for connection %."
msgstr "'%' Bağlantısı İçin Özel Şekil Kullanılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %."
msgstr "Özel Şeklin % Bağlantısı İçin Giriş Şeridine % Mesafesi Vardır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %."
msgstr "Özel Şeklin % Bağlantısı İçin Çıkış Şeridine % Mesafesi Vardır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1002
msgid ""
"Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %."
msgstr ""
"'%' Kavşağı Çok Karmaşık (% Bağlantılar, Maks. %); % Olarak Ayarlanacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1143
#, c-format
msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position."
msgstr "'%' Kavşağın Şekli, Verilen Konumda % Mesafeye Sahiptir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1147
msgid "For junction '%': could not compute shape."
msgstr "'%' Kavşağı İçin: Şekil Hesaplanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1849
msgid "Something went wrong during the building of a connection..."
msgstr "Bağlantı Oluşturulması Sırasında Bir Şeyler Ters Gitti..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2877
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no "
"walkingarea found)."
@@ -5955,7 +6528,7 @@
"[%] Kesimlerle '%' Kavşağında Geçersiz Geçit '%' Atılıyor (Yürüme Alanı "
"Bulunamadı)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3054
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3053
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle "
"lanes to cross)."
@@ -5963,20 +6536,20 @@
"[%] Kesimlerle '%' Kavşağında Geçersiz Geçit '%' Atılıyor (Geçilecek Araç "
"Şeridi Yok)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3073
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3072
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid "
"shape)."
msgstr ""
"[%] Kesimlerle '%' Kavşağında Geçersiz Geçit '%' Atılıyor (Geçersiz Şekil)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3224
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3223
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and "
"'%'."
msgstr "'%' Kavşağında Geçersiz Yaya Yapısı; '%' Geçidi '%' ve '%' Hedefliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3247
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3246
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' "
"and '%'."
@@ -5984,7 +6557,7 @@
"'%' Kavşağında Geçersiz Yaya Yapısı; '%' Geçidi '%' ve '%' Tarafından "
"Hedefleniyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3252
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3251
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at "
"walkingarea '%'."
@@ -5992,35 +6565,34 @@
"'%' Kavşağında Geçersiz Yaya Yapısı; '%' Geçidi walkingarea '%' Konumunda "
"Başlayıp Bitiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3472
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3471
msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target."
msgstr ""
"'%' Kavşağında Geçersiz Yaya Yapısı; '%' Geçidi [%] Üzerinde Hedefe Sahip "
"Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3692
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3691
msgid "Request for unknown crossing '%'"
-msgstr " Bilinmeyen Nedenlerle"
+msgstr "Bilinmeyen '%' geçişi için talep"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3708
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3719
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3707
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3718
msgid "Request for unknown crossing for the given Edges"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen kesimler için bilinmeyen geçiş talebi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
msgid "Removed a road without junctions: %."
msgstr "Kavşaksız Bir Yol Kaldırıldı: % ."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
msgid "Found % components and removed % (% edges)."
-msgstr ""
+msgstr "Bileşenlerin %'si bulundu ve %'si kaldırıldı (% kesimler)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
msgid "Removed % railway components (% edges)."
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırılan % demiryolu bileşenleri (% kesimler)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list "
@@ -6029,14 +6601,14 @@
"Birleştirilecek Düğümler Listesinde Zaten Mevcut Olduğundan, '%' Kavşağı "
"İçin Birleştirme Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining."
msgstr ""
"Birleştirme Kümesi Yok Sayılıyor Çünkü '%' Kavşağı Zaten Birleştirmenin "
"Dışında Bırakıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-"
@@ -6045,89 +6617,89 @@
"'%' Kavşağı Zaten Başka Bir Birleştirme Kümesinde Oluştuğu İçin Birleştirme "
"Kümesi Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
+#, c-format
msgid "Unknown junction '%' in join-cluster."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Küme katılımında bilinmeyen bağlantı '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'."
msgstr "'%' Boyutuna Sahip Olduğu İçin '%' Birleştirme Kümesi Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
msgid "unknown junction '%' while joining."
-msgstr ""
+msgstr "birleştirme sırasında bilinmeyen bağlantı '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
msgid "Not joining junctions % (%)."
msgstr "% (%) Kavşakları Birleştirilmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
msgid "Reducing junction cluster % (%)."
msgstr "Kavşak Kümesi % (%) Eksiltiliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
msgid "Could not join junctions %."
msgstr "% Kavşakları Birleştirilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1956
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1958
msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'."
msgstr ""
"'%' Düğüm Kümesi İçin Belirsiz Trafik Işığı Türü, '%' Olarak Ayarlanıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2054
+#, c-format
msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known."
-msgstr "'%' Kavşağında Demiryolu Sinyali Hiçbir Bağlantıyı Kontrol Etmez"
+msgstr " Kontrolsüz olarak ayarlanacak kavşak '%' bilinmemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2223
msgid "Could not build joined tls '%'."
msgstr "Birleştirilen tls (TIS) '%' Oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2266
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2268
msgid "Could not build guessed, joined tls."
msgstr "Tahmin Yapılandırılamadı, tls Birleştirildi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2391
msgid "Could not build a joined tls."
msgstr "Bir Birleştirilmiş tls Yapılandırılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2399
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2408
msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible."
msgstr "'%' Kavşağı İçin Üst Üste tl-logic Yapılandırmak Mümkün Değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2481
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2573
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2582
msgid "-----------------------------------------------------"
msgstr "-----------------------------------------------------"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2491
msgid "Summary:"
msgstr "Özet:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2549
msgid " Node type statistics:"
msgstr " Düğüm Tipi İstatistikleri:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2569
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2578
msgid " Network boundaries:"
msgstr " Ağ Sınırları:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2602
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2611
msgid "Attempt to rename node using existing id '%'"
-msgstr "Var olmayan Kesim '%' Üzerindeki TT Durağı '%' Kaldırılıyor."
+msgstr ""
+"Mevcut kimlik '%' kullanılarak düğüm yeniden adlandırılmaya çalışılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:449
msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümündeki '%' kesim için ofset sabitleniyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:561
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:570
#, c-format
msgid ""
"Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane "
@@ -6136,7 +6708,7 @@
"'%' Kesiminden '%' Kesimine Kadar Sınırlı Yeşil %m/s'yi Aşıyor. Sola Dönüş "
"Şeridi Eksik Olabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:773
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:786
msgid ""
"Generating NEMA phases is not support for traffic light '%' with % incoming "
"edges. Using tlType 'actuated' as fallback"
@@ -6144,43 +6716,43 @@
"NEMA Fazlarının Oluşturulması, % Giriş Kesimleri ile '%' Trafik Işığını "
"Desteklemiyor. tlType 'actuated' Geri Bildiriminde Kullanılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:812
msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %."
msgstr "'%' Trafik Işığı, % Devre Süresine Uyarlanamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:831
msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %."
msgstr "'%' Trafik Işığı Yüksek % Devre Süresine Sahip."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'."
msgstr "'%' Hattının İlk Durağı İçin '%' Kesimi Alınamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr "İlk Durak Kesimi '%', '%' Hattı Rotasının Bir Parçası Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'."
msgstr "'%' Hattının Son Durağı İçin '%' Kesimi Alınamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr "Son Durak Kesimi '%', '%' Hattı Rotasının Bir Parçası Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'."
msgstr "Geçersiz '%' Durak '%' Hattından Kaldırıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'."
msgstr "'%' Alanındaki Yinelenen '%' Durak '%' Hattından kaldırıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'."
msgstr "'%' Hattından '%' Adlı Yinelenen Durak '%' Kaldırıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:115
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way "
"only. Ignoring!"
@@ -6188,7 +6760,7 @@
"Yalnızca Tek Yönden Oluşan '%' Hattı İçin TT Durağı Yerelleştirmesi "
"Düzeltilemiyor. Yok Sayılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:119
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route "
"edges. Ignoring!"
@@ -6196,7 +6768,7 @@
"Rota Kesimleri Olmayan '%' TT Hattı İçin TT Durağı Yerelleştirmesi "
"Düzeltilemiyor. Yok Sayılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:138
msgid ""
"Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). "
"Ignoring!"
@@ -6204,23 +6776,23 @@
"'%' Kesiminde '%' Durak '%' TT Hattına Atanamıyor (wayNodes Bulunamadı). Yok "
"Sayılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:167
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!"
msgstr ""
"Tamamlanmamış TT Hattı '%' İçin Durak Yerelleştirmesi Düzeltilemiyor. Yok "
"Sayılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:178
msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file."
msgstr "TT Durağı '%' Yeniden Atanamadı, Muhtemelen OSM Dosyası Bozuk."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:187
msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'."
msgstr "TT Durağı '%', '%' Kesimine Taşındı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:259
msgid ""
"Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). "
"Ignoring!"
@@ -6228,20 +6800,20 @@
"'%' TT Hattına '%' Durağı Atanamadı (En Yakın Kesim '%', Mesafe %). Yok "
"Sayılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:291
msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!"
msgstr "'%' Kesimindeki '%' TT Hattına % Durağı Atanamıyor. Yok Sayılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:491
msgid ""
"Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'."
msgstr "'%' Tipi Toplu Taşıma Hattı İçin Araç Sınıfı Belirlenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:556
msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'."
msgstr "'%' Hattının Yönü '%' Durağında Belirlenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). "
"Thus, it will be removed!"
@@ -6249,7 +6821,7 @@
"TT Durağı '%' (%) İçin Karşılık Gelen Kesim veya Uyumlu Şerit Bulunamadı. Bu "
"Sebeple Kaldırılacak!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
msgid ""
"Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop "
"'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'."
@@ -6257,24 +6829,24 @@
"Üst Üste Konumlandırılmış Kesim '%' İçin Ters Yön Durağı Oluşturulamadı "
"(origStop '%'). Durak No '%', '%' Kesimindeki Durak Tarafından Kullanımda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
#, c-format
msgid "Added % stops for superposed rail edges."
-msgstr ""
+msgstr "Üst üste binen ray kesimleri için % durakları eklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
msgid "Could not determine cross product for edge '%'."
msgstr "Kesim '%' İçin Çapraz Çarpım Belirlenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'."
msgstr "Var olmayan Kesim '%' Üzerindeki TT Durağı '%' Kaldırılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'."
msgstr "'%' Kesimi Değiştirildikten Sonra TT Durağı '%' Yeniden Atanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt "
"stop '%' (%). Thus, it will be removed!"
@@ -6282,61 +6854,63 @@
"Serbest TT Durağı '%' (%) İçin Karşılık Gelen Kesim veya Uyumlu Şerit "
"Bulunamadı. Bu Sebeple Kaldırılacak!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions."
msgstr "Geçersiz İzinler Nedeniyle '%' Kesimindeki Park Alanı Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space."
msgstr "Yetersiz Alan Nedeniyle '%' Kesimindeki Park Alanı Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
msgid "Could not find edge for parkingArea '%'."
msgstr "'%' parkingArea İçin Kesim Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
#, c-format
msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build."
msgstr ""
"Trafik Işığı '%' Herhangi Bir Linki Kontrol Etmiyor; Yapılandırılmayacak."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'"
-msgstr ""
+msgstr "tlLogic '%' içinde ulaşılamayan kesim '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
#, c-format
msgid "The rail crossing '%' does not have any roads."
msgstr "'%' Demiryolu Geçidi Herhangi Bir Yol İçermiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
#, c-format
msgid "When adding phase: illegal character '%' in state"
-msgstr ""
+msgstr "Aşama eklerken: durumda yasa dışı '%' karakteri"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
#, c-format
msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length."
msgstr "Statik Olmayan Trafik Işığı '%', Değişken Faz Uzunluğunu Tanımlamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'"
msgstr "Trafik Işığı '%' İçin Program Kurulamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'."
msgstr "'%' Trafik Işığında Bağlantı İndeksi % İçin signalID Tahmin Ediliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal "
"program of traffic light % generated by SUMO."
msgstr ""
+"OpenDRIVE sinyal grubu bilgilerini SUMO tarafından oluşturulan % trafik "
+"ışığı sinyal programına uygulayamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
msgid ""
"Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
@@ -6344,659 +6918,715 @@
"Mikro Ölçekli, Çok Modlu Trafik Simülasyonu SUMO İçin Ağ Yükleyici / "
"Oluşturucu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
msgid "Could not build projection!"
-msgstr "Bir Birleştirilmiş tls Yapılandırılamadı."
+msgstr "Projeksiyon Oluşturulamıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
msgid "Read edge-type defs from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan kesim tipi tanımları okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
msgid ""
"The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability "
"when possible"
msgstr ""
+"Oluşturulan düğümlerin id'leri, mümkün olduğunda daha kolay okunabilirlik "
+"için alfanümerik bir kod kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
msgid "Generate INT left-turn lanes"
-msgstr ""
+msgstr "INT sola dönüş şeritleri oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan dönüş şeritlerinin uzunluğunu FLOAT olarak ayarlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in x direction according the the given "
"distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen dağılıma göre x yönünde rastgele uzamsal sapma uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in y direction according the the given "
"distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen dağılıma göre y yönünde rastgele uzamsal sapma uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in z direction according the the given "
"distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Verilen dağılıma göre z yönünde rastgele uzamsal sapma uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
msgid "Defines the probability to build a reverse edge"
-msgstr ""
+msgstr "Bir ters kesim oluşturma olasılığını tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]"
msgstr ""
+"Şerit numaralarını [1,varsayılan.]şerit numarası arasından rastgele çizin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim önceliğini [1,varsayılan.öncelik] arasından rastgele çizin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
msgid "Draw edge type randomly from all loaded types"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm yüklü tiplerden rastgele kesim tipi çizin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network"
-msgstr ""
+msgstr "NETGEN'i ızgara benzeri bir ağ oluşturmaya zorlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
msgid "The number of junctions in both dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Her iki yöndeki kavşak sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
msgid "The length of streets in both dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Her iki yöndeki sokakların uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number"
-msgstr ""
+msgstr "x-dir içindeki kavşak sayısı; --ızgara-sayısı öğesini geçersiz kılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number"
-msgstr ""
+msgstr "y-dir içindeki kavşak sayısı; --ızgara-sayısı öğesini geçersiz kılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay sokakların uzunluğu; --ızgara-uzunluğunu geçersiz kılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length"
-msgstr ""
+msgstr "Dikey sokakların uzunluğu; --ızgara-uzunluğu öğesini geçersiz kılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are "
"attached"
msgstr ""
+"Sınıra bağlı sokakların uzunluğu; 0 hiçbir sokağın bağlı olmadığı anlamına "
+"gelir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
+"Sınırda x yönünde eklenmiş sokakların uzunluğu; 0 hiçbir sokağın eklenmediği "
+"anlamına gelir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr ""
+"Sınıra y yönünde bağlı sokakların uzunluğu; 0, hiçbir sokağın bağlı olmadığı "
+"anlamına gelir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network"
-msgstr ""
+msgstr "NETGEN'i örümcek ağı benzeri bir ağ oluşturmaya zorlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
msgid "The number of axes within the net"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ içindeki eksen sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
msgid "The number of circles of the net"
-msgstr ""
+msgstr "Ağın daire sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
msgid "The distances between the circles"
-msgstr ""
+msgstr "Daireler arasındaki mesafeler"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
msgid "Omit the central node of the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağın merkezi düğümünü atlayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
msgid "Forces NETGEN to build a random network"
-msgstr ""
+msgstr "NETGEN'i rastgele bir ağ oluşturmaya zorlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net"
-msgstr ""
+msgstr "Bir kesimin ağa kaç kez ekleneceğini açıklar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
msgid "The maximum distance for each edge"
-msgstr ""
+msgstr "Her kesimin maksimum mesafesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
msgid "The minimum distance for each edge"
-msgstr ""
+msgstr "Her kesim için minimum mesafe"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES"
-msgstr ""
+msgstr "Derece cinsinden her bir (çift yönlü) yol çifti için minimum açı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
msgid "The number of tries for creating each node"
-msgstr ""
+msgstr "Her bir düğümü oluşturmak için yapılan deneme sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
msgid "Probability for roads to continue at each node"
-msgstr ""
+msgstr "Her düğümde yolların devam etme olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
msgid "Probability for a node having exactly 1 neighbor"
-msgstr ""
+msgstr "Bir düğümün tam olarak 1 komşuya sahip olma olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
msgid "Probability for a node having exactly 2 neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Bir düğümün tam olarak 2 komşuya sahip olma olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
msgid "Probability for a node having exactly 3 neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Bir düğümün tam olarak 3 komşuya sahip olma olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
msgid "Probability for a node having exactly 4 neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Bir düğümün tam olarak 4 komşuya sahip olma olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
msgid "Probability for a node having exactly 5 neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Bir düğümün tam olarak 5 komşuya sahip olma olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
msgid "Probability for a node having exactly 6 neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Bir düğümün tam olarak 6 komşuya sahip olma olasılığı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance"
msgstr ""
+"Düğümleri rand.min-mesafe aralığıyla düzenli bir ızgara üzerine yerleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
msgid "You have to specify the type of network to generate."
msgstr "Oluşturulacak Ağın Türünü Belirtmeniz Gerekiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
msgid "You may specify only one type of network to generate at once."
msgstr "Aynı Anda Oluşturmak İçin Yalnızca Tek Bir Tür Ağ Belirtebilirsiniz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded"
msgstr "'random-type' Seçeneği, 'type-files' Yüklenmediği Sürece Etkili Olmaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
msgid ""
"[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|"
"traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines "
"junction type (see wiki/Networks/PlainXML#Node_types)"
msgstr ""
+"[trafik_ışığı|öncelikli|sağ_önce_sol|sol_önce_sağ|trafik_ışığı_sağ_kırmızıda|"
+"öncelikli_durak|yol_durak|...] Bağlantı türünü belirler (bkz. wiki/Networks/"
+"PlainXML#Node_types)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
msgid "Spider networks need at least 3 arms."
msgstr "Örümcek Ağları En Az 3 Kola Sahip Olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center"
-msgstr ""
+msgstr "Çok kollu örümcek ağları örümcek.omit-merkez seçeneğini kullanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
msgid "Spider networks need at least one circle."
msgstr "Örümcek Ağlarının En Az Bir Daireye İhtiyacı Vardır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
+"Örümcek ağlarının yarıçapı, verilen şerit sayısı, şerit genişliği ve "
+"bağlantı yarıçapı için en az % olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
msgid ""
"The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if "
"there are no attachments."
msgstr "Herhangi Bir Ek Yoksa Düğüm Sayısı Bir Yönde En Az İki Olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
#, c-format
msgid ""
"The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr ""
+"Düğümler arasındaki mesafe, verilen şerit sayısı, şerit genişliği ve kavşak "
+"yarıçapı için en az % olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"The length of attached streets should be at least % for the given "
"lanenumber, lanewidth and junction radius"
msgstr ""
+"Ekli sokakların uzunluğu, verilen şerit numarası, şerit genişliği ve kavşak "
+"yarıçapı için en az % olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
msgid ""
"Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
"Mikroskopik, Çok Modlu Trafik Simülasyonu SUMO İçin Yapay Ağ Oluşturucu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
msgid " Generation done;"
msgstr " Üretim Tamamlandı;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
#, c-format
msgid " % nodes generated."
-msgstr ""
+msgstr " % düğüm oluşturuldu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
#, c-format
msgid " % edges generated."
-msgstr ""
+msgstr " % kesim üretildi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes"
-msgstr ""
+msgstr " Geometri benzeri düğümlerdeki % trafik ışıkları kaldırıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
msgid "Read SUMO-net from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan SUMO-net'i okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
msgid "Read XML-node defs from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "XML düğüm tanımlarını DOSYA'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
msgid "Read XML-edge defs from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "XML-edge tanımlarını DOSYA'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
msgid "Read XML-connection defs from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "XML bağlantı tanımlarını DOSYA'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
msgid "Read XML-traffic light defs from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "XML-trafik ışığı tanımlarını DOSYA'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
msgid "Read XML-type defs from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "XML tipi tanımları DOSYA'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
msgid "Reads public transport stops from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE konumundaki toplu taşıma duraklarını okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
msgid "Reads public transport lines from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan toplu taşıma hatlarını okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable"
msgstr ""
+"Uygulanabildiği yerlerde ağa yerleştirmek için DOSYADAN çokgenleri okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'"
msgstr ""
+"'FILE' ile başlayan dosyalardan şekil dosyalarını (ArcView, Tiger, ...) "
+"okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
msgid ""
"Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'"
msgstr ""
+"Dönüştürülmüş Navteq GDF verilerini (bölünmemiş Elmar-ağ) 'DOSYA' yolundan "
+"okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'"
-msgstr ""
+msgstr "OSM-ağını 'DOSYA(lar)' yolundan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDRIVE-network'ü DOSYA'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
msgid "Read VISUM-net from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan VISUM-net'i okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
msgid "Read VISSIM-net from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan VISSIM-net'i okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
msgid "Read RoboCup-net from DIR"
-msgstr ""
+msgstr "RoboCup-net'i DIR'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
msgid "Read MATsim-net from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "MATsim-net'i DOSYA'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
msgid "Read ITSUMO-net from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "ITSUMO-net'i DOSYA'dan okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile"
-msgstr ""
+msgstr "ArcGIS shapefile dosyasından yükseklik eşlemini okuma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
msgid "Read heightmap from GeoTIFF"
-msgstr ""
+msgstr "GeoTIFF'ten yükseklik haritası okuma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
msgid "Continue on broken input"
-msgstr ""
+msgstr "Bozuk girişe devam edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
msgid "Continue on invalid connections"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz bağlantılarda devam et"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
msgid "Show errors in connections at parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıştırma sırasında bağlantılardaki hataları göster"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
msgid "Continue on unknown edge types"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen kesim türlerinde devam edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
msgid "vmax is parsed as given in km/h"
-msgstr ""
+msgstr "vmax km/saat cinsinden verildiği şekilde ayrıştırılır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
msgid ""
"Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction"
msgstr ""
+"Yapım aşamasındaki özelliklerin hazır olma durumunu belirlemek için YYYY-MM-"
+"DD tarihini kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
msgid "Remove all z-data"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm z verilerini kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
msgid "Remove the list of keys from all params"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar listesini tüm parametrelerden kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
msgid ""
"List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' "
"discards all restrictions)"
msgstr ""
+"Şerit değiştirme kısıtlamalarını göz ardı edebilecek araç sınıflarını "
+"listeleyin ('tümü' tüm kısıtlamaları atar)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim şekilleri düğüm konumlarında bitmiyorsa, bunları uzatın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges"
-msgstr ""
+msgstr "Yinelenen düğümler ve kesimler için kontrolü atlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
msgid "Imports elevation data"
-msgstr ""
+msgstr "Yükseklik verilerini içe aktarır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
msgid ""
"Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised "
"by FLOAT m"
msgstr ""
+"Katman verilerine dayalı olarak ( göreceli) yüksekliği yeniden oluşturun. "
+"Her katman FLOAT m ile yükseltilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstrucing elevation based on "
"layer data. The value is scaled according to road speed."
msgstr ""
+"Katman verilerine dayalı olarak yükseklik yeniden yapılandırılırken 50 km/"
+"sa'de % cinsinden maksimum eğim eşiği. Değer yol hızına göre ölçeklendirilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered"
msgstr ""
+"Tek yönlü yolların ortalanmak yerine yanlara doğru yayılıp yayılmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
msgid "Import lane-specific access restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Şeride özgü erişim kısıtlamalarını içe aktarın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths"
msgstr ""
+"Bisiklet şeritlerini içe aktarın ve bisiklet yollarındaki yönleri ve "
+"izinleri düzeltin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
msgid "Import sidewalks"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırımları içe aktarın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
msgid "Import crossings"
-msgstr ""
+msgstr "Geçişleri içe aktar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building"
msgstr ""
+"Bağlantı oluşturmaya yardımcı olmak için OSM'den dönüş oklarını içe aktarın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m"
-msgstr ""
+msgstr "FLOAT m cinsinden bir toplu taşıma durağının varsayılan uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m"
-msgstr ""
+msgstr "FLOAT m cinsinden bir otobüs durağının varsayılan uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m"
-msgstr ""
+msgstr "Bir tramvay durağının FLOAT m cinsinden varsayılan uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
msgid "The default length of a train stop in FLOAT m"
-msgstr ""
+msgstr "FLOAT m cinsinden bir tren durağının varsayılan uzunluğu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
msgid "Whether additional attributes shall be imported"
-msgstr ""
+msgstr "Ek özelliklerin içe aktarılıp aktarılmayacağı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
msgid ""
"List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-"
"attributes (set 'all' to import all)"
msgstr ""
+"OSM'den osm.tüm-nitelikler aracılığıyla içe aktarılacak ek niteliklerin "
+"listesi (tümünü içe aktarmak için 'tümünü' olarak ayarlayın)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
msgid ""
"The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality"
-msgstr ""
+msgstr "Gerçekte hız sınırı olmadığında belirlenecek hız sınırı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
msgid "The edge lengths given in the MATSIM-file will be kept"
-msgstr ""
+msgstr "MATSIM dosyasında verilen kenar uzunlukları korunacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
msgid "The lane number will be computed from the capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Şerit numarası kapasiteden hesaplanacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
msgid "Read edge ids from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan kesim id'lerini okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
msgid "Read from-node ids from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan düğüm id'lerini okuma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
msgid "Read to-node ids from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan düğüm id'lerini okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
msgid "Read type ids from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan tür id'lerini okuma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
msgid "Read lane number from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan şerit numarasını okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
msgid "Read speed from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan okuma hızı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
msgid "Read custom edge length from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan özel kenar uzunluğunu okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
msgid "Read total edge width from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan toplam kenar genişliğini okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
msgid "Read (non-unique) name from column STR"
-msgstr ""
+msgstr "STR sütunundan (benzersiz olmayan) adı oku"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
msgid ""
"Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected "
"(used when from-id and to-id are not available)"
msgstr ""
+"Farklı şekillerin bağlı olup olmadığını belirlemek için mesafe eşiği "
+"( kimden-id ve id-id mevcut olmadığında kullanılır)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
msgid "Add the list of field names as edge params"
-msgstr ""
+msgstr "Alan adları listesini kenar parametreleri olarak ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
msgid "Uses edge type defaults on problems"
-msgstr ""
+msgstr "Problemlerde kesim tipi varsayılanlarını kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
msgid "Insert edges in both directions"
-msgstr ""
+msgstr "Kesimleri her iki yönde de yerleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
msgid "Guess the proper projection"
-msgstr ""
+msgstr "Doğru projeksiyonu tahmin edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
msgid "Use traditional axis order (lon, lat)"
-msgstr ""
+msgstr "Geleneksel eksen sıralamasını kullanın ( enlem, boylam)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
msgid "Allow more vehicle classes by default"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan olarak daha fazla araç sınıfına izin verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept"
-msgstr ""
+msgstr "DLR Navteq dosyasında verilen kenar uzunlukları korunacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
msgid "Structure join offset"
-msgstr ""
+msgstr "Yapı birleştirme ofseti"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
msgid "Use FLOAT as default speed"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan hız olarak FLOAT kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
msgid "Factor for edge velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim hızı için faktör"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
msgid "Writes lanes without an explicit speed set"
-msgstr ""
+msgstr "Açık bir hız ayarı olmadan şeritleri yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
msgid "Load language mappings from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Dil eşlemelerini DOSYA'dan yükle"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
msgid "Uses priorities from types"
-msgstr ""
+msgstr "Türlerden öncelikleri kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
msgid "Uses lane numbers from types"
-msgstr ""
+msgstr "Tiplerden şerit numaralarını kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
msgid "Uses speeds from types"
-msgstr ""
+msgstr "Tiplerden gelen hızları kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
msgid "Sets connector speed"
-msgstr ""
+msgstr "Konektör hızını ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
msgid "Sets connector lane number"
-msgstr ""
+msgstr "Konektör şerit numarasını ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
msgid "Excludes connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Konektörler hariç"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities"
-msgstr ""
+msgstr "Kesimlerin kapasitelerinden şerit sayısını hesaplar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour"
msgstr ""
+"Bazıları VISUM yanlış davranışlarından kaynaklanan tüm uyarıları yazdırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
msgid "The factor for flow to no. lanes conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Akışın şerit sayısına dönüştürülmesi için faktör"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
msgid "Imports all lane types"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm şerit tiplerini içe aktarır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
msgid "Whether lane widths shall be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Şerit genişliklerinin göz ardı edilip edilmeyeceği."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
msgid ""
"The geometry resolution in m when importing curved geometries as line "
"segments."
msgstr ""
+"Eğri geometrileri çizgi parçaları olarak içe aktarırken m cinsinden geometri "
+"çözünürlüğü."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
msgid ""
"Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the "
"geometries allow so"
msgstr ""
+"Geometriler izin veriyorsa, durak çizgilerinin kavşak başlangıcının ötesine "
+"inşa edilmesine izin verin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
msgid ""
"The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes"
msgstr ""
+"Değişken genişlikli şeritlerin başlangıcını veya sonunu belirlemek için "
+"minimum şerit genişliği"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
msgid "Import internal lane shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili şerit şekillerini içe aktarma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim id'sini yol-id'sine ve m cinsinden ofsete göre ayarlar (eski)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types"
msgstr ""
+"Atılan şerit tiplerini telafi etmek için özel şerit şekillerini kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
msgid ""
"Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program"
msgstr ""
+"Oluşturulan sinyal programı için OpenDRIVE kontrolör bilgilerini kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:370
+msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane"
+msgstr ""
+"Herhangi bir sürüş şeridini kontrol etmeyen trafik sinyallerini dikkate "
+"almayın"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:381
msgid ""
"Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-"
"xml"
msgstr ""
+"plain-xml dışındaki diğer formatlardan yüklenen tüm demiryolu sinyal "
+"bilgilerini atın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:402
msgid ""
"Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj "
"before building sumo"
@@ -7004,452 +7634,437 @@
"Ağ Verileri PROJ-Library Olmadan İçe Aktarılamaz. Lütfen sumo Oluşturmadan "
"Önce proj Paketini Kurun"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:425
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:427
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:317
msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps."
msgstr ""
"SUMO_HOME Ortam Değişkeni Ayarlanmadı, Yerleşik Tip Haritaları Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:460
msgid "It is recommend to use option osm.crossings with osm.sidewalks"
msgstr "osm.crossings Seçeneğinin osm.sidewalks ile Kullanılması Önerilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
msgid "Could not open shape description '%'."
-msgstr "'%' Bağlantısı İçin Özel Şekil Kullanılamadı."
+msgstr "Şekil açıklaması '%' açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
msgid "Needed field '%' (street-id) is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Gerekli alan '%' (sokak id'si) eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
msgid "Needed field '%' (from node id) is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Gerekli alan '%' (düğüm id'sinden) eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
msgid "Needed field '%' (to node id) is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Gerekli alan '%' (düğüm id'sine) eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
msgid "Unknown type '%' for edge '%'"
msgstr "Kesim '%' İçin Bilinmeyen Tür '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile."
"use-defaults-on-failure)."
msgstr ""
+"Gerekli alan '%' veya '%' eksik (alan ekleyin veya \"şekil dosyası.kullan-"
+"başarısızlık durumunda varsayılanlar\" seçeneğini ayarlayın)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
msgid ""
"Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')"
msgstr ""
+"Yol geometrisi 'satır dizisi' veya 'satır dizisi25D' türünde olmalıdır ('%' "
+"bulundu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected."
msgstr ""
"Koordinat Sistemi Bulunamadı ve Koordinatlar Önceden Hesaplanmış Görünüyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84."
msgstr "Geo Koordinat Sistemi Bulunamadı, WGS84 Varsayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
msgid "Unable to project coordinates for edge '%'."
msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
#, c-format
msgid "Node '%' could not be added"
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümü eklenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
#, c-format
msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping."
msgstr "Kesim '%' Benzer Düğümleri Bağlar, Geçiliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
#, c-format
msgid "Edge '%' is not unique."
-msgstr ""
+msgstr "Kesim '%' benzersiz değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'."
msgstr ""
"Kesim '%' Benzersiz Değil. Sonraki Kesim '%' Olarak Yeniden Adlandırılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi oluşturulamadı. Aynı id'ye sahip bir kesim zaten mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists."
-msgstr ""
+msgstr "'-%' kesimi oluşturulamadı. Aynı id'ye sahip bir kesim zaten mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:333
msgid "SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr "SUMO, GDAL Desteği Olmadan Derlendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
msgid "Loading nodes"
-msgstr "Yükleme Tamamlandı."
+msgstr "Düğümler yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
+#, c-format
msgid "The file '%' could not be opened."
-msgstr "'%' Kesimi Trafik Işığı Bulunamadı."
+msgstr "'%' dosyası açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
msgid "Loading street names"
-msgstr "Yükleme Tamamlandı."
+msgstr "Sokak adları yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found"
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyası bulunamadığı için çıktı sokak adlarını içermeyecektir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
msgid "Loading edges"
-msgstr "Yükleme Tamamlandı."
+msgstr "Kesimler yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
msgid "Loading traffic lights"
-msgstr "Trafik Işığı Dosyalarını Yükleyemiyor."
+msgstr "Trafik ışıkları yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
msgid "Loading prohibited manoeuvres"
-msgstr "Geçici Olarak Yasaklanan Manevra (%) Yok Sayılıyor."
+msgstr "Yasaklı manevralar yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
msgid "Loading connected lanes"
-msgstr "Yükleme Tamamlandı."
+msgstr "Bağlantılı şeritlerin yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
msgid "Loading time restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Süresi kısıtlamaları yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %."
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm %'deki ara durum için sayısal olmayan değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %."
-msgstr ""
+msgstr "Düğümdeki geometri sayısı için sayısal olmayan değer %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
msgid "Non-numerical value for x-position in node %."
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm %'deki x konumu için sayısal olmayan değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
msgid "Non-numerical value for y-position in node %."
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm %'deki y konumu için sayısal olmayan değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
msgid "Unable to project coordinates for node %."
-msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
+msgstr "Düğüm % için koordinatlar yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
-msgid "Could not add add node '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
+msgid "Could not add node '%'"
msgstr "'%' Düğümü Eklenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:267
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:386
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:481
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1424
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1428
msgid "Could not add node '%'."
-msgstr "'%' Düğümü Eklenemedi"
+msgstr "'%' düğümü eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
msgid "Missing version string in file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyasında eksik sürüm dizesi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' bağlantısının yol şekli öğesi için sayısal olmayan değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' bağlantısının tünel_türü için sayısal olmayan değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
msgid "Non-numerical value for street_type of link '%')."
-msgstr ""
+msgstr "'%' bağlantısının sokak_tipi için sayısal olmayan değer)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' bağlantısının HIZ_KISITLAMASI için sayısal olmayan değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' bağlantısının şerit sayısı için sayısal olmayan değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:545
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:603
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:760
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:766
msgid "Could not add edge '%'."
-msgstr "bidi-edge '%' Eklenemiyor."
+msgstr "'%' kenarı eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
msgid "Missing column %."
-msgstr ""
+msgstr "Eksik sütun %'si."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
msgid "Missing optional column % without default value."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan değeri olmayan isteğe bağlı % sütunu eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
#, c-format
msgid "The traffic light edge '%' could not be found."
msgstr "'%' Kesimi Trafik Işığı Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
msgid "Could not allocate tls for '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%' için tls ayrılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'"
-msgstr "'%' Düğümü Eklenemedi"
+msgstr "YYYY-MM-DD tarihi '%' ayrıştırılamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)."
msgstr "Geçici Olarak Yasaklanan Manevra (%) Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'."
msgstr "Bilinmeyen Başlangıç Kesimindeki '%' Yasağı Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'."
msgstr "Bilinmeyen Bitiş Kesimindeki '%' Yasağı Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
msgid ""
"Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes."
msgstr ""
"% Şeridiyle '%' Giriş Kesiminden Bağlantılı Geçersiz Şerit Dizini '%' Yok "
"Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes"
msgstr ""
"% Şeridiyle '%' Çıkış Kesiminden Bağlantılı Geçersiz Şerit Dizini '%' Yok "
"Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'."
msgstr "'%' Olan Yüklenen Bağlantı '%' Olarak Ayarlanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
msgid "Could not open itsumo-file '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%' itsumo dosyası açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice."
-msgstr "bidi-edge '%' Eklenemiyor."
+msgstr "'%' kesimi eklenemedi. Muhtemelen iki kez bildirilmiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
msgid "Unable to project coordinates for node '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
+msgstr "'%' düğümü için koordinatlar yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice."
-msgstr "TT Durağı '%' Yeniden Atanamadı, Muhtemelen OSM Dosyası Bozuk."
+msgstr "'%' düğümü eklenemedi. Muhtemelen iki kez bildirilmiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
msgid "Not numeric position information for node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümü için sayısal konum bilgisi değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
msgid "Missing data in node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümünde eksik veri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
msgid "Missing node in laneset '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' şerit kümesinde eksik düğüm."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
msgid "Fond laneset-id '%' twice."
-msgstr ""
+msgstr "Şerit seti id '%' iki kez geçersiz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
msgid "Not numeric value in laneset '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' şerit kümesinde sayısal değer değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
msgid "Missing data in laneset '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' şerit kümesinde eksik veri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
msgid "Not numeric value in lane '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' şeridinde sayısal değer değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
msgid "Missing data in lane '%'."
-msgstr "Yinelenen TT Hattı '%' Yok Sayılıyor."
+msgstr "'%' şeridinde eksik veri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'."
msgstr "Sahte Kapasite Periyodu Formatı; 'ss:dd:nn' gerektirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
msgid "Could not find from-node for edge '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Çift Yönlü Bağlantı Bulunamadı"
+msgstr "'%' kesimi için düğümden gelen bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
msgid "Could not find to-node for edge '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Çift Yönlü Bağlantı Bulunamadı"
+msgstr "'%' kesimi için düğüme giden yol bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Çapraz Çarpım Belirlenemedi."
+msgstr "'%' bölünmüş döngü kesimine düğüm eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:217
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:221
msgid "Could not find signal reference '%'."
-msgstr "Sinyal '%' İçin Kesim '%' Bulunamadı."
+msgstr "'%' sinyal referansı bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:319
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:323
msgid "Could not build node '%'."
-msgstr "Birleştirilen tls (TIS) '%' Oluşturulamadı."
+msgstr "'%' düğümü oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:418
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:422
msgid "Ignoring road '%' without geometry."
-msgstr "'%' Akımı 'Başlangıcı' Olmadan Yok Sayılıyor"
+msgstr "Geometri olmadan '%' yolunun göz ardı edilmesi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:442
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:446
msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'"
-msgstr "Kesim '%' İçin Çift Yönlü Bağlantı Bulunamadı"
+msgstr "'%' kesimi için şeritOfsetleri uygulanamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:637
#, c-format
msgid "Edge '%' has no lanes."
msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:674
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:678
+#, c-format
msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known."
-msgstr "'%' ile '%' Arasındaki Bağlantı Ayarlanamadı."
+msgstr "Bağlantılar ayarlanırken: Kesimden '%' bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:688
#, c-format
msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantılar ayarlanırken: kesime '%' bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:710
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:717
msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' bağlantısında '%' öğesinin kesimden temsili bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not "
"implemented."
msgstr ""
+"Aynı kontrolör '%' tarafından birden fazla kavşağın kontrol edilmesi şu anda "
+"uygulanmamaktadır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:787
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:791
+#, c-format
msgid "Edge '%' has signals but no lane sections."
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "Kesim '%' sinyallere sahiptir ancak şerit bölümleri yoktur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:813
msgid "Ambiguous start of connection."
msgstr "Belirsiz Bağlantı Başlangıcı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:830
msgid "Ambiguous end of connection."
msgstr "Belirsiz Bağlantı Sonu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:854
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:843
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:905
msgid "Could not find edge '%' for signal '%'."
msgstr "Sinyal '%' İçin Kesim '%' Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:879
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'."
msgstr ""
+"'%' ile '%' (kontrolör '%') arasındaki bağlantının sinyali belirsizdir çünkü "
+"'%' sinyalinin üzerine '%' kontrolörü yazılmıştır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:894
msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')."
msgstr ""
"Bilinmeyen Bir Kesimde Bir Trafik Işığı Sinyali Bulundu (Orijinal Kesim "
"Kimliği='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:925
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'."
msgstr ""
+"'%' ile '%' (kontrolör '%') arasındaki bağlantının sinyali belirsizdir çünkü "
+"'%' sinyali ve kontrolör '%' ile üzerine yazılmıştır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1397
#, c-format
msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantılar ayarlanırken: gelen yol '%' bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1436
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1440
msgid "Could not find node '%'."
-msgstr "'%' Düğümü Eklenemedi"
+msgstr "'%' düğümü bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1533
msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %."
msgstr ""
"% ve % Geometri Segmentleri Arasında '%' Kesimi İçin Eşleşmeyen Geometri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1710
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1714
#, c-format
msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimlerinin bölümleri düzgün sıralanmamıştır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1722
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1726
msgid ""
"Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; second "
"entry was removed."
@@ -7457,108 +8072,109 @@
"Şerit Bölümleri İçin Neredeyse Yinelenen s-değeri '%', '%' Kesiminde Oluştu; "
"İkinci Giriş Kaldırıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1769
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)."
msgstr "'%' Kesimi İçin Spiral Geometri Hesaplanamadı (cDot=% Uzunluk=%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1818
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' (%) kesimi için spiral geometri hesaplanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2086
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2090
msgid ""
"Will discard access settings as both denied and allowed classes have been "
"specified."
msgstr ""
+"Hem reddedilen hem de izin verilen sınıflar belirtildiği için erişim "
+"ayarlarını atacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2405
msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' yolu için geçersiz pAralığı değeri '%' yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2470
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2484
msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' denetleyicisinde eksik '%' sinyali yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2508
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2522
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2729
+#, c-format
msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known."
-msgstr "Başvurulan Geometri Bilgisi (ref='%') Bilinmiyor"
+msgstr "Şerit bağlantısı öğesinde: gelen yol '%' bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2603
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2617
msgid "Ignoring object without id at edge '%'."
-msgstr "'%' Kesimi İçin İz Sayısı % Yok Sayılıyor."
+msgstr "'%' kenarında id'si olmayan nesne yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2621
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2635
msgid "Repeat without object at edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesiminde nesne olmadan tekrarlayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2700
msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors."
msgstr ""
+"Projeksiyon (%) ayarlanamadı. Bu durum --hataları yoksay- seçeneği ile göz "
+"ardı edilebilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2679
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
#, c-format
msgid "geoReference format '%' currently not supported"
-msgstr ""
+msgstr "coğrafi Referans biçimi '%' şu anda desteklenmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2752
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2819
msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' yolu için geometri tanımında uyumsuz parantez"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2823
msgid "Double geometry information for road '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' yol için çift geometri bilgisi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
msgid "Could not open osm-file '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "Osm dosyası '%' açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
#, c-format
msgid "Found and substituted % osm nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Bulunan ve değiştirilen % osm düğümleri."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
msgid "Removing duplicate edges"
-msgstr ""
+msgstr "Yinelenen kenarları kaldırma"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
#, c-format
msgid "Removed % duplicate osm edges."
-msgstr ""
+msgstr "Yinelenen % osm kenarları kaldırıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)"
msgstr "Yalnızca % Düğüm(ler)e Sahip Olduğu İçin '%' Yolu Çıkartılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
msgid "Could not insert junction '%'."
-msgstr "% Kavşakları Birleştirilemedi."
+msgstr "'%' kavşağı eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
msgid ""
"Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry."
msgstr ""
"İki Özdeş Düğümü Geometri Olmadan Birbirine Bağlayan '%' Kesimi Çıkartılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:578
msgid "New value for oneway found: %"
msgstr "Bulunan Tek Yön İçin Yeni Değer: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:613
msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes."
msgstr "'%' Kesimi Geçiliyor Çünkü Herhangi Bir Şeride Sahip Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:633
msgid "Skipping edge '%' because it has speed %."
msgstr "'%' Kesimi Geçiliyor Çünkü Hızı %."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:753
msgid ""
"Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values."
@@ -7567,7 +8183,7 @@
"('%') Tanımlanan Şerit Sayısıyla Eşleşmiyor. Varsayılan Genişlik Değerleri "
"Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:799
msgid ""
"Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values."
@@ -7576,105 +8192,104 @@
"('%') Tanımlanan Şerit Sayısıyla Eşleşmiyor. Varsayılan Genişlik Değerleri "
"Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:806
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:812
msgid "Could not add edge '-%'."
-msgstr "bidi-edge '%' Eklenemiyor."
+msgstr "'-%' kenarı eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
msgid ""
"Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int."
msgstr "Bir Düğümün Tanımındaki 'id' Özniteliği, long long int Türünde Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:906
msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level."
msgstr "Öğeyi Yanlış XML Hiyerarşisi Düzeyinde Etiketleyin."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:948
msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'."
msgstr "'%' Anahtarının Değeri, '%' Düğümünde Geçersiz (%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:953
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr "'%' Anahtarının Değeri, '%' Düğümünde Sayısal ('%') Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1092
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known"
msgstr "Başvurulan Geometri Bilgisi (ref='%') Bilinmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1340
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed."
msgstr ""
"'%' Kesimi İçin '%' Anahtarı Olarak Varsayılan Şerit Genişliğinin "
"Kullanılması Ayrıştırılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1343
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr ""
"'%' Kesimi İçin '%' Değeri Olarak Varsayılan Şerit Genişliğinin Kullanılması "
"Ayrıştırılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'."
msgstr "'%' Kesimi İçin Listeden (%) Minimum Şerit Numarası Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1383
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1394
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1441
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'."
msgstr "'%' Anahtarının Değeri, '%' Kesiminde Sayısal ('%') Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1438
msgid "Ignoring track count % for edge '%'."
msgstr "'%' Kesimi İçin İz Sayısı % Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1609
msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen şerit kullanım belirteci '%', '%' yolu için yok sayıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1716
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1718
msgid "No node found for reference '%' in relation '%'."
msgstr "'%' İlişkisinde '%' Referansı İçin Düğüm Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1778
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1780
msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'"
msgstr "'%' İlişkisinde Bilinmeyen Kısıtlama Türü '%' Bulundu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1818
msgid "Invalid color value '%' in relation %"
msgstr "% İlişkisinde Geçersiz Renk Değeri '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1836
msgid "No way found for reference '%' in relation '%'"
msgstr "'%' Referansı İçin '%' İlişkisinde Hiçbir Yol Bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1848
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type."
msgstr "Bilinmeyen Türde Kısıtlama İlişkisi '%' Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1852
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way."
msgstr "'%' Kısıtlama İlişkisi Bilinmeyen Giriş Yönü ile Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1856
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way."
msgstr "'%' Kısıtlama İlişkisi Bilinmeyen Çıkış Yönü ile Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1860
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via."
msgstr "'%' Kısıtlama İlişkisi Bilinmeyen Kanal Yön ile Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1864
msgid "Ignoring restriction relation '%'."
msgstr "'%' Kısıtlama İlişkisi Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1889
#, c-format
msgid ""
"Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not "
@@ -7683,7 +8298,7 @@
"'%' İlişkideki '%' Platform '%' Şu Anda Desteklenmeyen Çokgen Olarak "
"Verilmiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is "
@@ -7691,329 +8306,322 @@
msgstr ""
"'%' İlişkideki Başvurulan Platform '%' Bozuk. Muhtemelen OSM Dosyası Eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1949
#, c-format
msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part."
msgstr ""
"% İlişkideki TT Hattı '%' Bölünmüş Görünüyor. Sadece İlk Kısım Tutuluyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1982
msgid ""
"PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete."
msgstr ""
"% İlişkideki Duraksız TT Hattı Yok Sayılıyor. Muhtemelen OSM Dosyası Eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
msgid "Ignoring duplicate PT line '%'."
msgstr "Yinelenen TT Hattı '%' Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2003
msgid "Via-node '%' was not instantiated"
msgstr "Kanal Düğüm '%' Somutlaştırılamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2009
#, c-format
msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr "Sınırlama İlişkisinin Giriş Kesimi '%' Belirlenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2011
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2013
#, c-format
msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr "Sınırlama İlişkisinin Çıkış Kesimi '%' Belirlenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2043
msgid "direction of restriction relation could not be determined%"
msgstr "Kısıtlama İlişkisinin Yönü Belirlenemedi %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2062
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2064
#, c-format
msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation"
msgstr "Kısıtlama İlişkisinde Belirsiz Yol Referansı '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2316
msgid ""
"Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
"'%' Tipindeki Bilinmeyen Bileşik '%' Çıkarılıyor ('%' Kesimi İçin İlk "
"Oluşum)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2322
msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
"'%' Tipindeki Kullanılamayan Bileşik '%' Çıkarılıyor ('%' Kesimi İçin İlk "
"Oluşum)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2367
msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
"'%' Tipindeki Bütünleşik Bileşik '%' Çıkarılıyor ('%' Kesimi İçin İlk "
"Oluşum)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2380
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2382
msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni '%' tipi ekleniyor ('%' kenarı için ilk oluşum)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2417
msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)"
msgstr ""
"'%' Yolu İçin Belirsiz Demiryolu Kilometraj Yönü (İleriye Doğru Varsayılarak)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2422
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2424
msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)"
msgstr "'%' Yolu İçin Tutarsız Demiryolu Kilometraj Yönü: % (Geçiliyor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2469
msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr "'%' Düğümünde railway:position Değeri Sayısal Değil (%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2559
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2560
msgid ""
"Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes"
msgstr ""
"% Sürüş Şeritleriyle % Kesiminde % Şeritleri İçin Dönüş Sinyali Bilgisi Yok "
"Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
msgid "Could not open sumo-net-file '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%' sumo-net dosyası açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Kesimin '%' düğümden gelen ve '%' düğüme giden kısımları aynıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
msgid "Could not insert edge '%'."
-msgstr "bidi-edge '%' Eklenemiyor."
+msgstr "'%' kesimi eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
+#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Bağlantıda bilinmeyen '%' kesimi verildi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
+#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
-msgstr "'%' Kesimi Trafik Işığı Bulunamadı."
+msgstr "Trafik ışığı '%'si bilinmemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
#, c-format
msgid "Edge '%' in prohibition was not built."
msgstr "Kesim '%' Yasaklamada İnşa Edilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
+#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
-msgstr "Girdi Kesim Dosyalarında Kullanımdan Kaldırılan Araç Sınıf(lar)ı '%'."
+msgstr "Giriş ağında kullanımdan kaldırılmış araç sınıf(lar)ı '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1688
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1691
+#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Döner kavşakta bilinmeyen kenar '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
msgstr "Girdide '%' Kesimi En Az İki Kez Oluştu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr "tl-logic İçin Eşsiz Kapanış Etiketi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' trafik ışığı için '%' programı eklenemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için bilinmeyen dağılım türü '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
-msgstr ""
+msgstr "Kenar öğesi içinde olmayan '%' şeridi bulundu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' şeridini '%' olarak yeniden adlandırın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
msgid ""
"Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n"
"Ignoring duplicate specification."
msgstr ""
+"Kenar % için yinelenen durdurma uzaklığı tanımı.\n"
+"Yinelenen belirtim yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
msgid ""
"Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n"
"Ignoring duplicate specifications."
msgstr ""
+"Kenar %'de şeridin durma uzaklığı için yinelenen tanım.\n"
+"Yinelenen özellikler göz ardı ediliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
msgstr "Girdide '%' Kavşağı En Az İki Kez Oluştu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%'den bağlantı için geçersiz şerit dizini '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
-msgstr ""
+msgstr "tl-logic '%' tanımı tamamlanmadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
-msgstr ""
+msgstr "tlLogic '%' için bilinmeyen trafik ışığı türü '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr "tl-logic Referansı Olmayan Faz Bulundu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "tl-logic '%/%' için faz süresi pozitif olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' yasaklama özniteliğinde eksik bağlantı bölücü"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
msgid "Unknown edge prohibition '%'"
-msgstr "Bilinmeyen '%' Otobüs Durağı."
+msgstr "Bilinmeyen kesim yasağı '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
msgid "Can not open visum-file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Visum dosyası '%' açılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
#, c-format
msgid "Too short value line in % occurred."
-msgstr ""
+msgstr "% 'de çok kısa değer satırı oluştu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
-msgstr ""
+msgstr "'deki bir değer sayısal olmalıdır ancak değildir (id='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
-msgstr ""
+msgstr "Gerekli değerlerden biri ('%') % içinde eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
-msgstr "Yinelenen Kesim '%' Oluştu."
+msgstr "Yinelenen düğüm oluştu ('%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
-msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
+msgstr "Bölge %'si için koordinatlar projelendirilemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
-msgstr "Yinelenen Kesim '%' Oluştu."
+msgstr "Mükerrer bölge oluştu ('%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
-msgstr "'%' Çokgeni İçin Koordinatlar Yansıtılamıyor."
+msgstr "Nokta % için koordinatlar yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
-msgstr "Yinelenen Kesim '%' Oluştu."
+msgstr "Yinelenen kenar oluştu ('%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
"Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network."
-msgstr ""
+msgstr "Gelen bağlayıcı '%' oluşturulmayacaktır - ağa bağlı olmayacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
+#, c-format
msgid "The district '%' could not be built."
-msgstr "'%' Kesimi Trafik Işığı Bulunamadı."
+msgstr "'%' bölgesi inşa edilememiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')."
-msgstr "Yinelenen Kesim '%' Oluştu."
+msgstr "Yinelenen kenar id'si oluştu (ID='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
msgid ""
"Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network."
-msgstr ""
+msgstr "Giden bağlayıcı '%' oluşturulmayacaktır - ağa bağlı olmayacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
msgid "There is no edge from node '%' to node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümünden '%' düğümüne giden bir kesim yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümünden '%' düğümüne geometri açıklamasında hata."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için şerit numarası sayısal (%) değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi için bir şerit numarası pozitif (%) değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi için şerit uzunluğu sayısal (%) değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi için şerit uzunluğu pozitif (%) değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
msgid "Could not find split position for edge '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Çift Yönlü Bağlantı Bulunamadı"
+msgstr "'%' kenarı için bölünme konumu bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
msgid "Ups - could not insert node!"
-msgstr ""
+msgstr "Ups - düğüm eklenemedi!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
+#, c-format
msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group."
-msgstr "Sinyal '%' İçin Kesim '%' Bulunamadı."
+msgstr "Sinyal grubunu ayarlamak için TLS '%' bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known"
msgstr "SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER Yok Sayılıyor Çünkü LsaNr Bilinmiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT"
msgstr "TEILFLAECHENELEMENT İçinde Bilinmeyen Kesim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
msgid "Unknown are for area part '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Bilinmeyen Tür '%'"
+msgstr "Bilinmeyenler alan parçası '%' içindir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
msgid ""
"Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format "
"version)"
@@ -8021,585 +8629,593 @@
"Şeritten Şeride Bağlantı Yok Sayılıyor (Henüz Bu Format Versiyonu İçin "
"Ayarlanmadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için bir şeritten itibaren numarası sayısal (%) değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için şeritten gelen sayı pozitif (%) değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için bir şerit sayısı sayısal (%) değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için bir şerit sayısı pozitif (%) değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
msgid ""
"A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
+"'%' kenarı için şeritten gelen numara, kenarın şerit numarasından (%) daha "
+"büyüktür."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
msgid ""
"A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr ""
+"'%' kenarı için şerit sayısı, kenarın şerit sayısından (%) daha büyüktür."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id"
msgstr "Kesim Kimliği Olmadan '%' Durak Yeri Yok Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
-msgid "Ignoring stopping place '%' without node informatio"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
+msgid "Ignoring stopping place '%' without node information"
msgstr "Düğüm Bilgisi Olmadan '%' Durak Yeri Yok Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1168
+msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'"
+msgstr "Geçersiz kesim referansı '%' ile '%' durma yeri yok sayılıyor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1174
msgid ""
"Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
"Durak Yeri '%' İçin '%' Düğümden ve '%' Temel Kimliği Olan Kesim Bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1179
msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr "'%' Durak Yerinin '%' Kesimi İçin Beklenmeyen Giriş Düğümü '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1185
msgid ""
"Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
"Durak Yeri '%' İçin '%' Giriş Düğümü ve Baz No '%' ile İlgili Kesim "
"Bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1190
msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr "'%' Durak Yerinin '%' Kesimi İçin Beklenmeyen Çıkış Düğümü '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1274
#, c-format
msgid "The node '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümü bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1508
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1511
msgid "Could not build connector node '%'."
-msgstr "Birleştirilen tls (TIS) '%' Oluşturulamadı."
+msgstr "'%' bağlayıcı düğümü oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1518
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
msgid " The from-node was not found within the net"
msgstr " Ağ İçerisinde Giriş Düğümü Bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
msgid " The to-node was not found within the net"
msgstr " Ağ İçerisinde Çıkış Düğümü Bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1527
msgid " Both nodes are the same"
msgstr " İki Düğüm de Aynı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1539
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1542
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:435
msgid "Could not load VISUM language map from '%'."
-msgstr ""
+msgstr "VISUM dil haritası '%'den yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1551
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1554
#, c-format
msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map"
-msgstr ""
+msgstr "VISUM dil haritasında bilinmeyen '%' girişi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML"
-msgstr ""
+msgstr " Yalın XML yüklemeden önce % trafik ışıkları kaldırıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
msgid "No nodes loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü düğüm yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
msgid "No edges loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir kenar yüklenmemiş."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
msgid " Import done:"
msgstr " İçe Aktarma Tamamlandı:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
#, c-format
msgid " % districts loaded."
-msgstr ""
+msgstr " İlçelerin %'si yüklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
#, c-format
msgid " % nodes loaded."
-msgstr ""
+msgstr " % düğümler yüklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
msgid " % types loaded."
-msgstr ""
+msgstr " Yüklenen türlerin %'si."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
#, c-format
msgid " % edges loaded."
-msgstr ""
+msgstr " % kesimler yüklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
#, c-format
msgid "The split of edges was performed % times."
-msgstr ""
+msgstr "Kenarların bölünmesi % kez gerçekleştirilmiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
msgid "Proj projection parameters used: '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılan projeksiyon parametreleri: '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files."
msgstr "Girdi Kesim Dosyalarında Kullanımdan Kaldırılan Araç Sınıf(lar)ı '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
msgid "Invalid speed code (edge '%')."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz hız kodu (kesim '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')."
msgstr ""
+"Bir kenarın gerçekleşen hız türü için sayısal olmayan değer (kenar '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
msgid "Invalid lane number (edge '%')."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz şerit numarası (kesim '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%'."
msgstr ""
+"Oluşan bir kenarın şerit numarası için sayısal olmayan değer (kenar '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
msgid "Could not open %-file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyası açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
msgid "invalid node for traffic light '%'"
-msgstr "Trafik Işığı '%' İçin Program Kurulamadı"
+msgstr "'%' trafik ışığı için geçersiz düğüm"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
msgid ""
"Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset."
msgstr "Hedef Kesim '%', '%' ile Bağlantılı Değil; Bağlantı Sıfırlanamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset."
msgstr "Kesim '%' Şerit '%' Yönünde Bağlantısı Yok; Bağlantı Sıfırlanamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarından '%' kenarına bağlantı için şekil yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'."
msgstr "'%' Şeridinden '%' Şeridine Yüklenen Bağlantı Ayarlanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
+#, c-format
msgid "Node '%' in crossing is not known."
-msgstr "Kesim '%' Yasaklamada İnşa Edilmedi."
+msgstr "Geçişteki '%' düğümü bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
msgid "No edges specified for crossing at node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümünde geçiş için hiçbir kenar belirtilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
#, c-format
msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümündeki geçiş için '%' kenarı bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
msgid "Edge '%' does not touch node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı '%' düğümüne dokunmuyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
#, c-format
msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized"
-msgstr ""
+msgstr "'%' kontrol düğümündeki geçişe öncelik verilmelidir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
+msgstr "'%' düğümündeki kesişme için şekil yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarlı geçiş '%' düğümünde zaten mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümünde yürümeAlanı için kenar belirtilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
#, c-format
msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümündeki yürümeAlanı için '%' kenarı bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
+msgstr "'%' düğümünde yürümeAlanı için şekil yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr ""
+"Yinelenen kenar id'si oluştu ('%'); üzerine yazmanın istendiği varsayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
#, c-format
msgid "Edge '%' changed it's type; assuming type override is wished."
msgstr ""
+"'%' kenarı türünü değiştirdi; tür geçersiz kılmanın istendiği varsayılırsa."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'"
msgstr "'%' Kavşağında Kendinden Döngülü '%' Kesimi Yok Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
#, c-format
msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kullanımdan kaldırılmıştır, lütfen bunun yerine '%' kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')."
-msgstr "'%' Kesimi İçin Listeden (%) Minimum Şerit Numarası Kullanılıyor."
+msgstr "Şerit indeksi şerit sayısından büyüktür (kesim '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
msgid "Unable to project coordinates for lane '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
+msgstr "'%' şeridi için koordinatlar projelendirilemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge"
msgstr "Bir Kesime Atanamadığı İçin 'split' Yok Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
msgid "Edge '%' has a split at invalid position %."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi geçersiz % konumunda bir bölünmeye sahiptir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
msgid "Edge '%' has already a split at position %."
-msgstr ""
+msgstr "Kesim '%' zaten % konumunda bir bölünmeye sahiptir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)"
msgstr ""
+"'%' kenarı için geçersiz bölünmüş düğüm kimliği ('dan' ve 'ye' düğümleri "
+"yasak)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
msgid "The from-node is not given for edge '%'."
-msgstr " Ağ İçerisinde Giriş Düğümü Bulunamadı"
+msgstr "'%' kenarı için gelen düğümü verilmemiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
msgid "The to-node is not given for edge '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
+msgstr "'%' kenarı için gidilecek düğüm verilmemiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için bilinmeyen yayılma türü '%' yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' occurred."
msgstr "Yinelenen Kesim '%' Oluştu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
msgid "An important information is missing in edge '%'."
msgstr "'%' Kesiminde Önemli Bir Bilgi Eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout."
msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
msgid "Missing position (at node ID='%')."
-msgstr ""
+msgstr "Eksik konum (düğüm ID='%''de)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')."
-msgstr ""
+msgstr "Daha önce kontrol edilmesine rağmen düğüm eklenemedi (id='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
msgid "Unable to project node shape at node '%'."
-msgstr "Kesim '%' İçin Koordinatların Hesaplaması Yapılamadı."
+msgstr "Düğüm şekli '%' düğümüne yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümü için bilinmeyen trafik ışığı türü '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' düğümü için bilinmeyen trafik ışığı düzeni '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'."
msgstr "tl '%' İçin Trafik Işığı Türü '%', '%' Olarak Değiştiriliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Edge '%' for stop '%' not found"
-msgstr ""
+msgstr "'%' durağı için '%' kenarı bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Lane '%' for stop '%' not found"
-msgstr ""
+msgstr "'%' durağı için '%' şeridi bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu taşıma durağı '%' eklenemedi (zaten var)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
#, c-format
msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found"
-msgstr ""
+msgstr "'%' durağına erişim için '%' kenarı bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
msgid "Found route outside line definition"
msgstr "Hat Tanımı Dışında Rota Bulundu"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
#, c-format
msgid "Edge '%' in route of line '%' not found"
-msgstr ""
+msgstr "'%' satırının rotasındaki '%' kenarı bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
msgid "Stop '%' within line '%' not found"
-msgstr ""
+msgstr "'%' satırı içindeki '%' durağı bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
msgid "Stop '%' within route '%' not found"
-msgstr ""
+msgstr "'%' rotası içinde '%' durağı bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1749
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1752
#, c-format
msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known."
-msgstr ""
+msgstr "Poi '%'nin yerleştirileceği '%' şeridi bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1765
#, c-format
msgid "lane position % for poi '%' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "poi '%' için şerit konumu % geçerli değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished."
-msgstr ""
+msgstr "tlLogic '%' tanımı tamamlanmadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'."
msgstr ""
+"Bilinmeyen id '%', programID '%' için trafik ışığı programı yüklenemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için geçersiz şerit indeksi '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz şerit yayılma türü '%'. Varsayılan 'sağ' kullanılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes"
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenar tipi için % şeritli geçersiz % şerit indeksi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
msgid "Could not open vissim-file '%'."
-msgstr "bidi-edge '%' Eklenemiyor."
+msgstr "'%' vissim dosyası açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
msgid "Could not build connection between '%' and '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' ve '%' arasında bağlantı kurulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
msgid "Lane sizes differ for connection '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Şerit boyutları '%' bağlantısı için farklılık gösterir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
msgid "NIVissimConnectionCluster:More than a single node"
-msgstr ""
+msgstr "NIVissimBağlantiKümesi:Tek bir düğümden daha fazlası"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?"
-msgstr ""
+msgstr "NIVissimBağlantıKümesi: bir kenarın konumu nasıl alınır?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
#, c-format
msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing."
-msgstr ""
+msgstr "'%' bölgesi oluşturulamadı - '%' kenarı eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
msgid ""
"No streams assigned at district'%'.\n"
" Using default speed 200km/h"
msgstr ""
+"'%' bölgesinde atanmış akış yok.\n"
+" Varsayılan hız 200km/s kullanılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
#, c-format
msgid "The referenced speed distribution '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "Referans alınan hız dağılımı '%' bilinmemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
msgid ". Using default."
-msgstr ""
+msgstr ". Varsayılanı kullanma."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%'yi '%' ile yasaklamak için kötü bir bölme."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance."
-msgstr ""
+msgstr "'%' tarafından '%' yasaklanamadı. Bozukluk bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node."
-msgstr ""
+msgstr "'%' tarafından '%' yasaklanamadı. Bozukluk aynı düğümü bağlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
#, c-format
msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition"
-msgstr ""
+msgstr "Bir yasak oluşturmak için '%' kenarını bölmek gerekir"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not prohibit '%' - it was not built."
-msgstr ""
+msgstr "'%' yasaklanamadı - oluşturulmadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
msgid "Could not prohibit '%' by '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' ile '%' yasaklanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
msgid "NIVissimDisturbance: no connection"
-msgstr ""
+msgstr "NIVissimBozukluk: bağlantı yok"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not build % of % disturbances."
-msgstr ""
+msgstr "Bozuklukların %'si oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
msgid "Will not build edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarını oluşturmayacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
#, c-format
msgid "Could not insert node '%' to nodes container."
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm konteynerine '%' düğümü eklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
msgid "Could not build edge '%'; would connect same node."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı oluşturulamadı; aynı düğümü bağlayacaktı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
msgid "What about distribution '%' "
-msgstr ""
+msgstr "Peki ya dağıtım '%' "
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
#, c-format
msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarında tls sinyali ayarlanamadı - kenar oluşturulmadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
msgid "Edge '%': Lanes were not assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Kesim '%': Şeritler atanmamıştır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
msgid ""
"Error on adding a traffic light\n"
" Must be a multiple id ('%')"
msgstr ""
+"Trafik ışığı ekleme hatası\n"
+" Birden fazla id ('%') olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' sinyal grubu '%' tl'ye atanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' sinyali '%' tl'sine atanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
msgid "Could not set % of % traffic lights."
-msgstr ""
+msgstr "Trafik ışıklarının %'si ayarlanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
#, c-format
msgid "Could not set % of % groups."
-msgstr ""
+msgstr "Grupların %'si ayarlanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
#, c-format
msgid "Could not set % of % signals."
-msgstr ""
+msgstr "Sinyallerin %'si ayarlanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
#, c-format
msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen LSA-Tipi '%' oluştu."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
msgid "Omitting unknown traffic light."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen trafik ışıkları atlanıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)"
-msgstr ""
+msgstr "VAS trafik ışıkları desteklenmiyor (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)"
-msgstr ""
+msgstr "VSPLUS trafik ışıkları desteklenmiyor (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)"
-msgstr ""
+msgstr "TRENDS trafik ışıkları desteklenmiyor (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)"
-msgstr ""
+msgstr "TL trafik ışıkları desteklenmiyor (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)"
-msgstr ""
+msgstr "POS trafik ışıkları desteklenmiyor (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)"
-msgstr ""
+msgstr "harici olarak tanımlanmış trafik ışıkları desteklenmez (lsa=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
msgid "Simulation duration could not be parsed"
-msgstr ""
+msgstr "Simülasyon süresi ayrıştırılamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen kenar '%' için efor ayarlanmaya çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen kenar '%' için seyahat süresini ayarlamaya çalışıyorum."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
msgid "Invalid network, no network version declared."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz ağ, ağ sürümü bildirilmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
msgid ""
"Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' "
"across junctions and thus underestimate route lengths and travel times."
@@ -8607,50 +9223,54 @@
"Ağ, Yok Sayılan Dahili Bağlantılar İçeriyor. Araçlar Kavşaklardan "
"'Sıçrayacak' ve Böylece Rota Uzunlukları ve Seyahat Süreleri Azımsanacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!"
-msgstr ""
+msgstr "Durum başlangıç zamanından farklı bir zamanda=% yazıldı %!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
#, c-format
msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ."
msgstr "'%' Kimliğine Sahip Bir TAB Var. TAB Kavşağı Yapılandırılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:230
msgid ""
"Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin "
"option or load vehicles with option --route-files"
msgstr ""
+"Araçların bir durum dosyasından önce yüklenmesi desteklenmez. Doğru --begin "
+"seçeneği veya araçları -rota-dosyaları seçeneği ile yükleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:258
msgid "Loading weights from '%'..."
-msgstr ""
+msgstr "'%'den ağırlıklar yükleniyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:287
msgid "Loading done."
msgstr "Yükleme Tamamlandı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:392
msgid "Wrong number of state file names!"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış sayıda eyalet dosya adı!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
msgid "Loading % from '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%'den % yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "The route file '%' is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "'%' rota dosyasına erişilemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:463
msgid ""
"LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not "
"active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
+"Mezoskopik simülasyon için ŞeritVerisi istendi ancak --meso-Şerit-sırası "
+"etkin değil. KesimVerisi'ne geri dönülüyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:529
msgid ""
"The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' "
"instead."
@@ -8658,65 +9278,71 @@
"Netstate Türü 'hbefa' Kullanımdan Kaldırıldı. Lütfen Bunun Yerine "
"'emissions' Tipini Kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'"
msgstr "'%' Şeridi İçin Asimetrik Komşu '%' Şerit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified "
"net.xml)."
msgstr ""
+"Dahili kesim '%' düzgün bağlanmamış (muhtemelen elle değiştirilmiş net.xml)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kenarı için bilinmeyen düğümden '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi için bilinmeyen '%' düğümü."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Shape of lane '%' is broken.\n"
" Can not build according edge."
msgstr ""
+"'%' şeridinin şekli bozuk.\n"
+" Kenara göre oluşturulamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
#, c-format
msgid "Another lane with the id '%' exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' id'sine sahip başka bir şerit mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'."
msgstr ""
+"Bilinmeyen bir şerit ('%') '%' kavşağına gelen olarak ayarlanmaya çalışıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Trafik ışığı '%' bilinmeyen '%' tipine sahiptir."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as "
"fallback."
msgstr ""
+"Trafik ışığı tipi '%' mezoskopik simülasyonda kullanılamaz. Yedek olarak '%' "
+"kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %"
msgstr "maxDur %, tlLogic % Aşamasında minDir % Değerinden Küçük Olmamalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'"
-msgstr ""
+msgstr "tlLogic '%' içinde yinelenen koşul '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "E1 dedektör tanımında geçersiz kişi modu '%' '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
msgid ""
"VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) "
"instead."
@@ -8724,15 +9350,17 @@
"VTypeProbes Kullanımdan Kaldırılmıştır. Bunun Yerine fcd-output Cihazlarını "
"(vType'a Atanmış) Kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'"
msgstr ""
+"E2 dedektörü '%' için kullanımdan kaldırılmış 'cont' bağımsız değişkeni yok "
+"sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "E2 dedektörü '%' tanımında geçersiz kişi modu '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
msgid ""
"Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' "
"is missing."
@@ -8740,158 +9368,168 @@
"'lane' Bağımsız Değişkeni Eksik Olduğundan, Verilen Kimliğe Göre Dedektör "
"Şeridi Belirlenmeye Çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
msgid ""
"Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane "
"start of lane '%'."
msgstr ""
+"E2Detektör '%' için 'pos' bağımsız değişkeni eksik. Dedektör başlangıcı == "
+"'%' şeridinin şerit başlangıcı varsayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
msgid ""
"Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane "
"end of lane '%'."
msgstr ""
+"E2Dedektör '%' için 'endPos' argümanı eksik. Dedektör sonu == '%' şeridinin "
+"şerit sonu varsayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given."
msgstr ""
+"'tl' bağımsız değişkeni verildiğinden E2Dedektör '%' için 'period' bağımsız "
+"değişkeni yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1262
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1263
msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "E3 dedektör tanımında geçersiz kişi modu '%' '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1342
msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "KesimVeri tanımı '%' içinde geçersiz kişi modu '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1366
msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimVerileri tanımında bilinmeyen '%' kesimi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1372
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1373
msgid ""
"LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is "
"not active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
+"Mezoskopik simülasyon için şerit verisi '%' istendi ancak --meso-şerit-"
+"sırası etkin değil. KesimVerisi'ne geri dönülüyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1419
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1420
+#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in connection."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Bağlantıda bilinmeyen kesimden '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1425
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1426
+#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connection."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Bağlantıda bilinmeyen kenardan '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1431
msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' ile '%' arasındaki bağlantıda geçersiz şerit dizini."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1511
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1512
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in conflict."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen kesimden '%' çakışma halinde."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1516
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1517
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connflict."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen kesime '%' bağlantıda."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1522
msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' ile '%' arasında geçersiz şerit dizini çakışması."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1574
msgid ""
"no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work"
msgstr ""
"Ağdan Yüklenen Geçerli Bir Coğrafi Projeksiyon Yok. fcd-output.geo "
"Çalışmayacak"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1601
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1602
msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ."
msgstr "Yüklenen TAB ile junction-taz '%' Yer Değiştiriliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1647
msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists."
-msgstr ""
+msgstr "taz '%' görselleştirmesi atlanıyor, poligon zaten mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1678
msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "'%' bölgesinde: başarılı '%' kesimi mevcut değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
msgid "Information about the number of nodes was missing."
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm sayısı hakkında bilgi eksikti."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
msgid "Ignoring junction logic for junction '%'."
msgstr "'%' Kavşağı İçin Kavşak Mantığı Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
msgid "Invalid traffic light type '%'"
-msgstr "tl '%' İçin Trafik Işığı Türü '%', '%' Olarak Değiştiriliyor."
+msgstr "Geçersiz trafik ışığı türü '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:348
#, c-format
msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists."
-msgstr ""
+msgstr "id '%' ve programID '%' ile başka bir mantık mevcuttur."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:471
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:474
msgid "Traffic lights could not be built."
-msgstr "'%' Kesimi Trafik Işığı Bulunamadı."
+msgstr "Trafik ışıkları oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file"
-msgstr ""
+msgstr "Birincil ağın % kenarları alternatif-ağ-dosyasında oluşmamıştır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead."
msgstr "Vaporizer Kullanımdan Kaldırılmıştır. Bunun Yerine Rerouter Kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Buharlaştırıcıda referans verilen bilinmeyen kenar ('%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')."
-msgstr "'%' Kesiminde Önemli Bir Bilgi Eksik."
+msgstr "Buharlaşma başlangıç zamanı negatiftir ('kesim' id='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')."
-msgstr ""
+msgstr "Buharlaşma başlamadan önce sona erer (kesim id='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:198
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal "
"lane. It will be build automatically."
msgstr ""
+"Havai Tel Segmenti '%' dahili şeride bağlı olduğu için oluşturulmadı. "
+"Otomatik olarak oluşturulacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It "
"will be build automatically."
msgstr ""
+"Havai Tel Segmenti '%' dahili şeride bağlı olduğu için oluşturulmadı. "
+"Otomatik olarak oluşturulacaktır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to "
"the length of the lane."
msgstr ""
+"Havai Tel Segmenti '%' yanlış konuma sahip. Otomatik olarak 0'dan şeridin "
+"uzunluğuna ayarlanır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:223
msgid ""
"Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire "
"simulation"
@@ -8899,33 +9537,40 @@
"Havai Hat Çözücü (Eigen) Derlenmemiş, Havai Hat Simülasyonunda Hatalar "
"Bekleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:383
msgid ""
"A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
+"'%' havai hat kelepçesi için tanımlanan bir bağlantı havai hat başlangıç "
+"segmenti '%', '%' cer trafo merkezine atanmamıştır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:385
msgid ""
"A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
+"'%' havai hat kelepçesi için tanımlanan bir bağlantı havai hat uç segmenti "
+"'%', '%' cer trafo merkezine atanmamıştır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:389
msgid ""
"The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not "
"assigned to the substation '%'. Please define proper in additional files before defining overhead wire section."
msgstr ""
+"Bir havai hat bölümünde tanımlanan '%' havai hat kelepçesi '%' trafo "
+"merkezine atanmamış. Lütfen havai tel bölümünü tanımlamadan önce ek "
+"dosyalarda uygun tanımlayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:404
msgid ""
"Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr ""
"Çevrim Kontrol Edilemiyor, Havai Çevrim Çözücü Desteği (Eigen) Derlenmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:476
msgid ""
"Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not "
"compiled in."
@@ -8933,7 +9578,7 @@
"Havai Hat Kelepçeleri Yapılandırılmadı, Havai Hat Çözücü Desteği (Eigen) "
"Derlenmedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:479
msgid ""
"Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit "
"solver is off."
@@ -8941,112 +9586,124 @@
"Havai Hat Kelepçeleri Yok Sayılıyor, Bunlar Havai Hat Çevrim Çözücüsü "
"Kapalıyken Anlamsızdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:533
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'."
msgstr ""
+"Otobüs Durağı '%'de yaya olmayan şerit '%'den geçersiz erişim yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
msgid "The generated net will be written to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan ağ DOSYA'ya yazılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to"
msgstr ""
+"Düz xml düğümleri, kenarları ve bağlantıları yazılacak dosyaların öneki"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized"
-msgstr ""
+msgstr "Özelleştirilmiş olmasalar bile tüm şeritleri ve niteliklerini yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
msgid "Defines a prefix for edge and junction names"
-msgstr ""
+msgstr "Kesim ve bağlantı adları için bir önek tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
msgid "Write geo coordinates in plain-xml"
-msgstr ""
+msgstr "Coğrafi koordinatları düz-xml olarak yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan ağ Amitran formatı kullanılarak DOSYA'ya yazılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
msgid "The generated net will be written to FILE using MATsim format"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan ağ MATsim formatı kullanılarak DOSYA'ya yazılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan ağ OpenDRIVE formatı kullanılarak DOSYA'ya yazılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
msgid ""
"The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan ağ, verilen ÖN EK ile dlr-navteq dosyalarına yazılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+msgid "The dlr-navteq output format version to write"
+msgstr "Yazılacak dlr-navteq çıktı biçimi sürümü"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
msgid ""
"The network coordinates are written with the specified level of output "
"precision"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ koordinatları belirtilen çıktı hassasiyeti seviyesinde yazılır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
msgid "Street names will be included in the output (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Sokak adları çıktıya dahil edilecektir (mevcutsa)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
msgid "Writes original names, if given, as parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Verilmişse orijinal isimleri parametre olarak yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:103
msgid "Writes street signs as POIs to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Sokak işaretlerini POI olarak DOSYA'ya yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:107
msgid "Writes public transport stops to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu taşıma duraklarını DOSYA'ya yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:109
msgid "Writes public transport lines to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu taşıma hatlarını DOSYA'ya yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir hat tarafından hizmet verilmeyen durakların temizlenmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
msgid "Writes parking areas to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Park alanlarını DOSYA'ya yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:117
msgid "Analyze topology of the railway network"
-msgstr ""
+msgstr "Demiryolu ağının topolojisini analiz edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:121
msgid ""
"Write shapes that are embedded in the network input and that are not "
"supported by polyconvert (OpenDRIVE)"
msgstr ""
+"Ağ girişine gömülü olan ve polyconvert (OpenDRIVE) tarafından desteklenmeyen "
+"şekilleri yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:126
msgid ""
"Builds parameterized curves whenever the angular change between straight "
"segments exceeds FLOAT degrees"
msgstr ""
+"Düz segmentler arasındaki açısal değişim FLOAT dereceyi aştığında "
+"parametrelendirilmiş eğriler oluşturur"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)"
-msgstr ""
+msgstr "Sol taraftaki ağlarda şeritleri yazın (pozitif indisler)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:133
msgid ""
"Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road "
"objects"
msgstr ""
+"Yüklenen şekilleri FLOAT içindeki en yakın kenarla eşleştirin ve yol "
+"nesneleri olarak dışa aktarın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:156
msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation."
msgstr "OpenDRIVE Dışa Aktarımları Dahili Link Hesaplamasına İhtiyaç Duyuyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:166
msgid ""
"OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option "
"'rectangular-lane-cut'."
@@ -9054,12 +9711,12 @@
"OpenDRIVE Meyilli Şerit Kesimlerini Temsil Edemez ve 'rectangular-lane-cut' "
"Seçeneğini Kullanmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:176
msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set"
msgstr ""
"Toplu Taşıma Hatları Çıktıları 'ptstop-output' Ayarlanmasına Gerek Duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:180
msgid ""
"'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring "
"invalid option."
@@ -9067,38 +9724,41 @@
"'ptline-clean-up' Yalnızca 'ptline-output' ile Birlikte Çalışır. Geçersiz "
"Seçenek Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:189
msgid "Writing network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ yazılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
msgid ""
"DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates"
msgstr ""
"DlrNavteq Düğüm Verisi Kartezyen Koordinatlarda (Kayan Nokta) Yazılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)."
-msgstr ""
+msgstr "Kesim:'%' (%) için şekil yeniden oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'."
-msgstr "'%' Bağlantısı İçin Özel Şekil Kullanılamadı."
+msgstr "'%' kesimi için düzgün şekil hesaplanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
msgid ""
"Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option "
"'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this."
msgstr ""
+"'%' şeridinden '%' şeridine düzgün şekil hesaplanamadı. Bunu düzeltmek için "
+"'kavşaklar. eğri gerdirme' seçeneğini kullanın veya kavşak '%' yarıçapını "
+"artırın."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
msgid ""
"Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE."
msgstr ""
+"'%' şeridindeki düzensiz durma çizgisi (dist=%) OpenDRIVE'da gösterilemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
msgid ""
"Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output "
"instead"
@@ -9106,101 +9766,104 @@
"TAB Verilerinin Ağ İçine Gömülmesi Kullanımdan Kaldırılmıştır. Bunun Yerine "
"--taz-output Seçeneğini Kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:462
msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'"
msgstr "Kesim '%' İçin Çift Yönlü Bağlantı Bulunamadı"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:552
#, c-format
msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0."
msgstr "'%' Şeridinin Sahip Olduğu Maksimum İzinli Hız 0'dır."
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
msgid ""
"Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined"
msgstr ""
+"Coğrafi dönüşüm tanımlanmadığı için \"proj.plain-geo\" seçeneği yok sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan TAZ'ı (ilçeler; ayrıca ağlardan) yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
msgid "Writes trip definitions into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Yolculuk tanımlarını DOSYA'ya yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
msgid "Writes flow definitions into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Akış tanımlarını DOSYA'ya yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow"
-msgstr ""
+msgstr "Eşit aralıklı akış yerine olasılıklı akış yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
msgid "Writes pedestrians instead of vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Araçlar yerine yayaları yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
msgid "Writes persontrips instead of vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Araçlar yerine kişi seyahatleri yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
msgid "Add modes attribute to personTrips"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi Gezilerine modlar özniteliği ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
msgid "Writes trips between junctions"
-msgstr ""
+msgstr "Kavşaklar arasında seferler yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç zamanını tanımlar; Önceki yolculuklar atılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
msgid ""
"Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum "
"time that SUMO can represent"
msgstr ""
+"Bitiş zamanını tanımlar; Daha sonraki yolculuklar atılır; Varsayılan olarak "
+"SUMO'nun temsil edebileceği maksimum süre"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
msgid "Spreads trips uniformly over each time period"
-msgstr ""
+msgstr "Seyahatleri her zaman dilimine eşit olarak yayar"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
msgid "Always choose source and sink edge which are not identical"
-msgstr ""
+msgstr "Her zaman aynı olmayan kaynak ve alıcı kenarları seçin"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
msgid "Defines the prefix for vehicle names"
-msgstr ""
+msgstr "Araç adları için ön eki tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
msgid "Disable console output of current time step"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli zaman adımının konsol çıktısını devre dışı bırak"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
msgid "No TAZ input file (-n) specified."
msgstr "Herhangi Bir TAB Girdi Dosyası (-n) Belirtilmemiş."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
msgid "No input specified."
msgstr "Herhangi Bir Girdi Belirtilmemiş."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified."
msgstr ""
"Herhangi Bir Seyahat Tablosu Çıktı Dosyası (-o) ya da Akış-Çıktı Dosyası "
"Belirtilmemiş."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
msgid "Only one of the the options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set."
msgstr ""
"'Yayalar' ve 'Yolcu Seyahatleri' Seçeneklerinden Sadece Birisi Ayarlanabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
msgid ""
"Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
"SUMO."
@@ -9208,237 +9871,233 @@
"Mikroskopik, Çok Modlu Trafik Simülasyonu SUMO İçin B/V Matrisleri "
"Yükleyicisi."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')."
-msgstr ""
+msgstr "Bir TAZ, ağ veya bölge dosyası ('-n') sağlamalısınız."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
msgid "No districts loaded."
-msgstr "Herhangi Bir Bölge Yüklenmedi, Kesim No'ları Kullanılacak."
+msgstr "Yüklü bölge yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
msgid "No vehicles loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü araç yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
msgid "Invalid duration for timeSlice starting %."
-msgstr ""
+msgstr "Zaman dilimi başlangıç %'si için geçersiz süre."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
+#, c-format
msgid "Could not access network file '%' to load."
-msgstr "'%' ile '%' Arasındaki Bağlantı Ayarlanamadı."
+msgstr "Yüklenecek '%' ağ dosyasına erişilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')."
-msgstr ""
+msgstr "'olasılık' pozitif olmalıdır (% '%' tanımında)."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:81
msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)."
-msgstr ""
+msgstr "Eksik başlangıç '%' ve varış '%' (% araç)."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:87
msgid "Missing origin '%' (% vehicles)."
-msgstr ""
+msgstr "Eksik başlangıç '%' (% araç)."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:92
msgid "Missing destination '%' (% vehicles)."
-msgstr ""
+msgstr "Eksik varış noktası '%' (% araç)."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:97
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:98
+#, c-format
msgid "District '%' has no source."
-msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok."
+msgstr "'%' bölgesinin kaynağı yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:102
#, c-format
msgid "District '%' has no sink."
-msgstr ""
+msgstr "Bölge '%'sinin çukuru yoktur."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:194
msgid ""
"Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination "
"'%'."
msgstr ""
+"Kaynak '%' ve hedef '%' için farklı kaynak ve çukur kenarı bulunamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:364 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:384
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:369 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:415
msgid ""
"Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple "
"probability. Falling back to even spacing."
msgstr ""
+"Saniyede % araçlık akış yoğunluğu, basit bir olasılıkla temsil edilemez. "
+"Eşit aralıklara geri dönülüyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:439
msgid "End of file while reading %."
-msgstr ""
+msgstr "Okurken dosya sonu %."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:466
msgid "Broken period definition '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Bozuk dönem tanımı '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:480
msgid "Broken factor: '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Bozuk faktör: '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:514
#, c-format
msgid "Missing line with % district names."
-msgstr ""
+msgstr "Bölge isimlerinin olduğu satır eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:524
msgid "Missing line for district %."
-msgstr ""
+msgstr "Bölge %'si için eksik satır."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:533
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538
msgid "More entries than districts found."
-msgstr ""
+msgstr "Bölgelerden daha fazla kayıt bulundu."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:543 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:591
msgid "Not numeric vehicle number in line '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' satırındaki araç numarası sayısal değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:584
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:589
msgid "Missing at least one information in line '%'."
-msgstr "'%' Kesiminde Önemli Bir Bilgi Eksik."
+msgstr "'%' satırında en az bir bilgi eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:647
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
msgid "Could not open '%'."
msgstr "'%' açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:658 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:663 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:669
#, c-format
msgid "'%' does not contain the needed information about the time described."
-msgstr ""
+msgstr "'%' tanımlanan zaman hakkında gerekli bilgileri içermemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:674 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:687
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:679 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:692
+#, c-format
msgid "Could not access matrix file '%' to load."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "Yüklenecek '%' matris dosyasına erişilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:714
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:719
+#, c-format
msgid "Could not access route file '%' to load."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "Yüklenecek '%' rota dosyasına erişilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:736
msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %."
msgstr ""
+"Bir günlük zaman çizelgesi için 24 giriş olduğunu varsayıyorum, ancak % var."
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:746
msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Bozuk zaman çizgisi tanımı: '%' içinde bir değer eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
msgid "Could not load '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%' yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %."
-msgstr ""
+msgstr "Sınırlayıcı kutusu %% olan '%' çıkartması yüklendi."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape."
-msgstr ""
+msgstr "'%' yüklenemedi. Model bir koni şekli ile değiştirildi."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
#, c-format
msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch."
msgstr "Şu Anda Kamera Modunda. Değiştirmek İçin [F] Basın."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:167
msgid "Could not load traffic light files."
msgstr "Trafik Işığı Dosyalarını Yükleyemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:436
msgid "Invalid link index in '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' içinde geçersiz bağlantı dizini."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:456
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:438
msgid "Unknown traffic light in '%'."
-msgstr "Bilinmeyen '%' Otobüs Durağı."
+msgstr "'%'de bilinmeyen trafik ışığı."
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:992
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " (Projeksiyon tanımlanmadı)"
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:974
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(Projeksiyon tanımlanmadı)"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:997
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:979
msgid "N/A"
-msgstr "Yok"
+msgstr "N/A"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:247
msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'."
msgstr "'%' Çokgeni İçin Koordinatlar Yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
msgid "Missing id under '%'"
-msgstr ""
+msgstr "'%' altında eksik id"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:265
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:389
msgid "Unable to project coordinates for POI '%'."
msgstr "EN '%' İçin Koordinatlar Yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:302
msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')."
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen şekil türü oluştu (id='%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "dlr-navteq-poi-dosyası '%' açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "dlr-navteq-poly dosyası '%' açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
msgid "Invalid x coordinate for POI '%'."
-msgstr "EN '%' İçin Koordinatlar Yansıtılamıyor."
+msgstr "POI '%' için geçersiz x koordinatı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
msgid "Invalid y coordinate for POI '%'."
-msgstr "EN '%' İçin Koordinatlar Yansıtılamıyor."
+msgstr "POI '%' için geçersiz y koordinatı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
msgid "The name of a POI is missing."
-msgstr "Bir Çokgenin Adı Eksik; Çıkartılacak."
+msgstr "Bir POI'nin adı eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz dlr-navteq-polygon - satır: '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
#, c-format
msgid "The polygon '%' is empty."
-msgstr ""
+msgstr "'%' poligonu boş."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded."
msgstr "Bir Çokgenin Adı Eksik; Çıkartılacak."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)"
msgstr "'%' İlişkisinden Poligon İçe Aktarılamadı (Yollar Eksik)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
msgid ""
"Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m "
"to way '%')\n"
@@ -9448,223 +10107,236 @@
"Arasında Boşluk Bulundu)\n"
"Kalan Yolların Toplam Uzunluğu: %m."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)"
-msgstr ""
+msgstr "'%' ilişkisinden birleştirilmiş poligon (ad:%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
+#, c-format
msgid "Polygon '%' has no shape."
-msgstr "Kesim '%' Hiçbir Şeride Sahip Değil."
+msgstr "'%' poligonunun şekli yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
msgid "Could not open visum-file '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "Visum dosyası '%' açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for point '%'."
-msgstr "'%' Çokgeni İçin Koordinatlar Yansıtılamıyor."
+msgstr "'%' noktası için koordinatlar yansıtılamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
msgid "Could not open xml-file '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%' xml dosyası açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
msgid "Could not open net-file '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "Net dosyası '%' açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
msgid "Could not find projection parameter in net."
-msgstr "Kesim '%' İçin Çift Yönlü Bağlantı Bulunamadı"
+msgstr "Net'te projeksiyon parametresi bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:71
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:72
msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)."
-msgstr "TT Durağı '%' Yeniden Atanamadı, Muhtemelen OSM Dosyası Bozuk."
+msgstr "Poligon tipi '%' eklenemedi (muhtemelen id zaten kullanılıyor)."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection"
-msgstr ""
+msgstr "SUMO-ağ DOSYASINI ofset ve projeksiyon için referans olarak yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
msgid ""
"Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
+"DLR-Navteq (Elmar)-formatında kodlandıklarını varsayarak DOSYA'dan "
+"poligonları okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
msgid ""
"Reads pois from FILE+ assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
+"DLR-Navteq (Elmar)-formatında kodlandıklarını varsayarak DOSYA+'dan poileri "
+"okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net"
-msgstr ""
+msgstr "Visum-net olduğunu varsayarak DOSYA'dan çokgenleri okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML'de kodlandıklarını varsayarak DOSYA'dan poi ve şekilleri okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
msgid "Reads pois from FILE+ assuming they're coded in OSM"
-msgstr ""
+msgstr "OSM'de kodlanmış olduklarını varsayarak DOSYA+'dan poileri okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
msgid "The type will be made of the key-value - pair"
-msgstr ""
+msgstr "Tür, anahtar-değer çiftinden oluşacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
msgid "The id will be set from the given 'name' attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik, verilen 'name' özniteliğinden ayarlanacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
msgid ""
"If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all "
"connect with gaps below FLOAT"
msgstr ""
+"FLOAT >= 0 ise, hepsi FLOAT'ın altındaki boşluklarla birleşiyorsa, bir "
+"ilişkinin tüm yollarından bir poligon oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
msgid "Reads shapes from shapefiles FILE+"
-msgstr ""
+msgstr "Şekil dosyalarından şekilleri okur DOSYA+"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
msgid "Guesses the shapefile's projection"
-msgstr ""
+msgstr "Şekil dosyasının projeksiyonunu tahmin eder"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
msgid "Defines in which column the id can be found"
-msgstr ""
+msgstr "Kimliğin hangi sütunda bulunabileceğini tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)"
msgstr ""
+"Hangi sütunların tür kimliğini oluşturduğunu tanımlar (virgülle ayrılmış "
+"liste)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
msgid "A running number will be used as id"
-msgstr ""
+msgstr "İd olarak çalışan bir numara kullanılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
msgid "Extract all additional columns as params"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm ek sütunları parametre olarak ayıklayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
msgid ""
"[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default "
"'auto' tries to determine it from the data type"
msgstr ""
+"[otomatik|doğru|yanlış]. 'Doldur' durumunu verilen değere zorlar. Varsayılan "
+"\"otomatik\" veri türünden belirlemeye çalışır"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
msgid "Reads types from FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA'dan türleri okur"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
msgid "Write generated polygons/pois to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan poligonları/poileri DOSYA'ya yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix"
msgstr ""
+"Oluşturulan poligonları/poileri verilen önek ile bir dlr-tdp dosyasına yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Pruning"
-msgstr ""
+msgstr "Kısaltma"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
msgid "Enables pruning on net boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ sınırlarında kısaltmayı etkinleştirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
msgid ""
"Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. "
"Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink "
"it."
msgstr ""
+"Net sınıra eklenen ofset tanımı olarak FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT kullanır. "
+"Pozitif değerler sınırı her taraftan büyütürken, negatif değerler küçültür."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
msgid "Uses STR as pruning boundary"
-msgstr ""
+msgstr "STR'yi kısaltma sınırı olarak kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
msgid "Items in STR will be kept though out of boundary"
-msgstr ""
+msgstr "STR'deki eşyalar sınır dışında tutulacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Items with names in STR[] will be removed"
-msgstr ""
+msgstr "STR[] içinde adları olan öğeler kaldırılacaktır"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
msgid "Imports all attributes as key/value pairs"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm öznitelikleri anahtar/değer çiftleri olarak içe aktarır"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
msgid ""
"Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)"
msgstr ""
+"Her poi için katman değerine FLOAT ekler (yani çokgenlerin üzerine çıkarmak "
+"için)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
msgid "Sets STR as default color"
-msgstr ""
+msgstr "STR'yi varsayılan renk olarak ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
msgid "Sets STR as default prefix"
-msgstr ""
+msgstr "STR'yi varsayılan önek olarak ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
msgid "Sets STR as default type"
-msgstr ""
+msgstr "STR'yi varsayılan tür olarak ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
msgid "Fills polygons by default"
-msgstr ""
+msgstr "Çokgenleri varsayılan olarak doldurur"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+msgid "Sets STR as default icon"
+msgstr "STR'yi varsayılan simge olarak ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
msgid "Sets FLOAT as default layer"
-msgstr ""
+msgstr "FLOAT'u varsayılan katman olarak ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:224
msgid "Sets default action to discard"
-msgstr ""
+msgstr "Atmak için varsayılan eylemi ayarlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:228
msgid "Write geo coordinates in output"
-msgstr ""
+msgstr "Coğrafi koordinatları çıktıya yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:235
msgid ""
"Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr ""
"Mikroskopik, Çok Modlu Trafik Simülasyonu SUMO İçin Çokgen İçe Aktarıcısı."
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:288
msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network."
-msgstr ""
+msgstr "Ağdaki girdiyi budamak için bir ağ sağlamanız gerekir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / max speed."
msgstr ""
-"'%' Kesiminde time=% Geçen Aralık Eşleşmesi Yok.\n"
-" Kesimin Uzunluğu/Maks Hızı Kullanılıyor."
+"'%' Kesiminde time=% Geçen Aralık Eşleşmesi Yok\n"
+" Kesimin Uzunluğu/Maks Hızı Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / edge's speed."
msgstr ""
-"'%' Kesiminde time=% Geçen Aralık Eşleşmesi Yok.\n"
-" Kesimin Uzunluğu/Hızı Kullanılıyor."
+"'%' Kesiminde time=% Geçen Aralık Eşleşmesi Yok\n"
+" Kesimin Uzunluğu/Hızı Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority."
@@ -9672,690 +10344,714 @@
"Tüm Kesimler Aynı Önceliğe Sahip Olduğu İçin weights.priority-factor "
"Seçeneği Geçerli Olmaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
msgid "Write generated routes to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan rotaları DOSYA'ya yaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
msgid "Write used vehicle types into separate FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılmış araç tiplerini ayrı DOSYA'ya yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types"
-msgstr ""
+msgstr "Araçları ve tiplerini yazarken türe göre dağıtım id'lerini saklayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
msgid "Use FILE as SUMO-network to route on"
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirmek için SUMO-ağ olarak FILE kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
msgid "Write vehicles that reference routes by their id"
-msgstr ""
+msgstr "Rotaları id'lerine göre referans alan araçlar yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan ek ağ verilerini (ilçeler, otobüs durakları) okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)"
msgstr ""
+"DOSYA(lar)dan sumo rotalarını, alternatifleri, akışları ve seferleri okuyun"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
msgid "Read network weights from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan ağ ağırlıklarını okuma"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan şerit tabanlı ağ ağırlıklarını okuma"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
msgid "Continue if a route could not be build"
-msgstr ""
+msgstr "Bir rota oluşturulamadıysa devam edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
msgid "Prune the number of alternatives to INT"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatif sayısını INT'e göre kısaltın"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş ve çıkış için başlangıç ve varış bölgelerini (ilçeler) kullanın"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
msgid "Assume input is unsorted"
-msgstr ""
+msgstr "Girdinin sıralanmamış olduğunu varsayalım"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
msgid "generate random departure times for flow input"
-msgstr ""
+msgstr "akış girişi için rastgele kalkış zamanları oluşturun"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
msgid ""
"Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the "
"route"
msgstr ""
+"Güzergah içindeki döngüleri kaldırın; Güzergahın başındaki ve sonundaki "
+"dönüşleri kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
msgid "Tries to correct a false route"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış bir rotayı düzeltmeye çalışır"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
msgid ""
"Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge "
"instead"
msgstr ""
+"Geçersiz bir başlangıç kenarını, bunun yerine ilk kullanılabilir kenarı "
+"kullanarak düzeltmeye çalışır"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
msgid ""
"Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge "
"instead"
msgstr ""
+"Geçersiz bir hedef kenarı, bunun yerine kullanılabilir son kenarı kullanarak "
+"düzeltmeye çalışır"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
msgid ""
"Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road "
"network"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş koordinatlarını ( XY'den vb.) yol ağına eşlerken maksimum mesafe"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
msgid "Match positions to junctions instead of edges"
-msgstr ""
+msgstr "Konumları kenarlar yerine kavşaklarla eşleştirin"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
msgid "Aggregate routing queries with the same origin"
-msgstr ""
+msgstr "Aynı kaynağa sahip yönlendirme sorgularını bir araya getirme"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
msgid "The number of parallel execution threads used for routing"
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirme için kullanılan paralel yürütme iş parçacığı sayısı"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
msgid ""
"Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']"
msgstr ""
+"Yönlendirme algoritmaları arasından seçim yapın ['dijkstra', 'astar', 'CH', "
+"'CHWrapper']"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
msgid ""
"Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions"
msgstr ""
+"Ek kısıtlamalar için karşılaştırılacak param anahtarlarının virgülle "
+"ayrılmış listesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Aralık sınırlarında kesim ağırlıklarını enterpole edin"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Son yüklenen ağırlık aralığının sonunu sonsuza genişletin"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link "
"internal lanes"
msgstr ""
+"Küçük bağlantı iç şeritleri için yönlendirme maliyetlerini hesaplarken "
+"verilen zaman cezasını uygulayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
msgid "Defaults will override given values"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılanlar verilen değerleri geçersiz kılar"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
msgid "Defines how often statistics shall be printed"
-msgstr ""
+msgstr "İstatistiklerin ne sıklıkta yazdırılacağını tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
msgid "No output specified."
msgstr "Herhangi Bir Çıktı Belirlenmemiş."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
msgid "A positive number of alternatives must be enabled."
msgstr "Pozitif Sayıda Alternatif Etkinleştirilmelidir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'."
-msgstr "Bilinmeyen Bitiş Kesimindeki '%' Yasağı Yok Sayılıyor."
+msgstr "Bilinmeyen kesim '%' için bir ağırlık ayarlanmaya çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
#, c-format
msgid "The network file '%' is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "'%' ağ dosyasına erişilemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
#, c-format
msgid "The additional file '%' is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "'%' ek dosyasına erişilemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
msgid "Routes found between time steps % and %."
-msgstr ""
+msgstr "ve % zaman adımları arasında bulunan rotalar."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyasından % için yükleyici başlatılamadı (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:193
msgid "failed."
msgstr "Başarısız."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
+#, c-format
msgid "The edge '%' occurs at least twice."
-msgstr "Girdide '%' Kesimi En Az İki Kez Oluştu."
+msgstr "'%' kenarı en az iki kez oluşur."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
+#, c-format
msgid "The TAZ '%' occurs at least twice."
-msgstr "Girdide '%' Kesimi En Az İki Kez Oluştu."
+msgstr "TAZ '%' en az iki kez geçmektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
#, c-format
msgid "The TAZ '%' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "TAZ '%'si bilinmemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
#, c-format
msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "TAZ '%' için '%' kenarı bilinmemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
+#, c-format
msgid "The bidi edge '%' is not known."
-msgstr "'%' Kesimi Trafik Işığı Bulunamadı."
+msgstr "Bidi kenarı '%' bilinmemektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
+#, c-format
msgid "The node '%' occurs at least twice."
-msgstr "Girdide '%' Kesimi En Az İki Kez Oluştu."
+msgstr "'%' düğümü en az iki kez geçmektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
msgid "The % '%' occurs at least twice."
-msgstr ""
+msgstr "'%' en az iki kez geçmektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
+#, c-format
msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice."
-msgstr "Girdide '%' Kesimi En Az İki Kez Oluştu."
+msgstr "Araç tipi '%' en az iki kez geçmektedir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen araç için kalkış zamanı talep ediliyor '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
#, c-format
msgid "Another person with the id '%' exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' id'sine sahip başka bir kişi var."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
msgid ""
"Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes."
msgstr ""
+"Farklı maksimum hızların ('%' ve '%') bir araya getirilmesi optimal olmayan "
+"rotalara yol açabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
msgid ""
"Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes."
msgstr ""
+"Farklı araç sınıflarının ('%' ve '%') bir araya getirilmesi geçersiz "
+"rotalara yol açabilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
msgid "Unknown node '%'."
-msgstr "Bilinmeyen '%' Otobüs Durağı."
+msgstr "Bilinmeyen düğüm '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
msgid "Ignoring lane '%' with broken shape."
-msgstr "'%' Akımı 'Başlangıcı' Olmadan Yok Sayılıyor"
+msgstr "Kırık şekilli '%' şeridi yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
msgid "Skipping isolated junction '%'."
-msgstr "Şüpheli right_before_left junction '%'."
+msgstr "İzole bağlantı '%' atlanıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
+#, c-format
msgid "unknown from-edge '%' in connection"
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "bağlantıda bilinmeyen '%' kesimden"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
+#, c-format
msgid "unknown to-edge '%' in connection"
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "bağlantıda bilinmeyen kesim '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
+#, c-format
msgid "unknown via-edge '%' in connection"
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "bağlantıda bilinmeyen via kesimi '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'."
-msgstr "Bilinmeyen Başlangıç Kesimindeki '%' Yasağı Yok Sayılıyor."
+msgstr "Yaya olmayan '%' kenarından geçersiz erişim yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
msgid "Repaired route of vehicle '%'."
-msgstr "'%' Aracı İçin Rota Bulunamadı."
+msgstr "'%' aracının onarılan rotası."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
msgid ""
"There are stop edges which were not part of the original route for vehicle "
"'%'."
-msgstr "Son Durak Kesimi '%', '%' Hattı Rotasının Bir Parçası Değil."
+msgstr ""
+"'%' aracı için orijinal rotanın bir parçası olmayan durak kesimleri vardır."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesimi '%' aracı için '%' kesimine bağlı değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride."
msgstr ""
+"'%' kişisi için tetiklenen kalkış, bir yolculukla başlamayı gerektirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
msgid ""
"Triggered departure for container '%' requires starting with a transport."
msgstr ""
+"Konteyner '%' için tetiklenen kalkış bir taşıma ile başlamayı gerektirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
+#, c-format
msgid "Found % outside container element"
-msgstr "Hat Tanımı Dışında Rota Bulundu"
+msgstr "Konteyner elemanı dışında % bulundu"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:348
msgid "No probability for route %, using default."
msgstr "% Rotası İçin Olasılık Yok, Varsayılan Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:503
msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')."
-msgstr ""
+msgstr "Dahili rota dağılımlarının kimlikleri göz ardı edilir (araç '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:609
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:619
msgid "Discarding person '%' because her plan is empty"
-msgstr "Yalnızca % Düğüm(ler)e Sahip Olduğu İçin '%' Yolu Çıkartılıyor"
+msgstr "Planı boş olduğu için '%' kişisinin atılması"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:635
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:646
msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty"
-msgstr "Yalnızca % Düğüm(ler)e Sahip Olduğu İçin '%' Yolu Çıkartılıyor"
+msgstr "Planları boş olduğu için kişi akışı '%' atılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:654
#, c-format
msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time"
-msgstr ""
+msgstr "olasılıksal personel akışı '%' bitiş zamanını belirtmelidir"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:716
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:731
msgid "Discarding container '%' because it's plan is empty"
-msgstr "Yalnızca % Düğüm(ler)e Sahip Olduğu İçin '%' Yolu Çıkartılıyor"
+msgstr "Planı boş olduğu için '%' konteyneri atılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:733
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:748
msgid "Discarding containerFlow '%' because it's plan is empty"
-msgstr "Yalnızca % Düğüm(ler)e Sahip Olduğu İçin '%' Yolu Çıkartılıyor"
+msgstr "Planı boş olduğu için konteyner akışı '%' atılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1041
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1046
msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value."
msgstr ""
+"'%' konteyneri için tetiklenen kalkış benzersiz bir hat değeri gerektirir."
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1081
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1086
msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference"
msgstr "Ağın Coğrafi Referansı Olmadığı İçin Coğrafi Konumlar Dönüştürülemiyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
msgid "Another interrupt signal received, hard exit."
msgstr "Başka Kesinti Sinyali Algılandı, (Sert Çıkış)."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully."
msgstr "Kesinti Sinyali Algılandı, Çıkılmaya Çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "Mikro Ölçekli, Çok Modlu Trafik Simülasyonu."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "Çıkılıyor (Hata Kaynaklı)."
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
msgid "Quitting (on unknown error)."
msgstr "Çıkılıyor (Bilinmeyen Hata)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "'%' aracı için bilinmeyen aktör yapılandırması '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen araç '%' için hareket durumu!"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a."
-msgstr ""
+msgstr "Hızlandırma bilgisi eksik; --bilgisayar-a ile çalıştırmayı deneyin."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models."
msgstr ""
"SUMO'nun Emisyon Modellerini Kullanıp Bir Zaman Çizgisi Çalıştırarak "
"Emisyonları Hesaplar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
msgid "Defines the file to read the driving cycle from."
-msgstr ""
+msgstr "Sürüş döngüsünün okunacağı dosyayı tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
msgid "Skips the first NUM lines."
-msgstr ""
+msgstr "İlk SAYI satırını atlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
msgid "Defines the entry separator."
-msgstr ""
+msgstr "Giriş ayırıcısını tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
msgid ""
"Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles "
"from."
msgstr ""
+"Sürüş döngülerinin okunacağı netstate, rota ve yörünge dosyalarını tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)"
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA(lar)dan emisyon parametrelerini (vTipleri) yükleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. "
-msgstr ""
+msgstr "Emisyonların hangi emisyon sınıfı için üretileceğini tanımlar. "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Emisyon parametreleri için kullanılacak araç tipini tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
msgid ""
"If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. "
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlanırsa, ivme dosyadan okunmak yerine hesaplanır. "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
msgid ""
"If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead "
"of v(t) - v(t-1). "
msgstr ""
+"Ayarlanırsa, t zamanı için ivme v(t) - v(t-1) yerine v(t+1) - v(t)'den "
+"hesaplanır. "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. "
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlanırsa, hız 0 ise t zamanı için hızlanma 0 olarak ayarlanır. "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
msgid "If set, the first line of the read file is skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlanırsa, okunan dosyanın ilk satırı atlanır."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h."
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlanırsa, verilen hız km/saat cinsinden verilmiş olarak yorumlanır."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)."
msgstr ""
+"Ayarlanırsa, dördüncü sütun okunur ve eğim (derece cinsinden) olarak "
+"kullanılır."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
msgid ""
"Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope "
"information."
msgstr ""
+"Dosya eğim bilgisi içermiyorsa kullanılan global eğimi (derece cinsinden) "
+"ayarlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
msgid "Defines the file to write the emission cycle results into."
-msgstr ""
+msgstr "Emisyon döngüsü sonuçlarının yazılacağı dosyayı tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
msgid "Defines the attributes to write."
-msgstr ""
+msgstr "Yazılacak öznitelikleri tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
msgid "Save the emission values of each vehicle in XML"
-msgstr ""
+msgstr "Her aracın emisyon değerlerini XML olarak kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV"
msgstr ""
+"Her aracın toplanmış ve normlandırılmış emisyon değerlerini CSV'ye kaydedin"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
msgid "Defines the begin time in seconds;"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç zamanını saniye cinsinden tanımlar;"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
msgid "Defines the end time in seconds;"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş zamanını saniye cinsinden tanımlar;"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
msgid "Not writing anything."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir şey yazmıyorum."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given."
msgstr ""
+"Ya bir zaman çizelgesi ya da bir netstate / amitran dosyası verilmelidir."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
msgid "The output file must be given."
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı dosyası verilmelidir."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
+#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in output."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Çıktıya yazılacak '%' özniteliği bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
msgid ""
"Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types"
msgstr ""
+"--vtür seçeneği, araç türlerini yüklemek için --ek-dosyalar seçeneğini "
+"gerektirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
+#, c-format
msgid "Vehicle type '%' is not defined"
-msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok."
+msgstr "Araç tipi '%' tanımlanmamış"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
msgid "Unreadable file '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyası okunamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
msgid "Missing an entry in line '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' satırında bir giriş eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
msgid "Not numeric entry in line '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' satırında sayısal giriş yok."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
msgid "Writing map of '%' into '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' haritası '%' içine yazılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
+#, c-format
msgid "Could not open file '%' for writing."
-msgstr "Sinyal '%' İçin Kesim '%' Bulunamadı."
+msgstr "'%' dosyası yazmak için açılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models."
msgstr ""
"SUMO'nun Emisyon Modelleri İçin Bir Emisyon Haritası Oluşturur ve Yazar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
msgid "If set, maps for all available emissions are written."
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlanırsa, mevcut tüm emisyonlar için haritalar yazılır."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for."
-msgstr ""
+msgstr "Haritası oluşturulacak emisyon sınıfının adını tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulacak haritanın minimum hız sınırını tanımlar (m/s cinsinden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr ""
+"Oluşturulacak haritanın maksimum hız sınırını tanımlar (m/s cinsinden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
msgid "Defines the velocity step size (in m/s)."
-msgstr ""
+msgstr "Hız adımı boyutunu tanımlar (m/sn cinsinden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
msgid ""
"Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
+"Oluşturulacak haritanın minimum ivme sınırını tanımlar (m/s^2 cinsinden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
msgid ""
"Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr ""
+"Oluşturulacak haritanın maksimum ivme sınırını tanımlar (m/s^2 cinsinden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)."
-msgstr ""
+msgstr "Hızlanma adım boyutunu tanımlar (m/s^2 cinsinden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
+"Oluşturulacak haritanın minimum eğim sınırını tanımlar (derece cinsinden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr ""
+"Oluşturulacak haritanın maksimum eğim sınırını tanımlar (derece cinsinden)."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
msgid "Defines the slope step size (in deg)."
-msgstr ""
+msgstr "Eğim adımı boyutunu (derece cinsinden) tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
msgid ""
"Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into."
msgstr ""
+"Eşlem(ler)in içine yazılacağı dosyayı (veya --yineleme ayarlanmışsa yolu) "
+"tanımlar."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
msgid "The emission class (-e) must be given."
-msgstr ""
+msgstr "Emisyon sınıfı (-e) verilmelidir."
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
msgid "The output file (-o) must be given."
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı dosyası (-o) verilmelidir."
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
msgid "Starting TraCI without using internal lanes!"
msgstr "TraCI Dahili Şerit Kullanmadan Başlatılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
msgid "***Starting server on port % ***"
-msgstr ""
+msgstr "***% *** bağlantı noktasında sunucu başlatılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
#, c-format
msgid " waiting for % clients..."
-msgstr ""
+msgstr " % kullanıcı bekliyor..."
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
msgid " client connected"
msgstr " İstemci Bağlı"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
msgid ""
"Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in "
"pre-execution phase."
msgstr ""
+"Yürütme sırası (libsumo::CMD_SETORDER) yürütme öncesi aşamada tüm TraCI "
+"istemcileri için ayarlanmadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
msgid "Cannot get file attributes for file '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyası için dosya öznitelikleri alınamıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
msgid "Invalid follower index in route '%'!"
-msgstr "% İlişkisinde Geçersiz Renk Değeri '%'"
+msgstr "'%' rotasında geçersiz takipçi dizini!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
#, c-format
msgid "An edge within the route '%' is not known!"
-msgstr ""
+msgstr "'%' rotası içindeki bir kesim bilinmiyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:188
#, c-format
msgid "done (%ms)."
-msgstr ""
+msgstr "tamamlandı (%ms)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:190
msgid "done."
-msgstr ""
+msgstr "Tamam."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:278
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:288
msgid "Could not set locale to '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "Yerel ayar '%' olarak ayarlanamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:293
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages."
msgstr ""
"SUMO_HOME Ortam Değişkeni Ayarlanmadı, Yerelleştirilmiş Mesajlar Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:299
msgid "Could not find localized messages."
msgstr "Yerelleştirilmiş Mesajlar Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
msgid "Invalid conversion from string to double (%)"
-msgstr "Dizeden Sayıya Geçersiz Dönüştürme (Boş Değer)"
+msgstr "Dizeden ikiye geçersiz dönüştürme (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)"
msgstr "Dizeden Sayıya Geçersiz Dönüştürme (Boş Değer)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
msgid "Invalid conversion from string to doubles (%)"
-msgstr "Dizeden Sayılara Geçersiz Dönüştürme (Boş Değer)"
+msgstr "Dizeden çiftlere geçersiz dönüştürme (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
msgid "Invalid conversion from string to doubles (empty value)"
msgstr "Dizeden Sayılara Geçersiz Dönüştürme (Boş Değer)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
msgid "Invalid format of parameter (%)"
-msgstr "Geçersiz Dağıtım Biçimi Parametreleştirildi"
+msgstr "Geçersiz parametre biçimi (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter"
-msgstr ""
+msgstr "'%' özniteliğinin biçimi geçersiz. Öznitelik bir harfle başlamalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
msgid "Invalid format of attribute (%)"
-msgstr "Geçersiz Dağıtım Biçimi Parametreleştirildi"
+msgstr "Geçersiz öznitelik biçimi (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
msgid "Initialises the random number generator with the current system time"
-msgstr ""
+msgstr "Rastgele sayı üretecini geçerli sistem zamanıyla başlatır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
msgid "Initialises the random number generator with the given value"
-msgstr ""
+msgstr "Rastgele sayı üretecini verilen değerle başlatır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed"
msgstr "vClasses ve İstisnaların Eşzamanlı Olarak Belirtilmesine İzin Verilmez"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
msgid "StopOffset requires an offset value"
msgstr "StopOffset Bir Öteleme Değeri Gerektirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
+#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' encountered."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Bilinmeyen araç sınıfı '%' ile karşılaşıldı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
msgid ""
"SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring "
"'disallow'"
@@ -10363,430 +11059,491 @@
"SVCPermissions, \"allow\" veya \"disallow\" Kanalıyla Belirtilmelidir. "
"'disallow' Yok Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
#, c-format
msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead."
-msgstr ""
+msgstr "'%' araç sınıfı kullanımdan kaldırılmıştır, bunun yerine '%' kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
msgid "Loads the named config on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta adlandırılmış yapılandırmayı yükler"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
msgid "Saves current configuration into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli yapılandırmayı DOSYA'ya kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
msgid "Enforce relative paths when saving the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırmayı kaydederken göreli yolları zorlama"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Bir yapılandırma şablonunu (boş) DOSYA içine kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
msgid "Saves the configuration schema into FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma şemasını DOSYA içine kaydeder"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydedilen şablon, yapılandırma veya şemaya yorum ekler"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
msgid "Switches to verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılı olarak çıktı"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
msgid "Prints option values before processing"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemeden önce seçenek değerlerini yazdırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
msgid "Prints this screen or selected topics"
-msgstr ""
+msgstr "Bu ekranı veya seçilen konuları yazdırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
msgid "Prints the current version"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli sürümü yazdırır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
msgid "Disables output of warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarıların çıktısını devre dışı bırakır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur"
-msgstr ""
+msgstr "INT'den daha fazlası meydana geldiğinde aynı türdeki uyarıları toplar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm mesajları DOSYA'ya yazar (ayrıntılı anlamına gelir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)"
-msgstr ""
+msgstr "Hata olmayan tüm mesajları DOSYA'ya yazar (ayrıntılı anlamına gelir)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
msgid "Writes all warnings and errors to FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm uyarıları ve hataları DOSYA'ya yazar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+msgid "Writes timestamps in front of all messages"
+msgstr "Zaman damgalarını tüm mesajların önüne yazar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+msgid "Writes process ID in front of all messages"
+msgstr "Süreç ID'sini tüm mesajların önüne yazar"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
msgid "Language to use in messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mesajlarda kullanılacak dil"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
msgid "Include license info into every output file"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans bilgilerini her çıktı dosyasına ekleyin"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
msgid ""
"Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is "
"replaced by the current time."
msgstr ""
+"Tüm çıktı dosyalarına uygulanan önek. 'ZAMAN' özel dizesi geçerli saat ile "
+"değiştirilir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan nokta çıktısı için virgülden sonraki basamak sayısını tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:131
msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output"
-msgstr ""
+msgstr "Enlem, boylam çıktısı için virgülden sonraki basamak sayısını tanımlar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:134
msgid ""
"Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather "
"than seconds"
msgstr ""
+"Zaman değerlerini saniye yerine saat:dakika:saniye veya gün:saat:dakika:"
+"saniye olarak yazın"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
msgid "Process Error"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem Hatası"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
msgid "Empty Data"
-msgstr ""
+msgstr "Boş Veri"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
msgid "Invalid Number Format %"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Sayı Biçimi %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
msgid "Invalid Time Format %"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Saat Formatı %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
msgid "Invalid Bool Format %"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Bool Formatı %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
msgid "Out Of Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Sınırların Dışında"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
msgid "Unknown Element"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen Eleman"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:100
msgid "Invalid format of distribution parameterized"
msgstr "Geçersiz Dağıtım Biçimi Parametreleştirildi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
msgid "Vehicle device '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr ""
"Araç Cihazı '%', % (%) Parametresi İçin Geçerli Bir Değere Sahip Değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
msgid "An acceleration given by the power was not found."
msgstr "Enerjinin Verdiği Bir Pozitif İvme Bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXComboBoxIcon.cpp:88
+msgid "No matches found"
+msgstr "Eşleşme bulunamadı"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkartma ekle"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal."
-msgstr ""
+msgstr "Çıkartma ekle."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:170
msgid "Invalid row or column"
msgstr "Geçersiz satır veya sütun"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:194
msgid "Invalid row"
msgstr "Geçersiz satır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:204
msgid "Invalid column"
msgstr "Geçersiz sütun"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkartmayı aç"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:345
msgid "All files (*)"
msgstr "Tüm dosyalar (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal."
-msgstr ""
+msgstr "Çıkartmayı aç."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkartmayı kaldırın"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal."
-msgstr ""
+msgstr "Çıkartmayı kaldırın."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:73
+msgid "Expand"
+msgstr "Genişlet"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:74
+msgid "Expand frame to show all contents"
+msgstr "Tüm içeriği göstermek için çerçeveyi genişletin"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:86
msgid "Type to search..."
-msgstr ""
+msgstr "Aramak için yazın..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection"
msgstr "Projeksiyonda geoidgrids ve vgridshift Yok Sayılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters."
msgstr "Ters Projeksiyon Yalnızca Açık proj Parametreleriyle Çalışır."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
msgid "The projection method needs to be uniquely defined."
msgstr "Projeksiyon Yönteminin Benzersiz Bir Şekilde Tanımlanması Gerekir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
msgid "Uses a simple method for projection"
-msgstr ""
+msgstr "Projeksiyon için basit bir yöntem kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
msgid "Scaling factor for input coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş koordinatları için ölçekleme faktörü"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş koordinatları için döndürme (saat yönünde derece)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
msgid ""
"Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection "
"based on the WGS84 ellipsoid)"
msgstr ""
+"UTM bölgesini belirleyin (WGS84 elipsoidine dayalı bir evrensel enine "
+"mercator projeksiyonu için)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection"
-msgstr ""
+msgstr "STR'yi projeksiyon için proj.4 tanımı olarak kullanır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
msgid "Inverses projection"
-msgstr ""
+msgstr "Ters projeksiyon"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM"
-msgstr ""
+msgstr "Gauss-Krueger'den UTM'ye dönüştürme"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
msgid "Could not transform (%,%)"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüştürülemedi (%,%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
#, c-format
msgid ""
"Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location"
msgstr ""
+"Orijinal konumun izlenmesi için yüklenen konum özniteliği nr. %'nin göz ardı "
+"edilmesi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3"
msgstr "GeomHelper::makeCircle() nPoints>=3 Gerektirir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:608
msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)"
msgstr "Ayırma Vektörü Sona Yakın (pos: %, length: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1503
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1517
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1543
msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths."
msgstr "Farklı Uzunluklardaki PositionVectors Çıkarmaya Çalışılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:871
+msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'."
+msgstr "'%' şarj istasyonunda tanımlanmış geçersiz '%' şarj tipi."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1007
msgid "'lane' and 'length' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
+"Bir şerit alanı dedektöründe 'şerit' ve 'uzunluk' birlikte tanımlanmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1012
msgid "'lanes' and 'endPos' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
+"'şerit' ve 'bitiş konumu' bir şerit alanı detektöründe birlikte "
+"tanımlanmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1291
msgid "Calibrators need either an edge or a lane"
-msgstr ""
+msgstr "Kalibratörler ya bir kenara ya da bir şeride ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1292
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1338
msgid ""
"CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or "
"any combination of these)"
msgstr ""
+"Kalibratör Akışları ya Saat Başına Araç ya hız ya da tür (veya bunların "
+"herhangi bir kombinasyonu) özniteliğine ihtiyaç duyar"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1431
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1457
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1482
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1503
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1528
+#, c-format
msgid "Probability of % must be equal or greater than 0"
-msgstr "Çokgen'in lineWidth Değeri 0'dan Büyük Olmalıdır."
+msgstr "Olasılık %'si 0'a eşit veya 0'dan büyük olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1714
msgid "X and Y must be be defined together in POIs"
-msgstr ""
+msgstr "POI'lerde X ve Y birlikte tanımlanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1720
msgid "lane and position must be be defined together in POIs"
-msgstr ""
+msgstr "POI'lerde şerit ve konum birlikte tanımlanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1726
msgid "lon and lat must be be defined together in POIs"
-msgstr ""
+msgstr "POI'lerde enlem ve boylam birlikte tanımlanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1746
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:127
+msgid "Invalid icon % for POI '%', using default"
+msgstr "POI '%' için geçersiz % simgesi, varsayılanı kullanıyor"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1841
msgid "Parameters must be defined within an object."
-msgstr ""
+msgstr "Parametreler bir nesne içinde tanımlanmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1748
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1843
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:967
msgid "Parameters cannot be defined in the additional file's root."
-msgstr ""
+msgstr "Parametreler ek dosyanın kök dizininde tanımlanamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1750
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:859
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:969
msgid "Parameters cannot be defined within another parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Parametreler başka bir parametre içinde tanımlanamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1758
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1853
+#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty."
msgstr ""
-"Anahtar, Şekil Genel Parametresinden Ayrıştırılırken Hata Oluştu. Anahtar "
-"Boş Olamaz"
+"Genel % parametresinden anahtar ayrıştırılırken hata oluştu. Anahtar boş "
+"olamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1760
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1855
+#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters."
msgstr ""
-"Anahtar, Şekil Genel Parametresinden Ayrıştırılırken Hata Oluştu. Anahtar "
-"Geçersiz Karakterler İçeriyor"
+"Genel % parametresinden anahtar ayrıştırılırken hata oluştu. Anahtar "
+"geçersiz karakterler içeriyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
msgid "Data elements cannot load attributes as params"
msgstr "Veri Öğeleri, Öznitelikleri Parametreler Olarak Yükleyemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
msgid "MeanData elements cannot load attributes as params"
msgstr "MeanData Öğeleri, Öznitelikleri Parametreler Olarak Yükleyemez"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:410
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters."
msgstr ""
+"netedit'te '%' ID'li % oluşturulamadı; ID geçersiz karakterler içeriyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:417
+msgid ""
+"Could not build % with ID '%' in netedit; Distinct number of distribution "
+"values and probabilities."
+msgstr ""
+"Netedit'te '%' ID'li % oluşturulamadı; Farklı sayıda dağılım değeri ve "
+"olasılığı."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:471
msgid ""
"a route must be defined either within a vehicle/flow or with an ID attribute"
msgstr ""
+"bir rota ya bir araç/akış içinde ya da bir ID niteliği ile tanımlanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:440
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:489
+#, c-format
msgid "cycleTime of % must be equal or greater than 0"
-msgstr "Çokgen'in lineWidth Değeri 0'dan Büyük Olmalıdır."
+msgstr "'nin döngü süresi 0'a eşit veya 0'dan büyük olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:552
-msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:622
+msgid ""
+"Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together"
+msgstr "'dan', 'danBağlantı' ve 'danTaz' öznitelikleri birlikte tanımlanamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:554
-msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:624
+msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together"
+msgstr "'-e', '-eBağlantı' ve '-eTaz' öznitelikleri birlikte tanımlanamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:518
-msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:588
+msgid ""
+"trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction' or "
+"'fromTaz/toTaz'"
msgstr ""
+"gezi tanımının 'from/to' veya 'fromJunction/toJunction' veya 'fromTaz/toTaz' "
+"olması gerekir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:855
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:965
msgid "Parameters must be defined within an object"
-msgstr ""
+msgstr "Parametreler bir nesne içinde tanımlanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:867
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:977
+#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
-"Anahtar, Şekil Genel Parametresinden Ayrıştırılırken Hata Oluştu. Anahtar "
-"Boş Olamaz"
+"Genel % parametresinden anahtar ayrıştırılırken hata oluştu. Anahtar boş "
+"olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:869
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
+#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters"
msgstr ""
-"Anahtar, Şekil Genel Parametresinden Ayrıştırılırken Hata Oluştu. Anahtar "
-"Geçersiz Karakterler İçeriyor"
+"Genel % parametresinden anahtar ayrıştırılırken hata oluştu. Anahtar "
+"geçersiz karakterler içeriyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:201
msgid ""
"Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType "
"'%', use attributes instead!"
msgstr ""
+"İç içe geçmiş bir öğede araç takip parametrelerinin tanımlanması vTürü '%'de "
+"kullanımdan kaldırılmıştır, bunun yerine öznitelikleri kullanın!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:893
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:895
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:206
msgid "Invalid parsing embedded VType"
msgstr "Geçersiz Ayrıştırma Tümleşik VType"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1089
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both"
msgstr ""
+"Bir durak ya bir kenarla ya da bir şeritle tanımlanmalıdır, ikisi birden "
+"değil"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1105
msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace"
-msgstr ""
+msgstr "Bir durak yalnızca bir DurakYeri içinde tanımlanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1108
msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace"
msgstr ""
+"Bir durak bir kenarda, bir şeritte veya bir DurakYerinde tanımlanmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
msgid "Could not load template '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%' şablonu yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
msgid "No port number given."
-msgstr ""
+msgstr "Port numarası verilmemiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
msgid "Error on closing output devices."
msgstr "Çıkış Cihazları Kapatılırken Hata Oluştu."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
msgid "Could not redirect to NUL device (%)."
-msgstr ""
+msgstr "NUL cihazına yönlendirilemedi (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
+#, c-format
msgid "'%' is not a valid float."
-msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok."
+msgstr "'%' geçerli bir float değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
+#, c-format
msgid "'%' is not a valid bool."
-msgstr "'%' Aracının Geçerli Bir Rotası Yok."
+msgstr "'%' geçerli bir bool değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
msgid ""
"Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted "
"anymore."
@@ -10794,12 +11551,12 @@
"Lütfen Dikkate Alın ';' İfadesinin Liste Ayırıcı Olarak Kullanımı Kaldırıldı "
"ve Bundan Böyle Desteklenmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
#, c-format
msgid "'%' is not a valid integer vector."
-msgstr ""
+msgstr "'%' geçerli bir tamsayı vektörü değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2023 German Aerospace Center (DLR) and others; https://"
"sumo.dlr.de"
@@ -10807,45 +11564,47 @@
"Telif Hakkı (C) 2001-2023 German Aerospace Center (DLR) ve diğerleri; "
"https://sumo.dlr.de"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
msgid "Internal request for unknown option '%'!"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen '%' seçeneği için dahili istek!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
#, c-format
msgid "No option with the name '%' exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' adında bir seçenek mevcut değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Please note that '%' is deprecated.\n"
" Use '%' instead."
msgstr ""
+"Lütfen '%' ifadesinin kullanımdan kaldırıldığını unutmayın.\n"
+" Bunun yerine '%' kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
#, c-format
msgid "The file list for '%' is empty."
-msgstr ""
+msgstr "'%' için dosya listesi boş."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
msgid "File '%' is not accessible (%)."
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyasına erişilemiyor (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
msgid "Empty file name given; ignoring."
msgstr "Boş Dosya Adı Verilmiş; Yok Sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
msgid "Option '%' needs option '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' seçeneği '%' seçeneğine ihtiyaç duyar."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
msgid " Build features: "
msgstr " Yapılandırma Özellikleri: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
msgid ""
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
@@ -10853,177 +11612,172 @@
" Lisans EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
msgid " Use --help to get the list of options."
msgstr " Seçenekler Listesine Ulaşmak İçin --help İfadesini Kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
msgid "Could not save configuration to '%'"
-msgstr "'%' ile '%' Arasındaki Bağlantı Ayarlanamadı."
+msgstr "Yapılandırma '%' olarak kaydedilemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
msgid "Written configuration to '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma '%' olarak yazıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
msgid "Could not save template to '%'"
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "Şablon '%' olarak kaydedilemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
msgid "Written template to '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon '%' olarak yazıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
msgid "Could not save schema to '%'"
-msgstr "'%' Düğümü Eklenemedi"
+msgstr "Şema '%' olarak kaydedilemedi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
msgid "Written schema to '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Şema '%' olarak yazıldı"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
msgid "Could not parse commandline options."
-msgstr "% Kavşakları Birleştirilemedi."
+msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırılamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
msgid "Could not access configuration '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%' yapılandırmasına erişilemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma yükleniyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
msgid "Could not load configuration '%'."
-msgstr "'%' Olan Yüklenen Bağlantı '%' Olarak Ayarlanamadı."
+msgstr "'%' yapılandırması yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)."
-msgstr "TT Durağı '%' Yeniden Atanamadı, Muhtemelen OSM Dosyası Bozuk."
+msgstr "'%' seçeneği ayarlanamadı (muhtemelen iki kez tanımlandı)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
msgid "Missing value for parameter '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' parametresi için eksik değer."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"The parameter '%' is not allowed in this context.\n"
" Switch or parameter name expected."
msgstr ""
+"Bu bağlamda '%' parametresine izin verilmiyor.\n"
+" Anahtar veya parametre adı bekleniyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
msgid "Mixed parameter syntax in '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' içinde karışık parametre sözdizimi."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "'%'den simgesel görünüm tablosu yüklenemedi."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
+#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' in landmark file."
-msgstr "Yinelenen Kesim '%' Oluştu."
+msgstr "Yer işareti dosyasında yinelenen kesim '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
#, c-format
msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network."
-msgstr ""
+msgstr "İşaret kesimi '%' ağda mevcut değil."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
+#, c-format
msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file."
-msgstr "Dönel Ada İçinde Bilinmeyen Kesim '%'."
+msgstr "Yer işareti dosyasında bilinmeyen veya sıralanmamış kenar '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'."
-msgstr "'%' Kesimi İçin Listeden (%) Minimum Şerit Numarası Kullanılıyor."
+msgstr ""
+"Bozuk yer işareti dosyası, '%' kesimi için beklenmedik sayıda giriş (%)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
msgid "Calculating new lookup table."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni arama tablosu hesaplanıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating."
-msgstr ""
+msgstr "'%' dönüm noktası kenarı için arama tablosu yok, yeniden hesaplanıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
msgid ""
"Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge "
"'%'."
msgstr ""
+"'%' yer işareti kenarı için '%' arama tablosunda tüm ağ kenarları bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
msgid "Saving new matrix to '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni matris '%' olarak kaydediliyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
+#, c-format
msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'"
-msgstr "Geçerli Kesim '%' Yeni Rotada Bulunamadı"
+msgstr "'%' kenarı intermodal ağda bulunamadı.'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
+#, c-format
msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network."
-msgstr "Geçerli Kesim '%' Yeni Rotada Bulunamadı"
+msgstr "Kalkış kenarı '%' intermodal ağda bulunamadı.."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
-#, fuzzy, c-format
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
+#, c-format
msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network."
-msgstr "Geçerli Kesim '%' Yeni Rotada Bulunamadı"
+msgstr "Varış kenarı '%' intermodal ağda bulunamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:620
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:651
msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'."
-msgstr "'%' Kesimi İçin İz Sayısı % Yok Sayılıyor."
+msgstr "Araç '%' için %'ye kadar '%'de sırasız durma yok sayılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:632
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:663
msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'."
-msgstr "'%' Kesimi İçin İz Sayısı % Yok Sayılıyor."
+msgstr "'%' aracı için %'ye kadar '%'de durmayı yok sayma."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:637
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:668
#, c-format
msgid ""
"Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than "
"two usable stops."
msgstr ""
+"Kişileri yönlendirmek için '%' toplu taşıma hattını kullanmamak. "
+"Kullanılabilir iki duraktan daha azı var."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
msgid "Do not use this method"
-msgstr ""
+msgstr "Bu yöntemi kullanmayın"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
#, c-format
msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians."
-msgstr ""
+msgstr "Kalkış kesimi '%' yayalara izin vermez."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
#, c-format
msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians."
-msgstr ""
+msgstr "Hedef kesim '%' yayalara izin vermiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:85
msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr ""
"Anahtar, Şekil Genel Parametresinden Ayrıştırılırken Hata Oluştu. Anahtar "
"Boş Olamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:87
msgid ""
"Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid "
"characters"
@@ -11031,95 +11785,97 @@
"Anahtar, Şekil Genel Parametresinden Ayrıştırılırken Hata Oluştu. Anahtar "
"Geçersiz Karakterler İçeriyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:145
msgid "Invalid characters for PoI ID"
msgstr "PoI ID İçin Geçersiz Karakterler"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:176
msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'."
msgstr ""
+"PoI '%' için ya (x, y), ( enlem, boylam) ya da (şerit, konum) "
+"belirtilmelidir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:179
msgid ""
"(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for "
"the network."
msgstr ""
+"( enlem, boylam) PoI '%' için belirtilmiştir ancak ağ için coğrafi dönüşüm "
+"belirtilmemiştir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:185
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
msgid "Unable to project coordinates for PoI '%'."
-msgstr "EN '%' İçin Koordinatlar Yansıtılamıyor."
+msgstr "PoI '%' için koordinatlar projelendirilemiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:198
#, c-format
msgid "PoI '%' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "PoI '%' zaten mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:216
msgid "Invalid characters for Poly ID"
msgstr "Poly ID İçin Geçersiz Karakterler"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:259
msgid "Polygon's shape cannot be empty."
msgstr "Çokgen'in Şekli Boş Olamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:264
msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0."
msgstr "Çokgen'in lineWidth Değeri 0'dan Büyük Olmalıdır."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:269
#, c-format
msgid "Polygon '%' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "'%' poligonu zaten mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:286
#, c-format
msgid "Loading of shapes from % failed."
-msgstr ""
+msgstr "'den şekillerin yüklenmesi başarısız oldu."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
#, c-format
msgid "The node: '%' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm: '%' zaten mevcut."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
"Yeniden Numaralandırılmış Düğüm Dizini, Azaltılan Denklem Sayısını Aştı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations."
msgstr ""
"Yeniden Numaralandırılmış Eleman Dizini, Azaltılan Denklem Sayısını Aştı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
msgid "Structural error in reduced circuit matrix."
msgstr "İndirgenmiş Devre Matrisinde Yapısal Hata."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:286
msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n"
msgstr ""
"DC Devresinin Çözümü Sırasında Kullanılan İlk Çözüm x Sınırların "
"Dışındadır.\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:453
msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit"
msgstr "Devreyi Çözerken A Matrisinin Satırı Yanlış Atanmış"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:479
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:476
msgid "The negative node of current source is not the groud."
-msgstr "Akım Kaynağının Negatif Düğümü Toprak Değildir."
+msgstr "Akım kaynağının negatif düğümü toprak değildir."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:523
msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful."
msgstr "Devre Değerlendirmesi Sırasında Sonuçların Dağıtılması Başarısız Oldu."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:573
msgid ""
"Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources "
"connected in parallel at the same node."
@@ -11127,64 +11883,95 @@
"Aynı Düğümde Paralel Bağlı İki Gerilim Kaynağına Kesin Elektrik Akımı Değeri "
"Atanamaz."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:795
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 1e-6. "
msgstr ""
"Direnci < 1e-6 Olan Üst Kablo Devresine Direnç Elemanı Eklemeye Çalışılıyor. "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:800
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:797
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 0. "
msgstr ""
"Direnci < 0 Olan Havai Hat Devresine Direnç Elemanı Eklemeye Çalışılıyor. "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:919
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:916
msgid ""
"Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please "
"adjust the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
+"Devre Gerilim Kaynağı '%' ikiden az düğüme bağlı, lütfen bölümün tanımını "
+"ayarlayın ('%' trafo merkezi ile)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:924
msgid ""
"Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the "
"definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
+"Devre Elemanı '%' ikiden az düğüme bağlı, lütfen bölümün tanımını ayarlayın "
+"('%' trafo merkezi ile)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:939
msgid ""
"Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
+"Id '-1' olan Devre Düğümü topraklanmış değil, lütfen bölümün tanımını "
+"ayarlayın ('%' alt istasyonuyla)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:963
msgid ""
"A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
+"Bir Devre Direnci Elemanı toprağa bağlanır, lütfen bölümün tanımını "
+"ayarlayın ('%' alt işareti ile)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:972
msgid ""
"Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited "
"during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust "
"the definition of the section (with substation '%')."
msgstr ""
+"Devrenin kontrolü sırasında dahili kimliği '%' olan Devre Düğümü veya "
+"Gerilim Kaynağı ziyaret edilmedi. Devrenin bağlantısı kesildi, lütfen "
+"bölümün tanımını ayarlayın ('%' trafo merkezi ile)."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
msgid "Undefined element type for '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' için tanımlanmamış öğe türü."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:65
msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!"
msgstr "Rota Dosyası, Kalkış Saatine Göre Sıralanmalıdır, '%' Yok Sayılıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:472
+msgid "Speed cannot be negative for stop%."
+msgstr "Durma yüzdesi için hız negatif olamaz."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:488
+msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%."
+msgstr "Bir durma%'si için geçersiz süre veya bitiş zamanı verilmiştir."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:492
+msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%."
+msgstr "Tetikleyiciler ve yol noktaları birleştirilemez%."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:499
+msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%."
+msgstr "Dur at parkAlanı, dur% için 'park' niteliğini geçersiz kılar."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:540
+msgid "Invalid 'index' for stop%."
+msgstr "dur% için geçersiz 'dizin'."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:660
msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead."
-msgstr ""
+msgstr "için geçersiz % % verildi. Bunun yerine kesim ucu kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:710
msgid ""
"Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a "
"boolean"
@@ -11192,192 +11979,242 @@
"\"trigger\" Durdurma Özniteliğinin Değeri \"person\", \"container\", \"join"
"\" veya Bir Bulen Olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:268
msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration."
-msgstr ""
+msgstr "'%' için tanımlanmamış son, varsayılan olarak 24 saatlik süre."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:402
msgid "Invalid % id '%'."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz % id '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:404
msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz % id '%'. Geçersiz karakterler içeriyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:951
msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead."
msgstr ""
"Şerit Değiştirme Modeli 'JE2013' Kullanımdan Kaldırılmıştır. Bunun Yerine "
"Varsayılan Model Kullanılıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1143
msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet."
-msgstr ""
+msgstr "vTür '%' % için manevraAçıZamanları biçimi geçersiz bir üçlü içeriyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1152
#, c-format
msgid ""
"Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double "
"double'"
msgstr ""
+"vType '%' manevraAçıZamanları için '%' üçlüsü 'int double double' olarak "
+"ayrıştırılamaz"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1178
msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'"
-msgstr ""
+msgstr "vTür '%' ayrıştırılırken bilinmeyen araba takip modeli %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1180
msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'"
-msgstr ""
+msgstr "vTür '%' ayrıştırılırken bilinmeyen araba takip modeli"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1208
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1229
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Araç-Takip-Modeli Özniteliği %. Float olarak ayrıştırılamıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1212
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1235
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1217
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1240
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Araç-Takip-Modeli Özniteliği %. 0'dan büyük olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1246
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1251
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are "
"allowed"
msgstr ""
+"Geçersiz Araç Takip-Modeli Özniteliği %. Yalnızca [0-1] arasındaki değerlere "
+"izin verilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1510
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr ""
+"Geçersiz Şerit-Değişimi-Modeli Özniteliği %. Float olarak ayrıştırılamıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1522
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1527
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr ""
+"Geçersiz Şerit Değiştirme-Model Özniteliği %. 0'a eşit veya büyük olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1538
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Şerit Değiştirme-Model Özniteliği %. 0'dan büyük olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1549
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1"
msgstr ""
+"Geçersiz Şerit Değiştirme-Model Özniteliği %. -1 ile 1 arasında olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1581
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Bağlantı Modeli Özniteliği %. Float olarak ayrıştırılamıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1590
msgid ""
"Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed"
msgstr ""
+"Geçersiz Bağlantı-Modeli Özniteliği %. Yalnızca [0-1] arasındaki değerlere "
+"izin verilir"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1591
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1596
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Bağlantı-Model Özniteliği %. 0'a eşit veya büyük olmalıdır"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1626
msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "'%' için araç sınıfı '%' bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1644
msgid "The shape '%' for % '%' is not known."
-msgstr ""
+msgstr "'%' için '%' şekli bilinmiyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:286
msgid "Undefined vehicleType parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Tanımlanmamış araçTürü parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:296
msgid "Undefined vehicle parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Tanımlanmamış araç parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:306
msgid "Undefined stop parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Tanımlanmamış durdurma parametresi"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:540
msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr ""
+"SUMOBaseObject '%' içinde tanımlanmamış % özniteliği '%' alınmaya çalışılıyor"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')."
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyasında '%' kök öğesi bulundu (beklenen '%')."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
msgid " In file '"
-msgstr ""
+msgstr " Dosyada '"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
msgid " At line/column "
-msgstr ""
+msgstr " Satırda/sütunda "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
msgid "Missing value '%' in edge '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' kesiminde '%' değeri eksik."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
msgid "Cannot read file '%'!"
-msgstr "GeoTIFF Dosyası Yüklenemiyor."
+msgstr "'%' dosyası okunamıyor!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
#, c-format
msgid "File '%' is a directory!"
-msgstr ""
+msgstr "'%' dosyası bir dizindir!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
msgid "The XML-parser was not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "XML ayrıştırıcı başlatılmadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
msgid "The XML-parser could not be build."
-msgstr ""
+msgstr "XML ayrıştırıcı oluşturulamadı."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML "
"validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups."
msgstr ""
+"Ortam değişkeni SUMO_HOME düzgün ayarlanmamış, XML doğrulamasını devre dışı "
+"bırakıyor. Web aramaları için 'otomatik' veya 'her zaman' olarak ayarlayın."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail "
"or use slow website lookups."
msgstr ""
+"Ortam değişkeni SUMO_HOME düzgün ayarlanmamışsa, XML doğrulaması başarısız "
+"olur veya yavaş web sitesi aramaları kullanır."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
-#, fuzzy
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
msgid "Cannot read local schema '%'."
-msgstr "tls '%' Tahsis Edilemedi."
+msgstr "Yerel şema '%' okunamıyor."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
msgid ""
"Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to "
"enable."
msgstr ""
+"'%' harici dosyası için XML doğrulamasını devre dışı bırakma. Etkinleştirmek "
+"için 'otomatik' veya 'her zaman' kullanın."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
msgid "Runtime error: % while parsing '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma zamanı hatası: '%' ayrıştırılırken %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
msgid "Error occurred: % while parsing '%'"
-msgstr ""
+msgstr "Hata oluştu: '%' ayrıştırılırken %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
msgid ""
-"SAX error occured while parsing '%':\n"
+"SAX error occurred while parsing '%':\n"
" %"
msgstr ""
+"'%' ayrıştırılırken SAX hatası oluştu:\n"
+" %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
-msgid "Unspecified error occurred wile parsing '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
+msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'"
+msgstr "'%' ayrıştırılırken belirtilmemiş bir hata oluştu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+#~ "overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir durak, bir otobüsDurağı, bir şarjİstasyonu, bir üstTelSegmenti, bir "
+#~ "konteynerDurağı, bir parkAlanı, bir kenar veya bir şerit üzerine "
+#~ "yerleştirilmelidir"
+
+#~ msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
+#~ msgstr ""
+#~ "% '%' için 'aracılığıyla' özelliğinde '%' kenarının eksik olmasını "
+#~ "durdurun"
+
+#~ msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "'%' parametresi için geçersiz float değeri '%'"
+
+#~ msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "'%' parametresi için geçersiz bool değeri '%'"
+
+#~ msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "'%' parametresi için geçersiz zaman değeri '%'"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Error while adding an agent: vType '%' hasn't been registered as a "
+#~ "JuPedSim parameter profile, using the default type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aracı eklenirken hata oluştu: vTür '%' JuPedSim parametre profili olarak "
+#~ "kaydedilmemiş, varsayılan tip kullanılıyor."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
+#~ msgstr "Araç '%', Hiç Gelmeyecek Bir % Beklerken Durduruldu."
#, fuzzy
#~ msgid "parkingZoneReroute not implemented for meso"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/zh_gui.po sumo-1.19.0/data/po/zh_gui.po
--- sumo-1.18.0/data/po/zh_gui.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/zh_gui.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Xiaoxu Bei \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: yunpangfloetteroed \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language: zh\n"
@@ -17,583 +17,612 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2218
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2221
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1567
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1568
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1569
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1583
msgid "N/A"
msgstr "不适用"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:524
msgid "Original coordinate (before coordinate transformation in netconvert)"
msgstr "原始坐标(netconvert中坐标转换前)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:528
msgid "Network coordinate"
msgstr "网络坐标"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:547
msgid "Ready."
msgstr "就绪。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1341
msgid "&File"
msgstr "&档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "New Window"
msgstr "新视窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
msgid "Open a new sumo-gui window."
msgstr "开启一个新的 sumo-gui 视窗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "&Open Simulation..."
msgstr "&开启仿真..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "Open a simulation (Configuration file)."
msgstr "开启仿真(设定档案)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open &Network..."
msgstr "开启 &路网..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open a network."
msgstr "开启路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Open Shapes "
msgstr "打开图形档案。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Load POIs and Polygons for visualization."
msgstr "载入兴趣点(POIs)和多边形以进行视觉化。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Open EdgeData "
msgstr "打开 EdgeData档案。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Load edge related data for visualization."
msgstr "载入路段相关资料以进行视觉化。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1015
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1028
msgid "&Reload"
msgstr "&重新载入"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
msgid "Reloads the simulation / the network."
msgstr "重新载入仿真和路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Quick-Reload"
msgstr "快速重新载入"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Reloads the simulation (but not network)."
msgstr "重新载入仿真 (不含路网)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save Configuration"
msgstr "储存设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save current options as a configuration file."
msgstr "存储目前选项于设定档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
msgid "Close the simulation."
msgstr "关闭仿真。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "Quit the Application."
msgstr "退出应用程序。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1377
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Edit Selected..."
msgstr "编辑选择..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Opens a dialog for editing the list of selected items."
msgstr "打开用于编辑所选项目表的对话框。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:499
msgid "Select lanes which allow..."
msgstr "选择允许... 的车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:500
msgid "Opens a menu for selecting a vehicle class by which to selected lanes."
msgstr "打开选单选择所选车道上允许的车辆类型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Edit Breakpoints"
msgstr "编辑中的断点"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Opens a dialog for editing breakpoints."
msgstr "打开对话窗以编辑其中断电。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Edit Visualisation"
msgstr "编辑视觉化表现"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Opens a dialog for editing visualization settings."
msgstr "打开对话窗来编辑视觉化表现选项。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Edit Viewport"
msgstr "编辑视区"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Opens a dialog for editing viewing area, zoom and rotation."
msgstr "打开对话窗来编辑观看区域,放大和旋转。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Open network in netedit"
-msgstr "在netedit內打开路网"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit"
+msgstr "从netedit导入附加文件"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit."
+msgstr "请从netedit导入附加文件。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit"
+msgstr "从netedit导入需求文件"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit."
+msgstr "请从netedit导入需求文件。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Open in netedit"
+msgstr "在netedit中打开"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Opens current simulation in NETEDIT."
+msgstr "在NETEDIT中打开当前仿真。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Opens current network in NETEDIT."
-msgstr "在 NETEDIT 內打开现有路网。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:522
msgid "&Settings"
msgstr "&设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
msgid "Application Settings"
msgstr "应用程序设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
msgid "Open a Dialog for Application Settings editing."
msgstr "打开对话窗来进行设置编辑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
msgid "Gaming Mode\tCtrl+G\tToggle gaming mode on/off."
msgstr "游戏模式\tCtrl+G\t打开/关闭游戏模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "全屏幕模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Toggle full screen mode on/off."
msgstr "切换全屏幕模式 打开/关闭。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1413
msgid "&Locate"
msgstr "&定位"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1348
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
msgid "&Junctions"
msgstr "&路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
-msgstr "打开对话窗来进行路口定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1353
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+msgid "Open a dialog for locating a Junction."
+msgstr "开启对话框以进行路口定位。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
msgid "&Edges"
msgstr "&路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
-msgstr "打开对话窗来进行路段定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+msgid "Open a dialog for locating an Edge."
+msgstr "开启对话框以进行路段定位。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
msgid "&Vehicles"
msgstr "&车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
-msgstr "打开对话窗来进行车辆定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
+msgstr "开启对话框以进行车辆定位。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
msgid "&Persons"
msgstr "&人员"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
-msgstr "打开对话窗来进行人员定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+msgid "Open a dialog for locating a Person."
+msgstr "开启对话框以进行人员定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
msgid "&Container"
msgstr "&集装箱"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+msgid "Open a dialog for locating a Container."
msgstr "打开对话窗来进行集装箱定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
msgid "&TLS"
msgstr "&交通信号"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
-msgstr "打开对话窗来进行交通信号灯定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
+msgstr "开启对话框以进行交通信号定位。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
msgid "&Additional"
msgstr "&额外的"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
-msgstr "打开对话窗来进行附加结构的定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
+msgstr "开启对话框以进行附加结构定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
msgid "P&oI"
msgstr "P&oI"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
-msgstr "打开对话窗来进行兴趣点的定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
+msgstr "开启对话框以进行兴趣点定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
msgid "Po&lygon"
msgstr "多变形"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
-msgstr "打开对话窗来进行多边形的定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
+msgstr "开启对话框以进行多边形物件定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show Internal Structures"
msgstr "展示内部结构"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show internal junctions and streets in locator dialog."
msgstr "在定位对话窗中显示内部路口和道路。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show Parking Vehicles"
msgstr "显示停车车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show parking vehicles in locator dialog."
msgstr "在定位对话窗中显示停车车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid "Show vehicles outside the road network"
msgstr "显示路网外的车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid ""
"Show vehicles that are teleporting or driving remote-controlled outside the "
"road network in locator dialog."
msgstr "在定位对话窗中显示在路网外被遣送(teleporting)或被远程控制的车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:571
msgid "Simulation"
msgstr "仿真"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:373
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "Run"
msgstr "执行"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
msgid "Start/ Resume the simulation."
msgstr "开始/恢复仿真。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgctxt "Simulation"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgid "Halt the simulation."
msgstr "暂停仿真。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Step"
msgstr "时间节距"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Perform one simulation step."
msgstr "执行以个仿真时间节距。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Delay+"
msgstr "延迟+"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Increase simulation step delay."
msgstr "增加仿真时间节距的延迟。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Delay-"
msgstr "延迟-"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Decrease simulation step delay."
msgstr "减少仿真时间节距的延迟。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save"
msgstr "存储"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
msgid "Save the current simulation state to a file."
msgstr "现有仿真状态另存新档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load"
msgstr "载入"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
msgid "Load simulation state for the current network from file."
msgstr "将仿真状态档案载入当前路网中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1478
msgid "&Window"
msgstr "&视窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
msgid "Open new view"
msgstr "打开新视窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
+msgid "Open a new microscopic view."
+msgstr "打开新的微观仿真视窗。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
msgid "Open new 3D view"
msgstr "打开新的三维视窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
+msgid "Open a new 3D view."
+msgstr "打开新的三维视窗。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "图砖&水平方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
+msgid "Tile the views horizontally."
+msgstr "水平平铺视窗。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "图砖&垂直方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
+msgid "Tile the views vertically."
+msgstr "垂直平铺视窗。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
msgid "Cascade"
msgstr "级联 (Cascade)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
+msgid "Cascade the views."
+msgstr "级联视窗。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
msgid "&Close"
msgstr "&关闭"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+msgid "Close the selected view."
+msgstr "关闭选中的视窗。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:619
msgid "&Others..."
msgstr "&其它..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Show Status Line"
msgstr "显示状态列"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
msgid "Toggle the Status Bar on/off."
msgstr "切换状态控制杆(打开/关闭)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Show Message Window"
msgstr "显示信息窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Toggle the Message Window on/off."
msgstr "切换信息窗(打开/关闭)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Show Simulation Time"
msgstr "显示仿真时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Toggle the Simulation Time on/off."
msgstr "切换仿真时间(打开/关闭)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Show Simulation Delay"
msgstr "显示仿真延迟"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Toggle the Simulation Delay Entry on/off."
msgstr "切换仿真延迟输入(打开/关闭)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear Message Window"
msgstr "清除信息窗內信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
msgid "Clear the message window."
msgstr "清除信息窗内信息。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1470
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1484
msgid "&Help"
msgstr "&求助"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
msgid "&Online Documentation"
msgstr "&线上使用手册"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
msgid "Open Online documentation."
msgstr "打开线上使用手册。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
msgid "&Changelog"
msgstr "&更改记录"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
msgid "Open Changelog."
msgstr "打开更改记录。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
msgid "&Hotkeys"
msgstr "&快捷键"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
msgid "Open Hotkeys."
msgstr "打开快捷键。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
msgid "&Tutorial"
msgstr "&范例教学"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
msgid "Open Tutorial."
msgstr "打开范例教学。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "&Feedback"
msgstr "&回馈意见"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "Open feedback dialog."
msgstr "打开回馈意见对话窗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "&About"
msgstr "&关于"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "About sumo-gui."
msgstr "关于 sumo-gui。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:666
msgid "\tOpen simulation\tOpen a simulation (Configuration file)."
msgstr "\t打开仿真\t打开一仿真 (设定档)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:668
msgid "\tOpen network\tOpen a network."
msgstr "\t打开路网\t打开一路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:670
msgid "\tReload\tReloads the simulation / the network."
msgstr "\t重重新载入\t重新载入仿真/ 路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:679
msgid "\tRun\tStart/Resume the loaded simulation."
msgstr "\t执行\t开始/恢复已载入的仿真。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:681
msgid "\tStop\tHalt the running simulation."
msgstr "\t停止\t暂停执行中的仿真。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:683
msgid "\tStep\tPerform a single simulation step."
msgstr "\t时间节距\t执行单一仿真时间节距。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:691
msgid ""
"Time:\tToggle between time formats\tToggle between seconds and hour:minute:"
"seconds display."
msgstr "时间:\t切换时间格式\t时间显示切换:秒 或 小时:分钟:秒。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:712
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:705
msgid ""
"Delay (ms):\tDelay per simulated second\tDelay per simulated second. Click "
"to toggle between the last two delay values."
@@ -601,2198 +630,3614 @@
"延迟(毫秒):\t每个仿真秒(simulated second)的延迟\t每个仿真秒的延迟。按键执行最"
"后两个延迟值的切换 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:728
msgid "Scale Traffic:"
msgstr "依比例增減交通:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:729
msgid ""
-"Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
-"route files."
-msgstr "依据从路径档案中逐量载入的流量和车辆数来增减交通量。"
+"Scale traffic volume from running flows and from vehicles that are loaded "
+"incrementally from route files."
+msgstr "通过正在运行的交通流和从路径文件增量加载的车辆来缩放交通量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-msgid "Open a new microscopic view."
-msgstr "打开新的微观仿真视窗。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-msgid "Open a new 3D view."
-msgstr "打开新的三维视窗。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Waiting Time:"
msgstr "等待时间:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Time spent waiting accumulated for all vehicles"
msgstr "所有车辆累计的等待时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid "Time Loss:"
msgstr "损失时间:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid ""
"Time lost due to being unable to drive with maximum speed for all vehicles"
msgstr "所有车辆由于无法以最大速度行驶而损失的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Distance (km):"
msgstr "距离(公里):"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Total distance driven by DRT vehicles"
msgstr "需求反应运输(DRT)车辆的总行驶距离"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Emergency Vehicle waiting time:"
msgstr "紧急救援车辆的等候时间:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Time spent waiting accumulated for emergency vehicles"
msgstr "紧急救援车辆累计的等待时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
msgid "Cl&ear Recent Networks"
msgstr "清除最近打开过的路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:156
msgid "No Recent Networks"
msgstr "无最近打开过的路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:160
msgid "Recent Networks"
msgstr "最近打开过的路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
msgid "Cl&ear Recent Configs"
msgstr "清除最近打开过的设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:179
msgid "No Recent Configs"
msgstr "无最近打开过的设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:183
msgid "Recent Configs"
msgstr "最近打开过的设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:994
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1020
msgid "Running %."
msgstr "执行中 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1030
msgid "Open Simulation Configuration"
msgstr "打开仿真设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1050
msgid "Open Network"
msgstr "打开路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Open Shapes"
msgstr "打开几何物件(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4752
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1084
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4863
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4930
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "加载%失败。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1101
msgid "Open EdgeData"
msgstr "打开EdgeData档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "Auto-Reloading."
-msgstr ""
+msgstr "自动重新加载。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "TraCI-Loading."
-msgstr ""
+msgstr "加载(触发TraCI)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1138
msgid "Reloading."
msgstr "重新载入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1149
msgid "Quick-Reloading."
msgstr "快速重新载入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1087
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1100
msgid "Already loading!"
msgstr "已经载入!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1171
msgid "Save SUMO Configuration"
msgstr "存储SUMO设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1186
msgid "Configuration saved to %."
msgstr "设定档案存储于%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1226
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1188
msgid "Could not save configuration to %."
msgstr "无法将设定档存储于%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1282
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2126
msgid "No simulation loaded!"
msgstr "沒有载入任何仿真档案 !"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1286
msgid "Save Simulation State"
msgstr "存储仿真状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1300
msgid "Simulation state saved to '%'."
msgstr "仿真状态保存到 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
msgid "Load Simulation State"
msgstr "载入仿真状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1358
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1320
msgid "State loaded from '%'."
msgstr "从 '%'载入仿真状态(state)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1322
msgid "Failed to load state from '%' (%)."
msgstr "无法从%' (%)载入仿真状态(state) 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1449
+msgid "Scale number of vehicles in simulation"
+msgstr "缩放仿真中的交通实体数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1466
+msgid "Open sumo config in netedit"
+msgstr "在netedit中打开sumo配置文件"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1470
+msgid "Open network in netedit"
+msgstr "在netedit內打开路网"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1799
#, c-format
msgid "Loading of '%' failed!"
msgstr "%'档案载入失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1813
#, c-format
msgid "'%' loaded."
msgstr "已载入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2013
msgid "Simulation ended at time: %. (%)"
-msgstr ""
+msgstr "仿真于此时刻结束:%.(%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2019
msgid "Simulation ended"
msgstr "仿真结束"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2135
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2117
msgid "Loading '%'."
msgstr "'%'载入中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2288
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2290
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2291
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2292
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2274
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "秒"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
msgid "Could not load edgedata-files '%'"
msgstr "无法载入路段资料档案 (edgedata-files) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:114
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "退出 (由于错误)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:273
msgid "Simulation started with time: %."
msgstr "仿真开始时间: %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:473
msgid "Save Snapshot"
msgstr "存储快照(snapshot)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:493
msgid "No file extension was specified - saving Snapshot as PNG."
msgstr "未指定副档名 – 快照存储为可携式网络图像格式(PNG)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:500
msgid "Saving failed."
msgstr "存储失败。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:504
msgid "Snapshot successfully saved!"
msgstr "快照已经成功存储!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
msgid "Unknown Message ID in onCmdLocate"
msgstr "在onCmdLocate 里未知信息ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:530
msgid "Junction Chooser"
msgstr "路口选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:537
msgid "Edge Chooser"
msgstr "路段选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
msgid "Vehicle Chooser"
msgstr "车辆选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:562
msgid "Person Chooser"
msgstr "人选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:572
msgid "Container Chooser"
msgstr "集装箱选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
msgid "Traffic Lights Chooser"
msgstr "交通信号选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
msgid "Additional Objects Chooser"
msgstr "附加对象选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:667
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:623
msgid "POI Chooser"
msgstr "兴趣点选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
msgid "Polygon Chooser"
msgstr "多边形选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
msgid "phase names"
msgstr "相位名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
msgid "detectors"
msgstr "探测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
msgid "conditions"
msgstr "条件"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
msgid "Overflow in time computation occurred."
msgstr "时间计算出现溢出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate Junctions"
msgstr "定位路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
msgid "Locate a junction within the network."
msgstr "在路网內定位一个路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate Edges"
msgstr "定位路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
msgid "Locate an edge within the network."
msgstr "在路网內定位一个路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate Vehicles"
msgstr "定位车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
msgid "Locate a vehicle within the network."
msgstr "在路网內定位一辆車。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate Persons"
msgstr "定位人员"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
msgid "Locate a person within the network."
msgstr "在路网內定位一位人员。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate Container"
msgstr "定位货柜"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate a container within the network."
msgstr "在路网內定位一个货柜。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate TLS"
msgstr "定位交通信号"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
msgid "Locate a tls within the network."
msgstr "在路网內定位一个交通信号。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate Additional"
msgstr "定位附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
msgid "Locate an additional structure within the network."
msgstr "在路网內定位一个附加的结构。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate PoI"
msgstr "定位兴趣点"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
msgid "Locate a PoI within the network."
msgstr "在路网內定位一个兴趣点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate Polygon"
msgstr "定位多边形物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
msgid "Locate a Polygon within the network."
msgstr "在路网內定位一个多边形。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:39
+msgid "About Eclipse SUMO sumo-gui"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:54
+msgid ""
+"Graphical user interface for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
+"SUMO."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
msgid "Quit on Simulation End"
msgstr "由于仿真结束而退出"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
msgid "Autostart Simulation on Load and Reload"
msgstr "载入和重新载入后自动开启仿真"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
msgid "Reload Simulation after finish (Demo mode)"
msgstr "结束后重新载入仿真(展示模式)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
msgid "Locate elements when clicking on messages"
msgstr "点击信息时进行要素(element)定位"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
msgid "Breakpoint offset when clicking on time message"
msgstr "点击时间信息时偏移中断点的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
msgid "Allow Textures"
msgstr "允许纹理 (Textures)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2354
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2385
msgid "&OK"
msgstr "&确定"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2386
msgid "&Cancel"
msgstr "&取消"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
msgid "Breakpoints Editor"
msgstr "编辑中断点"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
msgid "&Load"
msgstr "&载入"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
msgid "&Save"
msgstr "&存储"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
msgid "Clea&r"
msgstr "清除"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2397
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2493
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:144
msgid "Load Breakpoints"
msgstr "载入中断点"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:165
msgid "Save Breakpoints"
msgstr "存储中断点"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1200
msgid "Storing failed!"
msgstr "存储失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:247
msgid "Time format error"
msgstr "时间格式错误"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
msgid "- General problem solving"
msgstr "-解决一般问题"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
msgid "- Sumo-user mailing list"
msgstr "-SUMO用户邮件列表"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
msgid "- Send us an Email"
msgstr "-给我们发送邮件"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
#, c-format
msgid "Hotkey '%' is not supported"
msgstr "不支持快捷键''%' i"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:301
msgid "GUI-triggered stop not implemented for meso"
msgstr "通过图像使用界面 (GUI) 触发的停止指令尚未完成于meso內"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:350
+msgid "Hide Current Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:352
+msgid "Show Current Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:355
+msgid "Hide Future Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:357
+msgid "Show Future Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:360
+msgid "Hide All Routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:362
+msgid "Show All Routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:368
+msgid "Draw looped routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:372
+msgid "Hide Best Lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:374
+msgid "Show Best Lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:377
+msgid "Hide Link Items"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:379
+msgid "Show Link Items"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:383
+msgid "Start Tracking"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:385
+msgid "Stop Tracking"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:387
+msgid "Select Foes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:389
+msgid "Select transported"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+msgid "Abort stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1330
+msgid "Remove"
+msgstr "删除"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:877
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:678
msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
msgstr "车辆参数 '% '键 '% '不是车辆'% '的数字。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
+msgid "name"
+msgstr "名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:108
+msgid "begin position [m]"
+msgstr "开始位置 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:109
+msgid "end position [m]"
+msgstr "终止位置 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:137
+msgid "lines"
+msgstr "线路"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:138
+msgid "parking length [m]"
+msgstr "停车泊位长度 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:95
+msgid "stopped vehicles [#]"
+msgstr "停止的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:96
+msgid "last free pos [m]"
+msgstr "上一个空位的位置 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:157
+msgid "waiting for:"
+msgstr "当前等待数:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:306
+msgid "interval start"
+msgstr "间隔起始于"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:307
+msgid "interval end"
+msgstr "间隔结束于"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:308
+msgid "aspired flow [veh/h]"
+msgstr "期望流量 [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:309
+msgid "aspired speed"
+msgstr "期望速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:310
+msgid "current flow [veh/h]"
+msgstr "当前流量 [veh/h]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:311
+msgid "current speed"
+msgstr "当前速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:312
+msgid "default speed"
+msgstr "默认速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:313
+msgid "required vehicles"
+msgstr "需要的车辆数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:314
+msgid "passed vehicles"
+msgstr "经过的车辆数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:315
+msgid "inserted vehicles"
+msgstr "插入的车辆数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:316
+msgid "removed vehicles"
+msgstr "移除的车辆数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:317
+msgid "cleared in jam"
+msgstr "堵塞时清除"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:324
+msgid "inactive until"
+msgstr "不起作用直到"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:97
+msgid "charging power [W]"
+msgstr "充电功率 [W]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:98
+msgid "charging efficiency [#]"
+msgstr "充电效率 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:99
+msgid "charge in transit [true/false]"
+msgstr "在转乘中充电 [是/否]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:100
+msgid "charge delay [s]"
+msgstr "充电延迟 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:101
+msgid "charge type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:132
+msgid "waiting time [s]"
+msgstr "等待时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:228
+msgid "stage"
+msgstr "阶段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:230
+msgid "stage index"
+msgstr "阶段编号"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:231
+msgid "start edge [id]"
+msgstr "起始路段 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:232
+msgid "dest edge [id]"
+msgstr "目标路段 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:169
+msgid "arrivalPos [m]"
+msgstr "到达位置 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:235
+msgid "edge [id]"
+msgstr "路段 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:114
+msgid "position [m]"
+msgstr "位置 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILaneSpeedTrigger.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:118
+msgid "speed [m/s]"
+msgstr "速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:128
+msgid "speed factor"
+msgstr "速度因子"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:124
+msgid "angle [degree]"
+msgstr "角度 [度]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:144
+msgid "desired depart [s]"
+msgstr "预期出发时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:253
+msgid "length"
+msgstr "长度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2107
+msgid "width"
+msgstr "宽度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:255
+msgid "height"
+msgstr "高度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:256
+msgid "minGap"
+msgstr "最小间隔 (minGap)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:227
+msgid "mass [kg]"
+msgstr "质量 [kg]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:231
+msgid "maximum speed [m/s]"
+msgstr "最大速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:221
+msgid "length [m]"
+msgstr "长度 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:98
+msgid "lane"
+msgstr "车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:100
+msgid "vTypes"
+msgstr "交通实体类型(vTypes)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:194
+msgid "vehicles [#]"
+msgstr "车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:154
+msgid "occupancy [%]"
+msgstr "占有率 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:86
+msgid "mean speed [m/s]"
+msgstr "平均速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:143
+msgid "mean vehicle length [m]"
+msgstr "平均车辆长度 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:145
+msgid "jam number [#]"
+msgstr "堵塞车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:147
+msgid "max jam length [veh]"
+msgstr "最大排队长度 [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:149
+msgid "max jam length [m]"
+msgstr "最大排队距离 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:151
+msgid "jam length sum [veh]"
+msgstr "排队长度累计 [veh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:153
+msgid "jam length sum [m]"
+msgstr "排队距离累计 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:155
+msgid "started halts [#]"
+msgstr "已起动车辆的停车次数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:157
+msgid "interval seen vehicles [#]"
+msgstr "区间内检测到的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:164
+msgid "interval speed [m/s]"
+msgstr "区间速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:166
+msgid "interval occupancy [%]"
+msgstr "区间占有率 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:163
+msgid "interval max jam length [m]"
+msgstr "区间最大排队距离 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:165
+msgid "last interval seen vehicles [#]"
+msgstr "上一区间内检测到的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:170
+msgid "last interval speed [m/s]"
+msgstr "上一区间的区间速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:172
+msgid "last interval occupancy [%]"
+msgstr "上一区间的区间占有率 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:171
+msgid "last interval max jam length [m]"
+msgstr "上一区间的区间最长排队距离 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:84
+msgid "vehicles within [#]"
+msgstr "区域内部车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:88
+msgid "haltings [#]"
+msgstr "停车次数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:90
+msgid "last interval mean travel time [s]"
+msgstr "上一区间的平均行程时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:92
+msgid "last interval mean haltings [#]"
+msgstr "上一区间的平均停车次数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:94
+msgid "last interval mean time loss [s]"
+msgstr "上一区间的平均损失时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:96
+msgid "last interval mean vehicle count [#]"
+msgstr "上一区间的平均车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:184
+msgid "max speed [m/s]"
+msgstr "最大速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1018
+msgid "street name"
+msgstr "街道名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1026
+msgid "pending insertions [#]"
+msgstr "挂起的插入数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:188
+msgid "mean friction [%]"
+msgstr "平均摩擦系数 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:189
+msgid "mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "平均车速 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1021
+msgid "routing speed [m/s]"
+msgstr "路由速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1023
+msgid "time penalty [s]"
+msgstr "时间处罚 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1024
+msgid "brutto occupancy [%]"
+msgstr "总占用率 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:193
+msgid "flow [veh/h/lane]"
+msgstr "流率 [veh/h/lane]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:197
+msgid "segment index"
+msgstr "路段索引"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:198
+msgid "segment queues"
+msgstr "路段队列"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:199
+msgid "segment length [m]"
+msgstr "路段长度 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:200
+msgid "segment allowed speed [m/s]"
+msgstr "路段限速 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:201
+msgid "segment jam threshold [%]"
+msgstr "路段拥堵阈值 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:202
+msgid "segment brutto occupancy [%]"
+msgstr "路段总占用率 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:203
+msgid "segment mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "路段平均车速 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:204
+msgid "segment flow [veh/h/lane]"
+msgstr "路段流率 [veh/h/lane]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:205
+msgid "segment vehicles [#]"
+msgstr "路段车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:206
+msgid "segment leader leave time"
+msgstr "路段头车离去时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:207
+msgid "segment headway [s]"
+msgstr "路段车头时距"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:208
+msgid "segment entry block time [s]"
+msgstr "路段进入区域时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:226
+msgid "Type Information:"
+msgstr "类型信息:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:227
+msgid "type [id]"
+msgstr "类型 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:228
+msgid "tauff"
+msgstr "tauff(自由流路段间的最大间距)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:229
+msgid "taufj"
+msgstr "taufj(自由流路段到阻塞流路段的最大间距)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:230
+msgid "taujf"
+msgstr "taujf(阻塞流路段到自由流路段的最大间距)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:231
+msgid "taujj"
+msgstr "taujj(阻塞流路段间的最大间距)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:232
+msgid "jam threshold"
+msgstr "阻塞阈值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:233
+msgid "junction control"
+msgstr "路口控制"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:234
+msgid "tls penalty"
+msgstr "交通信号灯惩罚"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:235
+msgid "tls flow penalty"
+msgstr "交通信号灯流量惩罚"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:236
+msgid "minor penalty"
+msgstr "轻微惩罚"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:237
+msgid "overtaking"
+msgstr "超车"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:150
+msgid "entered vehicles [-]"
+msgstr "进入的车辆数 [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:156
+msgid "vehicle length [m]"
+msgstr "车辆长度 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:158
+msgid "empty time [s]"
+msgstr "无车时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:160
+msgid "occupied time [s]"
+msgstr "占用时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:162
+msgid "interval entered vehicles [#]"
+msgstr "区间内进入的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:168
+msgid "last interval entered vehicles [#]"
+msgstr "上一区间内进入的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1028
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:241
+msgid "type"
+msgstr "类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:964
+msgid "Copy edge name to clipboard"
+msgstr "复制道路名称到剪贴板"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "pos: "
+msgstr "位置: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "height: "
+msgstr "高度: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:981
+msgid "Reopen lane"
+msgstr "重启车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:982
+msgid "Reopen edge"
+msgstr "重启道路"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:984
+msgid "Reopen lane (override rerouter)"
+msgstr "重启车道(优先于重路由器)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:985
+msgid "Reopen edge (override rerouter)"
+msgstr "重启道路(优先于重路由器)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:988
+msgid "Close lane"
+msgstr "关闭车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:989
+msgid "Close edge"
+msgstr "关闭道路"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:991
+msgid "Add rerouter"
+msgstr "添加重路由器"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2120
+msgid "Select reachable"
+msgstr "选择可达部分"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1013
+msgid "allowed speed [m/s]"
+msgstr "限速 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1017
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:222
+msgid "width [m]"
+msgstr "宽度 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1019
+msgid "stored travel time [s]"
+msgstr "存储的行程时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1020
+msgid "loaded weight"
+msgstr "加载的权重"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1022
+msgid "lane friction coefficient [%]"
+msgstr "车道摩擦系数 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1025
+msgid "netto occupancy [%]"
+msgstr "净占有率 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1027
+msgid "edge type"
+msgstr "道路类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:257
+msgid "priority"
+msgstr "优化级"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1030
+msgid "distance [km]"
+msgstr "距离 [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1031
+msgid "allowed vehicle class"
+msgstr "允许的交通实体类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1032
+msgid "disallowed vehicle class"
+msgstr "禁止的交通实体类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1033
+msgid "permission code"
+msgstr "权限代码"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1034
+msgid "color value"
+msgstr "色值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1036
+msgid "bidi-lane"
+msgstr "双向车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:327
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
msgstr "路网规模超过1光年。请重新考虑您的输入。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:162
+msgid "Copy view geo-boundary to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:481
+msgid "loaded vehicles [#]"
+msgstr "已加载的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:483
+msgid "insertion-backlogged vehicles [#]"
+msgstr "插入被积压的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:485
+msgid "departed vehicles [#]"
+msgstr "已出发的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:487
+msgid "running vehicles [#]"
+msgstr "运行中的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:489
+msgid "arrived vehicles [#]"
+msgstr "已到达的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:491
+msgid "discarded vehicles [#]"
+msgstr "报废的车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:493
+msgid "collisions [#]"
+msgstr "碰撞次数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:495
+msgid "teleports [#]"
+msgstr "传送次数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:497
+msgid "halting [#]"
+msgstr "停止次数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:499
+msgid "stopped [#]"
+msgstr "驻留次数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:501
+msgid "avg. speed [m/s]"
+msgstr "平均速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:503
+msgid "avg. relative speed"
+msgstr "平均相对速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:506
+msgid "loaded persons [#]"
+msgstr "已加载的人数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:508
+msgid "running persons [#]"
+msgstr "运行中的人数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:510
+msgid "jammed persons [#]"
+msgstr "被堵塞的行人数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:513
+msgid "end time [s]"
+msgstr "结束时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:514
+msgid "begin time [s]"
+msgstr "起始时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:517
+msgid "step duration [ms]"
+msgstr "仿真步长 [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:518
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:519
+msgid "simulation duration [ms]"
+msgstr "仿真持续时间 [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:525
+msgid "idle duration [ms]"
+msgstr "闲置时间 [ms]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:526
+msgid "duration factor"
+msgstr "持续时间因子"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:532
+msgid "updates per second"
+msgstr "每秒更新次数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:533
+msgid "avg. updates per second"
+msgstr "平均每秒更新次数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:536
+msgid "avg. trip length [m]"
+msgstr "平均行程长度 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:537
+msgid "avg. trip duration [s]"
+msgstr "平均行程持续时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:538
+msgid "avg. trip waiting time [s]"
+msgstr "平均行程等待时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:539
+msgid "avg. trip time loss [s]"
+msgstr "平均行程损失时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:540
+msgid "avg. trip depart delay [s]"
+msgstr "平均行程出发延误 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:541
+msgid "avg. trip speed [m/s]"
+msgstr "平均行程速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:543
+msgid "avg. walk length [m]"
+msgstr "平均步行距离 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:544
+msgid "avg. walk duration [s]"
+msgstr "平均步行持续时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:545
+msgid "avg. walk time loss [s]"
+msgstr "平均步行损失时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:548
+msgid "nodes [#]"
+msgstr "节点数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:549
+msgid "edges [#]"
+msgstr "道路数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:550
+msgid "total edge length [km]"
+msgstr "道路总长度 [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:551
+msgid "total lane length [km]"
+msgstr "道路总长度 [km]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:552
+msgid "network version "
+msgstr "路网版本 "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:667
msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
msgstr "尝试为未知路段 '%'设定数据值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:691
msgid ""
"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
msgstr "尝试为从路段 '%' 到路段 '%' 的未知关系(relation)设定数据值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:709
msgid "No data defined after simulation begin time."
msgstr "仿真开始时间后没有资料被定义。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:110
+msgid "occupancy [#]"
+msgstr "占有数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:111
+msgid "capacity [#]"
+msgstr "容量 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:112
+msgid "alternatives [#]"
+msgstr "备选数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:233
+msgid "dest stop [id]"
+msgstr "目标停靠点 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:234
+msgid "arrival position [m]"
+msgstr "到达位置 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:241
+msgid "vehicle [id]"
+msgstr "车辆 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:242
+msgid "stop duration [s]"
+msgstr "驻留持续时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:258
+msgid "desired max speed [m/s]"
+msgstr "期望最大速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:174
+msgid "Switch to '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:182
+msgid "Switch off"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:184
+msgid "Track Phases"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:185
+msgid "Show Phases"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Hide Detectors"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Show Detectors"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:202
+msgid "Phase: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:205
+msgid "Phase name: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:240
+msgid "tlLogic [id]"
+msgstr "交通信号灯组 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:242
+msgid "program"
+msgstr "信号方案"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:243
+msgid "phase"
+msgstr "相位"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:244
+msgid "phase name"
+msgstr "相位名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:245
+msgid "duration"
+msgstr "持续时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:246
+msgid "minDur"
+msgstr "最小持续时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:247
+msgid "maxDur"
+msgstr "最大持续时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:248
+msgid "running duration"
+msgstr "运行持续时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:249
+msgid "earliestEnd"
+msgstr "最早结束"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:250
+msgid "latestEnd"
+msgstr "最晚结束"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:251
+msgid "time in cycle"
+msgstr "周期内时刻"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:252
+msgid "cycle time"
+msgstr "周期时长"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:255
+msgid "blocking"
+msgstr "被阻塞的车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:256
+msgid "rival"
+msgstr "竞争的车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:258
+msgid "constraint"
+msgstr "限制信息"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:104
+msgid "lane [id]"
+msgstr "车道 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:106
+msgid "shadow lane [id]"
+msgstr "影子车道 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:109
+msgid "target lane [id]"
+msgstr "目标车道 [id]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:112
+msgid "back lanes [id,..]"
+msgstr "后车道 [id,...]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:116
+msgid "lateral offset [m]"
+msgstr "横向偏移 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:120
+msgid "lateral speed [m/s]"
+msgstr "横向速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:122
+msgid "acceleration [m/s^2]"
+msgstr "加速度 [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:126
+msgid "slope [degree]"
+msgstr "坡度 [degree]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:130
+msgid "time gap on lane [s]"
+msgstr "车道上的时间间隔 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:134
+#, c-format
+msgid "waiting time (accumulated, % s) [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:136
+msgid "time since startup [s]"
+msgstr "自启动以来的时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:138
+msgid "time loss [s]"
+msgstr "损失时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:140
+msgid "impatience"
+msgstr "不耐烦"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:142
+msgid "last lane change [s]"
+msgstr "上一次换道 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:145
+msgid "depart delay [s]"
+msgstr "出发延迟 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:146
+msgid "odometer [m]"
+msgstr "里程表 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:149
+msgid "remaining [#]"
+msgstr "剩余车辆数 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:152
+msgid "insertion period [s]"
+msgstr "插入间隔 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:155
+msgid "insertion probability"
+msgstr "插入概率"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:157
+msgid "stop info"
+msgstr "驻留信息"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
+msgid "line"
+msgstr "线路"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
+msgid "CO2 [mg/s]"
+msgstr "CO2 [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
+msgid "CO [mg/s]"
+msgstr "CO [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:163
+msgid "HC [mg/s]"
+msgstr "HC [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:165
+msgid "NOx [mg/s]"
+msgstr "NOx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:167
+msgid "PMx [mg/s]"
+msgstr "PMx [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:169
+msgid "fuel [mg/s]"
+msgstr "燃料消耗速率 [mg/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:171
+msgid "electricity [Wh/s]"
+msgstr "电量消耗速率 [Wh/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:173
+msgid "noise (Harmonoise) [dB]"
+msgstr "声音强度(噪声强度) [dB]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:175
+msgid "devices"
+msgstr "设备"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:176
+msgid "persons"
+msgstr "行人"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:178
+msgid "containers"
+msgstr "载具"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:180
+msgid "lcState right"
+msgstr "换道状态为向右"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:181
+msgid "lcState left"
+msgstr "换道状态为向左"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:184
+msgid "lcState center"
+msgstr "换道状态为居中/不变道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:185
+msgid "right side on edge [m]"
+msgstr "距道路右侧边缘 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:186
+msgid "left side on edge [m]"
+msgstr "距道路左侧边缘 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:187
+msgid "rightmost edge sublane [#]"
+msgstr "道路最右侧子车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:188
+msgid "leftmost edge sublane [#]"
+msgstr "道路最左侧子车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:189
+msgid "lane change maneuver distance [m]"
+msgstr "换道机动距离 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:192
+msgid "present state of charge [Wh]"
+msgstr "当前电量状态 [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:196
+msgid "relative state of charge (SoC) [-]"
+msgstr "相对电量状态 (SoC) [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:198
+msgid "currently charging [Wh]"
+msgstr "当前充电能量 [Wh]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:202
+msgid "present electric current [A]"
+msgstr "当前电流 [A]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:207
+msgid "speed mode"
+msgstr "速度模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:210
+msgid "lane change mode"
+msgstr "换道模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:223
+msgid "height [m]"
+msgstr "高度 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:224
+msgid "minGap [m]"
+msgstr "最小间距 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:225
+msgid "vehicle class"
+msgstr "交通实体类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:226
+msgid "emission class"
+msgstr "排放类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:228
+msgid "car-following model"
+msgstr "跟驰模型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:229
+msgid "lane-change model"
+msgstr "换道模型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:230
+msgid "guiShape"
+msgstr "可视化形状"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:232
+msgid "desired maximum speed [m/s]"
+msgstr "期望最大速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:233
+msgid "maximum acceleration [m/s^2]"
+msgstr "最大加速度 [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:234
+msgid "maximum deceleration [m/s^2]"
+msgstr "最大减速度 [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:235
+msgid "emergency deceleration [m/s^2]"
+msgstr "紧急减速度 [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:236
+msgid "apparent deceleration [m/s^2]"
+msgstr "明显的减速度 [m/s^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:237
+msgid "imperfection (sigma)"
+msgstr "驾驶员不完美程度 (sigma)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:238
+msgid "desired headway (tau) [s]"
+msgstr "期望车头时距 (tau) [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:239
+msgid "speedfactor"
+msgstr "速度因子"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:241
+msgid "action step length [s]"
+msgstr "决策时间步长 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:243
+msgid "person capacity"
+msgstr "人员容量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:244
+msgid "boarding time [s]"
+msgstr "上车时间 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:245
+msgid "container capacity"
+msgstr "载具容量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:246
+msgid "loading time [s]"
+msgstr "加载时长 [s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:248
+msgid "minGapLat [m]"
+msgstr "最小横向间距 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:252
+msgid "maxSpeedLat [m/s]"
+msgstr "最大横向速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:250
+msgid "latAlignment"
+msgstr "横向对齐"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:261
+msgid "manoeuver Angle vs Times"
+msgstr "机动倾角与时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
msgstr "微观多运具交通仿真软件SUMO的图形用户界面(GUI)版本。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "该系统不支持OpenGL。退出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:478
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "微观多运具交通仿真软件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
msgid "Recomputing"
msgstr "重新计算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:520
msgid "Recomputing is needed"
msgstr "需要重新计算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:532
msgid "Test coordinate"
msgstr "测试坐标"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:869
msgid "loading TLS Programs from '"
msgstr "从..载入交通信号方案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:911
msgid "Loaded edge types from '"
msgstr "载入的路段类型从 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:946
msgid "load edgeTypes"
msgstr "载入路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:944
msgid "Reloaded edge types from '"
msgstr "重新载入的路段类型从 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1001
msgid "Reloading netedit config file '"
msgstr "重新载入netedit 的设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1005
msgid "Reloading sumo config file '"
msgstr "重新载入sumo的设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Reloading network file '"
msgstr "重新载入路网档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1025
msgid "&Reload Netedit config"
msgstr "&重新载入 Netedit 的设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1026
msgid "&Reload Sumo config"
msgstr "&重新载入Sumo的设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1014
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1027
msgid "&Reload Network"
msgstr "&重新载入路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1272
msgid "Loading of '"
msgstr "...载入中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "'"
msgstr "'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "' loaded."
msgstr "已载入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1366
msgid "&Modes"
msgstr "&运具"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1402
msgid "L&ock"
msgstr "锁定"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1409
msgid "&Processing"
msgstr "&处理中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
msgid "Detectors"
msgstr "探测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
msgid "Districts"
msgstr "分区"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
msgid "DRT"
msgstr "需求反应运输(DRT)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1440
msgid "CityBrain"
msgstr "城市大脑(CityBrain)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1441
msgid "GTFS"
msgstr "一般公共交通数据规范(GTFS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1442
msgid "Vissim"
msgstr "Vissim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1443
msgid "Visum"
msgstr "Visum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1444
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1445
msgid "Net"
msgstr "路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1433
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3381
msgid "Route"
msgstr "路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1447
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
msgid "TLS"
msgstr "交通信号"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1450
msgid "Turn-defs"
msgstr "转向定义(Turn-defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1451
msgid "Visualization"
msgstr "视觉化"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1452
msgid "XML"
msgstr "可延伸标示语言(XML)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1526
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1540
msgid "Network computed"
msgstr "路网已计算完成"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1544
msgid "Press F5"
msgstr "按F5按键"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1545
msgid "Network requires recomputing"
msgstr "路网需要重新计算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1614
msgid "Loading console arguments"
msgstr "加载控制台参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1642
msgid "Creating new network."
msgstr "建立新路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1653
msgid "Trying to load an empty network"
msgstr "尝试载入一个空白路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1669
msgid "Loading network file '"
msgstr "载入路网档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1681
msgid "Trying to load an empty configuration"
msgstr "尝试载入一个空白设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1697
msgid "Loading configuration file '"
msgstr "载入设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1727
msgid "Select Import Options"
msgstr "选择汇入选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1719
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1733
msgid "Loading OSM file '"
msgstr "载入开放街图(OSM)档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1753
msgid "Recompute with volatile options"
msgstr "用易变的选项进行重新计算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1740
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1754
msgid ""
"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
"be undone. Continue?"
msgstr ""
"由于使用易变选项重新计算而在网络中产生的更改将无法复原。 还继续执行吗?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2055
msgid "Running "
msgstr "执行中 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
msgid "Loading network '"
msgstr "载入路网 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "' in SUMO-GUI"
msgstr "' 在 SUMO-GUI 中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "Loading sumo config '"
msgstr "载入Sumo的设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2373
msgid "Netedit options"
msgstr "Netedit 选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2342
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Sumo options"
msgstr "sumo选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2407
msgid "Netgenerate options"
msgstr "Netedit 选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:100
msgid "Undo"
msgstr "还原"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:106
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3190
msgid "Saving Network failed!"
msgstr "存储路网失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3196
msgid "Network saved in '"
msgstr "路网存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3092
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3202
msgid "Could not save network in '"
msgstr "无法将路网存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3258
msgid "Plain XML saved with prefix '"
msgstr "以前置字为基础存储的纯 XML档案 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3263
msgid "Saving plain xml failed!"
msgstr "存储纯 xml档案失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3287
msgid "Joined junctions saved to '"
msgstr "整合路口存储于"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3292
msgid "Saving joined junctions failed!"
msgstr "存储整合路口失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
msgid "Netedit configuration saved in '"
msgstr "netedit的设定档案存储于'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3361
msgid "Could not save netedit configuration in '"
msgstr "无法将netedit的设定档案存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
msgid "SUMO configuration saved in '"
msgstr "SUMO设定档案存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3473
msgid "Could not save SUMO configuration in '"
msgstr "无法将SUMO设定档案存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3527
msgid "TLS Programs saved in '"
msgstr "交通信号方案存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3532
msgid "Saving TLS Programs failed!"
msgstr "交通信号方案存储失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3575
msgid "EdgeType saved in '"
msgstr "路段类型(EdgeType)存储于'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3580
msgid "Saving edgeTypes failed!"
msgstr "存储路段类型(EdgeType)失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3684
msgid "load additionals from '"
msgstr "载入其它档案 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3578
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1301
msgid "Loading of additional file failed: "
msgstr "载入附加档案失败: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3584
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1309
-msgid "Loading of additional file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1303
+msgid "Loading of additional file successfully: "
msgstr "成功载入附加档案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3720
msgid "reloading additionals from '"
msgstr "从 ' 重新载入附加档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3725
msgid "Reloading of additional file failed: "
msgstr "重新载入附加档案失败: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3768
msgid "Additionals saved in '"
msgstr "附加档案存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3777
msgid "Saving additionals failed!"
-msgstr "存储附加物(additional)失败!"
+msgstr "存储附加文件(additional)失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4675
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4678
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3831
+msgid "JuPedSim elements saved in '"
+msgstr "JuPedSim 元素存储于 '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3840
+msgid "Saving JuPedSim elements failed!"
+msgstr "存储JuPedSim 元素失败!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4856
msgid "loading demand elements from '"
msgstr "从 ' 载入交通需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1312
msgid "Loading of route file failed: "
msgstr "载入路径档案失败: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3747
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1320
-msgid "Loading of route file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1314
+msgid "Loading of route file successfully: "
msgstr "成功载入路径档案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3778
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3920
msgid "Reloading of route file failed: "
msgstr "重新载入路径档案失败: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3961
msgid "Demand elements saved in '"
msgstr "交通需求要素存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3970
msgid "Saving demand elements failed!"
msgstr "存储需求元素失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4744
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4922
msgid "loading data elements from '"
msgstr "从 '载入数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1323
msgid "Loading of data file failed: "
msgstr "载入数据档案失败: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1331
-msgid "Loading of data file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1325
+msgid "Loading of data file successfully: "
msgstr "成功载入数据档案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4082
msgid "reloading data elements from '"
msgstr "从 ' 重新载入数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4087
msgid "Reloading of data file failed: "
msgstr "载入数据档案失败: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3987
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4129
msgid "Data elements saved in '"
msgstr "数据要素存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4134
msgid "Saving data elements failed!"
msgstr "存储文件元素失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4206
msgid "load meanDatas from '"
msgstr "从' 载入meanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4210
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1334
msgid "Loading of meandata file failed: "
msgstr "载入meandata档案失败: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4074
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1342
-msgid "Loading of meandata file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1336
+msgid "Loading of meandata file successfully: "
msgstr "成功载入meandata档案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4242
msgid "reloading meanDatas from '"
msgstr "从 ' 重新载入meanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4286
msgid "MeanDatas saved in '"
msgstr "MeanDatas存储于 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4291
msgid "Saving meanData failed!"
msgstr "存储平均数据(meanData)失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4340
msgid "Confirm close Network"
msgstr "确认关闭路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4341
msgid "You have unsaved changes in the network."
msgstr "您在路网中有尚未存储的变更。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4266
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4310
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4354
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4540
msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
msgstr "您要关闭并放弃所有变更吗?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4406
msgid "Save additional elements before close"
msgstr "关闭前存储附加要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4407
msgid "You have unsaved additional elements."
msgstr "您有尚未存储的附加要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4450
msgid "Save demand elements before close"
msgstr "关闭前存储需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4451
msgid "You have unsaved demand elements."
msgstr "您有尚未存储的需求要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4494
msgid "Save data elements before close"
msgstr "关闭前存储数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4495
msgid "You have unsaved data elements."
msgstr "您有尚未存储的数据要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4538
msgid "Save meanData elements before close"
msgstr "关闭前存储meanData要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4539
msgid "You have unsaved meanData elements."
msgstr "您有尚未存储的meanData要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4812
msgid "loading additional elements from '"
msgstr "从 ' 载入附加要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4815
msgid "loading additionals from '"
msgstr "从档案载入附加內容"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4710
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4888
msgid "loading meanDatas from '"
msgstr "从'档案载入meanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4891
msgid "loading meandatas from '"
msgstr "从'档案载入meandatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4925
msgid "Loading data elements from '"
msgstr "从 '载入数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:135
msgid "nets"
msgstr "路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:136
msgid "configs"
msgstr "设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "&New Network"
-msgstr "&新路网"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "New Network"
+msgstr "新路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
msgid "Create a new network."
msgstr "建立新路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "Open a new netedit window."
msgstr "打开新的netedit 视窗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Generate Network"
msgstr "产生路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Create network using netgenerate."
msgstr "使用netgenerate建立路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load Netedit config..."
msgstr "载入Netedit 设定档案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load a netedit configuration file."
msgstr "载入netedit 设定档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load Sumo config..."
msgstr "载入Sumo设定档案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load a SUMO configuration file."
msgstr "载入 SUMO 设定档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "&Open Network..."
-msgstr "&打开路网..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open Network..."
+msgstr "打开路网..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
msgid "Open a SUMO network."
msgstr "打开SUMO路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open Netconvert Configuration..."
msgstr "打开Netconvert设定档案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
msgstr "使用NETCONVERT选项打开设定档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import &Foreign Network..."
-msgstr "输入 &外部路网..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import Foreign Network..."
+msgstr "输入 外部路网..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
msgid "Import a foreign network such as OSM."
msgstr "输入外部路网,例如 OSM。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "&Save Network"
-msgstr "&存储路网"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save Network"
+msgstr "存储路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
msgid "Save the network."
msgstr "存储路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save Net&work As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save Network As..."
msgstr "将路网另存为..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
msgid "Save the network to another file."
msgstr "将路网存储到另外一个档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save Plain XM&L..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save Plain XML..."
msgstr "存储純XML档案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
msgid "Save a plain XML representation of the network."
msgstr "将路网以纯 XML形式进行存储。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save &Joined Junctions..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save Joined Junctions..."
msgstr "存储整合的路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
msgstr "存储整合路口的记录(允许连接点重现)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload the network."
msgstr "重新载入路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload Network"
msgstr "重新载入路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:272
msgid "Netedit Config"
msgstr "Netedit设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:276
msgid "Sumo Config"
msgstr "Sumo设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:280
msgid "Traffic Lights"
msgstr "交通信号"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:284
msgid "Edge Types"
msgstr "路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:288
msgid "Additionals and Shapes"
msgstr "附加档案及图形物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:292
msgid "Demand Elements"
msgstr "交通需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:296
msgid "Data Elements"
msgstr "数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
msgid "MeanData Elements"
msgstr "MeanData要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
msgid "Close the network."
msgstr "关闭路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
msgid "Save Netedit Config"
msgstr "存储Netedit设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
msgid "Save netedit configuration file."
msgstr "存储netedit设定档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save Netedit Config As..."
msgstr "将 Netedit 设定档另存为..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save netedit configuration in a new file."
msgstr "将 netedit 设定档存储为一个新档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload Netedit Config"
msgstr "重新载入 Netedit 的设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload netedit configuration."
msgstr "重新载入 netedit 的设定档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
msgid "Save Sumo Config"
msgstr "存储Sumo设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
msgid "Save sumo configuration file."
msgstr "存储sumo设定档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save Sumo Config As..."
msgstr "將Sumo设定档另存为..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save sumo configuration in a new file."
msgstr "將 sumo 设定档另存为一个新档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload Sumo Config"
msgstr "重新载入Sumo的设定档"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload sumo configuration."
msgstr "重新载入Sumo的设定档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load TLS Programs..."
msgstr "载入交通信号方案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
msgstr "在现有的路网内载入交通信号方案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save TLS Programs"
msgstr "存储交通信号方案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save all traffic light programs of the current network."
msgstr "在现有的路网内存储所有交通信号方案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save TLS Programs As..."
msgstr "将交通信号方案另存为..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
msgstr "现有路网内所有交通信号方案另存新档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs"
msgstr "重新载入交通信号方案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs."
msgstr "重新载入交通信号方案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load Edge Types..."
msgstr "载入路段类型..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load edge types in the current net."
msgstr "在现有的路网内载入路段类型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save Edge Types"
msgstr "存储路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save edge types of the current net."
msgstr "存储现有路网内的路段类型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save Edge Types As..."
msgstr "将路段类型另存为…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save edge types of the current net to another file."
msgstr "将现有路网内的路段类型另存新档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types"
msgstr "重新载入路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types."
msgstr "重新载入路段类型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load Additionals..."
msgstr "载入附加档案…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load additionals and shapes."
msgstr "载入附加档案及图形物件档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save Additionals"
msgstr "存储附加档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save additionals and shapes."
msgstr "存储附加档案及图形物件档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save Additionals As..."
msgstr "将附加档案另存为..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save additional elements to another file."
msgstr "將附加要素(element)另存新档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim Elements As..."
+msgstr "将JuPedSim 元素另存为..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim elements in a separated file."
+msgstr "将JuPedSim 元素另存新档。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload Additionals"
msgstr "重新载入附加档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload additionals."
msgstr "重新载入附加档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load Demand Elements..."
msgstr "载入需求要素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load demand elements."
msgstr "载入需求要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save Demand Elements"
msgstr "存储需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save demand elements."
msgstr "存储需求要素 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save Demand Elements As..."
msgstr "將需求要素另存为…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save demand elements to another file."
msgstr "將需求要素另存新档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload Demand Elements"
msgstr "重新载入需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload demand elements."
msgstr "重新载入需求要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load Data Elements..."
msgstr "载入数据要素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load data elements."
msgstr "载入数据要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save Data Elements"
msgstr "存储数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save data elements."
msgstr "存储数据要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save Data Elements As..."
msgstr "將数据要素另存为…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save data elements to another file."
msgstr "將数据要素另存新档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload Data Elements"
msgstr "重新载入数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload data elements."
msgstr "重新载入数据要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load MeanDatas..."
msgstr "载入 MeanDatas..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load meanDatas and shapes."
msgstr "载入 MeanDatas及图形物件档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save MeanDatas"
msgstr "存储MeanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save meanDatas and shapes."
msgstr "存储MeanDatas及图形物件档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save MeanDatas As..."
msgstr "將MeanDatas另存为…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save meanData elements to another file."
msgstr "將meanDatas要素另存新档。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload MeanDatas"
msgstr "重新载入MeanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload meanDatas."
msgstr "重新载入MeanDatas。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "&Network"
-msgstr "&路网"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "Supermode network."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "&Demand"
-msgstr "&需求"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "Sueprmode demand."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "&Data"
-msgstr "&数据"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "Supermode data."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&检查"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1093
+msgid "Inspect"
+msgstr "检查"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
msgid "Inspect elements and change their attributes."
msgstr "检查要素并更改其属性。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "&Delete"
-msgstr "&删除"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
msgid "Delete elements."
msgstr "刪除要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "&Select"
-msgstr "&选择"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1097
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
msgid "Select elements."
msgstr "选择要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "&Move"
-msgstr "&移动"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:660
+msgid "Move"
+msgstr "移动"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
msgid "Move elements."
msgstr "移动要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "&Edge"
-msgstr "&路段"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1119
+msgid "Edge"
+msgstr "路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
msgid "Create junction and edges."
-msgstr "建立路口及路段。"
+msgstr "创建交叉口和道路。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Traffic light"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Modes traffic lights over junctions."
+msgstr "模式 交通信号位于路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "&Connection"
-msgstr "&连接"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1418
+msgid "Connection"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
msgid "Modes connections between lanes."
msgstr "车道之间的运具连接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Pro&hibition"
-msgstr "禁止"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Prohibition"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
msgid "Modes connection prohibitions."
msgstr "禁止运具连接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
-msgid "Modes traffic lights over junctions."
-msgstr "模式 交通信号位于路口。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1340
+msgid "Crossing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+msgid "Create crossings between edges."
+msgstr "在道路之间创建人行横道。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
+msgid "Additional"
+msgstr "补充"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
msgid "Create additional elements."
-msgstr "建立附加要素。"
+msgstr "创建附加元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "C&rossing"
-msgstr "跨越"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Wire"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "Create crossings between edges."
-msgstr "在路段之间建立人行穿越道。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Create wires."
+msgstr "创建通讯线。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "TA&Z"
-msgstr "TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
+msgid "TAZ"
+msgstr "交通分配区"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
msgid "Create Traffic Assignment Zones."
msgstr "建立交通指派分区。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
-msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
-msgstr "建立兴趣点及多边形物件。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "&Wire"
-msgstr "&通讯线(Wire)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
+msgid "Shapes"
+msgstr "形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "Create wires."
-msgstr "建立通讯线。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+msgid "Create Shapes."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEDecalFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+msgid "Decals"
+msgstr "贴花"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+msgid "Create decals."
+msgstr "创建壁纸。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
msgid "Create Routes."
-msgstr "建立路径。"
+msgstr "创建路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3391
+msgid "Route distribution"
+msgstr "路径分配"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+msgid "Create and edit route distributions."
+msgstr "创建和编辑路径分配。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:119
msgid "Vehicle"
msgstr "车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
msgid "Create vehicles."
msgstr "建立车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Create types (vehicles, person and containers)."
msgstr "建立类型(车辆, 人和容器)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
msgid "TypeDistribution"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "Create type distributions."
-msgstr ""
+msgstr "类型分布"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "Create and edit type distributions."
+msgstr "创建和编辑类型分布。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
msgid "Create stops."
msgstr "建立停靠点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4385
msgid "Person"
msgstr "人员"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
msgid "Create persons."
msgstr "建立人员。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Person plan"
msgstr "人员旅运计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Create person plans."
msgstr "建立人员旅运计划。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:180
msgid "Container"
msgstr "集装箱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
msgid "Create containers."
msgstr "建立集装箱。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Container plan"
msgstr "集装箱计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Create container plans."
msgstr "建立集装箱计划。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "&EdgeData"
-msgstr "&路段数据"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "EdgeData"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
msgid "Create edgeData elements."
msgstr "建立路段数据要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Edge&Relation"
-msgstr "路段&关系"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6681
+msgid "EdgeRelation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
msgid "Create edgeRelation elements."
msgstr "建立路段关系要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "TA&ZRelation"
-msgstr "交通分区关系线"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6701
+msgid "TAZRelation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
msgid "Create TAZRelation elements."
msgstr "建立交通分区关系要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "&MeanData"
-msgstr "&平均值数据"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:439
+msgid "MeanData"
+msgstr "平均数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
msgid "Create MeanData edge/lanes."
msgstr "建立MeanData路段车道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:834
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1031
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid "Show grid"
msgstr "显示网格"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1036
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Hide junction shape"
msgstr "隐藏路口形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
msgstr "绘制在车道上或是在出发位置上的车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:849
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Show demand elements"
msgstr "显示需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
msgid "Clicking should target lanes"
msgstr "点选目标车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Show connections over junctions"
msgstr "显示路口内的连接线(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Hide connections"
msgstr "隐藏連接线(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:880
msgid "Show sub-additional elements"
msgstr "显示次要附加要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Show TAZ elements"
msgstr "显示TAZ要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
msgstr "选择多个路段时即会自动选择其相交路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:895
msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
msgstr "点选后交通信号方案內所有相位(phase)将使用改变的状态I(state)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:900
msgid "Ask for confirmation before merging junction"
msgstr "合并路口前要求确认"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:905
msgid "Show bubbles over junctions shapes"
msgstr "在路口形狀上显示气泡(bubble)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:910
msgid "Apply mouse movement to elevation"
msgstr "將鼠标移动应用为高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:915
msgid "Create consecutive edges"
msgstr "建立连续路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:920
msgid "Create an edge in the opposite direction"
msgstr "在相反方向建立一个路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1041
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread/depart position"
msgstr "绘制车辆散布/出发位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1046
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Show shapes"
msgstr "显示图形物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1051
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Show all trips"
msgstr "显示所有行程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1056
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Show all person plans"
msgstr "显示有旅行者计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1061
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Lock selected person"
msgstr "锁定选取的人"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1065
msgid "Show all container plans"
msgstr "显示所有容器(container)运送计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1071
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Lock selected container"
msgstr "锁定选定的容器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1076
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Show non-inspected demand elements"
msgstr "显示非检查的需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1081
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Show number of overlapped routes"
msgstr "显示重叠路段的数量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Show additionals"
msgstr "显示附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
msgid "Draw TAZRel from center"
msgstr "从中心点绘制交通分区关系线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
msgid "Draw TAZ fill"
msgstr "绘制填充的交通分区"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
msgid "Only draw TAZRel from"
msgstr "仅从...分区绘制交通分区关系线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
msgid "Only draw TAZRel to"
msgstr "仅绘制交通分区关系线到...分区"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
msgid "Undo the last change."
msgstr "复原上次的更改。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
msgid "Redo the last change."
msgstr "重做上次的更改。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Show undo/redo history"
msgstr "显示复原/重做历史记录"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Open undo/redo history dialog."
msgstr "开启复原/重做的历史对话框。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear front element"
msgstr "清除前面的要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear current front element"
msgstr "清除目前前面的要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui"
msgstr "在sumo-gui內载入附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui."
msgstr "在sumo-gui內载入附加物。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui"
msgstr "在sumo-gui內载入需求"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui."
msgstr "在sumo-gui內载入需求。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Open in sumo-gui"
msgstr "在sumo-gui內开启"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
msgstr "用現有路网开启sumo-gui 应用程式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1358
-msgid "&Lanes"
-msgstr "&车道"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1363
-msgid "&Connections"
-msgstr "&连接线"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+msgid "Junctions"
+msgstr "交叉口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1368
-msgid "C&rossings"
-msgstr "人行道"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1324
+msgid "Edges"
+msgstr "路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:99
+msgid "Lanes"
+msgstr "车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:100
+msgid "Connections"
+msgstr "连接器"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
+msgid "Crossings"
+msgstr "交叉"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1373
-msgid "Walkin&gAreas"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:102
+msgid "WalkingAreas"
msgstr "步行区"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1378
-msgid "&Additionals"
-msgstr "&附加物"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1383
-msgid "&TAZs"
-msgstr "&交通分区"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1388
-msgid "&Wires"
-msgstr "&通讯线"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1393
-msgid "&Polygons"
-msgstr "&多边形物件"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:136
+msgid "Additionals"
+msgstr "附属物"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1447
+msgid "TAZs"
+msgstr "交通小区"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:35
+msgid "Wires"
+msgstr "电缆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+msgid "Polygons"
+msgstr "多边形"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1398
-msgid "P&OIs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2147
+msgid "POIs"
msgstr "兴趣点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1403
-msgid "&Routes"
-msgstr "&路径"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1418
-msgid "Person&Trips"
-msgstr "人&行程"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1423
-msgid "&Walks"
-msgstr "&步行"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1428
-msgid "Ri&des"
-msgstr "&搭乘"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1433
-msgid "&Containers"
-msgstr "&容器"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1438
-msgid "Tra&nsports"
-msgstr "运输"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1443
-msgid "Trans&hips"
-msgstr "&转运"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
-msgid "Stop&s"
-msgstr "停靠点&"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1453
-msgid "&EdgeDatas"
-msgstr "&路段数据"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1458
-msgid "E&dgeRelDatas"
-msgstr "路段关系数据(EdgeRelDatas)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1463
-msgid "Edge&TAZRel"
-msgstr "路段&交通分区关系"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
+msgid "WalkableAreas"
+msgstr "可步行区域"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
+msgid "Obstacles"
+msgstr "障碍物"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:188
+msgid "Routes"
+msgstr "路径"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
+msgid "Vehicles"
+msgstr "车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1940
+msgid "Persons"
+msgstr "人员"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
+msgid "PersonTrips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:118
+msgid "Walks"
+msgstr "步行"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:119
+msgid "Rides"
+msgstr "骑行"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1989
+msgid "Containers"
+msgstr "容器"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
+msgid "Transports"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:122
+msgid "Tranships"
+msgstr "运输船"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:119
+msgid "Stops"
+msgstr "停"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:125
+msgid "EdgeDatas"
+msgstr "道路数据 (EdgeDatas)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:126
+msgid "EdgeRelDatas"
+msgstr "道路关系数据 (EdgeRelDatas)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:127
+msgid "EdgeTAZRel"
+msgstr "道路-交通小区关系 (EdgeTAZRel)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "Lock selected elements"
msgstr "锁住选定的要件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "selected elements"
msgstr "选定的要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "Lock all elements"
msgstr "锁定所有要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "all elements"
msgstr "所有要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1473
msgid "Unlock all elements"
msgstr "解除锁定所有的要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute Junctions"
msgstr "计算路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute junction shape and logic."
msgstr "计算路口的形狀和逻辑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute Junctions with volatile options"
msgstr "根据可变选项计算路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
msgstr "根据可变路口计算路口形狀和逻辑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Clean Junctions"
msgstr "清除路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Remove solitary junctions."
msgstr "移除孤立的路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join Selected Junctions"
msgstr "合并选定的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join selected junctions into a single junction."
msgstr "将选定的路口合并为一个单一路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clean invalid crossings"
msgstr "清除无效的人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clear invalid crossings."
msgstr "清除无效的人行道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
msgid "Recompute Network in Data Mode"
msgstr "在数据模式下重新计算路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Compute demand"
msgstr "计算需求"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Computes demand elements."
msgstr "计算需求要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Clean routes"
msgstr "清除路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Removes routes without vehicles."
msgstr "移除沒有车辆的路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Join routes"
msgstr "合并路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Joins routes with the same edges."
msgstr "合并具有相同路段的路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans"
msgstr "调整个人旅行计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
msgstr "调整个人旅行计划(起始/结束位置、抵达位置等)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clean invalid route elements"
msgstr "清除无效的路径要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
msgstr "清除与无效路线相关的要素(路径、旅程、流量...)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Configure sumo Options."
msgstr "设定sumo的选项。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
msgid "Configure netedit Options."
msgstr "设定netedit 的选项。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-msgid "Open a dialog for locating a Junction."
-msgstr "开启对话框以进行路口定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-msgid "Open a dialog for locating an Edge."
-msgstr "开启对话框以进行路段定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "&WalkingAreas"
-msgstr "&步行区"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
msgstr "开启对话框以进行步行区定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
-msgstr "开启对话框以进行车辆定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-msgid "Open a dialog for locating a Person."
-msgstr "开启对话框以进行人员定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "&Route"
-msgstr "&路径"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
msgid "Open a dialog for locating a Route."
msgstr "开启对话框以进行路径定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "&Stops"
-msgstr "&停靠点"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
msgid "Open a dialog for locating a Stop."
msgstr "开启对话框以进行停靠点定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
-msgstr "开启对话框以进行交通信号定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
-msgstr "开启对话框以进行附加结构定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
-msgstr "开启对话框以进行兴趣点定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "PoI"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
-msgstr "开启对话框以进行多边形物件定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2926
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Toggle this Status Bar on/off."
msgstr "切换状态控制桿(开启/关闭)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear the Message Window."
msgstr "清除信息窗內信息。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
+msgid "Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
+msgid "Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
msgid "Open feedback channels."
msgstr "打开反馈渠道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
msgid "About netedit."
msgstr "关于netedit。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Network"
+msgstr "路网"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
msgid "Select network mode."
msgstr "选择路网模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2100
+msgid "Demand"
+msgstr "需求"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
msgid "Select demand mode."
msgstr "选择需求模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2244
+msgid "Data"
+msgstr "数据"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
msgid "Select data mode."
msgstr "选择数据模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2262
msgid "Could not load SUMO configuration '"
msgstr "无法载入SUMO 設定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2313
msgid "Could not load netedit configuration '"
msgstr "无法载入netedit的設定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
msgid "Save file as"
msgstr "将文件另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2740
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2857
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2905
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2921
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2960
msgid "XML files (*.xml)"
msgstr "XML档案 (*.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2796
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2812
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2817
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2827
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2858
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2911
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2922
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2927
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2937
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2791
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2961
msgid "All files (*)"
msgstr "所有档案 (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2763
msgid "Open file"
msgstr "开启文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
msgid "Save Network file as"
msgstr "將路网档案另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
msgstr "SUMO路网档案 (*.net.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
msgstr "SUMO 路网压缩档案(*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2776
msgid ""
"XML files (*.xml)\n"
"All files (*)"
@@ -2800,427 +4245,452 @@
"XML 档案 (*.xml)\n"
"所有档案(*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
msgid "Open Network file"
msgstr "打开路网档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
msgstr "SUMO 路网档案 (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
msgid "Open NetConvert file"
msgstr "打开NetConvert 档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
msgstr "NetConvert 设定档案(*.netccfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
msgid "Save plain XML as"
msgstr "将纯XML 另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
msgid "Save joined Junctions as"
msgstr "將合并的路口另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2786
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2806
msgid "Junction files (*.nod.xml)"
msgstr "路口档案(*.nod.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2794
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
msgid "Save tool log"
msgstr "存储工具记录(log)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2795
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
msgid "Text file (*.txt)"
msgstr "文字档(*.txt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2822
msgid "Open OSM file"
msgstr "打开OSM档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2823
msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
msgstr "OSM路网 (*.osm.xml,*.osm)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
msgid "Save netedit Config file as"
msgstr "將netedit的设定档案存储为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2811
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Netedit路网配置文件 (*.netecfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
msgid "Open netedit Config file"
msgstr "打开netedit的设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
msgstr "netedit的设定档案 (*.neteditcfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2825
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
msgid "Save SUMO Config file as"
msgstr "將SUMO设定档案另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2826
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
msgstr "SUMO设定档案 (*.sumocfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2849
msgid "Open SUMO Config file"
msgstr "打开SUMO设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2839
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2859
msgid "Save TLS file as"
msgstr "將交通信号档案另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2865
msgid "TLS files (*.tll.xml)"
msgstr "交通信号档案 (*.tll.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
msgid "Open TLS file"
msgstr "打开交通信号档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2855
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2875
msgid "Save EdgeType file as"
msgstr "將EdgeType档案另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2856
-msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
-msgstr "EdgeType档案(*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2881
+msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+msgstr "路段类型(EdgeType)档案 (*.typ.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
msgid "Open EdgeType file"
msgstr "打开路段类型(EdgeType)档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
-msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
-msgstr "路段类型(EdgeType)档案 (*.typ.xml)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2891
msgid "Save Additionals file as"
msgstr "將附加档案另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
msgid "Additional files (*.add.xml)"
msgstr "附加档案 (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2896
msgid "Open Additionals file"
msgstr "打开附加档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2907
msgid "Save Route file as"
msgstr "將路径档案另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2913
msgid "Route files (*.rou.xml)"
msgstr "路径档案(*.rou.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2912
msgid "Open Route file"
msgstr "打开路径档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2923
msgid "Save Data file as"
msgstr "將数据档案另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2929
msgid "Data files (*.dat.xml)"
msgstr "数据档案 (*.dat.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2928
msgid "Open Data file"
msgstr "打开数据档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
msgid "Save MeanData file as"
msgstr "將MeanData档案另存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2945
msgid "Meandata files (*.add.xml)"
msgstr "MeanData档案 (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2944
msgid "Open MeanData file"
msgstr "打开MeanData档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2955
msgid "Save options file as"
msgstr "将选项文件另存于"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2959
msgid "Open options file"
msgstr "开启选项文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
#, c-format
msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
msgstr "载入SUMO设定档 '%' f 失败。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
#, c-format
msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
msgstr "载入netedit 设定档 '%' f 失败。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
msgid ""
"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
"config or with -new option"
msgstr ""
"输入路网选项无效。使用 sumo/netedit/netconvert 设定档案或 -new 选项载入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
msgstr "无效的选项。未载入任何內容"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
msgid "Could not build projection!"
msgstr "无法建立投影!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
msgid "Performing initial computation ..."
msgstr "进行初始计算..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
msgid "Failed to build network."
msgstr "无法建立路网。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
msgid "Start plain GUI with empty net"
msgstr "使用空白路网打开普通GUI"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
msgid "Open a SUMO network"
msgstr "打开SUMO路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
msgstr "打开一个配置文件(netedit或netconvert config)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
msgid "Open a SUMO config file"
msgstr "打开SUMO设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
msgid "Load sumo config"
msgstr "载入sumo设定档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
msgstr "从档案载入附加物及形狀物件的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "由档案载入需求要素的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "由档案载入数据要素的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
msgstr "从档案载入meanData的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
msgid "File in which TLS Programs must be saved"
msgstr "交通信号方案档案必须存储"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
msgid "File in which edgeTypes must be saved"
msgstr "路段类型档案必须存储"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
msgid "Start netedit with a new network"
msgstr "使用新路网打开netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
msgid "Write attribute help to file"
msgstr "将属性帮助写入文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:321
+msgid "Ignore question dialog during changing between supermodes in undo-redo"
+msgstr "在“撤消-重做”中的编辑模式之间更改时,忽略问题对话框"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:324
+msgid "Ignore additional elements during loading of sumo-configs"
+msgstr "在加载sumo配置文件时忽略附加元素"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:327
+msgid "Ignore route elements during loading of sumo-configs"
+msgstr "在加载sumo配置文件时忽略路由元素"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:332
msgid "Prefix for node naming"
msgstr "节点的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:335
msgid "Prefix for edge naming"
msgstr "路段的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:338
msgid "Enable edge-infix ()"
msgstr "使用路段中缀()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
msgid "Prefix for busStop naming"
msgstr "公交车站的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
msgid "Prefix for trainStop naming"
msgstr "火车站的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
msgid "Prefix for containerStop naming"
-msgstr "容器停靠站(containerStop)的命名前缀"
+msgstr "货运车辆停靠站(containerStop)的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
msgid "Prefix for chargingStation naming"
msgstr "充电站的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
msgid "Prefix for parkingArea naming"
msgstr "停车区域的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
msgid "Prefix for e1Detector naming"
msgstr "e1检测器的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
msgid "Prefix for e2Detector naming"
msgstr "e2检测器的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
msgid "Prefix for e3Detector naming"
msgstr "e3检测器的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
msgstr "e1瞬间检测器的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
msgid "Prefix for rerouter naming"
msgstr "改道装置(rerouter)的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
msgid "Prefix for calibrator naming"
msgstr "校估装置calibrator)的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
msgid "Prefix for routeProbe naming"
msgstr "路径取样装置的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
msgid "Prefix for variable speed sign naming"
msgstr "可变速度标志的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
-msgid "prefix for traction substation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+msgid "Prefix for traction substation naming"
msgstr "牵引变电站的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:385
msgid "Prefix for overhead wire naming"
msgstr "架空线的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:388
msgid "Prefix for polygon naming"
msgstr "多边形物件的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:391
msgid "Prefix for poi naming"
msgstr "兴趣点的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:394
+msgid "Prefix for jps walkable area naming"
+msgstr "jps (JuPedSim)中可步行区域命名的前缀"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:397
+msgid "Prefix for jps obstacle naming"
+msgstr "jps (JuPedSim)中障碍物命名的前缀"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
msgid "Prefix for route naming"
msgstr "路径的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:390
-msgid "Prefix for vType naming"
-msgstr "vType的命名前缀"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+msgid "Prefix for route distribution naming"
+msgstr "路径分布的命名前缀"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+msgid "Prefix for type naming"
+msgstr "类型的命名前缀"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+msgid "Prefix for type distribution naming"
+msgstr "类型分布的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:414
msgid "Prefix for vehicle naming"
msgstr "车辆的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:417
msgid "Prefix for trip naming"
msgstr "行程的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:420
msgid "Prefix for flow naming"
msgstr "流量的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:423
msgid "Prefix for person naming"
msgstr "人员的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:426
msgid "Prefix for personFlow naming"
msgstr "人流的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:429
msgid "Prefix for container naming"
msgstr "容器的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:432
msgid "Prefix for containerFlow naming"
msgstr "容器流的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
msgstr "meanData路段的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
msgid "Prefix for meanDataLane naming"
msgstr "meanData车道的命名前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:449
msgid "Disable icons of special lanes"
msgstr "禁用特殊车道的图示"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:452
msgid "Disable textures"
msgstr "禁用贴图(textures)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:455
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "从文件中加载可视化设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:460
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "从注册表加载当前视口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:463
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "以给定的x,y尺寸创建初始窗口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "在给定的x,y位置创建初始窗口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:471
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr "允许荧屏辨识的覆盖"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:474
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "允许在 GU测试期间输出信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:477
msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
msgstr "允许在特定于 gl 函数的 GUI 测试期间输出信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:480
msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
msgstr "將gui设定存储于指定的设定输出档案(settings-output)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:487
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr "定义开始时间(以秒为单位); 仿真在这个时间开始"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:490
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr "定义结束时间(以秒为单位); 仿真在这个时间结束"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:493
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -3232,853 +4702,886 @@
"按默认值使用仿真步长。车辆或VType特定的设置将覆盖默认值。必须是仿真步长的倍"
"数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:496
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
-"选择速度偏差的预设值。负值表示 vClass 特定预设值( 0.1为小客车等级的预设值"
+"选择速度偏差的预设值。负值表示 vClass 特定预设值( 0.1为小客车等级的预设值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:535
msgid "Failed to reset options."
msgstr "无法重置选项。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
msgid "delete junction"
msgstr "刪除路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
msgid "delete edge"
msgstr "刪除路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:485
msgid "replace edge"
msgstr "替換路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:547
msgid "delete lane"
msgstr "刪除车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:582
msgid "delete connection"
msgstr "刪除连接线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:597
msgid "delete crossing"
msgstr "刪除人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:672
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:698
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:722
msgid "delete "
msgstr "刪除 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:638
msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
msgstr "尝试刪除预设的车辆类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2690
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2925
msgid "duplicate lane"
msgstr "复制车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:850
msgid "split edge"
msgstr "分割路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:967
msgid "split edges"
msgstr "分割路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:989
msgid "reverse edge"
msgstr "反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1006
msgid "add reversed edge"
msgstr "新增反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1040
msgid "merge junctions"
msgstr "合并路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1076
msgid "select roundabout"
msgstr "选择绕行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1092
msgid "create roundabout"
msgstr "建立绕行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1270
msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
msgstr "根据可变选项強制计算路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1272
msgid "Forced computing junctions ..."
msgstr "強制计算路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1279
msgid "Computing junctions with volatile options ..."
msgstr "根据可变选项计算路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1281
msgid "Computing junctions ..."
msgstr "计算路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1344
msgid "Finished computing junctions."
msgstr "完成路口计算。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
msgid "Computing demand elements ..."
msgstr "计算需求要素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1364
msgid "Finished computing demand elements."
msgstr "完成计算需求要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
msgid "Computing data elements ..."
msgstr "计算数据要素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1377
msgid "Finished computing data elements."
msgstr "完成计算数据要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1456
msgid "Position of joined junction"
msgstr "合并路口的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1457
msgid ""
"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
msgstr "在合并路口的相同位置上有另外一个未被选择的路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1458
msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
msgstr "此路口將与其它已选择的路口一起进行合并。继续执行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1595
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1589
msgid "Clear crossings"
msgstr "清除人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1580
msgid "There are no invalid crossings to remove."
msgstr "沒有要移除的无效人行道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1590
msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
msgstr "人行道將被清除。继续执行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1601
msgid "clear crossings"
msgstr "清除人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1614
msgid "clear junctions"
msgstr "清除路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1643
msgid "clear unused routes"
msgstr "清除未使用的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1698
msgid "merge routes"
msgstr "合并路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1752
msgid "adjust person plans"
msgstr "调整个人旅行计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1792
msgid "remove invalid demand elements"
msgstr "移除无效的需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1807
msgid "replace junction by geometry"
msgstr "用几何形狀替换路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1852
msgid "Junction isn't removable"
msgstr "路口无法被移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1864
msgid "split junction"
msgstr "分割路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1904
msgid "Could not rename split node to '%'"
msgstr "无法將分割的节点重新命名为%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1943
msgid "clear junction connections"
msgstr "清除路口內的连接线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1955
msgid "reset junction connections"
msgstr "重置路口內连接线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1966
msgid "clear additional elements"
msgstr "清除附加要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1979
msgid "clear demand elements"
msgstr "清除需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1998
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1992
msgid "clear data elements"
msgstr "清除数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2003
msgid "clear meanData elements"
msgstr "清除meanData要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2331
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2439
msgid "Duplicated ID"
msgstr "复制的ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2729
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
msgstr "路网規模超过 1 光年。 请重新考虑您的输入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1532
msgid "Default vType doesn't exist"
msgstr "预设的vType 不存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2561
msgid "Invalid meanData pointer"
msgstr "无效的meanData指标"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2878
msgid "Redo replace in TLS"
msgstr "重作在交通信号內的替換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2884
msgid "Undo replace in TLS"
msgstr "取消在交通信号內的替換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:454
+msgid "Cannot Undo in the middle of "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:501
+msgid "Cannot Redo in the middle of "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
msgstr "在路网內定位一个路口。(Shift+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
msgstr "在路网內定位一个路段。(Shift+E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate WalkingAreas"
msgstr "定位步行区域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
msgstr "在路网內定位步行区域。(Shift+W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
msgstr "在路网內定位车辆。(Shift+V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
msgstr "在路网內定位人员。(Shift+P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate Containers"
+msgstr "定位容器"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate a container within the network. (Shift+C)"
+msgstr "在路网内定位容器。 (Shift+C)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate Route"
msgstr "定位路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
msgstr "在路网內定位路径。(Shift+R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate Stops"
msgstr "定位停靠点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
msgstr "在路网內定位停靠点。(Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
msgstr "在路网內定位交通信号。(Shift+T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
msgstr "在路网內定位一个附加结构。(Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
msgstr "在路网內定位兴趣点。(Shift+O)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
msgstr "在路网內定位多边形物件。(Shift+L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:513
msgid "Remove from Selected"
msgstr "从选定项中删除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:299
msgid "Add to Selected"
msgstr "新增到选定项內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:672
msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
msgstr "GUI-设定无法存储于 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:865
msgid "Confirm Junction Merger"
msgstr "确认路口合并"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:866
msgid "Do you wish to merge junctions '"
msgstr "您是否希望合并路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:867
msgid "' and '"
msgstr "' 和 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:868
msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
msgstr "'将被消除,其道路將增加到”"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:900
msgid " requires switch to network mode. Continue?"
msgstr " 要求切换到路网模式。继续执行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:902
msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
msgstr " 要求切换到需求模式。继续执行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:904
msgid " requires switch to data mode. Continue?"
msgstr " 要求切换到数据模式。继续执行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:909
msgid "Confirm switch mode"
msgstr "确认切换模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1496
msgid "Cannot delete in this mode"
msgstr "在此模式下无法删除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1499
msgid "delete network inspected elements"
msgstr "刪除被检查的路网要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1507
msgid "delete network selection"
msgstr "刪除路网选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1515
msgid "delete demand inspected elements"
msgstr "刪除被检查需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1523
msgid "delete demand selection"
msgstr "刪除需求选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1531
msgid "delete data inspected elements"
msgstr "刪除被检查数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1539
msgid "delete data selection"
msgstr "刪除数据选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2307
msgid "Reverse selected edges"
msgstr "反转选定的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2314
msgid "Reverse edge"
msgstr "反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2328
msgid "Add Reverse edge for selected edges"
msgstr "为选定的路段新增反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2335
msgid "Add reverse edge"
msgstr "新增反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2349
msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
msgstr "为选定的路段新增不相互连接的反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2356
msgid "Add reverse disconnected edge"
msgstr "新增不相互连接的反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2385
msgid "reset geometry points"
msgstr "重置几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2406
msgid "straighten selected edges"
msgstr "拉直所选定的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2414
msgid "straighten edge"
msgstr "拉直路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2428
msgid "smooth selected edges"
msgstr "使选定的路段平滑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2435
msgid "smooth edge"
msgstr "使路段平滑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2248
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2449
msgid "straighten elevation of selected edges"
msgstr "拉直所选定路段的高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2456
msgid "straighten edge elevation"
msgstr "拉直路段高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2470
msgid "smooth elevation of selected edges"
msgstr "平滑所选定路段的高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2477
msgid "smooth edge elevation"
msgstr "平滑路段高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2491
msgid "reset edge lengths"
msgstr "重置路段长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2520
msgid "copy edge template"
msgstr "复制路段范本"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2541
msgid "simplify shapes"
msgstr "简化形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2585
msgid "close polygon shapes"
msgstr "关闭多边形形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2618
msgid "open polygon shapes"
msgstr "打开多边形形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2669
msgid "select within polygon boundary"
msgstr "在多边形边界內选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2507
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2714
#, c-format
msgid "No lanes around % to attach it"
msgstr "在 % t的\\周围沒有车道附接它"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2737
msgid "attach POI into lane"
-msgstr "將兴趣点附接到車道"
+msgstr "将兴趣点附接到车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2543
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
msgid "release POI from lane"
msgstr "从车道上释放兴趣点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2577
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2769
+msgid "reverse % '%'"
+msgstr "反转 % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2783
+msgid "add reverse '%'"
+msgstr "添加反向 '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2812
msgid "change edge Geometry Point position"
msgstr "改变路段几何点位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2844
msgid "change polygon Geometry Point position"
msgstr "改变多边形几何点位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
msgid "change TAZ Geometry Point position"
msgstr "改变交通分区几何点位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2888
msgid "reset end points of selected edges"
msgstr "重设选路段的終点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2899
msgid "reset end points of edge '"
msgstr "重设路段終点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2918
msgid "duplicate selected lanes"
msgstr "复制选择的车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
msgid "reset custom lane shapes"
msgstr "重设自定的车道形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2962
msgid "reset custom lane shape"
msgstr "重设置自定的车道形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2978
msgid "reset opposite lanes"
msgstr "重设对向车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2985
msgid "reset opposite lane"
msgstr "重设对向车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
msgid "select lane reachability"
msgstr "选择车道可及性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3081
msgid "Multiple lane in the same edge selected"
msgstr "在同一路段上选定多个车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3082
msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
msgstr "有些选定的车道属于同一个路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3083
msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
msgstr "每路段只有一个车道將被限制为 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3106
msgid "Set vclass for "
msgstr "设定vclass为 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2945
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3188
msgid " to selected lanes"
msgstr " 到选定的车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3181
msgid ""
"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
msgstr "在有受一个限制的同一路段上的所有车道已经有另一条車道 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2873
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3108
msgid " lanes will be restricted for "
msgstr " 车道將被限制为 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3109
msgid ". Continue?"
msgstr ".继续执行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3136
msgid "restrict lane to "
msgstr "將车道限制为 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3187
msgid "Add vclass for "
msgstr "新增vclass 为 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3284
msgid " restrictions for "
msgstr " 对..进行限制 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3190
msgid " will be added. Continue?"
msgstr " 將新增。继续执行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3207
msgid "add restrictions for "
msgstr "为...新增限制 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3217
msgid "add vclass for "
msgstr "为...新增vclass "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3047
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3312
msgid "Remove vclass for "
msgstr "为...刪除车辆类别(vclass) "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3275
msgid " from selected lanes"
msgstr " 从选定的车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3041
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3276
msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
msgstr "选定的车道和路段对于....沒有限制 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
msgid " in selected lanes"
msgstr " 在选定的车道内"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3285
msgid " will be removed. Continue?"
msgstr " 將被刪除。继续执行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3454
msgid "reset edge endpoints"
msgstr "重新设定路段终点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3824
msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
msgstr "网格仍处于使用中状态,按 ctrl+g 停用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3518
msgid "reset custom junction shapes"
msgstr "重置自定的路口形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3525
msgid "reset custom junction shape"
msgstr "重置自定的路口形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3636
msgid "clear connections of selected junctions"
msgstr "清除所选路口的连接线(connections)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3433
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3668
msgid "reset connections of selected junctions"
msgstr "重置所选路口的连接线(connections)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3457
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3719
msgid "add TLS in multiple junctions"
msgstr "在多个路口上新增交通信号(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5875
msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
msgstr ""
"移位键(shift) + 点选(click) 將在同一个位置上新加两个附加项(additionals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:6129
msgid "Control + click to create two stop in the same position"
msgstr "控制鍵 (Control)+ 点选(click)將在同一位置上新增兩个停靠站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1496
msgid "moving selection"
msgstr "移动选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1676
msgid "Selection width:"
msgstr "选择宽度:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1677
msgid " height:"
msgstr " 高度:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1678
msgid " diagonal:"
msgstr " 对角线:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1842
msgid "selection using rectangle"
msgstr "使用矩形进行选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1876
#, c-format
msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
msgstr "无效的视窗尺寸格式:% 选项视窗尺寸'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig"
-msgstr "存储netedit的设定档案"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
-msgstr "存储neteidt设定档案。 (Ctrl+Shift+E)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig"
-msgstr "存储sumo设定档案"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
-msgstr "存储sumo设定档案。 (Ctrl+Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
+msgstr "存储Netedit 配置文件。 (Ctrl +Shift+E)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
+msgstr "存储Sumo 配置文件。 (Ctrl+Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network"
msgstr "存储路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network. (Ctrl+S)"
msgstr "存储路网。(Ctrl+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files"
msgstr "存储个别档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files."
msgstr "存储个别档案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements"
msgstr "存储附加的要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
msgstr "存储附加的要素。(Ctrl+Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements"
msgstr "存储需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
msgstr "存储·需求要素。(Ctrl+Shift+D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements"
msgstr "儲存数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
msgstr "存储数据要素。(Ctrl+Shift+D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements"
msgstr "存储meanData要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
msgstr "存储meanData要素。(Ctrl+Shift+M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Network"
-msgstr "路网"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2028
+msgid "Switch between seconds and HH:MM:SS"
+msgstr "切换“总秒数”和“时-分-秒”(HH:MM:SS)两种形式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Edit network elements"
msgstr "编辑路网要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
msgstr "设定编辑路网要素的模式。(F2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2069
-msgid "Demand"
-msgstr "需求"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Edit traffic demand elements"
msgstr "编辑交通需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
msgstr "设定编辑交通需求的模式。(F3)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2213
-msgid "Data"
-msgstr "数据"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Edit data elements"
msgstr "编辑数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
msgstr "设定编辑数据需求的模式。(F4)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2130
msgid "Mode already selected"
msgstr "已经选定模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2215
msgid "Network mode already selected"
msgstr "已选择路网模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2220
msgid "Save modifications in TLS before change mode"
msgstr "在改变模式前將修改的交通信号(TLS)进行存储"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2265
msgid "Demand mode already selected"
msgstr "已选择需求模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2300
msgid "Data mode already selected"
msgstr "已选择数据模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid ""
"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
"visualization options. (Ctrl+G)"
msgstr "显示网格及限制到网格的移动 - 在视觉化选项中定义网格尺寸。(按 Ctrl+G)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
msgstr "切换隐藏路口形狀。(按 Ctrl+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
msgstr "绘制在车道上或是在出发位置上的车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
msgstr "绘制在车道上或是在出发位置上的车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Toggle show demand elements."
msgstr "切换显示需求要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid "Clicks target lanes"
msgstr "点击目标 车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid ""
"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
msgstr "切换是否应检查/选择/刪除车道, 而不是路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Toggle show connections over junctions."
msgstr "切换显示路口內的连接线(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Toggle hide connections."
msgstr "切换隐藏连接线(connections)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Show additional sub-elements"
msgstr "显示附加子要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Toggle show additional sub-elements."
msgstr "切换显示附加子要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Toggle show TAZ elements."
msgstr "切换显示分区(TAZ)要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid "Automatic select junctions"
msgstr "自动选择路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid ""
"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
"junctions."
msgstr "切换选择多条路段时, 是否应自动选择它们的交汇路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid "Apply state to all phases"
msgstr "將状态应用于所有相位(phases)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid ""
"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
"current TLS plan."
@@ -4086,944 +5589,1133 @@
"切换是否点击时应将更改的状态(state)应用于现有交通信号(TLS) 方案的所有相位"
"(phase)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Automatic merging junction"
msgstr "自动合并路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
msgstr "切换合并路口前要求确认。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Show bubbles"
msgstr "显示气泡(bubbles)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
msgstr "切换在路口形狀上显示气泡(bubble)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Move elevation"
msgstr "移动高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
msgstr "將鼠标移动功能用于高程而不是 x,y 位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Edge chain mode"
msgstr "路段链(chain)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
msgstr "单击一下即可建立连续的路段(按 ESC 取消链(chain))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Edge opposite direction"
msgstr "路段相反方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
msgstr "自动建立相反方向的路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
msgstr "切换显示形狀(多边形和兴趣点)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
msgstr "切换显示所有行程(trips)(需要更新需求 - F5)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Toggle show all person plans."
msgstr "切换显示所有人员的旅行计划。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Toggle lock selected person."
msgstr "切换锁定选择的人员(person)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Show all containers plans"
msgstr "显示所有容器(container)运送计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Toggle show all container plans."
msgstr "切换显示所有容器(container)运送计划。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Toggle lock selected container."
msgstr "切换锁定选择的容器(container)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
msgstr "切换显示未检查的需求要素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Toggle show number of overlapped routes."
msgstr "切换显示重叠路线的数量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Toggle show additionals."
msgstr "切换显示附加项(additionals)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Draw TAZREL drawing mode"
msgstr "绘制交通分区关系线(TAZREL)绘图模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
msgstr "切换绘制交通分区关系线(TAZREL)绘图模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2996
msgid "Toggle draw TAZ fill"
msgstr "切换绘制交通分区(TAZ)填充"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3002
msgid "Toggle draw TAZRel only from"
msgstr "切换绘制仅来自...分区的交通分区关系线(TAZRel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3008
msgid "Toggle draw TAZRel only to"
msgstr "切换绘制仅到达...分区的交通分区关系线(TAZRel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Set inspect mode"
msgstr "设定检查模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
msgstr "检查要素及更改其属性的模式。(I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
msgid "Set delete mode"
msgstr "设定刪除模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Mode for deleting elements. (D)"
msgstr "刪除元素的模式。(D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Set select mode"
+msgstr "设定选择模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Mode for selecting elements. (S)"
+msgstr "选择元素的模式。 (S)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
msgid "Set move mode"
msgstr "设定移动模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Mode for move elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Mode for moving elements. (M)"
msgstr "移动要素的模式。(M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Set create edge mode"
msgstr "设定建立路段模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
msgstr "建立路口及路段的模式。(E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Set traffic light mode"
+msgstr "设定交通信号的模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Mode for editing traffic lights over junctions. (T)"
+msgstr "编辑路口信号的模式。(T)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Set connection mode"
msgstr "设定连接线(connection)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
msgstr "编辑车道间连接线(connections)的模式。(C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Set prohibition mode"
msgstr "设定禁止模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
msgstr "编辑禁止的连接线(connection)的模式。(H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Set traffic light mode"
-msgstr "设定交通信号的模式"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Set crossing mode"
+msgstr "设定人行道的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
-msgstr "编辑路口信号的模式。(T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+msgstr "建立路段间人行道的模式。(R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Set additional mode"
msgstr "设定附加(additional)的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
msgstr "新增附加元素的模式。(A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Set crossing mode"
-msgstr "设定人行道的模式"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Set wire mode"
+msgstr "设定通讯线(wires)的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
-msgstr "建立路段间人行道的模式。(R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Mode for editing wires. (W)"
+msgstr "编辑通讯线(wires)的模式。(W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Set TAZ mode"
msgstr "设定交通分区(TAZ)的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
msgstr "建立交通指派分区的模式。(Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Set polygon mode"
msgstr "设定多边形物件的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr "建立多边形物件及兴趣点的模式。(P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Set wire mode"
-msgstr "设定通讯线(wires)的模式"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Mode for editing wires. (W)"
-msgstr "编辑通讯线(wires)的模式。(W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Set decal mode"
+msgstr "设定壁纸模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Mode for editing decals. (U)"
+msgstr "编辑壁纸的模式。 (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Create route mode"
msgstr "建立路径的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Mode for creating routes. (R)"
msgstr "建立路径的模式。 (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Set route distribution mode"
+msgstr "设定路径分布模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
+msgstr "创建和编辑路径分布的模式。 (W)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Create vehicle mode"
msgstr "建立车辆模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr "建立车辆模式。(V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Create type mode"
msgstr "建立类型模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
msgstr "建立类型模式(车辆, 人员(person)及容器(containers))。(T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
msgid "Create type distribution mode"
-msgstr ""
+msgstr "创建类型分布的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
+msgstr "创建和编辑类型分布的模式。 (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Create stop mode"
msgstr "建立停靠点模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Mode for creating stops. (A)"
msgstr "建立停靠点模式。(A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Create person mode"
msgstr "建立人员(person)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Mode for creating persons. (P)"
msgstr "建立人员(person)模式。(P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Create person plan mode"
msgstr "建立人员旅行计划的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Mode for creating person plans. (L)"
-msgstr ""
+msgstr "创建人员计划的模式。 (L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Create container mode"
msgstr "建立容器(container)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Mode for creating containers. (C)"
-msgstr ""
+msgstr "创建容器的模式。 (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Create container plan mode"
msgstr "创建集装箱运送计划模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Mode for creating container plans. (H)"
msgstr "创建集装箱运送计划的模式。(H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Create edge data mode"
msgstr "创建路段数据模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
msgstr "创建路段数据的模式。(E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Create edge relation data mode"
msgstr "创建路段关系数据模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
msgstr "创建路段关系数据的模式。(R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Create TAZ relation data mode"
msgstr "创建交通分区关系数据模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
msgstr "创建交通分区关系数据的模式。(Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "MeanData mode"
msgstr "MeanData 模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
msgstr "平均数据(MeanData)元素的模式。(M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
msgstr "撤销上一次的修改。(Ctrl+Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
msgstr "重复上次的修改。(Ctrl+Y)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager"
msgstr "计算路径管理器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager."
msgstr "计算路径管理器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:544
msgid "WalkingArea Chooser"
msgstr "步行区域选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:582
msgid "Route Chooser"
msgstr "路径选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:589
msgid "Stop Chooser"
msgstr "停靠点选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:600
msgid "TLS Chooser"
msgstr "交通信号选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:610
msgid "Additional Chooser"
msgstr "附加物(additional)选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:633
msgid "Poly Chooser"
msgstr "多边形选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
msgid "Undo create "
msgstr "撤销创建 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
msgid "Undo delete "
msgstr "撤销删除 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
msgid "Redo create "
msgstr "重做创建 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
msgid "Redo delete "
msgstr "重做删除 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:62
+msgid "change '%' attribute in % '%' to '%'"
+msgstr "将 % '%' 中的 '%' 属性更改为 '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:154
msgid "Undo change "
msgstr "撤销更改 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:160
msgid "Redo change "
msgstr "重做更改 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
msgid "Undo moving up "
msgstr "撤销上移 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
msgid "Undo moving down "
msgstr "撤销下移 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
msgid "Invalid operation"
msgstr "无效操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
msgid "Redo moving front "
msgstr "重做移动前端 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
msgid "Redo moving back "
msgstr "重做移动后 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
msgid "Redo create connection '"
msgstr "重做创建连接 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
msgid "Redo delete connection '"
msgstr "重做删除连接 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
msgid "Undo create crossing"
msgstr "撤销创建路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
msgid "Undo delete crossing"
msgstr "撤消删除路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
msgid "Redo create crossing"
msgstr "重做创建路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
msgid "Redo delete crossing"
msgstr "重做删除路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:41
+msgid "add '%' key in % '%'"
+msgstr "在 % '%' 中添加 '%' 键"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:52
+msgid "remove '%' key from % '%'"
+msgstr "在 % '%' 中移除 '%' 键"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:63
+msgid "change '%' key value from % to %"
+msgstr "将 '%' 的键值由 % 改为 %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:118
+msgid "Undo edit distribution in '%'"
+msgstr "撤消在 '%' 中的分布编辑"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:124
+msgid "Redo edit distribution in '%'"
+msgstr "重做在 '%' 中的分布编辑"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
msgid "Undo create edge '"
msgstr "撤销创建路段'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
msgid "Undo delete edge '"
msgstr "撤销删除路段 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
msgid "Redo create edge '"
msgstr "重做创建路段 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
msgid "Redo delete edge '"
msgstr "重做删除路段 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
msgid "Undo create edgeType '"
msgstr "撤销创建路段类型 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
msgid "Undo delete edgeType '"
msgstr "撤销删除路段类型 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
msgid "Redo create edgeType '"
msgstr "重做创建路段类型 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
msgid "Redo delete edgeType '"
msgstr "重做删除路段类型 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
msgid "Undo create junction '"
msgstr "撤消创建路口 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
msgid "Undo delete junction '"
msgstr "撤销删除路口 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
msgid "Redo create junction '"
msgstr "重做创建路口 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
msgid "Redo delete junction '"
msgstr "重做删除路口'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
msgid "Undo create lane '"
msgstr "撤销创建车道 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
msgid "Undo delete lane '"
msgstr "撤销删除车道 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
msgid "Redo create lane '"
msgstr "重做创建车道 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
msgid "Redo delete lane '"
msgstr "重做删除车道 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
msgid "Undo create TLS '"
msgstr "撤销创建交通信号'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
msgid "Undo delete TLS '"
msgstr "撤销删除交通信号'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
msgid "Redo create TLS '"
msgstr "重做创建交通信号'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
msgid "Redo delete TLS '"
msgstr "重做删除交通信号 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:112
+msgid "Undo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "撤消 '%' 中的 % 属性切换"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:118
+msgid "Redo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "重做 '%' 中的 % 属性切换"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
msgid "About Eclipse SUMO netedit"
msgstr "关于Eclipse SUMO的netedit(网络编辑)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
msgstr "Eclipse SUMO的网络编辑器,城市交通仿真"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
msgstr "道路网络和基础设施的图形编辑器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
msgstr "这个应用程序是基于Eclipse SUMO项目提供的代码。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
msgid ""
"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
"Public License v2."
msgstr "这些核心组件在Eclipse Public License v2的条件下提供。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Accept"
msgstr "接受"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
msgid "Close accepting changes"
msgstr "关闭接受变更"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
msgid "Close discarding changes"
msgstr "关闭丢弃更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
msgid "Reset to previous values"
msgstr "重置到以前的值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:66
+msgid "Edit allow vClasses"
+msgstr "编辑允许的交通实体类型(vClasses)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:223
+msgid "Selection options"
+msgstr "选择选项"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:227
+msgid "Allow all vehicles"
+msgstr "允许所有的交通实体"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:230
+msgid "Allow only road vehicles"
+msgstr "只允许道路交通实体"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:233
+msgid "Allow only rail vehicles"
+msgstr "只允许铁路交通实体"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:236
+msgid "Disallow all vehicles"
+msgstr "禁止所有交通实体"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:243
+msgid "Default vehicle class"
+msgstr "默认的交通实体类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:244
+msgid "A passenger car assigned for private use"
+msgstr "指定的仅供私人使用的客车"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:245
+msgid "Vehicle for hire with a driver"
+msgstr "带有驾驶员的出租车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:246
+msgid "Urban line traffic"
+msgstr "城市线路交通"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:247
+msgid "Overland transport"
+msgstr "超负荷运输"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:248
+msgid "Vehicles specialized in delivering goods"
+msgstr "专用于陆运货物的交通实体(车辆)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:249
+msgid "Vehicle designed to transport cargo"
+msgstr "专用于航运货物的交通实体(水运和空运)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:250
+msgid "Truck with trailer"
+msgstr "带拖车的载重汽车"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:251
+msgid "Vehicle designated to respond to an emergency"
+msgstr "指定用于应对紧急情况的车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:254
+msgid "Two- or three-wheeled motor vehicle"
+msgstr "两轮或三轮的摩托车"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:255
+msgid "Motorcycle not allowed in motorways"
+msgstr "不允许在高速公路上行驶的摩托车"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:256
+msgid "Human-powered, pedal-driven vehicle"
+msgstr "人力/踏板驱动的车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
+msgid "Person traveling on foot"
+msgstr "步行的人员"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
+msgid "Rail vehicle which runs on tracks"
+msgstr "在铁轨上运行的轨道车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
+msgid "Rail electric vehicle"
+msgstr "有轨电车"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
+msgid "High-speed rail vehicle"
+msgstr "高速轨道列车"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:261
+msgid "Heavier than tram"
+msgstr "比有轨电车重(轻轨)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:262
+msgid "Heavy rail vehicle"
+msgstr "重轨列车(地铁)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
+msgid "Future electric mobility vehicles"
+msgstr "未来的电动车辆(如电动汽车)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
+msgid "Vehicle designed for military forces"
+msgstr "军队专用车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:267
+msgid "Basic class for navigating waterway"
+msgstr "水路航行基本类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:268
+msgid "Vehicle of a governmental security agency"
+msgstr "政府安全机构的车辆"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
+msgid "A civilian security armored car used by VIPs"
+msgstr "贵宾 (VIP)使用的民用安全装甲车"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:270
+msgid "High-Occupancy Vehicle (two or more passengers)"
+msgstr "高占用率车辆(多座客车,两名或以上乘客)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:272
+msgid "Reserved for user-defined semantics"
+msgstr "保留用于用户定义的语义"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
msgid "accept"
msgstr "接受"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
msgid "close"
msgstr "关闭"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
msgid "cancel"
msgstr "撤消"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
msgid "reset"
msgstr "重置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
msgid "routes cannot be empty"
msgstr "路径不能是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
msgid "No routes defined"
msgstr "没有定义路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
msgid "&Accept"
msgstr "&接受"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
msgid "close accepting changes"
msgstr "关闭接受变更"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
msgid "close discarding changes"
msgstr "关闭废弃更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
msgid "&Reset"
msgstr "&重置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
msgid "reset to previous values"
msgstr "重置为以前的值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
msgid "Invalid Junction"
msgstr "无效路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
msgid "Invalid number of TLSs"
msgstr "无效的交通信号序号"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
msgid "Activate friendlyPos and save"
msgstr "激活 友好的位置 (friendlyPos )并保存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
msgid ""
"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
"detectors"
msgstr "友好位置(Friendly pos)的参数将在所有停车地点和E2检测器中被激活"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
msgid "Save invalid positions"
msgstr "保存无效的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
msgstr "保存停车位和E2检测器的无效位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
msgid "Fix positions and save"
msgstr "固定位置并保存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
msgstr "停车位和E2探测器的位置将被固定"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid "Select invalid additionals"
msgstr "选择无效的附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid ""
"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
"detectors"
msgstr "取消附加物的保存,选择无效的停车位和E2检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "Build connections between lanes"
msgstr "建立车道之间的连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
msgstr "在未连接的车道之间将建立新的连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove invalid E2 detectors"
msgstr "删除无效的E2检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
msgstr "移除不连接车道的多车道E2探测仪"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
msgid "Save list of conflicted items"
msgstr "保存冲突项目的清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
msgid "Remove invalid routes"
msgstr "移除无效的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
msgid "Save invalid routes"
msgstr "保存无效的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
msgid "Select conflicted routes"
msgstr "选择冲突的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
msgid "Remove stops out of route"
msgstr "删除路径以外的停靠点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
msgid "Remove invalid vehicles"
msgstr "删除无效车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
msgid "Save invalid vehicles"
msgstr "保存无效的车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
msgid "Select conflicted vehicle"
msgstr "选择有冲突的车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
msgid "Remove stops out of vehicle's route"
msgstr "移除车辆路径上的停车点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
msgid "Select conflicted Stops"
msgstr "选择有冲突的停靠点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
msgid "Delete person plan"
msgstr "删除人员计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
msgid "Save invalid person plans"
msgstr "保存无效人员计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
msgid "Select conflicted person plans"
msgstr "选择有冲突的人员计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
msgid "Fix network elements problems"
msgstr "修正路网要素问题"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
msgid "Saving successfully"
msgstr "成功保存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
msgid "Saving list of conflicted items failed"
msgstr "保存冲突项目的清单失败"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
msgid "Remove invalid edges"
-msgstr "删除无效的路段"
+msgstr "移除无效道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
msgid "Save invalid edges"
msgstr "保存无效的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
msgid "Select conflicted edges"
msgstr "选择有冲突的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:263
+msgid "delete invalid edges"
+msgstr "删除无效道路"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:272
+msgid "select invalid edges"
+msgstr "选择无效道路"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
msgid "Remove invalid crossings"
-msgstr "删除无效的路口"
+msgstr "移除无效路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
msgid "Save invalid crossings"
msgstr "保存无效的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
msgid "Select conflicted crossing"
-msgstr "选择有冲突的路口"
+msgstr "选择冲突路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:344
+msgid "delete invalid crossings"
+msgstr "删除无效的人行穿越道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:353
+msgid "select invalid crossings"
+msgstr "选择无效的人行穿越道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
msgid "Sort"
msgstr "分类"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Clear"
-msgstr "清理"
+msgstr "清空"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1192
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
msgid "Open Parameter Template"
msgstr "打开参数模板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
#, c-format
msgid "Loading of Parameters From % failed."
msgstr "从%加载参数失败。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
msgid "Loaded % Parameters."
msgstr "已加载%的参数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
msgid "Save Parameter Template file"
msgstr "保存参数模板文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
msgstr "参数是由一個密码(key)及值(value)定义的。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
msgid ""
"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
"key2=parameter2|...\n"
msgstr "- 在netedit 內可以用格式密码 1=参数1|密码 2=参数2|...来定义的\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
msgstr " - 重复的和空的密码是无效的。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
msgstr " - 不允许使用空格和某些字元 (@$%^&/|\\....)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
msgid "Key of Parameter not defined"
msgstr "参数鍵未定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
msgid "Value of Parameter not defined"
msgstr "参数值未定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
msgid "Key of Parameter cannot be empty"
msgstr "参数值不能是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
msgstr "%' 参数鍵含有无效字元"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Key '%' already exist"
msgstr "'%' 鍵已存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
msgid ""
"Only for\n"
"existent keys"
@@ -5031,453 +6723,489 @@
"仅适用于\n"
"存在的密码keys)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
msgid "load elements"
msgstr "载入要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
msgid "cancel loading of elements"
msgstr "取消载入要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite"
msgstr "覆盖"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite elements"
msgstr "覆盖要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
msgid "Rerouter has more than one edge"
msgstr "改道裝置(rerouter) 有一个以上的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
msgid "There are no lanes in the network"
msgstr "路网内没有车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
msgid "There are no edges in the network"
msgstr "路网內沒有路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
msgid "There are no parking areas in the network"
msgstr "路网內沒有停车区域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
msgid "OK\tclose dialog"
msgstr "确定\t关闭对话窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:61
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "撤销/重做历史记录"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Key '%' already exists"
msgstr "键(key) '%' 已经存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1159
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1241
msgid "Edit parameters"
msgstr "编辑 参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:472
msgid "Invalid row type"
msgstr "无效的行类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:463
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1250
msgid "Color Dialog"
msgstr "颜色对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:679
msgid "Open Image"
msgstr "开启图片"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:706
msgid "Open OSG File"
msgstr "开启OSG档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
msgid "Could not load configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "无法加载配置文件 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:184
msgid "Could not load tool configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "无法加载工具配置 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:274
msgid "Loaded configuration."
-msgstr ""
+msgstr "已加载配置文件。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggle Menu Tooltips"
+msgstr "切换选单工具提示"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
+msgstr "切换是否显示选单中的工具提示。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:294
msgid "Save options"
msgstr "存储选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:296
msgid "Save configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "保存配置文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
msgid "Load options"
msgstr "载入选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:299
msgid "Load configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "加载配置文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
msgid "Default options"
-msgstr ""
+msgstr "默认选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:302
msgid "Reset all options to default"
-msgstr ""
+msgstr "重置所有选项为默认"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:310
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "主题"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:361
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:363
msgid "Include description in search"
-msgstr ""
+msgstr "在搜索中包含描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
msgid "Reset value"
msgstr "重设值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:306
msgid "true"
msgstr "真值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:308
msgid "false"
msgstr "伪值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
msgid "Select filename"
msgstr "选择文件名"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
msgid "Grid"
msgstr "网格"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
msgid "Spider"
msgstr "蜘蛛网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
msgid "Random grid"
msgstr "随机网络"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
msgid "Random"
msgstr "随机"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "Advanced"
msgstr "高级的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "open advance netgenerate dialog"
msgstr "开启高级的的 netgenerate 对话窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
msgid "Close dialog"
msgstr "关闭对话窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "保存工具配置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Save file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "保存含工具配置的文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
msgid "Load toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "加载工具配置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
msgid "Load file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "加载含工具配置的文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
msgid "Sorted by name"
msgstr "按名称排序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
msgid "Grouped by categories"
msgstr "按类别f分组"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
msgid "Blue options are mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "蓝色标记的选项为强制选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "run python tool"
msgstr "执行 python 工具"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close tool dialog"
msgstr "关闭工具对话窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "reset to default values"
msgstr "重新设回为预设值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
#, c-format
msgid "Use current % file"
msgstr "使用目前 % 文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
#, c-format
msgid "Select % file"
-msgstr ""
+msgstr "选择 % 文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
msgid "Use current selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "使用当前选择的道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
msgid "network"
msgstr "路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
msgid "additional"
msgstr "附加物(additional)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
msgid "route"
msgstr "路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
msgid "data"
msgstr "数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
msgid "sumo config"
-msgstr ""
+msgstr "sumo 配置文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save output"
msgstr "存储输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Console output"
msgstr "控制台输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "Abort"
msgstr "放弃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "abort running"
msgstr "放弃执行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "Rerun"
msgstr "重新执行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "rerun tool"
msgstr "重新执行工具"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "back to tool dialog"
msgstr "返回到工具对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close dialog"
msgstr "关闭对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:156
msgid "Nothing to enable, implement in Children"
msgstr "无需启用, 完成子类别(children))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:163
msgid "Nothing to disable, implement in Children"
msgstr "无需禁用, 子(children)类别"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:659
#, c-format
msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
msgstr "标记 '%' 的标记属性(TagProperty)尚未定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:877
msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
msgstr "无需切换,在子(children)类别里实施"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
+msgid "Junction"
+msgstr "枢纽"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:944
msgid "The id of the node"
msgstr "节点的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1976
msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
msgstr "在平面上节点的x,y,z位置(以公尺为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:954
msgid "An optional type for the node"
msgstr "一个可任选的节点类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
msgid "A custom shape for that node"
msgstr "节点的自定形状(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
msgstr "该节点可任选的转弯半径(适用于所有角落) (单位为公尺)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
msgid ""
"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
msgstr "是否该节点启用路口阻碍启发法(junction-blocking-heuristic)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:977
msgid "How to compute right of way rules at this node"
msgstr "如何计算该节点的路权规则"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:984
msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
msgstr "此路口是否位于路网边界"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:991
msgid "Optional name of junction"
msgstr "路口的自选名"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:996
msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
msgstr "交通信号算法的可选类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1002
msgid "An optional layout for the traffic light plan"
msgstr "交通信号方案的可自选配置(layout)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1011
msgid "An optional id for the traffic light program"
msgstr "交通信号方案的可自选识别名 (id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
+msgid "EdgeType"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1025
msgid "The id of the edge"
msgstr "路段的识别名 (id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1150
msgid "The number of lanes of the edge"
msgstr "路段上的车道数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
msgstr "路段允许的最大速度(米/秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1484
msgid ""
"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
msgstr "明确允许給定的车辆类别(若未给定车辆类别, 将不允许)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1490
msgid ""
"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
msgstr "明確禁止给定的车辆类别(不给定的,将被允许)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1053
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
msgid ""
"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
"geometry (used for visualization)"
msgstr "展开类型(spreadType)定义如何由路段几何计算车道几何 (用于视觉化)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1144
msgid "The priority of the edge"
msgstr "路段的优先顺序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
msgid ""
"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
msgstr "路段上所有车道的车道宽度(用于视觉化)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1072
msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
msgstr "应添加为附加通道的人行道宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1077
msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
msgstr "应添加为附加通道的自行车道宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1087
+msgid "LaneType"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1091
msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
msgstr "车道上允許的最大速度(米/秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1108
msgid ""
-"Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+"Lane width for all lanes of this type in meters (used for visualization)"
msgstr "此车道上所有车道的车道宽度(以米为单位) (用于视觉化)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6382
msgid "Edge ID"
msgstr "路段识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1094
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1128
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
msgstr "在节点档案中, 路段开始的节点的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
msgstr "在节点档案中, 路段結束的节点的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1156
msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
msgstr "在SUMO路段类型档案中的一个类型名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
msgid ""
"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
"node and to-node"
@@ -5485,166 +7213,175 @@
"如果給定形状(shape),则应以起始节点(from-node)和终止节点(to-node)的位置开始和"
"结束"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
msgid "The length of the edge in meter"
msgstr "路段的长度(单位为米)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1189
msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
msgstr "街道名 (不需要是唯一的, 作为视觉化使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1282
msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
msgstr "依据给定的量, 将停等线移到路口前方"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1206
msgid ""
"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
msgstr "形状(shape)开始的自定位置(路口起始(from)为预设位置)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1211
msgid ""
"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
msgstr "形状(shape)j结束的自定位置(路口起始(from)为预设位置)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1216
msgid "Show if edge is bidirectional"
msgstr "显示路段是否是双向的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1222
msgid "Distance"
msgstr "距离"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1323
msgid "The stop offset as positive value in meters"
msgstr "停靠点偏移量(stop offset)为正值,以米为单位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1329
msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
msgstr "指定停靠点偏移量( stopOffset)不适用的车辆类别。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
+msgid "Lane"
+msgstr "车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1249
msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
msgstr "车道识别名 (ID)(自动生成, 无法编辑)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1254
msgid ""
"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
"is the leftmost one)"
msgstr "车道的枚举指数(0是最右边的车道,-1是最左边的车道)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
msgid "Speed in meters per second"
msgstr "速度(米/秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
msgid "Width in meters (used for visualization)"
msgstr "宽度(米) (用于视觉化)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
msgstr "启用或停用车道作为加速车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
msgstr "如果给定了形状(shape),它将覆盖基于路段计算出来的形状(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1299
msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
msgstr "如果给定,这定义了相反方向的车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1512
msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
msgstr "允许给定的车辆类别改变为仅能左转 (left only)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1519
msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
msgstr "允许给定的车辆类别改变为仅能右转(right only)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
msgid "Lane type description (optional)"
msgstr "车道类型说明(可自选(optional))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1344
msgid "Crossing ID"
msgstr "穿越道识别名ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1349
msgid "The (road) edges which are crossed"
msgstr "被穿越的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1354
msgid ""
"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
"to true at tls-controlled intersections)"
msgstr "行人是否优先于车辆(在交通信号控制的路口会自动设置为真值(true))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
msgid "The width of the crossings"
msgstr "穿越道的宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
msgid "sets the tls-index for this crossing"
msgstr "设定穿越道的交通信号指数(tls-index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1372
msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
msgstr "设定此穿越道的对向交通信号指数(tls-index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1378
msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
msgstr "覆盖预设的人行穿越道形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1388
+msgid "WalkingArea"
+msgstr "步行区"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1392
msgid "Walking Area ID"
msgstr "步行区的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1397
msgid "The width of the WalkingArea"
msgstr "步行区(WalkingArea)的宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1403
msgid "The length of the WalkingArea in meter"
msgstr "步行区(WalkingArea)的长度(米)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1408
msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
msgstr "覆盖预设的人行道形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
msgstr "车辆离开的路段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1427
msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
msgstr "车辆离开 'from' 时,可能到达的路段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1432
msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
msgstr "进场的(incoming)车道的车道指数(lane index) (数字从0开始)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1437
msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
msgstr "出场的(outgoing)车道的车道指数(数字从0开始)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1442
msgid ""
"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
msgstr "如果设定, 通过这个(车道-2-车道)连接的车辆将不会等待"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1448
msgid ""
"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
"worry about blocking the intersection"
msgstr ""
"如果设置为假值(false),通过这个(车道-2-车道)连接的车辆将不会担心堵塞路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1454
msgid ""
"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
@@ -5652,81 +7389,88 @@
"如果设置为大于0的值,将在该连接的内部车道起点的这个位置(以m计)/n处建立一个"
"内部结点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1460
msgid ""
"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
"being controlled"
msgstr "如果设置为 真值\"true\",该连接将不会被交通信号控制,尽管其节点被控制"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1466
msgid "Vision distance between vehicles"
msgstr "车辆之间的视距"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1472
msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
msgstr "设置该连接线在交通控制信号中的索引指数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1440
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1478
msgid ""
"sets index for the internal junction of this connection within the "
"controlling traffic light"
msgstr "为控制交通信号灯内的该连接的内部路口设置索引指数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1495
msgid "sets custom speed limit for the connection"
msgstr "设定连接线(connection)的自定速限"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1501
msgid "sets custom length for the connection"
msgstr "设定连接线(connection)的自定长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1507
msgid "sets custom shape for the connection"
msgstr "设定连接线(connection)的自定形状(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1526
msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
msgstr "若设定为真值(true), 车辆将分两步转弯"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1532
msgid ""
"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
msgstr "设定自定的路段类型(用于指定的车辆类型速限)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1538
msgid "turning direction for this connection (computed)"
msgstr "此连接线(connection)的转向(计算过的)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1543
msgid "link state for this connection (computed)"
msgstr "此连接线(connection)的连接状态(link state) (计算过的)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1553
+msgid "InternalLanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1572
+msgid "BusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1577
msgid "The id of bus stop"
msgstr "公交站的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1582
msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
msgstr "公共汽车站所在的车道名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4095
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4255
msgid ""
"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr "车道上的起始位置(车道上较低位置)(以米为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6387
msgid ""
"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
"must be larger than startPos by more than 0.1m"
@@ -5734,357 +7478,394 @@
"车道上的结束位置(车道上较高的位置) (以米为单位), 必须比起始位置(startPos)大"
"于 0.1米以上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1597
msgid "Name of busStop"
msgstr "公交站(busStop)的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2066
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2225
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2252
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3978
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4475
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6597
msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
msgstr "如果设定,若元素放置在车道后面,不会报告任何错误。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1603
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
msgstr "相反地,它将放置在距离 车道尽头0.1 米处或 0.1位置(position)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1987
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2227
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2301
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2056
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6599
msgid ""
"if the position was negative and larger than the lanes length after "
"multiplication with - 1"
msgstr "如果位置为负值且大于乘以 - 1 后的车道长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1568
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1610
msgid ""
"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
"only used for visualization purposes"
msgstr "意思是在这个公交站的公交线路的名称。这仅用于视觉化目的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
msgid ""
"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
"sidewalk"
msgstr "大量人群试图进入将会在人行道上造成上游堵塞"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1789
msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
msgstr "停于此停靠点的车辆的自选空间定义(space defintion)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1627
msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
msgstr "显示公交车站的RGBA颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1638
+msgid "TrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
msgid "The id of train stop"
msgstr "火车站的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1648
msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
msgstr "火车站所在车道的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
msgid "Name of trainStop"
msgstr "火车站(trainStop)名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2253
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2966
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4106
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4476
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1771
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6598
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
msgstr "相反地,它将放置在距离车道末端 0.1 米处或 0.1 米位置,"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1676
msgid ""
"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
"is only used for visualization purposes"
msgstr "意为停靠该火车站的火車线路的名称。这仅用于视觉化目的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1693
msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
msgstr "显示火车站(trainStop)的RGBA颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1704
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1709
msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
msgstr "停靠站通道(access)应位于的车道的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1714
msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr "车道上的位置(车道上较低的位置) (以米为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1720
msgid "The walking length of the access in meters"
msgstr "通道的步行长度(米)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1740
+msgid "ContainerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1745
msgid "The id of container stop"
msgstr "集装箱(container)停靠站的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1750
msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
msgstr "集装箱(container)停靠站应位于的车道的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
msgid "Name of containerStop"
msgstr "集装箱停靠站(containerStop)的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1730
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1778
msgid ""
"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
"This is only used for visualization purposes"
msgstr "意思是停靠此集装箱停靠站的公交线路的名称。这仅用于视觉化目的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1783
msgid ""
"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
"the sidewalk"
msgstr "大量集装箱container)试图进入将会在人行道上造成上游堵塞"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1795
msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
msgstr "显示集装箱停靠站(containerStop)的RGBA顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1805
+msgid "ChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1810
msgid "The id of charging station"
msgstr "充电站的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1815
msgid "Lane of the charging station location"
msgstr "充电站所在车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1820
msgid "Begin position in the specified lane"
msgstr "指定车道的起始位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1825
msgid "End position in the specified lane"
msgstr "指定车道的结束位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1830
msgid "Name of chargingStation"
msgstr "充电站名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1793
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1843
msgid "Charging power in W"
msgstr "充电功率(W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1849
msgid "Charging efficiency [0,1]"
msgstr "充电效率 [0,1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
msgid ""
"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
"for charging"
msgstr "在运输过程中启用或禁用充电,即车辆必须或不得停车充电"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
msgid ""
"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
"before the energy transfer (charging) begins"
msgstr "车辆到达/停在充电站后,能量传输(充电)开始之前的时间延迟"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
+msgid "Battery charging type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1875
+msgid "Waiting time before start charging"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1886
+msgid "ParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1891
msgid "The id of ParkingArea"
msgstr "停车场的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1896
msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
msgstr "停车场所在的车道名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1911
msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
msgstr "车辆在离开停车区时必须离开的车道位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1916
msgid "Name of parkingArea"
msgstr "停车场名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1921
msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
msgstr " 路边停车位数量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1927
msgid ""
"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
msgstr "如果设定,车辆将停在车道上,从而减少容量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
msgid "The width of the road-side parking spaces"
msgstr "路边停车位的宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1947
msgid ""
"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
"roadsideCapacity"
msgstr "路边停车位的长度。预设情況下为(终点位置 - 开始位置)/路边容量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1996
msgid ""
"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
"positive means clockwise"
msgstr "路边停车位相对于车道的角度,正值表示顺时针方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
msgid "Enable or disable lefthand position"
+msgstr "启用或禁用左侧位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1971
+msgid "ParkingSpace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1981
msgid "Name of parking space"
msgstr "停车位名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1991
msgid "The length of the road-side parking spaces"
msgstr "路边停车位的长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
msgid "The slope of the road-side parking spaces"
msgstr "路边停车位的坡度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2013
+msgid "E1 InductionLoop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2018
msgid "The id of E1"
msgstr "E1 的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2006
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2215
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2362
msgid ""
"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
"the network used"
msgstr "检测器所在车道的 ID。车道必须位于所用路网內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2367
msgid ""
"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
msgstr ""
"检测器在车道上的位置应以米为单位设置。该位置必须是在正负一个车道长度之間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6760
msgid ""
"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
msgstr "在汇总期内检测器采集到的值应相加"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1970
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2039
msgid "Name of induction loop"
msgstr "检测器名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2038
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2377
msgid "The path to the output file"
msgstr "输出档案的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2043
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2382
msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr "要考虑的车辆类型ID的空格分隔清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
+msgid "E2 LaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2072
msgid "The id of E2"
msgstr "E2 的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2011
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2092
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2333
msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr "检测器在车道上的位置应以米为单位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
msgid "The length of the detector in meters"
msgstr "检测器的长度(以米为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2181
msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
msgstr "切换时触发聚合的交通信号灯"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2104
msgid "Name of lane area detector"
msgstr "车道区域检测器名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting)"
msgstr "以时间为基础的阈值,用来定义车辆必须停等多少时间才会被认为是停等"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2134
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2276
msgid ""
"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
"recognized as halting) in m/s"
msgstr ""
"以速度为基础的閾值,用来定义车辆必须行驶多慢才会被认为是停等 (单位为 米/秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2213
msgid ""
"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
"vehicle count as a participant to the jam) in m"
@@ -6092,202 +7873,257 @@
"车辆到下一个停等的车辆的最短距离(米),此距离用于计算该车辆是否被视为堵塞的参"
"与者"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2150
+msgid "E2 MultiLaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2155
msgid "The id of Multilane E2"
msgstr "多车道检测器E2 (Multilane E2)的设别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2160
msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
msgstr "检测器应铺设在的车道ID的顺序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2170
msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr "检测器在车道上的终点位置 (米为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2186
msgid "Name of Multilane E2 detector"
msgstr "多车道检测器E2 (Multilane E2) 名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2233
+msgid "E3 EntryExitDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2238
msgid "The id of E3"
msgstr "E3的设别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2360
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3205
msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
msgstr "在编辑器(editor)內,检测器的x,y位置 (只用于netedit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2255
msgid "Name of Entry Exit detector"
msgstr "出入口检测器的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2270
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting) in s"
msgstr "以时间为基础的閾值, 用来定义车辆必须停等多少时间才会被认为是停等"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2282
+msgid ""
+"Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the "
+"detector area."
+msgstr "当车辆到达检测器区域时,是否禁用发出警告。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+msgid "E3 DetEntry"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2352
+msgid "E3 DetExit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2357
msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
msgstr "即时感应线圈(E1Instant)的识别名( id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2372
msgid "Name of instant induction loop"
msgstr "即時检测器(instant induction loop)的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2400
+msgid "RouteProbe"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2405
msgid "The id of RouteProbe"
msgstr "路径取样(RouteProbe)的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2410
msgid "The id of an edge in the simulation network"
msgstr "仿真路网內的路段识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2415
msgid "The frequency in which to report the distribution"
msgstr "报告分布的频率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
msgid "Name of route probe"
msgstr "路径取样(route probe)的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
msgid "The file for generated output"
msgstr "用于存储输出(output)的档案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2431
msgid "The time at which to start generating output"
msgstr "开始产生输出的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2442
+msgid "VariableSpeedSign"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2447
msgid "The id of Variable Speed Signal"
msgstr "可变速度标志的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2458
msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
msgstr "设有可变速度标志的车道清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2463
msgid "Name of Variable Speed Signal"
msgstr "可变速度标志的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2468
msgid ""
"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
msgstr "考虑的车辆类型 ID , 并以空格分隔的清单(空的(empty)表示影响所有类型)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2478
+msgid "VariableSpeedSign Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+msgid "VariableSpeedSign Step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2498
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+msgid "Calibrator"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2572
msgid "The id of Calibrator"
msgstr "校准器(Calibrator)的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3170
msgid "The id of edge in the simulation network"
msgstr "仿真路网內的路段的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2582
msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
msgstr "在指定车道上的校准器(calibrator)的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2432
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2588
msgid ""
"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
"length"
msgstr "用于校准流量时的聚合时间间隔(aggregation interval)。预设值为步长"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2536
msgid "Name of Calibrator"
msgstr "校准器名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2443
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2599
msgid ""
"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
"distribution for generated vehicles"
msgstr "决定所产生车辆的路径分布的的路径取样(routeProbe)要素的识别名称(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2448
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2604
msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
msgstr "用于写入校准器信息的输出文件或无效信息(NULL)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
msgstr "用于检测及清除无预期阻塞的閾值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2615
msgid ""
"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
msgstr "考虑的车辆类型 ID , 并以空格分隔的清单(空的(empty)表示影响所有类型)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2567
+msgid "CalibratorLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2577
msgid "The id of lane in the simulation network"
msgstr "仿真路网內的路段的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2594
msgid "Name of calibrator lane"
msgstr "校准器所在车道的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2528
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2625
+msgid "CalibratorFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3826
msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
msgstr "车辆行驶路径的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2635
msgid "First calibrator flow departure time"
msgstr "第一个校准器流量离开时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5678
msgid "End of departure interval"
msgstr "出发间隔结束"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2651
msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
msgstr "用于此校准器流量的车辆类型的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2657
msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
msgstr "每小時车辆数,等间距"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2663
msgid "Vehicle's speed"
msgstr "车速"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+msgid "Rerouter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
msgid "The id of Rerouter"
msgstr "改道裝置的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2685
msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
msgstr "车辆应改道的路段识别名(id)或是清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2690
msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
msgstr "编辑器中的 X,Y 位置(仅用于netedit )"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2696
msgid "Name of Rerouter"
msgstr "改道裝置名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2701
msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
msgstr "车辆重新搜寻路径(rerouting)机率(0-1)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2707
msgid ""
"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
"(default -1 which disables the threshold)"
@@ -6295,7 +8131,7 @@
"启动路径重新搜寻必须达到的等待时间閾值, 以秒为单位(预设值为-1, 表示禁用此閾"
"值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2713
msgid ""
"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
"affect all types)"
@@ -6303,1243 +8139,1546 @@
"受此重新搜寻路径裝置(rerouter)影响的车辆类型清单(空的表示所有车辆类型將被影"
"响)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2718
msgid ""
"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
msgstr "路径重新搜寻裝置(rerouter)是否最初应处于非活动状态(并在 gui 中开启)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2729
+msgid "Rerouter Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2739
+msgid "Rerouter Interval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2744
msgid "Begin"
msgstr "开始"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
msgid "End"
msgstr "结束"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2662
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2686
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2761
+msgid "ClosingReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2798
msgid "allowed vehicles"
msgstr "允许的车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2667
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2803
msgid "disallowed vehicles"
msgstr "不允许的车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+msgid "ClosingLaneReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2792
msgid "Lane ID"
msgstr "车道识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2710
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2730
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+msgid "DestinyProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2874
msgid "SUMO Probability"
msgstr "SUMO机率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2835
+msgid "ParkingAreaReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2840
msgid "ParkingArea ID"
msgstr "停车区域识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2736
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2852
msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
msgstr "启用或禁用停车区改道的可见度 ( visibility)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2863
+msgid "RouteProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2885
+msgid "Vaporizer"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2890
msgid "Edge in which vaporizer is placed"
msgstr "设置蒸发装置(vaporizer)的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
msgid "Start Time"
msgstr "开始时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
msgid "End Time"
msgstr "结束时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2907
msgid "Name of vaporizer"
msgstr "蒸发装置名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2931
msgid "The id of the polygon"
msgstr "多边形物件的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
msgid "The shape of the polygon"
msgstr "多边形物件的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2941
msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
msgstr "显示多边形的RGBA颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2947
msgid "An information whether the polygon shall be filled"
msgstr "多边形是否应该被填充的信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2953
msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
msgstr "绘制未填满的多边形的预设线宽"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2959
msgid "The layer in which the polygon lies"
msgstr "多边形物件所在的图层"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
msgid "A typename for the polygon"
msgstr "多边形物件的类型名称(typename)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2971
msgid "Polygon's name"
msgstr "多边形的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2976
msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
msgstr "用于呈现此多边形的点阵图"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5569
msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
msgstr "允许或禁止使用图像档案作为相对路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3026
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5575
msgid "Angle of rendered image in degree"
msgstr "呈现的图像的角度 (以度为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2999
+msgid "PointOfInterest"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3004
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3069
msgid "The id of the POI"
msgstr "兴趣点的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3009
msgid "The position in view"
msgstr "视图中的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-msgid "The color with which the POI shall be displayed"
-msgstr "显示兴趣点的颜色"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-msgid "A typename for the POI"
-msgstr "兴趣点的类型名称(typename)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2991
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3152
-msgid "Name of POI"
-msgstr "兴趣点的名称"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
-msgstr "用于绘制或选择的兴趣点的图层"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-msgid "Width of rendered image in meters"
-msgstr "呈现的图像的宽度(以米为单位)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-msgid "Height of rendered image in meters"
-msgstr "呈现的图像的高度(以米为单位)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3091
-msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
-msgstr "用于呈现此兴趣点的点阵图"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3022
+msgid "PointOfInterestLane"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3032
msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
msgstr "兴趣点所在车道的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3037
msgid ""
"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
"located at"
msgstr "兴趣点在已命名车道或路网的位置(以米为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3050
msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
msgstr "兴趣点所在的已命名车道的侧向偏移值(lateral offset)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3064
+msgid "PointOfInterestGeo"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3075
msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr "视图中停车车辆的经度位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3051
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3080
msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr "视图中停车车辆的纬度位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3102
+msgid "TrafficAssignmentZones"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3106
msgid "The id of the TAZ"
msgstr "交通分区(TAZ)的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3111
msgid "The shape of the TAZ"
msgstr "交通分区TAZ)的形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3116
msgid "TAZ center"
msgstr "交通分区(TAZ)中心"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3121
msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
msgstr "是否应填写交通分区(TAZ)的信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3127
msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
msgstr "显示的交通分区(TAZ)的颜色(RGBA)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+msgid "Name of POI"
+msgstr "兴趣点的名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3143
+msgid "TAZ Source"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3154
msgid "Depart weight associated to this Edge"
msgstr "与此路段相关的出发权重(depart weight)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3191
-msgid "Arrival weight associated to this Edget"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+msgid "TAZ Sink"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3176
+msgid "Arrival weight associated to this Edge"
msgstr "与此路段相关的抵达权重 (arrival weight)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3196
+msgid "TractionSubstation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3200
msgid "Traction substation ID"
msgstr "牵引变电站的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3211
msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
msgstr "用于架空电线的接触点的电压"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3217
msgid "Current limit of the feeder line"
msgstr "馈电线路的电流限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3228
+msgid "WireSection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3232
msgid "Overhead wire segment ID"
msgstr "架空电线区段识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3237
msgid "Substation to which the circuit is connected"
msgstr "连接电路的变电站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3242
msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
msgstr "电路(circuit)所在的连续车道清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3247
msgid "Starting position in the specified lane"
msgstr "在指定车道上的开始位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3253
msgid "Ending position in the specified lane"
msgstr "在指定车道上的结束位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3267
msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
msgstr "限制设置架空电线的內车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3277
+msgid "OverheadWireClamp"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3281
msgid "Overhead wire clamp ID"
msgstr "架空电线夹的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3286
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
"clamp is connected"
msgstr "与架空电线夹起点连接的架空电线区段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3291
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
msgstr "架空电线开始夹(overheadWireIDStartClamp)的架空电线区段车道的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3296
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
"is connected"
msgstr "与架空电线夹终点连接的架空电线区段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3301
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
msgstr "架空电线终点夹(overheadWireIDEndClamp)的架空电线区段车道的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3320
+msgid "JuPedSim WalkableArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3325
+msgid "The id of the walkable area"
+msgstr "可步行区域的编号 (id)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+msgid "The shape of the walkable area"
+msgstr "可步行区域的形状"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+msgid "Walkable area's name"
+msgstr "可步行区域的名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
+msgid "JuPedSim Obstacle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
+msgid "The id of the obstacle"
+msgstr "障碍物的编号 (id)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3356
+msgid "The shape of the obstacle"
+msgstr "障碍物的形状"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3362
+msgid "Obstacle's name"
+msgstr "障碍物的名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3386
msgid "The id of Route"
msgstr "路径识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3445
msgid ""
"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
"spaces"
msgstr "车辆应沿着的路段行驶,以其ID形式给出,用空格分隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3450
msgid "This route's color"
msgstr "路径的颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3455
msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
msgstr "此路径上的路段应该重复的次数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3461
msgid ""
"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
"attribute,"
msgstr "在定义带有停靠点的重复路径时,这些停靠点使用 until 属性,"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3358
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3462
msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
msgstr "每次重复时, 时间将通过周期时间(cycleTime)向前移动"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3405
-msgid "The id of VehicleType distribution"
-msgstr "车辆类型(VehicleType)分布的识别名(id)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3424
+msgid "RouteDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3429
+msgid "The id of route distribution"
+msgstr "路径分布的编号 (id)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3439
+msgid "RouteEmbedded"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3473
+msgid "VehicleType"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3427
-msgid "The id of VehicleType"
-msgstr "车辆类型(VehicleType)的识别名(id)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3432
-msgid "Vehicle Type Distribution"
-msgstr "车辆类型分布"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3478
+msgid "type ID"
+msgstr "类型编号 (ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3483
+msgid "Type distribution"
+msgstr "类型分布"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3488
msgid "An abstract vehicle class"
msgstr "抽象的车辆类别"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3444
-msgid "This vehicle type's color"
-msgstr "此车辆类型的顏色"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3495
+msgid "This type's color"
+msgstr "类型的颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3500
msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
msgstr "车辆的净长度(长度)[米]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3505
msgid "Empty space after leader [m]"
msgstr "领前者(leader)后的空白空间[米]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3510
msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
msgstr "车辆的最大速度[米/秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3515
msgid ""
"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
"distribution specifier)"
msgstr ""
"车辆预期的车道速度限制乘数(multiplicator) (或一个分布说明符(specifier))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3520
msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
msgstr "车辆所需的最大速度 (与 speedFactor 交互作用)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3521
msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
msgstr "适用于沒有速度限制的情況 (自行车, 某些高速公路) [m/s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3526
msgid "An abstract emission class"
msgstr "抽象的排放物类别"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3532
msgid "How this vehicle is rendered"
msgstr "此车辆如何被呈現"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3487
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3538
msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
msgstr "车辆宽度 [米] (只用于绘制)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3493
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3544
msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
msgstr "车辆长度 [米] (只用于绘制)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3550
msgid ""
"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
"functional coloring)"
msgstr "用于渲染这种类型的车辆的图像文件(应该是灰度的,以便进行功能性着色)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3555
msgid "The model used for changing lanes"
msgstr "用于车道变换的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3511
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3562
msgid "The model used for car-following"
msgstr "使用的跟车模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3518
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3569
msgid ""
"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
"transport"
msgstr "车辆能运载的人数(不含自动驾驶车的驾驶员)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3574
msgid "The number of containers the vehicle can transport"
msgstr "车辆能运载的集装箱(containers)数量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3579
msgid "The time required by a person to board the vehicle"
msgstr "乘客上车需要的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3585
msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
msgstr "将集装箱(container)装载到车辆上所需的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3591
msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
msgstr "使用sublane模式时,首选的横向排列方式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3598
msgid ""
"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
"sublane-model"
msgstr "使用sublane模式时, 在速差为50公里/小時下的最小侧向间距"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3604
msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
msgstr "使用sublane模式时, 最大侧向速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3610
msgid ""
"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
"(acceleration and lane-changing)"
msgstr "车辆执行决策逻辑(加速和车道变化)的时间间隔长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3616
msgid ""
"The probability when being added to a distribution without an explicit "
"probability"
msgstr "在沒有明确机率的情況下, 加入到分布中的机率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3622
msgid "3D model file for this class"
msgstr "用于此类别的三维模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3627
msgid "Carriage lengths"
msgstr "车厢长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3632
msgid "Locomotive lengths"
msgstr "火车长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3637
msgid "Gap between carriages"
msgstr "车厢之间的距离"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3657
+msgid "VehicleTypeDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3662
+msgid "The id of VehicleType distribution"
+msgstr "车辆类型(VehicleType)分布的识别名(id)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3681
+msgid "TripEdges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3687
msgid "The ID of trip"
msgstr "行程的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3779
msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
msgstr "用于此行程的车辆类型识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3698
msgid "The ID of the edge the trip starts at"
msgstr "旅程开始的路段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3703
msgid "The ID of the edge the trip ends at"
msgstr "旅程结束的路段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3708
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
msgstr "应作为行程一部分的中间路段的清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3648
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3798
msgid ""
"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
"definition"
msgstr "使用行程定义所产生的(第一个)行程出发时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3727
+msgid "TripJunctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3774
msgid "The id of trip"
msgstr "行程识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3744
msgid "The name of the junction the trip starts at"
msgstr "行程开始的路口的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
msgid "The name of the junction the trip ends at"
msgstr "行程结束的路口的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3704
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3768
+msgid "TripTAZs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3785
+msgid "The name of the TAZ the trip starts at"
+msgstr "行程起始处的交通小区 (TAZ)的名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3790
+msgid "The name of the TAZ the trip ends at"
+msgstr "行程结束处的交通小区 (TAZ)的名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3809
+msgid "VehicleRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3861
msgid "The ID of the vehicle"
msgstr "车辆的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3866
msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
msgstr "使用此车辆的车辆类型识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3872
msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
msgstr "在路径上, 车辆开始的路段的指数(index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3725
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3877
msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
msgstr "在路径上, 车辆结束的路段的指数(index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3773
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3885
msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
msgstr "车辆应进入路网时的时间步长(time step)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3855
+msgid "VehicleEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3896
+msgid "FlowEdges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3902
msgid "The ID of the flow"
msgstr "流量的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3794
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4069
msgid "The id of the flow type to use for this flow"
msgstr "用于此流量的流量类型的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3800
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3913
msgid "The ID of the edge the flow starts at"
msgstr "流量开始的路段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3918
msgid "The ID of the edge the flow ends at"
msgstr "流量结束的路段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3923
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
msgstr "流量使用的中间路段的识别名(id)清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3939
+msgid "FlowJunctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4021
msgid "The id of the flow"
msgstr "流量识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3956
msgid "The name of the junction the flow starts at"
msgstr "流量开始的路口的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3961
msgid "The name of the junction the flow ends at"
msgstr "流量结束的路口的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3977
+msgid "FlowTAZs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3994
+msgid "The name of the TAZ the flow starts at"
+msgstr "流 (flow)起始处的交通小区 (TAZ)的名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3999
+msgid "The name of the TAZ the flow ends at"
+msgstr "流 (flow)结束处的交通小区 (TAZ)的名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4015
+msgid "FlowRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4032
msgid "The id of the route the flow shall drive along"
msgstr "流量应该行经的路径的识别名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3884
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4037
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4075
msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
msgstr "流量在其路径上开始的路段的指数(index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4080
msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
msgstr "流量在其路径上结束的路段的指数(index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4058
+msgid "FlowEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4064
msgid "The name of the flow"
msgstr "流量的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
+msgid "StopLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4110
msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
msgstr "停靠站应位于的车道的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3986
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4133
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
msgstr "车辆必須停靠于指定车道的侧向偏移值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4146
+msgid "StopBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4151
msgid "BusStop associated with this stop"
msgstr "与此停靠点相关的公交站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4018
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4164
+msgid "StopTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4169
msgid "TrainStop associated with this stop"
+msgstr "与此停靠点相关的火车站"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4182
+msgid "StopContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4187
msgid "ContainerStop associated with this stop"
msgstr "与此停靠点相关的集装箱停靠点(ContainerStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4200
+msgid "StopChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4205
msgid "ChargingStation associated with this stop"
msgstr "与此停靠点相关的充点站(ChargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4218
+msgid "StopParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4223
msgid "ParkingArea associated with this stop"
msgstr "与此停靠点相关的停车区域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4245
+msgid "WaypointLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4250
msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
msgstr "定位点(waypoint)应位于的车道的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4273
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
msgstr "车辆必须在已指定车道上定点的侧向偏移值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4286
+msgid "WaypointBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4291
msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
msgstr "与此定位点相关的公交车定点(BusWaypoint)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4304
+msgid "WaypointTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4309
msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
+msgstr "与此路径点相关的火车路径点"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4322
+msgid "WaypointContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
msgstr "与此定位点相关的集装箱定点(ContainerWaypoint)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4340
+msgid "WaypointChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4345
msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
msgstr "与此定点相关的充点站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4358
+msgid "WaypointParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4363
msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
msgstr "与此定点相关的停车场区域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4393
msgid "The time step at which the person shall enter the network"
msgstr "人员应进入路网的时间步长"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
+msgid "PersonFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
msgid "The time step at which the container shall enter the network"
msgstr "货箱(container)应该进入路网的时间步长"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
-msgid "The ID of the edge the transport starts at"
-msgstr "运送开始的路段的识别名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4302
-msgid "The ID of the edge the transport ends at"
-msgstr "运送结束的路段的识别名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4307
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4559
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4834
-msgid "arrival position on the destination edge"
-msgstr "目标路段上的抵达位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4447
+msgid "ContainerFlow"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4313
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
-msgstr "运送的替代车辆清单"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4471
+msgid "Transport: edge->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4332
-msgid "ID of the destination container stop"
-msgstr "货柜(container)目的地停靠点的识别名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4359
-msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
-msgstr "转运开始的路段的识别名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4364
-msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
-msgstr "转运结束的路段的识别名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4430
-msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
-msgstr "运送应进入路网时的位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4484
+msgid "Transport: edge->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4411
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4442
-msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
-msgstr "运送货箱的速度(米/秒)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4497
+msgid "Transport: containerStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4395
-msgid "The name of the edge the tranship starts at"
-msgstr "运送开始的路段的名称"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4400
-msgid "Id of the destination container stop"
-msgstr "货箱的目的地停靠点的识别名(id)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4425
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4759
-msgid "id of the edges to walk"
-msgstr "步行的路段的识别名(id)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4783
-msgid "Arrival position on the destination edge"
-msgstr "目的地路段上的抵达位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+msgid "Transport: containerStop->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4465
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4911
-msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
-msgstr "停靠站应该位于的路段的识别名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4483
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4515
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4929
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4961
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4993
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5695
-msgid "Minimum duration for stopping"
-msgstr "最短停靠时间"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4532
+msgid "Tranship: edge->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4522
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5000
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5702
-msgid "The time step at which the route continues"
-msgstr "路径继续时的时间长度"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4546
+msgid "Tranship: edge->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4496
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4528
-msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
-msgstr "在GUI及输入文件中显示停靠的货箱(container)的活动 "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4549
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4589
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4623
-msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
-msgstr "人旅程开始的路段的识别名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4554
-msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
-msgstr "人旅程结束的路段的识别名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4565
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4599
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4633
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4667
-msgid "List of possible vehicle types to take"
-msgstr "可供使用的车辆类型的清单"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4560
+msgid "Tranship: containerStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4570
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4604
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4672
-msgid ""
-"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
-"this value"
-msgstr "可能的交通运具清单。无论此值如何,步行始终是可能的"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4574
+msgid "Tranship: containerStop->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4575
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4677
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
-msgstr "人行程可以使用的替代车辆清单"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4588
+msgid "Tranship: edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+msgid "Stop: edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4625
+msgid "Stop: containerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4648
+msgid "PersonTrip: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4661
+msgid "PersonTrip: edge->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4674
+msgid "PersonTrip: edge->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4687
+msgid "PersonTrip: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4700
+msgid "PersonTrip: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4714
+msgid "PersonTrip: taz->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4727
+msgid "PersonTrip: taz->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4740
+msgid "PersonTrip: taz->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4754
+msgid "PersonTrip: taz->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4767
+msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4781
+msgid "PersonTrip: junction->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4794
+msgid "PersonTrip: junction->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+msgid "PersonTrip: junction->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4820
+msgid "PersonTrip: junction->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4833
+msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4847
+msgid "PersonTrip: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4873
+msgid "PersonTrip: busStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4886
+msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4899
+msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4913
+msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4939
+msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4952
+msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4965
+msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4986
+msgid "walk: edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4999
+msgid "walk: route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5013
+msgid "Walk: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5026
+msgid "Walk: edge->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5039
+msgid "Walk: edge->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+msgid "Walk: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+msgid "Walk: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5079
+msgid "Walk: taz->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5092
+msgid "Walk: taz->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5105
+msgid "Walk: taz->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5119
+msgid "Walk: taz->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5132
+msgid "Walk: taz->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5146
+msgid "Walk: junction->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5159
+msgid "Walk: junction->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5172
+msgid "Walk: junction->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5185
+msgid "Walk: junction->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+msgid "Walk: junction->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5212
+msgid "Walk: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5238
+msgid "Walk: busStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+msgid "Walk: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5264
+msgid "Walk: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5278
+msgid "Walk: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5304
+msgid "Walk: trainStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5317
+msgid "Walk: trainStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5330
+msgid "Walk: trainStop->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4594
-msgid "Id of the destination busStop"
-msgstr "公交车终点站的识别名(id)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
+msgid "Ride: edge->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4628
-msgid "Id of the destination trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5364
+msgid "Ride: edge->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4657
-msgid "The name of the junction the person trip starts at"
-msgstr "人行程开始的路口的名称"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5377
+msgid "Ride: edge->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4662
-msgid "The name of the junction the person trip ends at"
-msgstr "人行程结束的路口的名称"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5391
+msgid "Ride: busStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4741
-msgid "The ID of the edge the walk starts at"
-msgstr "步行开始的路段的名称(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5404
+msgid "Ride: busStop->busStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4704
-msgid "The ID of the edge the walk ends at"
-msgstr "步行结束的路段的识别名(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+msgid "Ride: busStop->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4728
-msgid "Id of the destination bus stop"
-msgstr "公交车终点站的识别名(id)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5431
+msgid "Ride: trainStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4746
-msgid "Id of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5444
+msgid "Ride: train->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4778
-msgid "The id of the route to walk"
-msgstr "步行路径的识别名(id)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5457
+msgid "Ride: train->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4798
-msgid "The name of the junction the walk starts at"
-msgstr "步行开始的路口的名称"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5492
+msgid "Stop: busStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4803
-msgid "The name of the junction the walk ends at"
-msgstr "步行结束的路口的名称"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+msgid "Stop: trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4824
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-msgid "The ID of the edge the ride starts at"
-msgstr "乘车(ride)开始的路段的识别名(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+msgstr "显示兴趣点的颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4829
-msgid "The ID of the edge the ride ends at"
-msgstr "乘车(ride)结束的路段的识别名(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+msgid "A typename for the POI"
+msgstr "兴趣点的类型名称(typename)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4888
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
-msgstr "乘车时可以使用的替代车辆清单"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5533
+msgid "POI Icon"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4859
-msgid "ID of the destination bus stop"
-msgstr "目的地公车站的识别名(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5545
+msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+msgstr "用于绘制或选择的兴趣点的图层"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4883
-msgid "ID of the destination train stop"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5551
+msgid "Width of rendered image in meters"
+msgstr "呈现的图像的宽度(以米为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4942
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4974
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5006
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
-msgstr "在GUI及输出文件中为停等人员显示的活动 "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5557
+msgid "Height of rendered image in meters"
+msgstr "呈现的图像的高度(以米为单位)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5563
+msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+msgstr "用于呈现此兴趣点的点阵图"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
msgid "This vehicle's color"
msgstr "此车辆的顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5024
-msgid "The lane on which thevehicle shall be inserted"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+msgid "The lane on which the vehicle shall be inserted"
msgstr "车辆应该被置入的车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
msgstr "车辆应进入路网时的所在位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5606
msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
msgstr "车辆进入路网时的应有速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5612
msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
msgstr "车辆应离开路网时所在车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5618
msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
msgstr "车辆离开路网时所在位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5624
msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
msgstr "车辆离开路网时应有的速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5630
msgid ""
"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
"specifying person rides"
msgstr "当指定人员乘車(ride)时, 一个用于指定公共运输路线的识别名的字串"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5635
msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
msgstr "当车辆被置入路网时, 已占用的座位数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5071
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
msgstr "车辆置入时, 已占用的容器位置数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5647
msgid ""
"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
"the net"
msgstr "车辆进入路网时所处的出发车道的侧向位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5083
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5653
msgid ""
"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
msgstr "车辆抵达时所在抵达车道的側向位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5089
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5659
msgid "Insertion checks"
msgstr "插入检查"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5672
msgid "First flow departure time"
msgstr "第一个流量的出发时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5705
msgid "probability for emitting a flow each second"
msgstr "每秒注入流量的概率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5685
msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
msgstr "(不与vehsPerHour 或周期一起使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5691
msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
msgstr "每小时流量的数量,等间隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5692
msgid "(not together with period or probability or poisson)"
msgstr "(不与周期或概率或泊松一起使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5698
msgid "Insert equally spaced flows at that period"
msgstr "在该周期內注入等间距的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5699
msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
msgstr "(不与 vehsPerHour , 概率或帕松(poisson)分配一起使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5706
msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
msgstr "(不与 vehsPerHour , 周期或帕松(poisson)分配一起使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5712
msgid ""
"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
"rate"
msgstr "根据帕松(poisson)分配注入率, 每秒注入预期车辆的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5713
msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
msgstr "(不与周期, 每小时车辆数(vehsPerHour)或概率一起使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr "此类型车辆的加速能力 [米/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5732
msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr "此类型车辆的减速能力[米/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
msgid ""
"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
"s^2]"
msgstr "标准模式使用的车辆视在減速 [米/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5744
msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
msgstr "车辆的最大物理可能減速度 [米/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5180
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5757
msgid "Car-following model parameter"
msgstr "跟车模式参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5763
msgid "SKRAUSSX parameter 1"
msgstr "SKRAUSSX参数1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5768
msgid "SKRAUSSX parameter 2"
msgstr "SKRAUSSX参数2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5773
msgid "SKRAUSSX parameter 3"
msgstr "SKRAUSSX参数3"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5778
msgid "SKRAUSSX parameter 4"
msgstr "SKRAUSSX参数4"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5783
msgid "SKRAUSSX parameter 5"
msgstr "SKRAUSSX参数5"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5218
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5788
msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
msgstr "EIDM 前瞻/预览参数 [秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5794
msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
msgstr "EIDM AP 反应时间参数 [秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5800
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
msgstr "驾驶误差的EIDM 维纳过程(Wiener process)参数 [秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5806
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
msgstr "预测错误的EIDM 维纳过程(Wiener process)参数 [秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5812
msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
msgstr "改善的IDM模式的EIDM 冷却度参数 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5819
msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
msgstr "EIDM前领车速度的预测错误参数[-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5825
msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
msgstr "EIDM 间距预测错误参数 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5831
msgid "EIDM driving error parameter [-]"
msgstr "EIDM 驾驶错误参数 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5837
msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
msgstr "EIDM 最大急卫参数 [米/立方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5843
msgid ""
"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
"s^2]"
msgstr "在两个动作点(action points)之间的EIDM 最大负加速度(阈值) [米/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5849
msgid ""
"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
msgstr "在启动//行驶后车辆达到最大加速度的EIDM时间参数[秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5855
msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr "EIDM 启动/起步曲线平坦度参数 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5861
msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr "EIDM 启动/起步曲线的偏移参数 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5867
msgid ""
"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
"calculation [0/1]"
msgstr "EIDM参数,如果模式应将车辆动力学纳入加速度计算 [0/1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5873
msgid ""
"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
"the driver (at least always 1!) [-]"
msgstr "EIDM 参数, 有多少车辆被纳入驱动程序的预览计算(至少总是 1!)[-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5885
msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
msgstr "彼得·瓦格纳 (Peter Wagner) 2009 参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5321
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5897
msgid "IDMM parameter"
msgstr "IDMM参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5339
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5345
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5363
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5951
msgid "W99 parameter"
msgstr "W99 参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5387
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
msgid "Wiedemann parameter"
msgstr "魏德曼(Wiedemann)参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
msgid "MinGap factor parameter"
msgstr "最小间距(MinGap)因素参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5972
msgid "K parameter"
msgstr "K 参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5977
msgid "Kerner Phi parameter"
msgstr "克纳(Kerner)斐(Phi)参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5982
msgid "IDM Delta parameter"
msgstr "IDM 德尔塔(Delta)参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5987
msgid "IDM Stepping parameter"
msgstr "IDM步进参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5992
msgid "Train Types"
msgstr "火车类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6006
msgid ""
"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
"with the ego vehicle."
msgstr "行人走向与自我(ego)车辆的冲突点的最小距离。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5441
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6012
msgid ""
"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
"intersection even though this might cause jamming."
msgstr "即使这可能会导致拥堵,车辆将驶进路口的累积等待时间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6018
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
"yellow phase is lower than the given threshold."
msgstr "如果黄灯相位的时间低于给定的閾值,则此值会导致车辆闯黃灯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6024
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
"phase is lower than the given threshold."
msgstr "如果红灯相位的时间低于給定的閾值,则此值会导致车辆闯红灯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6030
msgid ""
"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
"violating a red light."
msgstr "此值会导致受 jmDriveAfterRedTime 影响的车辆在闯红灯时减速。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6036
msgid ""
"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
"with the given probability."
msgstr "此值会导致车辆忽略具有給定概率的行驶路权的对手(foe)车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6042
msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
msgstr "此值与 jmIgnoreFoeProb 联合使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6043
msgid ""
"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
msgstr "只有速度低于或等于給定值的车辆才能被忽略。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6049
msgid ""
"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
"link."
msgstr "此值用于设定驾驶员在经过次要路段时, 不完善的驾驶情况(磨蹭 dawdling) 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6055
msgid ""
"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
"vehicle. "
msgstr "此值定义在优先车辆前面超车时的最小时间间隔。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6061
msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
msgstr "驾驶员阻碍具有更高优先权车辆的意愿"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6074
msgid ""
"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
"in earlier lane-changing."
msgstr "渴望进行策略性车道变换的程度。较高的值会导致较早的车道变化。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6080
msgid ""
"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
"result in reduced cooperation."
msgstr "进行合作性的车道变换的意愿。较低的值会导致合作減少。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6086
msgid ""
"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
"result in more lane-changing."
msgstr "渴望进行车道变化以提高速度的程度。值越高,車道变换越多。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6092
msgid ""
"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
"result in earlier lane-changing."
msgstr "渴望遵循靠右的义务的程度。值越高,车道变换越早。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6098
msgid ""
"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
msgstr "渴望使用已设定( configured)的车道內侧向对齐方式的程度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6099
msgid ""
"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
"alignment."
msgstr "值越高,则牺牲速度以进行对齐(alignment)的意愿就越高。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6105
msgid ""
"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
"values result in more lane-changing."
msgstr "渴望利用对向车道超車的程度。值越高,车道变换越多。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6111
msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
msgstr "侧向的侵犯干扰其他驾驶者的意愿。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6117
msgid ""
"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
"way to define lcPushy)"
msgstr "侧向地侵犯干扰其他驾驶者的最小侧向间距(也可以用lcPushy來定义)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6123
msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
msgstr "接受目标车道上较低的前后间距的意愿。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6129
msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
msgstr "用于修改lcAssertive和lcPushy的动态系数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6135
msgid ""
"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
"change manoeuvre is blocked."
msgstr "达到最大不耐烦的时间(1)。每当车道变换被阻止时,不耐烦的程度就会增加。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6141
msgid "Maximum lateral acceleration per second."
msgstr "每秒最大侧向加速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6147
msgid ""
"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
"left is necessary (relative to right lookahead)."
msgstr ""
"当需要向左变换(相当于向右前看)时, 用于设定策略性向前看距离的系数(factor)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6153
msgid ""
"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
"to the right for speed gain."
msgstr "当为了提高速度而向左或向右变换时, 为了设定閾值不对称的系数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6159
msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
msgstr "站立时侧向速度的上限。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6165
msgid ""
"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
@@ -7547,226 +9686,365 @@
"移动时侧向速度上限的计算为lcMaxSpeedLatStanding + lcMaxSpeedLatFactor * "
"getSpeed()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6171
msgid ""
"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
msgstr "与车辆路线上即将出现的转弯的距离,低于该转弯的路线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6172
msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
msgstr "应该动态地调整以符合转弯方向。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6178
msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
msgstr "违反规则的概率以能进行右侧超车。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5613
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6184
msgid "Time threshold for the willingness to change right."
msgstr "愿意向右变换的时间阈值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6190
msgid ""
"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
msgstr "改变车道前急于超越邻车的速度差系数(阈值=系数*速度限制)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6212
msgid "The name of the person"
msgstr "人的姓名"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6217
msgid "The id of the person type to use for this person"
msgstr "这个人要使用的人的类型的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6223
msgid "This person's color"
msgstr "这个人的颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6229
msgid "The position at which the person shall enter the net"
msgstr "该人应在什么位置入网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6242
msgid "The name of the container"
msgstr "货箱的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5676
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6247
msgid "The id of the container type to use for this container"
msgstr "这个货箱要使用的货箱类型的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5682
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6253
msgid "This container's color"
msgstr "这个货箱的颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6577
+msgid "Minimum duration for stopping"
+msgstr "最短停靠时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6584
+msgid "The time step at which the route continues"
+msgstr "路径继续时的时间长度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6279
msgid ""
"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
"at most by the extension value in seconds"
msgstr "如果设置为一个非负的时间值,那么停止时间最多可以延长秒数的延长值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5714
-msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
-msgstr "一个人或货箱或bth是否可以结束停留"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6286
+msgid "Whether a person or container or both may end the stop"
+msgstr "人员、集装箱抑或两者均可结束停靠"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6293
msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
msgstr "在车辆继续之前,必須登上车辆的要素清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6299
msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
msgstr "在车辆继续之前,可以登上车辆的要素清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6304
msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
msgstr "无论车辆是停在路上还是停在旁边"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6311
msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
msgstr "在图形用户界面和输出文件中显示被拦截者的活动"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6316
msgid ""
"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
"cyclical public transport route"
msgstr "应用于车辆的参数,以跟踪环线公共交通路线内的行程ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6321
msgid ""
"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
"cyclical public transport route)"
msgstr "当到达这一站时,将在车辆上设置新的线路属性(适用于环线公共交通线路)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6327
msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
msgstr "在startPos和endPos之间行驶时要保持的速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6333
msgid ""
"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
msgstr "如果没有乘客想上船或下船,是否可以跳过该站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6340
msgid ""
"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
msgstr "如果从这一站跳到下一个路线的路段,则转移时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6357
+msgid "list of consecutive edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6362
+msgid "Arrival position on the last edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6369
+msgid "Route ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6374
+msgid "Arrival position on the destination edge"
+msgstr "目的地路段上的抵达位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6393
+msgid "Bus stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6399
+msgid "Train stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6405
+msgid "Container stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6412
+msgid "Edge start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6418
+msgid "TAZ start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6424
+msgid "Junction start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6430
+msgid "BuStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6487
+msgid "TrainStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6493
+msgid "ContainerStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6449
+msgid "Edge end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6456
+msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+msgstr "运送应进入路网时的位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6462
+msgid "arrival position on the destination edge"
+msgstr "目标路段上的抵达位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6469
+msgid "TAZ end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6475
+msgid "Junction end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6481
+msgid "BuStop end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6506
+msgid "List of possible vehicle types to take"
+msgstr "可供使用的车辆类型的清单"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6511
+msgid ""
+"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
+"this value"
+msgstr "可能的交通运具清单。无论此值如何,步行始终是可能的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6516
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+msgstr "人行程可以使用的替代车辆清单"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6536
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+msgstr "乘车时可以使用的替代车辆清单"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6550
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+msgstr "运送的替代车辆清单"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6564
+msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+msgstr "运送货箱的速度(米/秒)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6590
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+msgstr "在GUI及输出文件中为停等人员显示的活动 "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
+msgid "DataSet"
+msgstr "数据组"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6624
msgid "Data set ID"
msgstr "数据组ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6636
+msgid "DataInterval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6642
msgid "Interval ID"
msgstr "间隔ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6648
msgid "Data interval begin time"
msgstr "数据间隔开始时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6654
msgid "Data interval end time"
msgstr "数据间隔结束时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5833
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6666
+msgid "EdgeRelationSingle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6671
msgid "edge ID"
msgstr "路段 ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6686
msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
msgstr "路段关系(edgeRel)开始的路段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6691
msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
msgstr "路段关系(edgeRel)结束的路段的识别名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6707
msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
msgstr "交通分区Rel开始的交通分区的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6712
msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
msgstr "交通分区Rel结束的交通分区名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6722
+msgid "MeanDataEdge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6735
+msgid "MeanDataLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6750
msgid "The id of this set of measurements"
msgstr "这组测量值的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6755
msgid "The path to the output file. The path may be relative"
msgstr "输出文件的路径。该路径可以是相对的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6765
msgid ""
"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
msgstr "开始写作的时间。如果没有给出,则使用仿真的开始时间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6770
msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
msgstr "结束写作的时间。如果没有给出,则使用仿真的结束时间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6775
msgid ""
"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
"period will not be written"
msgstr "如果设置为 \"true\",在此期间没有被车辆使用的路段/车道将不会被写入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6782
msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
msgstr "如果设置,结点内部路段/车道也将被写入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6788
msgid ""
"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
"occur"
msgstr "如果仅发生非常小的移动, 则写出以秒为单位最长旅行时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6794
msgid ""
"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
msgstr "如果一路段/车道最多有这么多的采样秒数,就认为它没有被使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6800
msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
msgstr "认为车辆停止的最大速度;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6806
msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr "以空格分隔的要考虑的车辆类型ID清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6811
msgid ""
"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
"edge/lane in the aggregation interval"
msgstr "是否应该对在聚集区间内进入路段/车道的所有车辆进行聚集"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6817
msgid ""
"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
"walk"
msgstr "是否应记录行人而不是车辆。允许的值是步行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6822
msgid "List of attribute names that shall be written"
msgstr "应被写入的属性名称列表"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6827
msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
msgstr "将输出限制在给定的路段ID列表中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6832
msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
msgstr "将输出限制在文件中给出的路段列表中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6837
msgid ""
"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
"value"
msgstr "是否应将所有路段的流量统计汇总为一个单一的值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
msgid "Some child meanData were lost during sorting"
msgstr "一些子meanData 在分类过程中丢失"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:92
msgid ""
"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
"dataElement or meanData"
@@ -7774,2183 +10052,2324 @@
"要素必须少是 networkElement、additional、TAZ、demandElement、dataElement 或 "
"meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
msgid ""
"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
"or meanData at the same time"
msgstr ""
"要素只能同时是networkElement、附加要素、demandElement、dataElement 或meanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
msgstr "要素只能同时是图形物件、分区或是通讯线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
msgid ""
"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
"defined"
msgstr "如果属性掩盖了开始和结束的位置,两个属性都必须被定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:130
msgid "Attributes aren't combinables"
msgstr "属性不是可组合的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:132
msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
msgstr "在同一个标签中,允许需要一个不允许属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
msgstr "不允许需要在同一标签中的允许属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:148
#, c-format
msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
msgstr "属性'%'没有默认值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:154
#, c-format
msgid "Attribute '%' not defined"
msgstr "属性'%'未定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:161
#, c-format
msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
msgstr "超过了标签的最大属性数 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:166
#, c-format
msgid "Attribute '%' already inserted"
msgstr "属性'%'已插入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:203
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist"
msgstr "属性'%'不存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
msgid " > lanes's length"
msgstr " > 车道的长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:179
#, c-format
msgid "Copy % name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "复制 % 名称到剪贴板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
msgid "Copy % typed name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "复制 % 类型名称到剪贴板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid "Open "
msgstr "打开 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid " Dialog"
msgstr " 对话"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:383
msgid "Cursor position over additional shape: "
msgstr "光标在附加形状上的位置 : "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:377
msgid "Cursor position over lane: "
msgstr "光标在车道上的位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:387
msgid "Mouse position over edge: "
msgstr "鼠标在路段的位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:189
msgid "Cursor position in view: "
msgstr "光标在视图中的位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:659
msgid "Invalid number of edges"
msgstr "无效的路段号"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:106
msgid "add bus stop '"
msgstr "添加公共汽车站 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:150
msgid "add train stop '"
msgstr "添加火车站 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:203
msgid ""
"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
"the edge '"
msgstr "无法在netedit中建立访问;busStop父级已经在路段拥有一个访问"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "无法在 netedit 中建立权限; 车道 \"%\" 不支持行人通行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:211
msgid "add access in '"
msgstr "在''中添加访问权限"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:252
msgid "add container stop '"
msgstr "添加货箱停止'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:296
msgid "add charging station '"
msgstr "加装充电站'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:340
#, c-format
msgid ""
"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
"lane."
-msgstr ""
+msgstr "无法建立编号 (ID)为 '%' 的停靠区域;车道上的出发位置无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:348
msgid "add parking area '"
msgstr "添加停车区 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:370
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
"float."
msgstr "无法在netedit中建立停车位;属性宽度不能被解析为浮动值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:372
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
"to float."
msgstr "无法在netedit中建立停车位;属性长度不能被解析为浮点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:374
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
"float."
msgstr "无法在netedit中建立停车位;属性长度不能被解析为浮点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:395
msgid "add parking space in '"
msgstr "在''中添加停车位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:439
msgid "add induction loop '"
msgstr "添加感应线圈 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:546
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
"light ID."
msgstr ""
+"无法在netedit中布设编号 (ID)为 '%' 的车道区域检测器;无效的交通信号灯编号 "
+"(ID)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:565
msgid "add lane area detector '"
msgstr "添加车道区域检测器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
-msgstr ""
+msgstr "无法在netedit中布设编号 (ID)为 '%' 的车道区域检测器;车道不连续。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:610
msgid "add entry-exit detector '"
msgstr "添加进入-退出检测器'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:645
msgid "add entry detector in '"
msgstr "在''添加进入检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:680
msgid "add exit detector in '"
msgstr "在''添加出去检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:717
msgid "add instant induction loop '"
msgstr "添加即时感应线圈"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:767
msgid "add lane calibrator '"
msgstr "添加车道校准器'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:821
msgid "add calibrator '"
msgstr "添加校准器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:862
msgid "add calibrator flow in '"
msgstr "在''中加入流量校准器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:918
msgid "add rerouter '"
msgstr "添加掉头'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
#, c-format
msgid ""
-"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
-msgstr ""
+"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
+msgstr "无法在 netedit 中创建编号 (ID)为 \"%\" 的区间; 开始时刻大于结束时刻。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:965
msgid "add rerouter interval in '"
msgstr "在''中添加掉头间隔时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
msgstr ""
+"由于重叠,无法在 netedit 中创建起始时刻为 \"%\"、结束时刻为 '%' 的区间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:996
msgid "add closing lane reroute in '"
msgstr "在''添加关闭的车道改道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1024
msgid "add closing reroute in '"
msgstr "在''中添加关闭掉头"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1034
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1051
msgid "add dest prob reroute in '"
msgstr "在''中添加目的地可能的重新路由"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1079
msgid "add parking area reroute in '"
msgstr "在''添加停车区''改变路线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1107
msgid "add route prob reroute in '"
msgstr "在''添加路线可能会改变路线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1144
msgid "add route probe '"
msgstr "添加路线探针 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1190
msgid "add Variable Speed Sign '"
msgstr "添加可变速度标志 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1231
msgid "add VSS Step in '"
msgstr "在''中添加VSS步骤"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1262
#, c-format
msgid ""
-"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
-msgstr ""
+"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
+msgstr "无法在netedit中创建编号 (ID)为 '%' 的蒸发器;开始时间大于结束时间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1268
msgid "add vaporizer in '"
msgstr "在''添加汽化器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1321
#, c-format
msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
-msgstr ""
+msgstr "无法在 netedit 中创建编号 (ID) 为 \"%\" 的交通小区 (TAZ); 形状无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1332
msgid "add TAZ '"
msgstr "添加 交通分区(TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1487
msgid "add TAZ Sink in '"
msgstr "在''中加入交通分区(TAZ)沉入其中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1465
msgid "add TAZ Source in '"
msgstr "在''添加交通分区(TAZ)来源"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1427
msgid "update TAZ Source in '"
msgstr "更新交通分区(TAZ)来源,在''中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1483
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1498
msgid "update TAZ Sink in '"
msgstr "更新交通分区(TAZ)沉入其中''"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1512
-msgid "add taction substation '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1527
+msgid "add traction substation '"
msgstr "添加行动分站 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1559
#, c-format
msgid ""
"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
-msgstr ""
+msgstr "无法在 netedit 中创建编号 (ID) 为 \"%\" 的架空电线;车道不是连续的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1556
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1571
msgid "add overhead wire '"
msgstr "添加高架线 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1622
msgid "add polygon '"
msgstr "添加多边形 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1741
msgid "add POI '"
msgstr "添加兴趣点'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
#, c-format
msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "无法在 netedit 中创建编号 (ID)为 '%' 的兴趣点 (POI)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
msgid "Network requires a geo projection."
-msgstr ""
+msgstr "路网需要地理投影。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1771
+msgid "add jps walkable area '"
+msgstr "添加 jps (JuPedSim) 可步行区域 '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1799
+msgid "add jps obstacle '"
+msgstr "添加 jps (JuPedSim) 障碍物 '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "无法在 netedit 中创建编号 (ID) 为 '%' 的 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
msgid "ID contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "编号 (ID) 中包含无效字符。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
msgid "Invalid position over lane."
-msgstr ""
+msgstr "车道上的位置无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
msgid "Declared twice."
-msgstr ""
+msgstr "重复声明。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
+msgid "Could not build % '%' in netedit"
+msgstr "无法在 netedit 中创建 % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "Could not build % in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "无法在 netedit 中创建 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "% '%' doesn't exist."
+msgstr "% '%' 不存在。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "% doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "% 不存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
#, c-format
msgid "Attribute % cannot be negative."
-msgstr ""
+msgstr "属性 % 不能为负值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
msgid "List of VTypes isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "交通实体类型 (VTypes) 的列表无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
msgid "Filename is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "文件名无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "List of lanes isn't valid."
-msgstr ""
+msgstr "车道列表无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:195
msgid "Both edges and lanes aren't defined"
msgstr "路段和车道都没有定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:481
msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
msgstr "myEdge和myLane都没有被定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:95
#, c-format
msgid ""
-"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
+"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
+"校准器 \"%\" 的校准器流量 (calibratorFlow) 无法写入。 必须启用类型(type)、"
+"小时车辆数(vehsPerHour)或速度(speed)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
msgid "lanes aren't consecutives"
msgstr "车道不是连续的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
msgid "lanes aren't connected"
msgstr "车道没有连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
msgid " and "
msgstr " 和 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
msgid "' needs at least one entry and one exit"
msgstr "'至少需要一个入口和一个出口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:322
msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
msgstr "一个出入境检测器至少需要一个入境检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:325
msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
msgstr "一个入口-出口探测器至少需要一个出口探测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:326
msgid "Release from lane"
msgstr "从车道放行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:330
msgid "Attach to nearest lane"
msgstr "连接到最近的车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Simplify Shape"
msgstr "简化形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Replace current shape with a rectangle"
msgstr "用矩形取代当前形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open shape"
msgstr "开放式形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open polygon's shape"
msgstr "打开多边形的外形"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:79
msgid "Close shape"
msgstr "关闭的形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
msgid "Close polygon's shape"
msgstr "关闭多边形的形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon"
msgstr "选择多边形内的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon boundary"
msgstr "选择多边形边界内的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point"
msgstr "删除几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point under mouse"
msgstr "删除鼠标下的几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:273
msgid "Set first geometry point"
msgstr "设置第一个几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:454
msgid "Number of remaining points insufficient"
msgstr "剩余点数不足"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:481
msgid "Polygon already opened"
msgstr "多边形已经打开"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:502
msgid "Polygon already closed"
msgstr "多边形已经关闭"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:513
msgid "Selected point must be different of the first point"
msgstr "选定的点必须与第一个点不同"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:578
msgid "Polygon already simplified"
msgstr "多边形已经简化了"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:821
msgid "Set custom Geometry Point"
msgstr "设置自定义几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
msgid "add data set"
msgstr "添加数据组"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
msgid "add data set and data interval"
msgstr "添加数据组和数据区间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
msgid "add data interval"
msgstr "添加数据区间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:175
msgid "add edge rel"
msgstr "添加路段的关联(rel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:171
+msgid "There is already a edgeRel defined between '%' and '%'."
+msgstr "'%' 和 '%' 之间的道路关系 (edgeRel) 已有定义。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:214
msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
-msgstr ""
+msgstr "'%' 和 '%' 之间的交通小区关系 (TAZ rel) 已有定义。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:216
msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
-msgstr ""
+msgstr "在 '%' 中已有交通小区关系 (TAZ rel) 定义。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:213
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:231
msgid "add TAZ rel"
msgstr "添加交通分区关联( TAZ rel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "Could not build % with ID '%'"
+msgstr "无法以编号 (ID) '%' 创建 %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "declared twice."
+msgstr "重复声明。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "Could not build %"
+msgstr "无法创建 %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:209
msgid "GenericData was already inserted"
msgstr "GenericData已经被插入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:235
msgid "GenericData wasn't previously inserted"
msgstr "GenericData之前没有被插入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:250
msgid "DataInterval was already inserted"
msgstr "已经插入数据区间(DataInterval)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:231
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:291
msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
msgstr "数据区间(DataInterval)之前没有插入过"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:186
msgid "Open % Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "在对话框中打开 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
msgid "Invalid index"
msgstr "无效指数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
msgid "Could not build meanDataEdge; "
msgstr "无法建立meanData路段; "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
#, c-format
msgid "% already exists"
-msgstr ""
+msgstr "% 已经存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
msgid "add meanDataEdge"
msgstr "添加 meanData路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
msgid "Could not build meanDataLane; "
msgstr "无法建立meanData车道; "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
msgid "add meanDataLane"
msgstr "添加 meanData车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
msgid "Edge doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "道路不存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "属性 '%' 不存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:323
-msgid "This personTrip use junctions"
-msgstr "这个人的行程中使用的路口"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:729
+msgid "Route length: "
+msgstr "路径长度: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:739
+msgid "reverse"
+msgstr "反向"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:741
+msgid "reverse current %"
+msgstr "反向流量 %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:742
+msgid "Add reverse %"
+msgstr "添加反向 %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1370
+msgid "Edge '%' is not consecutive with edge '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERoute.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:1856
+msgid "copy % '%'"
+msgstr "复制 % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1964
msgid "There is another % with the same ID='%'."
-msgstr ""
+msgstr "存在另外的 % 使用相同的编号 ID='%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:337
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:428
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:591
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:607
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:623
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:697
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:729
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:820
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:916
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:951
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1024
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1040
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1189
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1272
msgid "add "
msgstr "添加 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:102
-msgid "% needs at least one %"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:912
+msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
+msgstr "在 % '%' 中使用了无效的车辆类型 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:530
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
+msgstr "在 % '%' 中使用了无效的 %。% 大于车道的数量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for % in % '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:532
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than type %"
+msgstr "在 % '%' 中使用了无效的 %。 % 大于类型 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:294
+msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
+msgstr "在 % '%' 中使用了无效的路径 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:460
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:500
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:877
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:908
-msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
-msgstr "netedit 目前不支持车辆类型(VType)分配"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:327
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:462
-msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1056
+msgid "invalid person parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:330
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:465
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1009
+msgid "invalid combination for personTrip"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:467
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:223
-msgid "netedit doesn't support route distributions"
-msgstr "netedit 不支持路径分布"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1107
+msgid "add % in '%'"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:282
-msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:843
+msgid "invalid combination for ride"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:502
-msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1098
+msgid "invalid container parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:533
-msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
+msgid "invalid combination for person stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:879
-msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
+msgid "invalid combination for containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:910
-msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
+msgid "Stops needs a parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
-msgstr ""
+msgstr "集装箱不支持在公交站或火车站停靠"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1193
msgid "Persons don't support stops at containerStops"
msgstr "人员不支持在容器停靠处停车"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1201
msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
msgstr "人员不支持在充电站停车"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1204
msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
msgstr "容器不支持在充电站停车"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1212
msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
msgstr "不支持在停车区域停车的人"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1215
msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
msgstr "容器不支持在停车区停车"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1225
msgid "vehicles don't support stops at edges"
msgstr "车辆不支持在路段停车"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1238
msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
msgstr "停车必须在一个停车点、一路段或一条车道上定义一个停车点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1240
msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
msgstr "一个停车点只需要一个停车地点、路段或车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1282
-msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr "一个人从路段到路段的行程需要两个路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1292
-msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr "一个人从路段到公共汽车站的行程需要一个路段和一个公共汽车站"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1302
-msgid "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1312
-msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
-msgstr "一个人从一个路口到另一个路口的行程需要两个路口"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1323
-msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1333
-msgid "A walk to busStop needs two busStops"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1343
-msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1353
-msgid "A walk with edges needs a list of edges"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1363
-msgid "A route walk needs a route"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1373
-msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
-msgstr "从公交站到路口的车程需要一个公交站和一个路口"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1384
-msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr "一个从路段到路段的骑行需要两个路段的路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1394
-msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr "从路段到公共汽车站的行程需要一个路段和一个公共汽车站"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1404
-msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1568
-msgid "A stop has to be placed over an edge"
-msgstr "必须在一个路段上放置一个停止器"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1579
-msgid "A stop has to be placed over a busStop"
-msgstr "一个停止器必须放置在一个公共汽车站之上"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1440
-msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1534
-msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
-msgstr "从公共汽车站到路段的乘车需要一个公共汽车站和一个路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1523
-msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
-msgstr "从公共汽车站到公共汽车站的运载需要两个公共汽车站"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+msgstr "通过道路 '%' 不存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1544
-msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
-msgstr "从公交站到公交站的转运需要两个公交站"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3032
+msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+msgstr "编号 (id) 为 '%' 的 % 在 % '%' 中不存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1554
-msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
-msgstr "一个带有路段属性的转换需要一个路段列表"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3040
+msgid "invalid probability % in % '%'"
+msgstr "在% '%' 的概率 % 无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1620
-#, c-format
-msgid "Via edge '%' doesn't exist."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3046
+msgid ""
+"Invalid type distribution probabilities in % '%'. Must have the same number "
+"of elements"
+msgstr "% '%' 中的类型分布概率无效。必须具有相同数量的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:323
msgid "Invalid Stop parent"
msgstr "无效的 \"停止 \"母体"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:337
msgid "Invalid parent"
msgstr "无效的母体"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:116
+msgid "transform to"
+msgstr "转换为"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:91
+msgid "Trip (over junctions)"
+msgstr "出行(在交叉口之间)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:95
+msgid "Flow (over junctions)"
+msgstr "流(在交叉口之间)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:105
+msgid "Trip (over TAZs)"
+msgstr "出行(在交通小区TAZs之间)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:109
+msgid "Flow (over TAZs)"
+msgstr "流(在交通小区TAZs之间)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:123
+msgid "Vehicle (embedded route)"
+msgstr "交通实体(嵌入路径的)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:127
+msgid "RouteFlow"
+msgstr "路径流"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:131
+msgid "RouteFlow (embedded route)"
+msgstr "路径流(嵌入路径的)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:135
+msgid "Trip"
+msgstr "出行"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:139
+msgid "Flow"
+msgstr "流 (Flow)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:262
+msgid "transform selected to"
+msgstr "将选择转换为"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:223
+msgid "Trips (over junctions) (only %)"
+msgstr "出行(在交叉口之间) (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:226
+msgid "Flows (over junctions) (only %)"
+msgstr "流(在交叉口之间) (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:232
+msgid "Trips (over junctions)"
+msgstr "出行(在交叉口之间)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:235
+msgid "Flows (over junctions)"
+msgstr "流(在交叉口之间)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:244
+msgid "Trips (over TAZs) (only %)"
+msgstr "出行(在交通小区TAZs之间) (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:247
+msgid "Flows (over TAZs) (only %)"
+msgstr "流(在交通小区TAZs之间) (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:253
+msgid "Trips (over TAZs)"
+msgstr "出行(在交通小区 TAZs之间)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:256
+msgid "Flows (over TAZs)"
+msgstr "流(在交通小区 TAZs之间)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:265
+msgid "Vehicles (only %)"
+msgstr "交通实体 (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:268
+msgid "Vehicles (embedded route) (only %)"
+msgstr "交通实体(嵌入路径的) (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
+msgid "RouteFlows (only %)"
+msgstr "路径流 (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
+msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
+msgstr "路径流(嵌入路径的) (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
+msgid "Trips (only %)"
+msgstr "出行(仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
+msgid "Flows (only %)"
+msgstr "流 (仅 %)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
+msgid "Vehicles (embedded route)"
+msgstr "交通实体(嵌入路径的)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
+msgid "RouteFlows"
+msgstr "路径流"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:295
+msgid "RouteFlows (embedded route)"
+msgstr "路径流(嵌入路径的)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:298
+msgid "Trips"
+msgstr "出行"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:301
+msgid "Flows"
+msgstr "流 (Flows)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:835
msgid "Invalid vehicle tag"
msgstr "无效车辆标签"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:336
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:351
-msgid "This walk use junctions"
-msgstr "这种步行方式使用的路口"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2364
+msgid "departPos of %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2374
+msgid "arrivalPos of %"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:720
msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
msgstr "无法设置属性'%'(tls已损坏)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2246
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
msgstr "无法计算路段'%'的平滑形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2264
msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
msgstr "无法计算路段'%'的平滑高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:281
msgid "invalid link state='%'"
msgstr "无效链接状态='%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:443
+msgid "TLS operations"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:445
+msgid "Add TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:446
+msgid "Add joined TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:523
msgid "Reset junction shapes"
msgstr "重置路口形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1313
+msgid "change junction position"
+msgstr "改变交叉口位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1334
+msgid "change keepClear for whole junction"
+msgstr "改变整个交叉口的“保持畅通” (keepClear) 状态"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:571
msgid "Unexpected LinkState '%'"
msgstr "未预计到的链接状态'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:778
msgid "Copy parent edge name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "将父边 (edge) 的名称复制到剪贴板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:787
msgid "Remove Lane From Selected"
-msgstr ""
+msgstr "从选择中移除车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:789
msgid "Add Lane To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "添加车道到选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:793
msgid "Remove Edge From Selected"
-msgstr ""
+msgstr "从选择中移除道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:795
msgid "Add Edge To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "添加道路到选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:812
msgid "Reset edge end points"
-msgstr ""
+msgstr "重置道路的端点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:839
msgid "Select state for all links from this edge:"
-msgstr ""
+msgstr "选择该道路的所有连接的状态:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:849
msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
-msgstr ""
+msgstr "“检查模式”中提供的其它选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:864
msgid "Shape pos: "
-msgstr ""
+msgstr "形状位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:865
msgid "Length pos: "
-msgstr ""
+msgstr "长度位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:867
msgid "Distance: "
-msgstr ""
+msgstr "距离: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:869
msgid "Height: "
-msgstr ""
+msgstr "高度: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:870
msgid "Angle: "
-msgstr ""
+msgstr "角度: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:918
msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
msgstr "车道参数长度永远不能为0"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1084
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr "对面车道'%'与路段%'不能连接在同一节点!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1919
#, c-format
msgid "Edge operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "道路操作(% 已选择)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1921
msgid "Edge operations"
-msgstr ""
+msgstr "道路操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1924
msgid "Split edge here"
-msgstr ""
+msgstr "在此处分割道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1852
-msgid "Split edge in both directions here (no simmetric opposite edge)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1925
+msgid "Split edge in both directions here (no symmetric opposite edge)"
+msgstr "在此处双向分割道路(没有对称的反向道路)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1857
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1930
msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
-msgstr ""
+msgstr "在此处双向分割道路(没有反向道路)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1937
msgid "Split edge in both directions here"
-msgstr ""
+msgstr "在此处双向分割道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
-msgstr ""
+msgstr "在此处设置几何点(Shift+鼠标左键)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1872
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1945
msgid "Restore both geometry endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "复原两个几何端点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1947
msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "复原所有选中的道路的几何端点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1950
msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
-msgstr ""
+msgstr "复原几何端点(Shift+鼠标左键)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1952
msgid "Reverse %"
-msgstr ""
+msgstr "反转 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1953
msgid "Add reverse direction for %"
-msgstr ""
+msgstr "为 % 添加相反方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1957
msgid "Add reverse disconnected direction for %"
-msgstr ""
+msgstr "为 % 添加相反的未连接方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
msgid "Reset lengths for %"
-msgstr ""
+msgstr "重置 % 的长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
msgid "Straighten %"
-msgstr ""
+msgstr "拉直 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
msgid "Smooth %"
-msgstr ""
+msgstr "平滑 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1961
msgid "Straighten elevation of %"
-msgstr ""
+msgstr "拉直 % 的高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1962
msgid "Smooth elevation of %"
-msgstr ""
+msgstr "平滑 % 的高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1936
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2009
#, c-format
msgid "Lane operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "车道操作(% 已选择)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2011
msgid "Lane operations"
-msgstr ""
+msgstr "车道操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2013
msgid "Duplicate lane"
-msgstr ""
+msgstr "复制车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2014
msgid "Set custom lane shape"
-msgstr ""
+msgstr "设置自定义车道形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2015
msgid "Reset custom shape"
-msgstr ""
+msgstr "重置自定义车道形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2019
msgid "Reset opposite lane"
-msgstr ""
+msgstr "重置反向车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1969
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2051
msgid "Sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1971
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
msgid "Bike lane"
-msgstr ""
+msgstr "自行车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2053
msgid "Bus lane"
-msgstr ""
+msgstr "公交车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1963
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1981
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2054
msgid "Green verge"
-msgstr ""
+msgstr "绿化带"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2038
msgid "Green verge (front)"
-msgstr ""
+msgstr "绿化带(前)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2039
msgid "Green verge (back)"
-msgstr ""
+msgstr "绿化带(后)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2056
msgid "Add restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "添加受限制的 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2057
msgid "Remove restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "移除受限制的 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2058
msgid "Transform to restricted %"
-msgstr ""
+msgstr "转换为受限制的 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2099
#, c-format
msgid "Template operations (% selected)"
-msgstr ""
+msgstr "模板操作(已选择 %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2101
msgid "Template operations"
-msgstr ""
+msgstr "模板操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2104
msgid "Use edge as template"
-msgstr ""
+msgstr "使用边作为模板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2105
msgid "Apply template"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2047
-msgid "Select reachable"
-msgstr ""
+msgstr "应用模板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2125
msgid "Select reachable (compute junctions)"
-msgstr ""
+msgstr "选择可达车道(计算交叉口)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:803
msgid "Internal attributes"
msgstr "内部属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
msgid "Invalid input parameter of "
-msgstr "无效的输入参数 "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:61
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
-msgid "name"
-msgstr "名称"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
-msgid "button"
-msgstr "按钮"
+msgstr "无效的输入参数 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:74
msgid "Disabled"
msgstr "残障人士"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:496
msgid "Unsupported additional ID"
msgstr "不支持的附加ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
msgid "Consecutive lane selector"
msgstr "连续车道选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
msgid "No lanes selected"
msgstr "未选择车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
msgid "Finish path creation"
msgstr "完成路径创建"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
msgid "Abort path creation"
msgstr "终止创建路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
msgid "Remove last lane"
msgstr "删除之前一条车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
msgid "Show candidate lanes"
msgstr "显示候选车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-BACKSPACE: undo click"
msgstr "-BACKSPACE:撤消点击"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-ESC: Abort path creation"
msgstr "-ESC:终止创建路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
msgid "Invalid lane"
msgstr "无效车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
msgid "Lane path needs at least two lanes"
msgstr "车道路径至少需要两条车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:415
msgid "route creation"
msgstr "创建路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
msgid "- Selected lanes: "
msgstr "- 选定的车道: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:819
msgid "- Length: "
msgstr "- 长度: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
msgid "Parent "
msgstr "母体 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
msgid "Parent element"
msgstr "親代元素(Parent element)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:108
-msgid "select item..."
-msgstr "请选择项目..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "-Select an item in the list or"
-msgstr "-在列表中选择一个项目或"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "click over an element in view"
-msgstr "点击视图中的要素"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:133
-msgid "select sub-item..."
-msgstr "选择子项目..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:136
-msgid "-Clicked over multiple"
-msgstr "-点击多个"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:137
-msgid "elements"
-msgstr "元素(elements)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:138
-msgid " - Select an item in the"
-msgstr " - 选择一个项目,在"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:139
-msgid " list or click over an"
-msgstr " 列表或点击一个"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:140
-msgid " element in view"
-msgstr " 视图中的要素"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "Selected item '"
msgstr "选定的项目'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "' in DemandElementSelector"
msgstr "' 在需求元素选择器 (DemandElementSelector)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:276
msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
msgstr "在需求元素选择器(DemandElementSelector)內选定的无效项目"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
msgid "Drawing"
msgstr "绘图"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
msgid "Start drawing"
msgstr "启动绘图"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
msgid "Stop drawing"
msgstr "停止绘图"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
msgid "Abort drawing"
msgstr "终止绘图"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
-msgstr ""
+msgstr "“开始绘图”或按 Enter 键创建形状。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
-msgstr ""
+msgstr "“停止绘图”或按 Enter 键完成形状创建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
-msgstr ""
+msgstr "“放弃绘图”或 按 ESC 以放弃形状创建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
-msgstr ""
+msgstr "“Shift+鼠标左键”以删除最后插入的点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
msgstr "如果没有开始绘图,就不能添加新的点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
-msgid "Information"
-msgstr "信息"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
-msgid " edge candidate"
-msgstr " 候选路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
-msgid " last edge selected"
-msgstr " 最后选定的路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
-msgid " edge selected"
-msgstr " 路段选定"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
-msgid " edge disconnected"
-msgstr " 路段断开"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
msgid "Hierarchy"
msgstr "层次划分"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
#, c-format
msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
msgstr "默认的车辆类型'%'不能被删除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
msgid "Center"
msgstr "中心"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1089
-msgid "Inspect"
-msgstr "检查"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:397
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:480
msgid " origin"
msgstr " 来源"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:398
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:417
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:481
msgid " destination"
msgstr " 目的地"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:709
msgid " additionals..."
msgstr " 额外的..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:520
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:583
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:723
msgid " demand elements..."
msgstr " 需求元素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:534
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:597
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:660
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:741
msgid " edges..."
msgstr " 路段..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:548
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:611
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:674
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:759
msgid " lanes..."
msgstr " 车道..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:572
msgid " TAZElements..."
msgstr " 交通分区要素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:815
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:914
msgid "Data elements"
msgstr "数据要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:844
msgid "Incomings"
msgstr "收入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:854
msgid "Outgoing"
msgstr "支出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1322
-msgid "Edges"
-msgstr "路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
-msgid "Lanes"
-msgstr "车道"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
msgid "Flow attributes"
msgstr "流量属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:595
msgid "rate"
msgstr "率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:342
msgid "change multiple flow attributes"
msgstr "改变多个流量属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:368
msgid "enable multiple flow attributes"
msgstr "启用多个流量属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:384
msgid "disable multiple flow attributes"
msgstr "禁用多个流量属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:541
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:567
msgid "different: "
msgstr "不同的 : "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
msgid "Parameters of "
msgstr "的参数 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
msgid "Attribute"
msgstr "属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
msgid "Definition"
msgstr "定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "打开标签的HelpAttributes(帮助属性)对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "' showing "
msgstr "'展示 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid " attributes"
msgstr " 属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "关闭标签 \"HelpAttributes\"(帮助属性)对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:489
msgid "Scale: Min -> Max"
msgstr "规模:最小->最大"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:168
-msgid "Inspect vehicle "
-msgstr "检查车辆 "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:180
-msgid "Open dialog for editing color"
-msgstr "打开编辑颜色的对话框"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:184
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:257
-msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
-msgstr "打开编辑允许的vClasses的对话框"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:383
msgid "change multiple attributes"
msgstr "更改多个属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid "change "
msgstr "改变 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid " attribute"
msgstr " 属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "Value '"
msgstr "价值'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "' for attribute "
msgstr "'为属性 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " of "
msgstr " 的 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " isn't valid"
msgstr " 不是有效的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:447
msgid "enable attribute '"
msgstr "启用属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:455
msgid "disable attribute '"
msgstr "禁用属性'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Inspect % parent"
+msgstr "检查 % 的父项 (parent)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:537
+msgid "Open dialog for editing vClasses"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:550
+msgid "Open dialog for editing color"
+msgstr "打开编辑颜色的对话框"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:594
+msgid "Move element up one lane"
+msgstr "将元素上移一条车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:600
+msgid "Move element down one lane"
+msgstr "将元素下移一条车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1044
msgid "Extended attributes"
msgstr "扩展属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:974
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1047
msgid "Open attributes editor"
msgstr "打开属性编辑器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1078
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1082
msgid "Edit attributes"
msgstr "编辑属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1237
msgid "Parameters"
msgstr "参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
msgid "Netedit attributes"
msgstr "Netedit的属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:196
-msgid "reference left"
-msgstr "参照左"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:201
-msgid "reference right"
-msgstr "参照右"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:206
-msgid "reference center"
-msgstr "参照中心"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
+msgid "Reference Left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
+msgid "Reference Right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
+msgid "Extended Left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
+msgid "Extended Right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
+msgid "Force leng."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:83
msgid "Center view"
msgstr "中心视角"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:153
msgid "Current selected reference point isn't valid"
msgstr "当前选定的参考点无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:159
+msgid "Invalid length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:172
+msgid ""
+"Invalid position. Uncheck 'Force length' to create element with flexible "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:448
+msgid "Netedit Parameters Help"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:380
msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
msgstr "- 参考点:标记附加元素的初始位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:381
msgid ""
" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
"100 of the lane:"
msgstr " 例子:如果您想在车道的100点处创建一个长度为30的公交站:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:233
-msgid " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
-msgstr " - 参考左图将以startPos = 70和endPos = 100来创建它。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
+msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
+msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
+msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
msgid ""
-" - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
-msgstr " - 参考右方将以startPos = 100和endPos = 130来创建它。"
+" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
+msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
msgid ""
-" - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
-msgstr " - 参考中心将以startPos = 85和endPos = 115来创建它。"
+" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
msgid ""
"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
"blocked. i.e. cannot be moved with"
msgstr "- - 阻止移动:如果启用,创建的附加元素将被阻止,即不能用鼠标移动"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:392
msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
msgstr " 鼠标。这个选项可以修改检查元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:393
msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
msgstr "- - 中心视图:如果启用,视图将以创建的元素为中心。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
msgid "NetworkElements"
msgstr "网络要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
msgid "Use selected"
msgstr "使用选定的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
msgid "-Click over an edge to select"
msgstr "-在一个路段上点击选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
msgid "-Click over an lane to select"
msgstr "-在一个车道上点击选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
msgid "Invalid NetworkElementType"
msgstr "无效的网络要素类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
msgid "Overlapped elements"
msgstr "重叠要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
msgid "Overlapped "
msgstr "重叠的 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:289
msgid "GEO attributes Help"
msgstr "GEO属性帮助"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:292
msgid " - Click in the same position"
msgstr " - 在同一位置点击"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:293
msgid " for inspect next element"
msgstr " 用于检查下一个元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:294
msgid " - Shift + Click in the same"
msgstr " - 在相同的情况下,Shift + Click"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:295
msgid " position for inspect"
msgstr " 检查的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:296
msgid " previous element"
msgstr " 前一个要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:155
msgid "Route creator"
msgstr "路径创建器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
msgid "No edges selected"
msgstr "没有选择的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:160
msgid "Use last route"
msgstr "使用最后的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:163
msgid "Finish route creation"
msgstr "完成路径创建"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:166
msgid "Abort route creation"
msgstr "终止创建路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:144
msgid "Remove last edge"
msgstr "删除最后路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:147
msgid "Show candidate edges"
msgstr "显示候选路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:151
+msgid "SHIFT-click: ignore vClass"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:155
+msgid "CTRL-click: force add"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:159
+msgid "BACKSPACE: undo click"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:948
msgid "Double junctions aren't allowed"
msgstr "不允许有双重交叉口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:285
msgid "Only two junctions are allowed"
msgstr "只允许有两个路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:982
+msgid "Double TAZs aren't allowed"
+msgstr "不允许有双向的交通小区 (TAZs)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:332
+msgid "Only two TAZs are allowed"
+msgstr "只允许有两个交通小区 (TAZs)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1016
msgid "Double edges aren't allowed"
msgstr "不允许有双侧路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:377
msgid "Only consecutives edges are allowed"
msgstr "只允许连续的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:386
msgid "Only two edges are allowed"
msgstr "只允许有两个路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
msgstr "无效的路段(SHIFT+ click 添加无效的vClass路段)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:402
msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
msgstr "无效的路段(CONTROL+click添加断开的路段)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:547
-msgid "first select an edge"
-msgstr "首先选择一个路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:817
msgid "- Selected edges: "
msgstr "- 选定的路段: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:818
msgid "- Path edges: "
msgstr "- 路径路段: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:820
msgid "- Average speed: "
msgstr "- 平均速度: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
+msgid "Information"
+msgstr "信息"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:45
+msgid " edge candidate"
+msgstr " 候选路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:49
+msgid " last edge selected"
+msgstr " 最后选定的路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:52
+msgid " edge selected"
+msgstr " 路段选定"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
msgid " edge conflict (vClass)"
msgstr " 路段冲突 (vClass)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:55
+msgid " edge disconnected"
+msgstr " 路段断开"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:169
+msgid "Remove last element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:881
+msgid "Click over:"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1058
+msgid "Only two from-to elements are allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1051
+msgid "Double stoppingPlaces aren't allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanSelector.cpp:91
+msgid "Plan type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
msgid "Parent selector"
msgstr "母体选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
msgid "No element selected"
msgstr "没有选择任何要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
msgid "Parent type: "
msgstr "母体类型: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
msgid "Invalid row or column"
msgstr "无效的行或列"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
msgid "Invalid row"
msgstr "无效行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
msgid "Invalid column"
msgstr "无效列"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
msgid "Accumulated: "
msgstr "累积的: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add phase"
msgstr "添加相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add new phase."
msgstr "添加新相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Default phase"
msgstr "默认相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Add default phase."
msgstr "增加默认相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate phase"
msgstr "重复的相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate this phase."
msgstr "复制这个相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Red phase"
msgstr "红灯相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Add red phase."
msgstr "添加红灯相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Yellow phase"
msgstr "黄灯相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Add yellow phase."
msgstr "添加黄灯相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Green phase"
msgstr "绿灯相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Add green phase."
msgstr "添加绿灯相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Green priority phase"
msgstr "绿灯优先级相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Add green priority phase."
msgstr "添加绿灯优先相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
msgid "Cannot be parsed to double"
msgstr "不能解析为双倍"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
msgid "Tooltips only for TextFields"
msgstr "只为文字字段(TextFields)提供的工具提示"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete phase"
msgstr "删除相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete this phase."
msgstr "删除这个相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move phase up"
msgstr "上移相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move this phase up."
msgstr "将这个相位往上移。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move phase down"
msgstr "下移相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move this phase down."
msgstr "把这个相位往下移。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
msgid "Element"
msgstr "元素(Element)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:153
msgid "network elements"
msgstr "路网要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:156
msgid "Additional elements"
msgstr "附加的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:159
msgid "Shape elements"
msgstr "图形物件要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:162
msgid "TAZ elements"
msgstr "交通分区要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:165
msgid "Wire elements"
msgstr "通讯线要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1835
-msgid "Vehicles"
-msgstr "车辆"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:170
-msgid "Stops"
-msgstr "停"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1918
-msgid "Persons"
-msgstr "人员"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:177
msgid "Person plans"
msgstr "人员计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:183
msgid "Container plans"
msgstr "货箱计划"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:117
msgid "Person trips"
msgstr "人员行程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:188
-msgid "Walks"
-msgstr "步行"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:191
-msgid "Rides"
-msgstr "骑行"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:195
msgid "Person stops"
msgstr "人员停止"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
msgid "Delete geometry points"
msgstr "删除几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
msgid "Protect Elements"
msgstr "保护要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all"
-msgstr ""
+msgstr "保护全体"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all elements"
-msgstr ""
+msgstr "保护所有元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all"
-msgstr ""
+msgstr "全部取消保护"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all elements"
-msgstr ""
+msgstr "对所有元素取消保护"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
msgid "Protect additional elements"
msgstr "保护附加要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
msgid "Protect TAZ elements"
msgstr "保护交通分区(TAZ)要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
msgid "Protect demand elements"
msgstr "保护需求要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
msgid "Protect data elements"
msgstr "保护数据元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:362
+msgid "remove selected items"
+msgstr "移除选择的项目"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
msgid "Element Set"
msgstr "元素组"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:76
msgid "Invalid supermode"
msgstr "无效的超级模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
msgid "Mark as front element"
msgstr "标记为前部要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
msgid "Set new parent"
msgstr "设置新的母体"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
msgid ""
"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
"all other elements)\n"
msgstr ""
"- 标记为前面的元素:将元素标记为前面的元素(将被画在所有其他元素之上)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
msgstr "- 阻止移动:在移动模式下禁止移动\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
msgid ""
"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
"can be moved'.\n"
msgstr "- 块状形状:禁用移动形状的顶点和边缘。整个形状可以被移动'。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
msgid ""
"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
"edge'."
msgstr "- 关闭形状。添加或删除与第一条路段相同位置的最后一个顶点'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
msgid "GEO Attributes"
msgstr "GEO属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
msgid "No geo-conversion defined"
msgstr "没有定义地理转换"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
msgstr " SUMO使用世界大地测量系统84(WGS84/UTM)。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
msgid ""
" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
"Longitude and Latitude\n"
msgstr " 对于GEO-referenced网络,地理坐标表示为一对经度和纬度\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
msgstr " 以十进制度数为单位,没有额外的符号。(N,W.)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr " - 经度:地球表面一个点的东西方向的位置。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr " - 纬度:地球表面上一个点的南北位置。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
msgid ""
" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
msgstr " - 复选框 \"geo \"启用或禁用以GEO坐标保存位置。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
msgid "Templates"
msgstr "模板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
msgid "Set as Template"
msgstr "设为模板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
msgid "clear Edge Template"
msgstr "清除路段模板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Set edge '%' as Template"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
msgid "Only one edge must be inspected"
msgstr "只有一路段必须被检查"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
msgid "No edge Template Set"
msgstr "无路段模板组"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
msgid "Additional dialog"
msgstr "额外对话"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
msgid "Open rerouter dialog"
msgstr "打开重定向器对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
msgid "Open calibrator dialog"
msgstr "打开校准器对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
msgid "Open calibrator lane dialog"
msgstr "打开校准器车道的对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
msgid "Open VSS dialog"
msgstr "打开VSS对话框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:47
+msgid "Match Attribute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
msgid "Apply selection"
msgstr "应用选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:114
msgid "Unknown set"
msgstr "未知数集"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
msgid ""
"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
"then applied to the current selection\n"
msgstr "- 匹配属性 \"控件允许指定一组对象,然后将其应用于当前选择。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:454
msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
msgstr " 根据当前的 \"修改模式\"。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:455
msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
msgstr " 1. 从第一个输入框中选择一个对象类型\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:456
msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
msgstr " 2. 从第二个输入框中选择一个属性\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:457
msgid ""
" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
"\n"
msgstr " 3. 在第三个输入框中输入一个 \"匹配表达式\",然后按<回车>。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
msgid "- The empty expression matches all objects\n"
msgstr "- 空表达式可以匹配所有对象\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
msgid ""
"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
@@ -9958,8 +12377,8 @@
"- 对于数字属性,匹配表达式必须由一个比较运算符('<'、'>'、'=')和一个数字组"
"成。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
msgid ""
"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
@@ -9967,8 +12386,8 @@
"- 如果一个对象的属性与给定的数字通过给定的运算符进行比较后评估为'真',则该对"
"象匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
msgid ""
"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
@@ -9976,41 +12395,41 @@
"- 对于字符串属性,匹配表达式必须由一个比较运算符(''、'='、'!'、'^')和一个"
"字符串组成。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:464
msgid ""
-" '' (no operator) matches if string is a substring of that object'ts "
+" '' (no operator) matches if string is a substring of that object's "
"attribute.\n"
msgstr " ''(无操作符)如果字符串是该对象属性的子串,则匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
msgstr " 如果字符串是完全匹配的,'='就会匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
msgstr " 如果字符串不是子串,则'!'匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
msgstr " 如果字符串不是完全匹配,'^'就会匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
msgid "- Examples:\n"
msgstr "- 例子:\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
msgid ""
" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
msgstr " junction; id; 'foo' -> 匹配所有id中带有'foo'的结点\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
msgid ""
" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
"but not of type 'priority_stop'\n"
@@ -10018,16 +12437,20 @@
" junction; type; '=priority' -> 匹配所有'priority'类型的路口,但不匹"
"配'priority_stop'类型的路口。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
msgstr " edge; speed; '>10' -> 匹配所有速度高于10的路段\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-msgid "speed"
-msgstr "速度"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:55
+msgid "Match Data Attribute"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:66
+msgid "Interval [begin, end]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:453
msgid ""
"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
"objects which are then applied to the current selection\n"
@@ -10035,1378 +12458,1518 @@
"-- MatchGenericData Attribute \"控件允许指定一组对象,然后将其应用于当前选"
"择。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
msgid "Common move options"
msgstr "常见的移动选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:72
msgid "Allow change lanes"
msgstr "允许改变车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:75
msgid "Merge geometry points"
msgstr "合并几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:99
msgid "Network move options"
msgstr "网络移动选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:102
msgid "Move whole polygons"
msgstr "移动整个多边形"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:105
+msgid "Force draw geom. points"
+msgstr "强制绘制几何点 (geom. points)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:160
msgid "Demand move options"
msgstr "需求移动选项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:163
msgid "Leave stopPersons connected"
msgstr "离开停止的人的联系"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:199
msgid "Shift selected edges geometry"
msgstr "移动所选边缘的几何形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid "Apply shift value"
msgstr "应用移位值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid ""
"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
msgstr "对于所有选定的路段,将路段的几何形状正交于驱动方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:279
msgid "Change Z in selection"
msgstr "改变选择中的Z"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Absolute value"
msgstr "绝对值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Set Z value as absolute"
msgstr "设置Z值为绝对值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Relative value"
msgstr "相对值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Set Z value as relative"
msgstr "设置Z值为相对值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value"
msgstr "应用Z值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value to all selected junctions"
msgstr "将Z值应用于所有选定的结点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:531
+msgid "- Num geometry points: "
+msgstr "- 几何点总数: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:532
+msgid "- Selection minimum Z: "
+msgstr "- 选择的最小Z值: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:533
+msgid "- Selection maximum Z: "
+msgstr "- 选择的最大Z值: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+msgid "- Selection average Z: "
+msgstr "- 选择的平均Z值: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid "Shift shape geometry"
msgstr "转移形状的几何图形"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid ""
"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
"shapes"
msgstr "对于所有选定的形状,将形状的几何形状正交于驱动方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
-msgstr ""
+msgstr "在边上单击以创建或编辑几何点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
-msgstr ""
+msgstr "在边上使用“Shift+鼠标左键”以编辑起始或终止的几何点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:645
msgid "-Move geometry point"
msgstr "-移动几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:648
msgid "-Merge geometry point"
msgstr "-合并几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:79
msgid "Selection information"
msgstr "选择信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:106
+msgid "TAZSources"
+msgstr "交通小区的源 (TAZSources)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:107
+msgid "TAZSinks"
+msgstr "交通小区的汇 (TAZSinks)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:110
+msgid "JuPedSim elements"
+msgstr "JupedSim的元素"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:121
+msgid "Transport"
+msgstr "运输工具"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:154
msgid "Modification Mode"
msgstr "修改模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "add"
msgstr "添加"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "Selected objects are added to the previous selection"
msgstr "被选中的对象被添加到前一个选择中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "remove"
msgstr "删除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
msgstr "选定的对象将从先前的选择中移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
msgid "keep"
msgstr "保持"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
msgid "Restrict previous selection by the current selection"
msgstr "通过当前的选择来限制以前的选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "replace"
msgstr "替换"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "Replace previous selection by the current selection"
msgstr "用当前的选择取代之前的选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:218
msgid "Visual Scaling"
msgstr "视觉缩放"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:227
+msgid "Enlarge selected objects"
+msgstr "放大选中的对象"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:247
msgid "Selection operations"
msgstr "选择操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
msgstr "取消选择所有对象(热键:ESC)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert"
msgstr "反转"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert selection status of all objects"
msgstr "反转所有对象的选择状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
msgstr "将当前选择的对象的ID保存到一个文件中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
msgstr "根据当前的修改模式,从文件中加载id。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
msgstr "删除所有选定的对象(热键:DEL)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce"
msgstr "减少"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce network to current selection."
msgstr "将网络减少到当前的选择。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:279
msgid "Could not open '%'."
msgstr "无法打开'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:316
+msgid "load selection"
+msgstr "加载所选"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
msgid "Open List of Selected Items"
msgstr "打开所选项目的清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:342
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
msgid "Save List of selected Items"
msgstr "保存所选项目的清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1124
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:413
+msgid "invert selection"
+msgstr "插入所选"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:435
+msgid "simplify network"
+msgstr "简化路网"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1074
msgid "Hierarchy operations"
msgstr "层次结构操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1135
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1145
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1079
+msgid "Select parents"
+msgstr "选择父项 (parents)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1099
msgid "Unselect"
msgstr "未选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1090
+msgid "Select children"
+msgstr "选择子项 (children)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1206
+msgid "select parents"
+msgstr "选择父项 (parents)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1330
+msgid "select children"
+msgstr "选择子项 (parents)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Hold for rectangle selection."
+msgstr "按住 进行矩形框选。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Press to delete selected objects."
+msgstr "按 删除所选对象。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2207
+msgid "Selection"
+msgstr "选择"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1550
+msgid "selection"
+msgstr "选择"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
msgid "There is already a % in edge '%'"
msgstr "边缘'%'中已经有一个%"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
-msgid "DataSet"
-msgstr "数据组"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
msgid "Create new dataSet"
msgstr "创建新的数据组"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:84
msgid "Create dataSet"
msgstr "创建数据组"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:139
msgid "Invalid dataSet ID"
msgstr "无效的数据组ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:141
msgid "Invalid empty dataSet ID"
msgstr "无效的空数据组ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:143
msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
msgstr "无效重复的数据组ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:197
msgid "Interval"
msgstr "间隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:200
msgid "Create new interval"
msgstr "创建新的间隔时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:218
msgid "create interval"
msgstr "创建时间间隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:392
msgid "Data attributes"
msgstr "数据属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
msgid "MeanData Type"
msgstr "MeanData 类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:160
msgid "MeanData Editor"
msgstr "MeanData编辑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:163
msgid "Create MeanData"
msgstr "创建MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:166
msgid "Delete MeanData"
msgstr "删除MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:169
msgid "Copy MeanData"
msgstr "复制MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:275
msgid "Current MeanData"
msgstr "当前的 MeanData"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
msgid "Confirm TAZRelation"
msgstr "确认交通分区(TAZ)的关系"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Create TAZRelation"
msgstr "创建交通分区关系(TAZRelation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
msgstr "点击从Taz到 Taz(确认热键)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selection"
msgstr "清除选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
msgstr "清除选定的TAZ(热键)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
msgid "From TAZ"
msgstr "来自TAZ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
msgid "To TAZ"
msgstr "至TAZ"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
#, c-format
msgid "A % must be defined within an interval."
msgstr "必须在一个区间内定义一个%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
msgstr "在交通分区(TAZ)'%'中已经有一个%的定义。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
msgstr "在TAZ'%'和'%'之间已经定义了一个%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected container isn't valid."
msgstr "当前选择的容器无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:113
msgid "Current selected container type isn't valid."
msgstr "当前选择的容器类型无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected container plan isn't valid."
msgstr "当前选择的容器计划无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:275
-msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
-msgstr "带有vClass == 'pedestrian'的VType是面向行人的"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:244
-msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
-msgstr "带有vClass != 'ignoring'的VType不是面向容器的"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:262
msgid "Invalid container parameters."
msgstr "无效的容器参数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:40
+msgid "ContainerPlans"
+msgstr "容器计划"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:77
+msgid "Distribution Editor"
+msgstr "分配编辑器"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:83
+msgid "New"
+msgstr "新建"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:85
+msgid "Create new %"
+msgstr "新建 %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:89
+msgid "Delete current edited %"
+msgstr "删除当前编辑的 %"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:161
+msgid "Distribution selector"
+msgstr "分布选择器"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:324
+msgid "Delete distribution value"
+msgstr "删除分布的值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:481
+msgid "Distribution values"
+msgstr "分布的值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:497
+msgid "Add new distribution value"
+msgstr "添加新的分布值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected person isn't valid."
msgstr "目前被选中的人是无效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:113
msgid "Current selected person type isn't valid."
msgstr "当前选择的人员类型无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected person plan isn't valid."
msgstr "目前选定的人的计划是无效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:277
-msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
-msgstr "带有vClass == 'ignoring'的VType是面向容器的"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:252
-msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
-msgstr "带有vClass != 'pedestrian'的VType不是面向人的"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:262
msgid "Invalid person parameters."
msgstr "无效的人员参数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:40
+msgid "PersonPlans"
+msgstr "人员计划"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Route Distributions"
+msgstr "路径分布"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
msgid "Route mode"
msgstr "路径模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
msgid "Shift+Click to select parent"
-msgstr ""
+msgstr "按住“Shift+鼠标左键”以选择父项 (parent)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
msgid "Click over a bus stop to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "单击公交车站以创建停靠点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
msgid "Click over a train stop to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "单击火车站以创建停靠点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
-msgid "Click over a container stop to create a stop."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
+msgid "Click over a container stop to create a stop."
+msgstr "单击货运站以创建停靠点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
msgid "Click over a charging station to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "单击收费站以创建停靠点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
msgid "Click over a parking area to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "单击停车区域以创建停靠点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
msgid "Click over a lane to create a stop."
-msgstr ""
+msgstr "单击车道以创建停靠点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
msgid "No stop parents in current network."
-msgstr ""
+msgstr "在当前路网中没有停靠点父项 (stop parents)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
msgid "Selected Stop type isn't valid."
msgstr "所选停靠类型无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
msgid "Selected % '%' as stop parent."
msgstr "选择了%'%'作为停靠的母体。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
msgid "Selected Stop parent isn't valid."
msgstr "选定的 停靠母体是无效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
msgstr "当前选定的 停靠母体是无效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
msgid "Current selected Stop type isn't valid."
msgstr "当前选择的停靠类型无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
msgid "Stop must be placed over a route's edge"
msgstr "停靠必须放在路径的路段上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
msgstr "必须在嵌入路线的路段上设置停车位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:218
-msgid "Type Editor"
-msgstr "类型编辑"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:66
-msgid "Create type distribution"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:68
-msgid "Delete type distribution"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Type Distributions"
+msgstr "类型分布"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
msgid "Current Type"
msgstr "当前类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:203
+msgid "Type Editor"
+msgstr "类型编辑"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:206
msgid "Create Type"
msgstr "创建类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:253
msgid "Delete Type"
msgstr "删除类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:210
msgid "Copy Type"
msgstr "复制类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:241
msgid "Reset Type"
msgstr "重置类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:269
+msgid "create vehicle type"
+msgstr "创建交通实体类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:301
+msgid "copy vehicle type"
+msgstr "复制交通实体类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:316
+msgid "reset default vehicle type values"
+msgstr "重置默认的交通实体类型值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:392
+msgid "Types"
+msgstr "类型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:72
msgid "Click over a route to create a vehicle."
-msgstr ""
+msgstr "单击路径以创建车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:76
msgid "Select two edges to create a trip."
-msgstr ""
+msgstr "选择两条道路以创建出行 (trip)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:80
msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
-msgstr ""
+msgstr "选择两条道路以创建一个嵌入路径的车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:84
msgid "Select two junctions to create a trip."
-msgstr ""
+msgstr "选择两个交叉口以创建出行 (trip)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+msgid "Select two TAZS to create a trip."
+msgstr "选择两个交通小区 (TAZs) 以创建出行 (trip)。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:93
msgid "Click over a route to create a routeFlow."
-msgstr ""
+msgstr "单击一条路径以创建路径流 (routeFlow)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:97
msgid "Select two edges to create a flow."
-msgstr ""
+msgstr "选择两条道路以创建流 (flow)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:101
msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
-msgstr ""
+msgstr "选择两条道路以创建嵌入路径的流 (flow)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:105
msgid "Select two junctions to create a flow."
-msgstr ""
+msgstr "选择两个交叉口以创建流 (flow)。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:109
+msgid "Select two TAZs to create a flow."
+msgstr "选择两个交通小区 (TAZs) 以创建流 (flow)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:191
msgid "Current selected vehicle isn't valid."
msgstr "目前选择的车辆无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:196
msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
msgstr "当前选择的车辆类型无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+msgid "Legend"
+msgstr "图例"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:93
+msgid "-Click over lane to create it"
+msgstr "- 单击一条车道以创建它"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:95
+msgid "-Click over view to create it"
+msgstr "- 单击一种视图以创建它"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:96
+msgid ""
+"-Requires at least one Entry\n"
+" and one Exit"
+msgstr ""
+"- 需要至少一个入口\n"
+" 和一个出口"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:101
+msgid ""
+"-Requires EntryExitDetector\n"
+" parent\n"
+msgstr ""
+"- 需要进出口检测器 (EntryExitDetector)\n"
+" 父项\n"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:102
+msgid ""
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" before creating either\n"
+" clicking over one in view\n"
+" oder selecting in list"
+msgstr ""
+"- 选择进出口检测器 (EntryExitDetector)\n"
+" 在创建两者之前\n"
+" 单击视图中的一个\n"
+" 或在列表中选择"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:190
msgid "Current selected additional isn't valid."
msgstr "当前所选的附加物无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:265
msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
msgstr "E2多车道探测器需要至少两个连续车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:394
msgid " must be selected before insertion of "
msgstr " 必须在插入之前选择 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "Attribute '"
msgstr "属性 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "' cannot be greater than attribute '"
msgstr "'不能大于属性'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:441
msgid "List of edges cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "道路列表不能为空"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:451
msgid "List of lanes cannot be empty"
msgstr "车道列表不能为空"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
msgstr "目前不支持。使用rerouter对话框创建rerouter元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:560
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
msgstr "目前不支持。使用VSS对话框创建VSS步骤"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:565
msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
msgstr "目前不支持。使用校验器对话框创建校验器流"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
-msgid "Lane"
-msgstr "车道"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
msgid "No lane selected"
msgstr "没有选择车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
msgid "Current Lane: "
msgstr "当前车道: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
msgid "Modifications"
msgstr "修改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
msgid "Discard connection modifications (Esc)"
msgstr "放弃连接的修改(Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
msgid "Save connection modifications (Enter)"
msgstr "保存连接的修改(回车)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
msgid "Protect routes"
msgstr "保护路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
msgid "Changes reverted"
msgstr "更改已被恢复"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
msgid "Error saving connection operations"
msgstr "保存连接操作错误"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
-msgstr "连接版本 不能被保存,因为路径的'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "' is broken."
-msgstr "'被打破。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Connection edition cannot be saved because route '%' is broken."
+msgstr "无法保存连接器的版本,因为路径 '%' 是断开的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
msgid "Changes accepted"
msgstr "接受修改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:155
msgid "Operations"
msgstr "运作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid "Select Dead Ends"
msgstr "选择死胡同"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid ""
"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
"selection)"
msgstr "选择所有没有出站连接的车道(清除之前的选择)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid "Select Dead Starts"
msgstr "选择死机"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid ""
"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
"selection)"
msgstr "选择所有没有传入连接的车道(清除之前的选择)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid "Select Conflicts"
msgstr "选择冲突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid ""
"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
"(clears previous selection)"
msgstr "选择所有有一个以上来自同一路段的传入连接的车道(清除之前的选择)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
msgid "Select Passing"
msgstr "选择通过"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid ""
-"Selects all lanes with a connection that has has the 'pass' attribute set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Selects all lanes with a connection that has the 'pass' attribute set"
msgstr "选择所有具有 \"通过 \"属性的连接的车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clear Selected"
msgstr "清除选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clears all connections of all selected objects"
msgstr "清除所有选定对象的所有连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Reset Selected"
msgstr "重置选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
msgstr "重新计算所有选定路口的连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:266
msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
msgstr "从选定的车道、路段和路口明确连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:293
msgid "reset connections from selected lanes"
msgstr "从选定的车道重置连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2176
-msgid "Selection"
-msgstr "选择"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:314
msgid ""
"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
-msgstr ""
+msgstr "在单击时按住 以创建牢固 (unyielding) 连接 (pass=true)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:315
msgid ""
"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
-"nodes or with incompatible permissions"
+"nodes or with incompatible permissions)"
msgstr ""
+"在单击时按住 以创建冲突连接(例如,在拉链节点或具有不兼容的权限时)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:329
msgid "Possible Target"
msgstr "可能的目标"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:334
msgid "Source lane"
msgstr "来源于车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:338
msgid "Target lane"
msgstr "目标车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:342
msgid "Target (pass)"
msgstr "目标(通过)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:346
msgid "Conflict"
msgstr "冲突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:358
msgid "Edit Connections"
msgstr "编辑连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:424
msgid "modify connections"
msgstr "修改连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:475
msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
msgstr "行人连接是自动生成的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:477
msgid "Incompatible vehicle class permissions"
msgstr "不兼容的车辆类别权限"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:479
msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
msgstr "来自同一路段的另一条车道已经与该车道相连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:487
msgid "Invalid target for connection"
msgstr "无效的连接目标"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
msgid "Template selector"
msgstr "模板选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
msgid "Create default edge"
msgstr "创建默认路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+msgid "Create default edge short"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:85
msgid "Disallow for pedestrians"
msgstr "不允许行人进入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
msgid "Add sidewalk"
msgstr "增加人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:90
msgid "Use edgeType/template"
msgstr "使用路段类型/模板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1247
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1329
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
msgid "Add edge type"
msgstr "添加路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
msgid "Delete edge type"
msgstr "删除路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create from template"
msgstr "根据模板创建"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create edgeType from template"
msgstr "从模板创建路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:320
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:384
msgid "create new edge type"
msgstr "创建新的路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:357
msgid "delete edge type"
msgstr "删除路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:422
msgid "template: "
msgstr "模板: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:445
msgid "LaneType selector"
msgstr "车道类型选择器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
msgid "Add lane type"
msgstr "添加车道类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
msgid "Delete lane type"
msgstr "删除车道类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:555
msgid "add laneType"
msgstr "添加车道类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:593
msgid "remove laneType"
msgstr "删除车道类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:636
msgid "ESC:"
-msgstr ""
+msgstr "ESC:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:637
msgid "Deselect origin"
-msgstr ""
+msgstr "取消选择原点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:638
msgid "Control+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Control + 鼠标左键:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:639
msgid "Move view"
-msgstr ""
+msgstr "移动视图"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:640
msgid "Shift+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + 鼠标左键:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:641
msgid "Splits edge in both directions"
-msgstr ""
+msgstr "在双向分割道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:642
msgid "Alt+Shift+Click:"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Shift+鼠标左键:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:643
msgid "Splits edge in one direction"
-msgstr ""
+msgstr "在单向分割道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:656
msgid "Create Edge"
msgstr "创建路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:669
-msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
-msgstr "选择默认的路段类型或自定义的路段类型或模板"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:681
+msgid ""
+"Select either default edgeType or short edge or a custom edgeType or template"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:683
msgid "Invalid edge attributes"
msgstr "无效的路段属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:685
msgid "Invalid lane attributes"
msgstr "无效的车道属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:684
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:784
msgid "create new edge"
msgstr "创建新的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:789
msgid "An edge with the same geometry already exists!"
msgstr "一个具有相同几何形状的路段已经存在了!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:792
msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
msgstr "一个路段的起点和终点必须是不同的!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
-msgid "Junction"
-msgstr "枢纽"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
msgid "selection of edges"
msgstr "选择路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
msgid "Use selected edges"
msgstr "使用选定的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
msgid "Clear edges"
msgstr "清除路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
msgid "Invert edges"
msgstr "反转路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
msgid "Crossing parameters"
msgstr "交叉口的参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1612
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1625
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
msgid "Create crossing"
msgstr "创建交叉口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
msgid ""
"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
"Duplicated crossing aren't allowed."
msgstr "在路口已经有另一个具有相同路段的交叉口;重复的交叉口是不允许的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over junction to mark candidate edges."
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over junction to mark candidate edges."
+msgstr "在交叉口单击以标记候选道路。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
msgid "Click over candidate edges for selecting."
-msgstr ""
+msgstr "在候选道路单击以选择。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
msgid " Candidate"
msgstr " 候选"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
msgid " Selected"
msgstr " 选定的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
msgid " Invalid"
msgstr " 无效的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
-msgid "Crossings"
-msgstr "交叉"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
msgid "Selected connection"
msgstr "选择连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
msgid "No Connection selected\n"
msgstr "没有选择连接\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
msgid "- Junction: "
msgstr "- 路口: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
msgid "- From lane: "
msgstr "- 从车道: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
msgid "- To lane: "
msgstr "- 到车道: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
msgid "Selected"
msgstr "选定的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
msgid "Current selected connection"
msgstr "当前选定的连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
msgid "No conflict"
msgstr "无冲突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
msgid "No conflict with the selected connection"
msgstr "与所选连接没有冲突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
msgid "Yields"
msgstr "收益率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
msgid "Connection yields the selected connection"
msgstr "连接产生选定的连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
msgid "Has right of way"
msgstr "拥有路权"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
msgid "Connection has right of way with the selected connection"
msgstr "连接处与所选连接处有路权"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
msgid "Unregulated conflict"
msgstr "不受管制的冲突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
-msgid "Connection has a unregulated conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
+msgid "Connection has an unregulated conflict with the selected connection"
msgstr "连接与选定的连接有不规范的冲突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
msgid "Mutual conflict"
msgstr "相互冲突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
msgstr "连接与所选择的连接有相互冲突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
msgstr "存储修改的禁止事项 (登录键(Enter))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
msgid "Unselect connection"
msgstr "取消选择联系"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
msgid "Unselect connection (Esc)"
msgstr "取消选择连接(Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
msgid "Prohibitions"
msgstr "禁止的事项"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
msgid "GEO POI Creator"
msgstr "GEO 兴趣点创造器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
msgid "Format: Lon-Lat"
msgstr "格式:Lon-Lat"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
msgid "Format: Lat-Lon"
msgstr "格式: Lat-Lon"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
msgid "Center View after creation"
msgstr "创建后的中心视图"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
msgid "Create GEO POI (clipboard)"
msgstr "创建GEO 兴趣点(剪贴板)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
msgid "Cartesian equivalence:"
msgstr "笛卡尔等效:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
msgid "- X = give valid longitude"
msgstr "- X = 给出有效经度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
msgid "- Y = give valid latitude"
msgstr "- Y = 给出有效的纬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
msgid "Create GEO POI"
msgstr "创建GEO兴趣点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
msgid "Using clipboard"
msgstr "使用剪贴板"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
-msgid "Shapes"
-msgstr "形状"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:331
-msgid "POILane can be only placed over lanes"
-msgstr "POILane只能放置在车道上"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:289
msgid "Current selected shape isn't valid."
msgstr "当前选择的形状无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:337
msgid "Polygon shape cannot be empty"
msgstr "多边形形状不能是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
-msgid "TAZ"
-msgstr "交通分区"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:498
+msgid "POILane can be only placed over lanes"
+msgstr "POILane只能放置在车道上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
msgid "No TAZ selected"
msgstr "未选择交通分区(TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
msgid "Current TAZ: "
msgstr "目前的交通分区(TAZ): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
msgid "Invalid TAZ Child"
msgstr "无效的子交通分区(TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
msgid "TAZ Statistics"
msgstr "交通分区(TAYZ)统计数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
msgid "Statistics"
msgstr "统计数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
msgid "- Number of edges: "
msgstr "- 路段号: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
msgid "- Min source: "
msgstr "- 最小(Min) 来源: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
msgid "- Max source: "
msgstr "- 最大(Max) 来源: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
msgid "- Average source: "
msgstr "- 平均来源: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
msgid "- Min sink: "
msgstr "-- 最小的水槽(sink): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
msgid "- Max sink: "
msgstr "-- 最大的水槽(sink) : "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
msgid "- Average sink: "
msgstr "-- 平均的水槽(sink): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
msgid "No TAZ Selected"
msgstr "未选交通分区(TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
msgid "Confirm changes"
msgstr "确认更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
msgid "Cancel changes"
msgstr "取消更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
msgid "TAZ changes"
msgstr "j交通分区(TAZ)的变化"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
msgid "TAZ Sources/Sinks"
msgstr "交通分区(TAZ)来源/汇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
msgid "Membership"
msgstr "会员"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
msgid "Toggle"
msgstr "切换"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
msgid "New source"
msgstr "新来源"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
msgid "New sink"
msgstr "新水槽 (sink)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
msgid "Set zero fringe prob."
msgstr "设定零边缘概率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
msgid "Toggle Membership:"
-msgstr ""
+msgstr "切换成员身份:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
-msgstr ""
+msgstr "以给定的权重创建新的源(Sources) / 汇(Sinks)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
msgid "Remove all edges"
msgstr "去除所有的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
msgid "Remove all edges from selection"
msgstr "从选择中删除所有的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
msgid "Add all edges to selection"
msgstr "将所有路段添加到选择中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
msgid "Remove edge from selection"
msgstr "从选择中删除路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
msgid "Add edge to selection"
msgstr "为选择添加路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid "Remove "
msgstr "删除 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid " edges from to selection"
msgstr " 路段从到选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid "Add "
msgstr "添加 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid " edges to selection"
msgstr " 路段的选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
msgid "toggle"
msgstr "切换"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid "Keep Membership:"
-msgstr ""
+msgstr "保持成员身份:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid " Select Sources/Sinks."
msgstr " 选择源/汇。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
msgid "Press ESC to clear the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "按下Esc以清空当前的选择。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid "Set weight 0 in "
msgstr "设置权重为0的 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid " sources and "
msgstr " 来源和 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
msgid " sinks from TAZ '"
msgstr " 来自交通分区(TAZ)的汇'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " sinks from "
msgstr " 跌落,从 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " TAZs?"
msgstr " 交通分区?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "Set zero fringe probabilities"
msgstr "设置零边缘概率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
msgid "set zero fringe probabilities"
msgstr "设置零边缘概率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "No source/sinks to update."
msgstr "没有需要更新的源/汇。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
msgid "Selection Statistics"
msgstr "筛选统计"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
msgid "Source"
msgstr "来源"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
msgid "Sink"
msgstr "汇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
msgid "TAZEdgeColor already selected"
msgstr "已经选择了交通分区路段颜色(TAZEdgeColor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
msgid "edge wasn't found"
msgstr "没有找到路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
msgid "Invalid edge"
msgstr "无效路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
msgid "- Edge ID: "
msgstr "- 路段ID: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
msgid "TAZ parameters"
msgstr "交通分区参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
msgid "Edges within"
msgstr "路段内的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
msgid "use"
msgstr "用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
msgid "not use"
msgstr "不用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
msgid "Non TAZ Edge"
msgstr "无交通分区路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
msgid "Selected TAZ Edge"
msgstr "选择交通分区路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
msgid "Color by Source"
msgstr "按来源划分的颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
msgid "Color by Sink"
msgstr "按汇划分的颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
msgid "Color by Source + Sink"
msgstr "颜色由来源+汇决定"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1344
msgid "Color by Source - Sink"
msgstr "颜色由来源-汇决定"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1445
-msgid "TAZs"
-msgstr "交通分区"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1613
msgid "TAZ shape needs at least three points"
msgstr "交通分区(TAZ)形状至少需要三个点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
msgid "Edit Traffic Light"
msgstr "编辑交通信号灯"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
msgid "Click over a junction to edit a TLS"
msgstr "点击路口,编辑一个交通信号"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
msgid "Save TLS Changes"
msgstr "保存交通信号(TLS)更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
msgid ""
"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
"Do you want to save it before changing mode?"
@@ -11414,251 +13977,251 @@
"在当前编辑的交通信号灯中存在未保存的变化。\n"
"您想在改变模式之前保存它吗?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr "tlLogic '%', 程序'%'不能被建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid "Loaded "
msgstr "已加载 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
msgid " programs"
msgstr " 程序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
msgid "Invalid phase index"
msgstr "无效的相位指数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
msgid "modifying TLS definition"
msgstr "修改交通信号(TLS)定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
msgstr "未保存的修改。中止或保存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
msgid "Traffic light Attributes"
msgstr "交通灯属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
msgid "parameters"
msgstr "参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors"
msgstr "指派E1检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
msgid "Enable assign E1 mode"
msgstr "启用指定的E1模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
msgstr "将E1检测器分配给当前的交通信号(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Disable assign E1 mode"
msgstr "禁用分配E1模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
msgid "Traffic Light"
msgstr "交通信号灯"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:950
msgid "Junction ID"
msgstr "路口ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
msgid "TLS ID"
msgstr "交通信号(TLS)ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join"
msgstr "加入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
msgid "Enable join mode"
msgstr "启用加入模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
msgstr "在当前路口中加入交通信号(TLS)和路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Disable join mode"
msgstr "禁用加入模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin"
msgstr "剥离"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS"
msgstr "脱离当前的交通信号(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS."
msgstr "脱离当前的交通信号(TLS)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Finish join."
-msgstr ""
+msgstr "完成合并。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
msgid "Cancel Join."
-msgstr ""
+msgstr "取消合并。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:957
msgid "no junction selected"
msgstr "未选择路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:979
msgid "Junction IDs"
msgstr "路口的ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1071
msgid "rename TLS"
msgstr "重命名交通信号(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1157
msgid "change TLS type"
msgstr "改变交通信号(TLS)类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1241
msgid "join TLS"
msgstr "加入交通信号(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1303
msgid "disjoin TLS"
msgstr "脱离交通信号( TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1382
msgid "Traffic Light Programs"
msgstr "交通信号方案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create TLS"
msgstr "创建交通信号(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create a new traffic light program."
msgstr "创建一个新的交通信号方案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
msgid ""
"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
"turns into a priority junction."
msgstr ""
"删除一个交通信号方案。如果所有控制方案都被删除,路口就会变成一个优先路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset single"
msgstr "重置信号"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset current TLS program."
msgstr "重置当前的交通信号(TLS)程序。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all"
msgstr "重置所有"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all TLS programs."
msgstr "重置所有交通信号(TLS)程序。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
msgid "Save program modifications. (Enter)"
msgstr "保存程序的修改。(输入Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Discard program modifications. (Esc)"
msgstr "放弃程序的修改。(Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1504
msgid "TLSDefinition cannot be found"
msgstr "找不到交通信号的定义(TLSDefinition)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1533
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1578
msgid "TLS cannot be created"
msgstr "不能创建交通信号(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
msgstr "不能创建交通灯,因为路口必须有"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
msgstr "至少有一条入口路段和出口路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1579
msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
msgstr "不能创建交通灯,因为路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1561
msgid "must have at least one connection."
msgstr "必须至少有一个连接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1580
msgid "must have at least one controlled connection."
msgstr "必须至少有一个受控连接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1623
msgid "Duplicate"
msgstr "复制的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1663
msgid "reset current program"
msgstr "重置当前程序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1702
msgid "reset TLS"
msgstr "重置交通信号(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1863
msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
msgstr "复制交通灯'%'的程序'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1896
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1909
msgid "Traffic light does not control any links"
msgstr "交通灯不控制任何链接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
msgid "Phases"
msgstr "相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
msgid "Clean States"
msgstr "清洁状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
msgid "Clean unused states from all phase"
msgstr "清除所有相位的未使用状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1934
msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr "从所有相位中清理未使用的状态。(不允许有多个程序)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
msgid "Add States"
msgstr "添加状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
msgstr "为所有相位的状态向量扩展一个条目"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1940
msgid ""
"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
"connection or crossing is assigned to the new index)"
@@ -11666,17 +14229,17 @@
"将所有相位的状态向量扩展一个条目。(在一个连接或交叉点被分配到新的指数之前未使"
"用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1944
msgid "Group Sig."
msgstr "灯组。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1945
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index"
msgstr "通过让具有相同信号状态的连接使用相同的指数来缩短状态定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1946
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
@@ -11684,1189 +14247,2383 @@
"通过让具有相同信号状态的连接使用相同的指数来缩短状态定义。(对于多个程序来说不"
"允许)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1950
msgid "Ungroup Sig."
msgstr "未分组的信号灯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1951
msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
msgstr "让每个连接使用一个不同的指数(反向状态分组)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1952
msgid ""
"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
"allowed for multiple programs)"
msgstr "让每个连接使用一个不同的指数(反向状态分组)。(对于多个程序不允许)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2067
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2080
msgid "invalid column"
msgstr "无效栏"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2639
msgid "Error deleting phase '"
msgstr "删除错误的相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
msgid "TLS Program File"
msgstr "交通信号(TLS)程序文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
msgid "Load TLS program from additional file"
msgstr "从附加文件中加载交通信号(TLS)程序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
msgid "Save TLS program to additional file"
msgstr "将交通信号(TLS)程序保存到其他文件中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid " new programs for tlLogic '"
msgstr " 交通信号控制逻辑(tlLogic)的新程序'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "Updated program '"
msgstr "更新后的方案 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "' for tlLogic '"
msgstr "'为tlLogic'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2978
msgid "No programs found for traffic light '"
msgstr "没有找到 \"交通灯 \"的相关程序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2997
msgid "Save TLS Program as"
msgstr "将交通信号(TLS)程序保存为"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
msgid "Current selected wire isn't valid."
msgstr "目前所选的线路是无效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
#, c-format
msgid "A % needs at least two lane positions"
msgstr "一个%需要至少两个车道位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
msgstr "目前不支持。使用VSS对话框创建VSS步骤元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
msgid ""
"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
msgstr "用于SUMO网络、需求和额外基础设施的图形编辑器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:138
msgid "Original network"
msgstr "原始路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:141
msgid "Modified network"
msgstr "修改路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:144
msgid "Output prefix network"
msgstr "输出字首(prefix)路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:148
msgid "Select modified elements"
msgstr "选择修改元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:151
msgid "Select added elements"
msgstr "选择增加元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:154
msgid "Select deleted elements"
msgstr "选择刪除元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:158
msgid "Load shapes for elements"
msgstr "载入元素的形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:161
msgid "Load shapes for added"
msgstr "载入增加的形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:164
msgid "Load shapes for deleted elements"
msgstr "载入刪除元素的形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:177
msgid "load shapes from '"
msgstr "从 ' 载入形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:181
msgid "Loading of shape file failed: "
msgstr "载入形狀文件失败: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:173
-msgid "Loading of shape file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:184
+msgid "Loading of shape file successfully: "
msgstr "成功地载入形状文件: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
msgid "Execute python tool '"
msgstr "执行python工具 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:188
#, c-format
msgid "Loaded % configuration."
msgstr "已载入 % 设定(configuration)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:217
#, c-format
msgid "Saved % configuration."
msgstr "已存储 % 设定(configuration)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:61
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "由使用者取消\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:105
msgid "starting process...\n"
msgstr "开始处理...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:123
msgid "error processing command\n"
msgstr "错误处理指令\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:138
msgid "process finished\n"
msgstr "处理完成\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
msgid "&Load selection"
msgstr "&加载选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
msgid "&Save selection"
msgstr "&保存选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
msgid "&Deselect chosen"
msgstr "&选择了 取消选择(Deselect)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
msgid "&Clear selection"
msgstr "&清除选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
msgid "Cl&ose"
msgstr "关闭"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
-msgid "Errors while loading Selection"
-msgstr "加载选择时出现错误"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
+msgid "Errors while loading Selection"
+msgstr "加载选择时出现错误"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:244
+msgid " time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:184
+msgid "Set breakpoint at %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:76
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:77
+msgid "Value"
+msgstr "值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:78
+msgid "Dynamic"
+msgstr "动态"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
msgstr "GUISelectedStorage::select(id=%)中的未知对象。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
msgstr "GUISelectedStorage::deselect (id=%)中的未知对象。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
msgstr "GUISelectedStorage::toggleSelection(id=%)中的未知对象。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
msgid "Unknown format!"
msgstr "不明格式!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
msgstr "未知的编解码器,退回到HEVC!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
msgid "Unknown codec!"
msgstr "未知的编解码器!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
msgid "Could not allocate video codec context!"
msgstr "无法分配视频编解码器上下文!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
msgid "Could not open codec!"
msgstr "无法打开编解码器!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
msgid "Could not allocate video frame!"
msgstr "无法分配视频帧!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
msgid "Could not allocate the video frame data!"
msgstr "无法分配视频帧数据!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
msgid "Failed to open output file!"
msgstr "打开输出文件失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
msgid "Failed to write file header!"
msgstr "写入文件头失败!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
msgid "Could not allocate video packet!"
msgstr "无法分配视频数据包!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
msgid "Error sending final frame!"
msgstr "发送最后一帧时出错!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
msgid "Error during final encoding step!"
msgstr "在最后的编码步骤中出错!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
msgid "Error sending frame for encoding!"
msgstr "发送编码帧时出错!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
msgid "Error during encoding!"
msgstr "编码时出错!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:62
+msgid "Overlapped objects"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:64
+msgid "Delete element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:66
+msgid "Select element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:68
+msgid "Mark front element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
msgid "Object must be a lane"
msgstr "对象必须是一个车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
msgid "Copy name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "复制名称到剪贴板"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:287
msgid "Copy typed name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "复制类型名称到剪贴板"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:297
msgid "Remove From Selected"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:298
-msgid "Add To Selected"
-msgstr ""
+msgstr "从选择中移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:309
msgid "Show Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "显示参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:318
msgid "Show Type Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "显示类型参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:327
msgid "Copy cursor position to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "复制光标位置到剪贴板"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:329
msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "复制光标的几何位置到剪贴板"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
msgid "Show cursor geo-position in "
-msgstr ""
+msgstr "显示光标的几何位置于 "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
msgid "Open Manipulator..."
-msgstr ""
+msgstr "打开操纵器…"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:389
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
msgid "type: %"
-msgstr ""
+msgstr "类型:%"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
msgid "&Save changes"
msgstr "&存储改变"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
msgid "&Don't save"
msgstr "&不存储"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
msgid "&Abort"
msgstr "&中止"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
msgid "Replacing POI '%'"
msgstr "取代兴趣点(POI)'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
msgid "Replacing polygon '%'"
msgstr "取代多边形'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
msgid "Instance was previously created"
msgstr "实例是以前创建的"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
msgid "Undefined texture"
msgstr "未定义的纹理"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
msgid "Invalid vClass"
msgstr "无效的vClass"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
msgstr "断点的'值(value)'属性已被废弃。请使用'时间(time)'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:385
msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
msgstr "对于贴花,'文件名'属性已被弃用。请使用'文件'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:561
msgid " Could not decode breakpoint '%'"
msgstr " 无法解码断点'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1624
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1692
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1693
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1694
+msgid "uniform"
+msgstr "均一"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+msgid "road"
+msgstr "马路"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1521
+msgid "sidewalk"
+msgstr "人行道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1522
+msgid "bike lane"
+msgstr "自行车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1523
+msgid "green verge"
+msgstr "绿化带"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1524
+msgid "waterway"
+msgstr "水系"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1525
+msgid "railway"
+msgstr "铁路"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1526
+msgid "rails on road"
+msgstr "路轨"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1527
+msgid "no passenger"
+msgstr "无乘客"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1528
+msgid "closed"
+msgstr "关闭"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1529
+msgid "connector"
+msgstr "连接器"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1530
+msgid "forbidden"
+msgstr "禁止的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1004
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1169
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1198
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1215
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1391
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1631
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1681
+msgid "unselected"
+msgstr "未选择的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1199
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1682
+msgid "selected"
+msgstr "选中的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1219
+msgid "by allowed speed (lanewise)"
+msgstr "按限速(分车道)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1222
+msgid "by current occupancy (lanewise, brutto)"
+msgstr "按当前载客率(分车道,包括驾驶员)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1225
+msgid "by current occupancy (lanewise, netto)"
+msgstr "按当前载客率(分车道,除去驾驶员)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1228
+msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
+msgstr "按第一辆车的等待时间(分车道)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1231
+msgid "by lane number (streetwise)"
+msgstr "按车道数(分道路)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1235
+msgid "by CO2 emissions"
+msgstr "按CO2排放量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1238
+msgid "by CO emissions"
+msgstr "按CO排放量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1241
+msgid "by PMx emissions"
+msgstr "按PMx排放量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1244
+msgid "by NOx emissions"
+msgstr "按NOx排放量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:976
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1247
+msgid "by HC emissions"
+msgstr "按HC排放量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1250
+msgid "by fuel consumption"
+msgstr "按燃油消耗量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1253
+msgid "by noise emissions (Harmonoise)"
+msgstr "按释放声音强度(噪声强度)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1257
+msgid "by global travel time"
+msgstr "按全局行程时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1261
+msgid "by global speed percentage"
+msgstr "按全局速度百分数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1265
+msgid "by given length/geometrical length"
+msgstr "按给定的长度/几何长度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:779
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1570
+msgid "by angle"
+msgstr "按角度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1268
+msgid "by loaded weight"
+msgstr "按载重"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1572
+msgid "by priority"
+msgstr "按优先级"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1577
+msgid "by height at start"
+msgstr "按起始时的高度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:797
+msgid "by height at geometry-segment start"
+msgstr "按几何段起始处的高度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1591
+msgid "by inclination"
+msgstr "按倾斜度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:812
+msgid "by geometry-segment inclination"
+msgstr "按几何段的倾斜度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1278
+msgid "by average speed"
+msgstr "按平均速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:826
+msgid "by average relative speed "
+msgstr "按平均相对速度 "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:833
+msgid "by routing device assumed speed "
+msgstr "按路由设备预定的速度 "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1286
+msgid "by electricity consumption"
+msgstr "按电量消耗"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1409
+msgid "by insertion-backlog (streetwise)"
+msgstr "按插入积压(分车道)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "by TAZ (streetwise)"
+msgstr "按交通小区(TAZ,分道路)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:861
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1686
+msgid "missing data"
+msgstr "缺失数据"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:864
+msgid "by distance (kilometrage)"
+msgstr "按距离(单位为km)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:871
+msgid "by abs distance (kilometrage)"
+msgstr "按绝对距离(单位为km)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:875
+msgid "by reachability (traveltime)"
+msgstr "按可达性(以行程时间计)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:879
+msgid "by thread index"
+msgstr "按线程索引"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:882
+msgid "free parking spaces"
+msgstr "免费停车位"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:893
+msgid "given vehicle/type/route color"
+msgstr "给定 车辆/类型/路径 颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:895
+msgid "given/assigned vehicle color"
+msgstr "给定/指定的车辆颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1139
+msgid "given/assigned type color"
+msgstr "给定/指定的类型颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:897
+msgid "given/assigned route color"
+msgstr "给定/指定的路径颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:898
+msgid "depart position as HSV"
+msgstr "以出发位置作为HSV着色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:899
+msgid "arrival position as HSV"
+msgstr "以到达位置作为HSV着色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:900
+msgid "direction/distance as HSV"
+msgstr "以方向/距离作为HSV着色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1430
+msgid "by speed"
+msgstr "按速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "by action step"
+msgstr "按行动步骤"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "no action"
+msgstr "无行动"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:912
+msgid "action in next step"
+msgstr "在下一(仿真)步行动"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:913
+msgid "had action step"
+msgstr "有行动步骤"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:915
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1436
+msgid "by waiting time"
+msgstr "按等待时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1442
+msgid "by accumulated waiting time"
+msgstr "按累计等待时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:927
+msgid "by time since lane change"
+msgstr "按换道后的时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:936
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1445
+msgid "by max speed"
+msgstr "按最大速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1452
+msgid "by reroute number"
+msgstr "按改变线路编号"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1456
+msgid "by offset from best lane"
+msgstr "按从最佳车道的偏移量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1457
+msgid "opposite lane"
+msgstr "反向车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1015
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1464
+msgid "by acceleration"
+msgstr "按加速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1473
+msgid "by time gap on lane"
+msgstr "按车道上的时间间隔"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1479
+msgid "by depart delay"
+msgstr "按出发延迟"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1044
+msgid "by relative battery charge"
+msgstr "按相对电量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1053
+msgid "by charged energy"
+msgstr "按充电效率"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1485
+msgid "by time loss"
+msgstr "按损失时间"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1491
+msgid "by stop delay"
+msgstr "按停止延误"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1500
+msgid "by stop arrival delay"
+msgstr "按停止到达延误"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1087
+msgid "by lateral speed"
+msgstr "按横向速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1671
+msgid "random"
+msgstr "随机"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1101
+msgid "given person/type color"
+msgstr "给定的人员/类型颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1103
+msgid "given/assigned person color"
+msgstr "给定/指定的人员颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "by mode"
+msgstr "按模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "waiting for insertion"
+msgstr "等待插入的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1114
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1146
+msgid "stopped"
+msgstr "停止的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1115
+msgid "walking"
+msgstr "步行的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1116
+msgid "riding"
+msgstr "乘车的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1117
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1148
+msgid "accessing trainStop"
+msgstr "前往火车站"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1118
+msgid "waiting for ride"
+msgstr "等待乘车的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1126
+msgid "by jammed state"
+msgstr "按拥堵状态"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1136
+msgid "given container/type color"
+msgstr "按容器/类型颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1138
+msgid "given/assigned container color"
+msgstr "给定/指定的容器颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1147
+msgid "transport"
+msgstr "货运中的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1149
+msgid "waiting for transport"
+msgstr "等待运输的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1150
+msgid "tranship"
+msgstr "运输船"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1649
+msgid "by height"
+msgstr "按高度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1197
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1659
+msgid "given POI color"
+msgstr "按兴趣点 (POI) 颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1666
+msgid "given polygon color"
+msgstr "给定的多边形颜色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+msgid "default"
+msgstr "默认的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1281
+msgid "by average relative speed"
+msgstr "按平均相对速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "by purpose (streetwise)"
+msgstr "按目的(分道路)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "normal"
+msgstr "普通的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1310
+msgid "internal"
+msgstr "内部的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1394
+msgid "by allowed speed (streetwise)"
+msgstr "按限速(分道路)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1397
+msgid "by current occupancy (streetwise, brutto)"
+msgstr "按当前载客率(分道路,含驾驶员)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1400
+msgid "by current speed (streetwise)"
+msgstr "按当前速度(分道路)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1403
+msgid "by current flow (streetwise)"
+msgstr "按当前流量(分道路)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1406
+msgid "by relative speed (streetwise)"
+msgstr "按相对速度(分道路)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1339
+msgid "by routing device assumed speed"
+msgstr "按路由设备预定的速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "by segments (alternating)"
+msgstr "按路段(交替)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "odd"
+msgstr "奇数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1348
+msgid "even"
+msgstr "偶数"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "by jammed state (segmentwise)"
+msgstr "以拥堵状态(分路段)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "free"
+msgstr "自由流"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1351
+msgid "limitedControl"
+msgstr "受限流"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1352
+msgid "jammed"
+msgstr "堵塞流"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1354
+msgid "by current occupancy (segmentwise, brutto)"
+msgstr "按当前载客率(分路段,含驾驶员)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1357
+msgid "by current speed (segmentwise)"
+msgstr "按当前速度(分路段)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1364
+msgid "by current flow (segmentwise)"
+msgstr "按当前流量(分路段)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1367
+msgid "by relative speed (segmentwise)"
+msgstr "按相对速度(分路段)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "no TAZ"
+msgstr "无交通小区 (TAZ)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1629
+msgid "data mode"
+msgstr "数据模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1536
+msgid "by permission code"
+msgstr "按权限代码"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1584
+msgid "by height at segment start"
+msgstr "按路段起始处的高度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1598
+msgid "by segment inclination"
+msgstr "按路段的倾斜度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1625
+msgid "junction bubble"
+msgstr "交叉口气泡"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1626
+msgid "geometry points"
+msgstr "几何点"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1627
+msgid "connections missing"
+msgstr "连接缺失"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1628
+msgid "custom shape"
+msgstr "自定义形状"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1684
+msgid "by origin taz"
+msgstr "按起点交通小区 (taz)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1685
+msgid "by destination taz"
+msgstr "按终点交通小区 (taz)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2379
msgid "No color defined for LinkState '%'"
msgstr "没有为链接状态'%'定义颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
msgstr "保存数据..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
msgstr "多样化"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
msgstr "保存数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
msgstr "轨迹"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
msgstr "&隐藏未选择的"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
msgstr "按&名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
msgstr "按名称查找项目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
msgstr "&选择/取消选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
msgstr "选择/取消选择当前对象"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
msgstr "&过滤器子串"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
msgstr "选择 &所有"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
msgstr "选择列表中的所有项目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
msgstr "&选择所有"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
msgstr "取消选择列表中的所有项目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
msgstr "&更新"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
msgstr "重新加载所有ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
msgstr "区分大小写的搜索"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
msgstr "汽车中心"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
msgstr "% 物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
msgstr "从文件加载视口"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save viewport to file"
msgstr "保存视口到文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
msgid "Load Viewport"
msgstr "加载视口"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
msgid "Save Viewport"
msgstr "保存视口"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
msgid "View Settings"
msgstr "查看设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1006
msgid "Enter a name"
msgstr "输入一个名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1008
msgid "Please enter an alphanumeric name: "
msgstr "请输入一个字母数字名称: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1087
msgid "Export view settings"
msgstr "出口视图设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
msgid "Import view settings"
msgstr "导入视图设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
msgid "Load Decals"
msgstr "装载贴花"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1189
msgid "Save Decals"
msgstr "保存贴花"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1244
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1326
msgid "No Data"
msgstr "无数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1248
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1313
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1616
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1637
msgid "Only for selected"
msgstr "仅用于选定的"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1594
msgid "constant text size"
msgstr "恒定的文字大小"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1597
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1694
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1853
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1935
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2001
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2121
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1873
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2250
msgid "Color"
msgstr "颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1583
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1635
msgid "Draw with constant size when zoomed out"
msgstr "缩放时以恒定的尺寸绘图"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1640
msgid "Minimum Size"
msgstr "最小尺寸"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1623
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1644
msgid "Exaggerate by"
msgstr "夸张的是"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1690
msgid "Save the setting to registry"
msgstr "将设置保存到注册表"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1691
msgid "Remove the setting from registry"
msgstr "从注册表中删除设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
msgid "Export setting to file"
msgstr "将设置导出到文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1672
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1693
msgid "Load setting from file"
msgstr "从文件中加载设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
msgid "Export includes:"
msgstr "输出包括:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1697
msgid "Viewport"
msgstr "视口"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
msgid "Delay"
msgstr "延迟"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1678
-msgid "Decals"
-msgstr "贴花"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1679
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
msgid "Breakpoints"
msgstr "分割点"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1719
msgid "Decals:"
msgstr "贴花:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1722
msgid "&Load XML Decals"
msgstr "&加载XML贴花"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1723
msgid "&Save XML Decals"
msgstr "&保存 XML 贴花"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1703
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
msgid "&Clear Decals"
msgstr "&清空贴花"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1729
msgid "Toggle grid"
msgstr "切换网格"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1733
msgid "x-spacing"
msgstr "x-间隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1738
msgid "y-spacing"
msgstr "y-间距"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1747
msgid "Streets"
msgstr "街道"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1734
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1763
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1857
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1939
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1979
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2125
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2253
msgid "Interpolate"
msgstr "插值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2008
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
msgid "Recalibrate Rainbow"
msgstr "重新校准彩虹"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1748
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1770
msgid "hide below"
msgstr "隐藏在下面"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1752
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1774
msgid "hide above"
msgstr "隐藏在上面"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1783
msgid "Scale width"
msgstr "尺度宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1803
msgid "Show bike markings"
msgstr "显示自行车标识"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1805
msgid "Show turning arrows"
msgstr "显示转向箭头"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1808
msgid "Show right-of-way rules"
msgstr "显示路权规则"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1791
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1810
msgid "Realistic stop line colors"
msgstr "真实的停止线颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1813
msgid "Show lane borders"
msgstr "显示车道边框"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1815
msgid "Show lane direction"
msgstr "显示车道方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
msgid "Hide macro connectors"
msgstr "隐藏macro连接器"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1801
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
msgid "Show sublanes"
msgstr "显示辅车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1823
msgid "Show rails"
msgstr "显示栏杆"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
msgid "Spread bidirectional railways/roads"
msgstr "铺设双向铁路/公路"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
msgid ""
"Make both directional edges for a bidirectional railways or roads visible"
msgstr "使双向铁路或公路的两个方向的路段可见"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
msgid "Secondary shape"
msgstr "次要形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1834
msgid "Exaggerate width by"
msgstr "夸大宽度的方法有"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
msgid "Minimum size"
msgstr "最小尺寸"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
msgid "Show edge id"
msgstr "显示路段ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1847
msgid "Show street name"
msgstr "显示街道名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1828
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1848
msgid "Show edge color value"
msgstr "显示路段颜色值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1849
msgid "Show edge scale value"
msgstr "显示路段比例值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1994
msgid "Show As"
msgstr "显示为"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1863
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
msgid "'triangles'"
msgstr "'三角形'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1998
msgid "'boxes'"
msgstr "'盒子'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1927
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1967
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1865
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
msgid "'simple shapes'"
msgstr "'简单的形状'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1845
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1928
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2000
msgid "'raster images'"
msgstr "'光栅图像'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1949
msgid "'circles'"
msgstr "'环线'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1888
msgid "Scale size"
msgstr "尺度大小"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1900
msgid "Show vehicle id"
msgstr "显示车辆ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
msgid "Show vehicle color value"
msgstr "显示车辆颜色值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1902
msgid "Show vehicle scale value"
msgstr "显示车辆比例值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1903
msgid "Show vehicle text param"
msgstr "显示车辆文本参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1909
msgid "Show blinker / brake lights"
msgstr "显示转弯灯/制动灯"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1911
msgid "Show minimum gap"
msgstr "显示最小间隙"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1913
msgid "Show brake gap"
msgstr "显示制动间隙"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1915
msgid "Show Bluetooth range"
msgstr "显示蓝牙范围"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1917
msgid "Show route index"
msgstr "显示路径索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1919
msgid "Scale length with geometry"
msgstr "具有几何形状的音阶长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
msgid "Show parking info"
msgstr "显示停车信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
msgid "Draw reversed vehicles in reverse"
msgstr "绘制反转的车辆倒车"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
msgid "Show person id"
msgstr "显示个人ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1969
msgid "Show person color value"
msgstr "显示人的颜色值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1958
-msgid "Containers"
-msgstr "容器"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
+msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1986
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2017
msgid "Show container id"
msgstr "显示容器ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
-msgid "Junctions"
-msgstr "交叉口"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2045
msgid "Draw junction shape"
msgstr "绘制交叉口形状"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
msgid "Draw crossings/walkingareas"
msgstr "绘制十字路口/步行区"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
msgid "Show lane to lane connections"
msgstr "显示车道与车道的连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2053
msgid "Show link tls index"
msgstr "显示链接tls索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2054
msgid "Show link junction index"
msgstr "显示链接交叉口索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2055
msgid "Show junction id"
msgstr "显示交叉口的ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2056
msgid "Show internal junction id"
msgstr "显示内部交叉口的ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2057
msgid "Show internal edge id"
msgstr "显示内部路段ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2058
msgid "Show crossing and walkingarea id"
msgstr "显示十字路口和步行区ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2059
msgid "Show traffic light phase index"
msgstr "显示交通信号灯相位索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2029
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2060
msgid "Show traffic light phase name"
msgstr "显示交通灯相位名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2061
msgid "Show junction name"
msgstr "显示交叉口名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
-msgid "Additional"
-msgstr "补充"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
msgid "Show object id"
msgstr "显示对象的ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
msgid "Show full name"
msgstr "显示全名"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2080
msgid "StoppingPlace"
msgstr "停靠地点"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2050
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2081
msgid "body"
msgstr "体"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2051
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2082
msgid "sign"
msgstr "标志"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2105
msgid "element"
msgstr "要素"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2075
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2106
msgid "color"
msgstr "颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2076
-msgid "width"
-msgstr "宽度"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2116
-msgid "POIs"
-msgstr "兴趣点"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2163
msgid "POI detail"
msgstr "兴趣点详情"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2168
msgid "Show poi id"
msgstr "显示兴趣点 id"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2169
msgid "Show poi type"
msgstr "显示兴趣点类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2170
msgid "Show poi text param"
msgstr "显示兴趣点文本参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2151
-msgid "Polygons"
-msgstr "多边形"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2197
msgid "Show polygon id"
msgstr "显示多边形ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2198
msgid "Show polygon types"
msgstr "显示多边形类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2181
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2212
msgid "Default Selection Color"
msgstr "默认选择颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2215
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他事项"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2233
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2264
msgid "hide below threshold"
msgstr "隐藏在阈值以下"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2271
msgid "Exaggerate edgeRelation width by"
msgstr "夸大路段关系(edgeRelation)的宽度为"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2276
msgid "Exaggerate tazRelation width by"
msgstr "夸大交通分区关系(tazRelation)的宽度为"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2251
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2282
msgid "Show data color value"
msgstr "显示数据颜色值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2257
-msgid "Legend"
-msgstr "图例"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
msgid "Show Size Legend"
msgstr "显示尺寸图例"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
msgid "Show Edge Color Legend"
msgstr "显示路段颜色图例"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2268
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
msgid "Show Vehicle Color Legend"
msgstr "显示车辆颜色图例"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2312
msgid "Dither"
msgstr "抖动"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2287
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2318
msgid "Draw boundaries"
msgstr "划定边界"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
msgid "Force draw for position selection"
msgstr "强制抽签选取位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2324
msgid "Force draw for rectangle selection"
msgstr "强制绘制的矩形选择"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
msgid "Disable dotted contours during selection/deletion"
msgstr "在选择/删除过程中禁用点状的轮廓线"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2330
msgid "Recalculate boundaries"
msgstr "重新计算界线"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2302
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2333
msgid "Show geometry point indices"
msgstr "显示几何点的索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
msgid "3D view"
msgstr "三维视图"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2313
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2344
msgid "Show TLS link markers"
msgstr "显示交通信号灯(TLS)链接标记"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2316
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2347
msgid "Show domes around TLS models from decals"
msgstr "从贴花中显示交通信号灯(TLS)模型周围的穹顶"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2350
msgid "Show auto-generated TLS models"
msgstr "显示自动生成的交通信号灯(TLS)模型"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
msgid "Show head-up display"
msgstr "显示平视显示器"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2358
msgid "Sun brightness"
msgstr "阳光亮度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2370
msgid "Sky color"
msgstr "天空的颜色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter View"
msgstr "重新将视图置中"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter view to the simulated area."
msgstr "重新将视图置于仿真区域。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+msgctxt "Labels"
+msgid "Edit Viewport"
+msgstr "编辑视区"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
msgid "Opens a menu which lets you edit the viewport. (Ctrl+I)"
msgstr "打开一个选单,您可以在其中编辑检视区(viewport)。 (Ctrl+I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid "Toggle Zooming Style"
msgstr "切换缩放样式"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid ""
"Toggles whether zooming is based at cursor position or at the center of the "
"view."
msgstr "切换是否缩放应基于游标位置,还是基于视图的中心。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate Structures"
msgstr "定位结构(structures)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate structures within the network."
msgstr "在路网內定位结构(structures)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggle View Tooltips"
msgstr "切换查看工具提示"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggles whether tooltips in the view shall be shown."
msgstr "切换是否应显示视图中的工具提示。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggle Menu Tooltips"
-msgstr "切换选单工具提示"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
-msgstr "切换是否显示选单中的工具提示。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Edit Coloring Schemes"
msgstr "编辑著色方案(schemes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Opens a menu which lets you edit the coloring schemes. (F9)"
msgstr "打开一个选单,您可以在其中编辑著色方案(schemes)。 (F9)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Make Snapshot"
msgstr "制作快照(snapshot)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Makes a snapshot of the view."
msgstr "制作视图的快照(snapshot)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
msgid "option window-size requires INT,INT"
msgstr "选项窗口大小需要INT,INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
msgid "option window-pos requires INT,INT"
msgstr "选项窗口位置(window-pos)需要INT,INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
msgid "Langua&ge"
msgstr "语言"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
msgid "Change language to english. (en)"
msgstr "将语言改为英文。(en)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
msgid "Change language to german. (de)"
msgstr "将语言改为德文。(de)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
msgid "Change language to spanish. (es)"
msgstr "将语言改为西班牙文。(es)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
msgid "Change language to french. (fr)"
msgstr "将语言改为法语。(fr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
msgstr "改变为意大利语。 (it)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
msgstr "简体中文"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
msgid "繁體中文 (zh-Hant)"
msgstr "繁体中文 (zh-Hant)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
msgid "Change language to turkish. (tr)"
msgstr "将语言改为土耳其语。(tr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
msgid "Change language to hungarian. (hu)"
msgstr "将语言改为匈牙利语。(hu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
msgid "german"
msgstr "德文"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
msgid "spanish"
msgstr "西班牙文"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
msgid "french"
msgstr "法文"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
msgstr "意大利语"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
-msgid "chinese"
-msgstr "中文"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
-msgid "chinese simplified"
-msgstr "简体中文"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
+msgid "simplified chinese"
+msgstr "中文(简体)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
+msgid "traditional chinese"
+msgstr "中文(繁體)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
msgid "turkish"
msgstr "土耳其文"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
msgid "hungarian"
msgstr "匈牙利语"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
msgid "english"
msgstr "英文"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
msgid "Language changed to "
msgstr "语言改为 "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
msgid "Restart needed"
msgstr "需要重新启动"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
msgid "Changing display language needs restart to take effect."
msgstr "改变显示语言需要重新启动才能生效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
msgid ""
"For the Debug build you might also need to set the LANG environment variable."
msgstr "对于調試(Debug)构建,您可能还需要设置LANG环境变量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
msgid "Under development. You can help to improve the translation at:"
msgstr "正在开发中。可以在以下网站帮助改进翻译:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " (未定義投影方式)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "(未定義投影方式)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
msgid "Could not convert coordinates in %."
msgstr "无法转换以%为单位的坐标。"
+#~ msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
+#~ msgstr "打开编辑允许的vClasses的对话框"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
+#~ msgstr "带有vClass == 'ignoring'的VType是面向容器的"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
+#~ msgstr "带有vClass != 'pedestrian'的VType不是面向人的"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#~ msgstr "带有vClass == 'pedestrian'的VType是面向行人的"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
+#~ msgstr "停靠站应该位于的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
+#~ msgstr "在GUI及输入文件中显示停靠的货箱(container)的活动 "
+
+#~ msgid "id of the edges to walk"
+#~ msgstr "步行的路段的识别名(id)"
+
+#~ msgid "The id of the route to walk"
+#~ msgstr "步行路径的识别名(id)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport starts at"
+#~ msgstr "运送开始的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport ends at"
+#~ msgstr "运送结束的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "ID of the destination container stop"
+#~ msgstr "货柜(container)目的地停靠点的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "转运开始的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
+#~ msgstr "转运结束的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "The name of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "运送开始的路段的名称"
+
+#~ msgid "Id of the destination container stop"
+#~ msgstr "货箱的目的地停靠点的识别名(id)"
+
+#~ msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
+#~ msgstr "从公共汽车站到路段的乘车需要一个公共汽车站和一个路段"
+
+#~ msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr "从公共汽车站到公共汽车站的运载需要两个公共汽车站"
+
+#~ msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr "从公交站到公交站的转运需要两个公交站"
+
+#~ msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
+#~ msgstr "一个带有路段属性的转换需要一个路段列表"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over an edge"
+#~ msgstr "必须在一个路段上放置一个停止器"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a busStop"
+#~ msgstr "一个停止器必须放置在一个公共汽车站之上"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#~ msgstr "带有vClass != 'ignoring'的VType不是面向容器的"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
+#~ msgstr "必须在火车站上方放置一个停靠站"
+
+#~ msgid "first select an edge"
+#~ msgstr "首先选择一个路段"
+
+#~ msgid "WaitingAreas"
+#~ msgstr "等待区域"
+
+#~ msgid "Prefix for jps waiting area naming"
+#~ msgstr "jps (JuPedSim)中等待区域的命名前缀"
+
+#~ msgid "Prefix for jps source naming"
+#~ msgstr "jps (JuPedSim)中源的命名前缀"
+
+#~ msgid "Prefix for jps sink naming"
+#~ msgstr "jps (JuPedSim)中汇的命名前缀"
+
+#~ msgid "Prefix for jps waypoints naming"
+#~ msgstr "jps (JuPedSim)中路径点的命名前缀"
+
+#~ msgid "The id of the waiting area"
+#~ msgstr "等待区域的编号 (id)"
+
+#~ msgid "The shape of the waiting area"
+#~ msgstr "等待区域的形状"
+
+#~ msgid "Waiting area's name"
+#~ msgstr "等待区域的名称"
+
+#~ msgid "add jps waiting area '"
+#~ msgstr "添加 jps (JuPedSim) 等待区域 '"
+
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "源"
+
+#~ msgid "Sinks"
+#~ msgstr "汇"
+
+#~ msgid "Waypoints"
+#~ msgstr "路径点"
+
+#~ msgid "The id of the source"
+#~ msgstr "源的编号 (id)"
+
+#~ msgid "The shape of the source"
+#~ msgstr "源的形状"
+
+#~ msgid "Source's name"
+#~ msgstr "源的名称"
+
+#~ msgid "The id of the sink"
+#~ msgstr "汇的编号 (id)"
+
+#~ msgid "The shape of the sink"
+#~ msgstr "汇的形状"
+
+#~ msgid "Sink's name"
+#~ msgstr "汇的名称"
+
+#~ msgid "The id of the waypoint"
+#~ msgstr "路径点的编号 (id)"
+
+#~ msgid "Waypoint's name"
+#~ msgstr "路径点的名称"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
+#~ msgstr "人旅程开始的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
+#~ msgstr "人旅程结束的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "Id of the destination busStop"
+#~ msgstr "公交车终点站的识别名(id)"
+
+#~ msgid "Id of the destination trainStop"
+#~ msgstr "火车终点站的编号 (id)"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip starts at"
+#~ msgstr "人行程开始的路口的名称"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip ends at"
+#~ msgstr "人行程结束的路口的名称"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the walk starts at"
+#~ msgstr "步行开始的路段的名称(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the walk ends at"
+#~ msgstr "步行结束的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "Id of the destination bus stop"
+#~ msgstr "公交车终点站的识别名(id)"
+
+#~ msgid "ID of the destination train stop"
+#~ msgstr "目的地火车站的编号 (ID)"
+
+#~ msgid "The name of the junction the walk starts at"
+#~ msgstr "步行开始的路口的名称"
+
+#~ msgid "The name of the junction the walk ends at"
+#~ msgstr "步行结束的路口的名称"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the ride starts at"
+#~ msgstr "乘车(ride)开始的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the ride ends at"
+#~ msgstr "乘车(ride)结束的路段的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "ID of the destination bus stop"
+#~ msgstr "目的地公车站的识别名(ID)"
+
+#~ msgid "add jps source '"
+#~ msgstr "添加 jps (JuPedSim) 的源 '"
+
+#~ msgid "add jps sink '"
+#~ msgstr "添加 jps (JuPedSim) 的汇 '"
+
+#~ msgid "add jps waypoint '"
+#~ msgstr "添加 jps (JuPedSim) 的路径点 '"
+
+#~ msgid "This personTrip use junctions"
+#~ msgstr "这个人的行程中使用的路口"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
+#~ msgstr "一个人从路段到路段的行程需要两个路段"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr "一个人从路段到公共汽车站的行程需要一个路段和一个公共汽车站"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#~ msgstr "人员从道路到火车站的行程需要一条道路和一个火车站"
+
+#~ msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
+#~ msgstr "一个人从一个路口到另一个路口的行程需要两个路口"
+
+#~ msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
+#~ msgstr "步行到道路需要一个公交站和一条道路"
+
+#~ msgid "A walk to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr "步行到公交车站需要两个公交站"
+
+#~ msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
+#~ msgstr "步行到火车站需要两个火车站"
+
+#~ msgid "A walk with edges needs a list of edges"
+#~ msgstr "在道路上步行需要一个道路列表"
+
+#~ msgid "A route walk needs a route"
+#~ msgstr "基于路径的步行需要一条路径"
+
+#~ msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
+#~ msgstr "从公交站到路口的车程需要一个公交站和一个路口"
+
+#~ msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
+#~ msgstr "一个从路段到路段的骑行需要两个路段的路段"
+
+#~ msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr "从路段到公共汽车站的行程需要一个路段和一个公共汽车站"
+
+#~ msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#~ msgstr "从道路到火车站的骑行需要一条道路和一个火车站"
+
+#~ msgid "This walk use junctions"
+#~ msgstr "这种步行方式使用的路口"
+
+#~ msgid "reference left"
+#~ msgstr "参照左"
+
+#~ msgid "reference right"
+#~ msgstr "参照右"
+
+#~ msgid "reference center"
+#~ msgstr "参照中心"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#~ msgstr " - 参考左图将以startPos = 70和endPos = 100来创建它。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#~ msgstr " - 参考右方将以startPos = 100和endPos = 130来创建它。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+#~ msgstr " - 参考中心将以startPos = 85和endPos = 115来创建它。"
+
+#~ msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#~ msgstr "选择默认的路段类型或自定义的路段类型或模板"
+
+#~ msgid "&New Network"
+#~ msgstr "&新路网"
+
+#~ msgid "&Open Network..."
+#~ msgstr "&打开路网..."
+
+#~ msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#~ msgstr "打开Netconvert设定档案..."
+
+#~ msgid "Import &Foreign Network..."
+#~ msgstr "输入 &外部路网..."
+
+#~ msgid "&Save Network"
+#~ msgstr "&存储路网"
+
+#~ msgid "Save Net&work As..."
+#~ msgstr "将路网另存为..."
+
+#~ msgid "Save Plain XM&L..."
+#~ msgstr "存储純XML档案..."
+
+#~ msgid "Save &Joined Junctions..."
+#~ msgstr "存储整合的路口..."
+
+#~ msgid "&Network"
+#~ msgstr "&路网"
+
+#~ msgid "Supermode network."
+#~ msgstr "路网编辑模式。"
+
+#~ msgid "&Demand"
+#~ msgstr "&需求"
+
+#~ msgid "Supermode demand."
+#~ msgstr "需求编辑模式。"
+
+#~ msgid "&Data"
+#~ msgstr "&数据"
+
+#~ msgid "Supermode data."
+#~ msgstr "数据编辑模式。"
+
+#~ msgid "&Inspect"
+#~ msgstr "&检查"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&删除"
+
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "&选择"
+
+#~ msgid "&Move"
+#~ msgstr "&移动"
+
+#~ msgid "&Edge"
+#~ msgstr "&路段"
+
+#~ msgid "&Traffic light"
+#~ msgstr "&交通信号灯"
+
+#~ msgid "&Connection"
+#~ msgstr "&连接"
+
+#~ msgid "Pro&hibition"
+#~ msgstr "禁止"
+
+#~ msgid "C&rossing"
+#~ msgstr "跨越"
+
+#~ msgid "&Wire"
+#~ msgstr "&通讯线(Wire)"
+
+#~ msgid "TA&Z"
+#~ msgstr "TAZ"
+
+#~ msgid "&POI-Poly"
+#~ msgstr "&POI多边形"
+
+#~ msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
+#~ msgstr "创建兴趣点(POI)及多边形。"
+
+#~ msgid "Deca&ls"
+#~ msgstr "壁纸"
+
+#~ msgid "&EdgeData"
+#~ msgstr "&路段数据"
+
+#~ msgid "Edge&Relation"
+#~ msgstr "路段&关系"
+
+#~ msgid "TA&ZRelation"
+#~ msgstr "交通分区关系线"
+
+#~ msgid "&MeanData"
+#~ msgstr "&平均值数据"
+
+#~ msgid "&Lanes"
+#~ msgstr "&车道"
+
+#~ msgid "&Connections"
+#~ msgstr "&连接线"
+
+#~ msgid "C&rossings"
+#~ msgstr "人行道"
+
+#~ msgid "Walkin&gAreas"
+#~ msgstr "步行区"
+
+#~ msgid "&Additionals"
+#~ msgstr "&附加物"
+
+#~ msgid "&TAZs"
+#~ msgstr "&交通分区"
+
+#~ msgid "&Wires"
+#~ msgstr "&通讯线"
+
+#~ msgid "&Polygons"
+#~ msgstr "&多边形物件"
+
+#~ msgid "P&OIs"
+#~ msgstr "兴趣点"
+
+#~ msgid "&Routes"
+#~ msgstr "&路径"
+
+#~ msgid "Person&Trips"
+#~ msgstr "人&行程"
+
+#~ msgid "&Walks"
+#~ msgstr "&步行"
+
+#~ msgid "Ri&des"
+#~ msgstr "&搭乘"
+
+#~ msgid "&Containers"
+#~ msgstr "&容器"
+
+#~ msgid "Tra&nsports"
+#~ msgstr "运输"
+
+#~ msgid "Trans&hips"
+#~ msgstr "&转运"
+
+#~ msgid "Stop&s"
+#~ msgstr "停靠点&"
+
+#~ msgid "&EdgeDatas"
+#~ msgstr "&路段数据"
+
+#~ msgid "E&dgeRelDatas"
+#~ msgstr "路段关系数据(EdgeRelDatas)"
+
+#~ msgid "Edge&TAZRel"
+#~ msgstr "路段&交通分区关系"
+
+#~ msgid "&WalkingAreas"
+#~ msgstr "&步行区"
+
+#~ msgid "&Route"
+#~ msgstr "&路径"
+
+#~ msgid "&Stops"
+#~ msgstr "&停靠点"
+
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "按钮"
+
+#~ msgid "select item..."
+#~ msgstr "请选择项目..."
+
+#~ msgid "-Select an item in the list or"
+#~ msgstr "-在列表中选择一个项目或"
+
+#~ msgid "click over an element in view"
+#~ msgstr "点击视图中的要素"
+
+#~ msgid "select sub-item..."
+#~ msgstr "选择子项目..."
+
+#~ msgid "-Clicked over multiple"
+#~ msgstr "-点击多个"
+
+#~ msgid "elements"
+#~ msgstr "元素(elements)"
+
+#~ msgid " - Select an item in the"
+#~ msgstr " - 选择一个项目,在"
+
+#~ msgid " list or click over an"
+#~ msgstr " 列表或点击一个"
+
+#~ msgid " element in view"
+#~ msgstr " 视图中的要素"
+
+#~ msgid "speed"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "Id of the destination train stop"
+#~ msgstr "火车终点站的编号 (id)"
+
+#~ msgid "Inspect vehicle "
+#~ msgstr "检查车辆 "
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行路口定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行路段定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行车辆定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行人员定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行集装箱定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行交通信号灯定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行附加结构的定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行兴趣点的定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#~ msgstr "打开对话窗来进行多边形的定位。"
+
+#~ msgid "Opens current network in NETEDIT."
+#~ msgstr "在 NETEDIT 內打开现有路网。"
+
+#~ msgid "netedit doesn't support route distributions"
+#~ msgstr "netedit 不支持路径分布"
+
+#~ msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
+#~ msgstr "连接版本 不能被保存,因为路径的'"
+
+#~ msgid "' is broken."
+#~ msgstr "'被打破。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
+#~ "route files."
+#~ msgstr "依据从路径档案中逐量载入的流量和车辆数来增减交通量。"
+
+#~ msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
+#~ msgstr "EdgeType档案(*.tll.xml)"
+
+#~ msgid "Prefix for vType naming"
+#~ msgstr "vType的命名前缀"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig"
+#~ msgstr "存储netedit的设定档案"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#~ msgstr "存储neteidt设定档案。 (Ctrl+Shift+E)"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig"
+#~ msgstr "存储sumo设定档案"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#~ msgstr "存储sumo设定档案。 (Ctrl+Shift+S)"
+
+#~ msgid "The id of VehicleType"
+#~ msgstr "车辆类型(VehicleType)的识别名(id)"
+
+#~ msgid "Vehicle Type Distribution"
+#~ msgstr "车辆类型分布"
+
+#~ msgid "This vehicle type's color"
+#~ msgstr "此车辆类型的顏色"
+
+#~ msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#~ msgstr "一个人或货箱或bth是否可以结束停留"
+
+#~ msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
+#~ msgstr "netedit 目前不支持车辆类型(VType)分配"
+
#~ msgid "Emissions"
#~ msgstr "排放物"
@@ -12918,7 +16675,7 @@
#~ msgid "Could not build interval with ID '"
#~ msgstr "无法用ID' 建立时间间隔"
-#~ msgid "' in netedit; begin is greather than end."
+#~ msgid "' in netedit; begin is greater than end."
#~ msgstr "netedit中的';开始(begin)比结束(end)要大。"
#~ msgid "Could not build interval with begin '"
@@ -13297,12 +17054,6 @@
#~ msgid "&NetDiff"
#~ msgstr "&路网差异"
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "路段"
-
-#~ msgid "WalkingArea"
-#~ msgstr "步行区"
-
#~ msgid "POI"
#~ msgstr "兴趣点"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/zh-Hant_gui.po sumo-1.19.0/data/po/zh-Hant_gui.po
--- sumo-1.18.0/data/po/zh-Hant_gui.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/zh-Hant_gui.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-26 09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:53+0000\n"
"Last-Translator: yunpangfloetteroed \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) \n"
@@ -17,583 +17,612 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2218
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2221
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1567
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1568
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1569
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1583
msgid "N/A"
msgstr "不適用"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:524
msgid "Original coordinate (before coordinate transformation in netconvert)"
msgstr "原始坐標(在 netconvert 軟體中進行坐標轉換之前)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:295
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:528
msgid "Network coordinate"
msgstr "路網坐標"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:547
msgid "Ready."
msgstr "準備完成。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:444
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1341
msgid "&File"
msgstr "&檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "New Window"
msgstr "新视窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:452
msgid "Open a new sumo-gui window."
msgstr "開啟一個新的 sumo-gui 视窗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "&Open Simulation..."
msgstr "&開啟模擬..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
msgid "Open a simulation (Configuration file)."
msgstr "開啟模擬(設定檔)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open &Network..."
msgstr "開啟 &路網..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
msgid "Open a network."
msgstr "開啟路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Open Shapes "
msgstr "開啟形狀檔案。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
msgid "Load POIs and Polygons for visualization."
msgstr "載入興趣點(POIs)和多邊形以進行視覺化。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Open EdgeData "
msgstr "開啟 EdgeData檔案。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
msgid "Load edge related data for visualization."
msgstr "載入路段相關資料以進行視覺化。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1015
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1028
msgid "&Reload"
msgstr "&重新載入"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:468
msgid "Reloads the simulation / the network."
msgstr "重新載入模擬和路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Quick-Reload"
msgstr "快速重新載入"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:471
msgid "Reloads the simulation (but not network)."
msgstr "重新載入模擬(不含路網)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save Configuration"
msgstr "儲存設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:475
msgid "Save current options as a configuration file."
msgstr "儲存目前選項於設定檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:478
msgid "Close the simulation."
msgstr "關閉模擬。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1362
msgid "Quit the Application."
msgstr "退出應用程式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:489
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1377
msgid "&Edit"
msgstr "&編輯"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Edit Selected..."
msgstr "編輯 Selected..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:497
msgid "Opens a dialog for editing the list of selected items."
msgstr "開啟用於編輯所選項目表的對話框。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:499
msgid "Select lanes which allow..."
msgstr "選擇車道, 其允許..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:500
msgid "Opens a menu for selecting a vehicle class by which to selected lanes."
msgstr "開啟選單選擇所選車道上允許的車種類別。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Edit Breakpoints"
msgstr "編輯暫停點"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:503
msgid "Opens a dialog for editing breakpoints."
msgstr "開啟對話窗以編輯暫停點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Edit Visualisation"
msgstr "編輯視覺化展示"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:501
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1302
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1283
msgid "Opens a dialog for editing visualization settings."
msgstr "開啟對話窗以編輯視覺展示選項。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Edit Viewport"
msgstr "編輯檢視區"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:504
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1286
msgid "Opens a dialog for editing viewing area, zoom and rotation."
msgstr "開啟對話窗以編輯觀看區域, 放大和旋轉。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Open network in netedit"
-msgstr "在netedit內開啟路網"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit"
+msgstr "在netedit載入附加檔案 (additionals)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:513
+msgid "Load additionals in netedit."
+msgstr "在netedit載入附加檔案 (additionals)."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit"
+msgstr "在netedit載入交通需求(demand)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+msgid "Load demand in netedit."
+msgstr "在netedit載入交通需求 (demand)."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Open in netedit"
+msgstr "在netedit內開啟"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:518
+msgid "Opens current simulation in NETEDIT."
+msgstr "在netedit內開啟現有模擬."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:508
-msgid "Opens current network in NETEDIT."
-msgstr "在 NETEDIT 內開啟現有路網。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:522
msgid "&Settings"
msgstr "&設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:53
msgid "Application Settings"
msgstr "應用程式設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:517
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:524
msgid "Open a Dialog for Application Settings editing."
msgstr "開啟對話窗以編輯Application Settings。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
msgid "Gaming Mode\tCtrl+G\tToggle gaming mode on/off."
msgstr "遊戲模式\tCtrl+G\t開啟/關閉遊戲模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "全螢幕模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:530
msgid "Toggle full screen mode on/off."
msgstr "切換全螢幕模式 開啟/關閉。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:527
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1413
msgid "&Locate"
msgstr "&定位"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1348
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
msgid "&Junctions"
msgstr "&路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:529
-msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
-msgstr "開啟對話窗以進行路口定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1353
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+msgid "Open a dialog for locating a Junction."
+msgstr "開啟對話框以進行路口定位。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
msgid "&Edges"
msgstr "&路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:532
-msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
-msgstr "開啟對話窗以進行路段定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+msgid "Open a dialog for locating an Edge."
+msgstr "開啟對話框以進行路段定位。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
msgid "&Vehicles"
msgstr "&車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:535
-msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
-msgstr "開啟對話窗以進行車輛定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
+msgstr "開啟對話框以進行車輛定位。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
msgid "&Persons"
msgstr "&人員"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:538
-msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
-msgstr "開啟對話窗以進行人員定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+msgid "Open a dialog for locating a Person."
+msgstr "開啟對話框以進行人員定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
msgid "&Container"
msgstr "&貨櫃"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:541
-msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+msgid "Open a dialog for locating a Container."
msgstr "開啟對話窗以進行貨櫃定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
msgid "&TLS"
msgstr "&號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:544
-msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
-msgstr "開啟對話窗以進行號誌定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
+msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
+msgstr "開啟對話框以進行交通號誌定位。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
msgid "&Additional"
msgstr "&額外的"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:547
-msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
-msgstr "開啟對話窗以進行附加結構定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
+msgstr "開啟對話框以進行附加結構定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
msgid "P&oI"
msgstr "P&oI"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:550
-msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
-msgstr "開啟對話窗以進行興趣點定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
+msgstr "開啟對話框以進行興趣點定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
msgid "Po&lygon"
msgstr "多邊形"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:553
-msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
-msgstr "開啟對話窗以進行多邊形物件定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
+msgstr "開啟對話框以進行多邊形物件定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show Internal Structures"
msgstr "顯示內部結構"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:563
msgid "Show internal junctions and streets in locator dialog."
msgstr "在定位對話窗中顯示內部路口和道路。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show Parking Vehicles"
msgstr "顯示停車車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
msgid "Show parking vehicles in locator dialog."
msgstr "在定位對話窗中顯示停車車輛。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid "Show vehicles outside the road network"
msgstr "顯示路網外的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:566
msgid ""
"Show vehicles that are teleporting or driving remote-controlled outside the "
"road network in locator dialog."
msgstr "在定位對話窗中顯示在路網外被遣送(teleporting)或被遠程控制的車輛。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:571
msgid "Simulation"
msgstr "模擬"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:373
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "Run"
msgstr "執行"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:572
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:573
msgid "Start/ Resume the simulation."
msgstr "開始/恢復模擬。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgctxt "Simulation"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:575
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:576
msgid "Halt the simulation."
msgstr "暫停模擬。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Step"
msgstr "時間節距"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:579
msgid "Perform one simulation step."
msgstr "執行一個模擬時間節距。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Delay+"
msgstr "延遲+"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:582
msgid "Increase simulation step delay."
msgstr "增加模擬時間節距的延遲。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Delay-"
msgstr "延遲-"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:584
msgid "Decrease simulation step delay."
msgstr "減少模擬時間節距的延遲。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:585
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:586
msgid "Save the current simulation state to a file."
msgstr "現有模擬狀態另存新檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load"
msgstr "載入"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:589
msgid "Load simulation state for the current network from file."
msgstr "將模擬狀態檔案載入於目前路網內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:592
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1465
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1478
msgid "&Window"
msgstr "&視窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:593
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
msgid "Open new view"
msgstr "開啟新視窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:595
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:741
+msgid "Open a new microscopic view."
+msgstr "開啟新的微觀模擬视窗。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
msgid "Open new 3D view"
msgstr "開啟新的3維視窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:598
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:744
+msgid "Open a new 3D view."
+msgstr "開啟新的3維視窗。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "圖磚&水平方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:599
+msgid "Tile the views horizontally."
+msgstr "水平地平舖視窗."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "圖磚&垂直方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:602
+msgid "Tile the views vertically."
+msgstr "垂直地平鋪視窗."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
msgid "Cascade"
msgstr "級聯 (Cascade)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:608
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:605
+msgid "Cascade the views."
+msgstr "堆疊(Cascade)視窗."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:100
msgid "&Close"
msgstr "&關閉"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:609
+msgid "Close the selected view."
+msgstr "關閉選擇的視窗."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:619
msgid "&Others..."
msgstr "&其它..."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Show Status Line"
msgstr "顯示狀態列"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:622
msgid "Toggle the Status Bar on/off."
msgstr "切換狀態控制桿(開啟/關閉)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Show Message Window"
msgstr "顯示訊息窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2148
msgid "Toggle the Message Window on/off."
msgstr "切換訊息窗(開啟/關閉)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Show Simulation Time"
msgstr "顯示模擬時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:624
msgid "Toggle the Simulation Time on/off."
msgstr "切換模擬時間(開啟/關閉)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Show Simulation Delay"
msgstr "顯示模擬延遲"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:625
msgid "Toggle the Simulation Delay Entry on/off."
msgstr "切換模擬延遲輸入(開啟/關閉)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear Message Window"
msgstr "清除訊息窗內訊息"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:630
msgid "Clear the message window."
msgstr "清除訊息窗內訊息。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1470
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1484
msgid "&Help"
msgstr "&求助"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
msgid "&Online Documentation"
msgstr "&線上使用手冊"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
msgid "Open Online documentation."
msgstr "開啟線上使用手冊。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
msgid "&Changelog"
msgstr "&變更記錄"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:649
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
msgid "Open Changelog."
msgstr "開啟變更記錄。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
msgid "&Hotkeys"
msgstr "&快捷鍵"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
msgid "Open Hotkeys."
msgstr "開啟快捷鍵。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
msgid "&Tutorial"
msgstr "&範例教學"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
msgid "Open Tutorial."
msgstr "開啟範例教學。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "&Feedback"
msgstr "&回饋意見"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:648
msgid "Open feedback dialog."
msgstr "開啟回饋意見對話窗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "&About"
msgstr "&關於"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:651
msgid "About sumo-gui."
msgstr "關於sumo-gui。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:666
msgid "\tOpen simulation\tOpen a simulation (Configuration file)."
msgstr "\t開啟模擬\t開啟一個模擬 (設定檔)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:668
msgid "\tOpen network\tOpen a network."
msgstr "\t開啟路網\t開啟一個路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:670
msgid "\tReload\tReloads the simulation / the network."
msgstr "\t重新載入\t重新載入模擬 / 路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:686
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:679
msgid "\tRun\tStart/Resume the loaded simulation."
msgstr "\t執行\t開始/恢復已載入的模擬。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:681
msgid "\tStop\tHalt the running simulation."
msgstr "\t停止\t暫停執行中的模擬。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:683
msgid "\tStep\tPerform a single simulation step."
msgstr "\t時間節距\t執行單一模擬時間節距。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:691
msgid ""
"Time:\tToggle between time formats\tToggle between seconds and hour:minute:"
"seconds display."
msgstr "時間:\t切換時間格式\t時間顯示切換:秒 或 小時:分鐘:秒。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:712
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:705
msgid ""
"Delay (ms):\tDelay per simulated second\tDelay per simulated second. Click "
"to toggle between the last two delay values."
@@ -601,2197 +630,3619 @@
"延遲(毫秒):\t每個模擬秒(simulated second)的延遲\t每個模擬秒的延遲. 按鍵進行最"
"後兩個延遲值的切換。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:728
msgid "Scale Traffic:"
msgstr "依比例增減交通:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:729
msgid ""
-"Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
-"route files."
-msgstr "依據從路徑檔案中逐量载入的流量和车辆數來增減交通量。"
+"Scale traffic volume from running flows and from vehicles that are loaded "
+"incrementally from route files."
+msgstr "根據由路徑檔案逐量地載入的車流量及車輛來縮放交通量."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:747
-msgid "Open a new microscopic view."
-msgstr "開啟新的微觀模擬视窗。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:750
-msgid "Open a new 3D view."
-msgstr "開啟新的3維視窗。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Waiting Time:"
msgstr "停等時間:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:754
msgid "Time spent waiting accumulated for all vehicles"
msgstr "所有車輛累計的等待時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid "Time Loss:"
msgstr "損失時間:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:765
msgid ""
"Time lost due to being unable to drive with maximum speed for all vehicles"
msgstr "所有車輛由於無法以最大速度行駛而損失的時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Distance (km):"
msgstr "距離(公里):"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:776
msgid "Total distance driven by DRT vehicles"
msgstr "需求反應運輸(DRT)車輛的總行駛距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Emergency Vehicle waiting time:"
msgstr "緊急救援車輛的等候時間:"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:787
msgid "Time spent waiting accumulated for emergency vehicles"
msgstr "緊急救援車輛累計的等待時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:818
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
msgid "Cl&ear Recent Networks"
msgstr "清除最近開啟過的路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:819
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:156
msgid "No Recent Networks"
msgstr "無最近開啟過的路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:823
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:160
msgid "Recent Networks"
msgstr "最近開啟過的路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
msgid "Cl&ear Recent Configs"
msgstr "清除最近開啟過的設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:179
msgid "No Recent Configs"
msgstr "無最近開啟過的設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:183
msgid "Recent Configs"
msgstr "最近開啟過的設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:986
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:994
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1020
msgid "Running %."
msgstr "執行中 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1030
msgid "Open Simulation Configuration"
msgstr "開啟模擬設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1050
msgid "Open Network"
msgstr "開啟路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Open Shapes"
msgstr "開啟幾何物件(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1122
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1150
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4752
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1084
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4863
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4930
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "% 檔案載入失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1101
msgid "Open EdgeData"
msgstr "開啟 EdgeData檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "Auto-Reloading."
-msgstr ""
+msgstr "自動重新載入."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1174
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1136
msgid "TraCI-Loading."
-msgstr ""
+msgstr "TracCI-載入."
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1138
msgid "Reloading."
msgstr "重新載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1149
msgid "Quick-Reloading."
msgstr "快速重新載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1087
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1100
msgid "Already loading!"
msgstr "已經載入!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1171
msgid "Save SUMO Configuration"
msgstr "儲存SUMO設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1186
msgid "Configuration saved to %."
msgstr "設定檔案儲存於%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1226
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1188
msgid "Could not save configuration to %."
msgstr "無法將設定檔案儲存於%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1282
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2126
msgid "No simulation loaded!"
msgstr "沒有載入任何模擬檔案!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1286
msgid "Save Simulation State"
msgstr "儲存模擬狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1300
msgid "Simulation state saved to '%'."
msgstr "模擬狀態保存到 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1308
msgid "Load Simulation State"
msgstr "載入模擬狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1358
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1320
msgid "State loaded from '%'."
msgstr "從 '%' 載入模擬狀態(state)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1322
msgid "Failed to load state from '%' (%)."
msgstr "無法從 '%' 載入模擬狀態(state) (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1817
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1449
+msgid "Scale number of vehicles in simulation"
+msgstr "縮放模擬中的車輛數"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1466
+msgid "Open sumo config in netedit"
+msgstr "在netedit開啟sumo設定檔案(sumo config)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1470
+msgid "Open network in netedit"
+msgstr "在netedit內開啟路網"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1799
#, c-format
msgid "Loading of '%' failed!"
msgstr "'%' 檔案載入失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:1813
#, c-format
msgid "'%' loaded."
msgstr "'%' 已載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2013
msgid "Simulation ended at time: %. (%)"
-msgstr ""
+msgstr "模擬結束時間於: %. (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2019
msgid "Simulation ended"
msgstr "模擬結束"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2135
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2117
msgid "Loading '%'."
msgstr "'%' 載入中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2288
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2290
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2291
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2292
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2270
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:2274
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "秒"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUILoadThread.cpp:206
msgid "Could not load edgedata-files '%'"
msgstr "無法載入路段資料檔案(edgedata-files) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:114
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "退出 (由於錯誤)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIRunThread.cpp:273
msgid "Simulation started with time: %."
msgstr "模擬開始時間: %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:473
msgid "Save Snapshot"
msgstr "儲存快照(snapshot)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:493
msgid "No file extension was specified - saving Snapshot as PNG."
msgstr "未指定副檔名 – 快照儲存為可攜式網路圖像格式(PNG)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:500
msgid "Saving failed."
msgstr "儲存失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:504
msgid "Snapshot successfully saved!"
msgstr "快照已成功地儲存!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:268
msgid "Unknown Message ID in onCmdLocate"
msgstr "未知訊息ID 存在於onCmdLocate"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:530
msgid "Junction Chooser"
msgstr "路口選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:537
msgid "Edge Chooser"
msgstr "路段選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:87
msgid "Vehicle Chooser"
msgstr "車輛選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:562
msgid "Person Chooser"
msgstr "人員選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:572
msgid "Container Chooser"
msgstr "貨櫃選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:253
msgid "Traffic Lights Chooser"
msgstr "交通號誌選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:257
msgid "Additional Objects Chooser"
msgstr "附加物件選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:667
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:623
msgid "POI Chooser"
msgstr "興趣點選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUISUMOViewParent.cpp:265
msgid "Polygon Chooser"
msgstr "多邊形選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:269
msgid "phase names"
msgstr "相位名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:272
msgid "detectors"
msgstr "偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:273
msgid "conditions"
msgstr "條件"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUITLLogicPhasesTrackerWindow.cpp:336
msgid "Overflow in time computation occurred."
msgstr "時間計算發生溢位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate Junctions"
msgstr "定位路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:108
msgid "Locate a junction within the network."
msgstr "在路網內定位一個路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate Edges"
msgstr "定位路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:113
msgid "Locate an edge within the network."
msgstr "在路網內定位一個路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate Vehicles"
msgstr "定位車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:118
msgid "Locate a vehicle within the network."
msgstr "在路網內定位一輛車。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate Persons"
msgstr "定位人員"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:123
msgid "Locate a person within the network."
msgstr "在路網內定位一位人員。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate Container"
msgstr "定位貨櫃"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:128
msgid "Locate a container within the network."
msgstr "在路網內定位一個貨櫃。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate TLS"
msgstr "定位交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:133
msgid "Locate a tls within the network."
msgstr "在路網內定位一個交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate Additional"
msgstr "定位附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:138
msgid "Locate an additional structure within the network."
msgstr "在路網內定位一個附加的結構。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate PoI"
msgstr "定位興趣點"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:143
msgid "Locate a PoI within the network."
msgstr "在路網內定位一個興趣點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate Polygon"
msgstr "定位多邊形"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\GUIViewTraffic.cpp:148
msgid "Locate a Polygon within the network."
msgstr "在路網內定位一個多邊形。"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:39
+msgid "About Eclipse SUMO sumo-gui"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:54
+msgid ""
+"Graphical user interface for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
+"SUMO."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AboutSUMO.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_HallOfFame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:173
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:62
msgid "Quit on Simulation End"
msgstr "由於模擬結束而退出"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:64
msgid "Autostart Simulation on Load and Reload"
msgstr "載入和重新載入後自動起動模擬"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:66
msgid "Reload Simulation after finish (Demo mode)"
msgstr "結束後重新載入模擬(展示模式)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:68
msgid "Locate elements when clicking on messages"
msgstr "點擊訊息時進行元素(element)定位"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:74
msgid "Breakpoint offset when clicking on time message"
msgstr "點擊時間訊息時,暫停點偏移值"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:98
msgid "Allow Textures"
msgstr "允許紋理"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:995
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2354
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2385
msgid "&OK"
msgstr "&確定"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_AppSettings.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2386
msgid "&Cancel"
msgstr "&取消"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:69
msgid "Breakpoints Editor"
msgstr "暫停點編輯器"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
msgid "&Load"
msgstr "&載入"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:94
msgid "&Save"
msgstr "&儲存"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:97
msgid "Clea&r"
msgstr "清除"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2397
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2493
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:144
msgid "Load Breakpoints"
msgstr "載入暫停點"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:165
msgid "Save Breakpoints"
msgstr "儲存暫停點"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:258
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1102
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1183
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1200
msgid "Storing failed!"
msgstr "儲存失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Breakpoints.cpp:247
msgid "Time format error"
msgstr "時間格式錯誤"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:46
msgid "- General problem solving"
msgstr "- 一般問題解決"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:50
msgid "- Sumo-user mailing list"
msgstr "- Sumo使用者郵件討論群(mailing list)"
-#: D:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\gui\dialogs\GUIDialog_Feedback.cpp:54
msgid "- Send us an Email"
msgstr "寄郵件給我們"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_InductionLoop.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\Command_Hotkey_TrafficLight.cpp:60
#, c-format
msgid "Hotkey '%' is not supported"
msgstr "不支援快捷鍵 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:301
msgid "GUI-triggered stop not implemented for meso"
msgstr "透過圖像使用介面(GUI) 觸發的停止指令尚未完成於meso內"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:876
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:350
+msgid "Hide Current Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:352
+msgid "Show Current Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:355
+msgid "Hide Future Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:357
+msgid "Show Future Route"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:360
+msgid "Hide All Routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:362
+msgid "Show All Routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:368
+msgid "Draw looped routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:372
+msgid "Hide Best Lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:374
+msgid "Show Best Lanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:377
+msgid "Hide Link Items"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:379
+msgid "Show Link Items"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:383
+msgid "Start Tracking"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:385
+msgid "Stop Tracking"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:387
+msgid "Select Foes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:389
+msgid "Select transported"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+msgid "Abort stop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1330
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBaseVehicle.cpp:877
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:678
msgid "Vehicle parameter '%' key '%' is not a number for vehicle '%'."
msgstr "車輛參數 '% ' 鍵 '% ' 不是車輛 '% ' 的數字。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
+msgid "name"
+msgstr "名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:108
+msgid "begin position [m]"
+msgstr "開始位置 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIOverheadWire.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:109
+msgid "end position [m]"
+msgstr "結束位置 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:137
+msgid "lines"
+msgstr "路線"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:138
+msgid "parking length [m]"
+msgstr "停車位長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:95
+msgid "stopped vehicles [#]"
+msgstr "停止的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:96
+msgid "last free pos [m]"
+msgstr "最後空位的位置 [m]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIBusStop.cpp:157
+msgid "waiting for:"
+msgstr "停等:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:306
+msgid "interval start"
+msgstr "時間間隔(interval)開始"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:307
+msgid "interval end"
+msgstr "時間間隔(interval)結束"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:308
+msgid "aspired flow [veh/h]"
+msgstr "期望流量 [車輛/小時]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:309
+msgid "aspired speed"
+msgstr "期望速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:310
+msgid "current flow [veh/h]"
+msgstr "目前流量 [車輛/小時]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:311
+msgid "current speed"
+msgstr "目前速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:312
+msgid "default speed"
+msgstr "預設速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:313
+msgid "required vehicles"
+msgstr "需要的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:314
+msgid "passed vehicles"
+msgstr "經過的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:315
+msgid "inserted vehicles"
+msgstr "插入的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:316
+msgid "removed vehicles"
+msgstr "移除的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:317
+msgid "cleared in jam"
+msgstr "從壅塞中清除"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUICalibrator.cpp:324
+msgid "inactive until"
+msgstr "無作用直到"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:97
+msgid "charging power [W]"
+msgstr "充電功率 [瓦(W)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:98
+msgid "charging efficiency [#]"
+msgstr "充電效率 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:99
+msgid "charge in transit [true/false]"
+msgstr "在轉乘中充電 [是(true)/否(false)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:100
+msgid "charge delay [s]"
+msgstr "充電延遲 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:101
+msgid "charge type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIChargingStation.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:132
+msgid "waiting time [s]"
+msgstr "等待時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:228
+msgid "stage"
+msgstr "階段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:230
+msgid "stage index"
+msgstr "階段索引號(index)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:231
+msgid "start edge [id]"
+msgstr "開始路段 [識別號(id)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:232
+msgid "dest edge [id]"
+msgstr "目的地路段 [識別號(id)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:169
+msgid "arrivalPos [m]"
+msgstr "抵達位置 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:235
+msgid "edge [id]"
+msgstr "路段 [識別號(id)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:114
+msgid "position [m]"
+msgstr "位置 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILaneSpeedTrigger.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:118
+msgid "speed [m/s]"
+msgstr "速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:128
+msgid "speed factor"
+msgstr "速度係數 (factor)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:124
+msgid "angle [degree]"
+msgstr "角度 [度]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:144
+msgid "desired depart [s]"
+msgstr "期望出發時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:253
+msgid "length"
+msgstr "長度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2107
+msgid "width"
+msgstr "寬度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:255
+msgid "height"
+msgstr "高度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:256
+msgid "minGap"
+msgstr "最小間距"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:227
+msgid "mass [kg]"
+msgstr "重量 [公斤]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIContainer.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:231
+msgid "maximum speed [m/s]"
+msgstr "最大速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:221
+msgid "length [m]"
+msgstr "長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:98
+msgid "lane"
+msgstr "車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInstantInductLoop.cpp:100
+msgid "vTypes"
+msgstr "車輛類型 (vTypes)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:194
+msgid "vehicles [#]"
+msgstr "車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:154
+msgid "occupancy [%]"
+msgstr "佔有率 [%]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:86
+msgid "mean speed [m/s]"
+msgstr "平均速度 [m/s]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:143
+msgid "mean vehicle length [m]"
+msgstr "平均車輛長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:145
+msgid "jam number [#]"
+msgstr "壅塞車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:147
+msgid "max jam length [veh]"
+msgstr "最大壅塞長度 [車輛數]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:149
+msgid "max jam length [m]"
+msgstr "最大壅塞長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:151
+msgid "jam length sum [veh]"
+msgstr "壅塞長度總和 [車輛數]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:153
+msgid "jam length sum [m]"
+msgstr "壅塞長度總和 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:155
+msgid "started halts [#]"
+msgstr "已開始停止行駛的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:157
+msgid "interval seen vehicles [#]"
+msgstr "當前時間間隔內的車輛 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:164
+msgid "interval speed [m/s]"
+msgstr "時間間隔內的速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:166
+msgid "interval occupancy [%]"
+msgstr "時間間隔內佔有率 [百分比]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:163
+msgid "interval max jam length [m]"
+msgstr "時間間隔內最大壅塞長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:165
+msgid "last interval seen vehicles [#]"
+msgstr "上一個時間間隔內的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:170
+msgid "last interval speed [m/s]"
+msgstr "在上一個時間間隔內的速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:172
+msgid "last interval occupancy [%]"
+msgstr "在上一個時間間隔內的佔有率 [百分比]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE2Collector.cpp:171
+msgid "last interval max jam length [m]"
+msgstr "在上一個時間區間內的壅塞長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:84
+msgid "vehicles within [#]"
+msgstr "在...內的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:88
+msgid "haltings [#]"
+msgstr "駐留次數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:90
+msgid "last interval mean travel time [s]"
+msgstr "在上一個時間間隔內的平均旅行時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:92
+msgid "last interval mean haltings [#]"
+msgstr "在上一個時間間隔內的平均駐留次數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:94
+msgid "last interval mean time loss [s]"
+msgstr "在上一個時間間隔內的損失時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIE3Collector.cpp:96
+msgid "last interval mean vehicle count [#]"
+msgstr "在上一個時間間隔內的平均車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:184
+msgid "max speed [m/s]"
+msgstr "最大速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1018
+msgid "street name"
+msgstr "街道名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1026
+msgid "pending insertions [#]"
+msgstr "等待被注入路網的數量 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:188
+msgid "mean friction [%]"
+msgstr "平均摩擦係數 [百分比]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:189
+msgid "mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "平均車輛速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1021
+msgid "routing speed [m/s]"
+msgstr "路徑導引速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1023
+msgid "time penalty [s]"
+msgstr "時間懲罰 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1024
+msgid "brutto occupancy [%]"
+msgstr "總佔有率 [百分比]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:193
+msgid "flow [veh/h/lane]"
+msgstr "車流量 [車輛/小時/車道]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:197
+msgid "segment index"
+msgstr "區段索引號(index)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:198
+msgid "segment queues"
+msgstr "區段排隊長度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:199
+msgid "segment length [m]"
+msgstr "路段長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:200
+msgid "segment allowed speed [m/s]"
+msgstr "路段允許速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:201
+msgid "segment jam threshold [%]"
+msgstr "路段壅塞閾值 [百分比]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:202
+msgid "segment brutto occupancy [%]"
+msgstr "路段總佔有率 [百分比]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:203
+msgid "segment mean vehicle speed [m/s]"
+msgstr "路段平均車速 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:204
+msgid "segment flow [veh/h/lane]"
+msgstr "路段流量 [車輛/小時/車道]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:205
+msgid "segment vehicles [#]"
+msgstr "路段車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:206
+msgid "segment leader leave time"
+msgstr "路段領頭車離開時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:207
+msgid "segment headway [s]"
+msgstr "路段車頭時距 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:208
+msgid "segment entry block time [s]"
+msgstr "路段進入壅塞時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:226
+msgid "Type Information:"
+msgstr "類型訊息:"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:227
+msgid "type [id]"
+msgstr "類型[識別號(id)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "tauff"
+msgstr "tauff"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "taufj"
+msgstr "taufj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "taujf"
+msgstr "taujf"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "taujj"
+msgstr "taujj"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:232
+msgid "jam threshold"
+msgstr "壅塞閾值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:233
+msgid "junction control"
+msgstr "路口控制"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:234
+msgid "tls penalty"
+msgstr "號誌(tls) 懲罰"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:235
+msgid "tls flow penalty"
+msgstr "號誌流量( tls flow) 懲罰"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:236
+msgid "minor penalty"
+msgstr "次要懲罰"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIEdge.cpp:237
+msgid "overtaking"
+msgstr "超車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:150
+msgid "entered vehicles [-]"
+msgstr "進入的車輛數 [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:156
+msgid "vehicle length [m]"
+msgstr "車輛長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:158
+msgid "empty time [s]"
+msgstr "無車時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:160
+msgid "occupied time [s]"
+msgstr "被佔有時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:162
+msgid "interval entered vehicles [#]"
+msgstr "時間間隔內進入的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIInductLoop.cpp:168
+msgid "last interval entered vehicles [#]"
+msgstr "前一時間間隔內進入車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIJunctionWrapper.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1028
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:241
+msgid "type"
+msgstr "類型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:964
+msgid "Copy edge name to clipboard"
+msgstr "複製路段名稱到剪貼簿(clipboard)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "pos: "
+msgstr "位置(pos): "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:972
+msgid "height: "
+msgstr "高度: "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:981
+msgid "Reopen lane"
+msgstr "重啟車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:982
+msgid "Reopen edge"
+msgstr "重啟路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:984
+msgid "Reopen lane (override rerouter)"
+msgstr "重啟車道 (覆寫路徑導引器(rerouter))"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:985
+msgid "Reopen edge (override rerouter)"
+msgstr "重啟路段(覆寫路徑導引器(rerouter))"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:988
+msgid "Close lane"
+msgstr "關閉車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:989
+msgid "Close edge"
+msgstr "關閉路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:991
+msgid "Add rerouter"
+msgstr "新增路徑導引器(rerouter)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:996
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2120
+msgid "Select reachable"
+msgstr "選擇可到達的車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1013
+msgid "allowed speed [m/s]"
+msgstr "允許速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1017
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:222
+msgid "width [m]"
+msgstr "寬度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1019
+msgid "stored travel time [s]"
+msgstr "儲存的旅行時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1020
+msgid "loaded weight"
+msgstr "載入的權重(weight)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1022
+msgid "lane friction coefficient [%]"
+msgstr "車道摩擦係數 [百分比]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1025
+msgid "netto occupancy [%]"
+msgstr "淨佔有率 [百分比]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1027
+msgid "edge type"
+msgstr "路段類型"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1029
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:257
+msgid "priority"
+msgstr "優先順序"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1030
+msgid "distance [km]"
+msgstr "距離 [公里]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1031
+msgid "allowed vehicle class"
+msgstr "允許的車輛類別"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1032
+msgid "disallowed vehicle class"
+msgstr "禁止的車輛類別"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1033
+msgid "permission code"
+msgstr "許可代碼"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1034
+msgid "color value"
+msgstr "色值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUILane.cpp:1036
+msgid "bidi-lane"
+msgstr "雙向車道(bidi-lane)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:327
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs.\n"
-msgstr "路網規模超過 1 光年。 請重新考慮您的輸入。\n"
+msgstr "網絡規模超過1光年。 請重新考慮您的輸入。\n"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:162
+msgid "Copy view geo-boundary to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:481
+msgid "loaded vehicles [#]"
+msgstr "已載入車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:483
+msgid "insertion-backlogged vehicles [#]"
+msgstr "等待被載入的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:485
+msgid "departed vehicles [#]"
+msgstr "已出發的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:487
+msgid "running vehicles [#]"
+msgstr "運行中的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:489
+msgid "arrived vehicles [#]"
+msgstr "已抵達的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:491
+msgid "discarded vehicles [#]"
+msgstr "棄用的車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:493
+msgid "collisions [#]"
+msgstr "碰撞次數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:495
+msgid "teleports [#]"
+msgstr "傳送次數(teleports) [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:497
+msgid "halting [#]"
+msgstr "靜態車輛數(halting) [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:499
+msgid "stopped [#]"
+msgstr "停等次數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:501
+msgid "avg. speed [m/s]"
+msgstr "平均速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:503
+msgid "avg. relative speed"
+msgstr "平均相對速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:506
+msgid "loaded persons [#]"
+msgstr "已載入人數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:508
+msgid "running persons [#]"
+msgstr "運行中的人數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:510
+msgid "jammed persons [#]"
+msgstr "被壅塞的人數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:513
+msgid "end time [s]"
+msgstr "結束時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:514
+msgid "begin time [s]"
+msgstr "開始時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:517
+msgid "step duration [ms]"
+msgstr "步長持續時間 [毫秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:519
+msgid "simulation duration [ms]"
+msgstr "模擬持續時間 [毫秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:525
+msgid "idle duration [ms]"
+msgstr "閒置持續時間 [毫秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:526
+msgid "duration factor"
+msgstr "持續時間係數(factor)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:532
+msgid "updates per second"
+msgstr "每秒更新次數"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:533
+msgid "avg. updates per second"
+msgstr "每秒平均更新次數"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:536
+msgid "avg. trip length [m]"
+msgstr "平均旅行長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:537
+msgid "avg. trip duration [s]"
+msgstr "平均旅行持續時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:538
+msgid "avg. trip waiting time [s]"
+msgstr "平均旅行等待時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:539
+msgid "avg. trip time loss [s]"
+msgstr "平均旅行損失時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:540
+msgid "avg. trip depart delay [s]"
+msgstr "平均旅行出發延遲 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:541
+msgid "avg. trip speed [m/s]"
+msgstr "平均旅行速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:543
+msgid "avg. walk length [m]"
+msgstr "平均行走長度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:544
+msgid "avg. walk duration [s]"
+msgstr "平均行走持續時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:545
+msgid "avg. walk time loss [s]"
+msgstr "平均行走損失時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:548
+msgid "nodes [#]"
+msgstr "節點數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:549
+msgid "edges [#]"
+msgstr "路段數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:550
+msgid "total edge length [km]"
+msgstr "總路段長度 [公里]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:551
+msgid "total lane length [km]"
+msgstr "總車道長度 [公里]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:552
+msgid "network version "
+msgstr "路網版本 "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:667
msgid "Trying to set data value for the unknown edge '%'."
msgstr "嘗試為未知路段 '%' 設定數據值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:691
msgid ""
"Trying to set data value for the unknown relation from edge '%' to edge '%'."
msgstr "嘗試為從路段 '%' 到路段 '%' 的未知關係(relation)設定資料值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUINet.cpp:709
msgid "No data defined after simulation begin time."
msgstr "模擬開始時間後沒有資料被定義。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:110
+msgid "occupancy [#]"
+msgstr "佔有數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:111
+msgid "capacity [#]"
+msgstr "容量數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIParkingArea.cpp:112
+msgid "alternatives [#]"
+msgstr "替代方案數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:233
+msgid "dest stop [id]"
+msgstr "目的地停靠點 [識別號(id)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:234
+msgid "arrival position [m]"
+msgstr "抵達位置 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:241
+msgid "vehicle [id]"
+msgstr "車輛 [識別號(id)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:242
+msgid "stop duration [s]"
+msgstr "停靠持續時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIPerson.cpp:258
+msgid "desired max speed [m/s]"
+msgstr "期望最大速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:174
+msgid "Switch to '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:182
+msgid "Switch off"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:184
+msgid "Track Phases"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:185
+msgid "Show Phases"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Hide Detectors"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:196
+msgid "Show Detectors"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:202
+msgid "Phase: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:205
+msgid "Phase name: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:240
+msgid "tlLogic [id]"
+msgstr "號誌邏輯(tlLogic) (識別號(id))"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:242
+msgid "program"
+msgstr "號誌計畫"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:243
+msgid "phase"
+msgstr "相位"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:244
+msgid "phase name"
+msgstr "相位名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:245
+msgid "duration"
+msgstr "持續時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:246
+msgid "minDur"
+msgstr "最小持續時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:247
+msgid "maxDur"
+msgstr "最大持續時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:248
+msgid "running duration"
+msgstr "運行持續時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:249
+msgid "earliestEnd"
+msgstr "最早結束時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:250
+msgid "latestEnd"
+msgstr "後晚結束時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:251
+msgid "time in cycle"
+msgstr "週期內時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:252
+msgid "cycle time"
+msgstr "週期時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:255
+msgid "blocking"
+msgstr "被阻塞的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:256
+msgid "rival"
+msgstr "競爭車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUITrafficLightLogicWrapper.cpp:258
+msgid "constraint"
+msgstr "限制"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:104
+msgid "lane [id]"
+msgstr "車道(識別號(id))"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:106
+msgid "shadow lane [id]"
+msgstr "影子車道 [識別號(id)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:109
+msgid "target lane [id]"
+msgstr "目標車道 [識別號(id)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "back lanes [id,..]"
+msgstr "後車道 [識別號(id),..]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:116
+msgid "lateral offset [m]"
+msgstr "側向偏移 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:120
+msgid "lateral speed [m/s]"
+msgstr "側向速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:122
+msgid "acceleration [m/s^2]"
+msgstr "加速度 [公尺/秒^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:126
+msgid "slope [degree]"
+msgstr "坡度 [度]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:130
+msgid "time gap on lane [s]"
+msgstr "車道上的時間間距 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:134
+#, c-format
+msgid "waiting time (accumulated, % s) [s]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:136
+msgid "time since startup [s]"
+msgstr "自出發後的時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:138
+msgid "time loss [s]"
+msgstr "損失時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:140
+msgid "impatience"
+msgstr "不耐煩"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:142
+msgid "last lane change [s]"
+msgstr "上一次車道變換 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:145
+msgid "depart delay [s]"
+msgstr "出發延遲 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:146
+msgid "odometer [m]"
+msgstr "里程表 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:149
+msgid "remaining [#]"
+msgstr "剩餘車輛數 [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:152
+msgid "insertion period [s]"
+msgstr "插入的時間區間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:155
+msgid "insertion probability"
+msgstr "插入機率"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:157
+msgid "stop info"
+msgstr "停靠訊息"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
+msgid "line"
+msgstr "路線"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
+msgid "CO2 [mg/s]"
+msgstr "二氧化碳(CO2) [毫克/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
+msgid "CO [mg/s]"
+msgstr "一氧化碳(CO) [毫克/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:163
+msgid "HC [mg/s]"
+msgstr "碳氫化合物(HC) [毫克/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:165
+msgid "NOx [mg/s]"
+msgstr "碳氫化合物(NOx) [毫克/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:167
+msgid "PMx [mg/s]"
+msgstr "懸浮顆粒(PMx) [毫克/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:169
+msgid "fuel [mg/s]"
+msgstr "燃料 [毫克/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:171
+msgid "electricity [Wh/s]"
+msgstr "電量 [瓦小時(Wh)/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:173
+msgid "noise (Harmonoise) [dB]"
+msgstr "噪音 (和音(Harmonoise)) [分貝(dB)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:175
+msgid "devices"
+msgstr "裝置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:176
+msgid "persons"
+msgstr "人員"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:178
+msgid "containers"
+msgstr "集貨箱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:180
+msgid "lcState right"
+msgstr "車道變換狀態 (lcState) 向右"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:181
+msgid "lcState left"
+msgstr "車道變換狀態 (lcState) 向左"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:184
+msgid "lcState center"
+msgstr "車道變換狀態 (lcState) 居中"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:185
+msgid "right side on edge [m]"
+msgstr "路段右側 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:186
+msgid "left side on edge [m]"
+msgstr "路段左側 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:187
+msgid "rightmost edge sublane [#]"
+msgstr "最右邊的路段子車道(sublane) [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:188
+msgid "leftmost edge sublane [#]"
+msgstr "最左邊的路段子車道(sublane) [#]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:189
+msgid "lane change maneuver distance [m]"
+msgstr "車道變換操作距離 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:192
+msgid "present state of charge [Wh]"
+msgstr "目前充電狀態 [瓦小時(Wh)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:196
+msgid "relative state of charge (SoC) [-]"
+msgstr "相對電量狀態 (SoC) [-]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:198
+msgid "currently charging [Wh]"
+msgstr "目前充電量 [瓦小時(Wh)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:202
+msgid "present electric current [A]"
+msgstr "目前電流 [安培(A)]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:207
+msgid "speed mode"
+msgstr "速度模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:210
+msgid "lane change mode"
+msgstr "車道變換模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:223
+msgid "height [m]"
+msgstr "高度 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:224
+msgid "minGap [m]"
+msgstr "最小間距 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:225
+msgid "vehicle class"
+msgstr "車輛類別"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:226
+msgid "emission class"
+msgstr "排放類別"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:228
+msgid "car-following model"
+msgstr "跟車模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:229
+msgid "lane-change model"
+msgstr "車道變換模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:230
+msgid "guiShape"
+msgstr "視覺形狀(guiShape)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:232
+msgid "desired maximum speed [m/s]"
+msgstr "期望的最大速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:233
+msgid "maximum acceleration [m/s^2]"
+msgstr "最大加速度 [公尺/秒^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:234
+msgid "maximum deceleration [m/s^2]"
+msgstr "最大減速度 [公尺/秒^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:235
+msgid "emergency deceleration [m/s^2]"
+msgstr "緊急減速度 [公尺/秒^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:236
+msgid "apparent deceleration [m/s^2]"
+msgstr "明顯的減速度 [公尺/秒^2]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:237
+msgid "imperfection (sigma)"
+msgstr "不完美狀態 (sigma)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:238
+msgid "desired headway (tau) [s]"
+msgstr "期望的車間距 (tau) [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:239
+msgid "speedfactor"
+msgstr "速度因子"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:241
+msgid "action step length [s]"
+msgstr "決策時間步長 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:243
+msgid "person capacity"
+msgstr "人員容量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:244
+msgid "boarding time [s]"
+msgstr "上車時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:245
+msgid "container capacity"
+msgstr "集裝箱容量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:246
+msgid "loading time [s]"
+msgstr "載入時間 [秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:248
+msgid "minGapLat [m]"
+msgstr "最小橫向間距 [公尺]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:252
+msgid "maxSpeedLat [m/s]"
+msgstr "最大側向速度 [公尺/秒]"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:250
+msgid "latAlignment"
+msgstr "側向對齊"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:261
+msgid "manoeuver Angle vs Times"
+msgstr "操作角度與時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:57
msgid "GUI version of the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO."
msgstr "微觀多運具交通模擬軟體SUMO 的圖形用戶界面 (GUI) 版本。"
-#: D:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\guisim_main.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:81
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "此系統不支援開放圖形語言 (OpenGL)。 退出中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:478
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "微觀多運具模式交通模擬軟體。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
msgid "Recomputing"
msgstr "重新計算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:520
msgid "Recomputing is needed"
msgstr "需要重新計算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:532
msgid "Test coordinate"
msgstr "測試坐標"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:869
msgid "loading TLS Programs from '"
msgstr "從...載入交通號誌計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:911
msgid "Loaded edge types from '"
msgstr "載入的路段類型從 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:946
msgid "load edgeTypes"
-msgstr "載入edgeTypes"
+msgstr "載入路段類型(edgeTypes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:944
msgid "Reloaded edge types from '"
msgstr "重新載入的路段類型從 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1001
msgid "Reloading netedit config file '"
msgstr "重新載入netedit 的設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1005
msgid "Reloading sumo config file '"
msgstr "重新載入sumo的設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1070
msgid "Reloading network file '"
msgstr "重新載入路網檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1025
msgid "&Reload Netedit config"
msgstr "&重新載入 Netedit 的設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1013
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1026
msgid "&Reload Sumo config"
msgstr "&重新載入Sumo的設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1014
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1027
msgid "&Reload Network"
msgstr "&重新載入路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1272
msgid "Loading of '"
msgstr "...載入中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "'"
msgstr "'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1277
msgid "' loaded."
msgstr "已載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1366
msgid "&Modes"
msgstr "&運具"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1402
msgid "L&ock"
msgstr "鎖定"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1409
msgid "&Processing"
msgstr "&處理中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
msgid "Detectors"
msgstr "偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
msgid "Districts"
msgstr "分區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
msgid "DRT"
msgstr "需求反應運輸(DRT)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1440
msgid "CityBrain"
msgstr "城市大腦(CityBrain)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1441
msgid "GTFS"
msgstr "一般公共交通數據規範(GTFS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1442
msgid "Vissim"
msgstr "Vissim"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1443
msgid "Visum"
msgstr "Visum"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1444
msgid "Import"
msgstr "導入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1445
msgid "Net"
msgstr "路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1433
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3381
msgid "Route"
msgstr "路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1447
msgid "Output"
msgstr "輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2018
msgid "TLS"
msgstr "交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1450
msgid "Turn-defs"
msgstr "轉向定義(Turn-defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1451
msgid "Visualization"
msgstr "視覺化"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1452
msgid "XML"
msgstr "可延伸標示語言(XML)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1526
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1540
msgid "Network computed"
msgstr "路網已計算完成"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1544
msgid "Press F5"
msgstr "按F5按鍵"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1545
msgid "Network requires recomputing"
msgstr "路網需要重新計算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1614
msgid "Loading console arguments"
msgstr "載入控制引數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1642
msgid "Creating new network."
msgstr "建立新路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1653
msgid "Trying to load an empty network"
msgstr "嘗試載入一個空白路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1669
msgid "Loading network file '"
msgstr "載入路網檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1681
msgid "Trying to load an empty configuration"
msgstr "嘗試載入一個空白設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1697
msgid "Loading configuration file '"
msgstr "載入設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1727
msgid "Select Import Options"
msgstr "選擇匯入選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1719
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1733
msgid "Loading OSM file '"
msgstr "載入開放街圖(OSM)檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1753
msgid "Recompute with volatile options"
msgstr "使用易失變數選項進行重新計算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1740
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1754
msgid ""
"Changes produced in the net due a recomputing with volatile options cannot "
"be undone. Continue?"
msgstr "由於使用可變選項重新計算而在網絡中產生的更改將無法復原。 繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:1995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2055
msgid "Running "
msgstr "執行中 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
msgid "Loading network '"
msgstr "載入路網 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2003
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "' in SUMO-GUI"
msgstr "' 在 SUMO-GUI 中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2027
msgid "Loading sumo config '"
msgstr "載入Sumo的設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2373
msgid "Netedit options"
msgstr "Netedit 選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2342
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Sumo options"
msgstr "sumo選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2407
msgid "Netgenerate options"
msgstr "Netgenerate 選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:100
msgid "Undo"
msgstr "還原"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:2456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChangeGroup.cpp:106
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3190
msgid "Saving Network failed!"
msgstr "儲存路網失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3196
msgid "Network saved in '"
msgstr "路網儲存於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3092
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3202
msgid "Could not save network in '"
msgstr "無法將路網儲存於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3258
msgid "Plain XML saved with prefix '"
msgstr "以前置字為基礎儲存的純 XML檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3263
msgid "Saving plain xml failed!"
msgstr "儲存純 xml 檔案失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3287
msgid "Joined junctions saved to '"
msgstr "整合路口儲存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3292
msgid "Saving joined junctions failed!"
msgstr "儲存整合路口失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
msgid "Netedit configuration saved in '"
msgstr "netedit的設定檔案儲存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3361
msgid "Could not save netedit configuration in '"
msgstr "無法將netedit的設定檔案儲存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
msgid "SUMO configuration saved in '"
msgstr "SUMO設定檔儲存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3473
msgid "Could not save SUMO configuration in '"
msgstr "無法將SUMO 設定檔儲存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3527
msgid "TLS Programs saved in '"
msgstr "號誌時制計畫儲存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3532
msgid "Saving TLS Programs failed!"
msgstr "儲存號誌時制計畫失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3575
msgid "EdgeType saved in '"
msgstr "EdgeType 儲存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3580
msgid "Saving edgeTypes failed!"
msgstr "儲存EdgeType失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3684
msgid "load additionals from '"
msgstr "從 ' 載入附加物(additionals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3578
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1301
msgid "Loading of additional file failed: "
msgstr "載入附加檔案失敗: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3584
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1309
-msgid "Loading of additional file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1303
+msgid "Loading of additional file successfully: "
msgstr "成功載入附加檔案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3720
msgid "reloading additionals from '"
msgstr "從 ' 重新載入附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3725
msgid "Reloading of additional file failed: "
msgstr "重新載入附加檔案失敗: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3768
msgid "Additionals saved in '"
msgstr "附加物(additionals)儲存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3777
msgid "Saving additionals failed!"
msgstr "儲存附加物(additional)失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4675
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4678
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3831
+msgid "JuPedSim elements saved in '"
+msgstr "JuPedSim的元素(elements)儲存於 '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3840
+msgid "Saving JuPedSim elements failed!"
+msgstr "儲存 JuPedSim 元素(elements) 失敗!"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4856
msgid "loading demand elements from '"
msgstr "從 ' 載入交通需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1312
msgid "Loading of route file failed: "
msgstr "載入路徑檔案失敗: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3747
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1320
-msgid "Loading of route file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1314
+msgid "Loading of route file successfully: "
msgstr "成功載入路徑檔案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3778
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3920
msgid "Reloading of route file failed: "
msgstr "重新載入路徑檔案失敗: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3961
msgid "Demand elements saved in '"
msgstr "交通需求元素儲存於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3970
msgid "Saving demand elements failed!"
msgstr "儲存需求元素失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3900
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4744
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4922
msgid "loading data elements from '"
msgstr "從 '載入資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1323
msgid "Loading of data file failed: "
msgstr "載入資料檔案失敗: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1331
-msgid "Loading of data file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1325
+msgid "Loading of data file successfully: "
msgstr "成功載入資料檔案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4082
msgid "reloading data elements from '"
msgstr "從 ' 重新載入資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4087
msgid "Reloading of data file failed: "
msgstr "載入資料檔案失敗: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3987
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4129
msgid "Data elements saved in '"
msgstr "資料元素儲存於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:3992
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4134
msgid "Saving data elements failed!"
msgstr "儲存資料元素失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4206
msgid "load meanDatas from '"
msgstr "從 ' 載入meanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4210
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1334
msgid "Loading of meandata file failed: "
msgstr "載入meandata檔案失敗: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4074
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1342
-msgid "Loading of meandata file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4216
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1336
+msgid "Loading of meandata file successfully: "
msgstr "成功載入meandata檔案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4242
msgid "reloading meanDatas from '"
msgstr "從 ' 重新載入 meanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4286
msgid "MeanDatas saved in '"
msgstr "MeanDatas儲存於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4291
msgid "Saving meanData failed!"
msgstr "儲存平均資料(meanData)失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4340
msgid "Confirm close Network"
msgstr "確認關閉路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4341
msgid "You have unsaved changes in the network."
msgstr "您在路網中有尚未儲存的變更。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4266
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4310
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4354
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4540
msgid "Do you wish to close and discard all changes?"
msgstr "您要關閉並放棄所有變更嗎?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4406
msgid "Save additional elements before close"
msgstr "關閉前儲存附加元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4407
msgid "You have unsaved additional elements."
msgstr "您有尚未儲存的附加元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4450
msgid "Save demand elements before close"
msgstr "關閉前儲存需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4451
msgid "You have unsaved demand elements."
msgstr "您有尚未儲存的需要元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4494
msgid "Save data elements before close"
msgstr "關閉前儲存資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4495
msgid "You have unsaved data elements."
msgstr "您有尚未儲存的資料元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4538
msgid "Save meanData elements before close"
msgstr "關閉前儲存meanData元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4539
msgid "You have unsaved meanData elements."
msgstr "您有尚未儲存的meanData元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4812
msgid "loading additional elements from '"
msgstr "從 ' 載入附加元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4815
msgid "loading additionals from '"
msgstr "從 ' 載入附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4710
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4888
msgid "loading meanDatas from '"
msgstr "從 ' 載入meanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4891
msgid "loading meandatas from '"
msgstr "從 ' 載入meandatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindow.cpp:4925
msgid "Loading data elements from '"
msgstr "從 ' 載入資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:135
msgid "nets"
msgstr "路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:136
msgid "configs"
msgstr "設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
-msgid "&New Network"
-msgstr "&新路網"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
+msgid "New Network"
+msgstr "新路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:201
msgid "Create a new network."
msgstr "建立新路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:205
msgid "Open a new netedit window."
msgstr "開啟新的netedit 視窗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Generate Network"
msgstr "產生路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:209
msgid "Create network using netgenerate."
msgstr "使用netgenerate建立路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load Netedit config..."
msgstr "載入Netedit 設定檔案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:216
msgid "Load a netedit configuration file."
msgstr "載入netedit 設定檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load Sumo config..."
msgstr "載入Sumo設定檔案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:220
msgid "Load a SUMO configuration file."
msgstr "載入 SUMO 設定檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
-msgid "&Open Network..."
-msgstr "&開啟路網..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
+msgid "Open Network..."
+msgstr "開啟路網..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:227
msgid "Open a SUMO network."
msgstr "開啟SUMO路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
-msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
+msgid "Open Netconvert Configuration..."
msgstr "開啟Netconvert設定檔案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:231
msgid "Open a configuration file with NETCONVERT options."
msgstr "使用NETCONVERT選項開啟設定檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
-msgid "Import &Foreign Network..."
-msgstr "匯入 &外部路網..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
+msgid "Import Foreign Network..."
+msgstr "匯入 外部路網..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:235
msgid "Import a foreign network such as OSM."
msgstr "匯入外部路網,例如 開放街圖(OSM)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
-msgid "&Save Network"
-msgstr "&儲存路網"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
+msgid "Save Network"
+msgstr "儲存路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:242
msgid "Save the network."
msgstr "儲存路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
-msgid "Save Net&work As..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
+msgid "Save Network As..."
msgstr "將路網另存為..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:246
msgid "Save the network to another file."
msgstr "將路網儲存到另一個檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
-msgid "Save Plain XM&L..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
+msgid "Save Plain XML..."
msgstr "儲存純XML檔案..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:250
msgid "Save a plain XML representation of the network."
msgstr "將路網以純 XML形式進行儲存。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
-msgid "Save &Joined Junctions..."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
+msgid "Save Joined Junctions..."
msgstr "儲存整合的路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:254
msgid "Save log of joined junctions (allows reproduction of joins)."
msgstr "儲存整合路口的紀錄(允許連接點重現)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload the network."
msgstr "重新載入路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:265
msgid "Reload Network"
msgstr "重新載入路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:272
msgid "Netedit Config"
msgstr "Netedit設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:276
msgid "Sumo Config"
msgstr "Sumo設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:280
msgid "Traffic Lights"
msgstr "交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:284
msgid "Edge Types"
msgstr "路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:288
msgid "Additionals and Shapes"
msgstr "附加物及圖形物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:292
msgid "Demand Elements"
msgstr "交通需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:296
msgid "Data Elements"
msgstr "資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
msgid "MeanData Elements"
msgstr "MeanData元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:305
msgid "Close the network."
msgstr "關閉路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
msgid "Save Netedit Config"
msgstr "儲存Netedit設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:355
msgid "Save netedit configuration file."
msgstr "儲存netedit設定檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save Netedit Config As..."
msgstr "將 Netedit 設定檔另存為..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:359
msgid "Save netedit configuration in a new file."
msgstr "將 netedit 設定檔儲存為一個新檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload Netedit Config"
msgstr "重新載入 Netedit 的設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:365
msgid "Reload netedit configuration."
msgstr "重新載入 netedit 的設定檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
msgid "Save Sumo Config"
msgstr "儲存Sumo設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:373
msgid "Save sumo configuration file."
msgstr "儲存sumo設定檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save Sumo Config As..."
msgstr "將Sumo設定檔另存為..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:377
msgid "Save sumo configuration in a new file."
msgstr "將 sumo 設定檔儲存為一個新檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload Sumo Config"
msgstr "重新載入Sumo的設定檔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:383
msgid "Reload sumo configuration."
msgstr "重新載入Sumo的設定檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load TLS Programs..."
msgstr "載入號誌時制計畫..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:391
msgid "Load programs for traffic lights in the current net."
msgstr "於現有路網內載入交通號誌計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save TLS Programs"
msgstr "儲存交通號誌計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:397
msgid "Save all traffic light programs of the current network."
msgstr "儲存現有路網內所有交通號誌計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save TLS Programs As..."
msgstr "將交通號誌計畫另存為..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:401
msgid "Save all traffic light programs of the current network to another file."
msgstr "現有路網內所有交通號誌計畫另存新檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs"
msgstr "重新載入交通號誌計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:407
msgid "Reload TLS Programs."
msgstr "重新載入交通號誌計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load Edge Types..."
msgstr "載入路段類型..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:415
msgid "Load edge types in the current net."
msgstr "於現有路網內載入路段類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save Edge Types"
msgstr "儲存路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:421
msgid "Save edge types of the current net."
msgstr "儲存現有路網內的路段類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save Edge Types As..."
msgstr "將路段類型另存為…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:425
msgid "Save edge types of the current net to another file."
msgstr "將現有路網內的路段類型另存新檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types"
msgstr "重新載入路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:431
msgid "Reload edge types."
msgstr "重新載入路段類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load Additionals..."
msgstr "載入附加物…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:439
msgid "Load additionals and shapes."
msgstr "載入附加物及形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save Additionals"
msgstr "儲存附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:445
msgid "Save additionals and shapes."
msgstr "儲存附加物及形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save Additionals As..."
msgstr "將附加物另存為..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:449
msgid "Save additional elements to another file."
msgstr "將附加元素(element)另存新檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim Elements As..."
+msgstr "將JuPedSim 元素(Elements) 另存為..."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:453
+msgid "Save JuPedSim elements in a separated file."
+msgstr "將JuPedSim 元素(Elements) 另存新檔."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload Additionals"
msgstr "重新載入附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:459
msgid "Reload additionals."
msgstr "重新載入附加物。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load Demand Elements..."
msgstr "載入需求元素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:467
msgid "Load demand elements."
msgstr "載入需求元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save Demand Elements"
msgstr "儲存需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:448
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:473
msgid "Save demand elements."
msgstr "儲存需求元素 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save Demand Elements As..."
msgstr "將需求元素另存為…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:477
msgid "Save demand elements to another file."
msgstr "將需求元素另存新檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload Demand Elements"
msgstr "重新載入需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:483
msgid "Reload demand elements."
msgstr "重新載入需求元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load Data Elements..."
msgstr "載入資料元素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:491
msgid "Load data elements."
msgstr "載入資料元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save Data Elements"
msgstr "儲存資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:497
msgid "Save data elements."
msgstr "儲存資料元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save Data Elements As..."
msgstr "將資料元素另存為…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:501
msgid "Save data elements to another file."
msgstr "將資料元素另存新檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload Data Elements"
msgstr "重新載入資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:507
msgid "Reload data elements."
msgstr "重新載入資料元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load MeanDatas..."
msgstr "載入 MeanDatas..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:515
msgid "Load meanDatas and shapes."
msgstr "載入 MeanDatas及圖形物件檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save MeanDatas"
msgstr "儲存MeanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:521
msgid "Save meanDatas and shapes."
msgstr "儲存MeanDatas及圖形物件檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save MeanDatas As..."
msgstr "將MeanDatas另存為…"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:525
msgid "Save meanData elements to another file."
msgstr "將meanDatas元素另存新檔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload MeanDatas"
msgstr "重新載入MeanDatas"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:531
msgid "Reload meanDatas."
msgstr "重新載入MeanDatas。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
-msgid "&Network"
-msgstr "&路網"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:526
-msgid "Supermode network."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
-msgid "&Demand"
-msgstr "&需求"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:529
-msgid "Sueprmode demand."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
-msgid "&Data"
-msgstr "&資料"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:532
-msgid "Supermode data."
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&檢查"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1093
+msgid "Inspect"
+msgstr "檢視"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:548
msgid "Inspect elements and change their attributes."
msgstr "檢查元素並更改其屬性。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
-msgid "&Delete"
-msgstr "&刪除"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:551
msgid "Delete elements."
msgstr "刪除元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
-msgid "&Select"
-msgstr "&選擇"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1086
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1097
+msgid "Select"
+msgstr "選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:554
msgid "Select elements."
msgstr "選擇元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
-msgid "&Move"
-msgstr "&移動"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:660
+msgid "Move"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:693
msgid "Move elements."
msgstr "移動元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
-msgid "&Edge"
-msgstr "&路段"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1119
+msgid "Edge"
+msgstr "路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:607
msgid "Create junction and edges."
msgstr "建立路口及路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
-msgid "&Connection"
-msgstr "&連接"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Traffic light"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:611
+msgid "Modes traffic lights over junctions."
+msgstr "模式 交通號誌位於路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1418
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:615
msgid "Modes connections between lanes."
msgstr "車道之間的運具連接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
-msgid "Pro&hibition"
-msgstr "禁止"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
+msgid "Prohibition"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:624
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:619
msgid "Modes connection prohibitions."
msgstr "禁止的運具連接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
-msgid "Modes traffic lights over junctions."
-msgstr "模式 交通號誌位於路口。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1340
+msgid "Crossing"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:623
+msgid "Create crossings between edges."
+msgstr "在路段之間建立人行穿越道。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2021
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2067
+msgid "Additional"
+msgstr "附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:627
msgid "Create additional elements."
msgstr "建立附加元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "C&rossing"
-msgstr "跨越"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Wire"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:633
-msgid "Create crossings between edges."
-msgstr "在路段之間建立人行穿越道。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:631
+msgid "Create wires."
+msgstr "建立通訊線。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
-msgid "TA&Z"
-msgstr "TAZ"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
+msgid "TAZ"
+msgstr "交通分區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:635
msgid "Create Traffic Assignment Zones."
msgstr "建立交通指派分區。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
-msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
-msgstr "建立興趣點及多邊形物件。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "&Wire"
-msgstr "&通訊線(Wire)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
+msgid "Shapes"
+msgstr "形狀物(shapes)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:639
+msgid "Create Shapes."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:642
-msgid "Create wires."
-msgstr "建立通訊線。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEDecalFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1699
+msgid "Decals"
+msgstr "貼花紙印刷(decals)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:643
+msgid "Create decals."
+msgstr "建立背景圖片."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:696
msgid "Create Routes."
msgstr "建立路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3391
+msgid "Route distribution"
+msgstr "路徑分配"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:699
+msgid "Create and edit route distributions."
+msgstr "建立及編輯路徑分配."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:119
msgid "Vehicle"
msgstr "車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:703
msgid "Create vehicles."
msgstr "建立車輛。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:705
-msgid "Create types (vehicles, person an containers)."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:706
+msgid "Create types (vehicles, person and containers)."
msgstr "建立類型(車輛, 人和貨櫃)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
msgid "TypeDistribution"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:708
-msgid "Create type distributions."
-msgstr ""
+msgstr "類型分配"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:709
+msgid "Create and edit type distributions."
+msgstr "建立及編輯類型分配."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:712
msgid "Create stops."
msgstr "建立停靠點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4385
msgid "Person"
msgstr "人員"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:715
msgid "Create persons."
msgstr "建立人員。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Person plan"
msgstr "人員旅運計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:718
msgid "Create person plans."
msgstr "建立人員旅運計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4429
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:180
msgid "Container"
msgstr "貨櫃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:721
msgid "Create containers."
msgstr "建立貨櫃。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Container plan"
msgstr "貨櫃計劃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:724
msgid "Create container plans."
msgstr "建立貨櫃計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
-msgid "&EdgeData"
-msgstr "&路段資料(EdgeData)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
+msgid "EdgeData"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:759
msgid "Create edgeData elements."
msgstr "建立edgeData 元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
-msgid "Edge&Relation"
-msgstr "路段&關係"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6681
+msgid "EdgeRelation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:762
msgid "Create edgeRelation elements."
msgstr "建立edgeRelation元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
-msgid "TA&ZRelation"
-msgstr "交通分區關係線"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6701
+msgid "TAZRelation"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:765
msgid "Create TAZRelation elements."
msgstr "建立TAZRelation 元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
-msgid "&MeanData"
-msgstr "&平均值資料"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:439
+msgid "MeanData"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:768
msgid "Create MeanData edge/lanes."
msgstr "建立MeanData路段/車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:834
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1031
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid "Show grid"
msgstr "顯示網格"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1036
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1035
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Hide junction shape"
msgstr "隱藏路口形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:855
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position"
msgstr "繪製在車道上或是在出發位置上的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:849
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Show demand elements"
msgstr "顯示需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:865
msgid "Clicking should target lanes"
msgstr "點選目標車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Show connections over junctions"
msgstr "顯示路口內的連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Hide connections"
msgstr "隱藏連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:880
msgid "Show sub-additional elements"
msgstr "顯示次要附加元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Show TAZ elements"
msgstr "顯示TAZ元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:890
msgid "Selecting multiple edges automatically select their junctions"
msgstr "選擇多個路段時即會自動選擇其相交路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:895
msgid "Clicking should apply state changes to all phases of TLS plan"
msgstr "點選後號誌計畫內所有相位(phase)將使用改變的狀態(state)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:900
msgid "Ask for confirmation before merging junction"
msgstr "合併路口前要求確認"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:905
msgid "Show bubbles over junctions shapes"
msgstr "在路口形狀上顯示氣泡(bubble)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:910
msgid "Apply mouse movement to elevation"
msgstr "將滑鼠移動應用為高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:915
msgid "Create consecutive edges"
msgstr "建立連續路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:920
msgid "Create an edge in the opposite direction"
msgstr "在相反方向建立一個路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1041
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread/depart position"
msgstr "繪製車輛散佈/出發位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1046
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Show shapes"
msgstr "顯示形狀物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1051
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Show all trips"
msgstr "顯示所有旅次"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1056
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Show all person plans"
msgstr "顯示所有旅運者計劃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1061
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Lock selected person"
msgstr "鎖定選取的人"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1065
msgid "Show all container plans"
msgstr "顯示所有貨櫃(container)運送計劃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1071
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Lock selected container"
msgstr "鎖定選定的貨櫃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1076
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Show non-inspected demand elements"
msgstr "顯示非檢查的需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1081
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1080
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Show number of overlapped routes"
msgstr "顯示重疊路線的數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Show additionals"
msgstr "顯示附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1181
msgid "Draw TAZRel from center"
msgstr "從中心點繪製交通分區關係線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1186
msgid "Draw TAZ fill"
msgstr "繪製填充的交通分區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1191
msgid "Only draw TAZRel from"
msgstr "僅從....分區繪製交通分區關係線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1196
msgid "Only draw TAZRel to"
msgstr "僅繪製交通分區關係線到...分區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1268
msgid "Undo the last change."
msgstr "復原上次的更改。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1271
msgid "Redo the last change."
msgstr "重覆上次的更改。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Show undo/redo history"
msgstr "顯示復原/重做歷史紀錄"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1274
msgid "Open undo/redo history dialog."
msgstr "開啟復原/重錯做的歷史對話框。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear front element"
msgstr "清除前面的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1295
msgid "Clear current front element"
msgstr "清除目前前面的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui"
msgstr "於 sumo-gui 內載入附加物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1304
msgid "Load additionals in sumo-gui."
msgstr "於 sumo-gui 內載入附加物。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui"
msgstr "於 sumo-gui 內載入需求"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1308
msgid "Load demand in sumo-gui."
msgstr "於 sumo-gui 內載入需求。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Open in sumo-gui"
msgstr "於 sumo-gui 內開啟"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1312
msgid "Opens the sumo-gui application with the current network."
msgstr "使用現有路網開啟 sumo-gui 應用程式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1358
-msgid "&Lanes"
-msgstr "&車道"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1363
-msgid "&Connections"
-msgstr "&連接線"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1368
-msgid "C&rossings"
-msgstr "人行道"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1373
-msgid "Walkin&gAreas"
-msgstr "步行區"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1378
-msgid "&Additionals"
-msgstr "&附加物"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1383
-msgid "&TAZs"
-msgstr "&交通分區"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1388
-msgid "&Wires"
-msgstr "&通訊線"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1393
-msgid "&Polygons"
-msgstr "&多邊形物件"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+msgid "Junctions"
+msgstr "路口"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1324
+msgid "Edges"
+msgstr "路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:99
+msgid "Lanes"
+msgstr "車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:100
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
+msgid "Crossings"
+msgstr "人行穿越道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:102
+msgid "WalkingAreas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:136
+msgid "Additionals"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1447
+msgid "TAZs"
+msgstr "交通分區"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:35
+msgid "Wires"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2182
+msgid "Polygons"
+msgstr "多邊形"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1398
-msgid "P&OIs"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2147
+msgid "POIs"
msgstr "興趣點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1403
-msgid "&Routes"
-msgstr "&路徑"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1418
-msgid "Person&Trips"
-msgstr "個人&旅次"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1423
-msgid "&Walks"
-msgstr "&行走"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1428
-msgid "Ri&des"
-msgstr "&搭乘"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1384
+msgid "WalkableAreas"
+msgstr "可行走區域"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1389
+msgid "Obstacles"
+msgstr "障礙物"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:188
+msgid "Routes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1855
+msgid "Vehicles"
+msgstr "車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1433
-msgid "&Containers"
-msgstr "&貨櫃"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1940
+msgid "Persons"
+msgstr "人員"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1409
+msgid "PersonTrips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:118
+msgid "Walks"
+msgstr "步行"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:119
+msgid "Rides"
+msgstr "車程(rides)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1989
+msgid "Containers"
+msgstr "貨櫃"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1429
+msgid "Transports"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:122
+msgid "Tranships"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1438
-msgid "Tra&nsports"
-msgstr "運輸"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1443
-msgid "Trans&hips"
-msgstr "&轉運"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1448
-msgid "Stop&s"
-msgstr "停靠點&"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1453
-msgid "&EdgeDatas"
-msgstr "&路段資料"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1458
-msgid "E&dgeRelDatas"
-msgstr "路段關係資料(EdgeRelDatas)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1463
-msgid "Edge&TAZRel"
-msgstr "路段&交通分區關係"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:119
+msgid "Stops"
+msgstr "停靠點"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:125
+msgid "EdgeDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:126
+msgid "EdgeRelDatas"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:127
+msgid "EdgeTAZRel"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "Lock selected elements"
msgstr "鎖住選定的要件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1462
msgid "selected elements"
msgstr "選定的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "Lock all elements"
msgstr "鎖住所有元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1469
msgid "all elements"
msgstr "所有元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1473
msgid "Unlock all elements"
msgstr "解除鎖定所有的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute Junctions"
msgstr "計算路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1833
msgid "Compute junction shape and logic."
msgstr "計算路口的形狀和邏輯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute Junctions with volatile options"
msgstr "根據可變選項計算路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1821
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
msgid "Compute junction shape and logic using volatile junctions."
msgstr "根據可變路口計算路口形狀和邏輯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Clean Junctions"
msgstr "清除路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1839
msgid "Remove solitary junctions."
msgstr "移除孤立的路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join Selected Junctions"
msgstr "合併選定的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
msgid "Join selected junctions into a single junction."
msgstr "將選定的路口合併為一個單一路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clean invalid crossings"
msgstr "清除無效的人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
msgid "Clear invalid crossings."
msgstr "清除無效的人行道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
msgid "Recompute Network in Data Mode"
msgstr "在資料模式下重新計算路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Compute demand"
msgstr "計算需求"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1857
msgid "Computes demand elements."
msgstr "計算需求元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Clean routes"
msgstr "清除路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
msgid "Removes routes without vehicles."
msgstr "移除沒有車輛的路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Join routes"
msgstr "合併路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1863
msgid "Joins routes with the same edges."
msgstr "合併具有相同路段的路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans"
msgstr "調整個人旅運計劃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
msgid "Adjust person plans (start/end positions, arrival positions, etc.)"
msgstr "調整個人旅運計劃(起始/结束位置、抵達位置等)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clean invalid route elements"
msgstr "清除無效的路徑元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1869
msgid "Clear elements with an invalid path (routes, Trips, Flows...)."
msgstr "清除與無效路線相關的元素(路徑、旅程、流量...)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1875
msgid "Configure sumo Options."
msgstr "設定sumo的選項。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:61
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1881
msgid "Configure netedit Options."
msgstr "設定netedit 的選項。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1979
-msgid "Open a dialog for locating a Junction."
-msgstr "開啟對話框以進行路口定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1982
-msgid "Open a dialog for locating an Edge."
-msgstr "開啟對話框以進行路段定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
-msgid "&WalkingAreas"
-msgstr "&步行區"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
msgid "Open a dialog for locating a Walking Area."
msgstr "開啟對話框以進行步行區定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1988
-msgid "Open a dialog for locating a Vehicle."
-msgstr "開啟對話框以進行車輛定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1991
-msgid "Open a dialog for locating a Person."
-msgstr "開啟對話框以進行人員定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
-msgid "&Route"
-msgstr "&路徑"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1994
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2012
msgid "Open a dialog for locating a Route."
msgstr "開啟對話框以進行路徑定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
-msgid "&Stops"
-msgstr "&停靠點"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2015
msgid "Open a dialog for locating a Stop."
msgstr "開啟對話框以進行停靠點定位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2000
-msgid "Open a dialog for locating a Traffic Light."
-msgstr "開啟對話框以進行交通號誌定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2003
-msgid "Open a dialog for locating an Additional Structure."
-msgstr "開啟對話框以進行附加結構定位。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2006
-msgid "Open a dialog for locating a Point of Interest."
-msgstr "開啟對話框以進行興趣點定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2024
+msgid "PoI"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2009
-msgid "Open a dialog for locating a Polygon."
-msgstr "開啟對話框以進行多邊形物件定位。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2926
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2145
msgid "Toggle this Status Bar on/off."
msgstr "切換狀態控制桿(開啟/關閉)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2152
msgid "Clear the Message Window."
msgstr "清除訊息窗內訊息。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2168
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2171
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2173
+msgid "Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2175
+msgid "Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2177
msgid "Open feedback channels."
msgstr "打開反饋管道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2180
msgid "About netedit."
msgstr "關於netedit。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
+msgid "Network"
+msgstr "路網"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2217
msgid "Select network mode."
msgstr "選擇路網模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2100
+msgid "Demand"
+msgstr "需求"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2220
msgid "Select demand mode."
msgstr "選擇需求模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2244
+msgid "Data"
+msgstr "資料"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2223
msgid "Select data mode."
msgstr "選擇資料模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2262
msgid "Could not load SUMO configuration '"
msgstr "無法載入SUMO 設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2313
msgid "Could not load netedit configuration '"
msgstr "無法載入netedit的設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2739
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
msgid "Save file as"
msgstr "將檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2740
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2744
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2770
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2857
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2905
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2921
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2960
msgid "XML files (*.xml)"
msgstr "XML檔案 (*.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2741
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2771
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2796
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2812
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2817
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2827
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2842
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2858
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2874
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2911
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2922
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2927
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2937
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2791
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2832
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2867
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2883
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2899
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2947
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2961
msgid "All files (*)"
msgstr "所有檔案 (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2763
msgid "Open file"
msgstr "開啟檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2773
msgid "Save Network file as"
msgstr "將路網檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2774
msgid "SUMO Network files (*.net.xml)"
msgstr "SUMO 路網檔案 (*.net.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2775
msgid "SUMO Network files zipped (*.net.xml.gz)"
msgstr "SUMO 路網壓縮檔案 (*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2776
msgid ""
"XML files (*.xml)\n"
"All files (*)"
@@ -2799,427 +4250,452 @@
"XML 檔案(*.xml)\n"
"所有檔案 (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2778
msgid "Open Network file"
msgstr "開啟路網檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2779
msgid "SUMO Network files (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
msgstr "SUMO 路網檔案 (*.net.xml,*.net.xml.gz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2768
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2788
msgid "Open NetConvert file"
msgstr "開啟NetConvert 檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2789
msgid "Netconvert files (*.netccfg)"
msgstr "NetConvert 設定檔案(*.netccfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2797
msgid "Save plain XML as"
msgstr "將純 XML 另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2785
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2805
msgid "Save joined Junctions as"
msgstr "將合併的路口另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2786
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2806
msgid "Junction files (*.nod.xml)"
msgstr "路口檔案(*.nod.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2794
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
msgid "Save tool log"
msgstr "儲存工具紀錄(log)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2795
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
msgid "Text file (*.txt)"
msgstr "文字檔(*.txt)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2802
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2822
msgid "Open OSM file"
msgstr "開啟開放街圖(OSM)檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2803
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2823
msgid "OSM net (*.osm.xml,*.osm)"
msgstr "OSM路網 (*.osm.xml,*.osm)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
msgid "Save netedit Config file as"
msgstr "將netedit的設定檔案儲存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2811
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2835
msgid "Netedit Config files (*.netecfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Netedit 設定檔案 (*.netecfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2814
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2834
msgid "Open netedit Config file"
msgstr "開啟netedit的設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2836
msgid "Netedit Config files (*.neteditcfg)"
msgstr "netedit的設定檔案 (*.neteditcfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2825
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
msgid "Save SUMO Config file as"
msgstr "將SUMO設定檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2826
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2850
msgid "SUMO Config files (*.sumocfg)"
msgstr "SUMO設定檔案 (*.sumocfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2829
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2849
msgid "Open SUMO Config file"
msgstr "開啟SUMO設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2839
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2859
msgid "Save TLS file as"
msgstr "將交通號誌檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2865
msgid "TLS files (*.tll.xml)"
msgstr "交通號誌檔案 (*.tll.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2864
msgid "Open TLS file"
msgstr "開啟交通號誌檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2855
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2875
msgid "Save EdgeType file as"
msgstr "將EdgeType檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2856
-msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
-msgstr "EdgeType檔案 (*.tll.xml)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2881
+msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
+msgstr "EdgeType檔案 (*.typ.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2880
msgid "Open EdgeType file"
msgstr "開啟EdgeType檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2861
-msgid "EdgeType files (*.typ.xml)"
-msgstr "EdgeType檔案 (*.typ.xml)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2891
msgid "Save Additionals file as"
msgstr "將附加(additionals)檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2897
msgid "Additional files (*.add.xml)"
msgstr "附加檔案 (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2876
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2896
msgid "Open Additionals file"
msgstr "開啟附加檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2907
msgid "Save Route file as"
msgstr "將路徑檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2913
msgid "Route files (*.rou.xml)"
msgstr "路徑檔案(*.rou.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2892
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2912
msgid "Open Route file"
msgstr "開啟路徑檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2923
msgid "Save Data file as"
msgstr "將資料檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2904
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2929
msgid "Data files (*.dat.xml)"
msgstr "資料檔案 (*.dat.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2928
msgid "Open Data file"
msgstr "開啟資料檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
msgid "Save MeanData file as"
msgstr "將MeanData檔案另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2945
msgid "Meandata files (*.add.xml)"
msgstr "MeanData檔案 (*.add.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2944
msgid "Open MeanData file"
msgstr "開啟MeanData檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2955
msgid "Save options file as"
msgstr "將選項檔案另存於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEApplicationWindowHelper.cpp:2959
msgid "Open options file"
msgstr "開啟選項檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:100
#, c-format
msgid "Loading of sumo config file '%' failed."
msgstr "載入 SUMO 設定檔 '%' 失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:113
#, c-format
msgid "Loading of netedit config file '%' failed."
msgstr "載入 netedit 設定檔 '%' 失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:122
msgid ""
"Invalid input network option. Load with either sumo/netedit/netconvert "
"config or with -new option"
msgstr ""
"輸入路網選項無效。使用 sumo/netedit/netconvert 設定檔案或 -new 選項載入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:136
msgid "Invalid Options. Nothing loaded"
msgstr "無效的選項。未載入任何內容"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:150
msgid "Could not build projection!"
msgstr "無法建立投影!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:178
msgid "Performing initial computation ..."
msgstr "進行初始計算..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:212
msgid "Failed to build network."
msgstr "無法建立路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:257
msgid "Start plain GUI with empty net"
msgstr "使用空白路網開啟普通GUI"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:258
msgid "Open a SUMO network"
msgstr "開啟SUMO路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:259
msgid "Open a configuration file (netedit or netconvert config)"
msgstr "開啟一個設定檔案(netedit或是netconvert config)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:260
msgid "Open a SUMO config file"
msgstr "開啟SUMO設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:285
msgid "Load sumo config"
msgstr "載入sumo設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:289
msgid "Load additional and shapes descriptions from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入附加物及形狀的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:293
msgid "Load demand elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "由檔案載入需求元素的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:297
msgid "Load data elements descriptions from FILE(s)"
msgstr "由檔案載入資料元素的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:301
msgid "Load meanData descriptions from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入meanData的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:306
msgid "File in which TLS Programs must be saved"
msgstr "交通號誌計畫檔案必須儲存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:309
msgid "File in which edgeTypes must be saved"
msgstr "edgeTypes檔案必須儲存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:315
msgid "Start netedit with a new network"
msgstr "使用新路網開啟netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:318
msgid "Write attribute help to file"
msgstr "將屬性幫助(attribute help)寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:321
+msgid "Ignore question dialog during changing between supermodes in undo-redo"
+msgstr "在取消-重做中變換主編輯模式時, 忽略問題對話窗"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:324
+msgid "Ignore additional elements during loading of sumo-configs"
+msgstr "在載入SUMO設定檔時, 忽略附加元素(additional elements)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:327
+msgid "Ignore route elements during loading of sumo-configs"
+msgstr "在載入SUMO設定檔時, 忽略路徑元素(elements)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:332
msgid "Prefix for node naming"
msgstr "節點的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:335
msgid "Prefix for edge naming"
msgstr "路段的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:338
msgid "Enable edge-infix ()"
msgstr "使用路段中綴()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
msgid "Prefix for busStop naming"
msgstr "公車站的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
msgid "Prefix for trainStop naming"
msgstr "火車站的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
msgid "Prefix for containerStop naming"
msgstr "貨櫃停靠站(containerStop)的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
msgid "Prefix for chargingStation naming"
msgstr "充電站的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
msgid "Prefix for parkingArea naming"
msgstr "停車區域的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
msgid "Prefix for e1Detector naming"
msgstr "e1偵測器的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
msgid "Prefix for e2Detector naming"
msgstr "e2偵測器的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
msgid "Prefix for e3Detector naming"
msgstr "e3偵測器的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
msgid "Prefix for e1InstantDetector naming"
msgstr "e1InstantDetector的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
msgid "Prefix for rerouter naming"
msgstr "改道裝置(rerouter)的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
msgid "Prefix for calibrator naming"
msgstr "校估裝置(calibrator)的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
msgid "Prefix for routeProbe naming"
msgstr "路徑取樣裝置的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
msgid "Prefix for variable speed sign naming"
msgstr "可變速度標誌的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:373
-msgid "prefix for traction substation naming"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+msgid "Prefix for traction substation naming"
msgstr "牽引變電站的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:385
msgid "Prefix for overhead wire naming"
msgstr "架空線的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:388
msgid "Prefix for polygon naming"
msgstr "多邊形物件的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:391
msgid "Prefix for poi naming"
msgstr "興趣點的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:394
+msgid "Prefix for jps walkable area naming"
+msgstr "JuPedSim內可步行區域命名的前綴"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:397
+msgid "Prefix for jps obstacle naming"
+msgstr "JuPedSim內障礙物命名的前綴"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
msgid "Prefix for route naming"
msgstr "路徑的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:390
-msgid "Prefix for vType naming"
-msgstr "vType的命名前綴"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+msgid "Prefix for route distribution naming"
+msgstr "路徑分配命名的前綴"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+msgid "Prefix for type naming"
+msgstr "類型命名的前綴"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+msgid "Prefix for type distribution naming"
+msgstr "類型分配命名的前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:414
msgid "Prefix for vehicle naming"
msgstr "車輛的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:417
msgid "Prefix for trip naming"
msgstr "旅次的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:420
msgid "Prefix for flow naming"
msgstr "流量的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:423
msgid "Prefix for person naming"
msgstr "人員的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:426
msgid "Prefix for personFlow naming"
msgstr "personFlow的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:429
msgid "Prefix for container naming"
msgstr "貨櫃的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:432
msgid "Prefix for containerFlow naming"
msgstr "containerFlow的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
msgid "Prefix for meanDataEdge naming"
msgstr "meanDataEdge的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
msgid "Prefix for meanDataLane naming"
msgstr "meanDataLane的命名前綴"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:449
msgid "Disable icons of special lanes"
msgstr "禁用特殊車道的圖示"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:452
msgid "Disable textures"
msgstr "禁用貼圖(textures)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:455
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "從檔案載入視覺化設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:460
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "從註冊表載入目前檢視區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:463
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "使用給定的 x, y 尺寸建立初始視窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "在給定的 x, y 位置建立初始視窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:471
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr "允許銀幕辨識的覆蓋"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:474
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "允許在 GUI 測試期間輸出訊息"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:477
msgid "Enable output messages during GUI-Testing specific of gl functions"
msgstr "允許在特定於 gl 函數的 GUI 測試期間輸出消息"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:480
msgid "Save gui settings in the given settings-output file"
msgstr "將gui設定儲存於指定的設定輸出檔案(settings-output)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:487
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr "定義開始時間(以秒為單位);模擬於此時間開始"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:490
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr "定義結束時間(以秒為單位);模擬於此時間結束"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:493
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -3231,854 +4707,887 @@
"位)。如果沒有指定,模擬步長將作為預設值。車輛或是VType的特殊設定值會改寫預設"
"值。必須是模擬步長的倍數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:496
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
"選擇速度偏差的預設值。負值表示 車輛類別(vClass)特定預設值( 0.1為小客車等級的"
-"預設值"
+"預設值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNELoadThread.cpp:535
msgid "Failed to reset options."
msgstr "無法重置選項。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:370
msgid "delete junction"
msgstr "刪除路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:412
msgid "delete edge"
msgstr "刪除路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:485
msgid "replace edge"
msgstr "替換路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:547
msgid "delete lane"
msgstr "刪除車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:582
msgid "delete connection"
msgstr "刪除連接線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:597
msgid "delete crossing"
msgstr "刪除人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:672
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:685
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:698
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:666
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:722
msgid "delete "
msgstr "刪除 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:644
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:638
msgid "Trying to delete a default Vehicle Type"
msgstr "嘗試刪除預設的車輛類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2690
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2925
msgid "duplicate lane"
msgstr "複製車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:850
msgid "split edge"
msgstr "分割路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:967
msgid "split edges"
msgstr "分割路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:989
msgid "reverse edge"
msgstr "反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1006
msgid "add reversed edge"
msgstr "新增反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1040
msgid "merge junctions"
msgstr "合併路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1076
msgid "select roundabout"
msgstr "選擇圓環"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1092
msgid "create roundabout"
msgstr "建立圓環"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1270
msgid "Forced computing junctions with volatile options ..."
msgstr "根據可變選項強制計算路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1272
msgid "Forced computing junctions ..."
msgstr "強制計算路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1279
msgid "Computing junctions with volatile options ..."
msgstr "根據可變選項計算路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1281
msgid "Computing junctions ..."
msgstr "計算路口..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1344
msgid "Finished computing junctions."
msgstr "完成路口計算。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1350
msgid "Computing demand elements ..."
msgstr "計算需求元素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1364
msgid "Finished computing demand elements."
msgstr "完成計算需求元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1370
msgid "Computing data elements ..."
msgstr "計算資料元素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1377
msgid "Finished computing data elements."
msgstr "完成計算資料元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1456
msgid "Position of joined junction"
msgstr "合併路口的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1457
msgid ""
"There is another unselected junction in the same position of joined junction."
msgstr "在合併路口的相同位置上有另外一個未被選擇的路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1458
msgid "It will be joined with the other selected junctions. Continue?"
msgstr "此路口將與其它已選擇的路口一起進行合併。繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1585
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1595
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1589
msgid "Clear crossings"
msgstr "清除人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1580
msgid "There are no invalid crossings to remove."
msgstr "沒有要移除的無效人行道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1596
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1590
msgid "Crossings will be cleared. Continue?"
msgstr "人行道將被清除。繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1601
msgid "clear crossings"
msgstr "清除人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1614
msgid "clear junctions"
msgstr "清除路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1643
msgid "clear unused routes"
msgstr "清除未使用的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1698
msgid "merge routes"
msgstr "合併路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1752
msgid "adjust person plans"
msgstr "調整個人旅運計劃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1798
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1792
msgid "remove invalid demand elements"
msgstr "移除無效的需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1807
msgid "replace junction by geometry"
msgstr "用幾何形狀替換路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1852
msgid "Junction isn't removable"
msgstr "路口無法被移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1864
msgid "split junction"
msgstr "分割路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1904
msgid "Could not rename split node to '%'"
msgstr "無法將分割的節點重新命名為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1943
msgid "clear junction connections"
msgstr "清除路口內的連結線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1955
msgid "reset junction connections"
msgstr "重置路口內連接線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1966
msgid "clear additional elements"
msgstr "清除附加元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1979
msgid "clear demand elements"
msgstr "清除需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1998
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:1992
msgid "clear data elements"
msgstr "清除資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2003
msgid "clear meanData elements"
msgstr "清除meanData元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2331
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2439
msgid "Duplicated ID"
msgstr "複製的ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENet.cpp:2729
msgid "Network size exceeds 1 Lightyear. Please reconsider your inputs."
msgstr "路網規模超過 1 光年。 請重新考慮您的輸入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:1532
msgid "Default vType doesn't exist"
msgstr "預設的vType 不存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2486
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2561
msgid "Invalid meanData pointer"
msgstr "無效的meanData指標"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2878
msgid "Redo replace in TLS"
msgstr "重作在TLS內的替換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2753
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNENetHelper.cpp:2884
msgid "Undo replace in TLS"
msgstr "取消在TLS內的替換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:454
+msgid "Cannot Undo in the middle of "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEUndoList.cpp:501
+msgid "Cannot Redo in the middle of "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:343
msgid "Locate a junction within the network. (Shift+J)"
msgstr "在路網內定位一個路口路口。(Shift+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:347
msgid "Locate an edge within the network. (Shift+E)"
msgstr "在路網內定位一個路段。(Shift+E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate WalkingAreas"
msgstr "定位步行區域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:351
msgid "Locate a walkingArea within the network. (Shift+W)"
msgstr "在路網內定位步行區域。(Shift+W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:355
msgid "Locate a vehicle within the network. (Shift+V)"
msgstr "在路網內定位車輛。(Shift+V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:359
msgid "Locate a person within the network. (Shift+P)"
msgstr "在路網內定位人員。(Shift+P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate Containers"
+msgstr "定位集裝箱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:363
+msgid "Locate a container within the network. (Shift+C)"
+msgstr "在路網內定位一個集裝箱. (Shift+C)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate Route"
msgstr "定位路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:367
msgid "Locate a route within the network. (Shift+R)"
msgstr "在路網內定位路徑。(Shift+R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate Stops"
msgstr "定位停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:371
msgid "Locate a stop within the network. (Shift+S)"
msgstr "在路網內定位停靠點。(Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:382
msgid "Locate a tls within the network. (Shift+T)"
msgstr "在路網內定位交通號誌。(Shift+T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:386
msgid "Locate an additional structure within the network. (Shift+A)"
msgstr "在路網內定位一個附加結構。(Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:390
msgid "Locate a PoI within the network. (Shift+O)"
msgstr "在路網內定位興趣點。(Shift+O)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:394
msgid "Locate a Polygon within the network. (Shift+L)"
msgstr "在路網內定位多邊形物件。(Shift+L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:513
msgid "Remove from Selected"
msgstr "從選定項中刪除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:299
msgid "Add to Selected"
msgstr "新增到選定項內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:672
msgid "GUI-Settings cannot be saved in "
msgstr "GUI-設定無法儲存於 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:807
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:865
msgid "Confirm Junction Merger"
msgstr "確認路口合併"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:866
msgid "Do you wish to merge junctions '"
msgstr "您是否希望合併路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:867
msgid "' and '"
msgstr "' 和 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:868
msgid "' will be eliminated and its roads added to '"
msgstr "'將被消除,其道路將增加到 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:900
msgid " requires switch to network mode. Continue?"
msgstr " 要求切換到路網模式。繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:902
msgid " requires switch to demand mode. Continue?"
msgstr " 要求切换到需求模式。繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:904
msgid " requires switch to data mode. Continue?"
msgstr " 要求切换到資料模式。繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:909
msgid "Confirm switch mode"
msgstr "確認切換模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1496
msgid "Cannot delete in this mode"
msgstr "在此模式下無法刪除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1499
msgid "delete network inspected elements"
msgstr "刪除檢視的路網元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1507
msgid "delete network selection"
msgstr "刪除路網選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1515
msgid "delete demand inspected elements"
msgstr "刪除檢視的需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1523
msgid "delete demand selection"
msgstr "刪除需求選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1531
msgid "delete data inspected elements"
msgstr "刪除檢視的資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1539
msgid "delete data selection"
msgstr "刪除資料選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2307
msgid "Reverse selected edges"
msgstr "反轉選定的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2314
msgid "Reverse edge"
msgstr "反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2328
msgid "Add Reverse edge for selected edges"
msgstr "為選定的路段新增反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2335
msgid "Add reverse edge"
msgstr "新增反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2349
msgid "Add Reverse disconnected edge for selected edges"
msgstr "為選定的路段新增不相互連接的反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2356
msgid "Add reverse disconnected edge"
msgstr "新增不相互連接的反向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2385
msgid "reset geometry points"
msgstr "重置幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2406
msgid "straighten selected edges"
msgstr "拉直所選定的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2414
msgid "straighten edge"
msgstr "拉直路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2428
msgid "smooth selected edges"
msgstr "使選定的路段平滑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2435
msgid "smooth edge"
msgstr "使路段平滑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2248
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2449
msgid "straighten elevation of selected edges"
msgstr "拉直所選定路段的高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2456
msgid "straighten edge elevation"
msgstr "拉直路段高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2470
msgid "smooth elevation of selected edges"
msgstr "平滑所選定路段的高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2477
msgid "smooth edge elevation"
msgstr "平滑路段高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2491
msgid "reset edge lengths"
msgstr "重置路段長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2520
msgid "copy edge template"
msgstr "複製路段範本"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2541
msgid "simplify shapes"
msgstr "簡化形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2585
msgid "close polygon shapes"
msgstr "關閉多邊形形形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2618
msgid "open polygon shapes"
msgstr "開啟多邊形形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2669
msgid "select within polygon boundary"
msgstr "在多邊形邊界內選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2507
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2714
#, c-format
msgid "No lanes around % to attach it"
msgstr "在 % t的周圍沒有車道附接它"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2737
msgid "attach POI into lane"
msgstr "將興趣點附接到車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2543
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
msgid "release POI from lane"
msgstr "從車道上釋放興趣點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2577
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2769
+msgid "reverse % '%'"
+msgstr "反向(reverse) % '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2783
+msgid "add reverse '%'"
+msgstr "新增反向 '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2812
msgid "change edge Geometry Point position"
msgstr "改變路段幾何點位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2844
msgid "change polygon Geometry Point position"
msgstr "改變多邊形幾何點位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
msgid "change TAZ Geometry Point position"
msgstr "改變交通分區幾何點位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2888
msgid "reset end points of selected edges"
msgstr "重設選定路段的終點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2899
msgid "reset end points of edge '"
msgstr "重設路段終點 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2918
msgid "duplicate selected lanes"
msgstr "複製選擇的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
msgid "reset custom lane shapes"
msgstr "重設自訂的車道形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2962
msgid "reset custom lane shape"
msgstr "重設自訂的車道形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2978
msgid "reset opposite lanes"
msgstr "重設對向車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2985
msgid "reset opposite lane"
msgstr "重設對向車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
msgid "select lane reachability"
msgstr "選擇車道可及性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3081
msgid "Multiple lane in the same edge selected"
msgstr "在同一路段上選定多個車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3082
msgid "There are selected lanes that belong to the same edge."
msgstr "有些選定的車道屬於同一個路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3083
msgid "Only one lane per edge will be restricted for "
msgstr "每路段只有一個車道將被限制為 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2863
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3098
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3106
msgid "Set vclass for "
msgstr "設定vclass為 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2872
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2945
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3188
msgid " to selected lanes"
msgstr " 到選定的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3181
msgid ""
"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction for "
msgstr "在有受一個限制的同一路段上的所有車道已經有另一條車道 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2873
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3108
msgid " lanes will be restricted for "
msgstr " 車道將被限制為 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3109
msgid ". Continue?"
msgstr ".繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3136
msgid "restrict lane to "
msgstr "將車道限制為 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3187
msgid "Add vclass for "
msgstr "新增vclass 為 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3284
msgid " restrictions for "
msgstr " 對...進行限制 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3190
msgid " will be added. Continue?"
msgstr " 將新增。繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3207
msgid "add restrictions for "
msgstr "為...新增限制 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3217
msgid "add vclass for "
msgstr "為...新增vclass "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3039
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3047
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3312
msgid "Remove vclass for "
msgstr "為...刪除車輛類別(vclass) "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3275
msgid " from selected lanes"
msgstr " 從選定的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3041
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3276
msgid "Selected lanes and edges haven't a restriction for "
msgstr "選定的車道和路段對於....沒有限制 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
msgid " in selected lanes"
msgstr " 在選定的車道們內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3285
msgid " will be removed. Continue?"
msgstr " 將被刪除。繼續執行?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3454
msgid "reset edge endpoints"
msgstr "重新設定路段端點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3824
msgid "Grid is still active, press ctrl+g to deactivate"
msgstr "網格仍處於使用中狀態,按 ctrl+g 停用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3518
msgid "reset custom junction shapes"
msgstr "重置自定的路口形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3525
msgid "reset custom junction shape"
msgstr "重置自定的路口形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3636
msgid "clear connections of selected junctions"
msgstr "清除所選路口的連接線(connections)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3433
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3668
msgid "reset connections of selected junctions"
msgstr "重置所選路口的連接線(connections)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3457
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:3719
msgid "add TLS in multiple junctions"
msgstr "於多個路口上新增交通號誌(TLS)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5579
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5875
msgid "Shift + click to create two additionals in the same position"
msgstr ""
"移位鍵(shift) + 點選(click) 將在同一個位置上新稱兩個附加物(additionals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:5828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:6129
msgid "Control + click to create two stop in the same position"
msgstr "控制鍵 (Control)+ 點選(click)將在同一位置上新增兩個停靠站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1467
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1496
msgid "moving selection"
msgstr "移動選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1676
msgid "Selection width:"
msgstr "選擇寬度:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1677
msgid " height:"
msgstr " 高度:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1678
msgid " diagonal:"
msgstr " 對角線:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1842
msgid "selection using rectangle"
msgstr "使用矩形進行選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1876
#, c-format
msgid "Invalid windows size-format: %for option 'window-size'"
msgstr "無效的視窗尺寸格式:% 選項 '視窗尺寸 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig"
-msgstr "儲存netedit的設定檔案"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1946
-msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
-msgstr "儲存neteidt設定檔案。 (Ctrl+Shift+E)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig"
-msgstr "儲存sumo設定檔案"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1952
-msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
-msgstr "儲存sumo設定檔案。 (Ctrl+Shift+S)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1957
+msgid "Save Netedit Config. (Ctrl+Shift+E)"
+msgstr "儲存 Netedit 設定檔. (Ctrl+Shift+E)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1962
+msgid "Save Sumo Config. (Ctrl+Shift+S)"
+msgstr "儲存Sumo 設定檔. (Ctrl+Shift+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network"
msgstr "儲存路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1967
msgid "Save network. (Ctrl+S)"
msgstr "儲存路網。(Ctrl+S)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files"
msgstr "儲存個別檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1975
msgid "Save individual files."
msgstr "儲存個別檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements"
msgstr "儲存附加的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1980
msgid "Save additional elements. (Ctrl+Shift+A)"
msgstr "儲存附加的元素。(Ctrl+Shift+A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements"
msgstr "儲存需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1985
msgid "Save demand elements. (Ctrl+Shift+D)"
msgstr "儲存需求元素。(Ctrl+Shift+D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements"
msgstr "儲存資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
msgid "Save data elements. (Ctrl+Shift+B)"
msgstr "儲存資料元素。(Ctrl+Shift+D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements"
msgstr "儲存meanData元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1990
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:1995
msgid "Save mean data elements. (Ctrl+Shift+M)"
msgstr "儲存meanData元素。(Ctrl+Shift+M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
-msgid "Network"
-msgstr "路網"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2028
+msgid "Switch between seconds and HH:MM:SS"
+msgstr "在秒和 時: 分:秒 (HH:MM:SS) 之間切換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Edit network elements"
msgstr "編輯路網元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2038
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2088
msgid "Set mode for edit network elements. (F2)"
msgstr "設定編輯路網元素的模式。(F2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2069
-msgid "Demand"
-msgstr "需求"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Edit traffic demand elements"
msgstr "編輯交通需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2093
msgid "Set mode for edit traffic demand. (F3)"
msgstr "設定編輯交通需求的模式。(F3)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2213
-msgid "Data"
-msgstr "資料"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Edit data elements"
msgstr "編輯資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2098
msgid "Set mode for edit data demand. (F4)"
msgstr "設定編輯資料需求的模式。(F4)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2106
+msgid "Change netedit view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2111
+msgid "Set default view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2116
+msgid "Set JuPedSim view."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2130
msgid "Mode already selected"
msgstr "已經選定模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2215
msgid "Network mode already selected"
msgstr "已選擇路網模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2220
msgid "Save modifications in TLS before change mode"
msgstr "在改變模式前將修改的交通號誌(TLS)進行儲存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2265
msgid "Demand mode already selected"
msgstr "已選擇需求模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2300
msgid "Data mode already selected"
msgstr "已選擇資料模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2687
msgid ""
"Show grid and restrict movement to the grid - define grid size in "
"visualization options. (Ctrl+G)"
msgstr "顯示網格及限制到網格的移動 - 在視覺化選項中定義網格尺寸。(按 Ctrl+G)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
msgid "Toggle hiding junction shape. (Ctrl+J)"
msgstr "切換隱藏路口形狀。(按 Ctrl+J)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
msgid "Draw vehicles spread in lane or depart position"
msgstr "繪製在車道上或是在出發位置上的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2643
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2701
msgid "Draw vehicles spread in lane or in depart position."
msgstr "繪製在車道上或是在出發位置上的車輛。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2340
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2424
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2984
msgid "Toggle show demand elements."
msgstr "切換顯示需求元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid "Clicks target lanes"
msgstr "點擊目標車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2431
msgid ""
"Toggle whether clicking should inspect/select/delete lanes instead of edges."
msgstr "切換是否應檢查/選擇/刪除車道, 而不是路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2437
msgid "Toggle show connections over junctions."
msgstr "切換顯示路口內的連接線(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2363
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2444
msgid "Toggle hide connections."
msgstr "切換隱藏連接線(connections)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Show additional sub-elements"
msgstr "顯示附加子元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2451
msgid "Toggle show additional sub-elements."
msgstr "切換顯示附加子元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2458
msgid "Toggle show TAZ elements."
msgstr "切換顯示分區(TAZ)元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid "Automatic select junctions"
msgstr "自動選擇路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2465
msgid ""
"Toggle whether selecting multiple edges should automatically select their "
"junctions."
msgstr "切換選擇多條路段時, 是否應自動選擇它們的交匯路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid "Apply state to all phases"
msgstr "將狀態應用於所有相位(phases)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2472
msgid ""
"Toggle whether clicking should apply state changes to all phases of the "
"current TLS plan."
@@ -4086,944 +5595,1133 @@
"切換是否點擊時應將更改的狀態(state)應用於現有交通號誌(TLS) 計劃的所有相位"
"(phase)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Automatic merging junction"
msgstr "自動合併路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2479
msgid "Toggle ask for confirmation before merging junction."
msgstr "切換合併路口前要求確認。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Show bubbles"
msgstr "顯示氣泡(bubbles)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2485
msgid "Toggle show bubbles over junctions shapes."
msgstr "切換在路口形狀上顯示氣泡(bubble)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Move elevation"
msgstr "移動高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2492
msgid "Apply mouse movement to elevation instead of x,y position."
msgstr "將滑鼠移動功能用於高程而不是 x,y 位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Edge chain mode"
msgstr "路段鏈(chain)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2426
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2499
msgid "Create consecutive edges with a single click (hit ESC to cancel chain)."
msgstr "單擊一下即可建立連續的路段(按 ESC 取消鏈(chain))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Edge opposite direction"
msgstr "路段相反方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2506
msgid "Automatically create an edge in the opposite direction."
msgstr "自動建立相反方向的路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2978
msgid "Toggle show shapes (Polygons and POIs)."
msgstr "切換顯示形狀(多邊形和興趣點)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2659
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2715
msgid "Toggle show all trips (requires updated demand - F5)."
msgstr "切換顯示所有旅次(trips)(需要更新需求 - F5)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2667
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2722
msgid "Toggle show all person plans."
msgstr "切換顯示所有人員旅運計劃。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2729
msgid "Toggle lock selected person."
msgstr "切換鎖定選擇的人員(person)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Show all containers plans"
msgstr "顯示所有貨櫃(container)運送計劃"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2736
msgid "Toggle show all container plans."
msgstr "切換顯示所有貨櫃(container)運送計劃。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2743
msgid "Toggle lock selected container."
msgstr "切換鎖定選擇的貨櫃(container)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2750
msgid "Toggle show non-inspected demand elements."
msgstr "切換顯示非檢視的需求元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2707
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2757
msgid "Toggle show number of overlapped routes."
msgstr "切換顯示重疊路線的數量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2930
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
msgid "Toggle show additionals."
msgstr "切換顯示附加物(additionals)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Draw TAZREL drawing mode"
msgstr "繪製交通分區關係線(TAZREL)繪圖模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2951
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2990
msgid "Toggle draw TAZREL drawing mode."
msgstr "切換繪製交通分區關係線(TAZREL)繪圖模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2996
msgid "Toggle draw TAZ fill"
msgstr "切換繪製交通分區(TAZ)填滿"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3002
msgid "Toggle draw TAZRel only from"
msgstr "切換繪製僅來自...分區的交通分區關係線(TAZRel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3008
msgid "Toggle draw TAZRel only to"
msgstr "切換繪製僅到達...分區的交通分區關係線(TAZRel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Set inspect mode"
msgstr "設定檢查模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3489
msgid "Mode for inspect elements and change their attributes. (I)"
msgstr "檢視元素及更改其屬性的模式。(I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
msgid "Set delete mode"
msgstr "設定刪除模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3477
-msgid "Mode for delete elements. (D)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3494
+msgid "Mode for deleting elements. (D)"
msgstr "刪除元素的模式。(D)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Set select mode"
+msgstr "設定選擇模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3499
+msgid "Mode for selecting elements. (S)"
+msgstr "選擇元素的模式.(S)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
msgid "Set move mode"
msgstr "設定移動模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3681
-msgid "Mode for move elements. (M)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3708
+msgid "Mode for moving elements. (M)"
msgstr "移動元素的模式。(M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Set create edge mode"
msgstr "設定建立路段模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3560
msgid "Mode for creating junction and edges. (E)"
msgstr "建立路口及路段的模式。(E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Set traffic light mode"
+msgstr "設定交通號誌的模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3565
+msgid "Mode for editing traffic lights over junctions. (T)"
+msgstr "編輯路口號誌的模式。(T)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Set connection mode"
msgstr "設定連接線(connection)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
msgid "Mode for edit connections between lanes. (C)"
msgstr "編輯車道間連接線(connections)的模式。(C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Set prohibition mode"
msgstr "設定禁止模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3575
msgid "Mode for editing connection prohibitions. (H)"
msgstr "編輯禁止的連接線(connection)的模式。(H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Set traffic light mode"
-msgstr "設定交通號誌的模式"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Set crossing mode"
+msgstr "設定人行道的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3570
-msgid "Mode for edit traffic lights over junctions. (T)"
-msgstr "編輯路口號誌的模式。(T)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3580
+msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
+msgstr "建立路段間人行道的模式。(R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Set additional mode"
msgstr "設定附加物(additional)的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3585
msgid "Mode for adding additional elements. (A)"
msgstr "新增附加元素的模式。(A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Set crossing mode"
-msgstr "設定人行道的模式"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Set wire mode"
+msgstr "設定通訊線(wires)的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3582
-msgid "Mode for creating crossings between edges. (R)"
-msgstr "建立路段間人行道的模式。(R)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3590
+msgid "Mode for editing wires. (W)"
+msgstr "編輯通訊線(wires)的模式。(W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Set TAZ mode"
msgstr "設定交通分區(TAZ)的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3595
msgid "Mode for creating Traffic Assignment Zones. (Z)"
msgstr "建立交通指派分區的模式。(Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Set polygon mode"
msgstr "設定多邊形物件的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr "建立多邊形物件及興趣點的模式。(P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Set wire mode"
-msgstr "設定通訊線(wires)的模式"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3600
-msgid "Mode for editing wires. (W)"
-msgstr "編輯通訊線(wires)的模式。(W)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Set decal mode"
+msgstr "設定背景圖片(decal)模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3605
+msgid "Mode for editing decals. (U)"
+msgstr "編輯背景圖片德模式. (U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Create route mode"
msgstr "建立路徑的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3713
msgid "Mode for creating routes. (R)"
msgstr "建立路徑的模式。 (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Set route distribution mode"
+msgstr "設定路徑分配模式"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3718
+msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
+msgstr "建立及編修路徑分配的模式. (W)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Create vehicle mode"
msgstr "建立車輛模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3693
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr "建立車輛模式。(V)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Create type mode"
msgstr "建立類型模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3728
msgid "Mode for creating types (vehicles, person and containers). (T)"
msgstr "建立類型模式(車輛, 人員(person)及貨櫃(containers))。(T)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
msgid "Create type distribution mode"
-msgstr ""
+msgstr "建立類型分配的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3705
-msgid "Mode for creating type distribution. (U)"
-msgstr ""
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3733
+msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
+msgstr "建立及編輯類型分配的模式.(U)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Create stop mode"
msgstr "建立停靠點模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3711
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Mode for creating stops. (A)"
msgstr "建立停靠點模式。(A)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Create person mode"
msgstr "建立人員(person)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Mode for creating persons. (P)"
msgstr "建立人員(person)模式。(P)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Create person plan mode"
msgstr "建立人員旅運計畫的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3723
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3748
msgid "Mode for creating person plans. (L)"
-msgstr ""
+msgstr "建立人員計畫的模式. (L)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Create container mode"
msgstr "建立貨櫃(container)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3729
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3753
msgid "Mode for creating containers. (C)"
-msgstr ""
+msgstr "建立集裝箱的模式. (C)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Create container plan mode"
msgstr "建立貨櫃運送計畫模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3758
msgid "Mode for creating container plans. (H)"
msgstr "用於建立貨櫃運送計畫的模式。 (H)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Create edge data mode"
msgstr "建立路段資料模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3816
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3860
msgid "Mode for creating edge datas. (E)"
msgstr "用於建立路段資料的模式。 (E)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Create edge relation data mode"
msgstr "建立路段關係資料模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3822
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3865
msgid "Mode for creating edge relation datas. (R)"
msgstr "用於建立路段關係資料的模式。 (R)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Create TAZ relation data mode"
msgstr "建立交通分區關係資料模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3828
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3870
msgid "Mode for creating TAZ relation datas. (Z)"
msgstr "用於建立交通分區關係資料的模式。 (Z)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "MeanData mode"
msgstr "平均資料(MeanData)模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3834
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3875
msgid "Mode for MeanData elements. (M)"
msgstr "MeanData 元素的模式。(M)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:107
msgid "Undo the last change. (Ctrl+Z)"
msgstr "復原上次的更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:110
msgid "Redo the last change. (Ctrl+Y)"
msgstr "重覆上次的更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager"
msgstr "計算路徑管理器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:118
msgid "Compute path manager."
msgstr "計算路徑管理器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:544
msgid "WalkingArea Chooser"
msgstr "步行區域選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:582
msgid "Route Chooser"
msgstr "路徑選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:589
msgid "Stop Chooser"
msgstr "停靠點選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:600
msgid "TLS Chooser"
msgstr "交通號誌選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:610
msgid "Additional Chooser"
msgstr "附加物(additional)選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewParent.cpp:633
msgid "Poly Chooser"
msgstr "多邊形選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:118
msgid "Undo create "
msgstr "取消建立 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:120
msgid "Undo delete "
msgstr "取消刪除 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:128
msgid "Redo create "
msgstr "重做建立 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Additional.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataInterval.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DataSet.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_DemandElement.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_GenericData.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_MeanData.cpp:130
msgid "Redo delete "
msgstr "重做刪除 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:62
+msgid "change '%' attribute in % '%' to '%'"
+msgstr "將屬性 '%' 於 % '%' 中改變為 '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:154
msgid "Undo change "
msgstr "取消更改 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Attribute.cpp:160
msgid "Redo change "
msgstr "重做更改 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:158
msgid "Undo moving up "
msgstr "取消向上移動 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:156
msgid "Undo moving down "
msgstr "取消向下移動 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:184
msgid "Invalid operation"
msgstr "無效的操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:180
msgid "Redo moving front "
msgstr "重做向前移動 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Children.cpp:182
msgid "Redo moving back "
msgstr "重做向後移動 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:108
msgid "Redo create connection '"
msgstr "重做建立連接線(connection) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Connection.cpp:111
msgid "Redo delete connection '"
msgstr "重做刪除(connection) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:163
msgid "Undo create crossing"
msgstr "取消建立人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:165
msgid "Undo delete crossing"
msgstr "取消刪除人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:173
msgid "Redo create crossing"
msgstr "重做建立人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Crossing.cpp:175
msgid "Redo delete crossing"
msgstr "重做刪除人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:41
+msgid "add '%' key in % '%'"
+msgstr "將 '%' 鍵(key) 新增於 % '%'內"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:52
+msgid "remove '%' key from % '%'"
+msgstr "將 '%' 鍵(key) 從 % '%' 移除"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:63
+msgid "change '%' key value from % to %"
+msgstr "將 '%' 鍵(key) 從 % '改為 %'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:118
+msgid "Undo edit distribution in '%'"
+msgstr "取消於 '%' 內的分配編輯"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Distribution.cpp:124
+msgid "Redo edit distribution in '%'"
+msgstr "重做於 '%' 內的分配編輯"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:136
msgid "Undo create edge '"
msgstr "取消建立路段 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:138
msgid "Undo delete edge '"
msgstr "取消刪除路段 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:146
msgid "Redo create edge '"
msgstr "重做建立路段 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Edge.cpp:148
msgid "Redo delete edge '"
msgstr "重做刪除路段 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:111
msgid "Undo create edgeType '"
msgstr "取消建立路段類型(edgeType) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:113
msgid "Undo delete edgeType '"
msgstr "取消刪除路段類型(edgeType) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:121
msgid "Redo create edgeType '"
msgstr "重做建立路段類型(edgeType) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EdgeType.cpp:123
msgid "Redo delete edgeType '"
msgstr "重做刪除路段類型(edgeType) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:115
-msgid "Undo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_EnableAttribute.cpp:125
-msgid "Redo enable % attribute in '%'"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:109
msgid "Undo create junction '"
msgstr "取消建立路口 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:111
msgid "Undo delete junction '"
msgstr "取消刪除路口 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:119
msgid "Redo create junction '"
msgstr "重做建立路口 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Junction.cpp:121
msgid "Redo delete junction '"
msgstr "重做刪除路口 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:158
msgid "Undo create lane '"
msgstr "取消建立車道 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:160
msgid "Undo delete lane '"
msgstr "取消刪除車道 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:168
msgid "Redo create lane '"
msgstr "重做建立車道 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_Lane.cpp:170
msgid "Redo delete lane '"
msgstr "重做刪除車道 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:172
msgid "Undo create TLS '"
msgstr "取消建立交通號誌 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:174
msgid "Undo delete TLS '"
msgstr "取消刪除交通號誌 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:182
msgid "Redo create TLS '"
msgstr "重做建立交通號誌 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_TLS.cpp:184
msgid "Redo delete TLS '"
msgstr "重做刪除交通號誌 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:112
+msgid "Undo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "將切換 % 屬性於 '%' 內取消"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\changes\GNEChange_ToggleAttribute.cpp:118
+msgid "Redo toggle % attribute in '%'"
+msgstr "將切換 % 屬性於 '%' 內重做"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:38
msgid "About Eclipse SUMO netedit"
msgstr "有關Eclipse SUMO netedit"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:53
msgid "Network editor for Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility"
msgstr "Eclipse SUMO, the Simulation of Urban MObility,的路網編輯軟體"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:54
msgid "Graphical editor for road networks and infrastructure."
msgstr "道路路網和基礎設施的圖形編輯軟體。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:66
msgid "This application is based on code provided by the Eclipse SUMO project."
msgstr "此應用軟體是以Eclipse SUMO專案提供的代碼為基礎開發的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAbout.cpp:67
msgid ""
"These core components are available under the conditions of the Eclipse "
"Public License v2."
msgstr "此些核心組件在符合Eclipse Public License v2的條件下始可使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Accept"
msgstr "接受"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:62
msgid "Close accepting changes"
msgstr "關閉接受的更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:63
msgid "Close discarding changes"
msgstr "關閉放棄的更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "Reset"
msgstr "重設"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAdditionalDialog.cpp:64
msgid "Reset to previous values"
msgstr "重設為先前的值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:66
+msgid "Edit allow vClasses"
+msgstr "編輯允許的車輛類別 (vClasses)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:223
+msgid "Selection options"
+msgstr "選擇選項"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:227
+msgid "Allow all vehicles"
+msgstr "允許所有車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:230
+msgid "Allow only road vehicles"
+msgstr "只允許道路車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:233
+msgid "Allow only rail vehicles"
+msgstr "只允許鐵路車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:236
+msgid "Disallow all vehicles"
+msgstr "禁止所有車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:243
+msgid "Default vehicle class"
+msgstr "預設車輛類別"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:244
+msgid "A passenger car assigned for private use"
+msgstr "指定作為私人使用的小客車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:245
+msgid "Vehicle for hire with a driver"
+msgstr "備有駕駛的出租車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:246
+msgid "Urban line traffic"
+msgstr "城市路線交通"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:247
+msgid "Overland transport"
+msgstr "陸路運輸"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:248
+msgid "Vehicles specialized in delivering goods"
+msgstr "專門用於運送貨物的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:249
+msgid "Vehicle designed to transport cargo"
+msgstr "用於運輸貨物的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:250
+msgid "Truck with trailer"
+msgstr "具有拖車的卡車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:251
+msgid "Vehicle designated to respond to an emergency"
+msgstr "用於緊急狀況的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:254
+msgid "Two- or three-wheeled motor vehicle"
+msgstr "2或3輪的機動車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:255
+msgid "Motorcycle not allowed in motorways"
+msgstr "不允許行駛於高速公路的摩托車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:256
+msgid "Human-powered, pedal-driven vehicle"
+msgstr "以人力,踏板驅動的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
+msgid "Person traveling on foot"
+msgstr "步行的人員"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
+msgid "Rail vehicle which runs on tracks"
+msgstr "運行於鐵軌上的鐵路車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
+msgid "Rail electric vehicle"
+msgstr "鐵路電車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
+msgid "High-speed rail vehicle"
+msgstr "高速鐵路電車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:261
+msgid "Heavier than tram"
+msgstr "重於輕軌街車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:262
+msgid "Heavy rail vehicle"
+msgstr "重於鐵路列車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
+msgid "Future electric mobility vehicles"
+msgstr "未來的電動車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
+msgid "Vehicle designed for military forces"
+msgstr "為軍隊設計的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:267
+msgid "Basic class for navigating waterway"
+msgstr "水路航行基礎類別"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:268
+msgid "Vehicle of a governmental security agency"
+msgstr "政府安全機構的車輛"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
+msgid "A civilian security armored car used by VIPs"
+msgstr "貴賓使用的民用安全裝甲車"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:270
+msgid "High-Occupancy Vehicle (two or more passengers)"
+msgstr "高承載車輛(2名以上的乘客)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:272
+msgid "Reserved for user-defined semantics"
+msgstr "保留用於使用者自行定義的語義"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:133
msgid "accept"
msgstr "接受"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:247
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:298
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:134
msgid "close"
msgstr "關閉"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:495
msgid "cancel"
msgstr "取消"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:715
msgid "reset"
msgstr "重設"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:237
msgid "routes cannot be empty"
msgstr "路徑無法是空白的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNECalibratorDialog.cpp:472
msgid "No routes defined"
msgstr "沒有定義路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:638
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:389
msgid "&Accept"
msgstr "&接受"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:90
msgid "close accepting changes"
msgstr "關閉接受的更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:76
msgid "close discarding changes"
msgstr "關閉放棄的更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
msgid "&Reset"
msgstr "&重設"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDemandElementDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEGeometryPointDialog.cpp:77
msgid "reset to previous values"
msgstr "重設為先前的值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:111
msgid "Invalid Junction"
msgstr "無效的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEDialogACChooser.cpp:117
msgid "Invalid number of TLSs"
msgstr "無效的交通號誌數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:457
msgid "Activate friendlyPos and save"
msgstr "使用合理位置(friendlyPos)並儲存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:333
msgid ""
"Friendly pos parameter will be activated in all stopping places and E2 "
"detectors"
msgstr "friendlyPos參數會在所有停靠點位置及使用E2偵測器時使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:460
msgid "Save invalid positions"
msgstr "儲存無效的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:259
msgid "Save stopping places and E2 detectors with invalid positions"
msgstr "儲存停靠點及E2偵測器的無效的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:466
msgid "Fix positions and save"
msgstr "修復位置及儲存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:335
msgid "Position of stopping places and E2 detectors will be fixed"
msgstr "停靠點和E2偵測器的位置將會被適度調整"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid "Select invalid additionals"
msgstr "選擇無效附加的項目(additionals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:265
msgid ""
"Cancel saving of additionals and select invalid stopping places and E2 "
"detectors"
msgstr "取消儲存附加項目及選擇無效停靠點與E2偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "Build connections between lanes"
msgstr "建立車道間的連接線(connections)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:325
msgid "New connections will be created between non-connected lanes"
msgstr "新的連接線(connections)會建立在未連接的車道之間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove invalid E2 detectors"
msgstr "移除無效的E2偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixAdditionalElements.cpp:327
msgid "Remove Multilane E2 Detectors with non-connected lanes"
msgstr "移除未連接車道的多車道E2偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:189
msgid "Save list of conflicted items"
msgstr "儲存衝突項目清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:240
msgid "Remove invalid routes"
msgstr "移除無效的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:243
msgid "Save invalid routes"
msgstr "儲存無效的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:246
msgid "Select conflicted routes"
msgstr "選擇衝突的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:249
msgid "Remove stops out of route"
msgstr "移除在路徑之外的停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:351
msgid "Remove invalid vehicles"
msgstr "移除無效的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:354
msgid "Save invalid vehicles"
msgstr "儲存無效的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:357
msgid "Select conflicted vehicle"
msgstr "選擇衝突的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:360
msgid "Remove stops out of vehicle's route"
msgstr "移除在車輛路徑之外的停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:463
msgid "Select conflicted Stops"
msgstr "選擇衝突的停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:557
msgid "Delete person plan"
msgstr "移除人員出行計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:560
msgid "Save invalid person plans"
msgstr "儲存無效的人員出行計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixDemandElements.cpp:563
msgid "Select conflicted person plans"
msgstr "選擇衝突的人員出行計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:52
msgid "Fix network elements problems"
msgstr "修正路網元素問題"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:206
msgid "Saving successfully"
msgstr "儲存成功"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:213
msgid "Saving list of conflicted items failed"
msgstr "儲存衝突項目清單失敗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:227
msgid "Remove invalid edges"
msgstr "移除無效的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:230
msgid "Save invalid edges"
msgstr "儲存無效的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:233
msgid "Select conflicted edges"
msgstr "選擇衝突的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:263
+msgid "delete invalid edges"
+msgstr "刪除無效的路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:272
+msgid "select invalid edges"
+msgstr "選擇無效的路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:308
msgid "Remove invalid crossings"
msgstr "移除無效的人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:311
msgid "Save invalid crossings"
msgstr "儲存無效的人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:314
msgid "Select conflicted crossing"
msgstr "選擇衝突的人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:344
+msgid "delete invalid crossings"
+msgstr "刪除無效的人行穿越道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEFixNetworkElements.cpp:353
+msgid "select invalid crossings"
+msgstr "選擇無效的人行穿越道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:278
msgid "Sort"
-msgstr "排序"
+msgstr "分類"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:39
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:37
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:40
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1192
msgid "Help"
msgstr "求助"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:292
msgid "Open Parameter Template"
msgstr "開啟參數範本"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:307
#, c-format
msgid "Loading of Parameters From % failed."
msgstr "從% 載入參數失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:310
msgid "Loaded % Parameters."
msgstr "已載入的變數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:320
msgid "Save Parameter Template file"
msgstr "儲存變數範本(template)檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:396
msgid "- Parameters are defined by a Key and a Value.\n"
msgstr "變數是由一個密鑰(key)及值(value)定義的。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:397
msgid ""
"- In Netedit can be defined using format key1=parameter1|"
"key2=parameter2|...\n"
msgstr "- 在netedit 內可以用格式密鑰 1=變數1|密鑰 2=變數2|...定義\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:398
msgid " - Duplicated and empty Keys aren't valid.\n"
msgstr " - 重複的和空的密鑰是無效的。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:399
msgid " - Whitespace and certain characters aren't allowed (@$%^&/|\\....)\n"
msgstr " - 不允許使用空格和某些字元 (@$%^&/|\\....)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:444
msgid "Key of Parameter not defined"
msgstr "變數鍵未定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:451
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:446
msgid "Value of Parameter not defined"
msgstr "變數值未定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:454
msgid "Key of Parameter cannot be empty"
msgstr "參數值不能是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Key '%' of Parameter contains invalid characters"
msgstr "參數的鍵 '%' 含有無效字元"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNESingleParametersDialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Key '%' already exist"
msgstr "'%' 鍵已存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEMultipleParametersDialog.cpp:479
msgid ""
"Only for\n"
"existent keys"
@@ -5031,453 +6729,489 @@
"僅適用於\n"
"存在的密鑰(keys)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:59
msgid "load elements"
msgstr "載入元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:60
msgid "cancel loading of elements"
msgstr "取消載入元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite"
msgstr "覆蓋"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEOverwriteElementsDialog.cpp:61
msgid "overwrite elements"
msgstr "覆蓋元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:182
msgid "Rerouter has more than one edge"
msgstr "改道裝置(rerouter) 有一個以上的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:321
msgid "There are no lanes in the network"
msgstr "路網內沒有車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:361
msgid "There are no edges in the network"
msgstr "路網內沒有路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNERerouterIntervalDialog.cpp:398
msgid "There are no parking areas in the network"
msgstr "路網內沒有停車區域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:58
msgid "OK\tclose dialog"
msgstr "確定\t關閉對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEUndoListDialog.cpp:61
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "取消/重做 歷史紀錄"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVTypeDistributionsDialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Key '%' already exists"
msgstr "鍵(key) '%' 已經存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1159
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1241
msgid "Edit parameters"
msgstr "編輯變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:472
msgid "Invalid row type"
msgstr "無效的列類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:635
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:463
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1250
msgid "Color Dialog"
msgstr "顏色對話框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:679
msgid "Open Image"
msgstr "開啟圖片"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEVehicleTypeDialog.cpp:706
msgid "Open OSG File"
msgstr "開啟OSG檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:266
msgid "Could not load configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "無法載入設定檔案 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:184
msgid "Could not load tool configuration '"
-msgstr ""
+msgstr "無法載入工具(tool)設定檔案 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:274
msgid "Loaded configuration."
-msgstr ""
+msgstr "已載入設定檔案."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggle Menu Tooltips"
+msgstr "切換選單工具提示"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:144
+msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
+msgstr "切換是否顯示選單中的工具提示。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:294
msgid "Save options"
msgstr "儲存選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:296
msgid "Save configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "儲存設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:297
msgid "Load options"
msgstr "載入選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:299
msgid "Load configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "載入設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:300
msgid "Default options"
-msgstr ""
+msgstr "預設選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:302
msgid "Reset all options to default"
-msgstr ""
+msgstr "將所有選項還原為預設值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:310
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "主題"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:361
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialog.cpp:363
msgid "Include description in search"
-msgstr ""
+msgstr "在搜尋中包含描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:138
msgid "Reset value"
msgstr "重設值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:734
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:306
msgid "true"
msgstr "真值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:308
msgid "false"
msgstr "偽值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\options\GNEOptionsDialogElements.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:82
msgid "Select filename"
msgstr "選擇檔案名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:63
msgid "Grid"
msgstr "網格"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:64
msgid "Spider"
msgstr "蜘蛛網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:65
msgid "Random grid"
msgstr "隨機網格"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:66
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "Advanced"
msgstr "進階的(advanced)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:92
msgid "open advance netgenerate dialog"
msgstr "開啟進階的 netgenerate 對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNENetgenerateDialog.cpp:94
msgid "Close dialog"
msgstr "關閉對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "儲存工具設定檔案(toolcfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Save file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "儲存作為工具設定的檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:74
msgid "Load toolcfg"
-msgstr ""
+msgstr "載入工具設定檔案(toolcfg)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:76
msgid "Load file with tool configuration"
-msgstr ""
+msgstr "載入含有工作設定的檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:77
msgid "Sorted by name"
msgstr "按名稱排序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:78
msgid "Grouped by categories"
msgstr "按類別分組"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:90
msgid "Blue options are mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "藍色標記的選項為必填項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:93
msgid "run python tool"
msgstr "執行 python 工具"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close tool dialog"
msgstr "關閉工具對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialog.cpp:97
msgid "reset to default values"
msgstr "重新設回為預設值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:245
#, c-format
msgid "Use current % file"
msgstr "使用目前 % 檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:251
#, c-format
msgid "Select % file"
-msgstr ""
+msgstr "選擇 % 檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:274
msgid "Use current selected edges"
-msgstr ""
+msgstr "使用目前選擇的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:349
msgid "network"
msgstr "路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:392
msgid "additional"
msgstr "附加物(additional)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:435
msgid "route"
msgstr "路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:478
msgid "data"
msgstr "資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNEPythonToolDialogElements.cpp:521
msgid "sumo config"
-msgstr ""
+msgstr "sumo設定檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:71
msgid "Save output"
msgstr "儲存輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:73
msgid "Console output"
msgstr "控制台輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "Abort"
msgstr "放棄"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:83
msgid "abort running"
msgstr "放棄執行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "Rerun"
msgstr "重新執行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:85
msgid "rerun tool"
msgstr "重新執行工具"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:87
msgid "back to tool dialog"
msgstr "返回到工具對話框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunNetgenerateDialog.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\tools\GNERunPythonToolDialog.cpp:95
msgid "close dialog"
msgstr "關閉對話框"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:156
msgid "Nothing to enable, implement in Children"
msgstr "無需啟用, 完成子類別(children))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:163
msgid "Nothing to disable, implement in Children"
msgstr "無需禁用, 子(children)類別"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:659
#, c-format
msgid "TagProperty for tag '%' not defined"
msgstr "標記 '%' 的標記屬性(TagProperty)尚未定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:877
msgid "Nothing to toggle, implement in Children"
msgstr "無需切換,完成於子(children)類別"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
+msgid "Junction"
+msgstr "路口"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:944
msgid "The id of the node"
msgstr "節點的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1976
msgid "The x-y-z position of the node on the plane in meters"
msgstr "在平面上節點的x,y,z位置(以公尺為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:954
msgid "An optional type for the node"
msgstr "一個可任選的節點類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
msgid "A custom shape for that node"
msgstr "節點的自定形狀(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
msgid "Optional turning radius (for all corners) for that node in meters"
msgstr "該節點可任選的轉彎半徑(適用於所有角落) (單位為公尺)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
msgid ""
"Whether the junction-blocking-heuristic should be activated at this node"
msgstr "是否應在該節點啟用路口阻檔啟發法(junction-blocking-heuristic)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:977
msgid "How to compute right of way rules at this node"
msgstr "如何計算該點的路權規則"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:984
msgid "Whether this junction is at the fringe of the network"
msgstr "此路口是否位於路網邊界"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:991
msgid "Optional name of junction"
msgstr "路口的自選名"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:996
msgid "An optional type for the traffic light algorithm"
msgstr "交通號誌演算法的可選類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1002
msgid "An optional layout for the traffic light plan"
msgstr "交通號誌計畫的可自選配置(layout)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1011
msgid "An optional id for the traffic light program"
msgstr "交通號誌計畫的可自選識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
+msgid "EdgeType"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1025
msgid "The id of the edge"
msgstr "路段的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:998
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1150
msgid "The number of lanes of the edge"
msgstr "路段上的車道數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1004
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
msgid "The maximum speed allowed on the edge in m/s"
msgstr "路段上允許的最大速度(公尺/秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1010
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1064
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1230
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1446
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1484
msgid ""
"Explicitly allows the given vehicle classes (not given will be not allowed)"
msgstr "明確允許給定的車輛類別(若未給定車輛類別, 將不允許)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1016
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1070
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1490
msgid ""
"Explicitly disallows the given vehicle classes (not given will be allowed)"
msgstr "明確禁止給定的車輛類別(不給定的,將被允許)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1021
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1053
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
msgid ""
"The spreadType defines how to compute the lane geometry from the edge "
"geometry (used for visualization)"
msgstr "展開類型(spreadType)定義如何由路段幾何計算車道幾何 (用於視覺化)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1060
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1144
msgid "The priority of the edge"
msgstr "路段的優先順序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
msgid ""
"Lane width for all lanes of this edge in meters (used for visualization)"
msgstr "路段上所有車道的車道寬度(用於視覺化)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1072
msgid "The width of the sidewalk that should be added as an additional lane"
msgstr "應添加為附加車道的人行道寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1045
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1077
msgid "The width of the bike lane that should be added as an additional lane"
msgstr "應添加為附加車道的腳踏車道寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1058
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1087
+msgid "LaneType"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1091
msgid "The maximum speed allowed on the lane in m/s"
msgstr "車道上允許的最大速度(公尺/秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1075
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1108
msgid ""
-"Lane width for all lanes of this lane in meters (used for visualization)"
+"Lane width for all lanes of this type in meters (used for visualization)"
msgstr "此車道上所有車道的車道寬度 (以公尺為單位) (用於視覺化)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1089
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2656
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1123
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2766
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6382
msgid "Edge ID"
msgstr "路段識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1094
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1128
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall start at"
msgstr "在節點檔案內, 路段開始的節點的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1133
msgid "The name of a node within the nodes-file the edge shall end at"
msgstr "在節點檔案內, 路段結束的節點的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1156
msgid "The name of a type within the SUMO edge type file"
msgstr "在SUMO路段類型檔案內的一個類型名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
msgid ""
"If the shape is given it should start and end with the positions of the from-"
"node and to-node"
@@ -5485,159 +7219,168 @@
"如果給定形狀(shape),則應以起始節點(from-node)和終止節點(to-node)的位置開始和"
"結束"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
msgid "The length of the edge in meter"
msgstr "路段的長度(單位為公尺)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1189
msgid "street name (does not need to be unique, used for visualization)"
msgstr "街道名 (不需要是唯一的, 作為視覺化使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1166
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1282
msgid "Move the stop line back from the intersection by the given amount"
msgstr "依據給定的量, 將停等線移到路口前方"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1206
msgid ""
"Custom position in which shape start (by default position of junction from)"
msgstr "形狀(shape)開始的自定位置(路口起始(from)為預設位置)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1211
msgid ""
"Custom position in which shape end (by default position of junction from)"
msgstr "形狀(shape)結束的自定位置(路口起始(from)為預設位置)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1216
msgid "Show if edge is bidirectional"
msgstr "顯示是否路段是雙向的(bidirectional)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1222
msgid "Distance"
msgstr "距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1194
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1323
msgid "The stop offset as positive value in meters"
msgstr "停靠點偏移量(stop offset)為正值,以公尺為單位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1200
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1329
msgid "Specifies, for which vehicle classes the stopOffset does NOT apply."
msgstr "指定停靠點偏移量( stopOffset)不適用的車輛類別。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
+msgid "Lane"
+msgstr "車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1249
msgid "Lane ID (Automatic, non editable)"
msgstr "車道識別名(自動產生, 無法編輯)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1254
msgid ""
"The enumeration index of the lane (0 is the rightmost lane, -1 "
"is the leftmost one)"
msgstr "車道的列舉索引(0是最右邊的車道, 車道數減去1是最左邊的車道)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
msgid "Speed in meters per second"
msgstr "速度(公尺/秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
msgid "Width in meters (used for visualization)"
msgstr "寬度(公尺) (用於視覺化)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1288
msgid "Enable or disable lane as acceleration lane"
msgstr "啟用或禁用車道作為加速車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1294
msgid "If the shape is given it overrides the computation based on edge shape"
msgstr "若給定形狀(shape), 它將會覆蓋依據路段計算出來的形狀(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1299
msgid "If given, this defines the opposite direction lane"
msgstr "若有給定, 其將會定義對向車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1269
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1512
msgid "Permit changing left only for to the given vehicle classes"
msgstr "允許給定的車輛類別改變為僅能左轉(left only)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1519
msgid "Permit changing right only for to the given vehicle classes"
msgstr "允許給定的車輛類別改變為僅能右轉(right only)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
msgid "Lane type description (optional)"
msgstr "車道類型說明(可自選(optional))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1344
msgid "Crossing ID"
msgstr "穿越道識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1349
msgid "The (road) edges which are crossed"
msgstr "被穿越的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1318
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1354
msgid ""
"Whether the pedestrians have priority over the vehicles (automatically set "
"to true at tls-controlled intersections)"
msgstr "行人是否優先於車輛(在號誌控制的路口會自動設置為真值(true))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
msgid "The width of the crossings"
msgstr "穿越道的寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1330
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
msgid "sets the tls-index for this crossing"
msgstr "設定穿越道的號誌索引(tls-index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1372
msgid "sets the opposite-direction tls-index for this crossing"
msgstr "設定此穿越道的對向號誌索引(tls-index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1378
msgid "Overrides default shape of pedestrian crossing"
msgstr "覆蓋預設的人行穿越道形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1388
+msgid "WalkingArea"
+msgstr "步行區域"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1392
msgid "Walking Area ID"
msgstr "步行區的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1397
msgid "The width of the WalkingArea"
msgstr "步行區(WalkingArea)的寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1403
msgid "The length of the WalkingArea in meter"
msgstr "步行區(WalkingArea)的長度(公尺)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1408
msgid "Overrides default shape of pedestrian sidewalk"
msgstr "覆蓋預設的人行道形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
msgid "The ID of the edge the vehicles leave"
msgstr "車輛離開的路段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1427
msgid "The ID of the edge the vehicles may reach when leaving 'from'"
msgstr "車輛離開 'from' 時,可能到達的路段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1394
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1432
msgid "the lane index of the incoming lane (numbers starting with 0)"
msgstr "進來的(incoming)車道的車道索引(lane index) (數字從0開始)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1437
msgid "the lane index of the outgoing lane (numbers starting with 0)"
msgstr "往外去(outgoing)的車道的車道索引(數字從0開始)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1404
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1442
msgid ""
"if set, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not wait"
msgstr "如果設定, 車輛通過此車道與車道連接的連接線(connection)時, 將不會等待"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1448
msgid ""
"if set to false, vehicles which pass this (lane-2-lane) connection) will not "
"worry about blocking the intersection"
@@ -5645,7 +7388,7 @@
"如果設定為假值(false), 車輛通過此車道與車道連接的連接線(connection)時, 將不會"
"擔心是否會阻塞路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1454
msgid ""
"If set to a more than 0 value, an internal junction will be built at this "
"position (in m)/n from the start of the internal lane for this connection"
@@ -5653,7 +7396,7 @@
"如果設定為大於0的值, 內部路口將會被建立在此連接線(connection)的內部車道起點的"
"位置(公尺為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1460
msgid ""
"If set to true, This connection will not be TLS-controlled despite its node "
"being controlled"
@@ -5661,75 +7404,82 @@
"如果設為真值(true), 儘管節點路口受號誌控制, 此連接線(connection)不會受到號誌"
"控制"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1466
msgid "Vision distance between vehicles"
msgstr "車輛之間的視距"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1472
msgid "sets index of this connection within the controlling traffic light"
msgstr "設定交通號誌內的連接線(connection )的索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1440
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1478
msgid ""
"sets index for the internal junction of this connection within the "
"controlling traffic light"
msgstr "設定在交通號誌內的連接線的內部路口的索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1457
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1495
msgid "sets custom speed limit for the connection"
msgstr "設定連接線(connection)的自定速限"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1501
msgid "sets custom length for the connection"
msgstr "設定連接線(connection)的自定長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1507
msgid "sets custom shape for the connection"
msgstr "設定連接線(connection)的自定形狀(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1526
msgid "if set to true, vehicles will make a turn in 2 steps"
msgstr "若設定為真值(true), 車輛將分兩步轉彎"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1532
msgid ""
"set a custom edge type (for applying vClass-specific speed restrictions)"
msgstr "設定自定的路段類型(用於指定的車輛類型速限)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1500
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1538
msgid "turning direction for this connection (computed)"
msgstr "此連接線(connection)的轉向(計算過的)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1543
msgid "link state for this connection (computed)"
msgstr "此連接線(connection)的鏈接狀態(link state) (計算過的)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1553
+msgid "InternalLanes"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1572
+msgid "BusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1577
msgid "The id of bus stop"
msgstr "公車站的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1582
msgid "The name of the lane the bus stop shall be located at"
msgstr "公車站應位於的車道的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1545
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1707
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4095
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1587
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4255
msgid ""
"The begin position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr "車道上的起始位置(車道上較低位置)(以公尺為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1550
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1712
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1841
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6387
msgid ""
"The end position on the lane (the higher position on the lane) in meters, "
"must be larger than startPos by more than 0.1m"
@@ -5737,357 +7487,394 @@
"車道上的結束位置(車道上較高的位置) (以公尺為單位), 必須比起始位置(startPos)大"
"於 0.1公尺以上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1597
msgid "Name of busStop"
msgstr "公車停靠站(busStop)的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1680
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1722
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1785
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2066
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2225
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2252
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3978
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4475
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1835
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2309
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6597
msgid "If set, no error will be reported if element is placed behind the lane."
msgstr "如果設定,若元素放置在車道後面,不會報告任何錯誤。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1603
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1"
msgstr "相反地,它將放置在距離車道盡頭 0.1 米處或 0.1位置(position)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1626
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1682
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1724
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1787
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1987
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2227
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2254
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2301
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4107
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4477
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1728
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1837
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1935
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2056
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6599
msgid ""
"if the position was negative and larger than the lanes length after "
"multiplication with - 1"
msgstr "如果位置為負值且大於乘以 - 1 後的車道長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1568
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1610
msgid ""
"Meant to be the names of the bus lines that stop at this bus stop. This is "
"only used for visualization purposes"
msgstr "意思是在這個公車停靠站的公車線路的名稱。這僅用於視覺化目的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1573
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1637
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
msgid ""
"Larger numbers of persons trying to enter will create an upstream jam on the "
"sidewalk"
msgstr "大量人群試圖進入將會在人行道上造成上游堵塞"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1579
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1789
msgid "Optional space definition for vehicles that park at this stop"
msgstr "停於此停靠點的車輛的自選空間定義(space defintion)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1627
msgid "The RGBA color with which the busStop shall be displayed"
msgstr "公車站(busStop)的RGBA顏色將會被顯示"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1638
+msgid "TrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1643
msgid "The id of train stop"
msgstr "火車站的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1648
msgid "The name of the lane the train stop shall be located at"
msgstr "火車站所在車道的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
msgid "Name of trainStop"
msgstr "火車站(trainStop)名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1625
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1786
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1869
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2226
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2253
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2300
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2966
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4106
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4476
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1727
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1771
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2055
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2310
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2388
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3043
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6598
msgid ""
"Instead, it will be placed 0.1 meters from the lanes end or at position 0.1,"
msgstr "相反地,它將放置在距離車道末端 0.1 米處或 0.1 米位置,"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1676
msgid ""
"Meant to be the names of the train lines that stop at this train stop. This "
"is only used for visualization purposes"
msgstr "意為停靠該火車站的火車線路的名稱。這僅用於視覺化目的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1693
msgid "The RGBA color with which the trainStop shall be displayed"
msgstr "火車站(trainStop)的RGBA顏色將會被顯示"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1704
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1709
msgid "The name of the lane the stop access shall be located at"
msgstr "停靠站通道(access)應位於的車道的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1714
msgid "The position on the lane (the lower position on the lane) in meters"
msgstr "車道上的位置(車道上較低的位置) (以公尺為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1720
msgid "The walking length of the access in meters"
msgstr "通道的步行長度(公尺)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1740
+msgid "ContainerStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1745
msgid "The id of container stop"
msgstr "貨櫃(container)停靠站的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1750
msgid "The name of the lane the container stop shall be located at"
msgstr "貨櫃(container)停靠站應位於的車道的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
msgid "Name of containerStop"
msgstr "貨櫃停靠站(containerStop)的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1730
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1778
msgid ""
"meant to be the names of the bus lines that stop at this container stop. "
"This is only used for visualization purposes"
msgstr "意思是停靠此貨櫃停靠站的公車路線的名稱。這僅用於視覺化目的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1735
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1783
msgid ""
"Larger numbers of container trying to enter will create an upstream jam on "
"the sidewalk"
msgstr "大量貨櫃(container)試圖進入將會在人行道上造成上游堵塞"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1795
msgid "The RGBA color with which the containerStop shall be displayed"
msgstr "貨櫃停靠站(containerStop)的RGBA顏色將會被顯示"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1805
+msgid "ChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1810
msgid "The id of charging station"
msgstr "充電站的識別名"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1815
msgid "Lane of the charging station location"
msgstr "充電站所在車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1820
msgid "Begin position in the specified lane"
msgstr "指定車道的起始位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1825
msgid "End position in the specified lane"
msgstr "指定車道的結束位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1780
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1830
msgid "Name of chargingStation"
msgstr "充電站名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1793
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1843
msgid "Charging power in W"
msgstr "充電功率(W)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1849
msgid "Charging efficiency [0,1]"
msgstr "充電效率 [0,1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
msgid ""
"Enable or disable charge in transit, i.e. vehicle must or must not to stop "
"for charging"
msgstr "在運輸過程中啟用或禁用充電,即車輛必須或不得停車充電"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
msgid ""
"Time delay after the vehicles has reached / stopped on the charging station, "
"before the energy transfer (charging) begins"
msgstr "車輛到達/停在充電站後,能量傳輸(充電)開始之前的時間延遲"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1868
+msgid "Battery charging type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1875
+msgid "Waiting time before start charging"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1886
+msgid "ParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1891
msgid "The id of ParkingArea"
msgstr "停車場的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1896
msgid "The name of the lane the Parking Area shall be located at"
msgstr "停車場所在的車道名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1911
msgid "Lane position in that vehicle must depart when leaves parkingArea"
msgstr "離開停車場時,車輛駛離的車道位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1916
msgid "Name of parkingArea"
msgstr "停車場名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1856
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1921
msgid " The number of parking spaces for road-side parking"
msgstr " 路邊停車位數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1927
msgid ""
"If set, vehicles will park on the road lane and thereby reducing capacity"
msgstr "如果設定,車輛將停在車道上,從而減少容量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1876
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1986
msgid "The width of the road-side parking spaces"
msgstr "路邊停車位的寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1882
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1947
msgid ""
"The length of the road-side parking spaces. By default (endPos - startPos) / "
"roadsideCapacity"
msgstr "路邊停車位的長度。預設情況下為(終點位置 - 開始位置)/路邊容量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1888
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1929
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1996
msgid ""
"The angle of the road-side parking spaces relative to the lane angle, "
"positive means clockwise"
msgstr "路邊停車位相對於車道的角度,正值表示順時針方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1894
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
msgid "Enable or disable lefthand position"
+msgstr "啟用或禁用左側位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1971
+msgid "ParkingSpace"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1981
msgid "Name of parking space"
msgstr "停車位名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1991
msgid "The length of the road-side parking spaces"
msgstr "路邊停車位的長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1934
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
msgid "The slope of the road-side parking spaces"
msgstr "路邊停車位的坡度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1949
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2013
+msgid "E1 InductionLoop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2018
msgid "The id of E1"
msgstr "E1 的id"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1954
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2006
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2215
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2077
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2328
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2362
msgid ""
"The id of the lane the detector shall be laid on. The lane must be a part of "
"the network used"
msgstr "偵測器所在車道的 ID。車道必須位於所用路網內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2367
msgid ""
"The position on the lane the detector shall be laid on in meters. The "
"position must be a value between -1*lane's length and the lane's length"
msgstr ""
"偵測器在車道上的位置應以米為單位設置。該位置必須是在正負一個車道長度之間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2022
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2102
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6760
msgid ""
"The aggregation period the values the detector collects shall be summed up"
msgstr "在匯總週期內偵測器採集的值應相加"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1970
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2039
msgid "Name of induction loop"
msgstr "偵測器名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2038
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2118
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2377
msgid "The path to the output file"
msgstr "輸出檔案的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1980
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2043
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2123
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2382
msgid "Space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr "要考慮的車輛類型ID的空格分隔清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2067
+msgid "E2 LaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2072
msgid "The id of E2"
msgstr "E2的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2011
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2092
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2220
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2304
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2333
msgid "The position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr "偵測器在車道上的位置應以米為單位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
msgid "The length of the detector in meters"
msgstr "偵測器的長度(以米為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2028
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2099
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2181
msgid "The traffic light that triggers aggregation when switching"
msgstr "切換時觸發聚合(aggregation)的紅綠燈"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2104
msgid "Name of lane area detector"
msgstr "車道區域偵測器名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2048
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting)"
msgstr "時間為基礎的閾值用來定義車輛必須停等多少時間才會被認為是停等"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2054
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2134
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2276
msgid ""
"The speed-based threshold that describes how slow a vehicle has to be to be "
"recognized as halting) in m/s"
msgstr ""
"速度為基礎的閾值用來定義車輛必需行駛多慢才會被認為是停等 (單位為 公尺/秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2060
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2131
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2213
msgid ""
"The minimum distance to the next standing vehicle in order to make this "
"vehicle count as a participant to the jam) in m"
@@ -6095,202 +7882,257 @@
"車輛到下一個停等的車輛得最短距離(公尺), 此距離用於計算該車輛是否被視為堵塞的"
"參與者"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2082
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2150
+msgid "E2 MultiLaneAreaDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2155
msgid "The id of Multilane E2"
msgstr "多車道偵測器E2 (Multilane E2)的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2087
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2160
msgid "The sequence of lane ids in which the detector shall be laid on"
msgstr "偵測器應放置的車道識別名(ID)順序"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2170
msgid "The end position on the lane the detector shall be laid on in meters"
msgstr "偵測器在車道上的終點位置 (公尺為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2186
msgid "Name of Multilane E2 detector"
msgstr "多車道偵測器E2 (Multilane E2) 名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2233
+msgid "E3 EntryExitDetector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2238
msgid "The id of E3"
msgstr "E3的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2168
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2360
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3205
msgid "X-Y position of detector in editor (Only used in netedit)"
msgstr "在編輯器(editor)內,偵測器的x,y位置 (只用於netedit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2255
msgid "Name of Entry Exit detector"
msgstr "進出(Entry Exit)偵測器名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2270
msgid ""
"The time-based threshold that describes how much time has to pass until a "
"vehicle is recognized as halting) in s"
msgstr "以時間為基礎的閾值, 用來定義車輛必須停等多少時間才會被認為是停等"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2269
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2282
+msgid ""
+"Whether no warning should be issued when a vehicle arrives within the "
+"detector area."
+msgstr "當車輛到達偵測器區域時, 是否不發出警告。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2294
+msgid "E3 DetEntry"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2352
+msgid "E3 DetExit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2357
msgid "The id of Instant Induction Loop (E1Instant)"
msgstr "即時偵測器(E1Instant)的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2372
msgid "Name of instant induction loop"
msgstr "即時偵測器(instant induction loop)的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2315
-msgid "The id of RouteProbe"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2400
+msgid "RouteProbe"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2405
+msgid "The id of RouteProbe"
msgstr "路徑取樣(RouteProbe)的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2410
msgid "The id of an edge in the simulation network"
msgstr "模擬路網內的路段識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2325
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2415
msgid "The frequency in which to report the distribution"
msgstr "報告分佈的頻率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
msgid "Name of route probe"
msgstr "路徑取樣(route probe)的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
msgid "The file for generated output"
msgstr "用於儲存輸出(output)的檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2341
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2431
msgid "The time at which to start generating output"
msgstr "開始產生輸出的時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2442
+msgid "VariableSpeedSign"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2447
msgid "The id of Variable Speed Signal"
msgstr "可變速度號誌的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2366
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2458
msgid "List of Variable Speed Sign lanes"
msgstr "設有可變速度標誌的車道清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2463
msgid "Name of Variable Speed Signal"
msgstr "可變速度號誌的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2468
msgid ""
"Space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
msgstr "考慮的車輛類型 ID , 並以空格分隔的清單(空的(empty)表示影響所有類型)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2478
+msgid "VariableSpeedSign Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+msgid "VariableSpeedSign Step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2498
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+msgid "Calibrator"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2572
msgid "The id of Calibrator"
msgstr "校估器(Calibrator)的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2519
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3170
msgid "The id of edge in the simulation network"
msgstr "模擬路網內的路段的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2426
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2524
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2582
msgid "The position of the calibrator on the specified lane"
msgstr "在指定車道上的校估器(calibrator)的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2432
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2530
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2588
msgid ""
"The aggregation interval in which to calibrate the flows. Default is step-"
"length"
msgstr "用於校估流量時的聚合時間區間(aggregation interval)。預設值為步長"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2438
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2536
msgid "Name of Calibrator"
msgstr "校估器名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2443
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2599
msgid ""
"The id of the routeProbe element from which to determine the route "
"distribution for generated vehicles"
msgstr "決定所產生車輛的路徑分布的routeProbe元素的識別名稱(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2448
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2604
msgid "The output file for writing calibrator information or NULL"
msgstr "用於寫入校估資訊或是無效資訊(NULL)的輸出檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2453
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
msgid "A threshold value to detect and clear unexpected jamming"
msgstr "用於偵測及清除無預期阻塞的閾值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2459
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2615
msgid ""
"space separated list of vehicle type ids to consider (empty to affect all "
"types)"
msgstr "考慮的車輛類型 ID , 並以空格分隔的清單(空的(empty)表示影響所有類型)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2567
+msgid "CalibratorLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2577
msgid "The id of lane in the simulation network"
msgstr "模擬路網內的路段的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2594
msgid "Name of calibrator lane"
msgstr "校估器所在車道的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2528
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2625
+msgid "CalibratorFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3826
msgid "The id of the route the vehicle shall drive along"
msgstr "車輛行駛路徑的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2635
msgid "First calibrator flow departure time"
msgstr "第一個校估器流量離開時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5678
msgid "End of departure interval"
msgstr "出發區間結束"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2651
msgid "The id of the vehicle type to use for this calibrator flow"
msgstr "用於此校估器流量的車輛類型的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2657
msgid "Number of vehicles per hour, equally spaced"
msgstr "每小時車輛數,等間距"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2561
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2663
msgid "Vehicle's speed"
msgstr "車速"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2674
+msgid "Rerouter"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
msgid "The id of Rerouter"
msgstr "改道裝置的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2685
msgid "An edge id or a list of edge ids where vehicles shall be rerouted"
msgstr "車輛應改道的路段識別名(id)或是清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2690
msgid "X,Y position in editor (Only used in netedit)"
msgstr "編輯器中的 X,Y 位置(僅用於netedit )"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2592
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2696
msgid "Name of Rerouter"
msgstr "改道裝置名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2701
msgid "The probability for vehicle rerouting (0-1)"
msgstr "車輛重新搜尋路徑(rerouting)機率(0-1)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2707
msgid ""
"The waiting time threshold (in s) that must be reached to activate rerouting "
"(default -1 which disables the threshold)"
@@ -6298,7 +8140,7 @@
"啟動路徑重新搜尋必須達到的等待時間閾值, 以秒為單位(預設值為-1, 表示禁用此閾"
"值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2713
msgid ""
"The list of vehicle types that shall be affected by this rerouter (empty to "
"affect all types)"
@@ -6306,1244 +8148,1547 @@
"受此重新搜尋路徑裝置(rerouter)影響的車輛類型清單(空的表示所有車輛類型將被影"
"響)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2718
msgid ""
"Whether the router should be inactive initially (and switched on in the gui)"
msgstr "路徑重新搜尋裝置(rerouter)是否最初應處於非活動狀態(並在 gui 中開啟)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2636
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2729
+msgid "Rerouter Symbol"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2739
+msgid "Rerouter Interval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2744
msgid "Begin"
msgstr "開始"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2642
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2750
msgid "End"
msgstr "結束"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2662
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2686
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2761
+msgid "ClosingReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2772
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2798
msgid "allowed vehicles"
msgstr "允許的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2667
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2691
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2777
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2803
msgid "disallowed vehicles"
msgstr "不允許的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+msgid "ClosingLaneReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2792
msgid "Lane ID"
msgstr "車道識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2710
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2730
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+msgid "DestinyProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2874
msgid "SUMO Probability"
msgstr "SUMO機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2835
+msgid "ParkingAreaReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2840
msgid "ParkingArea ID"
msgstr "停車區域識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2736
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2852
msgid "Enable or disable visibility for parking area reroutes"
msgstr "啟用或是禁用於停車區域重新搜尋路徑的可見性( visibility)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2863
+msgid "RouteProbabilityReroute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2885
+msgid "Vaporizer"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2890
msgid "Edge in which vaporizer is placed"
msgstr "設置蒸發裝置(vaporizer)的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2775
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
msgid "Start Time"
msgstr "開始時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2781
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
msgid "End Time"
msgstr "結束時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2907
msgid "Name of vaporizer"
msgstr "蒸發裝置名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2808
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2931
msgid "The id of the polygon"
msgstr "多邊形物件的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2813
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
msgid "The shape of the polygon"
msgstr "多邊形物件的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2941
msgid "The RGBA color with which the polygon shall be displayed"
msgstr "應被顯示的多邊形物件的顏色(RGBA)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2947
msgid "An information whether the polygon shall be filled"
msgstr "多邊形物件是否被填滿的資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2830
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2953
msgid "The default line width for drawing an unfilled polygon"
msgstr "繪製未填滿的多邊形的預設線寬"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2959
msgid "The layer in which the polygon lies"
msgstr "多邊形物件所在的圖層"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2965
msgid "A typename for the polygon"
msgstr "多邊形物件的類型名稱(typename)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2971
msgid "Polygon's name"
msgstr "多邊形的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2853
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2976
msgid "A bitmap to use for rendering this polygon"
msgstr "用於呈現此多邊形的點陣圖"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2859
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2930
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3020
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3097
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2982
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5569
msgid "Enable or disable use image file as a relative path"
msgstr "允許或禁止使用圖像檔案作為相對路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2865
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3026
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5575
msgid "Angle of rendered image in degree"
msgstr "呈現的圖像的角度 (以度為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2879
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3040
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2999
+msgid "PointOfInterest"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3004
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3027
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3069
msgid "The id of the POI"
msgstr "興趣點的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3009
msgid "The position in view"
msgstr "視圖中的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2979
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3056
-msgid "The color with which the POI shall be displayed"
-msgstr "應被顯示的興趣點的顏色"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2895
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2985
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3062
-msgid "A typename for the POI"
-msgstr "興趣點的類型名稱(typename)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2901
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2991
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3068
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3152
-msgid "Name of POI"
-msgstr "興趣點的名稱"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2906
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2996
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3073
-msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
-msgstr "用於繪製或選擇的興趣點的圖層"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3079
-msgid "Width of rendered image in meters"
-msgstr "呈現的圖像的寬度(以公尺為單位)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2918
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3008
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3085
-msgid "Height of rendered image in meters"
-msgstr "呈現的圖像的高度(以公尺為單位)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2924
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3014
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3091
-msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
-msgstr "用於呈現此興趣點的點陣圖"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3022
+msgid "PointOfInterestLane"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3032
msgid "The name of the lane at which the POI is located at"
msgstr "興趣點所在車道的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3037
msgid ""
"The position on the named lane or in the net in meters at which the POI is "
"located at"
msgstr "興趣點在已命名車道或路網的位置(以公尺為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3050
msgid "The lateral offset on the named lane at which the POI is located at"
msgstr "興趣點所在的已命名車道的側向偏移值(lateral offset)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3064
+msgid "PointOfInterestGeo"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3075
msgid "The longitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr "視圖中停車車輛的經度位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3051
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3080
msgid "The latitude position of the parking vehicle on the view"
msgstr "視圖中停車車輛的緯度位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3102
+msgid "TrafficAssignmentZones"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3106
msgid "The id of the TAZ"
msgstr "交通分區(TAZ)的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3111
msgid "The shape of the TAZ"
msgstr "交通分區(TAZ)的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3116
msgid "TAZ center"
msgstr "交通分區(TAZ)中心"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3121
msgid "An information whether the TAZ shall be filled"
msgstr "交通分區(TAZ)是否應被填滿的資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3127
msgid "The RGBA color with which the TAZ shall be displayed"
msgstr "應被顯示的交通分區(TAZ)的顏色(RGBA)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+msgid "Name of POI"
+msgstr "興趣點的名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3143
+msgid "TAZ Source"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3154
msgid "Depart weight associated to this Edge"
msgstr "與此路段相關的出發權重(depart weight)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3191
-msgid "Arrival weight associated to this Edget"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3165
+msgid "TAZ Sink"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3176
+msgid "Arrival weight associated to this Edge"
msgstr "與此路段相關的抵達權重(arrival weight)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3196
+msgid "TractionSubstation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3200
msgid "Traction substation ID"
msgstr "牽引變電站的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3211
msgid "Voltage of at connection point for the overhead wire"
msgstr "用於架空電線的接觸點的電壓"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3217
msgid "Current limit of the feeder line"
msgstr "饋電導線的電流限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3228
+msgid "WireSection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3232
msgid "Overhead wire segment ID"
msgstr "架空電線區段識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3237
msgid "Substation to which the circuit is connected"
msgstr "電路所連接的變電站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3242
msgid "List of consecutive lanes of the circuit"
msgstr "電路(circuit)所在的連續車道清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3247
msgid "Starting position in the specified lane"
msgstr "在指定車道上的開始位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3253
msgid "Ending position in the specified lane"
msgstr "在指定車道上的結束位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3267
msgid "Inner lanes, where placing of overhead wire is restricted"
msgstr "限制設置架空電線的內車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3293
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3277
+msgid "OverheadWireClamp"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3281
msgid "Overhead wire clamp ID"
msgstr "架空電線夾的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3286
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the start of which the overhead wire "
"clamp is connected"
msgstr "與架空電線夾起點連接的架空電線區段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3291
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDStartClamp"
msgstr "架空電線開始夾(overheadWireIDStartClamp)的架空電線區段車道的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3308
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3296
msgid ""
"ID of the overhead wire segment, to the end of which the overhead wire clamp "
"is connected"
msgstr "與架空電線夾終點連結的架空電線區段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3313
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3301
msgid "ID of the overhead wire segment lane of overheadWireIDEndClamp"
msgstr "架空電線終點夾(overheadWireIDEndClamp)的架空電線區段車道的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3320
+msgid "JuPedSim WalkableArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3325
+msgid "The id of the walkable area"
+msgstr "可ˋ步行區域的識別號(id)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3330
+msgid "The shape of the walkable area"
+msgstr "可步行區域的形狀"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3336
+msgid "Walkable area's name"
+msgstr "可步行區域的名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
+msgid "JuPedSim Obstacle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
+msgid "The id of the obstacle"
+msgstr "障礙物的識別號(id)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3356
+msgid "The shape of the obstacle"
+msgstr "障礙物的形狀"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3362
+msgid "Obstacle's name"
+msgstr "障礙物的名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3386
msgid "The id of Route"
msgstr "路徑識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3341
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3445
msgid ""
"The edges the vehicle shall drive along, given as their ids, separated using "
"spaces"
msgstr "車輛行經的路段(使用空格分隔)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3346
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3450
msgid "This route's color"
msgstr "路徑的顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3455
msgid "The number of times that the edges of this route shall be repeated"
msgstr "此路徑上的路段應該重複的次數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3389
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3461
msgid ""
"When defining a repeating route with stops and those stops use the until "
"attribute,"
msgstr "在定義帶有停靠點的重複路徑時,這些停靠點使用 until 屬性,"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3358
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3413
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3462
msgid "the times will be shifted forward by 'cycleTime' on each repeat"
msgstr "每次重複時,時間將通過週期時間'cycleTime'向前移動"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3405
-msgid "The id of VehicleType distribution"
-msgstr "車輛類型(VehicleType)分布的識別名(id)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3424
+msgid "RouteDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3429
+msgid "The id of route distribution"
+msgstr "路徑分布的識別號(id)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3439
+msgid "RouteEmbedded"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3473
+msgid "VehicleType"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3478
+msgid "type ID"
+msgstr "類型識別號(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3427
-msgid "The id of VehicleType"
-msgstr "車輛類型(VehicleType)的識別名(id)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3432
-msgid "Vehicle Type Distribution"
-msgstr "車輛類型分布"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3483
+msgid "Type distribution"
+msgstr "類型分配"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3437
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3488
msgid "An abstract vehicle class"
msgstr "抽象的車輛類別"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3444
-msgid "This vehicle type's color"
-msgstr "此車輛類型的顏色"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3495
+msgid "This type's color"
+msgstr "這個類型的顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3500
msgid "The vehicle's netto-length (length) [m]"
msgstr "車輛的淨長度(長度)[公尺]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3505
msgid "Empty space after leader [m]"
msgstr "領前者(leader)後的空白空間[公尺]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3510
msgid "The vehicle's maximum velocity [m/s]"
msgstr "車輛的最大速度[公尺/秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3464
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3515
msgid ""
"The vehicle's expected multiplicator for lane speed limits (or a "
"distribution specifier)"
msgstr ""
"車輛預期的車道速度限制乘數(multiplicator) (或一個分佈說明符(specifier))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3520
msgid "The vehicle's desired maximum velocity (interacts with speedFactor)."
msgstr "車輛所需的最大速度 (與 speedFactor 交互作用)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3521
msgid "Applicable when no speed limit applies (bicycles, some motorways) [m/s]"
msgstr "適用於沒有速度限制的情況 (腳踏車, 某些高速公路) [m/s]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3526
msgid "An abstract emission class"
msgstr "抽象的排放物類別"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3481
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3532
msgid "How this vehicle is rendered"
msgstr "此車輛如何被呈現"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3487
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3538
msgid "The vehicle's width [m] (only used for drawing)"
msgstr "車輛寬度 [公尺] (只用於繪製)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3493
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3544
msgid "The vehicle's height [m] (only used for drawing)"
msgstr "車輛長度 [公尺] (只用於繪製)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3550
msgid ""
"Image file for rendering vehicles of this type (should be grayscale to allow "
"functional coloring)"
msgstr "用於呈現此類別車輛的圖像檔案(應為灰階標度以允許功能性著色)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3555
msgid "The model used for changing lanes"
msgstr "用於車道變換的模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3511
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3562
msgid "The model used for car-following"
msgstr "使用的跟車模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3518
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3569
msgid ""
"The number of persons (excluding an autonomous driver) the vehicle can "
"transport"
msgstr "車輛能運載的人數(不含自動駕駛車的駕駛者)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3574
msgid "The number of containers the vehicle can transport"
msgstr "車輛能載運的貨櫃(containers)數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3579
msgid "The time required by a person to board the vehicle"
msgstr "乘客上車需要的時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3585
msgid "The time required to load a container onto the vehicle"
msgstr "將貨櫃(container)裝載到車輛上所需的時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3591
msgid "The preferred lateral alignment when using the sublane-model"
msgstr "使用sublane模式時的優先選擇的側向對齊方式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3598
msgid ""
"The minimum lateral gap at a speed difference of 50km/h when using the "
"sublane-model"
msgstr "使用sublane模式時, 在速差為50公里/小時下的最小側向間距"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3553
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3604
msgid "The maximum lateral speed when using the sublane-model"
msgstr "使用sublane模式時, 最大側向速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3610
msgid ""
"The interval length for which vehicle performs its decision logic "
"(acceleration and lane-changing)"
msgstr "車輛執行決策邏輯(加速和車道變化)的時間區間長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3616
msgid ""
"The probability when being added to a distribution without an explicit "
"probability"
msgstr "在沒有明確機率的情況下, 加入到分佈中的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3622
msgid "3D model file for this class"
msgstr "用於此類別的三維模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3627
msgid "Carriage lengths"
msgstr "車廂長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3581
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3632
msgid "Locomotive lengths"
msgstr "火車長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3637
msgid "Gap between carriages"
msgstr "車廂之間的距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3657
+msgid "VehicleTypeDistribution"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3662
+msgid "The id of VehicleType distribution"
+msgstr "車輛類型(VehicleType)分布的識別名(id)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3681
+msgid "TripEdges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3687
msgid "The ID of trip"
msgstr "旅次的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3624
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3779
msgid "The id of the vehicle type to use for this trip"
msgstr "用於此旅次的車輛類型識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3698
msgid "The ID of the edge the trip starts at"
msgstr "旅次開始的路段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3703
msgid "The ID of the edge the trip ends at"
msgstr "旅次結束的路段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3640
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3708
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the trip"
msgstr "應作為旅次一部分的中間路段的清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3648
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3688
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3716
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3798
msgid ""
"The departure time of the (first) trip which is generated using this trip "
"definition"
msgstr "使用旅次定義所產生的(第一個)旅次出發時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3664
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3727
+msgid "TripJunctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3774
msgid "The id of trip"
msgstr "旅次識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3675
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3744
msgid "The name of the junction the trip starts at"
msgstr "旅次開始的路口的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3680
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
msgid "The name of the junction the trip ends at"
msgstr "旅次結束的路口的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3704
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3768
+msgid "TripTAZs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3785
+msgid "The name of the TAZ the trip starts at"
+msgstr "旅次開始的交通分區(TAZ)的名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3790
+msgid "The name of the TAZ the trip ends at"
+msgstr "旅次結束的交通分區(TAZ)的名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3809
+msgid "VehicleRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3815
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3861
msgid "The ID of the vehicle"
msgstr "車輛的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3820
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3866
msgid "The id of the vehicle type to use for this vehicle"
msgstr "使用此車輛的車輛類型識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3720
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3872
msgid "The index of the edge within route the vehicle starts at"
msgstr "在路徑上, 車輛開始的路段的索引(index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3725
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3765
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3877
msgid "The index of the edge within route the vehicle ends at"
msgstr "在路徑上, 車輛結束的路段的索引(index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3733
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3773
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3844
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3885
msgid "The time step at which the vehicle shall enter the network"
msgstr "車輛應進入路網時的時間步長(time step)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3855
+msgid "VehicleEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3896
+msgid "FlowEdges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3902
msgid "The ID of the flow"
msgstr "流量的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3794
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3873
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4069
msgid "The id of the flow type to use for this flow"
msgstr "用於此流量的流量類型的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3800
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3913
msgid "The ID of the edge the flow starts at"
msgstr "流量開始的路段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3918
msgid "The ID of the edge the flow ends at"
msgstr "流量結束的路段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3810
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3923
msgid "List of intermediate edge ids which shall be part of the flow"
msgstr "流量使用的中間路段的識別名(id)清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3831
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3939
+msgid "FlowJunctions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4021
msgid "The id of the flow"
msgstr "流量識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3842
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3956
msgid "The name of the junction the flow starts at"
msgstr "流量開始的路口的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3961
msgid "The name of the junction the flow ends at"
msgstr "流量結束的路口的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3977
+msgid "FlowTAZs"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3994
+msgid "The name of the TAZ the flow starts at"
+msgstr "旅次流量(flow)開始的交通分區(TAZ)的名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3999
+msgid "The name of the TAZ the flow ends at"
+msgstr "旅次流量(flow)結束的交通分區(TAZ)的名稱"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4015
+msgid "FlowRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4032
msgid "The id of the route the flow shall drive along"
msgstr "流量應該行經的路徑的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3884
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4037
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4075
msgid "The index of the edge within route the flow starts at"
msgstr "流量在其路徑上開始的路段的索引(index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3889
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4080
msgid "The index of the edge within route the flow ends at"
msgstr "流量在其路徑上結束的路段的索引(index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4058
+msgid "FlowEmbeddedRoute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4064
msgid "The name of the flow"
msgstr "流量的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4105
+msgid "StopLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4110
msgid "The name of the lane the stop shall be located at"
msgstr "停靠站應位於的車道的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:3986
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4133
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must stop"
msgstr "車輛必須停靠於指定車道的側向偏移值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4002
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4146
+msgid "StopBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4151
msgid "BusStop associated with this stop"
msgstr "與此停靠點相關的公車站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4018
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4164
+msgid "StopTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4169
msgid "TrainStop associated with this stop"
+msgstr "與此停靠站相關的火車站(TrainStop)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4182
+msgid "StopContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4034
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4187
msgid "ContainerStop associated with this stop"
msgstr "與此停靠點相關的貨櫃停靠點(ContainerStop)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4050
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4200
+msgid "StopChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4205
msgid "ChargingStation associated with this stop"
msgstr "與此停靠點相關的充電站(ChargingStation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4066
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4218
+msgid "StopParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4223
msgid "ParkingArea associated with this stop"
msgstr "與此停靠點相關的停車區域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4245
+msgid "WaypointLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4250
msgid "The name of the lane the waypoint shall be located at"
msgstr "定位點(waypoint)應位於的車道的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4273
msgid "The lateral offset on the named lane at which the vehicle must waypoint"
msgstr "車輛必須在已指定車道上定點的側向偏移值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4286
+msgid "WaypointBusStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4291
msgid "BusWaypoint associated with this waypoint"
msgstr "與此定位點相關的公車定點(BusWaypoint)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4304
+msgid "WaypointTrainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4309
msgid "TrainWaypoint associated with this waypoint"
+msgstr "與此中繼點相關的火車中繼點(TrainWaypoint )"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4322
+msgid "WaypointContainerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
msgid "ContainerWaypoint associated with this waypoint"
msgstr "與此定位點相關的貨櫃定點(ContainerWaypoint)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4340
+msgid "WaypointChargingStation"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4345
msgid "ChargingStation associated with this waypoint"
msgstr "與此定點相關的充電站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4358
+msgid "WaypointParkingArea"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4363
msgid "ParkingArea associated with this waypoint"
msgstr "與此定點相關的停車場區域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4393
msgid "The time step at which the person shall enter the network"
msgstr "人員應進入路網的時間步長"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
+msgid "PersonFlow"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
msgid "The time step at which the container shall enter the network"
msgstr "貨櫃(container)應該進入路網的時間步長(time step)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4297
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4327
-msgid "The ID of the edge the transport starts at"
-msgstr "運送開始的路段的識別名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4302
-msgid "The ID of the edge the transport ends at"
-msgstr "運送結束的路段的識別名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4307
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4559
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4709
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4834
-msgid "arrival position on the destination edge"
-msgstr "目標路段上的抵達位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4447
+msgid "ContainerFlow"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4313
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4337
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
-msgstr "運送的替代車輛清單"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4471
+msgid "Transport: edge->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4332
-msgid "ID of the destination container stop"
-msgstr "貨櫃(container)目的地停靠點的識別名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4359
-msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
-msgstr "轉運開始的路段的識別名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4364
-msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
-msgstr "轉運結束的路段的識別名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4405
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4430
-msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
-msgstr "轉運應進入路網時的位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4484
+msgid "Transport: edge->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4411
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4442
-msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
-msgstr "貨櫃(container)的轉運速度(公尺/秒)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4497
+msgid "Transport: containerStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4395
-msgid "The name of the edge the tranship starts at"
-msgstr "轉運開始的路段的名稱"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4400
-msgid "Id of the destination container stop"
-msgstr "貨櫃(container)目的地停靠點的識別名(id)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4425
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4759
-msgid "id of the edges to walk"
-msgstr "行走的路段的識別名(id)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4436
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4764
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4783
-msgid "Arrival position on the destination edge"
-msgstr "目的地路段上的抵達位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4510
+msgid "Transport: containerStop->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4465
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4911
-msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
-msgstr "停靠站應該位於的路段的識別名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4483
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4515
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4929
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4961
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4993
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5695
-msgid "Minimum duration for stopping"
-msgstr "最短停靠時間"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4532
+msgid "Tranship: edge->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4490
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4522
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4936
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4968
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5000
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5702
-msgid "The time step at which the route continues"
-msgstr "路徑繼續時的時間長度"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4546
+msgid "Tranship: edge->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4496
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4528
-msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
-msgstr "在圖形顯示介面(GUI)及輸入檔案中顯示停靠的貨櫃(container)的活動 "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4549
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4589
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4623
-msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
-msgstr "人旅次開始的路段的識別名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4554
-msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
-msgstr "人旅次結束的路段的識別名(ID)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4565
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4599
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4633
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4667
-msgid "List of possible vehicle types to take"
-msgstr "可供使用的車輛類型的清單"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4560
+msgid "Tranship: containerStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4570
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4604
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4672
-msgid ""
-"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
-"this value"
-msgstr "可能的交通運具清單。無論此值如何,步行始終是可能的"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4574
+msgid "Tranship: containerStop->containerStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4575
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4609
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4643
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4677
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
-msgstr "人旅次可以使用的替代車輛清單"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4588
+msgid "Tranship: edges"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4594
-msgid "Id of the destination busStop"
-msgstr "公車終點站的識別名(id)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+msgid "Stop: edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4628
-msgid "Id of the destination trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4625
+msgid "Stop: containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4657
-msgid "The name of the junction the person trip starts at"
-msgstr "人旅次開始的路口的名稱"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4648
+msgid "PersonTrip: edge->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4662
-msgid "The name of the junction the person trip ends at"
-msgstr "人旅次結束的路口的名稱"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4661
+msgid "PersonTrip: edge->taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4699
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4723
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4741
-msgid "The ID of the edge the walk starts at"
-msgstr "步行開始的路段的名稱(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4674
+msgid "PersonTrip: edge->junction"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4704
-msgid "The ID of the edge the walk ends at"
-msgstr "步行結束的路段的識別名(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4687
+msgid "PersonTrip: edge->busStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4728
-msgid "Id of the destination bus stop"
-msgstr "公車終點站的識別名(id)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4700
+msgid "PersonTrip: edge->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4746
-msgid "Id of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4714
+msgid "PersonTrip: taz->edge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4778
-msgid "The id of the route to walk"
-msgstr "步行路徑的識別名(id)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4727
+msgid "PersonTrip: taz->taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4798
-msgid "The name of the junction the walk starts at"
-msgstr "步行開始的路口的名稱(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4740
+msgid "PersonTrip: taz->junction"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4803
-msgid "The name of the junction the walk ends at"
-msgstr "步行結束的路口的名稱(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4754
+msgid "PersonTrip: taz->busStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4824
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4854
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4878
-msgid "The ID of the edge the ride starts at"
-msgstr "乘車(ride)開始的路段的識別名(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4767
+msgid "PersonTrip: taz->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4829
-msgid "The ID of the edge the ride ends at"
-msgstr "乘車(ride)結束的路段的識別名(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4781
+msgid "PersonTrip: junction->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4840
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4864
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4888
-msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
-msgstr "乘車時可以使用的替代車輛清單"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4794
+msgid "PersonTrip: junction->taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4859
-msgid "ID of the destination bus stop"
-msgstr "目的地公車站的識別名(ID)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4807
+msgid "PersonTrip: junction->junction"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4883
-msgid "ID of the destination train stop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4820
+msgid "PersonTrip: junction->busStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4942
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4974
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5006
-msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
-msgstr "在GUI及輸出檔案中為停等人員顯示的活動 "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4833
+msgid "PersonTrip: junction->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5018
-msgid "This vehicle's color"
-msgstr "此車輛的顏色"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4847
+msgid "PersonTrip: busStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5024
-msgid "The lane on which thevehicle shall be inserted"
-msgstr "車輛應該被置入的車道"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4860
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4873
+msgid "PersonTrip: busStop->taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5030
-msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
-msgstr "車輛應進入路網時的所在位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4886
+msgid "PersonTrip: busStop->busStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5036
-msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
-msgstr "車輛進入路網時的應有速度"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4899
+msgid "PersonTrip: busStop->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5042
-msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
-msgstr "車輛應離開路網時的所在車道"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4913
+msgid "PersonTrip: trainStop->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5048
-msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
-msgstr "車輛離開路網時的應有位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4939
+msgid "PersonTrip: trainStop->taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5054
-msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
-msgstr "車輛離該路網時的應有速度"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4952
+msgid "PersonTrip: trainStop->busStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5060
-msgid ""
-"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
-"specifying person rides"
-msgstr "當指定人員乘車(ride)時, 一個用於指定公共運輸路線的識別名的字串"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4965
+msgid "PersonTrip: trainStop->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
-msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
-msgstr "當車輛被置入路網時,已佔用的座位數"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4986
+msgid "walk: edges"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5071
-msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
-msgstr "車輛置入時, 已被佔用的貨櫃數"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:4999
+msgid "walk: route"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5077
-msgid ""
-"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
-"the net"
-msgstr "車輛進入路網時於出發車道的側向位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5013
+msgid "Walk: edge->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5083
-msgid ""
-"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
-msgstr "車輛抵達時於抵達車道的側向位置"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5026
+msgid "Walk: edge->taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5089
-msgid "Insertion checks"
-msgstr "插入檢查"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5039
+msgid "Walk: edge->junction"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5102
-msgid "First flow departure time"
-msgstr "第一個流量的出發時間"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5052
+msgid "Walk: edge->busStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5114
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5135
-msgid "probability for emitting a flow each second"
-msgstr "每秒注入流量的機率"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5065
+msgid "Walk: edge->trainStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5115
-msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
-msgstr "(不與 vehsPerHour 或週期一起使用)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5079
+msgid "Walk: taz->edge"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5121
-msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
-msgstr "每小時流量的數量,等間隔"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5092
+msgid "Walk: taz->taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5122
-msgid "(not together with period or probability or poisson)"
-msgstr "(不與週期,機率或帕松分布(poisson)一起使用)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5105
+msgid "Walk: taz->junction"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5128
-msgid "Insert equally spaced flows at that period"
-msgstr "在該周期內注入等間距的流量"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5119
+msgid "Walk: taz->busStop"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5132
+msgid "Walk: taz->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5146
+msgid "Walk: junction->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5159
+msgid "Walk: junction->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5172
+msgid "Walk: junction->junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5185
+msgid "Walk: junction->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+msgid "Walk: junction->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5212
+msgid "Walk: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5238
+msgid "Walk: busStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5251
+msgid "Walk: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5264
+msgid "Walk: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5278
+msgid "Walk: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5304
+msgid "Walk: trainStop->taz"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5317
+msgid "Walk: trainStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5330
+msgid "Walk: trainStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
+msgid "Ride: edge->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5364
+msgid "Ride: edge->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5377
+msgid "Ride: edge->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5391
+msgid "Ride: busStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5404
+msgid "Ride: busStop->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+msgid "Ride: busStop->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5431
+msgid "Ride: trainStop->edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5444
+msgid "Ride: train->busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5457
+msgid "Ride: train->trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5492
+msgid "Stop: busStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5506
+msgid "Stop: trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+msgid "The color with which the POI shall be displayed"
+msgstr "應被顯示的興趣點的顏色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+msgid "A typename for the POI"
+msgstr "興趣點的類型名稱(typename)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5533
+msgid "POI Icon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5545
+msgid "The layer of the POI for drawing and selecting"
+msgstr "用於繪製或選擇的興趣點的圖層"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5551
+msgid "Width of rendered image in meters"
+msgstr "呈現的圖像的寬度(以公尺為單位)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5557
+msgid "Height of rendered image in meters"
+msgstr "呈現的圖像的高度(以公尺為單位)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5563
+msgid "A bitmap to use for rendering this POI"
+msgstr "用於呈現此興趣點的點陣圖"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+msgid "This vehicle's color"
+msgstr "此車輛的顏色"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+msgid "The lane on which the vehicle shall be inserted"
+msgstr "車輛應該被置入的車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+msgid "The position at which the vehicle shall enter the net"
+msgstr "車輛應進入路網時的所在位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5606
+msgid "The speed with which the vehicle shall enter the network"
+msgstr "車輛進入路網時的應有速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5612
+msgid "The lane at which the vehicle shall leave the network"
+msgstr "車輛應離開路網時的所在車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5618
+msgid "The position at which the vehicle shall leave the network"
+msgstr "車輛離開路網時的應有位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5624
+msgid "The speed with which the vehicle shall leave the network"
+msgstr "車輛離該路網時的應有速度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5630
+msgid ""
+"A string specifying the id of a public transport line which can be used when "
+"specifying person rides"
+msgstr "當指定人員乘車(ride)時, 一個用於指定公共運輸路線的識別名的字串"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5635
+msgid "The number of occupied seats when the vehicle is inserted"
+msgstr "當車輛被置入路網時,已佔用的座位數"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
+msgid "The number of occupied container places when the vehicle is inserted"
+msgstr "車輛置入時, 已被佔用的貨櫃數"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5647
+msgid ""
+"The lateral position on the departure lane at which the vehicle shall enter "
+"the net"
+msgstr "車輛進入路網時於出發車道的側向位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5653
+msgid ""
+"The lateral position on the arrival lane at which the vehicle shall arrive"
+msgstr "車輛抵達時於抵達車道的側向位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5659
+msgid "Insertion checks"
+msgstr "插入檢查"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5672
+msgid "First flow departure time"
+msgstr "第一個流量的出發時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5705
+msgid "probability for emitting a flow each second"
+msgstr "每秒注入流量的機率"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5685
+msgid "(not together with vehsPerHour or period)"
+msgstr "(不與 vehsPerHour 或週期一起使用)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5691
+msgid "Number of flows per hour, equally spaced"
+msgstr "每小時流量的數量,等間隔"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5692
+msgid "(not together with period or probability or poisson)"
+msgstr "(不與週期,機率或帕松分布(poisson)一起使用)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5698
+msgid "Insert equally spaced flows at that period"
+msgstr "在該周期內注入等間距的流量"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5699
msgid "(not together with vehsPerHour or probability or poisson)"
msgstr "(不與 vehsPerHour , 機率或帕松(poisson)分配一起使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5706
msgid "(not together with vehsPerHour or period or poisson)"
msgstr "(不與 vehsPerHour ,週期或帕松(poisson)分配一起使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5712
msgid ""
"Insert flow expected vehicles per second with poisson distributed insertion "
"rate"
msgstr "根據帕松(poisson)分配注入率, 每秒注入預期車輛的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5713
msgid "(not together with period or vehsPerHour or probability)"
msgstr "(不與週期, 每小時車輛數(vehsPerHour)或機率一起使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
msgid "The acceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr "此類型車輛的加速能力 [公尺/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5732
msgid "The deceleration ability of vehicles of this type [m/s^2]"
msgstr "此類型車輛的減速能力[公尺/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
msgid ""
"The apparent deceleration of the vehicle as used by the standard model [m/"
"s^2]"
msgstr "標準模式使用的車輛視在減速 [公尺/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5744
msgid "The maximal physically possible deceleration for the vehicle [m/s^2]"
msgstr "車輛的最大物理可能減速度 [公尺/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5180
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5757
msgid "Car-following model parameter"
msgstr "跟車模式變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5193
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5763
msgid "SKRAUSSX parameter 1"
msgstr "SKRAUSSX變數1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5768
msgid "SKRAUSSX parameter 2"
msgstr "SKRAUSSX變數2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5773
msgid "SKRAUSSX parameter 3"
msgstr "SKRAUSSX變數3"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5778
msgid "SKRAUSSX parameter 4"
msgstr "SKRAUSSX變數4"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5213
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5783
msgid "SKRAUSSX parameter 5"
msgstr "SKRAUSSX變數5"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5218
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5788
msgid "EIDM Look ahead / preview parameter [s]"
msgstr "EIDM 前瞻/預覽變數 [秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5794
msgid "EIDM AP Reaction Time parameter [s]"
msgstr "EIDM AP 反應時間變數 [秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5800
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Driving Error [s]"
msgstr "駕駛誤差的EIDM 維納過程(Wiener process)變數 [秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5806
msgid "EIDM Wiener Process parameter for the Estimation Error [s]"
msgstr "預測錯誤的EIDM 維納過程(Wiener process)變數 [秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5812
msgid "EIDM Coolness parameter of the Enhanced IDM [-]"
msgstr "改善的IDM模式的EIDM 冷卻度參數 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5249
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5819
msgid "EIDM leader speed estimation error parameter [-]"
msgstr "EIDM前領車速度的預測錯誤變數[-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5825
msgid "EIDM gap estimation error parameter [-]"
msgstr "EIDM 間距預測錯誤變數 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5831
msgid "EIDM driving error parameter [-]"
msgstr "EIDM 駕駛錯誤變數 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5837
msgid "EIDM maximal jerk parameter [m/s^3]"
msgstr "EIDM 最大急衝變數 [公尺/立方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5843
msgid ""
"EIDM maximal negative acceleration between two Action Points (threshold) [m/"
"s^2]"
msgstr ""
"在兩個動作點(action points)之間的EIDM模式最大負加速度(閾值) [公尺/平方秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5849
msgid ""
"EIDM Time parameter until vehicle reaches amax after startup/driveoff [s]"
msgstr "在啟動//行駛後車輛達到最大加速度的EIDM時間變數[秒]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5855
msgid "EIDM Flatness parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr "EIDM 啟動/起步曲線平坦度變數 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5861
msgid "EIDM Shift parameter of startup/driveoff curve [-]"
msgstr "EIDM 啟動/起步曲線的偏移變數 [-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5867
msgid ""
"EIDM parameter if model shall include vehicle dynamics into the acceleration "
"calculation [0/1]"
msgstr "EIDM 變數,如果模式應將車輛動力學納入加速度計算 [0/1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5873
msgid ""
"EIDM parameter how many vehicles are taken into the preview calculation of "
"the driver (at least always 1!) [-]"
msgstr "EIDM 參數, 有多少車輛被納入驅動程序的預覽計算(至少總是 1!)[-]"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5315
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5885
msgid "Peter Wagner 2009 parameter"
msgstr "彼得·華格納 (Peter Wagner) 2009 變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5321
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5891
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5897
msgid "IDMM parameter"
msgstr "IDMM變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5333
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5339
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5345
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5351
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5357
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5363
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5375
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5903
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5909
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5915
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5945
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5951
msgid "W99 parameter"
msgstr "W99 變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5387
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5392
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
msgid "Wiedemann parameter"
msgstr "魏德曼(Wiedemann)變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5397
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
msgid "MinGap factor parameter"
msgstr "最小間距(MinGap)因素變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5972
msgid "K parameter"
msgstr "K 變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5977
msgid "Kerner Phi parameter"
msgstr "克納(Kerner)斐(Phi)變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5982
msgid "IDM Delta parameter"
msgstr "IDM 德爾塔(Delta)變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5417
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5987
msgid "IDM Stepping parameter"
msgstr "IDM步進變數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5992
msgid "Train Types"
msgstr "火車類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5435
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6006
msgid ""
"Minimum distance to pedestrians that are walking towards the conflict point "
"with the ego vehicle."
msgstr "行人走向與自我(ego)車輛的衝突點的最小距離。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5441
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6012
msgid ""
"The accumulated waiting time after which a vehicle will drive onto an "
"intersection even though this might cause jamming."
msgstr "即使這可能會導致擁塞,車輛將駛進路口的累積等待時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6018
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a yellow light if the duration of the "
"yellow phase is lower than the given threshold."
msgstr "如果黃燈相位的時間低於給定的閾值,則此值會導致車輛闖黃燈。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6024
msgid ""
"This value causes vehicles to violate a red light if the duration of the red "
"phase is lower than the given threshold."
msgstr "如果紅燈相位的時間低於給定的閾值,則此值會導致車輛闖紅燈。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6030
msgid ""
"This value causes vehicles affected by jmDriveAfterRedTime to slow down when "
"violating a red light."
msgstr "此值會導致受 jmDriveAfterRedTime 影響的車輛在闖紅燈時減速。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6036
msgid ""
"This value causes vehicles to ignore foe vehicles that have right-of-way "
"with the given probability."
msgstr "此值會導致車輛忽略具有給定機率的行駛路權的對手(foe)車輛。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6042
msgid "This value is used in conjunction with jmIgnoreFoeProb."
msgstr "此值與 jmIgnoreFoeProb 聯合使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6043
msgid ""
"Only vehicles with a speed below or equal to the given value may be ignored."
msgstr "只有速度低於或等於給定值的車輛才能被忽略。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6049
msgid ""
"This value configures driving imperfection (dawdling) while passing a minor "
"link."
msgstr "此值用於設定駕駛者在經過次要路段時, 不完善的駕駛情況(磨蹭 dawdling) 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6055
msgid ""
"This value defines the minimum time gap when passing ahead of a prioritized "
"vehicle. "
msgstr "此值定義在優先車輛前面超車時的最小時間間隔。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6061
msgid "Willingess of drivers to impede vehicles with higher priority"
msgstr "駕駛員阻礙具有更高優先權車輛的意願"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5503
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6074
msgid ""
"The eagerness for performing strategic lane changing. Higher values result "
"in earlier lane-changing."
msgstr "渴望進行策略性車道變換的程度。較高的值會導致較早的車道變換。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6080
msgid ""
"The willingness for performing cooperative lane changing. Lower values "
"result in reduced cooperation."
msgstr "進行合作性的車道變換的意願。較低的值會導致合作減少。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6086
msgid ""
"The eagerness for performing lane changing to gain speed. Higher values "
"result in more lane-changing."
msgstr "渴望進行車道變化以提高速度的程度。值越高,車道變換越多。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5521
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6092
msgid ""
"The eagerness for following the obligation to keep right. Higher values "
"result in earlier lane-changing."
msgstr "渴望遵循靠右的義務的程度。值越高,車道變換越早。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5527
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6098
msgid ""
"The eagerness for using the configured lateral alignment within the lane."
msgstr "渴望使用已設定( configured)的車道內側向對齊方式的程度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6099
msgid ""
"Higher values result in increased willingness to sacrifice speed for "
"alignment."
msgstr "值越高,則犧牲速度以進行對齊(alignment)的意願就越高。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6105
msgid ""
"The eagerness for overtaking through the opposite-direction lane. Higher "
"values result in more lane-changing."
msgstr "渴望利用對向車道超車的程度。值越高,車道變換越多。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5540
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6111
msgid "Willingness to encroach laterally on other drivers."
msgstr "側向的侵犯干擾其他駕駛者的意願。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6117
msgid ""
"Minimum lateral gap when encroaching laterally on other drives (alternative "
"way to define lcPushy)"
msgstr "側向地侵犯干擾其他駕駛者的最小側向間距(也可以用lcPushy來定義)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6123
msgid "Willingness to accept lower front and rear gaps on the target lane."
msgstr "接受目標車道上較低的前後間距的意願。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5558
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6129
msgid "Dynamic factor for modifying lcAssertive and lcPushy."
msgstr "用於修改lcAssertive和lcPushy的動態系數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6135
msgid ""
"Time to reach maximum impatience (of 1). Impatience grows whenever a lane-"
"change manoeuvre is blocked."
msgstr "達到最大不耐煩的時間(1)。每當車道變換被阻止時,不耐煩的程度就會增加。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6141
msgid "Maximum lateral acceleration per second."
msgstr "每秒最大側向加速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6147
msgid ""
"Factor for configuring the strategic lookahead distance when a change to the "
"left is necessary (relative to right lookahead)."
msgstr ""
"當需要向左變換(相對於向右前看)時, 用於設定策略性向前看距離的係數(factor)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6153
msgid ""
"Factor for configuring the threshold asymmetry when changing to the left or "
"to the right for speed gain."
msgstr "當為了提高速豆而向左或向右變換時, 為了設定閾值不對稱的係數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6159
msgid "Upper bound on lateral speed when standing."
msgstr "站立時側向速度的上限。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6165
msgid ""
"Upper bound on lateral speed while moving computed as lcMaxSpeedLatStanding "
"+ lcMaxSpeedLatFactor * getSpeed()"
@@ -7551,227 +9696,366 @@
"移動時側向速度上限的計算為lcMaxSpeedLatStanding + lcMaxSpeedLatFactor * "
"getSpeed()"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6171
msgid ""
"Distance to an upcoming turn on the vehicles route, below which the alignment"
msgstr "在車輛路徑上,到即將轉彎的距離,低於該距離的對齊方式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6172
msgid "should be dynamically adapted to match the turn direction."
msgstr "應該動態地調整以符合轉彎方向。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5607
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6178
msgid "The probability for violating rules gainst overtaking on the right."
msgstr "違反規則的機率以能進行右側超車。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5613
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6184
msgid "Time threshold for the willingness to change right."
msgstr "願意向右變換的時間閾值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6190
msgid ""
"Speed difference factor for the eagerness of overtaking a neighbor vehicle "
"before changing lanes (threshold = factor*speedlimit)."
msgstr "渴望超車的速度差異係數在改變車道之前(閾值 = 係數*速限)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6212
msgid "The name of the person"
msgstr "人員名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6217
msgid "The id of the person type to use for this person"
msgstr "為此人員使用的人員類型識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6223
msgid "This person's color"
msgstr "此人員的顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5658
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6229
msgid "The position at which the person shall enter the net"
msgstr "人員進入路網時的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6242
msgid "The name of the container"
msgstr "貨櫃名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5676
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6247
msgid "The id of the container type to use for this container"
msgstr "此貨櫃的貨櫃類型識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5682
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6253
msgid "This container's color"
msgstr "此貨櫃的顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5708
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6577
+msgid "Minimum duration for stopping"
+msgstr "最短停靠時間"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6584
+msgid "The time step at which the route continues"
+msgstr "路徑繼續時的時間長度"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6279
msgid ""
"If set to a non-negative time value, then the stop duration can be extended "
"at most by the extension value in seconds"
msgstr ""
"如果設定一個非負數的時間值,則停等的時間可以被延長 最多以秒為單位的延長值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5714
-msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
-msgstr "是否人員,貨櫃或兩者可能結束於停靠點"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6286
+msgid "Whether a person or container or both may end the stop"
+msgstr "是否一個人員或是集裝箱或是兩者均可結束於停靠站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5721
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6293
msgid "List of elements that must board the vehicle before it may continue"
msgstr "在車輛繼續之前,必須登上車輛的元素清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5726
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6299
msgid "List of elements that can board the vehicle before it may continue"
msgstr "在車輛繼續之前,可以登上車輛的元素清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5731
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6304
msgid "Whether the vehicle stops on the road or beside"
msgstr "車輛是否停在路上或是路肩"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6311
msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files"
msgstr "在 GUI 和輸出檔案中,顯示停止人員的活動"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6316
msgid ""
"Parameter to be applied to the vehicle to track the trip id within a "
"cyclical public transport route"
msgstr "使用於車輛的的參數,用於追蹤於循環大眾運輸路線上的旅次識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6321
msgid ""
"New line attribute to be set on the vehicle when reaching this stop (for "
"cyclical public transport route)"
msgstr "設定到達此停靠站的車輛的新路線屬性 (對於循環大眾運輸路線)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6327
msgid "Speed to be kept while driving between startPos and endPos"
msgstr "在開始位置(startPos)和 結束位置(endPos)之間行駛時要保持的速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5760
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6333
msgid ""
"Whether the stop may be skipped if no passengers wants to embark or disembark"
msgstr "如果沒有乘客要上下車,是否可以跳過該站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5767
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6340
msgid ""
"transfer time if there shall be a jump from this stop to the next route edge"
msgstr "如果應該從該停靠點跳到下一個路徑路段,則轉移(transfer)時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5789
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6357
+msgid "list of consecutive edges"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6362
+msgid "Arrival position on the last edge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6369
+msgid "Route ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6374
+msgid "Arrival position on the destination edge"
+msgstr "目的地路段上的抵達位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6393
+msgid "Bus stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6399
+msgid "Train stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6405
+msgid "Container stop ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6412
+msgid "Edge start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6418
+msgid "TAZ start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6424
+msgid "Junction start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6430
+msgid "BuStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6436
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6487
+msgid "TrainStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6493
+msgid "ContainerStop start ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6449
+msgid "Edge end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6456
+msgid "The position at which the tranship shall enter the net"
+msgstr "轉運應進入路網時的位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6462
+msgid "arrival position on the destination edge"
+msgstr "目標路段上的抵達位置"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6469
+msgid "TAZ end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6475
+msgid "Junction end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6481
+msgid "BuStop end ID"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6506
+msgid "List of possible vehicle types to take"
+msgstr "可供使用的車輛類型的清單"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6511
+msgid ""
+"List of possible traffic modes. Walking is always possible regardless of "
+"this value"
+msgstr "可能的交通運具清單。無論此值如何,步行始終是可能的"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6516
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the person trip"
+msgstr "人旅次可以使用的替代車輛清單"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6536
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the ride"
+msgstr "乘車時可以使用的替代車輛清單"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6550
+msgid "list of vehicle alternatives to take for the transport"
+msgstr "運送的替代車輛清單"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6564
+msgid "speed of the container for this tranship in m/s"
+msgstr "貨櫃(container)的轉運速度(公尺/秒)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6590
+msgid "Activity displayed for stopped person in GUI and output files "
+msgstr "在GUI及輸出檔案中為停等人員顯示的活動 "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6619
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
+msgid "DataSet"
+msgstr "資料集"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6624
msgid "Data set ID"
msgstr "資料集合識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5805
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6636
+msgid "DataInterval"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6642
msgid "Interval ID"
msgstr "區間識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6648
msgid "Data interval begin time"
msgstr "資料區間開始時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5817
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6654
msgid "Data interval end time"
msgstr "資料區間結束時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5833
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6666
+msgid "EdgeRelationSingle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6671
msgid "edge ID"
msgstr "路段識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6686
msgid "The ID of the edge the edgeRel starts at"
msgstr "路段關係(edgeRel)開始的路段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6691
msgid "The ID of the edge the edgeRel ends at"
msgstr "路段關係(edgeRel)結束的路段的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5866
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6707
msgid "The name of the TAZ the TAZRel starts at"
msgstr "交通分區(TAZ)的名稱,其分區關係(TAZRel)開始於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5871
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6712
msgid "The name of the TAZ the TAZRel ends at"
msgstr "TAZ的名稱,其TAZRel結束於"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5906
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6722
+msgid "MeanDataEdge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6735
+msgid "MeanDataLane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6750
msgid "The id of this set of measurements"
msgstr "此測量值集合的識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6755
msgid "The path to the output file. The path may be relative"
msgstr "輸出檔案的路徑。路徑可能可以是相對路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6765
msgid ""
"The time to start writing. If not given, the simulation's begin is used."
msgstr "開始寫出的時間。如果沒有給定,將使用模擬開始的時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6770
msgid "The time to end writing. If not given the simulation's end is used."
msgstr "結束寫出的時間。如果沒有給定,將使用模擬結束的時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6775
msgid ""
"If set to true, edges/lanes which were not use by a vehicle during this "
"period will not be written"
msgstr "如果設定為真值(true),則在此區間未被車輛使用的路段及車道將不會被寫出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6782
msgid "If set, junction internal edges/lanes will be written as well"
msgstr "如果設定,路口內部路段/車道將也被寫出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6788
msgid ""
"The maximum travel time in seconds to write if only very small movements "
"occur"
msgstr "如果僅發生非常小的移動, 則寫出以秒為單位最長旅行時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6794
msgid ""
"Consider an edge/lane unused if it has at most this many sampled seconds"
msgstr "如果路段/車道最多具有這麼多取樣秒數,則考慮此未使用的路段/車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5956
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6800
msgid "The maximum speed to consider a vehicle halting;"
msgstr "考慮車輛停止的最大速度;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6806
msgid "space separated list of vehicle type ids to consider"
msgstr "考慮以空白分隔的車輛類型清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5967
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6811
msgid ""
"whether aggregation should be performed over all vehicles that entered the "
"edge/lane in the aggregation interval"
msgstr "是否應該對所有進入路段/車道的車輛在聚合時間區間內進行匯總內進行匯總"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6817
msgid ""
"Whether pedestrians shall be recorded instead of vehicles. Allowed value is "
"walk"
msgstr "是否應該紀錄行人,而非車輛。允許值為 行走"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6822
msgid "List of attribute names that shall be written"
msgstr "應寫入的屬性名稱清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6827
msgid "Restrict output to the given list of edge ids"
msgstr "僅對給定清單內的路段識別名(ID)輸出結果"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5988
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6832
msgid "Restrict output to the given the list of edges given in file"
msgstr "僅對給定檔案內的路段識別名(ID)輸出結果"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:5993
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:6837
msgid ""
"Whether the traffic statistic of all edges shall be aggregated into a single "
"value"
msgstr "是否所有路段的交通統計應被彙整為一個單一 值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEHierarchicalElement.cpp:421
msgid "Some child meanData were lost during sorting"
msgstr "一些子級的平均資料(meanData)在排序時遺失"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:92
msgid ""
"element must be at least networkElement, additional, TAZ, demandElement, "
"dataElement or meanData"
@@ -7779,7 +10063,7 @@
"元素必須至少是路網元素(networkElement), 附加物(additional), 交通分區(TAZ),需"
"求元素(demandElement), 資料元素(dataElement) 或平均資料(meanData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:96
msgid ""
"element can be only a networkElement, additional, demandElement, dataElement "
"or meanData at the same time"
@@ -7787,120 +10071,120 @@
"元素只能同時是路網元素(networkElement), 附加物(additional),需求元素"
"(demandElement), 資料元素(dataElement) 或平均資料(meanData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:100
msgid "element can be only a shape, TAZ or wire element at the same time"
msgstr "元素只能同時是圖形物件、分區或是通訊線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:104
msgid ""
"If attributes mask the start and end position, both attributes have to be "
"defined"
msgstr "如果屬性掩蓋了開始和結束位置,則兩個屬性都必須要定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:130
msgid "Attributes aren't combinables"
msgstr "屬性無法組合"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:132
msgid "allow need a disallow attribute in the same tag"
msgstr "允許在同一個標記中需要一個禁止的屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:134
msgid "disallow need an allow attribute in the same tag"
msgstr "不允許在同一個標記中需要一個允許的屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:148
#, c-format
msgid "attribute '%' doesn't have a default value"
msgstr "屬性 '%' 沒有預設值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:154
#, c-format
msgid "Attribute '%' not defined"
msgstr "屬性 '%' 沒有被定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:161
#, c-format
msgid "Maximum number of attributes for tag % exceeded"
msgstr "已超出標記 % 的最大屬性數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:166
#, c-format
msgid "Attribute '%' already inserted"
msgstr "已插入屬性 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNETagProperties.cpp:203
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist"
msgstr "屬性 '%' 不存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAccess.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEEntryExitDetector.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInductionLoopDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEInstantInductionLoopDetector.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:137
msgid " > lanes's length"
msgstr " > 車道長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:128
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:179
#, c-format
msgid "Copy % name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "複製 % 名稱到剪貼簿"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:148
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZSourceSink.cpp:147
msgid "Copy % typed name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "複製 % 類型名稱到剪貼簿"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid "Open "
msgstr "開啟 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:365
msgid " Dialog"
msgstr " 對話"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:383
msgid "Cursor position over additional shape: "
msgstr "游標在附加形狀物上的位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:377
msgid "Cursor position over lane: "
msgstr "游標在車道上的位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:387
msgid "Mouse position over edge: "
msgstr "滑鼠在路段上的位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:189
msgid "Cursor position in view: "
msgstr "游標在檢視窗內的位置: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditional.cpp:659
msgid "Invalid number of edges"
msgstr "無效的路段數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:106
msgid "add bus stop '"
msgstr "新增公車站 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:150
msgid "add train stop '"
msgstr "新增火車站 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:203
msgid ""
"Could not build access in netedit; busStop parent already owns an access in "
"the edge '"
@@ -7908,2080 +10192,2216 @@
"無法在 netedit 中建立連通通道(access); 公車站的親代(parent)在路段上已有連通"
"通道(access) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Could not build access in netedit; The lane '%' doesn't support pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "無法在 netedit 中建立通道權限; 車道 ' %' 不能被行人使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:211
msgid "add access in '"
msgstr "新增通路(access)於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:252
msgid "add container stop '"
msgstr "新增貨櫃停靠點 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:296
msgid "add charging station '"
msgstr "新增充電站 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:340
#, c-format
msgid ""
"Could not build parking area with ID '%' in netedit; Invalid departPos over "
"lane."
msgstr ""
+"無法在 netedit 中用識別號(ID) '%' 建立停車區域; 車道上的出發位置(departPos)無"
+"效."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:348
msgid "add parking area '"
msgstr "新增停車區域 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:353
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:370
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute width cannot be parse to "
"float."
msgstr "無法在netedit建立停車區域; 屬性寬度無法解析為浮點數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:372
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute length cannot be parse "
"to float."
msgstr "無法在netedit內建立停車空間; 屬性長度無法剖析為浮點數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:374
msgid ""
"Could not build parking space in netedit; attribute angle cannot be parse to "
"float."
msgstr "浮點數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:395
msgid "add parking space in '"
msgstr "新增停車空間於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:439
msgid "add induction loop '"
msgstr "新增偵測器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:462
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:546
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; invalid traffic "
"light ID."
msgstr ""
+"無法在 netedit 中用識別號(ID) '%' 建立車道區域偵測器; 交通號誌識別號 (ID) 無"
+"效."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:565
msgid "add lane area detector '"
msgstr "新增車道區域(lane area)偵測器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"Could not build lane area detector with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
-msgstr ""
+msgstr "無法在 netedit 中用識別號(ID) '%' 建立車道區域偵測器; 車道不連續."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:610
msgid "add entry-exit detector '"
msgstr "新增出入口偵測器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:645
msgid "add entry detector in '"
msgstr "新增入口偵測器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:680
msgid "add exit detector in '"
msgstr "新增出口偵測器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:717
msgid "add instant induction loop '"
msgstr "新增即時偵測器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:750
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:767
msgid "add lane calibrator '"
msgstr "新增車道校估器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:804
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:821
msgid "add calibrator '"
msgstr "新增校估器 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:862
msgid "add calibrator flow in '"
msgstr "新增校估流量於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:918
msgid "add rerouter '"
msgstr "新增改道裝置 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
#, c-format
msgid ""
-"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
-msgstr ""
+"Could not build interval with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
+msgstr "無法在 netedit 中用識別號(ID) '%' 建立時間間隔; 開始時間大於結束時間."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:965
msgid "add rerouter interval in '"
msgstr "新增改道裝置區間於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Could not build interval with begin '%' and end '%' in '%' due overlapping."
-msgstr ""
+msgstr "由於重疊, 無法用開始時間 '%' 和結束時間 '%' 建立時間間隔."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:996
msgid "add closing lane reroute in '"
msgstr "新增封閉車道的改道路徑裝置於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1024
msgid "add closing reroute in '"
msgstr "新增封閉車道的改道路徑裝置於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1034
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1051
msgid "add dest prob reroute in '"
msgstr "新增改道路徑裝置的目的地機率(dest prob)於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1079
msgid "add parking area reroute in '"
msgstr "新增停車場改道路徑裝置於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1090
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1107
msgid "add route prob reroute in '"
msgstr "新增改道路徑裝置的路徑選擇機率(route prob)於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1144
msgid "add route probe '"
msgstr "新增路徑取樣裝置 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1190
msgid "add Variable Speed Sign '"
msgstr "新增可變速度標誌 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1231
msgid "add VSS Step in '"
msgstr "新增可變速度標誌(VSS)時間步長於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1262
#, c-format
msgid ""
-"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greather than end."
+"Could not build Vaporizer with ID '%' in netedit; begin is greater than end."
msgstr ""
+"無法在 netedit 中用識別號(ID) '%' 建立蒸發器(vaporizer); 開始時間大於結束時"
+"間."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1251
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1268
msgid "add vaporizer in '"
msgstr "新增車輛移除裝置(vaporizer)於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1321
#, c-format
msgid "Could not build TAZ with ID '%' in netedit; Invalid Shape."
-msgstr ""
+msgstr "無法在 netedit 中用識別號(ID) '%' 建立交通分區; 無效的形狀."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1332
msgid "add TAZ '"
msgstr "新增交通分區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1487
msgid "add TAZ Sink in '"
msgstr "新增交通分區迄點於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1401
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1450
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1416
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1465
msgid "add TAZ Source in '"
msgstr "新增交通分區起點於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1427
msgid "update TAZ Source in '"
msgstr "更新交通分區起點於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1483
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1498
msgid "update TAZ Sink in '"
msgstr "更新交通分區迄點於 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1512
-msgid "add taction substation '"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1527
+msgid "add traction substation '"
msgstr "新增牽引變電站 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1559
#, c-format
msgid ""
"Could not build overhead wire with ID '%' in netedit; Lanes aren't "
"consecutives."
-msgstr ""
+msgstr "無法在 netedit 中用識別號(ID) '%' 建立架空電線; 車道不連續."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1556
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1571
msgid "add overhead wire '"
msgstr "新增架空線 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1622
msgid "add polygon '"
msgstr "新增多邊形物件 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1638
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1681
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1741
msgid "add POI '"
msgstr "新增興趣點(POI) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
#, c-format
msgid "Could not build POI with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "無法在 netedit 中用識別號(ID) '%' 建立興趣點(POI)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1733
msgid "Network requires a geo projection."
-msgstr ""
+msgstr "路網需要一個地理投影."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1771
+msgid "add jps walkable area '"
+msgstr "新增 JuPedSim的可步行區域 '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1799
+msgid "add jps obstacle '"
+msgstr "新增 JuPedSim的障礙物 '"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "Could not build % with ID '%' in netedit"
-msgstr ""
+msgstr "無法在 netedit內用識別號 (ID) '%' 建立 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1985
msgid "ID contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "識別號(ID)含有無效字元."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1914
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1991
msgid "Invalid position over lane."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1920
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1997
msgid "Declared twice."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
+msgid "Could not build % '%' in netedit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "Could not build % in netedit"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1926
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2023
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:251
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "% '%' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2012
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2790
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2801
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2812
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:2825
#, c-format
msgid "% doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2020
#, c-format
msgid "Attribute % cannot be negative."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2026
msgid "List of VTypes isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2032
msgid "Filename is invalid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEAdditionalHandler.cpp:2038
msgid "List of lanes isn't valid."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:195
msgid "Both edges and lanes aren't defined"
msgstr "路段及車道均未定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibrator.cpp:481
msgid "Both myEdge and myLane aren't defined"
msgstr "myEdge及myLane均未定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNECalibratorFlow.cpp:95
#, c-format
msgid ""
-"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
+"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
msgid "lanes aren't consecutives"
msgstr "車道之間不連續"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:129
msgid "lanes aren't connected"
msgstr "車道之間未銜接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:202
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEStoppingPlace.cpp:141
msgid " and "
msgstr " 和 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:115
msgid "' needs at least one entry and one exit"
msgstr "' 需要至少一個入口及一個出口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:322
msgid "An entry-exit detector needs at least one entry detector"
msgstr "一個出入口偵測器(entry-exit detector)需要至少一個入口偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEMultiEntryExitDetector.cpp:325
msgid "An entry-exit detector needs at least one exit detector"
msgstr "一個出入口偵測器(entry-exit detector)需要至少一個出口偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:326
msgid "Release from lane"
msgstr "從車道釋放"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPOI.cpp:330
msgid "Attach to nearest lane"
msgstr "附加到最近的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Simplify Shape"
msgstr "簡化形狀物"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:249
msgid "Replace current shape with a rectangle"
msgstr "用長方形替代目前的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open shape"
msgstr "開啟形狀(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:257
msgid "Open polygon's shape"
msgstr "開啟多邊形的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:79
msgid "Close shape"
msgstr "關閉形狀(shape)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:259
msgid "Close polygon's shape"
msgstr "關閉多邊形的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon"
msgstr "在多邊形內選擇元素(elements)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:262
msgid "Select elements within polygon boundary"
msgstr "在多邊形的邊界內選擇元素(elements)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point"
msgstr "移除幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:272
msgid "Remove geometry point under mouse"
msgstr "移除滑鼠下的幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:273
msgid "Set first geometry point"
msgstr "設定第一個幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:454
msgid "Number of remaining points insufficient"
msgstr "剩餘的點數不足"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:481
msgid "Polygon already opened"
msgstr "多邊形已開啟"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:502
msgid "Polygon already closed"
msgstr "多邊形已關閉"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:513
msgid "Selected point must be different of the first point"
msgstr "所選擇的點必須不同於第一個點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEPoly.cpp:578
msgid "Polygon already simplified"
msgstr "多邊形已簡化"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNETAZ.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:821
msgid "Set custom Geometry Point"
msgstr "設定自行定義的幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:62
msgid "add data set"
msgstr "新增資料集"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:87
msgid "add data set and data interval"
msgstr "新增資料集及資料區間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:102
msgid "add data interval"
msgstr "新增資料區間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:175
msgid "add edge rel"
msgstr "新增路段關係(edge rel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:171
+msgid "There is already a edgeRel defined between '%' and '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:214
msgid "There is already a TAZ rel defined between '%' and '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:216
msgid "There is already a TAZ rel defined in '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:213
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:231
msgid "add TAZ rel"
msgstr "新增分區關係(TAZ rel)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "Could not build % with ID '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:252
+msgid "declared twice."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataHandler.cpp:264
+msgid "Could not build %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:209
msgid "GenericData was already inserted"
msgstr "通用資料(GenericData)已被添入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataInterval.cpp:235
msgid "GenericData wasn't previously inserted"
msgstr "通用資料(GenericData)先前未被添入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:250
msgid "DataInterval was already inserted"
msgstr "資料區間(DataInterval)已被添入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:231
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:255
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEDataSet.cpp:291
msgid "DataInterval wasn't previously inserted"
msgstr "資料區間(DataInterval)先前未被添入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:186
msgid "Open % Dialog"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEGenericData.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdgeType.cpp:155
msgid "Invalid index"
msgstr "無效的索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
msgid "Could not build meanDataEdge; "
msgstr "無法建立平均資料路段(meanDataEdge); "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
#, c-format
msgid "% already exists"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:70
msgid "add meanDataEdge"
msgstr "新增平均資料路段(meanDataEdge)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:93
msgid "Could not build meanDataLane; "
msgstr "無法建立平均資料車道(meanDataLane); "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:99
msgid "add meanDataLane"
msgstr "新增平均資料車道(meanDataLane)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:116
msgid "Edge doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\data\GNEMeanDataHandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Attribute '%' doesn't exist."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEPersonTrip.cpp:323
-msgid "This personTrip use junctions"
-msgstr "此人旅次(personTrip)使用路口"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:100
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:147
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1644
-msgid "There is another % with the same ID='%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:729
+msgid "Route length: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:337
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:428
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:472
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:539
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:591
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:607
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:623
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:639
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:697
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:714
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:729
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:820
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:836
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:916
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:951
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:967
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1024
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1040
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1174
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1189
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1209
-msgid "add "
-msgstr "新增 "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:739
+msgid "reverse"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:102
-msgid "% needs at least one %"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:741
+msgid "reverse current %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:108
-msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElement.cpp:742
+msgid "Add reverse %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1357
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEDemandElementPlan.cpp:1370
+msgid "Edge '%' is not consecutive with edge '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:115
-msgid "Invalid definition for % in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERoute.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:1856
+msgid "copy % '%'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:118
-msgid "% with id '%' cannot be created in % '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1928
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1964
+msgid "There is another % with the same ID='%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:183
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:236
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:325
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:369
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:460
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:500
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:531
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:877
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:908
-msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
-msgstr "netedit 目前不支援車輛類型(VType)分配"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:238
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:279
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:327
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1272
+msgid "add "
+msgstr "新增 "
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:562
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:912
msgid "Invalid vehicle type '%' used in % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:330
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:530
msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than number of lanes"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:190
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:245
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:332
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:467
-msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than vType %"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:223
-msgid "netedit doesn't support route distributions"
-msgstr "netedit 不支援路徑分布"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:494
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:532
+msgid "Invalid % used in % '%'. % is greater than type %"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:241
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:294
msgid "Invalid route '%' used in % '%'."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:502
-msgid "Invalid person type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1056
+msgid "invalid person parent"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:752
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1009
+msgid "invalid combination for personTrip"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1016
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1065
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1107
+msgid "add % in '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:843
+msgid "invalid combination for ride"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1098
+msgid "invalid container parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:533
-msgid "Invalid personFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
+msgid "invalid combination for person stop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:879
-msgid "Invalid container type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
+msgid "invalid combination for containerStop"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:910
-msgid "Invalid containerFlow type '%' used in % '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
+msgid "Stops needs a parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1110
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1193
msgid "Persons don't support stops at containerStops"
msgstr "人員不支援停靠於貨櫃停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1201
msgid "Persons don't support stops at chargingStations"
msgstr "人員不支援停靠於充電站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1204
msgid "Containers don't support stops at chargingStations"
msgstr "貨櫃不支援停靠於充電站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1212
msgid "Persons don't support stops at parkingAreas"
msgstr "人員不支援停靠於停車區域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1215
msgid "Containers don't support stops at parkingAreas"
msgstr "貨櫃不支援停靠於停車區域"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1225
msgid "vehicles don't support stops at edges"
msgstr "車輛不支援停靠點位於路段上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1238
msgid "A stop must be defined either over a stoppingPlace, a edge or a lane"
msgstr ""
"一個停靠點必須定義在一個停靠位置(stoppingPlace), 一個路段或是一個車道上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1240
msgid "A stop requires only a stoppingPlace, edge or lane"
msgstr "一個停靠點只需要一個停靠位置(stoppingPlace), 一個路段或是一個車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1282
-msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr "一個從路段到路段的人旅次需要兩個路段"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3032
+msgid "% with id '%' doesn't exist in % '%'"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1292
-msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr "一個從路段到公車站的人旅次需要一個路段及一個公車停靠站"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3040
+msgid "invalid probability % in % '%'"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1302
-msgid "A person trip from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:3046
+msgid ""
+"Invalid type distribution probabilities in % '%'. Must have the same number "
+"of elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1312
-msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
-msgstr "一個從路口到路口的人旅次需要兩個路口"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:323
+msgid "Invalid Stop parent"
+msgstr "無效的停靠點親代(Stop parent)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:337
+msgid "Invalid parent"
+msgstr "無效的親代(parent)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:116
+msgid "transform to"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1323
-msgid "A walk to edge needs a busStop and an edge"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:91
+msgid "Trip (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1333
-msgid "A walk to busStop needs two busStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:95
+msgid "Flow (over junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1343
-msgid "A walk to trainStop needs two trainStops"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:105
+msgid "Trip (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1353
-msgid "A walk with edges needs a list of edges"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:109
+msgid "Flow (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1363
-msgid "A route walk needs a route"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:123
+msgid "Vehicle (embedded route)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1373
-msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
-msgstr "一個從公車站到路口的車程需要一個公車站及一個路口"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:127
+msgid "RouteFlow"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1384
-msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
-msgstr "一個從路段到路段的車程需要兩個路段"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:131
+msgid "RouteFlow (embedded route)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1394
-msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
-msgstr "一個從路段到公車站的車程需要一個路段及一個公車停靠站"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:135
+msgid "Trip"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1404
-msgid "A ride from edge to trainStop needs one edge and one trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:139
+msgid "Flow"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1568
-msgid "A stop has to be placed over an edge"
-msgstr "一個停靠點必須設置於路段上"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:262
+msgid "transform selected to"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1579
-msgid "A stop has to be placed over a busStop"
-msgstr "一個停靠點必須設置於公車停靠站"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:223
+msgid "Trips (over junctions) (only %)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1440
-msgid "A stop has to be placed over a trainStop"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:226
+msgid "Flows (over junctions) (only %)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1534
-msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
-msgstr "一個從公車站到公車站的車程需要兩個公車停靠站"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:232
+msgid "Trips (over junctions)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1523
-msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
-msgstr "一個從公車站到公車站的運送需要兩個公車停靠站"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:235
+msgid "Flows (over junctions)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1544
-msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
-msgstr "一個從公車站到公車站的轉運需要兩個公車站"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:244
+msgid "Trips (over TAZs) (only %)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1554
-msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
-msgstr "一個以路段屬性為主的轉運需要一個路段清單"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:247
+msgid "Flows (over TAZs) (only %)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1620
-#, c-format
-msgid "Via edge '%' doesn't exist."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:253
+msgid "Trips (over TAZs)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:446
-msgid "Invalid Stop parent"
-msgstr "無效的停靠點親代(Stop parent)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:256
+msgid "Flows (over TAZs)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEStop.cpp:461
-msgid "Invalid parent"
-msgstr "無效的親代(parent)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:265
+msgid "Vehicles (only %)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:268
+msgid "Vehicles (embedded route) (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
+msgid "RouteFlows (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
+msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
+msgid "Trips (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
+msgid "Flows (only %)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
+msgid "Vehicles (embedded route)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
+msgid "RouteFlows"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:295
+msgid "RouteFlows (embedded route)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:298
+msgid "Trips"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:301
+msgid "Flows"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:835
msgid "Invalid vehicle tag"
msgstr "無效的車輛標記(tag)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:336
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEWalk.cpp:351
-msgid "This walk use junctions"
-msgstr "此步行使用路口"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2364
+msgid "departPos of %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:2374
+msgid "arrivalPos of %"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEConnection.cpp:720
msgid "Could not set attribute '%' (tls is broken)"
msgstr "無法設定屬性 '%' (交通號誌(tls)損壞)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2180
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2246
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'"
msgstr "無法計算路段 '%' 的平滑形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEEdge.cpp:2264
msgid "Could not compute smooth elevation for edge '%'"
msgstr "無法計算路段 '%' 的平滑高程"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEInternalLane.cpp:281
msgid "invalid link state='%'"
msgstr "無效的連結狀態(link state) ='%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:443
+msgid "TLS operations"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:445
+msgid "Add TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:446
+msgid "Add joined TLS"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:523
msgid "Reset junction shapes"
msgstr "重新設定路口形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1313
+msgid "change junction position"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:1334
+msgid "change keepClear for whole junction"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:571
msgid "Unexpected LinkState '%'"
msgstr "無預期的連結狀態(LinkState) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:778
msgid "Copy parent edge name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:681
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:787
msgid "Remove Lane From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:789
msgid "Add Lane To Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:793
msgid "Remove Edge From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:795
msgid "Add Edge To Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:812
msgid "Reset edge end points"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:839
msgid "Select state for all links from this edge:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:743
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:849
msgid "Additional options available in 'Inspect Mode'"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:758
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:864
msgid "Shape pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:759
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:865
msgid "Length pos: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:867
msgid "Distance: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:869
msgid "Height: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:870
msgid "Angle: "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:918
msgid "Lane Parametric Length cannot be never 0"
msgstr "車道參數長度永遠不能為 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:973
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1084
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr "對向車道 '%' 不與路段 '%' 相同的節點連接!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1919
#, c-format
msgid "Edge operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1848
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1921
msgid "Edge operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1924
msgid "Split edge here"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1852
-msgid "Split edge in both directions here (no simmetric opposite edge)"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1925
+msgid "Split edge in both directions here (no symmetric opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1857
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1930
msgid "Split edge in both directions here (no opposite edge)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1937
msgid "Split edge in both directions here"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
msgid "Set geometry endpoint here (shift-click)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1872
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1945
msgid "Restore both geometry endpoints"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1874
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1947
msgid "Restore geometry endpoints of all selected edges"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1950
msgid "Restore geometry endpoint (shift-click)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1952
msgid "Reverse %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1953
msgid "Add reverse direction for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1957
msgid "Add reverse disconnected direction for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1885
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
msgid "Reset lengths for %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
msgid "Straighten %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
msgid "Smooth %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1961
msgid "Straighten elevation of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1962
msgid "Smooth elevation of %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1936
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2009
#, c-format
msgid "Lane operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2011
msgid "Lane operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2013
msgid "Duplicate lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1941
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2014
msgid "Set custom lane shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1942
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2015
msgid "Reset custom shape"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2019
msgid "Reset opposite lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1958
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1969
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1978
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2051
msgid "Sidewalk"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1959
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1971
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1979
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2044
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
msgid "Bike lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1960
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1973
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2033
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2046
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2053
msgid "Bus lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1963
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1981
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2048
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2054
msgid "Green verge"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2038
msgid "Green verge (front)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2039
msgid "Green verge (back)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1983
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2056
msgid "Add restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2057
msgid "Remove restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:1985
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2058
msgid "Transform to restricted %"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2099
#, c-format
msgid "Template operations (% selected)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2101
msgid "Template operations"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2031
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2104
msgid "Use edge as template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2105
msgid "Apply template"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2047
-msgid "Select reachable"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNELane.cpp:2125
msgid "Select reachable (compute junctions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:746
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:803
msgid "Internal attributes"
msgstr "內部屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreator.cpp:178
msgid "Invalid input parameter of "
msgstr "無效的輸入參數 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:61
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:63
-msgid "name"
-msgstr "名稱"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:65
-msgid "button"
-msgstr "按鈕"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:74
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEAttributesCreatorRow.cpp:496
msgid "Unsupported additional ID"
msgstr "未支援的附加物識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:55
msgid "Consecutive lane selector"
msgstr "連續車道選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:411
msgid "No lanes selected"
msgstr "無車道被選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:61
msgid "Finish path creation"
msgstr "完成路徑建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:64
msgid "Abort path creation"
msgstr "中止路徑建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:67
msgid "Remove last lane"
msgstr "移除最後的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:70
msgid "Show candidate lanes"
msgstr "顯示候選車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-BACKSPACE: undo click"
msgstr "-退格鍵(BACKSPACE): 點擊取消(undo)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:73
msgid "-ESC: Abort path creation"
msgstr "-跳脫鍵(ESC): 中止路徑建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:134
msgid "Invalid lane"
msgstr "無效的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:151
msgid "Lane path needs at least two lanes"
msgstr "車道路徑至少需要兩條車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:415
msgid "route creation"
msgstr "路徑建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:406
msgid "- Selected lanes: "
msgstr "- 以選擇的車道: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEConsecutiveSelector.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:819
msgid "- Length: "
msgstr "- 長度: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:48
msgid "Parent "
msgstr "親代 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:65
msgid "Parent element"
msgstr "親代元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:108
-msgid "select item..."
-msgstr "選擇項目..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "-Select an item in the list or"
-msgstr "-從一個清單或其他內選擇一個項目"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:110
-msgid "click over an element in view"
-msgstr "點擊視圖中的元素"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:133
-msgid "select sub-item..."
-msgstr "選擇次項目..."
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:136
-msgid "-Clicked over multiple"
-msgstr "-點擊多個"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:137
-msgid "elements"
-msgstr "元素"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:138
-msgid " - Select an item in the"
-msgstr " - 從...選擇一個項目"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:139
-msgid " list or click over an"
-msgstr " 列出或點擊"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:140
-msgid " element in view"
-msgstr " 視圖中的元素"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "Selected item '"
msgstr "選擇的項目 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:264
msgid "' in DemandElementSelector"
msgstr "' 在需求元素選擇器(emandElementSelector)內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDemandSelector.cpp:276
msgid "Selected invalid item in DemandElementSelector"
msgstr "在需求元素選擇器(DemandElementSelector)內選定的無效項目"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:49
msgid "Drawing"
msgstr "繪製"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:53
msgid "Start drawing"
msgstr "開始繪製"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:54
msgid "Stop drawing"
msgstr "停止繪製"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:55
msgid "Abort drawing"
msgstr "中止繪製"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:59
msgid "'Start drawing' or ENTER to create a shape."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:60
msgid "'Stop drawing' or ENTER to finish shape creation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:61
msgid "'Abort drawing' or ESC to abort shape creation."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:62
msgid "'Shift + Click' to remove the last inserted point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEDrawingShape.cpp:134
msgid "A new point cannot be added if drawing wasn't started"
msgstr "如果未開始繪圖,則無法添加新點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:614
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
-msgid "Information"
-msgstr "資訊"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:38
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
-msgid " edge candidate"
-msgstr " 候選路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:42
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
-msgid " last edge selected"
-msgstr " 最後選擇的路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:45
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
-msgid " edge selected"
-msgstr " 選擇的路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEE2DetectorLegendModule.cpp:48
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
-msgid " edge disconnected"
-msgstr " 不連接的路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:62
msgid "Hierarchy"
msgstr "階層"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:211
#, c-format
msgid "Default Vehicle Type '%' cannot be removed"
msgstr "預設車輛類型 '%' 無法移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:84
msgid "Center"
msgstr "中心"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:1089
-msgid "Inspect"
-msgstr "檢視"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:397
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:416
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:480
msgid " origin"
msgstr " 起點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:398
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:417
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:481
msgid " destination"
msgstr " 迄點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:632
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:709
msgid " additionals..."
msgstr " 附加物(additionals)..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:520
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:583
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:646
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:723
msgid " demand elements..."
msgstr " 需求元素..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:534
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:597
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:660
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:741
msgid " edges..."
msgstr " 路段..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:548
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:611
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:674
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:677
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:759
msgid " lanes..."
msgstr " 車道..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:572
msgid " TAZElements..."
msgstr " 分區元素(TAZElements)..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:815
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:911
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:914
msgid "Data elements"
msgstr "資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:841
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:844
msgid "Incomings"
msgstr "進入的路段/連接線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:851
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:854
msgid "Outgoing"
msgstr "離開的路段/連接線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:65
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1322
-msgid "Edges"
-msgstr "路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEElementTree.cpp:890
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:71
-msgid "Lanes"
-msgstr "車道"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:51
msgid "Flow attributes"
msgstr "流量屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:171
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:470
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:595
msgid "rate"
msgstr "比率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:342
msgid "change multiple flow attributes"
msgstr "更改多個流量屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:368
msgid "enable multiple flow attributes"
msgstr "啟用多個流量屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:384
msgid "disable multiple flow attributes"
msgstr "禁用多個流量屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:541
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:569
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFlowEditor.cpp:567
msgid "different: "
msgstr "不同的: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
msgid "Parameters of "
msgstr "參數的 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
msgid "Attribute"
msgstr "屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:196
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:197
msgid "Definition"
msgstr "定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "Opening HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "正在開啟標記..的幫助屬性(HelpAttributes)對話窗 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid "' showing "
msgstr "' 展示 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid " attributes"
msgstr " 屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr "正在關閉標記..的幫助屬性(HelpAttributes)對話窗 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:489
msgid "Scale: Min -> Max"
msgstr "比例: 最小 -> 最大"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:168
-msgid "Inspect vehicle "
-msgstr "檢視車輛 "
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:180
-msgid "Open dialog for editing color"
-msgstr "開啟編輯顏色的對話窗"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:184
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:185
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:256
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:257
-msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
-msgstr "開啟編輯允許車輛類別的對話窗"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:480
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:383
msgid "change multiple attributes"
msgstr "更改多個屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid "change "
msgstr "更改 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:386
msgid " attribute"
msgstr " 屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "Value '"
msgstr "值 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid "' for attribute "
msgstr "' 對於屬性 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " of "
msgstr " 的 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:672
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:430
msgid " isn't valid"
msgstr " 無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:447
msgid "enable attribute '"
msgstr "啟用屬性 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:455
msgid "disable attribute '"
msgstr "禁用屬性 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:971
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Inspect % parent"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:537
+msgid "Open dialog for editing vClasses"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:550
+msgid "Open dialog for editing color"
+msgstr "開啟編輯顏色的對話窗"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:593
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:594
+msgid "Move element up one lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:600
+msgid "Move element down one lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1044
msgid "Extended attributes"
msgstr "延伸屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:974
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1047
msgid "Open attributes editor"
msgstr "開啟屬性編輯器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1078
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1009
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1082
msgid "Edit attributes"
msgstr "編輯屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1155
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1228
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrameAttributeModules.cpp:1237
msgid "Parameters"
msgstr "參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:50
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:93
msgid "Netedit attributes"
msgstr "Netedit屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:196
-msgid "reference left"
-msgstr "以左邊為主的參考點"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:57
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:201
-msgid "reference right"
-msgstr "以右邊為主的參考點"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:206
-msgid "reference center"
-msgstr "以中心為主的參考點"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
+msgid "Reference Left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
+msgid "Reference Right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
+msgid "Extended Left"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
+msgid "Extended Right"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
+msgid "Force leng."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:83
msgid "Center view"
msgstr "中心視圖(view)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:153
msgid "Current selected reference point isn't valid"
msgstr "目前選擇的參考點無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:159
+msgid "Invalid length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:172
+msgid ""
+"Invalid position. Uncheck 'Force length' to create element with flexible "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:448
+msgid "Netedit Parameters Help"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:380
msgid "- Reference point: Mark the initial position of the additional element."
msgstr "- 參考點:標記附加元素的初始位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:381
msgid ""
" Example: If you want to create a busStop with a length of 30 in the point "
"100 of the lane:"
msgstr ""
" 範例: 如果要在100公尺長的車道上建立一個長度為30公尺的公車站(busStop):"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:233
-msgid " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
+msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
+msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
msgstr ""
-" 開始位置為70(startPos=70)及結束位置為100(endPos=100)的以左邊為準的參考點將"
-"會建立。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
+msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
msgid ""
-" - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
+msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
msgstr ""
-" - 開始位置為100(startPos=100)及結束位置為130(endPos=130)的以右邊為準的參考"
-"點將會建立。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
msgid ""
-" - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
msgstr ""
-" - 開始位置為85(startPos=85)及結束位置為115(endPos=115)的以中心為準的參考點"
-"將會建立。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
msgid ""
"- Block movement: if is enabled, the created additional element will be "
"blocked. i.e. cannot be moved with"
msgstr "- 阻止移動:如果啟用,建立的附加元素將被阻止,即不能移動"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:392
msgid " the mouse. This option can be modified inspecting element."
msgstr " 滑鼠。這個選項可以修改檢視的元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:393
msgid "- Center view: if is enabled, view will be center over created element."
msgstr "- 中心視圖:如果啟用,建立的元素將展示於中間位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:49
msgid "NetworkElements"
msgstr "路網元素(NetworkElements)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:56
msgid "Use selected"
msgstr "使用已選擇的項目"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:63
msgid "-Click over an edge to select"
msgstr "-在一個路段上點擊以進行選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:69
msgid "-Click over an lane to select"
msgstr "-在一個車道上點擊以進行選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENetworkSelector.cpp:183
msgid "Invalid NetworkElementType"
msgstr "無效的NetworkElementType"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:52
msgid "Overlapped elements"
msgstr "重疊元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:62
msgid "Overlapped "
msgstr "已重疊 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:289
msgid "GEO attributes Help"
msgstr "地理坐標屬性 求助"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:292
msgid " - Click in the same position"
msgstr " - 點擊相同位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:293
msgid " for inspect next element"
msgstr " 用於檢視下一個元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:294
msgid " - Shift + Click in the same"
msgstr " - 按移動鍵及點選"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:295
msgid " position for inspect"
msgstr " 檢查的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEOverlappedInspection.cpp:296
msgid " previous element"
msgstr " 前一個元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:155
msgid "Route creator"
msgstr "路徑產生器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:964
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:824
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1153
msgid "No edges selected"
msgstr "未選擇路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:160
msgid "Use last route"
msgstr "使用最後一個路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:163
msgid "Finish route creation"
msgstr "完成路徑建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:166
msgid "Abort route creation"
msgstr "中止路徑建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:144
msgid "Remove last edge"
msgstr "移除最後一個路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:147
msgid "Show candidate edges"
msgstr "顯示候選路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:151
+msgid "SHIFT-click: ignore vClass"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:155
+msgid "CTRL-click: force add"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:159
+msgid "BACKSPACE: undo click"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:948
msgid "Double junctions aren't allowed"
msgstr "不允許雙重的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:285
msgid "Only two junctions are allowed"
msgstr "僅允許兩個路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:324
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:982
+msgid "Double TAZs aren't allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:332
+msgid "Only two TAZs are allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:367
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:924
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1016
msgid "Double edges aren't allowed"
msgstr "不允許雙重的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:377
msgid "Only consecutives edges are allowed"
msgstr "僅允許連續的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:386
msgid "Only two edges are allowed"
msgstr "僅允許兩個路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:395
msgid "Invalid edge (SHIFT + click to add an invalid vClass edge)"
msgstr "無效路段 (SHIFT + click 增加一個無效的車輛類別路段(vClass edge))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:402
msgid "Invalid edge (CONTROL + click to add a disconnected edge)"
msgstr "無效路段 (CONTROL + click 增加一個無連結的路段)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:547
-msgid "first select an edge"
-msgstr "首先選擇一個路段"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:957
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:817
msgid "- Selected edges: "
msgstr "- 選擇的路段: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:958
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:818
msgid "- Path edges: "
msgstr "路徑路段: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathCreator.cpp:820
msgid "- Average speed: "
msgstr "平均速度: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:34
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1356
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:85
+msgid "Information"
+msgstr "資訊"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:38
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:45
+msgid " edge candidate"
+msgstr " 候選路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:42
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:49
+msgid " last edge selected"
+msgstr " 最後選擇的路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:52
+msgid " edge selected"
+msgstr " 選擇的路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:48
msgid " edge conflict (vClass)"
msgstr " 路段衝突 (車輛類別)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPathLegendModule.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:55
+msgid " edge disconnected"
+msgstr " 不連接的路段"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:169
+msgid "Remove last element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:881
+msgid "Click over:"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1023
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1058
+msgid "Only two from-to elements are allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanCreator.cpp:1051
+msgid "Double stoppingPlaces aren't allowed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEPlanSelector.cpp:91
+msgid "Plan type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:36
msgid "Parent selector"
msgstr "親代選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:39
msgid "No element selected"
msgstr "沒有被選定的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNESelectorParent.cpp:82
msgid "Parent type: "
msgstr "親代類型 (parent type): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:230
msgid "Invalid row or column"
msgstr "無效列或行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:254
msgid "Invalid row"
msgstr "無效列"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:274
msgid "Invalid column"
msgstr "無效行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:609
msgid "Accumulated: "
msgstr "累計: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add phase"
msgstr "新增相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:679
msgid "Add new phase."
msgstr "新增相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Default phase"
msgstr "預設相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:684
msgid "Add default phase."
msgstr "新增預設相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate phase"
msgstr "複製相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:689
msgid "Duplicate this phase."
msgstr "複製此相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Red phase"
msgstr "紅燈相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:694
msgid "Add red phase."
msgstr "新增紅燈相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Yellow phase"
msgstr "黃燈相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:699
msgid "Add yellow phase."
msgstr "新增黃燈相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Green phase"
msgstr "綠燈相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:704
msgid "Add green phase."
msgstr "新增綠燈相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Green priority phase"
msgstr "綠燈優先相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:709
msgid "Add green priority phase."
msgstr "新增綠燈優先相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:910
msgid "Cannot be parsed to double"
msgstr "無法解析成雙精度浮點數(double)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:922
msgid "Tooltips only for TextFields"
msgstr "僅適用於文字區域(TextField)的工具提示"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete phase"
msgstr "刪除相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1252
msgid "Delete this phase."
msgstr "刪除此相位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move phase up"
msgstr "相位向上移動"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1261
msgid "Move this phase up."
msgstr "將此相位向上移動。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move phase down"
msgstr "相位向下移動"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETLSTable.cpp:1270
msgid "Move this phase down."
msgstr "將此時相向下移動。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:89
msgid "Element"
msgstr "元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:153
msgid "network elements"
msgstr "路網元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:156
msgid "Additional elements"
msgstr "附加的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:159
msgid "Shape elements"
msgstr "圖形物件元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:162
msgid "TAZ elements"
msgstr "分區元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:165
msgid "Wire elements"
msgstr "通訊線元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1835
-msgid "Vehicles"
-msgstr "車輛"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:170
-msgid "Stops"
-msgstr "停靠點"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1918
-msgid "Persons"
-msgstr "人員"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:177
msgid "Person plans"
msgstr "人員出行計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:183
msgid "Container plans"
msgstr "貨櫃運送計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:117
msgid "Person trips"
msgstr "人旅次"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:188
-msgid "Walks"
-msgstr "步行"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:191
-msgid "Rides"
-msgstr "車程(rides)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNETagSelector.cpp:195
msgid "Person stops"
msgstr "人員停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:64
msgid "Delete geometry points"
msgstr "刪除幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:238
msgid "Protect Elements"
msgstr "保護元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:240
msgid "Protect all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:242
msgid "Unprotect all elements"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:244
msgid "Protect additional elements"
msgstr "保護附加(additional)元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:247
msgid "Protect TAZ elements"
msgstr "保護交通分區(TAZ)元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:250
msgid "Protect demand elements"
msgstr "保護需求元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:253
msgid "Protect data elements"
msgstr "保護資料元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEDeleteFrame.cpp:362
+msgid "remove selected items"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:48
msgid "Element Set"
msgstr "元素集合"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEElementSet.cpp:76
msgid "Invalid supermode"
msgstr "無效的超模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:96
msgid "Mark as front element"
msgstr "標記為前置元素(front element)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:306
msgid "Set new parent"
msgstr "設定新的親代(parent)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:368
msgid ""
"- Mark as front element: Mark element as front element (Will be drawn over "
"all other elements)\n"
msgstr ""
"標記前端元素(front element): 標記元素為前端元素 (將會繪製在其他元素之上)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:369
msgid "- Block movement: disable movement in move mode\n"
msgstr "- 阻止移動: 在移動模式下禁止使用移動\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:370
msgid ""
"- Block shape: Disable moving of shape's vertices and edges. Entire shape "
"can be moved'.\n"
msgstr "- 鎖住形狀物:禁止移動形狀物的點和邊。整個形狀物可以被移動。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:371
msgid ""
"- Close shape: Add or remove the last vertex with the same position of first "
"edge'."
msgstr "- 封閉形狀物: 新增或移除與第一個路段位置相同的最後一個端點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:402
msgid "GEO Attributes"
msgstr "大地坐標屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:91
msgid "No geo-conversion defined"
msgstr "未定義大地坐標轉換方式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:547
msgid " SUMO uses the World Geodetic System 84 (WGS84/UTM).\n"
msgstr " SUMO 使用世界大地测量系统 84 (WGS84/UTM)。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:548
msgid ""
" For a GEO-referenced network, geo coordinates are represented as pairs of "
"Longitude and Latitude\n"
msgstr " 對於以大地坐標為參考的路網,大地坐標以經度及緯度表示\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:549
msgid " in decimal degrees without extra symbols. (N,W..)\n"
msgstr " 以十進制度數為單位,無額外的符號。 (北, 西..)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:550
msgid " - Longitude: East-west position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr " - 經度:地球表面某点的东西方向位置。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:551
msgid " - Latitude: North-south position of a point on the Earth's surface.\n"
msgstr " - 緯度:地球表面某点的南北方向位置。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:552
msgid ""
" - CheckBox 'geo' enables or disables saving position in GEO coordinates\n"
msgstr " 核取方塊 'geo' 啟用或禁用儲存以大地坐標為單位的位置\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:566
msgid "Templates"
msgstr "範本"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:570
msgid "Set as Template"
msgstr "設為範本"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:574
msgid "clear Edge Template"
msgstr "清除路段範本"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Set edge '%' as Template"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:669
msgid "Only one edge must be inspected"
msgstr "僅有一個路段必須被檢視"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:733
msgid "No edge Template Set"
msgstr "無路段範本"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:748
msgid "Additional dialog"
msgstr "附加物(Additional)對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:764
msgid "Open rerouter dialog"
msgstr "開啟改道裝置對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:770
msgid "Open calibrator dialog"
msgstr "開啟校估裝置對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:776
msgid "Open calibrator lane dialog"
msgstr "開啟校估裝置車道對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEInspectorFrame.cpp:782
msgid "Open VSS dialog"
msgstr "開啟可變性標誌及號誌(VSS)對話窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:47
+msgid "Match Attribute"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:60
msgid "Apply selection"
msgstr "套用 選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:114
msgid "Unknown set"
msgstr "未知集"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
msgid ""
"- The 'Match Attribute' controls allow to specify a set of objects which are "
"then applied to the current selection\n"
msgstr "- '匹配屬性'的控制允許指定一組物件,其可以用於現有的選擇內\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:454
msgid " according to the current 'Modification Mode'.\n"
msgstr " 根據目前的'修改模式'。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:272
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:455
msgid " 1. Select an object type from the first input box\n"
msgstr " 1. 從第一個輸入框內選擇一個物件類型\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:456
msgid " 2. Select an attribute from the second input box\n"
msgstr " 2. 從第二個輸入框內選擇一個屬性\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:274
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:457
msgid ""
" 3. Enter a 'match expression' in the third input box and press "
"\n"
msgstr " 3. 在第三個輸入框內輸入一個'匹配表式' 並按下\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
msgid "- The empty expression matches all objects\n"
msgstr "- 空白表式會匹配到所有的物件\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:460
msgid ""
"- For numerical attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('<', '>', '=') and a number.\n"
msgstr ""
"對於數值屬性,其匹配表式必須包含一個比較運算子('<', '>', '=')及一個數字。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:278
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:461
msgid ""
"- An object matches if the comparison between its attribute and the given "
"number by the given operator evaluates to 'true'\n"
msgstr "如果給定運算子的屬性與給定數字之間的比較結果為真,則物件被匹配\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:280
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:463
msgid ""
"- For string attributes the match expression must consist of a comparison "
"operator ('', '=', '!', '^') and a string.\n"
@@ -9989,41 +12409,41 @@
"對於字串屬性,其匹配表式必須包含一個比較運算子('', '=', '!', '^')及一個字"
"串。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:464
msgid ""
-" '' (no operator) matches if string is a substring of that object'ts "
+" '' (no operator) matches if string is a substring of that object's "
"attribute.\n"
msgstr " '' (沒有運算子) 如果字串是該物件屬性的子字串,則為匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:282
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:465
msgid " '=' matches if string is an exact match.\n"
msgstr " '=' 如果字串是完全匹配,則為匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:283
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:466
msgid " '!' matches if string is not a substring.\n"
msgstr " '!' 如果字串不是子字串,則為匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:467
msgid " '^' matches if string is not an exact match.\n"
msgstr " '^' 如果字串不是完全匹配,則為匹配。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:286
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:469
msgid "- Examples:\n"
msgstr "- 範例:\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:470
msgid ""
" junction; id; 'foo' -> match all junctions that have 'foo' in their id\n"
msgstr " 路口; 識別名(id); 'foo' -> 匹配所有識別名(id)中有 'foo' 的路口\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:477
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:471
msgid ""
" junction; type; '=priority' -> match all junctions of type 'priority', "
"but not of type 'priority_stop'\n"
@@ -10031,16 +12451,20 @@
" 路口; 類型; '=優先' -> 匹配所有類型為優先'priority'的路口, 但不匹配'優先"
"停等'(priority_stop)類型的路口\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:478
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchAttribute.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:472
msgid " edge; speed; '>10' -> match all edges with a speed above 10\n"
msgstr " 路段; 速度; '>10' -> 匹配所有速度大於 10 的路段\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:87
-msgid "speed"
-msgstr "速度"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:55
+msgid "Match Data Attribute"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:66
+msgid "Interval [begin, end]"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMatchGenericDataAttribute.cpp:453
msgid ""
"- The 'MatchGenericData Attribute' controls allow to specify a set of "
"objects which are then applied to the current selection\n"
@@ -10048,1383 +12472,1510 @@
"匹配通用資料屬性(MatchGenericData Attribute)控制允許指定一組物件,並然後將其"
"應用於目前的選擇\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
msgid "Common move options"
msgstr "一般移動選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:72
msgid "Allow change lanes"
msgstr "允許改變車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:75
msgid "Merge geometry points"
msgstr "合併幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:99
msgid "Network move options"
msgstr "路網移動選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:102
msgid "Move whole polygons"
msgstr "移動整個多邊形"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:105
+msgid "Force draw geom. points"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:160
msgid "Demand move options"
msgstr "需求移動選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:163
msgid "Leave stopPersons connected"
msgstr "保持停等人員(stopPersons)連接狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:199
msgid "Shift selected edges geometry"
msgstr "移動已選擇路段的幾何形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid "Apply shift value"
msgstr "使用偏移值(shift value)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:208
msgid ""
"Shift edge geometry orthogonally to driving direction for all selected edges"
msgstr "移動所有選定路段的路段幾何到與行駛方向正交的方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:279
msgid "Change Z in selection"
msgstr "在選擇中更改Z值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Absolute value"
msgstr "絕對值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:288
msgid "Set Z value as absolute"
msgstr "設定Z值為絕對值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Relative value"
msgstr "相對值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:290
msgid "Set Z value as relative"
msgstr "設定Z值為相對值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value"
msgstr "使用Z值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:293
msgid "Apply Z value to all selected junctions"
msgstr "將Z值應用於所有選定的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:531
+msgid "- Num geometry points: "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:532
+msgid "- Selection minimum Z: "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:533
+msgid "- Selection maximum Z: "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+msgid "- Selection average Z: "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid "Shift shape geometry"
msgstr "移動形狀物件(shape)幾何"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:561
msgid ""
"Shift shape geometry orthogonally to driving direction for all selected "
"shapes"
msgstr "移動所有選定形狀物件(shape)的形狀物件幾何到與行駛方向正交的方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Click over edge to create or edit geometry point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:643
msgid "Shift+click over edge to edit start or end geometry point."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:645
msgid "-Move geometry point"
msgstr "-移動幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNEMoveFrame.cpp:648
msgid "-Merge geometry point"
msgstr "-合併幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:79
msgid "Selection information"
msgstr "選擇資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:106
+msgid "TAZSources"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:107
+msgid "TAZSinks"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:110
+msgid "JuPedSim elements"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:121
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:154
msgid "Modification Mode"
msgstr "修改模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "add"
msgstr "新增"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
msgid "Selected objects are added to the previous selection"
msgstr "已選定物件加入到先前的選擇內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "remove"
msgstr "移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
msgid "Selected objects are removed from the previous selection"
msgstr "從先前的選擇內刪除已選擇物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:661
msgid "keep"
msgstr "保留"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:161
msgid "Restrict previous selection by the current selection"
msgstr "通過目前的選擇限制先前的選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "replace"
msgstr "替換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:163
msgid "Replace previous selection by the current selection"
msgstr "通過目前的選擇替代先前的選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:218
msgid "Visual Scaling"
msgstr "視覺定標(scaling)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:227
+msgid "Enlarge selected objects"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:247
msgid "Selection operations"
msgstr "選擇操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
msgid "Deselect all objects (hotkey: ESC)"
msgstr "取消選擇所有物件 (熱鍵: ESC)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert"
msgstr "倒轉"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
msgid "Invert selection status of all objects"
msgstr "倒轉所有物件的選擇狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
msgid "Save ids of currently selected objects to a file."
msgstr "將當前選定的物件的識別名(ids)儲存於檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
msgid "Load ids from a file according to the current modification mode."
msgstr "根據目前修改模式由檔案載入識別名(ids)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:264
msgid "Delete all selected objects (hotkey: DEL)"
msgstr "刪除所有選定物件 (熱鍵: DEL)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce"
msgstr "縮減"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:266
msgid "Reduce network to current selection."
msgstr "將路網縮減為目前的選擇。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:279
msgid "Could not open '%'."
msgstr "無法開啟 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:324
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:316
+msgid "load selection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:125
msgid "Open List of Selected Items"
msgstr "開啟已選擇項目清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:342
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:148
msgid "Save List of selected Items"
msgstr "儲存選定項目的清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1124
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:413
+msgid "invert selection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:435
+msgid "simplify network"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1074
msgid "Hierarchy operations"
msgstr "階層操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1135
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1145
-msgid "Select"
-msgstr "選擇"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1079
+msgid "Select parents"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1088
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1099
msgid "Unselect"
msgstr "取消選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1090
+msgid "Select children"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1206
+msgid "select parents"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1330
+msgid "select children"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Hold for rectangle selection."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1358
+msgid "Press to delete selected objects."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2207
+msgid "Selection"
+msgstr "選擇"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\common\GNESelectorFrame.cpp:1550
+msgid "selection"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEEdgeDataFrame.cpp:51
msgid "There is already a % in edge '%'"
msgstr "已經有一個 % 在路段 '%'上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:69
-msgid "DataSet"
-msgstr "資料集"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:72
msgid "Create new dataSet"
msgstr "建立新資料集"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:84
msgid "Create dataSet"
msgstr "建立資料集"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:139
msgid "Invalid dataSet ID"
msgstr "無效的資料集識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:141
msgid "Invalid empty dataSet ID"
msgstr "無效的空資料集識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:143
msgid "Invalid duplicated dataSet ID"
msgstr "無效的重複資料集識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:197
msgid "Interval"
msgstr "間隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:200
msgid "Create new interval"
msgstr "建立新的間隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:218
msgid "create interval"
msgstr "建立間隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:392
msgid "Data attributes"
msgstr "資料屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:68
msgid "MeanData Type"
msgstr "平均資料(MeanData)類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:160
msgid "MeanData Editor"
msgstr "平均資料(MeanData)編輯器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:163
msgid "Create MeanData"
msgstr "建立平均資料(MeanData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:166
msgid "Delete MeanData"
msgstr "刪除平均資料(MeanData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:169
msgid "Copy MeanData"
msgstr "複製平均資料(MeanData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEMeanDataFrame.cpp:275
msgid "Current MeanData"
msgstr "目前的平均資料(MeanData)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:54
msgid "Confirm TAZRelation"
msgstr "確認分區關係(TAZRelation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Create TAZRelation"
msgstr "建立分區關係(TAZRelation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:56
msgid "Click fromTaz and toTaz (confirm hotkey )"
msgstr "點擊 從分區(fromTaz)及到分區(toTaz) (確認的熱鍵 )"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selection"
msgstr "清除選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:58
msgid "Clear selected TAZs (hotkey )"
msgstr "清除選擇的分區(TAZs) (熱鍵 )"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:122
msgid "From TAZ"
msgstr "從分區(TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:128
msgid "To TAZ"
msgstr "到分區(TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:177
#, c-format
msgid "A % must be defined within an interval."
msgstr "% 必須定義於一個間隔(interval)內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:179
msgid "There is already a % defined in TAZ'%'."
msgstr "已經有一個 % 定義於分區 '%'內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNETAZRelDataFrame.cpp:181
msgid "There is already a % defined between TAZ'%' and '%'."
msgstr "已經有一個 % 定義於分區 '%' 及 '%' 之間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected container isn't valid."
msgstr "目前選定的貨櫃是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:113
msgid "Current selected container type isn't valid."
msgstr "目前選定的貨櫃類型是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected container plan isn't valid."
msgstr "目前選定的貨櫃運送計畫是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:275
-msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
-msgstr "具有車輛類別(vClass)為'行人'的車輛類型(VType)是以行人為導向"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:244
-msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
-msgstr ""
-"具有車輛類別(vClass)為'忽略'(ignoring)的車輛類型(VType)不是以貨櫃(containers)"
-"為導向"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerFrame.cpp:262
msgid "Invalid container parameters."
msgstr "無效的貨櫃參數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEContainerPlanFrame.cpp:40
+msgid "ContainerPlans"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:77
+msgid "Distribution Editor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:83
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:85
+msgid "Create new %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:89
+msgid "Delete current edited %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:161
+msgid "Distribution selector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:324
+msgid "Delete distribution value"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:481
+msgid "Distribution values"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEDistributionFrame.cpp:497
+msgid "Add new distribution value"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:123
msgid "Current selected person isn't valid."
msgstr "目前選擇的人員是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:113
msgid "Current selected person type isn't valid."
msgstr "目前選擇的人員類型是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:129
msgid "Current selected person plan isn't valid."
msgstr "目前選擇的人員出型計畫是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:250
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:277
-msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
-msgstr ""
-"具有車輛類別(vClass)為'忽略'(ignoring)的車輛類型(VType)是以貨櫃(containers)為"
-"導向"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:252
-msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
-msgstr "具有車輛類別(vClass)為'行人'的車輛類型(VType)不是以人員(persons)為導向"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonFrame.cpp:262
msgid "Invalid person parameters."
msgstr "無效的人員參數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEPersonPlanFrame.cpp:40
+msgid "PersonPlans"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Route Distributions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNERouteFrame.cpp:52
msgid "Route mode"
msgstr "路徑模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:101
msgid "Shift+Click to select parent"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:72
msgid "Click over a bus stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:78
msgid "Click over a train stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
-msgid "Click over a container stop to create a stop."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:84
+msgid "Click over a container stop to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:90
msgid "Click over a charging station to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:96
msgid "Click over a parking area to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:102
msgid "Click over a lane to create a stop."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:106
msgid "No stop parents in current network."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:189
msgid "Selected Stop type isn't valid."
msgstr "選定的停靠點類型是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:197
msgid "Selected % '%' as stop parent."
msgstr "已選定的 % '%' 為停靠點的親代(parent)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:200
msgid "Selected Stop parent isn't valid."
msgstr "選定的停靠點親代是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:206
msgid "Current selected Stop parent isn't valid."
msgstr "目前選擇的停靠點親代(stop parent)是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:237
msgid "Current selected Stop type isn't valid."
msgstr "目前選擇的停靠類型是無效的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:352
msgid "Stop must be placed over a route's edge"
msgstr "停靠點必須放置在一個路徑上的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEStopFrame.cpp:365
msgid "Stop must be placed over an embedded route's edge"
msgstr "停靠點必須放置在一個嵌入路徑上的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:63
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:218
-msgid "Type Editor"
-msgstr "類型編輯器"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:66
-msgid "Create type distribution"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:68
-msgid "Delete type distribution"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:30
+msgid "Type Distributions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeDistributionFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:62
msgid "Current Type"
msgstr "目前類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:203
+msgid "Type Editor"
+msgstr "類型編輯器"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:206
msgid "Create Type"
msgstr "建立類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:223
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:253
msgid "Delete Type"
msgstr "刪除類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:210
msgid "Copy Type"
msgstr "複製類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:241
msgid "Reset Type"
msgstr "重設類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:269
+msgid "create vehicle type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:301
+msgid "copy vehicle type"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:316
+msgid "reset default vehicle type values"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNETypeFrame.cpp:392
+msgid "Types"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:72
msgid "Click over a route to create a vehicle."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:76
msgid "Select two edges to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:80
msgid "Select two edges to create a vehicle with embedded route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:84
msgid "Select two junctions to create a trip."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:88
+msgid "Select two TAZS to create a trip."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:93
msgid "Click over a route to create a routeFlow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:97
msgid "Select two edges to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:101
msgid "Select two edges to create a flow with embedded route."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:105
msgid "Select two junctions to create a flow."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:109
+msgid "Select two TAZs to create a flow."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:191
msgid "Current selected vehicle isn't valid."
msgstr "目前選擇的車輛無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\demand\GNEVehicleFrame.cpp:196
msgid "Current selected vehicle type isn't valid."
msgstr "目前選擇的車輛類型無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2288
+msgid "Legend"
+msgstr "圖例"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:93
+msgid "-Click over lane to create it"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:95
+msgid "-Click over view to create it"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:96
+msgid ""
+"-Requires at least one Entry\n"
+" and one Exit"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:101
+msgid ""
+"-Requires EntryExitDetector\n"
+" parent\n"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:102
+msgid ""
+"-Select EntryExitDetector\n"
+" before creating either\n"
+" clicking over one in view\n"
+" oder selecting in list"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:190
msgid "Current selected additional isn't valid."
msgstr "目前選擇的附加物(additional)無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:265
msgid "E2 multilane detectors need at least two consecutive lanes"
msgstr "E2多車通道偵測器需要至少兩個連續的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:394
msgid " must be selected before insertion of "
msgstr " 必須在添入之前選擇 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "Attribute '"
msgstr "屬性 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:424
msgid "' cannot be greater than attribute '"
msgstr "' 不可以大於屬性 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:441
msgid "List of edges cannot be empty"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:451
msgid "List of lanes cannot be empty"
msgstr "車道清單不可以空白"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:555
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:232
msgid "Currently unsupported. Create rerouter elements using rerouter dialog"
msgstr "目前未支援。使用改道裝置對話窗建立改道裝置元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:560
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps using VSS dialog"
msgstr "目前未支援。使用可變速度標誌(VSS)對話窗建立可變速度標誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEAdditionalFrame.cpp:565
msgid "Currently unsupported. Create calibratorFlows using calibrator dialog"
msgstr "目前未支援。使用校估器對話窗建立校估流量(calibratorFlows)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:67
-msgid "Lane"
-msgstr "車道"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:79
msgid "No lane selected"
msgstr "未選擇車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:81
msgid "Current Lane: "
msgstr "目前車道: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:396
msgid "Modifications"
msgstr "修改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:94
msgid "Discard connection modifications (Esc)"
msgstr "放棄修改連接線(connection) (Esc)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:97
msgid "Save connection modifications (Enter)"
msgstr "儲存修改後的連接線(connection) (Enter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:101
msgid "Protect routes"
msgstr "保護路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:113
msgid "Changes reverted"
msgstr "還原更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:130
msgid "Error saving connection operations"
msgstr "儲存連接線(connection)操作時出現錯誤"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
-msgstr "由於路徑原因無法儲存編修後的連接線(connection)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
-msgid "' is broken."
-msgstr "' 已損壞。"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Connection edition cannot be saved because route '%' is broken."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:139
msgid "Changes accepted"
msgstr "接受更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:155
msgid "Operations"
msgstr "操作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid "Select Dead Ends"
msgstr "選擇終端(dead ends)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
msgid ""
"Selects all lanes that have no outgoing connection (clears previous "
"selection)"
msgstr "選擇所有沒有向外連接線(outgoing connection)的車道 (清除之前的選擇)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid "Select Dead Starts"
msgstr "選擇死起點 (dead starts)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
msgid ""
"Selects all lanes that have no incoming connection (clears previous "
"selection)"
msgstr "選擇所有沒有進入連接線(incoming connection)的車道 (清除之前的選擇)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid "Select Conflicts"
msgstr "選擇衝突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
msgid ""
"Selects all lanes with more than one incoming connection from the same edge "
"(clears previous selection)"
msgstr ""
"選擇所有至少有一條進入連接線(incoming connection)的車道 (清除之前的選擇)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
msgid "Select Passing"
msgstr "選擇通過(passing)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:165
-msgid ""
-"Selects all lanes with a connection that has has the 'pass' attribute set"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+msgid "Selects all lanes with a connection that has the 'pass' attribute set"
msgstr "選擇所有具有一條'通過(pass)'屬性的連接線(connection)的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clear Selected"
msgstr "清除選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
msgid "Clears all connections of all selected objects"
msgstr "清除所有選定物件的所有連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Reset Selected"
msgstr "重設選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:174
msgid "Recomputes connections at all selected junctions"
msgstr "重新計算在所有選定路口的連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:266
msgid "clear connections from selected lanes, edges and junctions"
msgstr "清除所選擇的車道, 路段及路口的連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:293
msgid "reset connections from selected lanes"
msgstr "重設所選車道的連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:309
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:168
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2176
-msgid "Selection"
-msgstr "選擇"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:314
msgid ""
"Hold while clicking to create unyielding connections (pass=true)."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:315
msgid ""
"Hold while clicking to create conflicting connections (i.e. at zipper "
-"nodes or with incompatible permissions"
+"nodes or with incompatible permissions)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:329
msgid "Possible Target"
msgstr "可能的目標"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:334
msgid "Source lane"
msgstr "來源車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:338
msgid "Target lane"
msgstr "目標車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:342
msgid "Target (pass)"
msgstr "目標 (通過)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:346
msgid "Conflict"
msgstr "衝突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:358
msgid "Edit Connections"
msgstr "編輯連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:424
msgid "modify connections"
msgstr "修改連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:475
msgid "Pedestrian connections are generated automatically"
msgstr "自動生成行人連接線(connections)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:474
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:477
msgid "Incompatible vehicle class permissions"
msgstr "不相容的車輛類別許可"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:479
msgid "Another lane from the same edge already connects to that lane"
msgstr "同一路段上的另一個車道已經連接到此車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEConnectorFrame.cpp:487
msgid "Invalid target for connection"
msgstr "連接線的目標無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:74
msgid "Template selector"
msgstr "範本編輯器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:79
msgid "Create default edge"
msgstr "建立預設路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:82
+msgid "Create default edge short"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:85
msgid "Disallow for pedestrians"
msgstr "禁止行人進入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
msgid "Add sidewalk"
msgstr "增加人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:90
msgid "Use edgeType/template"
msgstr "使用 edgeType/template"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1247
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1329
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
msgid "Add edge type"
msgstr "新增路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
msgid "Delete edge type"
msgstr "刪除路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create from template"
msgstr "從範本建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:104
msgid "Create edgeType from template"
msgstr "從範本建立路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:320
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:369
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:384
msgid "create new edge type"
msgstr "建立新路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:357
msgid "delete edge type"
msgstr "刪除路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:422
msgid "template: "
msgstr "範本: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:445
msgid "LaneType selector"
msgstr "車道類型選擇器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:454
msgid "Add lane type"
msgstr "新增車道類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:457
msgid "Delete lane type"
msgstr "刪除車道類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:555
msgid "add laneType"
msgstr "新增車道類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:593
msgid "remove laneType"
msgstr "刪除車道類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:636
msgid "ESC:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:637
msgid "Deselect origin"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:638
msgid "Control+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:639
msgid "Move view"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:640
msgid "Shift+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:641
msgid "Splits edge in both directions"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:631
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:642
msgid "Alt+Shift+Click:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:643
msgid "Splits edge in one direction"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:645
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:656
msgid "Create Edge"
msgstr "建立路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:669
-msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
-msgstr "選擇預設的路段類型,自訂的路段類型或是範本"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:681
+msgid ""
+"Select either default edgeType or short edge or a custom edgeType or template"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:683
msgid "Invalid edge attributes"
msgstr "無效的路段屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:685
msgid "Invalid lane attributes"
msgstr "無效的車道屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:684
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:784
msgid "create new edge"
msgstr "建立新路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:754
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:789
msgid "An edge with the same geometry already exists!"
msgstr "一個具有相同幾何形狀的路段已存在!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECreateEdgeFrame.cpp:792
msgid "Start- and endpoint for an edge must be distinct!"
msgstr "一個路段的起點及終點必須不同!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:70
-msgid "Junction"
-msgstr "路口"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:98
msgid "selection of edges"
msgstr "路段選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:657
msgid "Use selected edges"
msgstr "使用已選擇的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:106
msgid "Clear edges"
msgstr "清除路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:109
msgid "Invert edges"
msgstr "反轉路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:197
msgid "Crossing parameters"
msgstr "穿越道參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1608
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1612
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1625
msgid "Create"
msgstr "建立"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:488
msgid "Create crossing"
msgstr "建立人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:515
msgid ""
"There is already another crossing with the same edges in the junction; "
"Duplicated crossing aren't allowed."
msgstr "在此路口的相同路段上已經有另外一個人行穿越道; 不允許重複的穿越道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
-msgid "Click over junction to mark candidate edges."
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+msgid "Click over junction to mark candidate edges."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:539
msgid "Click over candidate edges for selecting."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:541
msgid " Candidate"
msgstr " 候選者"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:545
msgid " Selected"
msgstr " 已選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:548
msgid " Invalid"
msgstr " 無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNECrossingFrame.cpp:561
-msgid "Crossings"
-msgstr "人行穿越道"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:55
msgid "Selected connection"
msgstr "已選擇的連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:71
msgid "No Connection selected\n"
msgstr "未選擇連接線(connection)\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:74
msgid "- Junction: "
msgstr "- 路口: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:75
msgid "- From lane: "
msgstr "- 從車道: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:76
msgid "- To lane: "
msgstr "- 到車道: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:94
msgid "Selected"
msgstr "已選定"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:95
msgid "Current selected connection"
msgstr "目前已選定的連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:101
msgid "No conflict"
msgstr "無衝突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:102
msgid "No conflict with the selected connection"
msgstr "與所選擇的連接線(connection)無衝突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:107
msgid "Yields"
msgstr "讓(yields)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:108
msgid "Connection yields the selected connection"
msgstr "連接線會對已選擇的連接線讓步"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:113
msgid "Has right of way"
msgstr "有路權"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:114
msgid "Connection has right of way with the selected connection"
msgstr "連接線與所選的連接線有路權"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:119
msgid "Unregulated conflict"
msgstr "未受管制的衝突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
-msgid "Connection has a unregulated conflict with the selected connection"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:120
+msgid "Connection has an unregulated conflict with the selected connection"
msgstr "連接線與所選連接線有未受管制的衝突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:125
msgid "Mutual conflict"
msgstr "相互衝突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:126
msgid "Connection has a mutual conflict with the selected connection"
msgstr "連接線與所選連接線相互衝突"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:175
msgid "Save prohibition modifications (Enter)"
msgstr "儲存修改的禁止事項 (登錄鍵(Enter))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:179
msgid "Unselect connection"
msgstr "取消選擇連接線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:181
msgid "Unselect connection (Esc)"
msgstr "取消選擇連接線 (跳脫鍵(Esc))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEProhibitionFrame.cpp:229
msgid "Prohibitions"
msgstr "禁止事項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:57
msgid "GEO POI Creator"
msgstr "地理參照的興趣點(GEO POI)的建立器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:60
msgid "Format: Lon-Lat"
msgstr "格式: 經度-緯度(Lon-Lat)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:61
msgid "Format: Lat-Lon"
msgstr "格式: 緯度-經度(Lat-Lon)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:67
msgid "Center View after creation"
msgstr "建立後將視野移至中心"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:179
msgid "Create GEO POI (clipboard)"
msgstr "建立地理參照的興趣點(GEO POI) 剪輯板(clipboard)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:141
msgid "Cartesian equivalence:"
msgstr "笛卡兒坐標等值:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:142
msgid "- X = give valid longitude"
msgstr "- X = 提供有效經度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:143
msgid "- Y = give valid latitude"
msgstr "- Y = 提供有效緯度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:120
msgid "Create GEO POI"
msgstr "建立地理參照的興趣點(GEO POI)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:172
msgid "Using clipboard"
msgstr "使用剪輯板(clipboard)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:228
-msgid "Shapes"
-msgstr "形狀物(shapes)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:331
-msgid "POILane can be only placed over lanes"
-msgstr "興趣點車道(POILane)僅能放置於車道上"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:289
msgid "Current selected shape isn't valid."
msgstr "目前選擇的形狀物無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:337
msgid "Polygon shape cannot be empty"
msgstr "多邊形形狀不能是空白"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:153
-msgid "TAZ"
-msgstr "交通分區"
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEShapeFrame.cpp:498
+msgid "POILane can be only placed over lanes"
+msgstr "興趣點車道(POILane)僅能放置於車道上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:205
msgid "No TAZ selected"
msgstr "未選擇交通分區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:174
msgid "Current TAZ: "
msgstr "目前交通分區 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:337
msgid "Invalid TAZ Child"
msgstr "無效的分區子代(child)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:346
msgid "TAZ Statistics"
msgstr "交通分區統計資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:888
msgid "Statistics"
msgstr "統計資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1129
msgid "- Number of edges: "
msgstr "- 路段數量: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1134
msgid "- Min source: "
msgstr "- 最小起點(source): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1135
msgid "- Max source: "
msgstr "- 最大起點(source): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1136
msgid "- Average source: "
msgstr "- 平均起點(source): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1138
msgid "- Min sink: "
msgstr "- 最小迄點(sink): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1139
msgid "- Max sink: "
msgstr "- 最大迄點(sink): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1140
msgid "- Average sink: "
msgstr "- 平均迄點(sink): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:387
msgid "No TAZ Selected"
msgstr "未選擇交通分區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:399
msgid "Confirm changes"
msgstr "確認更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:402
msgid "Cancel changes"
msgstr "取消更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:432
msgid "TAZ changes"
msgstr "交通分區更改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:485
msgid "TAZ Sources/Sinks"
msgstr "交通分區起點/迄點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:491
msgid "Membership"
msgstr "隸屬(membership)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:492
msgid "Toggle"
msgstr "切換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:497
msgid "New source"
msgstr "新起點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:502
msgid "New sink"
msgstr "新迄點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:508
msgid "Set zero fringe prob."
msgstr "設定由邊界進出的機率為零。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:512
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:646
msgid "Toggle Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:647
msgid "Create new Sources/Sinks with given weights."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:563
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:655
msgid "Remove all edges"
msgstr "移除所有路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:582
msgid "Remove all edges from selection"
msgstr "從選區中移除所有路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:584
msgid "Add all edges to selection"
msgstr "將所有路段加入選區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:588
msgid "Remove edge from selection"
msgstr "從選區中移除路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:590
msgid "Add edge to selection"
msgstr "將路段新增到選區內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid "Remove "
msgstr "移除 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:601
msgid " edges from to selection"
msgstr " 路段屬性為'edge from'或'edge to'的選區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid "Add "
msgstr "新增 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:603
msgid " edges to selection"
msgstr " 路段屬性為'edge to'的選區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:639
msgid "toggle"
msgstr "切換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid "Keep Membership:"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:668
msgid " Select Sources/Sinks."
msgstr " 選擇起點/迄點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:669
msgid "Press ESC to clear the current selection."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid "Set weight 0 in "
msgstr "在..設定權重為 0 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:849
msgid " sources and "
msgstr " 起點和 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:847
msgid " sinks from TAZ '"
msgstr " 交通分區 '的迄點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " sinks from "
msgstr " 從..的迄點 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:850
msgid " TAZs?"
msgstr " 交通分區?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:852
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "Set zero fringe probabilities"
msgstr "設定由邊界(fringe)起迄的機率為零"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:854
msgid "set zero fringe probabilities"
msgstr "設定由邊界(fringe)起迄的機率為零"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:865
msgid "No source/sinks to update."
msgstr "沒有需要更新的起/迄點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:875
msgid "Selection Statistics"
msgstr "選擇的統計資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:879
msgid "Source"
msgstr "起點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:884
msgid "Sink"
msgstr "迄點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:916
msgid "TAZEdgeColor already selected"
msgstr "交通分區路段(TAZEdgeColor)顏色已經選定"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:948
msgid "edge wasn't found"
msgstr "未找到路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:950
msgid "Invalid edge"
msgstr "無效路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1127
msgid "- Edge ID: "
msgstr "- 路段識別名(ID): "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1162
msgid "TAZ parameters"
msgstr "交通分區參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
msgid "Edges within"
msgstr "在..內的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1188
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1295
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
msgid "use"
msgstr "使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
msgid "not use"
msgstr "未使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1327
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
msgid "Non TAZ Edge"
msgstr "非交通分區路段(TAZ Edge)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
msgid "Selected TAZ Edge"
msgstr "已選擇的交通分區路段(TAZ Edge)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1336
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
msgid "Color by Source"
msgstr "顏色按起點分類"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
msgid "Color by Sink"
msgstr "顏色按迄點分類"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1340
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
msgid "Color by Source + Sink"
msgstr "顏色按所有起迄點(Source + Sink)分類"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1342
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1344
msgid "Color by Source - Sink"
msgstr "顏色按不屬於迄點的起點(Source - Sink)分類"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1445
-msgid "TAZs"
-msgstr "交通分區"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1611
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1613
msgid "TAZ shape needs at least three points"
msgstr "交通分區形狀需要至少三個點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:121
msgid "Edit Traffic Light"
msgstr "編輯交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:185
msgid "Click over a junction to edit a TLS"
msgstr "在路口上點擊以編輯交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:197
msgid "Save TLS Changes"
msgstr "儲存更改的交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:198
msgid ""
"There is unsaved changes in current edited traffic light.\n"
"Do you want to save it before changing mode?"
@@ -11432,251 +13983,251 @@
"在目前編輯的交通號誌中有未儲存的更改。\n"
"是否要在更改模式之前儲存它?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:244
msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr "無法建立號誌邏輯(tlLogic) '%' 及時相計畫(program) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid "Loaded "
msgstr "已載入 "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:257
msgid " programs"
msgstr " 時制計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:418
msgid "Invalid phase index"
msgstr "無效的號誌相位索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:514
msgid "modifying TLS definition"
msgstr "修改交通號誌(TLS)定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:528
msgid "Unsaved modifications. Abort or Save"
msgstr "未保存的修改。 中止或保存"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:548
msgid "Traffic light Attributes"
msgstr "交通號誌屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:557
msgid "parameters"
msgstr "參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors"
msgstr "指派E1偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
msgid "Enable assign E1 mode"
msgstr "啟用指派E1模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:564
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Assign E1 detectors to the current TLS"
msgstr "指派E1偵測器到目前的交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:565
msgid "Disable assign E1 mode"
msgstr "禁用指派E1模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:881
msgid "Traffic Light"
msgstr "交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:886
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:950
msgid "Junction ID"
msgstr "路口識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:893
msgid "TLS ID"
msgstr "交通號誌識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join"
msgstr "合併"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
msgid "Enable join mode"
msgstr "啟用合併模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:912
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:907
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Join TLS and junctions in the current junction."
msgstr "在現有路口進行合併交通號誌及路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:908
msgid "Disable join mode"
msgstr "禁用合併模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin"
msgstr "分開"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS"
msgstr "分離(disjoin)現有交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:913
msgid "Disjoin current TLS."
msgstr "分離(disjoin)現有交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:923
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:918
msgid "Finish join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:920
msgid "Cancel Join."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:962
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:957
msgid "no junction selected"
msgstr "未選擇路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:979
msgid "Junction IDs"
msgstr "路口識別名(IDs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1064
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1071
msgid "rename TLS"
msgstr "重新命名交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1157
msgid "change TLS type"
msgstr "更改交通號誌類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1227
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1241
msgid "join TLS"
msgstr "合併交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1303
msgid "disjoin TLS"
msgstr "分離(disjoin)交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1368
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1382
msgid "Traffic Light Programs"
msgstr "交通號誌計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create TLS"
msgstr "建立交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1395
msgid "Create a new traffic light program."
msgstr "建立新的交通號誌計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1398
msgid ""
"Delete a traffic light program. If all programs are deleted the junction "
"turns into a priority junction."
msgstr ""
"刪除交通號誌計畫。如果全部的計畫都被刪除,路口將轉為以優先順序方式控制。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset single"
msgstr "重設單一計畫(single)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1387
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1401
msgid "Reset current TLS program."
msgstr "重設目前交通號誌計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all"
msgstr "全部重設"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1404
msgid "Reset all TLS programs."
msgstr "重設所有交通號誌計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1407
msgid "Save program modifications. (Enter)"
msgstr "儲存修改後的號誌計畫。 (輸入鍵(Enter))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1410
msgid "Discard program modifications. (Esc)"
msgstr "放棄修改的計畫。 (逸出鍵(Esc))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1491
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1504
msgid "TLSDefinition cannot be found"
msgstr "找不到交通號誌定義(TLSDefinition)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1533
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1565
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1546
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1559
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1578
msgid "TLS cannot be created"
msgstr "無法建立交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
msgid "Traffic Light cannot be created because junction must have"
msgstr "無法建立交通號誌,因為路口必須有"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
msgid "at least one incoming edge and one outgoing edge."
msgstr "至少一個進入路段及一個離開路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1547
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1560
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1579
msgid "Traffic Light cannot be created because junction"
msgstr "無法建立交通號誌,因為路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1548
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1561
msgid "must have at least one connection."
msgstr "必須有至少一個連接線(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1567
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1580
msgid "must have at least one controlled connection."
msgstr "必須有至少一個被控制的連接線(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1610
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1623
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1650
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1663
msgid "reset current program"
msgstr "重設目前計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1702
msgid "reset TLS"
msgstr "重設交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1863
msgid "duplicate program '%' of traffic light '%'"
msgstr "重複的時制計畫 '%'; 交通號誌為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1896
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1909
msgid "Traffic light does not control any links"
msgstr "交通號誌不控制任何路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
msgid "Phases"
msgstr "相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1919
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
msgid "Clean States"
msgstr "清除狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1920
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
msgid "Clean unused states from all phase"
msgstr "清除所有相位內未使用的狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1921
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1934
msgid "Clean unused states from all phase. (Not allowed for multiple programs)"
msgstr "清除所有相位內未使用的狀態。(不允許使用於多個計畫)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1925
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
msgid "Add States"
msgstr "新增狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
msgid "Extend the state vector for all phases by one entry"
msgstr "用一個輸入延伸所有相位的狀態向量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1927
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1940
msgid ""
"Extend the state vector for all phases by one entry. (Unused until a "
"connection or crossing is assigned to the new index)"
@@ -11684,18 +14235,18 @@
"通過一個輸入來延伸所有相位的狀態列。 (除非一個連接線或是穿越道被指定一個新的"
"索引,否則將不使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1931
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1944
msgid "Group Sig."
msgstr "進行號誌群組。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1932
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1945
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index"
msgstr ""
"通過讓具有相同號誌狀態的連接線(connections)使用相同的索引來縮短狀態定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1933
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1946
msgid ""
"Shorten state definition by letting connections with the same signal states "
"use the same index. (Not allowed for multiple programs)"
@@ -11703,1190 +14254,2370 @@
"通過讓具有相同號誌狀態的連接線(connections)使用相同的索引來縮短狀態定義(不允"
"許使用於多個時制計畫)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1937
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1950
msgid "Ungroup Sig."
msgstr "解除號誌群組。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1938
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1951
msgid "Let every connection use a distinct index (reverse state grouping)"
msgstr "讓每個連接線使用不同的索引(反轉狀態分組)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1939
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:1952
msgid ""
"Let every connection use a distinct index (reverse state grouping). (Not "
"allowed for multiple programs)"
msgstr "讓每個連接線使用不同的索引(反轉狀態分組)。 不允許使用於多個時制計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2067
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2080
msgid "invalid column"
msgstr "無效欄"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2626
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2639
msgid "Error deleting phase '"
msgstr "錯誤 刪除相位 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2898
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
msgid "TLS Program File"
msgstr "交通號誌計畫檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2902
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2908
msgid "Load TLS program from additional file"
msgstr "由附加檔案(additional file)載入交通號誌計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2904
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2910
msgid "Save TLS program to additional file"
msgstr "將交通號誌計畫儲存於附加的檔案(additional file)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2963
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2969
msgid " new programs for tlLogic '"
msgstr " 號誌邏輯(tlLogic)的新計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "Updated program '"
msgstr "更新的計畫"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2974
msgid "' for tlLogic '"
msgstr "' 為號誌邏輯(tlLogic) '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2972
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2978
msgid "No programs found for traffic light '"
msgstr "未發現交通號誌的時制計畫 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2991
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2997
msgid "Save TLS Program as"
msgstr "將交通號誌計畫另存為"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:75
msgid "Current selected wire isn't valid."
msgstr "目前選擇的電線(wire)無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:117
#, c-format
msgid "A % needs at least two lane positions"
msgstr "一個 % 需要至少兩個車道的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNEWireFrame.cpp:237
msgid "Currently unsupported. Create VSS steps elements using VSS dialog"
msgstr ""
"目前尚未支援。使用可變速度標誌(VSS)對話窗建立VSS步驟元素(steps elements)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\netedit_main.cpp:49
msgid ""
"Graphical editor for SUMO networks, demand and additional infrastructure."
msgstr "SUMO的路網,交通需求及附加設施的圖形編輯器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:138
msgid "Original network"
msgstr "原始路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:141
msgid "Modified network"
msgstr "修改路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:144
msgid "Output prefix network"
msgstr "輸出字首(prefix)路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:148
msgid "Select modified elements"
msgstr "選擇修改元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:151
msgid "Select added elements"
msgstr "選擇增加元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:154
msgid "Select deleted elements"
msgstr "選擇刪除元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:158
msgid "Load shapes for elements"
msgstr "載入元素的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:161
msgid "Load shapes for added"
msgstr "載入增加的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:164
msgid "Load shapes for deleted elements"
msgstr "載入刪除元素的形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:177
msgid "load shapes from '"
msgstr "從 ' 載入形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:181
msgid "Loading of shape file failed: "
msgstr "載入形狀檔案失敗: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:173
-msgid "Loading of shape file sucessfully: "
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNENetDiffTool.cpp:184
+msgid "Loading of shape file successfully: "
msgstr "成功地載入形狀檔案: "
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:43
msgid "Execute python tool '"
msgstr "執行python工具 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:188
#, c-format
msgid "Loaded % configuration."
msgstr "已載入 % 設定(configuration)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNEPythonTool.cpp:217
#, c-format
msgid "Saved % configuration."
msgstr "已儲存 % 設定(configuration)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:61
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "由使用者取消\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:119
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:105
msgid "starting process...\n"
msgstr "開始處理...\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:123
msgid "error processing command\n"
msgstr "錯誤處理指令\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:152
-#: D:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunNetgenerate.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netedit\tools\GNERunPythonTool.cpp:138
msgid "process finished\n"
msgstr "處理完成\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:75
msgid "&Load selection"
msgstr "載入選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:77
msgid "&Save selection"
msgstr "儲存選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:81
msgid "&Deselect chosen"
msgstr "取消已選擇的項目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:83
msgid "&Clear selection"
msgstr "清除選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:87
msgid "Cl&ose"
msgstr "關閉"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIDialog_GLChosenEditor.cpp:137
msgid "Errors while loading Selection"
msgstr "載入已選擇項目時發生錯誤"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:244
+msgid " time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIMessageWindow.cpp:184
+msgid "Set breakpoint at %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:76
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:77
+msgid "Value"
+msgstr "值"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIParameterTableWindow.cpp:78
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:116
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::select (id=%)."
msgstr "在GUISelectedStorage::select (id=%)內的未知物件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:133
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::deselect (id=%)."
msgstr "在GUISelectedStorage::deselect (id=%)內的未知物件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUISelectedStorage.cpp:150
msgid "Unknown object in GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)."
msgstr "在GUISelectedStorage::toggleSelection (id=%)內的未知物件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:74
msgid "Unknown format!"
msgstr "未知格式!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:91
msgid "Unknown codec, falling back to HEVC!"
msgstr "未知編解碼器(codec), 退回使用高效視頻編碼(HEVC)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:95
msgid "Unknown codec!"
msgstr "未知編解碼器(codec)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:100
msgid "Could not allocate video codec context!"
msgstr "無法配置視訊轉碼器上下文!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:136
msgid "Could not open codec!"
msgstr "無法開啟編解碼器(codec)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:142
msgid "Could not allocate video frame!"
msgstr "無法配置視訊框!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:148
msgid "Could not allocate the video frame data!"
msgstr "無法配置視訊框資料!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:155
msgid "Failed to open output file!"
msgstr "開啟輸出檔案失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:160
msgid "Failed to write file header!"
msgstr "寫入檔案標頭失敗!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:165
msgid "Could not allocate video packet!"
msgstr "無法配置視頻套件(video packet)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:175
msgid "Error sending final frame!"
msgstr "發送最後視訊框時,發生錯誤!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:183
msgid "Error during final encoding step!"
msgstr "在最後編碼步驟時,發生錯誤!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:214
msgid "Error sending frame for encoding!"
msgstr "在發送視訊框以進行編碼時,發生錯誤!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\div\GUIVideoEncoder.h:222
msgid "Error during encoding!"
msgstr "進行編碼時,發生錯誤!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:62
+msgid "Overlapped objects"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:64
+msgid "Delete element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:66
+msgid "Select element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUICursorDialog.cpp:68
+msgid "Mark front element"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
msgid "Object must be a lane"
msgstr "物件必須是一個車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
msgid "Copy name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:287
msgid "Copy typed name to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:297
msgid "Remove From Selected"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:298
-msgid "Add To Selected"
-msgstr ""
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:309
msgid "Show Parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:318
msgid "Show Type Parameter"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:327
msgid "Copy cursor position to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:329
msgid "Copy cursor geo-position to clipboard"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:333
msgid "Show cursor geo-position in "
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:351
msgid "Open Manipulator..."
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:389
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:412
-msgid "type: %"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:413
+msgid "type: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
+msgid "&Save changes"
+msgstr "&儲存改變"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
+msgid "&Don't save"
+msgstr "&不儲存"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
+msgid "&Abort"
+msgstr "&中止"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:58
+msgid "Replacing POI '%'"
+msgstr "取代興趣點 '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:83
+msgid "Replacing polygon '%'"
+msgstr "取代多邊形 '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:1046
+msgid "Instance was previously created"
+msgstr "實例(instance)已經建立"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:191
+msgid "Undefined texture"
+msgstr "未定義的紋理(texture)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:92
+msgid "Invalid vClass"
+msgstr "無效的車輛類別(vClass)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
+msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
+msgstr "對於暫停點(breakpoints),不宜使用屬性'value'。請使用 'time'。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:385
+msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
+msgstr "不宜使用屬性'filename'。請使用 'file'。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:561
+msgid " Could not decode breakpoint '%'"
+msgstr " 無法解碼暫停點(breakpoint) '%'"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1201
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1390
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1426
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1624
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1663
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1692
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1693
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1694
+msgid "uniform"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1520
+msgid "road"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1521
+msgid "sidewalk"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:649
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1522
+msgid "bike lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1523
+msgid "green verge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:651
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1524
+msgid "waterway"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1525
+msgid "railway"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1526
+msgid "rails on road"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1527
+msgid "no passenger"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:655
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1528
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1529
+msgid "connector"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:657
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1530
+msgid "forbidden"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1004
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1129
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1169
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1198
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1215
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1391
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1427
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1631
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1667
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1681
+msgid "unselected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1130
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1199
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1206
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1306
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1428
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1534
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1661
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1682
+msgid "selected"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1219
+msgid "by allowed speed (lanewise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1222
+msgid "by current occupancy (lanewise, brutto)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1225
+msgid "by current occupancy (lanewise, netto)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1228
+msgid "by first vehicle waiting time (lanewise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1231
+msgid "by lane number (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1235
+msgid "by CO2 emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:952
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1238
+msgid "by CO emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:721
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1241
+msgid "by PMx emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1244
+msgid "by NOx emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:976
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1247
+msgid "by HC emissions"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1250
+msgid "by fuel consumption"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1253
+msgid "by noise emissions (Harmonoise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1257
+msgid "by global travel time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1261
+msgid "by global speed percentage"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:771
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1265
+msgid "by given length/geometrical length"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:779
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1570
+msgid "by angle"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:780
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1268
+msgid "by loaded weight"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1273
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1572
+msgid "by priority"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1577
+msgid "by height at start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:797
+msgid "by height at geometry-segment start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1591
+msgid "by inclination"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:812
+msgid "by geometry-segment inclination"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1278
+msgid "by average speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:826
+msgid "by average relative speed "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:833
+msgid "by routing device assumed speed "
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1286
+msgid "by electricity consumption"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1409
+msgid "by insertion-backlog (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:853
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "by TAZ (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:861
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1686
+msgid "missing data"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:864
+msgid "by distance (kilometrage)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:871
+msgid "by abs distance (kilometrage)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:875
+msgid "by reachability (traveltime)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:879
+msgid "by thread index"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:882
+msgid "free parking spaces"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:893
+msgid "given vehicle/type/route color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:895
+msgid "given/assigned vehicle color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1139
+msgid "given/assigned type color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:897
+msgid "given/assigned route color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:898
+msgid "depart position as HSV"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:899
+msgid "arrival position as HSV"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:900
+msgid "direction/distance as HSV"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1140
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1430
+msgid "by speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "by action step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:911
+msgid "no action"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:912
+msgid "action in next step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:913
+msgid "had action step"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:915
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1436
+msgid "by waiting time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1442
+msgid "by accumulated waiting time"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:927
+msgid "by time since lane change"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:936
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1445
+msgid "by max speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1452
+msgid "by reroute number"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1456
+msgid "by offset from best lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1008
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1457
+msgid "opposite lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1015
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1464
+msgid "by acceleration"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1473
+msgid "by time gap on lane"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1479
+msgid "by depart delay"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1044
+msgid "by relative battery charge"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1053
+msgid "by charged energy"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1062
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1485
+msgid "by time loss"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1068
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1491
+msgid "by stop delay"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1500
+msgid "by stop arrival delay"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1087
+msgid "by lateral speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1097
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1671
+msgid "random"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1101
+msgid "given person/type color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1103
+msgid "given/assigned person color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "by mode"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1145
+msgid "waiting for insertion"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1114
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1146
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1115
+msgid "walking"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1116
+msgid "riding"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1117
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1148
+msgid "accessing trainStop"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1118
+msgid "waiting for ride"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1126
+msgid "by jammed state"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1136
+msgid "given container/type color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1138
+msgid "given/assigned container color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1147
+msgid "transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1149
+msgid "waiting for transport"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1150
+msgid "tranship"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1649
+msgid "by height"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1197
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1659
+msgid "given POI color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1666
+msgid "given polygon color"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1675
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1281
+msgid "by average relative speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "by purpose (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1308
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1310
+msgid "internal"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1312
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1394
+msgid "by allowed speed (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1397
+msgid "by current occupancy (streetwise, brutto)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1322
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1400
+msgid "by current speed (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1403
+msgid "by current flow (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1332
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1406
+msgid "by relative speed (streetwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1339
+msgid "by routing device assumed speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "by segments (alternating)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1347
+msgid "odd"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1348
+msgid "even"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "by jammed state (segmentwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1350
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1351
+msgid "limitedControl"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1352
+msgid "jammed"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1354
+msgid "by current occupancy (segmentwise, brutto)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1357
+msgid "by current speed (segmentwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1364
+msgid "by current flow (segmentwise)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1367
+msgid "by relative speed (segmentwise)"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:87
-msgid "&Save changes"
-msgstr "&儲存改變"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1379
+msgid "no TAZ"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:88
-msgid "&Don't save"
-msgstr "&不儲存"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1531
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1629
+msgid "data mode"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUISaveDialog.cpp:89
-msgid "&Abort"
-msgstr "&中止"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1536
+msgid "by permission code"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:56
-msgid "Replacing POI '%'"
-msgstr "取代興趣點 '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1584
+msgid "by height at segment start"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIShapeContainer.cpp:81
-msgid "Replacing polygon '%'"
-msgstr "取代多邊形 '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1598
+msgid "by segment inclination"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUIIconSubSys.cpp:989
-msgid "Instance was previously created"
-msgstr "實例(instance)已經建立"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1625
+msgid "junction bubble"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\GUITextureSubSys.cpp:223
-msgid "Undefined texture"
-msgstr "未定義的紋理(texture)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1626
+msgid "geometry points"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\images\VClassIcons.cpp:91
-msgid "Invalid vClass"
-msgstr "無效的車輛類別(vClass)"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1627
+msgid "connections missing"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:77
-msgid "The 'value' attribute is deprecated for breakpoints. Please use 'time'."
-msgstr "對於暫停點(breakpoints),不宜使用屬性'value'。請使用 'time'。"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1628
+msgid "custom shape"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:383
-msgid "The 'filename' attribute is deprecated for decals. Please use 'file'."
-msgstr "不宜使用屬性'filename'。請使用 'file'。"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1684
+msgid "by origin taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUISettingsHandler.cpp:559
-msgid " Could not decode breakpoint '%'"
-msgstr " 無法解碼暫停點(breakpoint) '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:1685
+msgid "by destination taz"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2379
msgid "No color defined for LinkState '%'"
msgstr "沒有為連接線狀態(LinkState) '%' 定義顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
msgstr "儲存資料於..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
msgstr "多個繪圖(multiplot)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
msgstr "儲存資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
msgstr "追踪"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
msgstr "隱藏未選擇的項目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
msgstr "依據名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
msgstr "依據名稱來查找項目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
msgstr "&選擇/取消選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
msgstr "選擇/取消選擇目前的物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
msgstr "&篩選子字串"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
msgstr "選擇所有項目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
msgstr "選擇清單中所有的項目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
msgstr "取消所有選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
msgstr "取消選擇清單中所有的項目"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
msgstr "&更新"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
msgstr "重新載入所有識別名(ids)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
msgstr "大小寫有關的搜尋"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
msgstr "自動居中"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
msgstr "% 物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
msgstr "由檔案載入檢視區"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:67
msgid "Save viewport to file"
msgstr "將檢視區儲存於檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:210
msgid "Load Viewport"
msgstr "載入檢視區"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:229
msgid "Save Viewport"
msgstr "儲存檢視區"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:87
msgid "View Settings"
msgstr "檢視設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:989
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1006
msgid "Enter a name"
msgstr "輸入一個名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1008
msgid "Please enter an alphanumeric name: "
msgstr "請輸入一個文數(alphanumeric)名稱: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1070
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1087
msgid "Export view settings"
msgstr "導出視圖設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
msgid "Import view settings"
msgstr "導入視圖設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1138
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1155
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
msgid "Load Decals"
msgstr "載入貼花紙印刷(decals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1189
msgid "Save Decals"
msgstr "儲存貼花紙印刷(decals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1244
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1261
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1326
msgid "No Data"
msgstr "無資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1248
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1313
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1571
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1616
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1592
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1637
msgid "Only for selected"
msgstr "僅針對已選擇的物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1594
msgid "constant text size"
msgstr "恆定文字尺寸"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1597
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1581
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1694
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1732
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1853
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1935
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2001
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2121
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2219
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1602
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1715
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1873
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1957
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2006
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2032
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2250
msgid "Color"
msgstr "顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1583
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1689
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1604
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1710
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1614
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1635
msgid "Draw with constant size when zoomed out"
msgstr "當縮小時,以恆定尺寸繪製"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1619
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1640
msgid "Minimum Size"
msgstr "最小尺寸"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1623
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1644
msgid "Exaggerate by"
msgstr "依據..來放大"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1669
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1690
msgid "Save the setting to registry"
msgstr "將此設定儲存於註冊表"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1670
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1691
msgid "Remove the setting from registry"
msgstr "將此設定從註冊表移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1692
msgid "Export setting to file"
msgstr "將設定儲存於檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1672
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1693
msgid "Load setting from file"
msgstr "由檔案載入設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1696
msgid "Export includes:"
msgstr "導出包含:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1676
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1697
msgid "Viewport"
msgstr "檢視區"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1677
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
msgid "Delay"
msgstr "延誤"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1678
-msgid "Decals"
-msgstr "貼花紙印刷(decals)"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1679
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1700
msgid "Breakpoints"
msgstr "暫停點"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1698
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1719
msgid "Decals:"
msgstr "貼印(decals):"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1701
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1722
msgid "&Load XML Decals"
msgstr "&載入XML貼花紙印刷(decals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1702
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1723
msgid "&Save XML Decals"
msgstr "&儲存XML貼花紙印刷(decals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1703
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1724
msgid "&Clear Decals"
msgstr "&清除貼花紙印刷(decals)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1729
msgid "Toggle grid"
msgstr "切換顯示網格"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1712
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1733
msgid "x-spacing"
msgstr "x-間距"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1717
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1738
msgid "y-spacing"
msgstr "y-間距"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1726
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1747
msgid "Streets"
msgstr "街道"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1734
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1763
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1857
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1870
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1939
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1979
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2005
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2125
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1961
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2010
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2253
msgid "Interpolate"
msgstr "內插"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1746
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2008
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2231
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1768
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2039
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
msgid "Recalibrate Rainbow"
msgstr "重新校準彩虹"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1748
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1770
msgid "hide below"
msgstr "隱藏下方部分"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1752
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1774
msgid "hide above"
msgstr "隱藏上方部分"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1761
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1783
msgid "Scale width"
msgstr "比例寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1784
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1803
msgid "Show bike markings"
msgstr "顯示腳踏車標示"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1786
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1805
msgid "Show turning arrows"
msgstr "顯示轉向箭頭"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1789
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1808
msgid "Show right-of-way rules"
msgstr "顯示路權規則"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1791
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1810
msgid "Realistic stop line colors"
msgstr "逼真的停止線顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1794
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1813
msgid "Show lane borders"
msgstr "顯示車道邊界"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1796
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1815
msgid "Show lane direction"
msgstr "顯示車道方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1799
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1818
msgid "Hide macro connectors"
msgstr "隱藏巨集(macro)連接器"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1801
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
msgid "Show sublanes"
msgstr "顯示子車道(sublanes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1804
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1823
msgid "Show rails"
msgstr "顯示鐵路"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1825
msgid "Spread bidirectional railways/roads"
msgstr "展開雙向鐵路/道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
msgid ""
"Make both directional edges for a bidirectional railways or roads visible"
msgstr "使雙向鐵路或道路的兩個雙向路段均可見(visible)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
msgid "Secondary shape"
msgstr "次要形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1834
msgid "Exaggerate width by"
msgstr "依據..來誇大寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1820
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
msgid "Minimum size"
msgstr "最小值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1826
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
msgid "Show edge id"
msgstr "顯示路段識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1827
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1847
msgid "Show street name"
msgstr "顯示街道名"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1828
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1848
msgid "Show edge color value"
msgstr "顯示路段顏色值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1829
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1849
msgid "Show edge scale value"
msgstr "顯示路段大小比例值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1840
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1860
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1945
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1994
msgid "Show As"
msgstr "顯示為"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1842
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1925
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1965
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1863
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1948
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
msgid "'triangles'"
msgstr "三角形"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1843
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1864
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1998
msgid "'boxes'"
msgstr "盒子"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1844
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1927
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1967
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1865
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1950
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1999
msgid "'simple shapes'"
msgstr "'簡單形狀'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1845
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1928
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1866
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1951
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2000
msgid "'raster images'"
msgstr "'網格圖檔'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1846
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1949
msgid "'circles'"
msgstr "圓圈"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1868
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1888
msgid "Scale size"
msgstr "比例尺寸"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1877
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1900
msgid "Show vehicle id"
msgstr "顯示車輛識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1878
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
msgid "Show vehicle color value"
msgstr "顯示車輛顏色值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1879
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1902
msgid "Show vehicle scale value"
msgstr "顯示車輛大小比例值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1880
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1903
msgid "Show vehicle text param"
msgstr "顯示車輛文字參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1909
msgid "Show blinker / brake lights"
msgstr "顯示閃光信號 / 剎車燈"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1889
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1911
msgid "Show minimum gap"
msgstr "顯示最小間距"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1891
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1913
msgid "Show brake gap"
msgstr "顯示煞車間距"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1893
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1915
msgid "Show Bluetooth range"
msgstr "顯示藍牙通訊範圍"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1895
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1917
msgid "Show route index"
msgstr "顯示路徑索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1897
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1919
msgid "Scale length with geometry"
msgstr "用放縮幾何長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1899
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1921
msgid "Show parking info"
msgstr "顯示停車資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1901
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1923
msgid "Draw reversed vehicles in reverse"
msgstr "繪製反方向的反向火車"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1968
msgid "Show person id"
msgstr "顯示人員識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1969
msgid "Show person color value"
msgstr "顯示人員顏色值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1958
-msgid "Containers"
-msgstr "貨櫃"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1977
+msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1986
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2017
msgid "Show container id"
msgstr "顯示貨櫃識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1997
-msgid "Junctions"
-msgstr "路口"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2014
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2045
msgid "Draw junction shape"
msgstr "繪製路口形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2016
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2047
msgid "Draw crossings/walkingareas"
msgstr "繪製人行穿越道/步行區域"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2018
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
msgid "Show lane to lane connections"
msgstr "顯示車道到車道之間的連接線(connections)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2022
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2053
msgid "Show link tls index"
msgstr "顯示號誌連接線的索引(link tls index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2023
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2054
msgid "Show link junction index"
msgstr "顯示路口連接線的索引(link junction index)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2024
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2055
msgid "Show junction id"
msgstr "顯示路口識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2025
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2056
msgid "Show internal junction id"
msgstr "顯示內部路口識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2026
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2057
msgid "Show internal edge id"
msgstr "顯示內部路段識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2027
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2058
msgid "Show crossing and walkingarea id"
msgstr "顯示人行穿越道及步行區域識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2028
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2059
msgid "Show traffic light phase index"
msgstr "顯示交通號誌相位索引"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2029
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2060
msgid "Show traffic light phase name"
msgstr "顯示交通號誌相位名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2030
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2061
msgid "Show junction name"
msgstr "顯示路口名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2036
-msgid "Additional"
-msgstr "附加物"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2072
msgid "Show object id"
msgstr "顯示物件名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2042
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2073
msgid "Show full name"
msgstr "顯示全名"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2049
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2080
msgid "StoppingPlace"
msgstr "停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2050
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2081
msgid "body"
msgstr "物體"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2051
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2082
msgid "sign"
msgstr "標誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2074
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2105
msgid "element"
msgstr "元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2075
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2106
msgid "color"
msgstr "顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2076
-msgid "width"
-msgstr "寬度"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2116
-msgid "POIs"
-msgstr "興趣點"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2132
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2163
msgid "POI detail"
msgstr "興趣點詳細內容"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2168
msgid "Show poi id"
msgstr "顯示興趣點識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2169
msgid "Show poi type"
msgstr "顯示興趣點類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2170
msgid "Show poi text param"
msgstr "顯示興趣點文字參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2151
-msgid "Polygons"
-msgstr "多邊形"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2166
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2197
msgid "Show polygon id"
msgstr "顯示多邊形識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2198
msgid "Show polygon types"
msgstr "顯示多邊形類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2181
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2212
msgid "Default Selection Color"
msgstr "預設的選擇顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2215
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其它的"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2233
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2264
msgid "hide below threshold"
msgstr "隱藏低於閾值的部分"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2240
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2271
msgid "Exaggerate edgeRelation width by"
msgstr "依據..來放大路段關係線(edgeRelation)寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2276
msgid "Exaggerate tazRelation width by"
msgstr "依據..來放大分區關係線(tazRelation)寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2251
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2282
msgid "Show data color value"
msgstr "顯示資料顏色值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2257
-msgid "Legend"
-msgstr "圖例"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
msgid "Show Size Legend"
msgstr "顯示圖例尺寸"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2265
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
msgid "Show Edge Color Legend"
msgstr "顯示路段顏色圖例"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2268
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
msgid "Show Vehicle Color Legend"
msgstr "顯示車輛顏色圖例"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2312
msgid "Dither"
msgstr "顫動(dither)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2287
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2318
msgid "Draw boundaries"
msgstr "繪製邊界"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2290
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
msgid "Force draw for position selection"
msgstr "強制繪製選定的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2324
msgid "Force draw for rectangle selection"
msgstr "強制繪製選定的矩形物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2296
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
msgid "Disable dotted contours during selection/deletion"
msgstr "在選擇/刪除時,禁用虛線輪廓"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2299
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2330
msgid "Recalculate boundaries"
msgstr "t重新計算邊界"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2302
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2333
msgid "Show geometry point indices"
msgstr "顯示幾何點索引(indices)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2308
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
msgid "3D view"
msgstr "三維視圖"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2313
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2344
msgid "Show TLS link markers"
msgstr "顯示交通號誌連接線標記(link markers)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2316
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2347
msgid "Show domes around TLS models from decals"
msgstr "用貼花紙印刷(decals)來顯示交通號誌模型周圍的圓頂"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2319
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2350
msgid "Show auto-generated TLS models"
msgstr "顯示自動生成的交通號誌模型"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2321
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2352
msgid "Show head-up display"
msgstr "顯示平視顯示器(head-up display)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2327
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2358
msgid "Sun brightness"
msgstr "陽光明亮度"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2339
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2370
msgid "Sky color"
msgstr "天空顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter View"
msgstr "重新將視圖置中"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:119
msgid "Recenter view to the simulated area."
msgstr "重新將視圖置於模擬區域。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1596
+msgctxt "Labels"
+msgid "Edit Viewport"
+msgstr "編輯檢視區"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:123
msgid "Opens a menu which lets you edit the viewport. (Ctrl+I)"
msgstr "打開一個選單,您可以在其中編輯檢視區(viewport)。 (Ctrl+I)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid "Toggle Zooming Style"
msgstr "切換縮放樣式"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:127
msgid ""
"Toggles whether zooming is based at cursor position or at the center of the "
"view."
msgstr "切換是否縮放應基於游標位置,還是基於視圖的中心。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate Structures"
msgstr "定位結構(structures)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:134
msgid "Locate structures within the network."
msgstr "在路網內定位結構(structures)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggle View Tooltips"
msgstr "切換查看工具提示"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:138
msgid "Toggles whether tooltips in the view shall be shown."
msgstr "切換是否應顯示視圖中的工具提示。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggle Menu Tooltips"
-msgstr "切換選單工具提示"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:145
-msgid "Toggles whether tooltips in the menu shall be shown."
-msgstr "切換是否顯示選單中的工具提示。"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Edit Coloring Schemes"
msgstr "編輯著色方案(schemes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:160
msgid "Opens a menu which lets you edit the coloring schemes. (F9)"
msgstr "打開一個選單,您可以在其中編輯著色方案(schemes)。 (F9)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Make Snapshot"
msgstr "製作快照(snapshot)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIGlChildWindow.cpp:171
msgid "Makes a snapshot of the view."
msgstr "製作視圖的快照(snapshot)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:294
msgid "option window-size requires INT,INT"
msgstr "可選擇的視窗尺寸需要 整數,整數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:311
msgid "option window-pos requires INT,INT"
msgstr "可選擇的視窗位置需要 整數,整數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:340
msgid "Langua&ge"
msgstr "語言"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:342
msgid "Change language to english. (en)"
msgstr "改變為英語。 (en)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:344
msgid "Change language to german. (de)"
msgstr "改變為德語。(de)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:346
msgid "Change language to spanish. (es)"
msgstr "改變為西班牙語。(es)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:348
msgid "Change language to french. (fr)"
msgstr "改變為法語。(fr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:350
msgid "Change language to italian. (it)"
msgstr "改變為義大利語。 (it)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:352
msgid "简体中文 (zh)"
msgstr "简体中文"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:354
msgid "繁體中文 (zh-Hant)"
msgstr "繁體中文"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:356
msgid "Change language to turkish. (tr)"
msgstr "改變為土耳其語。(tr)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:358
msgid "Change language to hungarian. (hu)"
msgstr "改變為匈牙利語。(hu)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:372
msgid "german"
msgstr "德語"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:376
msgid "spanish"
msgstr "西班牙語"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:380
msgid "french"
msgstr "法語"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:384
msgid "italian"
msgstr "義大利語"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
-msgid "chinese"
-msgstr "中文"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
-msgid "chinese simplified"
-msgstr "簡體中文"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:388
+msgid "simplified chinese"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:392
+msgid "traditional chinese"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:396
msgid "turkish"
msgstr "土耳其語"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:400
msgid "hungarian"
msgstr "匈牙利語"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:404
msgid "english"
msgstr "英語"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:412
msgid "Language changed to "
msgstr "語言改變為 "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:414
msgid "Restart needed"
msgstr "需要重新啟動"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:415
msgid "Changing display language needs restart to take effect."
msgstr "更改顯示語言需要重啟才能生效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:418
msgid ""
"For the Debug build you might also need to set the LANG environment variable."
msgstr "對於除錯組建(Debug build),您可能還需要設定LANG的環境變數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIMainWindow.cpp:421
msgid "Under development. You can help to improve the translation at:"
msgstr "正在開發中。您可以在以下位置協助改進翻譯:"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " 投影方式未定義"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:254
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "投影方式未定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUISUMOAbstractView.cpp:1747
msgid "Could not convert coordinates in %."
msgstr "無法將座標轉換為%單位。"
+#~ msgid "Open dialog for editing allowed vClasses"
+#~ msgstr "開啟編輯允許車輛類別的對話窗"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'ignoring' is oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "具有車輛類別(vClass)為'忽略'(ignoring)的車輛類型(VType)是以貨櫃"
+#~ "(containers)為導向"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'pedestrian' is not oriented to persons"
+#~ msgstr ""
+#~ "具有車輛類別(vClass)為'行人'的車輛類型(VType)不是以人員(persons)為導向"
+
+#~ msgid "VType with vClass == 'pedestrian' is oriented to pedestrians"
+#~ msgstr "具有車輛類別(vClass)為'行人'的車輛類型(VType)是以行人為導向"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the stop shall be located at"
+#~ msgstr "停靠站應該位於的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "Activity displayed for stopped container in GUI and output files "
+#~ msgstr "在圖形顯示介面(GUI)及輸入檔案中顯示停靠的貨櫃(container)的活動 "
+
+#~ msgid "id of the edges to walk"
+#~ msgstr "行走的路段的識別名(id)"
+
+#~ msgid "The id of the route to walk"
+#~ msgstr "步行路徑的識別名(id)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport starts at"
+#~ msgstr "運送開始的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the transport ends at"
+#~ msgstr "運送結束的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "ID of the destination container stop"
+#~ msgstr "貨櫃(container)目的地停靠點的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "轉運開始的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the tranship ends at"
+#~ msgstr "轉運結束的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "The name of the edge the tranship starts at"
+#~ msgstr "轉運開始的路段的名稱"
+
+#~ msgid "Id of the destination container stop"
+#~ msgstr "貨櫃(container)目的地停靠點的識別名(id)"
+
+#~ msgid "A ride from busStop to edge needs a busStop and an edge"
+#~ msgstr "一個從公車站到公車站的車程需要兩個公車停靠站"
+
+#~ msgid "A transport from busStop to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr "一個從公車站到公車站的運送需要兩個公車停靠站"
+
+#~ msgid "A tranship from busStop to busStop needs two busStops"
+#~ msgstr "一個從公車站到公車站的轉運需要兩個公車站"
+
+#~ msgid "A tranship with edges attribute needs a list of edges"
+#~ msgstr "一個以路段屬性為主的轉運需要一個路段清單"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over an edge"
+#~ msgstr "一個停靠點必須設置於路段上"
+
+#~ msgid "A stop has to be placed over a busStop"
+#~ msgstr "一個停靠點必須設置於公車停靠站"
+
+#~ msgid "VType with vClass != 'ignoring' is not oriented to containers"
+#~ msgstr ""
+#~ "具有車輛類別(vClass)為'忽略'(ignoring)的車輛類型(VType)不是以貨櫃"
+#~ "(containers)為導向"
+
+#~ msgid "first select an edge"
+#~ msgstr "首先選擇一個路段"
+
+#~ msgid "WaitingAreas"
+#~ msgstr "等待區域"
+
+#~ msgid "Prefix for jps waiting area naming"
+#~ msgstr "JuPedSim內等待區域命名的前綴"
+
+#~ msgid "Prefix for jps source naming"
+#~ msgstr "JuPedSim內起點命名的前綴"
+
+#~ msgid "Prefix for jps sink naming"
+#~ msgstr "JuPedSim內迄點命名的前綴"
+
+#~ msgid "Prefix for jps waypoints naming"
+#~ msgstr "JuPedSim內中間點命名的前綴"
+
+#~ msgid "The id of the waiting area"
+#~ msgstr "等待區域的識別號(id)"
+
+#~ msgid "The shape of the waiting area"
+#~ msgstr "等待區域的形狀"
+
+#~ msgid "Waiting area's name"
+#~ msgstr "等待區域的名稱"
+
+#~ msgid "add jps waiting area '"
+#~ msgstr "新增 JuPedSim的等待區域 '"
+
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "起點"
+
+#~ msgid "Sinks"
+#~ msgstr "迄點"
+
+#~ msgid "Waypoints"
+#~ msgstr "中間點 (Waypoints)"
+
+#~ msgid "The id of the source"
+#~ msgstr "起點的識別號(id)"
+
+#~ msgid "The shape of the source"
+#~ msgstr "起點的形狀"
+
+#~ msgid "Source's name"
+#~ msgstr "起點的名稱"
+
+#~ msgid "The id of the sink"
+#~ msgstr "迄點的識別號(id)"
+
+#~ msgid "The shape of the sink"
+#~ msgstr "起點的形狀"
+
+#~ msgid "Sink's name"
+#~ msgstr "起點的名稱"
+
+#~ msgid "The id of the waypoint"
+#~ msgstr "中繼點(waypoint)的識別號(id)"
+
+#~ msgid "Waypoint's name"
+#~ msgstr "中繼點的名稱"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip starts at"
+#~ msgstr "人旅次開始的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the person trip ends at"
+#~ msgstr "人旅次結束的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "Id of the destination busStop"
+#~ msgstr "公車終點站的識別名(id)"
+
+#~ msgid "Id of the destination trainStop"
+#~ msgstr "目的地火車停靠站的識別號(id)"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip starts at"
+#~ msgstr "人旅次開始的路口的名稱"
+
+#~ msgid "The name of the junction the person trip ends at"
+#~ msgstr "人旅次結束的路口的名稱"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the walk starts at"
+#~ msgstr "步行開始的路段的名稱(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the walk ends at"
+#~ msgstr "步行結束的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "Id of the destination bus stop"
+#~ msgstr "公車終點站的識別名(id)"
+
+#~ msgid "ID of the destination train stop"
+#~ msgstr "目的地火車停靠站的識別號(ID)"
+
+#~ msgid "The name of the junction the walk starts at"
+#~ msgstr "步行開始的路口的名稱(ID)"
+
+#~ msgid "The name of the junction the walk ends at"
+#~ msgstr "步行結束的路口的名稱(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the ride starts at"
+#~ msgstr "乘車(ride)開始的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "The ID of the edge the ride ends at"
+#~ msgstr "乘車(ride)結束的路段的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "ID of the destination bus stop"
+#~ msgstr "目的地公車站的識別名(ID)"
+
+#~ msgid "add jps source '"
+#~ msgstr "新增 JuPedSim的起點 '"
+
+#~ msgid "add jps sink '"
+#~ msgstr "新增 JuPedSim的迄點 '"
+
+#~ msgid "add jps waypoint '"
+#~ msgstr "新增 JuPedSim的中繼點 '"
+
+#~ msgid "This personTrip use junctions"
+#~ msgstr "此人旅次(personTrip)使用路口"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to edge needs two edges edge"
+#~ msgstr "一個從路段到路段的人旅次需要兩個路段"
+
+#~ msgid "A person trip from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr "一個從路段到公車站的人旅次需要一個路段及一個公車停靠站"
+
+#~ msgid "A person trip from junction to junction needs two junctions junction"
+#~ msgstr "一個從路口到路口的人旅次需要兩個路口"
+
+#~ msgid "A ride from busStop to junction needs a busStop and an junction"
+#~ msgstr "一個從公車站到路口的車程需要一個公車站及一個路口"
+
+#~ msgid "A ride from edge to edge needs two edges edge"
+#~ msgstr "一個從路段到路段的車程需要兩個路段"
+
+#~ msgid "A ride from edge to busStop needs one edge and one busStop"
+#~ msgstr "一個從路段到公車站的車程需要一個路段及一個公車停靠站"
+
+#~ msgid "This walk use junctions"
+#~ msgstr "此步行使用路口"
+
+#~ msgid "reference left"
+#~ msgstr "以左邊為主的參考點"
+
+#~ msgid "reference right"
+#~ msgstr "以右邊為主的參考點"
+
+#~ msgid "reference center"
+#~ msgstr "以中心為主的參考點"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Left will create it with startPos = 70 and endPos = 100."
+#~ msgstr ""
+#~ " 開始位置為70(startPos=70)及結束位置為100(endPos=100)的以左邊為準的參考點"
+#~ "將會建立。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Right will create it with startPos = 100 and endPos = 130."
+#~ msgstr ""
+#~ " - 開始位置為100(startPos=100)及結束位置為130(endPos=130)的以右邊為準的參"
+#~ "考點將會建立。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Reference Center will create it with startPos = 85 and endPos = 115."
+#~ msgstr ""
+#~ " - 開始位置為85(startPos=85)及結束位置為115(endPos=115)的以中心為準的參考"
+#~ "點將會建立。"
+
+#~ msgid "Select either default edgeType or a custom edgeType or template"
+#~ msgstr "選擇預設的路段類型,自訂的路段類型或是範本"
+
+#~ msgid "&New Network"
+#~ msgstr "&新路網"
+
+#~ msgid "&Open Network..."
+#~ msgstr "&開啟路網..."
+
+#~ msgid "Open Netconvert Configura&tion..."
+#~ msgstr "開啟Netconvert設定檔案..."
+
+#~ msgid "Import &Foreign Network..."
+#~ msgstr "匯入 &外部路網..."
+
+#~ msgid "&Save Network"
+#~ msgstr "&儲存路網"
+
+#~ msgid "Save Net&work As..."
+#~ msgstr "將路網另存為..."
+
+#~ msgid "Save Plain XM&L..."
+#~ msgstr "儲存純XML檔案..."
+
+#~ msgid "Save &Joined Junctions..."
+#~ msgstr "儲存整合的路口..."
+
+#~ msgid "&Network"
+#~ msgstr "&路網"
+
+#~ msgid "Supermode network."
+#~ msgstr "路網主編輯模式."
+
+#~ msgid "&Demand"
+#~ msgstr "&需求"
+
+#~ msgid "Supermode demand."
+#~ msgstr "需求主編輯模式."
+
+#~ msgid "&Data"
+#~ msgstr "&資料"
+
+#~ msgid "Supermode data."
+#~ msgstr "資料主編輯模式."
+
+#~ msgid "&Inspect"
+#~ msgstr "&檢查"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&刪除"
+
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "&選擇"
+
+#~ msgid "&Move"
+#~ msgstr "&移動"
+
+#~ msgid "&Edge"
+#~ msgstr "&路段"
+
+#~ msgid "&Traffic light"
+#~ msgstr "&交通號誌"
+
+#~ msgid "&Connection"
+#~ msgstr "&連接"
+
+#~ msgid "Pro&hibition"
+#~ msgstr "禁止"
+
+#~ msgid "C&rossing"
+#~ msgstr "跨越"
+
+#~ msgid "&Wire"
+#~ msgstr "&通訊線(Wire)"
+
+#~ msgid "TA&Z"
+#~ msgstr "TAZ"
+
+#~ msgid "&POI-Poly"
+#~ msgstr "&興趣點及多邊物 (POI-Poly)"
+
+#~ msgid "Create Points-Of-Interest and polygons."
+#~ msgstr "建立興趣點及多邊形物件。"
+
+#~ msgid "Deca&ls"
+#~ msgstr "背景圖片"
+
+#~ msgid "&EdgeData"
+#~ msgstr "&路段資料(EdgeData)"
+
+#~ msgid "Edge&Relation"
+#~ msgstr "路段&關係"
+
+#~ msgid "TA&ZRelation"
+#~ msgstr "交通分區關係線"
+
+#~ msgid "&MeanData"
+#~ msgstr "&平均值資料"
+
+#~ msgid "&Lanes"
+#~ msgstr "&車道"
+
+#~ msgid "&Connections"
+#~ msgstr "&連接線"
+
+#~ msgid "C&rossings"
+#~ msgstr "人行道"
+
+#~ msgid "Walkin&gAreas"
+#~ msgstr "步行區"
+
+#~ msgid "&Additionals"
+#~ msgstr "&附加物"
+
+#~ msgid "&TAZs"
+#~ msgstr "&交通分區"
+
+#~ msgid "&Wires"
+#~ msgstr "&通訊線"
+
+#~ msgid "&Polygons"
+#~ msgstr "&多邊形物件"
+
+#~ msgid "P&OIs"
+#~ msgstr "興趣點"
+
+#~ msgid "&Routes"
+#~ msgstr "&路徑"
+
+#~ msgid "Person&Trips"
+#~ msgstr "個人&旅次"
+
+#~ msgid "&Walks"
+#~ msgstr "&行走"
+
+#~ msgid "Ri&des"
+#~ msgstr "&搭乘"
+
+#~ msgid "&Containers"
+#~ msgstr "&貨櫃"
+
+#~ msgid "Tra&nsports"
+#~ msgstr "運輸"
+
+#~ msgid "Trans&hips"
+#~ msgstr "&轉運"
+
+#~ msgid "Stop&s"
+#~ msgstr "停靠點&"
+
+#~ msgid "&EdgeDatas"
+#~ msgstr "&路段資料"
+
+#~ msgid "E&dgeRelDatas"
+#~ msgstr "路段關係資料(EdgeRelDatas)"
+
+#~ msgid "Edge&TAZRel"
+#~ msgstr "路段&交通分區關係"
+
+#~ msgid "&WalkingAreas"
+#~ msgstr "&步行區"
+
+#~ msgid "&Route"
+#~ msgstr "&路徑"
+
+#~ msgid "&Stops"
+#~ msgstr "&停靠點"
+
+#~ msgid "button"
+#~ msgstr "按鈕"
+
+#~ msgid "select item..."
+#~ msgstr "選擇項目..."
+
+#~ msgid "-Select an item in the list or"
+#~ msgstr "-從一個清單或其他內選擇一個項目"
+
+#~ msgid "click over an element in view"
+#~ msgstr "點擊視圖中的元素"
+
+#~ msgid "select sub-item..."
+#~ msgstr "選擇次項目..."
+
+#~ msgid "-Clicked over multiple"
+#~ msgstr "-點擊多個"
+
+#~ msgid "elements"
+#~ msgstr "元素"
+
+#~ msgid " - Select an item in the"
+#~ msgstr " - 從...選擇一個項目"
+
+#~ msgid " list or click over an"
+#~ msgstr " 列出或點擊"
+
+#~ msgid " element in view"
+#~ msgstr " 視圖中的元素"
+
+#~ msgid "speed"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "Id of the destination train stop"
+#~ msgstr "目的地火車停靠站的識別號(id)"
+
+#~ msgid "Inspect vehicle "
+#~ msgstr "檢視車輛 "
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Junction."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行路口定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Edge."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行路段定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Vehicle."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行車輛定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Person."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行人員定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Container."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行貨櫃定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Traffic Light."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行號誌定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating an Additional Structure."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行附加結構定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Point of Interest."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行興趣點定位。"
+
+#~ msgid "Open a Dialog for Locating a Polygon."
+#~ msgstr "開啟對話窗以進行多邊形物件定位。"
+
+#~ msgid "Opens current network in NETEDIT."
+#~ msgstr "在 NETEDIT 內開啟現有路網。"
+
+#~ msgid "netedit doesn't support route distributions"
+#~ msgstr "netedit 不支援路徑分布"
+
+#~ msgid "Connection edition cannot be saved because route '"
+#~ msgstr "由於路徑原因無法儲存編修後的連接線(connection)"
+
+#~ msgid "' is broken."
+#~ msgstr "' 已損壞。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scale traffic from flows and vehicles that are loaded incrementally from "
+#~ "route files."
+#~ msgstr "依據從路徑檔案中逐量载入的流量和车辆數來增減交通量。"
+
+#~ msgid "EdgeType files (*.tll.xml)"
+#~ msgstr "EdgeType檔案 (*.tll.xml)"
+
+#~ msgid "Prefix for vType naming"
+#~ msgstr "vType的命名前綴"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig"
+#~ msgstr "儲存netedit的設定檔案"
+
+#~ msgid "Save NETEDITConfig. (Ctrl+Shift+E)"
+#~ msgstr "儲存neteidt設定檔案。 (Ctrl+Shift+E)"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig"
+#~ msgstr "儲存sumo設定檔案"
+
+#~ msgid "Save SumoConfig. (Ctrl+Shift+S)"
+#~ msgstr "儲存sumo設定檔案。 (Ctrl+Shift+S)"
+
+#~ msgid "The id of VehicleType"
+#~ msgstr "車輛類型(VehicleType)的識別名(id)"
+
+#~ msgid "Vehicle Type Distribution"
+#~ msgstr "車輛類型分布"
+
+#~ msgid "This vehicle type's color"
+#~ msgstr "此車輛類型的顏色"
+
+#~ msgid "Whether a person or container or bth may end the stop"
+#~ msgstr "是否人員,貨櫃或兩者可能結束於停靠點"
+
+#~ msgid "VType distributions currently unsupported in netedit"
+#~ msgstr "netedit 目前不支援車輛類型(VType)分配"
+
#~ msgid "Emissions"
#~ msgstr "排放物"
@@ -12938,7 +16669,7 @@
#~ msgid "Could not build interval with ID '"
#~ msgstr "無法建立區間,其識別名(ID)為"
-#~ msgid "' in netedit; begin is greather than end."
+#~ msgid "' in netedit; begin is greater than end."
#~ msgstr "' 在netedit中; 開始時間大於結束時間。"
#~ msgid "Could not build interval with begin '"
@@ -13318,12 +17049,6 @@
#~ "XML 檔案 (*.xml)\n"
#~ "所有檔案 (*)\n"
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "路段"
-
-#~ msgid "WalkingArea"
-#~ msgstr "步行區域"
-
#~ msgid "POI"
#~ msgstr "興趣點"
@@ -13342,9 +17067,6 @@
#~ msgid "Parameter"
#~ msgstr "參數"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "值"
-
#~ msgid "street name (need not be unique, used for visualization)"
#~ msgstr "街道名稱(不需要是唯一的(unique), 用於視覺化)"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/zh-Hant_py.po sumo-1.19.0/data/po/zh-Hant_py.po
--- sumo-1.18.0/data/po/zh-Hant_py.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/zh-Hant_py.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-26 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 07:25+0000\n"
"Last-Translator: yunpangfloetteroed \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) \n"
@@ -17,184 +17,184 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
msgid "Reading input"
msgstr "正在讀取輸入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
msgid "Consolidating statistics"
msgstr "合併統計數據"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
msgstr "正在建構街道展示"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
msgstr "正在產生工作位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
msgstr "正在建構公車路線"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
msgstr "產生人口"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
msgstr "配置學校"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
msgstr "配置工作場所"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
msgstr "配置車輛位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
-msgstr ""
+msgstr "無效值 % (位於路段 %)被視為零。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Edge '%' is not known."
msgstr "路段 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
msgid "Unknown bus station '%'."
msgstr "未知公車站 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for"
msgstr "使用檔案(FILE)作為SUMO路網以建立旅次給"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
msgid "Loads the SUMO-statistics FILE"
msgstr "載入SUMO統計檔案(FILE)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
msgid "Write generated trips to FILE"
msgstr "將產生的旅次寫入檔案(FILE)內"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
msgid ""
"Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in "
"seconds)"
msgstr "設置第一天的模擬開始時間(以秒為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
msgid ""
"Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)"
msgstr "設置最後一天模擬的結束時間(以秒為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
msgid "Sets the duration of the simulation in days"
msgstr "設置模擬的持續時間(以天為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
msgid "Missing definition of network to load!"
msgstr "載入時,缺少路網的定義!"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
#, c-format
msgid "The network file '%' could not be accessed."
msgstr "路網檔案 '%' 無法存取。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
msgid "Loading net"
msgstr "載入路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:227
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network."
msgstr "不適用的車輛類別 '%' 在輸入的路網內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
msgid ""
"Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr "為微觀多運具模式交通模擬軟體SUMO所產生的一日人旅次交通。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
#, c-format
msgid "Loaded % edges."
msgstr "已載入 % e 路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:415
msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city."
msgstr "在這個城市裡,沒有發現有允許客車使用的街道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult."
msgstr "工作位置已經被占用。無法給另一個人使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr "至少有一個值超出給定的時間界限。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr "至少有一列沒有包含正確的行數(number of columns)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
msgstr "缺少偵測器 '%' 的路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
msgstr "偵測器 '%' 沒有路徑!?"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
msgstr "無法新增偵測器 '%' (可能識別名(id)已被使用)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
msgstr "載入 SUMO 路網檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
msgid "Loads detector descriptions from FILE"
msgstr "從檔案載入偵測器的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
msgid "Loads detector flows from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入偵測器的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
msgid "Saves computed routes to FILE"
msgstr "儲存計算後的路徑於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors"
msgstr "強制 dfrouter 為 in-between 偵測器計算路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
msgid "Saves typed detectors to FILE"
msgstr "儲存輸入(typed)的偵測器於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
msgid "Saves detector positions as pois to FILE"
msgstr "將偵測器位置儲存為興趣點(pois)於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE"
msgstr "將起點偵測器(source detectors)的車輛(emitter)的定義存入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)"
msgstr "新增車輛類型於車輛的(emitters)檔案 (客車,卡車)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
msgid ""
"Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them "
"into the emitters-output"
@@ -202,228 +202,228 @@
"將產生的的車輛類型寫入單獨的檔案,而不是將它們包含在車輛(eimtters)的輸出檔案"
"內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
msgid "Saves emitter positions as pois to FILE"
msgstr "將車輛(emitter)位置儲存為興趣點(pois)於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE"
msgstr "將迄點偵測器(sink detectors)的可變速度標誌定義儲存於於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE"
msgstr "將迄點偵測器(sink detectors)的改道裝置(rerouter)定義儲存於於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
msgid ""
"Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE"
msgstr "將給定的偵測器位置的偵測器定義儲存於於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
msgid "Add source detectors to the validation output"
msgstr "將起點偵測器(source detectors)加入於驗證輸出(validation output)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)"
msgstr "由上游或是下游流量推導出缺失的流量值 (不起作用!)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
msgid "Switches to highway-mode"
msgstr "切換到高速公路模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
msgid "Only warn about unparseable detectors"
msgstr "僅警告無法剖析的(unparseable)偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
msgid "Recomputes detector types even if given"
msgstr "即使已給定,仍重新計算偵測器類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
msgid "Recomputes routes even if given"
msgstr "即使已給定,仍重新計算路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth"
msgstr "即使耗盡了最大搜索深度,也保留路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
msgid "Keeps routes even if a shorter one exists"
msgstr "即使有較短路徑,也保留路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector"
msgstr "沿著路徑上,沒有經過偵測器的路段數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
msgid "Writes only emission times"
msgstr "僅寫排放時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
msgid "Do not route on these edges"
msgstr "不在此些路段上進行路徑導引"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
msgid "Only route on edges allowing the given vclass"
msgstr "僅在允許給定的車輛類型的路段上進行路徑導引"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
msgid "Allow turnarounds as route continuations"
msgstr "允許繞圈以使路徑連續"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route"
msgstr "每個路徑起迄點之間的最短距離(以米為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
msgid "generate random departure times for emitted vehicles"
msgstr "為注入的(emitted)車輛產生隨機出發時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds"
msgstr "流量時間乘以時間(TIME)以到秒"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times"
msgstr "從(縮放後)的流量時間減去時間(TIME)秒"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
msgid "Expected distance between two successive data sets"
msgstr "兩個連續資料集之間的預期距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
msgid "Write calibrators to FILE"
msgstr "將校估器寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
msgid "Include routes in the output which have no vehicles"
msgstr "將沒有車輛使用的路徑包含於輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
msgid ""
"Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional "
"traffic"
msgstr "檢查是否計算流量為零的偵測器能吸引額外的交通"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
msgid "Removes empty detectors from the list"
msgstr "從清單中移除空的偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
msgid ""
"Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source"
msgstr "是否狀態未知的路段可以防止路段成為起點源"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
msgid ""
"Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing "
"split probabilities"
msgstr "在計算分割機率時,嘗試去決定更多流量(inflow)流入一個in-between偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
msgid "Scale factor for flows"
msgstr "流量的比例因數"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
msgid "Assigns a default depart lane"
msgstr "指定一個預設的出發車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
msgid "Assigns a default depart position"
msgstr "指定一個預設的出發位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
msgid "Assigns a default depart speed"
msgstr "指定一個預設的出發速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
msgid "Assigns a default arrival lane"
msgstr "指定一個預設的抵達車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
msgid "Assigns a default arrival position"
msgstr "指定一個預設的抵達位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
msgid "Assigns a default arrival speed"
msgstr "指定一個預設的抵達速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
msgid "The default speed deviation of vehicles"
msgstr "車輛的預設速度偏差值"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded"
msgstr "定義開始時間;先前的定義將會被廢除"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day"
msgstr "定義結束時間;後來的定義將會被廢除;預設值是一天"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)"
msgstr "無流量的偵測器清單 (啟用 -v)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
msgid "Prints aggregated detector flows"
msgstr "列印出彙總的偵測器流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
msgid "Disable console output of route parsing step"
msgstr "禁用路線解析步驟的控制台輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
msgid "Computing detector types"
msgstr "計算偵測器類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
msgid "Computed detector types:"
msgstr "計算後的偵測器類型:"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
#, c-format
msgid " % source detectors"
msgstr " % 起點偵測器(source detectors)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
#, c-format
msgid " % sink detectors"
msgstr " % 迄點偵測器(sink detectors)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
#, c-format
msgid " % in-between detectors"
msgstr " % 中間(in-between)偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
#, c-format
msgid " % invalid detectors"
msgstr " % 無效的偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
msgid "Could not close route for '%'"
msgstr "無法為 '%' 關閉路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Detector '%' has no flows.\n"
@@ -432,30 +432,30 @@
"偵測器 '%' 沒有流量。\n"
" 試圖重建中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
msgid " Could not build list of previous flows."
msgstr " 無法構建先前的流量列表。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
msgid " Could not build list of latter flows."
msgstr " 無法建立後面的流量清單。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist."
msgstr "由於該偵測器上無流量而移除的偵測器 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
#, c-format
msgid "Detector '%' has no flow."
msgstr "偵測器 '%' 沒有流量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit."
msgstr "由於看到的路段限制,正在退出檢查可以作為偵測器 '%' 的起點(source)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge "
@@ -463,128 +463,128 @@
msgstr ""
"由於看到的路段限制,正在退出檢查可以作為偵測器 '%' 的迄點(destination)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr "由於看到的路段限制,正在退出檢查可能為偵測器 '%' 的錯誤起點(source)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1002
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:997
msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr "小客車(PKW)的平均速度因數(speedFactor)是 % ,最大速度因數是 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1001
msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr "大貨車(LKW)的平均速度因數(speedFactor)是 % ,最大速度因數是 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
msgid "No detector file given (use --detector-files )."
msgstr "未提供偵測器檔案 (使用 --detector-files )。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
msgstr "無法開啟偵測器檔案 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
msgstr "未發現偵測器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
msgstr "無法開啟測量檔案(measure-file) '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
msgid "Removing empty detectors"
msgstr "移除空的偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
msgid "Scanning for empty detectors"
msgstr "掃描空的偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
msgid "No source detectors found."
msgstr "未發現起點偵測器(source detectors)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
msgid "Computing routes"
msgstr "正在計算路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
msgstr "未定義偵測器類型未定義; 與路網合併使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
msgstr "車輛(emitters)沒有路徑; 與路網合併使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
msgid "Rechecking loaded flows"
msgstr "再次檢查已載入的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
msgid "Writing emitters"
msgstr "正在寫出車輛(emitters)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
msgid "Writing emitter pois"
msgstr "正在寫出車輛興趣點(emitter pois)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
msgid "Writing speed triggers"
msgstr "正在寫出速度觸發器(triggers)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
msgid "Writing validation detectors"
msgstr "正在寫出驗證偵測器(validation detectors)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
msgid "Writing highway end rerouter"
msgstr "正在寫出高速公路終點改道裝置(end rerouter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr "使用偵測器值為SUMO建立車輛路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
msgstr "將產生的替代路徑寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
msgstr "將路段分割段及連通性寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr "將具有長度和旅行時間的聯運路段(intermodal edges)寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
msgstr "寫出旅次而非車輛 (用於驗證旅次輸入)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
msgstr "寫出具有地理坐標的旅次"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
msgstr "寫出具有'從路口(fromJunction)'及'到路口(toJunction)'的旅次"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
msgstr "將成本屬性包含於路徑輸入內"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
msgstr ""
"用於路徑搜尋的路段權重會受一個從[1,FLOAT)內均勻地抽取的隨機因數動態干擾"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
@@ -592,15 +592,15 @@
"給定權重檔案的聚合區間(aggregation period);觸發重新建立收縮階層(contraction "
"hierarchy)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr "除了旅行時間之外,還考慮路段的優先級別,並按因數(factor)加權"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
@@ -608,196 +608,196 @@
"使用給定的檔案為astar路徑搜尋法的查找表進行初始化(由marouter的指令選項--all-"
"pairs-output產生)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
msgstr "使用給定的檔案為astar ALT-variant路徑搜尋法的查找表進行初始化"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
msgstr "將astar ALT-variant路徑搜尋法的查找表儲存於指定的檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
msgstr "Gawron交通指派法的beta參數為浮點數(float)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
msgstr "Gawron交通指派法的a參數為浮點數(float)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
msgstr "寫出離開每個路段的時間(權重)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
msgid "Include total route length in the output"
msgstr "將總路徑長度包含於輸入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
msgstr "儲存使用機率接近零的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
msgstr "僅從輸入檔重新使用路徑, 不重新計算新路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
msgid "The probability of keeping the old route"
msgstr "保留舊路徑的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
msgid "Route all public transport input"
msgstr "為所有輸入的大眾運輸進行路徑演算"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
msgstr "選擇路徑指派的方法: gawron, logit, 或 lohse"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr "使用c-logit模式 (不推薦使用指令 --route-choice-method logit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
msgstr "logit模式的beta參數為浮點數(float)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
msgstr "logit模式的gamma參數為浮點數(float)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr "logit模式的theta參數為浮點數(float) (負值表示此值將由模式估算)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr "進行聯運指派時,行人最大行走速度的因數(factor)為浮點數(float)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:592
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr "與車行方向相反的行走速度的因數(factor)為浮點數(float)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
"計程車可讓乘客下車的地方 ('所有路口(allJunctions), '大眾運輸停靠站(ptStops)')"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr ""
"計程車可以載客的地方 ('所有路口(allJunctions), '大眾運輸停靠站(ptStops)')"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
msgid "Estimated time for taxi pickup"
msgstr "預計的計程車接客(pickup)所需時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr "進行鐵路路徑搜尋器初始化時,最大鐵路長度為浮點數(float)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
msgstr "路徑搜尋演算法 '%' 不支援權重屬性 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
msgstr "路徑搜尋演算法 '%' 不支援大量(bulk)路徑搜尋 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
msgstr "無效的路徑選擇方法 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr "這個選項指令--logit已不適用, 請使用 --route-choice-method logit。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr "無法為替代路徑的輸出導出(derive)檔案名稱, 將跳過。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
msgstr ""
"當指令 --write-trips 禁用時,選項指令 --write-trips.junctions 將無作用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
msgstr "路徑搜尋演算法 '%' 不支援限制參數( restriction-params)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
msgstr "未知的路徑搜尋演算法 '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
msgstr "沒有與屬性 '%' 相關的權重資料被載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr ""
"微觀多運具模式交通模擬軟體SUMO的最短路徑搜尋器及動態交通指派均衡(DUE)計算器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
msgstr "路段'%'及路段'%'未連接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
msgstr "由檔案讀入轉向比率(turning ratios)"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
msgstr "使用字串(STR[])作為預設的轉向(turn)定義格式"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
msgstr "使用字串(STR[])作為迄點路段(sink edges)清單的格式"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
msgstr "是否所有路段被允許作為迄點路段(sink edges)"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
msgstr "根據車輛類別忽略道路限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
msgstr "允許重複使用一條道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
msgstr "將所有起點路段作為迄點路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
@@ -806,74 +806,74 @@
"當注入新流量時,將減去上游流量。當使用選項指令 --sources-are-sinks 時,, 上游流"
"量受限於起始流量,剩餘的流量將被結束(terminates)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr "流量轉向檔案含有內元素(element) %, % 的格式已不適用,請使用 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
msgstr "被宣告為迄點的路段'%'為未知路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
msgstr "忽略無屬性'from'的流量'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
msgstr "被宣告為起點的路段'%'為未知路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
msgstr "在路網內,路段'%'為未知路段 (在一個'from-edge'的標記(tag)內)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
msgstr "在路網內,路段'%'為未知路段 (在一個'to-edge'的標記(tag)內)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
msgstr "'機率(probability)' 必須為正值 (在屬性 to-edge '%' 的定義內)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1403
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
msgstr "路段'%'為未知路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
msgstr "'機率(probability)' 必須為正值 (在屬性 edgeRelation 從 '%' 到 '%'內)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
msgstr "轉向值的預設值必須是一個至少兩個以逗號分隔的數字的元組(tuple)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
msgstr "一個轉向的預設值不是數字。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
msgstr "微觀多運具模式交通模擬軟體SUMO內以路口轉向率為依據的路徑搜尋器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "此系統不支援開放圖形語言 (OpenGL)。 退出中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
@@ -882,25 +882,25 @@
"針對地理範圍物件集合,忽略車輛'%'的無相反訂閱過濾器(no-opposite subscription "
"filter)。考慮使用'車道(lanes)'過濾器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr "僅適用於上下文領域'vehicle'的車道過濾器 (目前為 '%'),忽略過濾器..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr "僅適用於上下文領域'vehicle'的ˊ轉向過濾器 (目前為 '%'), 忽略過濾器..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
msgstr "視野開角('%')應在區間(0, 360)內,忽略過濾器..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
@@ -908,34 +908,34 @@
"新增訂閱過濾裝置的側向距離(addSubscriptionFilterLateralDistance) 無法決定具"
"有 % 側向偏移的 '%' 的車道形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr "'%' 車輛受交通控制界面(TraCI)的控制而被移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr "'%' 人員受交通控制界面(TraCI)的控制而被移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
msgstr "已找到 % 平均資料(meanData)定義,其識別名(ID)為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
msgstr "出發時間 % 發生在過去;人員為 '%';使用目前時間 % 將其取代。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1744
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
msgstr "無法決定在車道'%'上側向位置為 % 的位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr "在時間: % 下,模擬版本 % 透過 libsumo 已啟動。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
@@ -943,7 +943,7 @@
"執行聯運(intermodal)路徑搜尋時忽略車輛類型 '%',其原因為開始路段 '%' 禁止被使"
"用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
@@ -952,22 +952,22 @@
"由於車輛 '%' 的路徑尚未計算,所以無法檢查在swapConstraintsg上所有的交通死結"
"(deadlocks)"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1134
msgid ""
"Stop replacement parameter 'teleport=%' ignored for vehicle '%' when only "
"removing stop."
msgstr "當只有移除停靠點時,停靠點替換參數 'teleport=%' 將忽略車輛 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1246
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1375
msgid "Unsupported parameter '%'"
msgstr "不支援的參數 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1326
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1327
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
msgstr "索引(index)為 % 的中途停靠點(速度 = %)不支援觸發器(triggers)"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1361
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
@@ -975,176 +975,186 @@
"無法透過設定速度為 % 來將索引為 % 的已觸發停靠點改變為一個中途停靠點"
"(waypoint)"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1478
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
msgstr "車輛 '%' 不在道路上, 因此忽略變化車道相對參數(changeLaneRelative)"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1479
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1480
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr "忽略在車道索引 % 上的車輛'%'的索引重設值(indexOffset) % 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1575
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
+"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
+"'%' in case it is internal."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
msgstr "車輛'%' 的開車時間已經過去; 改用目前時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:439
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
msgstr "車輛 '%' 的替代路徑無效。 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2634
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2640
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
msgstr ""
"忽略具有非相鄰車道偏移方向=%的車道變換訂閱過濾器(subscription filter)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr ""
"自動將緊急減速度(emergencyDecel)設置為 % 以匹配減速度(decel)。車輛類型(vType)"
"為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
msgstr "緊急減速度 (%) 的新值低於減速度 (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
msgstr "未知出發點(origin) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
msgstr "未知目的地(destination) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
msgstr "不儲存車輛類型(vtype)資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
msgstr "將路段交通量及最後成本寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
msgstr "將完整的距離矩陣寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入交通起迄矩陣檔案(O/D-files)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入以Amitran為格式的交通起迄矩陣檔案(O/D-files)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入以分區關係(tazRelation)為格式的交通起迄矩陣檔案(O/D-files)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr "定義載入計數(loading counts)的資料屬性(預設值為'計數(count)')"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
msgstr "先前時間區間的旅行時間影響"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
msgstr "用於定義起點(及迄點)交通分區的參數鍵(parameter key(s))"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
msgstr "忽略'從交通分區(fromTaz)'及'到交通分區(toTaz)'屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
msgstr "定義彙總單個車輛輸入值的時間區間; 預設為一小時"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr "計算容量和限制(constraints)時,忽略路段優先級別(priorities)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr "彙總(aggregate)具有相同起點的不同車輛類型的路線查詢"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
msgstr "按 (浮點數)FLOAT 縮放載入的流量類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
msgstr "定義要使用的車輛類型的名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
msgstr "定義要使用的車流類型名稱的字首(prefix)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
msgstr "使用字串(STR[])作為時間線(timeline)定義類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
msgstr "使用字串(STR[])作為24小時的時間線(timeline)定義類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
msgstr "保持網內所有時間段(time slot)的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
msgstr ""
"選擇一個交通指派的方法:逐量增加(incremental),使用者均衡(UE)或隨機使用者均衡"
"(SUE)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
msgstr "檢查隨機使用者均衡(SUE)穩定程度時,使用浮點數(FLOAT)作為容忍值類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
msgstr "當搜索路徑時,使用左轉懲罰值(浮點數 FLOAT)計算路段旅行時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
msgstr ""
"使用整數(INTEGER)作為每次疊代時每個起迄配對(OD pair)需要搜索的路徑數量類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
msgstr "現有路徑的懲罰值(浮點數 FLOAT)以找到次要路徑(secondary routes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr "使用浮點數(FLOAT)作為決定輔助路段成本的上限值類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr "使用浮點數(FLOAT)作為決定輔助路段成本的下限值類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
@@ -1152,132 +1162,132 @@
"使用逐量增加(incremental)和隨機使用者均衡(SUE)交通指派方法搜索新路徑的最大疊"
"代次數"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
msgstr ""
"使用隨機使用者均衡(SUE)交通指派方法進行使用者均衡計算的最大內部疊代次數"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
msgstr "使用浮點數(FLOAT)作為(c-)logit路徑選擇法內的通用因數內的參數beta的類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
msgstr ""
"使用浮點數(FLOAT)作為(c-)logit路徑選擇法內的通用因數內的參數gamma的類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
msgstr ""
"使用浮點數(FLOAT)作為(c-)logit路徑選擇法內的通用因數內的參數theta的類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
msgstr "無效的交通指派方法 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
msgstr "收縮層次結構不適用於 k 最短路徑搜索(請使用不同的路徑搜索演算法)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
msgstr "沒有給定起點或迄點,忽略 '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
msgstr "使用隨機使用者均衡('SUE')交通指派方法,確定性使用者均衡('UE')尚未建置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
msgstr "沒有提供輸出文件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
msgstr "輸入旅次起迄矩陣(O/D-matrices)以進行巨觀交通指派及產生SUMO路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr "未載入交通分區(districts),將使用路段識別名(ids)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
msgid "No valid vehicles loaded."
msgstr "未載入有效的車輛。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
msgstr "載入失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr "車輛 '%' 被傳送(teleport)超出抵達路段 '%', 時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr "車輛 '%' 被傳送(teleport)到路段 '%':% 上並結束行程,時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr "正在傳送(teleporting)車輛 '%';等待太久,從路段 '%':%, 時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
msgstr ""
"正在傳送(teleporting)車輛 '%';等待太久,從路段 '%':% 到路段 '%':%,時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr "清除校估器(calibrator) '%' 處的壅塞; 時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr "無法清除校估器(calibrator) '%' 處的壅塞; 時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
msgstr "校估器(calibrator) '%' 沒有效路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
msgstr "校估器(calibrator)的路徑 '%' 內沒有路段 '%'; 校估器為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr ""
"在中觀交通模擬(meso)內,整合停靠點(join stops)尚不可用(車輛 '%', 路段 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
msgstr "車輛 '%' 在路段 '%' 上有多個停靠點,時間=% (停靠點輸出將會被整合)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1657
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
msgstr "受到容量限制,車輛 '%' 忽略在車道 '%' 上觸發的停靠點(triggered stop)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1672
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
@@ -1286,74 +1296,74 @@
"受到容量限制,車輛 '%' 忽略在車道 '%' 上觸發的貨櫃停靠點(container triggered "
"stop)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
msgstr "錯誤:狀態中有無效車輛(可能是在微觀狀態)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:189
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
msgstr "不允許改變車輛的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:306
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr "車輛 '%' 不允許在路段 '%' 上的任一車道上。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:334
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr "車輛 '%' 從路段 '%' 到停止的路段 '%' 沒有有效路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:378
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr "車輛 '%' 沒有有效路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:363
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:380
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr "移除沒有有效路徑的車輛 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:394
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr "無法為車輛 '%' 找到路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:464
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr "在新路徑中找不到目前的路段 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:477
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr "車輛在路口內銜接到其他路段的內部路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:490
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
msgstr "車輛正駛過路口並將移動到另一個後續路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:543
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:560
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr "車輛 '%' 無法指派到停靠點'%',其發生在重新導引路徑 (%) 後,; 時間=% 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:700
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr "路段 '%' 和路段 '%' 之間未連接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:709
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
msgstr "禁止使用路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:723
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on its first edge."
msgstr "車輛 '%' 不允許在其第一個路段上出發。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:736
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:753
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr "車輛 '%' 無有效路徑。 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:816
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
@@ -1361,36 +1371,36 @@
"車輛 '%' 忽略屬性抵達路段(arrivalEdge)= % 其發生在時間=% 的重新導引路徑後(路"
"段長度(routeLength)=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:830
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
msgstr "車輛 '%' 將無法抵達給定的位置!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:850
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
msgstr "車輛 '%' 將無法抵達給定的車道 '%_%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:845
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:874
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
msgstr "車輛 '%' 在路段 '%' 上沒有可使用的抵達車道(arrivalLane)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:886
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
msgstr "車輛 '%' 將無法以給定的速度抵達!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:902
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
-msgstr ""
+msgstr "忽略departEdge % (被用於車輛 '%' 及位於 % 路徑路段)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:909
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:919
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
msgstr "中觀模擬內尚未建置得到領導車輛的函數(getLeader)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:923
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:933
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
msgstr "中觀模擬內尚未建置得到跟隨車輛的函數(getFollower)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
@@ -1398,55 +1408,55 @@
"選擇新的速度係數(speed factor) % 給車輛 '%' 使用,以符合出發速度 % (最大值 "
"%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
msgstr "雙向路段(Bidi-edge) '%' 不存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr "路口 '%' 和 '%' 之間不明確的可疊加路段(superposable edges)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
#, c-format
msgid "Edge '%s' and bidi edge '%s' have no matching bidi lanes"
msgstr "路段'%s'和雙向路段(bidi edge)'%s'沒有符合的雙向車道(bidi lanes)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
msgid "Load road network description from FILE"
msgstr "從檔案載入道路路網描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入路徑描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入進一步的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr "從檔案載入路段/車道權重以作為即時路徑導引使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
msgstr "用於給予權重的可延伸標示語言詞彙(xml)屬性名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
msgid "Loads a network state from FILE"
msgstr "從檔案載入路網狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr "根據給定的偏移量(offset),移動從儲存狀態載入的所有時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
msgstr "從載入狀態內移除指定識別名(IDs)的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
@@ -1454,132 +1464,132 @@
"使用到路口(toJunction)和從路口(fromJunction)將每個路口初始化為一個交通分區"
"(TAZ)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
msgid "Save complete network states into FILE"
msgstr "將完整的路網狀態儲存到檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
msgstr "在傾卸時,也將空路段(empty edges)資料完全寫出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
msgstr "根據給定的精確度數,寫出位置及速度(預設值為 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
msgid "Save the emission values of each vehicle"
msgstr "儲存每一個車輛的排放物數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
msgstr "根據給定的精確度數(precision),寫出排放物數量(預設值為2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr "使用地理坐標儲存在排放物輸出檔案內的位置 (經度(lon)/緯度(lat))"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
msgstr "寫出按步長時間縮放(scaled)的排放物數值,而不是每秒的數值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
msgid "Save the battery values of each vehicle"
msgstr "儲存每輛車的電池數值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
msgstr "以給定的精確度數寫出電池數值(預設值為 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
msgstr "儲存每輛車的電動混合車(elecHybrid)的數值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
msgstr "以給定的精確度數寫出電動混合車的數值(預設值為 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
msgstr "將電動混合車的(elecHybrid)值寫入於一個整合的檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
msgid "Write data of charging stations"
msgstr "寫出充電站資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
msgid "Write data of overhead wire segments"
msgstr "寫出架空線段資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
msgid "Write data of electrical substation stations"
msgstr "寫出變電站資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
msgstr "以給定的精確度數寫出變電站數值(預設值為 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
msgid "Save the Floating Car Data"
msgstr "儲存浮動車資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr "使用地理坐標儲存浮動車資料 (經度(lon)/緯度(lat))"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
msgstr "將車輛信號狀態加入到浮動車(FCD)輸出檔案內(剎車燈等)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
msgstr "將公里數加入到浮動車(FCD)輸出檔案內(線性參考(linear referencing))"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
msgid "Add acceleration to the FCD output"
msgstr "將加速度加入到浮動車(FCD)輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
msgstr ""
"將前導車(leader vehicle)資訊加入到浮動車(FCD)輸出檔案內(在給定的距離內)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
msgstr "通用參數值加入到浮動車(FCD)輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
msgstr "浮動車(FCD)輸出僅限於在給定輸入文件內所選擇的路段上"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
msgstr "列出應包含在浮動車(FCD)輸出檔案內的屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr "列出應用於過濾浮動車(FCD)輸出的形狀(shape)名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
msgstr "安全替代量測指標(SSM)輸出僅限於在給定輸入文件內所選擇的路段上"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
msgstr "儲存每個時間步長的大量信息(非常冗餘)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
msgstr "儲存路口的車輛停等列(queues)(實驗性)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
msgid "Save vehicle queues with the given period"
msgstr "儲存指定時間區間內的車輛停等列(queues)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
@@ -1587,217 +1597,217 @@
"依據VTK(Visualization ToolKit)格式儲存完整的車輛位置,包含速度值(用法:在 /"
"path/out 將產生 /path/out_$TIMESTEP$.vtp 檔案)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
msgstr "依據Amitran格式儲存車輛軌跡(trajectories)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
msgstr "將整合的車輛出發資訊儲存於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
msgid "Save summary-output with the given period"
msgstr "儲存指定時間區間內的摘要輸出(summary-output)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
msgstr "將彙總的人員數(person counts)儲存於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
msgstr "將單一車輛旅次資訊儲存於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr "將在模擬結束時,尚未到達目的地的車輛的旅次訊息(tripinfo)寫入輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
msgstr ""
"將因出發延遲而在模擬結束時尚未出發的車輛的旅次訊息(tripinfo)寫入輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
msgstr "將人員資訊及貨櫃資訊存入單獨的檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
msgstr "將單一車輛的路徑資訊儲存於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
msgid "Write the exit times for all edges"
msgstr "將車輛在所有路段的離開時間(exit times)寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
msgid "Write the last route only"
msgstr "只寫出最後的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
msgid "Sorts the output by departure time"
msgstr "將輸出依照出發時間排序"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
msgstr "將輸出依據duarouter替代路徑的格式寫出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
msgid "Write costs for all routes"
msgstr "寫出所有路徑的成本"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
msgstr "將預期而不是實際的出發時間寫入輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr "將在模擬結束時,尚未到達目的地的車輛寫入車輛路徑(vehroute)輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
msgstr "跳過公共交通車輛的車輛路徑(vehroute)輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
msgstr "將無效的路徑及路徑起迄點(from-to)納入於車輛路徑(vehroute)輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
msgid "Include information about edges between stops"
msgstr "包含停靠點之間的路段的資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr "寫入車輛速度因數(speedFactor)(如果寫入departSpeed,則預設值為'true')"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
msgid "Include internal edges in the output"
msgstr "在輸出內包含內部路段(internal edges)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
msgstr "將人員及貨櫃的路徑儲存於分別檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
msgid "Save links states into FILE"
msgstr "將路段狀態儲存於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
msgstr "將鐵路號誌區塊(railsignal-blocks)儲存於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
msgstr "將藍牙可見性儲存於檔案內(結合 device.btreceiver 和 device.btsender)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr "將所有車輛的車道變換及相關的動機記錄於檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
msgstr "記錄變換車道操作的開始"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
msgstr "記錄變換車道操作的結束"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
msgstr "記錄變換車道操作的座標"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
msgstr "將所有車輛的上下車乘客和貨櫃箱裝卸記錄到檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
msgstr "將在模擬結束時,尚未結束的停止點(stops)寫入停止(stop)輸出檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
msgid "Write collision information into FILE"
msgstr "將車輛碰撞(collision)資訊寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
msgstr "將所有路段的彙總交通統計寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
msgstr "將所有車道的匯總交通統計寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
msgid "Write overall statistics into FILE"
msgstr "將總體統計寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
msgstr "將所選車輛的移動提醒狀態(movereminder states)儲存到檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
msgstr "應儲存其移動提醒狀態(movereminder states)的車輛的識別名(ID)列表"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
msgstr "使用 TIME[] 作為寫入路網狀態(state)的時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
msgid "save state repeatedly after TIME period"
msgstr "在 TIME 時間區段後,重複地儲存狀態(state)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
msgstr "只保留最後的整數(INT 週期狀態檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
msgid "Prefix for network states"
msgstr "路網狀態的字首(prefix)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
msgstr "路網狀態的字尾(suffix)(.xml.gz 或 .xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
msgid "Files for network states"
msgstr "路網狀態檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
msgid "Save random number generator states"
msgstr "儲存隨機數產生器狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
msgid "Save person and container states (experimental)"
msgstr "儲存人員和貨櫃狀態(實驗性)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
msgid "Save rail signal constraints"
msgstr "儲存鐵路號誌限制條件"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
msgstr "以給定的精確度數寫入內部狀態值(預設值為 2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr "定義開始時間(以秒為單位);模擬於此時間開始"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr "定義結束時間(以秒為單位);模擬於此時間結束"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
msgid "Defines the step duration in seconds"
msgstr "以秒為單位定義步長持續時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
@@ -1805,79 +1815,81 @@
"是否使用彈道法(ballistic method)進行車輛位置更新(預設值為半隱式歐拉法(semi-"
"implicit Euler method))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
msgstr "在模擬步長(steps)之間出發的車輛是否應該推斷(extrapolate)其離開位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
msgstr "定義用於平行模擬的執行緒數量(number of threads)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
msgstr ""
"定義在處理車道內橫向定位時,以米為單位的解析度(-1 表示所有車輛都在車道中心行駛"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
msgstr "提前載入接下來幾秒的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
msgstr "禁用(路口)內部路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
msgstr "忽略在等待 秒(SECONDS)後阻塞路口的車輛 (-1 表示絕不忽略)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
msgid "Do not check whether routes are connected"
msgstr "不檢查路徑是否連通"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
msgid "Do not check whether accidents occur"
msgstr "不檢查車禍是否發生"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
msgstr "如何處理碰撞: [無(none),警告(warn),移送(teleport),移除(remove)]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
-msgstr ""
+msgstr "如何處理車輛與行人碰撞: [無, 警告, 遞送(teleport) , 移除]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
msgstr ""
"在執行collision.action(動作'無(none)'除外)之前讓車輛停止的時間長度 TIME"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
msgstr ""
+"在執行 intermodal-collision.action 之前( '無(none)' 除外), 讓車輛停止 TIME "
+"時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
msgid "Enables collisions checks on junctions"
msgstr "啟用在路口處的碰撞檢查"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
msgstr "增加或減少路口碰撞檢查的敏感度(sensitivity)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
@@ -1885,25 +1897,25 @@
"設定必須保持以避免碰撞檢測的最小間距(minGap)的分數(fraction)。如果是負值,則"
"使用跟車模式(carFollowModel)參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
msgstr "延遲車輛的注入(insertion)以保持在給定的最大數量內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
msgstr "如果超過給定的最大傳送(teleports)次數,則中止模擬"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr "按給定因數(factor)縮放(scale)需求(通過丟棄或複制車輛)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
msgstr "當建立識別名(ids)給複製的車輛時,需增加的字尾(suffix)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
@@ -1911,75 +1923,75 @@
"指定車輛在被傳送(teleported)前可能等待的時間,預設值為300, 非正值表示禁用傳送"
"(teleporting)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
"車輛在快速道路(速度 > 69 公里/小時)且非連續車道上在被傳送前的等待時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
"車輛在快速道路(預設值: 速度>69公里/小時)且非連續車道上在被傳送前的等待時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr "車輛在不連通路徑上在被傳送(teleported)前的等待時間。負值表示禁用傳送"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
msgstr "車輛是否應在等待太久後被移除而不是被傳送(teleported)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr ""
"等待被接送的人員/貨櫃在被傳送(teleported)前的等待時間。負值表示禁用傳送"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
msgstr "在雙向(bidirectional)路段上的車輛在被傳送(teleported)前的等待時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
msgstr "考慮的累積等待時間的時間間隔長度(預設值為 100 秒。)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
msgstr "在應用開始延遲(startupDelay)之前的最短連續等待時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
msgstr "車輛在被跳過之前等待出發的時間,預設值為 -1,此表示車輛永遠不會被跳過"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr "一旦失敗,是否將車輛在同一步長(step)內重複地注入(insert)路段上"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr "是否分別檢查每輛車是否注入(insert)在路段上"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr "允許在需要緊急剎車的情況下,將車輛注入(insert)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
@@ -1987,44 +1999,44 @@
"每輛車都會收到一個其出發時間的隨機偏移量,此值將從 [0, TIME] 均勻地"
"(uniformly)抽取"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
msgstr "變換車道操作的持續時間(預設值為 0)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
msgstr "高速公路上是否允許右側超車"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
msgid "Switches off all traffic lights."
msgstr "關閉所有交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
msgstr "設定觸動偵測器(actuated detectors)的預設可見性(default visibility)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr ""
"設定所有觸動偵測器(actuated detectors)的預設壅塞閾值(jam-threshold)參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr "設定所有觸動偵測器(actuated detectors)的預設偵測器長度參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
msgstr "設定用於偵測出延遲車輛的預設範圍值(default range)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
msgstr "在黃燈剎車時的最小減速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr "讓鐵路號誌以預設值為移動區塊模式(moving-block mode)進行運作"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
@@ -2032,7 +2044,7 @@
"指定車輛在不耐煩度從 0 增長到 1 之前可以等待多長時間,預設值為 300,非正值表"
"示禁用不耐煩度的增長"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -2044,19 +2056,19 @@
"位)。如果沒有指定,模擬步長將作為預設值。車輛或是VType的特殊設定值會改寫預設"
"值。必須是模擬步長的倍數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
msgstr "選擇預設的跟車模式 (Krauss, IDM, ...)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
"選擇速度偏差的預設值。負值表示 車輛類別(vClass)特定預設值( 0.1為小客車等級的"
-"預設值"
+"預設值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
@@ -2066,65 +2078,65 @@
"值設定為與減速值相同,一個 vClass-class 特定值設值或是給定的浮點數(FLOAT) 以"
"米/平方秒為單位"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
msgstr "使用基爾霍夫(Kirchhoff)定律求解架空線電路(overhead wire circuit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
msgstr ""
"啟用從配備電混(elecHybrid)設備的車輛到架空線(overhead wire)的能量反饋。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
msgstr "在解決架空線電路時,啟用牽引變電站的電流限制。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
msgstr "設定必須用於觸發警告的緊急減速能力的分數(fraction)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
msgstr "停車模擬是否包括操作時間和相關的車道阻塞"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
msgstr "將改變停止直到給定的停止結束時間的時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr "若有給定,用停靠站的開始時間覆蓋停靠站的抵達時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
msgid "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
msgstr "選擇行人模擬模式 ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
msgstr "在使用'striping'模式時,用於分割人行道的平行條紋的寬度(米)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr "在使用'striping'模式時,用於模型的隨機減速因數 [0,1]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
msgstr ""
"在使用'striping'模式時,從行人到另一輛車的最小間距/安全緩衝區(以米為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
@@ -2132,7 +2144,7 @@
"在使用'striping'模式時,行人開始擠過壅塞點的時間(以秒為單位)(非正值表示禁止"
"擠過壅塞點)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
@@ -2141,47 +2153,51 @@
"在使用'striping'模式時,行人在人行穿越道上開始擠過壅塞點的時間(以秒為單位)"
"(非正值表示禁止擠過壅塞點)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
msgstr ""
"在使用'striping'模式時,行人在狹窄的車道上開始擠過壅塞點的時間(以秒為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr "為迎面而來的行人預留的條紋空間(stripes)的分數(fraction)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
msgstr "在路口和步行區為迎面而來的行人預留的條紋空間(stripes)的分數(fraction)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr "為迎面而來的行人預留的最大寬度(以米為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
msgstr "以遺留方式(legacy style)闡釋出發時的側向位置(departPostLat)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr "產生 INT 中間點以平滑步行區域內的車道形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
-msgid "The address (host:port) of the external simulation"
-msgstr "外部模擬的地址(host:port)"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
+msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+msgid "The distance to the destination point considered as arrival (in meters)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:560
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
msgstr "在各個停靠點上車時,匹配行人和車輛位置時所使用的容許誤差(tolerance)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
@@ -2189,7 +2205,7 @@
"在計算次要路段內部車道(minor link internal lanes)的最小路徑成本時,使用給定的"
"時間懲罰(time penalty)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
@@ -2197,7 +2213,7 @@
"在計算交通號誌處內部車道的最小路徑成本時,根據綠燈比來縮放(scale)旅行時間懲罰"
"(time penalty)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
@@ -2205,245 +2221,245 @@
"根據轉彎方向來區分旅行時間,並將在抵達路口前的預估時間損失的一小部分轉移到內"
"部路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
msgstr "當設定後,預設值為具有相同起迄點的旅次將會共享計程車"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:614
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
msgstr ""
"從車輛路徑輸出檔案(vehroute-output)重新播放(replay)相同的更改路徑的順序"
"(rerouting sequence)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:616
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
msgstr ""
"以(傳統)單位公升(l)而不是毫克(mg)轉回(return)燃料消耗量(fuel consumption)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
msgstr "決定從哪裡載入PHEMlight模式的定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr "在PHEMlight5模式內,使用給定的參考年份進行車隊年齡模式化"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr "設定周遭環境溫度以校正PHEMlight5模式中的氮氧化物排放量(NOx emissions)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr "禁用個別模擬步長(step)的效能報告(performance reports)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
msgstr "啟用車輛旅次統計"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
msgid "Disable console output of current simulation step"
msgstr "禁用目前模擬步長(step)的控制台輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:646
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
msgstr "步長紀錄(step-log)輸出之間的模擬步長數量(Number of simulation steps)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:651
msgid "Enables TraCI Server if set"
msgstr "如果設定,則啟用TraCI伺服器"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:653
msgid "Expected number of connecting clients"
msgstr "預期的連接客戶端數"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:657
msgid "Enables mesoscopic simulation"
msgstr "啟用中觀模擬(mesoscopic simulation)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:659
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
msgstr "中觀模擬中路段區段(edge segment)的長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:661
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
msgstr "計算自由車流狀態下(free-free)車間距時間(headway time)的係數(factor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:663
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
msgstr ""
"計算自由-壅塞車流狀態下(free-jam)車間距時間(headway time)的係數(factor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:665
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
msgstr ""
"計算壅塞-自由車流狀態下(jam-free)車間距時間(headway time)的係數(factor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:667
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
msgstr "計算壅塞-壅塞車流狀態下(jam-jam)車間距時間(headway time)的係數(factor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:672
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
msgstr "啟用在路段終點處有多個停等佇列(queues)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:674
msgid "Enable separate queues for every lane"
msgstr "啟用每個車道有個別的停等佇列(queues)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
msgstr "對於僅允許指定車輛類別使用的車道,不建立停等佇列(queues) (或是減少容量)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:679
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
msgstr "啟用中觀(mesoscopic)交通號誌和依優先級別控制的路口處理"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:693
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
msgstr "啟用中觀(mesoscopic)超車"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:695
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr "失敗後重新檢查注入車輛到下一路段區段的時間間隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "從檔案載入視覺化設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
msgstr "當模擬停止時,離開圖形使用者介面(GUI)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
msgid "Start the GUI in gaming mode"
msgstr "在遊戲模式(gaming mode)中開始圖形使用者介面(GUI)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
msgstr "選擇遊戲類型 ('號誌(tls)', '需求反應運輸(drt)')"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
msgid "Start the simulation after loading"
msgstr "載入後開始模擬"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr "使用以毫秒為單位的浮點數(FLOAT)作為模擬步長之間的延遲"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:725
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
msgstr "使用 TIME[] 作為模擬應該暫停(halt)時的時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:726
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
msgstr "從檔案載入作為視覺化使用的路段/車道權重"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
msgstr "從檔案載入二級道路路網以進行抽象的視覺化(abstract visualization)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
msgstr "結束後,重新開始模擬(展示模式)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
msgid "Do not load background pictures"
msgstr "不載入背景圖片"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "從註冊表載入目前檢視區"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "使用給定的 x, y 尺寸建立初始視窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "在給定的 x, y 位置建立初始視窗"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:750
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
msgstr "追蹤視窗的整合期間(aggregation period)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:751
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:754
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
msgstr "以 OpenSceneGraph 視圖(view)開始,而不是常規的 2D 視圖"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:759
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr "允許銀幕辨識的覆蓋"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:763
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "允許在 GUI 測試期間輸出訊息"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:767
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
msgstr "將圖形使用者介面(gui)的設定儲存於給定的設定輸出檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:815
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:818
msgid "No network file (-n) specified."
msgstr "未指定路網檔案 (-n)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:822
msgid "Invalid scaling factor."
msgstr "無效的縮放係數(scaling factor)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:823
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:826
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr "需要一個車輛路徑輸出檔案以儲存車輛離開個別路段的時間(exit times)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:838
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr "您可以重新開始或是在結束時離開。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:843
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr "選項'meso-junction-control.limited'意味著'meso-junction-control'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:861
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr "開始時間不可為負值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:871
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr "結束時間應該在開始時間的後面。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:873
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:876
msgid "the minimum step-length is 0.001"
msgstr "最小的步長長度為0.001"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:891
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr "save-state time=% 將不會在模擬結束於 % 之前使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:903
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
msgstr ""
"使用選項 movereminder-output.vehicles 時,需要設定選項 movereminder-output"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
@@ -2451,24 +2467,24 @@
"選項 'sloppy-insert' 已不適用,因為它已成為預設值,請參閱新選項 'eager-"
"insert'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:911
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
msgstr "兩選項'lanechange.duration'或'lateral-resolution'中,只能使用其中一個。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:915
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation"
msgstr "中觀模擬不支援子車道(sunlane)a模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:919
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
msgstr ""
"選項'忽略事故(ignore-accidents)'已不適用。請改用'collision.action none'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:932
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
@@ -2476,12 +2492,12 @@
"選項 tripinfo-output.write-undeparted 已包含選項 tripinfo-output.write-"
"unfinished。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:951
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:954
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
msgstr "選項 '跟車模式(carfollow.model)' 的模式 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
@@ -2490,31 +2506,31 @@
"選項 'default.emergencydecel' 的值 '%' 無效。必須是 一個浮點數(FLOAT) 或 "
"'default' 或 'decel'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:969
msgid "You need a non-negative delay."
msgstr "您需要一個非負數的延誤值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:982
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr "平行模擬只有在使用 Fox 編譯時才有可能。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:987
msgid "You need at least one thread."
msgstr "您至少需要一個引線(thread)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results"
msgstr ""
"線程數超過thread-rngs數。使用相同種子的模擬運行(runs)可能會產生不同的結果"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:994
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr ""
"遊戲模式(game.mode)必須是['交通號誌(tls)', '需求反應運輸(drt)']的其中之一"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
@@ -2522,303 +2538,341 @@
"傳輸選項 '%' 無效。必須是 '停車區域(parkingAreas)', '大眾運輸停靠點"
"(ptStops)'和 '全部路口(allJunctions)' 的其中一個"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1060
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
msgstr ""
"積分方法設定為'彈道(ballistic)',因為指定了預設的動作步長(action step)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
msgstr "另一輛識別名(id) 為 '%' 的車輛已存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
msgstr "內部路口 % 沒有進入的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:324
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr "相鄰車道 '%' 和車道 '%' 的長度不等 (% != %)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:333
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr "雙向(bidi)車道 '%' 和車道 '%' 的長度不等 (% != %)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:783
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr "車輛 '%' 在緊急情況下已注入到路網內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:789
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
msgstr "車輛 '%' 將無法使用給定速度(%)出發!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:805
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr "出發位置(departPos) % 無效,發生於車輛 '%'。因此將其插入於車道末端。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1027
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1050
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
msgstr "車輛 '%' 插入路網的速度過快,將違反車道 '%' 上的限速。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1031
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1054
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
msgstr "車輛 '%' 將無法使用給定速度出發(前方有慢車道)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2059
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2086
msgid "Vehicle '%'"
-msgstr ""
+msgstr "車輛 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2088
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgstr "在...後, 傳送車輛 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgstr "在...後,移除車輛 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124
#, c-format
-msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
+msgstr "在...後,保有遠程控制的車輛 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2137
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
-msgstr ""
+msgstr " 與行人'%'發生碰種, 車道='%', 間隔(gap)=%, 時間=%, 階段(stage)=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2140
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
-msgstr ""
+msgstr " 與行人 '%' 發生碰撞, 車道='%', 時間=%, 階段(stage)=%."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2206
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr "移送(teleporting)車輛 '%' 超出車道末端, 目標車道='%',時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2186
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2213
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr "在較早的碰撞後移除車輛 '%',車道='%',時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2218
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr "在較早的碰撞後移送(teleporting)車輛 '%',車道='%',時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2663
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2709
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
msgstr "車道 '%' 從路段 '%' 多次被接近。這可能會導致碰撞。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4268
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4317
msgid "Invalid % '%'."
-msgstr ""
+msgstr "無效 % '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4405
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4454
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
msgstr "使用超過 % 的線程(threads)儲存狀態。 改變線程數或不加載RNG狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
msgid "Method not supported"
msgstr "方法不被支援"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
msgstr "路網尚未構建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
msgstr "一個路網已經構建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
msgstr "僅在使用內部車道進行模擬時,才可以使用選項 weights.separate-turns"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:397
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr "模擬版本 % 開始時間: %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1472
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr "TraCI和觸發器(triggers)不能使用選路演算法 '%'。 改用'astar'方法。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1633
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1642
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "% 檔案載入失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1662
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
msgstr "從 '%' 載入狀態(state)失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
msgstr "已要求使用交通分區(TAZ),但是沒有交通分區存在於 % '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:273
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
msgstr "車輛類型分配 '%' 是空的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:266
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:935
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr "另一個有識別名(id) '%' 的車輛類型(或分配)已經存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:326
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
msgstr "忽略內部路徑的識別名(Ids) (車輛 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
msgstr "路徑 '%' 的引用無效, 其發生在路徑 % 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:329
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr "路徑的屬性 '期間(period)' 已不適用。 請改用 '週期時間(cycleTime)'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:330
-msgid "Disconnected route % when repeating."
-msgstr "當重複時,斷開路徑 % 。"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:340
+msgid " for vehicle '%' with vClass %."
+msgstr " 對於車輛'%' , 其車輛類別(vClass)為 %."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:344
+msgid ""
+"Disconnected route % when repeating. Last edge '%' is not connected to first "
+"edge '%'%"
+msgstr "當重複時, 未連接路徑% . 最後路段 '%' 未連接到第一個路段' %'%"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:351
msgid "Invalid cost for route '%'."
msgstr "路徑 '%' 的成本無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:408
#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
msgstr "路徑 '%' 沒有路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:411
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:426
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:456
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr "無法在路線 % 中使用'until'重複停靠點,因為未定義週期時間(cycleTime)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:435
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
msgstr ""
"無法在路線 % 中使用'arrival'重複停靠點,因為未定義週期時間(cycleTime)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:458
#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
msgstr "一輛具有識別名(id) '%' 的車輛已經存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:537
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr "另一個具有識別名(id) '%' 的路徑(或是分配)已經存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:541
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
msgstr "路徑分配 '%' 是空的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:569
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
msgstr ""
"具有 vClass=pedestrian 的車輛類型 '%'只能用於人員,而不應用於車輛 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:590
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
msgstr "忽略車輛 '% '的子元素'路徑(route)',因為屬性 '路徑(route)' 已設定。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:599
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
msgstr "車輛 '%' 沒有路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:724
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:741
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
msgstr "無法將車輛 '%' 的車輛停靠點合併到隱式定義的路徑中 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:772
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:315
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr ""
"人員 '%' 接收到類型(type) '%',它隱含地使用了不合適的車輛類別(vClass) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:916
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
msgstr ""
"存在具有相同識別名(id) '%' 的人員和貨櫃。從SUMO 1.9.0 開始,這是一個錯誤。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1011
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
msgstr "另一個具有識別名(id) '%' 的流量已存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1152
msgid "The busStop '%' is not known%."
msgstr "公車停靠站(busStop) '%' 是未知的%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1158
msgid "The containerStop '%' is not known%."
msgstr "貨櫃停靠站(containerStop) '%' 是未知的%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1164
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
msgstr "停車區域(parkingArea) '%' 是未知的%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1171
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
msgstr "充電站(chargingStation) '%' 是未知的%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1178
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
msgstr "架空線段(overhead wire segment) '%' 是未知的%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1182
msgid "Invalid stop definition%."
msgstr "無效的停靠點定義%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1309
-msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
-msgstr "在屬性 'via' 中缺少停靠點路段 '%', 其是針對 % '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1329
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1203
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1230
+msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1244
+msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1261
+msgid ""
+"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1272
+msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1280
+msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1294
+msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1304
+msgid ""
+"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
+"position %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1339
+msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1326
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
@@ -2826,57 +2880,61 @@
"步行(walks)內不再支持屬性出發位置(departPos),請使用人員(person)屬性,前一個步"
"長的抵達位置(arrivalPos),或直接明示停靠點(stops)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1386
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr "忽略 % 的抵達位置(arrivalPos),因為它位於給定的停靠點 '%' 之外。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1229
msgid "No destination edge for %."
msgstr "% 沒有目的地路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1390
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1249
msgid "Start edge not defined for person '%'."
msgstr "人員 '%' 的開始路段沒有定義。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1400
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1465
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1255
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1312
-msgid "Non-positive walking duration for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1317
+msgid "Non-positive walking duration for '%'."
msgstr "'%' 有非正值的步行時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1427
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1471
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1316
-msgid "Non-positive walking speed for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1502
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+msgid "Non-positive walking speed for '%'."
msgstr "'%' 有非正值的步行速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1527
msgid "No edges to walk for person '%'."
msgstr "人員 '%' 沒有可以步行的路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1564
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
msgstr "在闡釋出發側向位置(departPosLat)時,找不到人員 '%' 步行的出發巷道"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1598
+msgid "The type '%' for % '%' is not known."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1621
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
msgstr "無法讀取貨櫃 '%' 的轉運速度(tranship speed)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1613
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1629
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
msgstr "貨櫃 '%' 有非正值的轉運速度(tranship speed)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1655
#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
msgstr "貨櫃 '%' 的開始路段是未知的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1674
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', only one option is allowed: "
"'edges', 'to', 'containerStop'"
@@ -2884,98 +2942,104 @@
"貨櫃 '%' 的轉運(tranship)不一致,只允許一個選項:'路段(edges)', '到(to)', '貨"
"櫃停靠點(containerStop)'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1680
msgid "No edges to tranship container '%'."
msgstr "沒有路段可以轉運貨櫃 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
msgstr "無法讀取XML-檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
msgid "Could not parse time from state file '%'"
msgstr "無法從狀態檔案 '%' 解析出(parse)時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:185
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
msgstr "狀態(state)是用SUMO版本 % 寫出(現在版本: %)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
msgstr "在載入的狀態(state)中有未知車道 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:390
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
msgstr "忽略載入狀態(state)內的時制計畫 '%'; 交通號誌為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:425
msgid "Could not load vehicle control state"
msgstr "無法載入車輛控制狀態"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:434
msgid "Removed % vehicles while loading state."
msgstr "當載入狀態時, 移除 % 車輛。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:460
#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
msgstr "無法從狀態載入車輛 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:320
msgid "No gap control available for meso."
msgstr "中觀模擬內無間距(gap)控制。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:715
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr "車道變換模式沒有提供變道原因 (狀態(state)=%, 時間(time)=%\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
msgstr "不應該發生"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:945
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
msgstr ""
"TraCI 將車輛 '%' 從 % 移動到 %(距離 %),速度為 %(超過最大速度 %)。時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1689
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr "車輛 '%' 在延長 %s 後中止加入; 在時間 % 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1835
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr "拆分出來的車輛 '%' (從車輛 '%' 中)是未知的。 時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1960
+msgid ""
+"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
+msgstr "由於路線不兼容,無法結合(join)車輛 '%'及車輛'%'. 時間=%."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr "可疑的 right_before_left 路口 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515
msgid " for unknown reasons"
msgstr " 由於未知原因"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4517
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
msgstr "車輛 '%' 在車道 '%'% 的末端緊急停車(減速度=%,偏移值=%),時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4570
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4592
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr "車輛 '%' 在車道 '%' 的對面車道無預期的結束,時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4710
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
@@ -2983,29 +3047,32 @@
"車輛 '%' 在車道 '%' 上執行緊急剎車,減速度=%,希望的(wished)=%,嚴重程度=%,"
"時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5619
#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
msgstr "車輛 '%' 放棄停靠。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7408
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5625
+msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
+msgstr "車輛 '%'跳過停靠站(位於車道'%', 時間為%)."
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7464
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
msgstr "錯誤:狀態中的無效車輛 (可能是中觀(meso)狀態)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7495
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
-msgstr ""
+msgstr "已載入的車輛'%'的操作步驟(action steps)不同步調."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:469
-#, c-format
-msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
-msgstr "車輛 '%' 中止等待,其是由於一個永遠不會到來的 %。"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:510
+msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
+msgstr "車輛 '%' 已中止等待 %."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr "車輛 '%' 在路段 '%' 上結束移送(teleporting),時間 =%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
@@ -3013,7 +3080,7 @@
"'緊急減速度(emergencyDecel)'(%)值應高於'減速度(decel)'(%);車輛類型(vType)為 "
"'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:324
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
@@ -3021,14 +3088,14 @@
"'緊急減速度(emergencyDecel)'(%)值低於'視減速度(apparentDecel)'(%), 可能會造成"
"碰撞;車輛類型(vType)為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:446
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
"collisions."
msgstr "tau=% 值低於模擬步長大小可能會導致碰撞; 車輛類型為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
@@ -3039,137 +3106,146 @@
"略以確保預設的車輛容量。 在多運具模式中觀(meso)模擬內, 設定選項 --meso-lane-"
"queue"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
msgstr "在 carFollowing-CC 的屬性中, 需要指定屬性 \"lanesCount\" 的車道數"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
msgstr "車輛 '%' 的最大速度低於最小速度(最小值:%, 最大值:%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr "將車輛類型(vType)的參數 'sigmaStep' 四捨五入為 %; 車輛類型為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:54
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
msgstr "未知的火車類型: %。 退出!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:256
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
msgstr "除了半隱式歐拉(euler)更新之外,其他方法尚未建置完成。退出!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
msgstr "裝置 '%' 無法儲存狀態(state)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:205
-msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
-msgstr "無效的浮點數值 '%'; 參數為 '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:218
-msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
-msgstr "無效的布林(bool)值 '%'; 參數為 '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:231
-msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
-msgstr "無效的時間值 '%'; 參數為 '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:204
+msgid ""
+"Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:216
+msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:228
+msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
msgstr "藍芽接收器的範圍"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
msgstr "是否所有辨識點(recognition point)都要寫出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr "用於計算藍芽接收器偵測機率的關閉時間(offtime)(以秒為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
msgstr "車輛 '%' 不能於一個步長(step)內離開且進入車輛 '%' 範圍內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr "藍芽接收器(btreceiver):無法更新不在路上的車輛 '%' 的位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr "藍芽發送器(btsender):無法更新不在路上的車輛 '%' 的位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
msgstr "追踪非電動汽車的燃料消耗量"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:84
+msgid ""
+"Battery device in vehicle '%s' still uses old parameter '%'. Please update "
+"to 'device.%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:129
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr "電池建立器(Battery builder): 車輛 '%' 的參數 % (%) 沒有有效的值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:200
#, c-format
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted."
msgstr "車輛 '%' 的電池已耗盡。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:313
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:320
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
msgstr "嘗試到車輛 '%' 的電池設備中設定一個無效的 % (%) 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
msgstr "設定其他駕駛者藍燈和警笛聲做出反應的距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:61
+msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr "藍光(bluelight)裝置與中觀模擬(mesosim)不兼容 (被車輛 '%' 忽略)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
msgstr "指派給駕駛者意識/認知的初始值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
msgid "Time scale for the error process."
msgstr "錯誤過程的時間尺度(time scale)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
msgid "Noise intensity driving the error process."
msgstr "驅動錯誤過程的噪聲強度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
msgstr "將誤差應用於感知速度差異的一般比例係數(誤差也與距離成比例)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
msgstr "將誤差應用於感知距離的一般比例係數(誤差也與距離成比例)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
@@ -3177,23 +3253,23 @@
"車輛在前方沒有車時,將誤差應用於其自身速度的一般比例係數(誤差也與自身速度成比"
"例)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
msgstr "用於識別速度差異變化的基本閾值(閾值也與距離成比例)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
msgstr "用於識別車間距變化的基本閾值(閾值也與距離成比例)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
msgstr "駕駛者意識/認知的最小允許值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
@@ -3201,168 +3277,168 @@
"由降低的意識/認知水平(達到意識 = minAwareness)引起的最大反應時間(~動作步"
"長)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
msgstr "無效的值 '%'; 車輛類型(vType)參數為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
msgstr "電混(ElecHybrid)構建器:車輛 '%' 的參數 % 沒有有效的值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
"to 1e-6."
msgstr "與車輛 % 連接的架空線段的電阻率 < 0。設定為 1e-6。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr "架空線解算器已開啟,但是 Eigen 程式庫還沒有編譯進去!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:883
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
msgstr "在電路中找不到具有最後一個識別名(ID)的元素或節點!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
msgid "Recording begin time for emission-data"
msgstr "排放資料的開始記錄時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
msgid "Recording period for emission-output"
msgstr "排放輸出的紀錄時間區間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
msgstr "示範裝置的所有實例都可以使用的示範參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
msgstr "車輛參數 '範例(example)' 的值 '%' 無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
msgstr "車輛類型(vType)參數 '範例(example)' 的值 '%' 無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
msgstr "浮動車資料的開始記錄時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
msgstr "浮動車資料的紀錄時間區間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr "記錄裝備車輛周圍半徑範圍內的物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
msgstr "找不到用於過濾浮動車資料(fcd)輸出的指定形狀 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
msgstr "無法從 '%' 載入用於過濾浮動車資料(fcd)輸出的路段名稱。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in fcd output."
msgstr "將未知屬性 '%' 寫入動車資料(fcd)輸出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
msgstr "可應用於摩擦裝置的測量噪聲參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
msgstr "可應用於摩擦裝置的測量偏移(offset)參數 -> 例如:強迫錯誤的測量值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
msgid "The communication range to the traffic light"
msgstr "到交通號誌的通信範圍"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
msgstr "接近綠燈時的最大速度係數(factor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
msgstr "向紅燈滑行時的最低速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr "無效的參數 'device.glosa.range' 的值 '%'; 交通號誌為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
msgstr "車輛應該改道的時間區間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
msgid "The rerouting period before depart"
msgstr "出發後的改道時間區間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
msgstr "指數移動平均值的先前(prior)路段權重的權重"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr "先前(prior)路段權重的移動平均權重的次數(number of steps)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
msgid "The interval for updating the edge weights"
msgstr "更新路段權重的時間間距"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr "使用區域(地區)作為路徑的起點和終點"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
msgstr "使用選項 --weight-files 指定權重檔案,以進行路段權重的初始化"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr "用於重新搜尋路徑的平行執行地線程(threads)數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr "讓所有車輛同時進行重新搜尋路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr "允許通過鐵路信號觸發重新搜尋路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
msgstr "計算腳踏車的個別平均速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
msgid "Save adapting weights to FILE"
msgstr "將調適過的權重儲存到檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
@@ -3370,35 +3446,37 @@
"只有給定一個選項 'device.rerouting.adaptation-steps' 或是'devicererouting."
"adaptation-weight' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
msgstr "weights.random-factor 不能小於 1"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
msgstr "device.rerouting.adaptation-interval 的值為負值!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr "device.rerouting.adaptation-weight 的值必須在 0 和 1 之間!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
msgstr "平行地進行路徑搜尋只有在使用 Fox 編譯時才有可能。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr "將路徑搜尋的線程(threads)數調整為模擬的線程(threads)數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC'))"
msgstr ""
+"指定記錄哪些測量值 (為 ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC') 中以空格或逗號"
+"分隔的 ID 序列)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
@@ -3407,20 +3485,20 @@
"指定與指定指標相對應的閾值,並用空格或逗號分隔(請參閱說明文件並注意順序!)。"
"只有超過閾值的事件(event)才會被記錄。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
msgstr "指定是否記錄軌跡(如果為否(false),則僅報告極端值和時間)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
msgstr ""
"以米為單位指定偵測範圍。對於與配備車輛相距低於此距離的車輛,將追踪其 SSM 值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
@@ -3428,44 +3506,47 @@
"指定衝突結束後需記錄的時間(以秒為單位)。如果要為交叉衝突計算PET,則需要"
"(Required) >0。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
-msgstr ""
+msgstr "指定 MDRAC 計算的感知反應時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
msgstr "為 SSM 輸出給定一個總體(global)預設檔案名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr "是否在輸出檔案中使用原始參考系統的坐標"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
msgstr "是否在每個時間步驟(timestep)寫出位置(坐標)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
msgstr "是否在每個時間步驟(timestep)寫出車道及他們的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:258
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
"numerical valid conflict type code). An empty value will log all and "
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""
+"哪些衝突將根據被分類的衝突類型('ego'、'foe'、''、任何數字有效衝突類型代碼中"
+"的值的組合)從日誌中排除。 空值將記錄所有內容,'ego'/'foe'指的是某個衝突類型"
+"子集。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:269
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
msgstr "無法從 '%' 載入路段名稱以過濾 SSM 裝置的輸出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1123
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr "車輛 '%' 的 SSM 裝置偵測到與車輛 '%' 的碰撞; 在時間= % 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2495
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
@@ -3473,8 +3554,8 @@
"無法對自我(ego)車輛 % 和對方(foe)車輛 % 在時間 = % 相遇時兩者之間的 SSM 進行"
"分類\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2509
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2697
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
@@ -3482,139 +3563,140 @@
"由於路口 '%' 處的內部車道幾何形狀糟糕,無法計算 SSM。未找到從路段 % 和 % 的交"
"通流量之間的交叉點(crossing point)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3703
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4146
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
msgstr "車輛參數 'ssm.measures' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3875
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4152
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.measures' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3880
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
msgstr "車輛 '%' 不提供車輛參數 'device.ssm.file'。 使用預設值 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3737
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3903
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
msgstr "車輛參數 'ssm.geo' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3743
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3909
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.geo' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3748
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3914
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
msgstr "車輛 '%' 不提供車輛參數 'device.ssm.geo'。 使用預設值 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr "車輛參數 'ssm.write-positions' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3770
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3936
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.write-positions' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3775
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3802
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3968
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
"車輛 '%' 不提供車輛參數 'device.ssm.write-positions'。 使用預設值 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3791
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3957
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr "車輛參數 'ssm.write-lane-positions' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3797
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3963
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.write-lane-positions' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
-msgstr ""
+msgstr "車輛參數 'ssm.conflict-order' 的值 '%' 無效."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
-msgstr ""
+msgstr "車輛類型參數'ssm.conflict-order'的值 '%' 無效."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""
+"車輛 '%' 沒有車輛參數 'device.ssm.exclude-conflict-types'. 使用預設值 '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3851
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4013
msgid ""
"SSM order filter '%' is not supported. Aborting construction of SSM device "
"'%'."
-msgstr ""
+msgstr "不支援 SSM 或過濾器(filter) '%'. 中止建立SSM裝置 '%'."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4030
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
msgstr "車輛參數 'ssm.range' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3874
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4036
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.range' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
msgstr "車輛 '%' 不提供車輛參數 'device.ssm.range'。 使用預設值 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3895
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4057
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgstr "車輛參數 'ssm.mdrac.prt' 的值 '%' 無效."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3901
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4063
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgstr "車輛類型參數 'ssm.mdrac.prt' 的值 '%' 無效."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4068
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
-msgstr ""
+msgstr "車輛'%'不提供車輛參數 'device.ssm.mdrac.prt' . 使用預設值 '%' ."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3924
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4086
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
msgstr "車輛參數 'ssm.extratime' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4092
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.extratime' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3935
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4097
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
msgstr "車輛 '%' 不提供車輛參數 'device.ssm.extratime'。 使用預設值 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4103
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
@@ -3622,50 +3704,50 @@
msgstr ""
"車輛 '%' 的車輛參數 'device.ssm.extratime' 為負(或無)值,改用預設值 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3955
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4117
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr "車輛參數 'ssm.trajectories' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4123
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.trajectories' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4128
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
msgstr "車輛 '%' 不提供車輛參數 'device.ssm.trajectories'。 使用預設值 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4157
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
msgstr "車輛 '%' 不提供車輛參數 'device.ssm.measures'。 使用預設值 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4012
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4174
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr "不支援 SSM 識別符 '%'。 正在中止 SSM 裝置 '%' 的建構。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4023
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4185
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr "車輛參數 'ssm.thresholds' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4029
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4191
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.thresholds' 的值 '%' 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4034
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4196
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
msgstr "車輛 '%' 不提供車輛參數 'device.ssm.thresholds'。 使用預設值 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4049
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4211
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
@@ -3674,80 +3756,80 @@
"給定的閾值清單('%')與量測(measures)清單('%')的大小不同。\n"
"請為每項量測準確地指定一個閾值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
-msgstr ""
+msgstr "當電池耗盡時, 在路邊等待救援車輛的時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
msgid ""
"Additional battery buffer for unexpected traffic situation when estimating "
"the battery need"
-msgstr ""
+msgstr "估計電池需要量時,為突發交通狀況考量的額外電池量"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
-msgstr ""
+msgstr "進入救援模式時的電池百分比"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
msgid "Search radius in travel time seconds"
-msgstr ""
+msgstr "以旅行時間(秒)為單位的尋找半徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
-msgstr ""
+msgstr "如果沒有找到充電站, 何時啟動新的搜尋"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
-msgstr ""
+msgstr "車輛電池的最大充電速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
msgid "Type of energy transfer"
-msgstr ""
+msgstr "能量轉換型式"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "當初始充電站已被占用時, 車輛將在此停等時間後搜尋一個新的充電站"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
msgid ""
"Rerouting using station finder removes all upcoming stops for vehicle '%'."
-msgstr ""
+msgstr "使用充電站尋找器重新進行的路徑導引將移除車輛 '%' 所有即將到來停靠點."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
msgstr "調度演算法 [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|traci]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
msgstr "將調度演算法中的資訊寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr "以 KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE] 的格式載入調度演算法的參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
msgstr "逐次呼叫調度器之間的時間間隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling]"
msgstr "閒置的計程車的行為 [stop|randomCircling]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
msgstr "將閒置演算法中的資訊寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
msgstr ""
"帶有 device.taxi 的車輛 '%' 應該有 車輛類別(vClass) 計程車(taxi)而不是 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
@@ -3755,135 +3837,135 @@
"車輛 '%' 有人員容量(personCapacity) % 和貨櫃容量(containerCapacity) %, 因此不"
"能作為計程車。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
msgstr "調度演算法 '%' 未知"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr "現有客戶 '%' 新預約的重新派送(re-dispatch)無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
msgstr "重新派送未提及接取現有客戶 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
msgid "Could not add taxi stop for vehicle '%' to %. time=% error=%."
msgstr "無法為車輛 '%' 將計程車停靠點增加到 %。 時間=% 錯誤=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr "計程車 '%' 在 time=% 到達預定的服務結束時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr "所有客戶離開車輛 '%' (在 time=% ),但還有 % 剩餘停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
msgstr "手動駕駛狀態(regime)的車輛類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
msgstr "自動駕駛狀態(regime)的車輛類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr "駕駛者收回控制權所需的平均反應時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
msgstr "ToC (take-Over of Control)後駕駛者意識/認知的恢復率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
msgstr "低於此專注程度,駕駛者會限制執行車道變換 (數值在 [0,1])。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr "駕駛者最初在 ToC 之後的平均意識/認知程度 (數值在 [0,1])。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
msgstr "在'最小風險操作(minimum risk maneuver)'期間使用的減速度速率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
msgstr ",車輛需要的時間以繼續自動模式。預設值 0, 表示不動態觸發 ToCs。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
msgstr "未及時回答動態觸發的 TOR 的機率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
msgstr "如果為真,則車輛會嘗試在MRM(minimum risk maneuver)期間向右改變。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
msgstr "如果設定,車輛將嘗試在 MRM 期間到達指定的停車地點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
msgstr "MRM 後車輛停留在安全地點的時間(duration)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
msgstr "在 ToC 準備階段可能使用的最大加速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
msgstr "ToC 準備階段的時間間隔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
msgstr "ToC 準備階段的額外間距(spacing)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
msgstr "最大減速應用於在 ToC 準備階段建立增加的差距(gap)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
msgstr "在 ToC 準備期間對增加的車間距的調整率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
msgstr "是否應使用著色的格式來指出不同的 ToC 階段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
msgstr "通過指定輸出檔案名稱開啟輸出(output)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr "中觀模擬(mesoscopic simulation)不支援 ToC 裝置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'"
msgstr "車輛參數 'ssm.measures' 的值 '%' 無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'"
msgstr "車輛類型(vType)參數 'ssm.measures' 的值 '%' 無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
@@ -3891,7 +3973,7 @@
"ToC 裝置參數 'dynamicMRMProbability'(=%)的給定值不在允許範圍 [0,0.5] 內。截斷"
"為 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
@@ -3899,119 +3981,119 @@
"如果指定了 ToC 模式的任何 openGap 參數,則必須至少定義 toc.ogNewTimeHeadway "
"和 toc.ogNewSpaceHeadway 中的一個。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
msgstr "忽略未知安全點 '%'; 車輛為 '% '。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
msgstr "車輛類型(vType) '%' 未知; 車輛為 '% '。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr "在自動模式下,設定 device.toc.currentAwareness 無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr "dynamicToCThreshold 的值必須是非負數。 (忽略車輛 % 的給定值 %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr "dynamicMRMProbability 的值必須是非負數。 (忽略車輛 % 的給定值 %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr "maxPreparationAccel 的值必須是非負數。 (忽略車輛 % 的給定值 %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
msgid "Unknown ToCState '%'"
msgstr "未知的ToC狀態(ToCState) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
msgstr "不支持 % 和 % 的同一群組的人員和貨櫃混合預約"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
msgid "Inconsistent group reservations."
msgstr "不一致的群組保留(eservations)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
msgstr "不一致的群組保留(eservations) (2)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr "空閒計程車 '%' 沒有下一路段要停。 時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
msgstr "空閒計程車 '%' 無法在 % 米內停靠"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
msgstr "車輛 '%' 在囊底路停止空轉/怠速"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
-msgstr ""
+msgstr "無法決定車輛 '%' 的計程車停靠站(時間= %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr "如果路段重沒有更新,重新搜尋路徑是沒有用的!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
msgstr "weights.priority-factor 不能為負值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
msgstr "選項 weights.priority-factor 不生效,因為所有路段都具有相同的優先等級"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
msgstr "未知的路徑搜尋演算法 '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
msgstr "此人員應重新搜尋路徑的期限(period)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
msgstr "無效的動力機能圖類型(engine map type)。 目前只支援 \"poly\""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
msgstr "解析(parsing)時出現未知的標記 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
msgstr "車道變換模式 '%' 與子車道(sublane)模擬不兼容"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
msgstr "車道變換模式 '%' 尚未構建"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
@@ -4019,7 +4101,7 @@
"沒有給定有效的偵測器長度和起始位置。假設 起始位置(startPos)=0 且 長度=結束位"
"置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
@@ -4027,36 +4109,36 @@
"沒有給定有效的偵測器長度和結束位置。假設 結束位置(endPos)=車道長度 且 長度 = "
"結束位置(endPos)-起始位置(startPos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
msgstr "多車道 e2Detector 偵測器尚不支持偵測人員(persons)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
msgstr "'%' 有負的車輛步長分數(step fraction); 在車道 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
msgstr "尚未為 trackVehicles 完成彙總(aggregated)的平均資料(meanData)輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
msgid "Unknown attribute '%' to write in meanData '%'."
msgstr "未知的屬性 '%' 寫入平均資料(meanData) '%' 內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
msgid "Vehicle '%' stops on edge '%', time=% without ending the previous stop."
msgstr "在沒有結束上一次停靠的情況下,車輛 '%' 停在路段 '%' 上,時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
msgstr "在未進入停靠站的情況下,車輛 '%' 在路段 '%' 處結束停靠,時間=% 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
msgstr "交通號誌 '%' 不控制任何路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -4064,23 +4146,23 @@
"未知的感應線圈偵測器 '%',其被給定作為觸動號誌邏輯(actuated tlLogic)'%'的自定"
"(custom)偵測器, 時制計畫(program) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""
"在觸動號誌邏輯(tlLogic) '%', 最小時間(minDur) % 對於 % 公尺的偵測間距來說太短"
"了。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr ""
"在觸動號誌邏輯(tlLogic) '%', 觸動時相(actuated phase) % 沒有控制的偵測器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr "在觸動號誌邏輯(tlLogic) '%', 連接索引(linkIndex) % 沒有控制的偵測器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -4088,7 +4170,7 @@
"linkMaxDur 參數的連接(link) '%' 無效; 觸動號誌邏輯(tlLogic)為 '%'; 時制計畫"
"(program)為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -4096,43 +4178,43 @@
"linkMinDur 參數的連接(link) '%' 無效; 觸動號誌邏輯(tlLogic)為 '%'; 時制計畫"
"(program)為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
msgstr ""
"在觸動號誌邏輯(tlLogic)'%', 過渡時相(phase) % 不應有多個下一時相(phases)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
msgstr "條件式 %' 中不配對的括號"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
msgid "Invalid empty condition '%'"
msgstr "無效的空條件式 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
msgid "Unsupported condition '%'"
msgstr "未支援的條件式 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
msgid "Division by 0 in condition '%'"
msgstr "在條件式 '%' 中除以 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
msgstr "禁止修改總體條件(global condition) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
msgid "Invalid empty expression"
msgstr "無效的空表式"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
msgstr "提取條件 '%' 時發生錯誤; 號誌邏輯(tlLogic)為 '%' (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
@@ -4140,52 +4222,52 @@
"未知的車道區域偵測器(laneAreaDetector) '%', 其作為以延遲為主的號誌邏輯"
"(tlLogic) '%' 的自定偵測器,時制計畫(program) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
msgstr "連接線(link) % 的關閉狀態('off'-state)無效; 發生在路口 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
msgstr ""
"連接索引(linkIndex) % 的關閉狀態('off'-state)不一致; 發生在號誌邏輯(tlLogic) "
"'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr "路口 '%' 的鐵路號誌不控制任何路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
msgid "Found circular block after railSignal % (% edges, length %)"
msgstr "在鐵路號誌(railSignal) % (% 路段, 長度 %)後找到圓形區塊"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
msgid "Found circular block at railSignal % (% edges, length %)"
msgstr "在鐵路號誌(railSignal) % (% 路段, 長度 %)處找到圓形區塊"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr "在載入的狀態內,未知的追蹤車道(tracker lane) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
msgstr "列出輸出車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr "無法辨識的交通流量閾值計算模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr "未能讀取有效的政策清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr "車輛類型權重(VEHICLE TYPES WEIGHT)僅適用於相位策略,缺失中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
@@ -4193,7 +4275,7 @@
msgstr ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init 路口 % pheromoneInputLanes: 車道 % 不被允許"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
@@ -4201,27 +4283,27 @@
msgstr ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init 路口 % pheromoneOutputLanes 車道 % 不被允許"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr "*** 路口 % 將使用 MSSwarmTrafficLightLogic 運行 ***"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
msgstr "交通號誌(TL) % 時間 0 政策: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) 舊政策: % 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
msgstr "在交通號誌(tls) '%' 未配對的相位大小,時制計畫(program) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
msgstr "交通號誌(tls) '%' 沒有載入的初始號誌計畫。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
msgstr "交通號誌(tls) '%' 無法建立一個關閉狀態(off-state)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
@@ -4230,13 +4312,13 @@
"WAUT '%' (在時間 '%') 中計算的係數總和等於零;\n"
"假設 WAUT 定義內有錯誤。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""
"號誌邏輯(tlLogic) '%' 內有未使用的狀態, 其發生在時相計畫(program) '%' 的時相"
"(phase) % 內 (在號誌索引(tl-index) % 後)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
@@ -4244,75 +4326,116 @@
"號誌邏輯(tlLogic) '%' 的時相計畫 '%' 的號誌索引(tl-內index) % 內缺少黃燈時"
"相, 其發生在切換到時相 % 時。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr ""
"號誌邏輯(tlLogic) '%' 的時相計畫 '%' 的號誌索引(tl-index) % 內缺少綠燈時"
"相。。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:268
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
-" Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+" To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
+"version of netconvert/netedit\n"
+" or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""
-"時相計畫 '%' (在號誌邏輯(tlLogic) '%' ) 與路口 '%' 不相容(互相衝突發生在連接"
-"索引(link indices) %,% 號誌索引(tl indices) %,% 時相(phase) % 之間).\n"
-" 使用選項 '--tls.ignore-internal-junction-jam' 重建路網,或在路網構建時包含"
-"該時相計畫。"
+"時制計畫 '%' (位於tlLogic '%' ) 與路口 '%' 的號誌邏輯不相容 (連接線索引(link "
+"indices) %,% 號誌索引(tl indices) %,% 相位 (phase) % 相互衝突):\n"
+" 為了避免堵死/碰撞, 使用新版本的netconvert/netedit 重新建立號誌計畫;\n"
+" 或是在建立重新路網時, 使用選項 '--tls.ignore-internal-junction-jam', 或在"
+"建立路網時, 包含號誌計畫(program)."
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:468
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr ""
"連接線(link) % 的綠燈部分僅為 1% (在號誌邏輯(tlLogic) '%' 的時相計畫 '%' "
"內)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
msgstr ""
"在 NEMA 號誌邏輯(tlLogic) '%',不同大小的 NEMA 相位狀態。 請檢查 NEMA XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr "在 NEMA 號誌邏輯(tlLogic) '%', 觸動時相 % 沒有控制的偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr "在 NEMA 號誌邏輯(tlLogic) '%',連接索引(linkIndex) % 沒有控制的偵測器"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr ""
"EMA 號誌邏輯(tlLogic) '%' 沒有被協調控制(coordinated),但設置了偏移值"
"(offset)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr "我正在從協調階段(coordinated phases)開始"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
msgstr "移動到(moveTo)被目前的移動模式(movement model)忽略"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
msgstr "移動到XY(moveToXY)被目前的移動模式(movement model)忽略"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:115
+msgid "Error while adding an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:128
+msgid "Error while adding waypoint for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:135
+msgid "Error while creating fixed transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:141
+msgid "Error while setting transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:169
+#, c-format
+msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:234
+msgid "Error while adding a journey for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:267
+msgid "Error during iteration %: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:689
#, c-format
-msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
-msgstr "路段: % 不允許行人使用。"
+msgid ""
+"When generating geometry for JuPedSim % connected components were detected."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:299
-msgid "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
-msgstr "行人模式 '遠程(remote)' 不支援 simulation.loadState 狀態\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:726
+msgid "Error creating the geometry: %"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:733
+msgid "Error creating the pedestrian model: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:739
+msgid "Error creating the simulation: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:875
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
@@ -4320,88 +4443,88 @@
"行人類型(vType) '%' 寬度 % 大於 pedestrian.striping.stripe-width, 這可能會導"
"致與車輛發生碰撞。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr "人員 '%' 無法在路段 '%' 上發現人行道, 時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:471
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
msgstr "無效的行走區域 '%' 不允許繼續。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1931
msgid "Disconnected walk for person '%'."
msgstr "人員 '%' 有不連接的步行。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2132
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr "人員 '%' 在路段 '%' 上被壅塞住,時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
"使用路徑分配(routeDistribution) '%' 調整複製的步行的出發位置(departPos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
"使用路徑分配(routeDistribution) '%' 調整複製的步行的抵達位置(arrivalPos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
"使用路徑分配(routeDistribution) '%' 調整複製的步行的出發車道(departLane)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:175
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
msgstr ""
"車輛類型 '%' 在為人員 '%' 搜尋路徑時將被忽略, 因為它不允許出現在起始路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
msgstr "不允許更改可運輸的識別名(ID)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:244
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr "移送(teleporting) % '%'; 等待太久, 從路段 '%', 時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:379
msgid "parkingAreaReroute not support for containers"
msgstr "停車區域重新導引(parkingAreaReroute)不支援貨櫃"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:76
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
msgstr "未知的行人模式 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
msgstr "校估器 '%' 中沒有流量時間間隔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
msgstr "校估器 '%' 沒有現用(active)或即將到來(upcoming)的時間間隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr "插入的車道(insertion lane)可能不同於校估器 '%' 的校估車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
msgstr "校估器 '%' 中未知的車輛類型 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
msgstr "校估器 '%' 的定義中缺少必備屬性(mandatory attribute)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr "在校估器 '%' 的定義中,數值屬性有非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
@@ -4409,100 +4532,113 @@
"必須在校估器 '%' 的流量定義中設定 '每小時車輛(vehsPerHour)', '速度(speed)' "
"或 '類型(type)'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
msgstr "中觀模擬(meso)不支援校估器 '%' 的類型(type)校估。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
msgstr "校估器 '%' 無法移除車輛 '%' 時間e=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
msgstr "無法為具有重疊時間間隔(overlapping interval)的校估器 '%' 設定流量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
msgstr "無法為負的時間間隔(negative interval)的校估器 '%' 設定流量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:65
+msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:70
+msgid ""
+"ChargingStation with ID='getID()' doesn't have a valid position (% < %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:177
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
msgstr "可變速標誌(vss) '%' 中的時間輸入項(entry)無效或未排序。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:193
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
msgstr ""
"時間 % 設定了兩次; 發生在可變速標誌(vss) '%'; 替換第一個輸入項(entry)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr "已請求架空線路解算器(solver),但解算器的支援 (Eigen) 尚未編譯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr "已請求架空線路解算器(solver),但解算器支援未被編譯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
"% of originally requested power was provided."
msgstr "請求的總功率無法通過架空線傳送。僅提供了最初請求的功率的 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:128
msgid "MSTriggeredRerouter %: No destination edge id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: 未提供目標路段識別名(id)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "MSTriggeredRerouter %: No route id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: 未提供路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:218
msgid "MSTriggeredRerouter %: No parking area id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: 未提供停車區域。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
"Terminating route."
msgstr "由於路段封閉, 無法保留目標路段 '%', 其為車輛 '%' 的目的地。 終止路線。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:606
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
msgstr "無效的值 '%'; 車輛參數為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:614
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
msgstr "無效的值 '%'; 車輛類型(vType)參數為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Parkingarea '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
"reason"
msgstr "由於未知原因, 無法使用沿途的停車區域 '%'; 受影響車輛為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1105
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to parkingArea '%' at time=%."
msgstr "車輛 '%' 到停車區域 '%' 的距離計算無效,在時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1160
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from parkingArea '%' at time=%."
msgstr "車輛 '%' 從停車區域 '%' 的距離計算無效,在時間=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1236
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have it's own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
@@ -4510,127 +4646,127 @@
"停車區域 '%' 為路徑重新搜尋裝置(rerouter) '%' 的目標,但它沒有自己的路徑重新"
"搜尋裝置。這可能會導致終止停車位的搜尋。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr "路口 '%' 處的迴轉(turnarounds)計算不明確。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
msgstr ""
"將無效的平交道(rail_crossing)轉換為以優先等級(priority)控制的路口 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr "將路口 '%' 處的無效平交道(rail_crossing)轉換為 交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
msgid "Could not allocate tls '%'."
msgstr "無法定位交通號誌 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr "新增 % 雙向路段(bidi-edges)以確保所有軌道都可以在兩個方向上使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
msgstr "忽略 % 路段,因為它們有錯誤的分散類型(spreadType)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:195
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr "雙向路段(bidi-edges) '%' 被過濾規則阻止。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:209
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr "無法新增雙向路段(bidi-edges) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:270
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr "按進出路段數排列的鐵路節點:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:368
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
msgstr "找到標記為 buffer_stop 的 % 鐵路節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:378
msgid "Found % bidirectional rail edges"
msgstr "找到 % 雙向鐵路路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:404
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
msgstr "找到 % 鐵路路段和 % 鐵路節點 (% 信號)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:521
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
msgstr "增加 % 雙向路段(bidi-edges)作為現有雙向路段的延伸。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:532
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
msgstr "無法發現路段 '%' 的雙向路段(bidi-edges)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:637
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
msgstr "在斷的(broken)火車軌道節點之間找到 % 可反向的路段序列(sequence)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:666
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
msgstr "反向 % 序列 (按長度計數:%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:687
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr "忽略緩衝停止路口(buffer stop junction) '%', 其連接 % 路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:744
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
msgstr "增加 % 路段以在雙向上連接 % 緩衝站(buffer stops)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:830
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:825
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""
"在 % 對(pairs)的鐵路道岔之間增加了 % 雙向路段(bidi-edges)(按長度計數: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:977
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:972
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
msgstr ""
"在路線(line) '%' 內,路段順序與停靠順序不一致,未添加雙向路段(bidi edges)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1014
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
"spreadType."
msgstr "路段 '%' 的停靠點只能反向到達,但路段有錯誤的分散類型(spreadType)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1044
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1039
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr "在路段 '%' 和路段 '%' 上的停靠點之間找不到連接線(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
msgstr "增加 % 雙向路段(bidi-edges)以確保直線軌道在類似幾何的節點處的連通性。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1151
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr "增加 % 雙向路段(bidi-edges)以確保直線軌道在鐵路道岔處的連通性。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1211
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
msgstr "無法擴展軌道方向優先級別,因為沒有具有正的(positive)優先級別的軌道路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1267
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
@@ -4638,87 +4774,99 @@
"路段 '%' 以未定義的優先級別 (%) 被載入,但具有明確的主方向(無雙向路段(bidi "
"edge))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1354
msgid "Added % rail signals at % stops."
-msgstr ""
+msgstr "已增加 % 個鐵路信號 (位於 % 個停靠站)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr "無法在路段 '%' 上建立匝道 - 路段不合適。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr "無法在路段 '%' 上建立入口匝道 - 路段未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr "無法在路段 '%' 上建立出口匝道 - 路段未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr "糟糕 - 無法在路段 '%' 建立入口匝道 (無法建立節點)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%'!"
msgstr "糟糕 - 無法在路段 '%' 建立入口匝道!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
msgid "Could not set connection!"
msgstr "無法設定連接線(connection)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr "糟糕 - 無法為路段 '%' 建立出口匝道 (無法建立節點)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%'!"
msgstr "糟糕 - 無法為路段 '%' 建立出口匝道!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
msgid "For edge '%': could not compute shape."
msgstr "路段 '%':無法計算形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
msgstr "至少有一個路段的 '%' 節點未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
msgstr "路段 '%' 至少需要一個車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
msgid "Invalid edge id '%'."
msgstr "無效的路段識別名(id) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr "路段的 '%' 起點及迄點在相同的位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1002
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr "在路段 '%',區段 % 處找到 % 度的角度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1014
+msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1015
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1020
+msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1158
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr "無法從 '%' 到 '%' 設定連接線(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1670
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr "接線(connection) '%_%->%_%' 只有 % 米短。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1772
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
@@ -4726,7 +4874,7 @@
"在路口 '%' 上, 從車道 '%' 和車道 '%' 與左轉交會 (增加路口半徑以避免這種情"
"況)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1872
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
@@ -4734,22 +4882,22 @@
"速度 % 在連接線(connection) '%' 上降低了 %, 其是由於轉彎半徑為 % (長度=%,角"
"度=%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2210
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2212
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr "在車道 '%':無法確定車道形狀 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2225
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr "在車道 '%':無法建立形狀 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2637
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2639
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
msgstr ""
"無法在路段 '%' 上應用轉彎標誌資訊,因為有 % 的方向,但只有 % 的目標(targets)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2678
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2680
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
@@ -4757,7 +4905,13 @@
"無法在路段 '%' 上應用轉彎標誌資訊,因為有 % 的方向,但只有 % 的目標(targets)(目"
"標修剪後)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+msgid ""
+"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
+"has no suitable lanes"
+msgstr "無法於路段 '%' 使用轉彎標誌訊息, 因為目標路段 '%'沒有合適的車道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2703
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
@@ -4765,261 +4919,261 @@
"無法在路段 '%' 上應用轉彎標誌資訊,因為有具有 '%' 方向的 % 連接線,但目標路段 "
"'%' 只有 % 合適的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2730
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
msgstr ""
"無法在路段 '%' 上應用轉向標誌資訊,因為無法為方向 '%' 確定足夠的目標車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2985
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2993
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr "路段 '%' 在路口 '%' 處未與任何離開(outgoing)路段連接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2999
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3007
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr "車道 '%' 在路口 '%' 處未與任何進入(incoming)路段連接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3016
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3024
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr "忽略 '%' 的禁止換到左方車道(changeLeft)以避免造成死結(dead-end)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3027
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr "忽略 '%' 的禁止換到右方車道(changeRight)以避免造成死結(dead-end)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3620
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3628
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr "車道 '%' (位於路段 '%') 已經有交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3634
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr "無法設定號誌邏輯(tlLogic) '%' 的任何信號 (未知群組)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4125
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr "忽略路段 '%' 的無效 stopOffset (負偏移值(offset))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4134
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr "忽略車道 '%' 的無效 stopOffset (負偏移值(offset))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4140
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr "忽略車道 '%' 的無效 stopOffset (無效的車道索引)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4395
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4403
#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
msgstr "路段 '%' 允許行人在所有車道上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4453
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4461
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr "路段 '%' 已經有用於 %s 的專用車道。不再增加另一個。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4498
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr "路段 '%' 沒有用於 %s 的專用車道。無法恢復。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4538
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4546
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr "無法避免在節點 '%' (位於路段 '%') 上重疊形狀(shape)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
msgstr "無效邊界:至少需要2個坐標"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
msgstr "無效邊界:格式錯誤的坐標"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr "無法使用地理邊界修剪路段,因為尚未載入投影(projection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
msgstr "企圖使用現有識別名(id) '%' 重新命名路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
msgstr "解析一個分割(split)時,發生錯誤 (路段 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
msgstr "在 '%' 處的分割(split)超出路段的長度(路段 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
msgstr "無法插入路段 '%' (在分割路段 '%' 之前)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
msgstr "無法插入路段 '%'(在分割路段 '%' 之後)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr "將對向車道 '%' 從無效車道 '%' 移動到車道索引(lane index) %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr "移除對向車道 '%' (由於無效的車道 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr "移除未知對向車道 '%' (路段為 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr "將無效對向車道 '%' (在路段 '%'上) 調整為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr "調整缺失的對向車道 '%' (在路段 '%'上)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr "車道 '%' (長度 %)和路段 '%' (長度 %)的平均路段長度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr "對向車道 '%' 不與路段 '%' 相同的節點連接!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr "載入的圓環 '%'正被 '%' 替換。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
msgstr "路段 '%' 與路段 '%' 重疊了 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
msgstr "路段 '%' 有一個 % 米的垂直跳位(jump)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
msgstr "路段 '%' 的坡度(grade)為 %%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
msgstr "連接線(connection) '%' 有一個 % 米的垂直跳位(jump)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
msgstr "連接線(connection) '%' 的坡度(grade)為 %%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr "不結合(joining)的輕軌電車(tram)路段 '%', 此路段有 % 車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr "輕軌電車(tram)路段 '%' 和 '%' 不明確 (針對車道 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
msgstr "路段的 '%' 從節點(from-node)'%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
msgstr "路段的 '%' 到節點(to-node)'%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
msgstr "在一個路段上的預設車道數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
msgstr "車道的預設寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr "從路段形狀計算車道形狀的預設方法"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
msgstr "路段的預設速度 (以米/秒為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
msgstr "路段的預設摩擦力"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
msgstr "路段的預設優先級別"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
msgstr "預設的路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
msgstr "增加的人行道的預設寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
msgstr "增加的自行車道的預設寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
msgstr "人行穿越道的預設寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
msgstr "人行穿越道上的預設速度 '限制(limit)' (以米/秒為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
msgstr "行人步行區域的預設速度 '限制(limit)' (以米/秒為單位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
msgstr "允許的車輛類別的預設值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
msgstr "不允許的車輛類別的預設值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
msgstr "在預設情況下,路口是否應保持暢通(clear)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
msgstr "路口的預設轉彎半徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
msgstr "覆蓋連接線(connection)長度時的預設長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
msgstr ""
"計算路權規則的預設演算法('預設(default)','路段優先級別(edgePriority)')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
@@ -5027,33 +5181,33 @@
"當進入(incoming)路段速度低於 FLOAT (米/秒)時,允許建立右方車輛優先(right-"
"before-left)的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
msgstr ""
"建立左方車輛優先(left-before-right)的路口,而不是右方車輛優先(right-before-"
"left)的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
msgid "Omits internal links"
msgstr "省略內部路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
msgstr ""
"重新映射(remap)節點和路段的字母數字識別名(IDs),以確保所有識別名都是整數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
msgstr "將節點的識別名(IDs)重新映射(remap)為以 INT 開頭的整數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
msgstr "將路段的識別名(IDs)重新映射(remap)為以 INT 開頭的整數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
@@ -5061,297 +5215,301 @@
"確保產生的識別名(ids)不包含來自檔案內的任何類型化識別名(ids)(sumo-gui的選擇檔"
"案(selection file)格式)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
msgstr "從導入(imported)的路段中刪除車輛類別限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
msgid "Disables building turnarounds"
msgstr "禁止構建迴轉(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
msgstr "禁止在號誌控制路口構建迴轉(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
msgstr "禁止在幾何形狀相似的路口構建迴轉(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
msgstr "禁止在終端路口構建迴轉(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
msgstr "除了在有專用轉向車道的路口外,其餘禁止構建迴轉(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
msgstr "禁止在邊緣(fringe)路口構建迴轉(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
msgid "Disables building connections to left"
msgstr "禁止構建左轉連接線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
msgid "Splits edges across geometry nodes"
msgstr "跨多個幾何節點分割(split)路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
msgstr "用幾何點(合併(joins)路段)替換僅定義路段幾何形狀的節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
msgstr "確保給定的路段清單未被修改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr "確保有大眾運輸停靠站的路段未被修改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
msgid "splits geometry to restrict segment length"
msgstr "分割幾何以限制區段長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
msgid "reduces too similar geometry points"
msgstr "減少過於相似的幾何點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr "警告連續段中角度超過 DEGREES 的路段幾何形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
msgstr "警告開始或結束時,轉彎半徑小於 METERS 的路段幾何形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
msgstr "拉直路段幾何以避免轉彎半徑小於 geometry.min-radius"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
msgstr "拉直路段幾何以避免轉彎半徑小於 geometry.min-radius (僅限鐵路)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
msgstr "如果路口形狀離原始節點位置太遠,則發出警告"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
msgstr "如果路段重疊超過給定的閾值,則發出警告"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
msgstr "如果它們被給定的閾值垂直地分開,則忽略重疊路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
msgstr "修改路段幾何形狀以避免在路口處重疊"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
msgstr "合併(join)具有相同權限且不允許變換車道的相鄰車道(人行道和禁止車道)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
msgstr "當低於給定的距離時,將路網外的停靠點與參考的大眾運輸路線相配對"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
msgid "Repair topology of the railway network"
msgstr "修復鐵路路網拓撲"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
msgstr "修復鐵路路網拓撲以至足以讓載入的大眾運輸路線正常運作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
msgstr "允許雙向火車在與相反方向行駛的火車以直角相遇的任何地方使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
msgstr "在所有載入的停靠點增加迴轉的連接線(turn-around connections)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
-msgstr ""
+msgstr "增加新bidi路段連接大眾運輸停靠站的懲罰因素 (penalty factor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
msgid "Make all rails usable in both direction"
msgstr "使所有鐵路可用於兩個方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr "使檔案中所有鐵路路段識別名(ids)可用於兩個方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
msgstr "根據估計的主方向來設定路段的優先級別值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
msgstr "根據估計的主方向來擴展載入的路段的優先級別值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
-msgstr ""
+msgstr "猜測看管大眾運輸停靠站的號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr "為鐵路車站尋找合適的通行途徑(access)的搜索半徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
msgstr "每個鐵路站點登錄的最大道路通行途徑(road accesses)數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
msgstr "通行途徑(access)的步行長度計算為航線距離乘以 FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr "跳過在載入的停靠點的雙向路段(bidi-edge)上自動產生停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr "警告 % 百分比的路段幾何形狀高於 FLOAT。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
msgstr "用高於警告閾值的度數(grade)平滑路段的幾何形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
msgid "Turn off normalizing node positions"
msgstr "關閉標準化節點位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
msgstr "將 FLOAT 增加到路網 x 位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
msgstr "將 FLOAT 增加到路網 y 位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
msgstr "將 FLOAT 增加到路網 z 位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
msgstr "沿著 0 翻轉 y 坐標"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
msgid "Enable roundabout-guessing"
msgstr "啟用圓環的猜測"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
msgstr "當接近圓環時,預設的能見度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr "啟用對可用於超車的相反方向車道的猜測"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
msgstr "確保對向路段具有相同的長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
msgstr "啟用路網邊緣的節點的猜測"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr "猜測高於給定速度的不連接路段為外部邊緣(outer fringe)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
msgstr "假設路網內為左行(left-hand)交通"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr "將 STR[] 解釋為要從整合(joining)中排除的路口清單"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
msgstr "通過增加 FLOAT 修改所有路段速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
msgstr "通過乘以 FLOAT 修改所有路段速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
msgstr "將所有路段速度修改為至少 FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
msgstr "產生 INT 中間點以平滑路口角落的曲線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
msgstr "產生 INT 中間點以平滑路口內的車道曲線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
msgstr "產生較長的路口,以便在車道數量發生變化時能允許有平滑的 s 曲線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
msgstr "強制在車道和路口之間進行矩形切割"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
msgstr "即使沒有人行穿越道,也要一直建立步行區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
msgstr "不要在 FLOAT 中由行人路口連接的人行道之間建立步行區"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:512
+msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
+msgstr "將 STR[] 解釋為在整合(joining)時, 要排除的號誌識別號(tls ids) 的列表"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:621
msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
msgstr "只保留以米/秒為單位的速度 > FLOAT 的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:625
msgid "Remove edges in STR[]"
msgstr "移除在 STR[]中的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
@@ -5359,7 +5517,7 @@
"僅保留 STR[] 中的路段或由於其他保留路段(keep-edges)或刪除路段(remove-edges)選"
"項而保留的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
@@ -5369,7 +5527,7 @@
"擇檔案(Selection files))或由於其他保留路段(keep-edges)或刪除路段(remove-"
"edges)選項而保留的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:635
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
@@ -5377,11 +5535,11 @@
"移除檔案內的路段。 (每個識別名(id)在每個單一的列上。也支援來自 sumo-gui 的選"
"擇檔案(Selection files))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639
msgid "Remove edges after joining"
msgstr "合併後,移除路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates or as polygon 或)多"
"邊形 給定)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:646
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"GEODETIC corner coordinates or as polygon "
@@ -5399,86 +5557,86 @@
"僅保留位於給定邊界內的路段(邊界以大地(GEODETIC)端點坐標 或多邊形 給定)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:647
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
msgid "Only keep edges which allow one of the vclasses in STR[]"
msgstr "僅保留允許在 STR[] 內其中一個車輛類別(vclass)的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
msgid "Remove edges which allow only vclasses from STR[]"
msgstr "移除只允許在 STR[] 內的車輛類別(vclasses)的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:653
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
msgid "Only keep edges where type is in STR[]"
msgstr "僅保留類型(type)在 STR[] 內的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
msgid "Only keep the INT largest weakly connected components"
msgstr "僅保留 INT 最大的弱連接組件(connected components)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:659
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:662
msgid "Remove edges where type is in STR[]"
msgstr "移除類型(type)在 STR[] 內的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:666
msgid "Removes isolated edges"
msgstr "移除孤立的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:670
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:673
msgid "All nodes will be unregulated"
msgstr "所有節點將不受控制(unregulated)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:675
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:678
msgid "Do not regulate nodes in STR[]"
msgstr "不控制在 STR[] 內的節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:679
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:682
msgid "Do not regulate district nodes"
msgstr "不控制分區節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:685
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
msgid "Enable ramp-guessing"
msgstr "啟用匝道猜測"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:688
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:691
msgid ""
"Guess on-ramps and mark acceleration lanes if they exist but do not add new "
"lanes"
msgstr "猜測入口匝道並標記加速車道(如果存在),但不增加新的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:695
msgid "Treat edges with speed > FLOAT as no ramps"
msgstr "將速度 > FLOAT 的路段視為非匝道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:699
msgid "Treat edges with speed < FLOAT as no highways"
msgstr "將速度 < FLOAT 的路段視為非高速公路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:700
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:703
msgid "Use FLOAT as ramp-length"
msgstr "使用 FLOAT 為匝道長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:707
msgid "Use FLOAT as minimum ramp-length"
msgstr "使用 FLOAT 為最短匝道長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
msgid "Tries to handle the given edges as ramps"
msgstr "嘗試將給定的路段設定為匝道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:714
msgid "Do not consider the given edges as ramps"
msgstr "不將給定的路段視為匝道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:715
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:718
msgid "Avoids edge splitting"
msgstr "避免路段分割(splitting)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:725
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:728
#, c-format
msgid "unsupported value '%' for option '--tls.default-type'"
msgstr "不支援選項 '--tls.default-type' 的值 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:732
msgid ""
"only one of the options 'keep-edges.in-boundary' or 'keep-edges.in-geo-"
"boundary' may be given"
@@ -5486,34 +5644,34 @@
"只能給定 'keep-edges.in-boundary' 或 'keep-edges.in-geo-boundary' 其中一個選"
"項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:736
msgid ""
"only one of the options 'no-internal-links' or 'crossings.guess' may be given"
msgstr "只能給定 'no-internal-links' 或 'crossings.guess' 其中一個選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:737
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:740
msgid "only one of the options 'no-internal-links' or 'walkareas' may be given"
msgstr "只能給定 'no-internal-links' 或 'walkareas' 其中一個選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:744
msgid ""
"only one of the options 'tls.green.time' or 'tls.cycle.time' may be given"
msgstr "只能給定 'tls.green.time' 或 'tls.cycle.time' 其中一個選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:745
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:748
msgid "default.lanenumber must be at least 1"
msgstr "default.lanenumber 必須至少為 1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:753
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:756
msgid ""
"only one of the options 'default.disallow' or 'default.allow' may be given"
msgstr "只能給定 'default.disallow' 或 'default.allow' 其中一個選項"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:760
msgid "junctions.internal-link-detail must >= 2"
msgstr "junctions.internal-link-detail 必須 >= 2"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:765
msgid ""
"Option 'junctions.scurve-stretch' requires internal lanes to work. Option '--"
"no-internal-links' will be disabled."
@@ -5521,353 +5679,353 @@
"選項 'junctions.scurve-stretch' 需要內部車道才能使用。 選項 '--no-internal-"
"links' 將被禁用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:772
msgid ""
"option 'default.junctions.radius' is smaller than option 'junctions.small-"
"radius'"
msgstr "選項 'default.junctions.radius' 小於選項 'junctions.small-radius'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:780
msgid "tls.layout must be 'opposites', 'incoming' or 'alternateOneWay'"
msgstr "tls.layout 必須是 'opposites', 'incoming' 或 'alternateOneWay'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:785
msgid "default.right-of-way must be one of '%'"
msgstr "default.right-of-way 必須是 '%' 其中之一"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:789
msgid "roundabouts.visibility-distance must be positive or -1"
msgstr "roundabouts.visibility-distance 必須為正數或 -1"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:802
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:805
msgid "Unknown value for default.spreadtype '%'."
msgstr "default.spreadtype '%' 的值未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:88
msgid "Cannot supply height since no height data was loaded"
msgstr "無法提供高度, 因為未載入高度資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:136
msgid "Could not get height data for coordinate %"
msgstr "無法取得坐標 % 的高度資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:190
msgid "Could not open shape file '%'."
msgstr "無法開啟形狀(shape)檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:204
msgid ""
"Could not create geocoordinates converter; check whether proj.4 is installed."
msgstr "無法建立地理坐標轉換器; 檢查是否已安裝 proj.4。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:231
msgid "Ignored heightmap feature type %"
msgstr "忽略的高度映成表(heightmap)特徵類型 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:276
msgid "Cannot load shape file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr "無法載入形狀檔案,因為 SUMO 是在沒有 GDAL 支援的情況下編譯的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:288
msgid "Cannot load GeoTIFF file."
msgstr "無法載入 GeoTIFF 檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:303
msgid "Could not parse geo information from %."
msgstr "無法解析來自 % 的地理資訊。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:312
msgid "Unknown color band in %."
msgstr "% 中有未知色帶。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:319
msgid "Failure in reading %."
msgstr "讀取 % 失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHeightMapper.cpp:348
msgid "Cannot load GeoTIFF file since SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr "無法載入 GeoTIFF 檔案,因為 SUMO 是在沒有 GDAL 支援的情況下編譯的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:89
msgid "Could not load names of edges too keep from '%'."
msgstr "無法從 '%' 載入要保留的路段的名稱。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:107
msgid "Could not load IDs from '%'."
msgstr "無法從 '%' 載入識別名(IDs)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:123
msgid "Invalid lane id '%' (missing '_')."
msgstr "無效的車道識別名(id) '%' (缺少 '_')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBHelpers.cpp:130
msgid "Invalid lane index '%' for lane '%'."
msgstr "車道索引(index) '%' 無效; 位於車道 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:359
#, c-format
msgid "Could not patch tlLogic '%' for changed crossings"
msgstr "無法為更改人行穿越道而修補號誌邏輯(tlLogic) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedSUMOTLDef.cpp:889
msgid "Unused state in tlLogic '%', program '%' at tl-index %"
msgstr ""
"號誌邏輯(tlLogic) '%' 的時制計畫(program) '%' 的號誌索引(tl-index) % 內有未使"
"用的狀態(state)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:83
msgid ""
"TYellow of signal group '%' was less than the computed one; patched (was:%, "
"is:%)"
msgstr "黃燈號誌群組 '%' 小於計算值;已修補 (過去是: %, 現在是: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:300
msgid "During computation of traffic light '%'."
msgstr "在計算號誌 '%' 期間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:514
msgid "Could not set signal on connection (signal: %, group: %)"
msgstr "無法設定連接線(connection)的號誌 (號誌: %, 群組: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBLoadedTLDef.cpp:612
msgid "myNeedsContRelation was not propperly initialized\n"
msgstr "myNeedsContRelation 未被正確初始化\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:94
msgid "Removing self-loops"
msgstr "移除自我迴圈(self-loops)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:98
msgid "Finding isolated roads"
msgstr "尋找孤立的道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:103
msgid "Finding largest components"
msgstr "尋找最大的組件(components)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:110
msgid "Removing unwished edges"
msgstr "移除不需要的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:117
msgid "Processing public transport stops"
msgstr "正在處理大眾運輸停靠站"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:132
msgid "Revising public transport stops based on pt lines"
msgstr "根據大眾運輸路線修改大眾運輸停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:138
msgid "Cleaning up public transport stops that are not served by any line"
msgstr "清除沒有服務任何路線的大眾運輸停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:144
#, c-format
msgid "Removed % pt stops because they could not be assigned to the network"
msgstr "刪除了 % 個大眾運輸停靠點,因為它們無法在路網上定位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:149
msgid "Align pt stop id signs with corresponding edge id signs"
msgstr "將大眾運輸停靠點識別名(id)標誌與相應的路段識別名(id)標誌對齊"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:186
msgid "Joining tram edges"
msgstr "正在合併輕軌電車(tram)路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:190
msgid " Joined % tram edges into roads."
msgstr " % 輕軌電車(tram)路段合併於道路內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:228
msgid "Joining junction clusters"
msgstr "正在合併路口群集(clusters)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:233
#, c-format
msgid " Joined % junction cluster(s)."
msgstr " 合併的 % 路口群集(cluster(s))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:236
msgid "Joining junctions with identical coordinates"
msgstr "正在合併具有相同坐標的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:240
#, c-format
msgid " Joined % junctions."
msgstr " 合併的 % 路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:245
msgid "Joining lanes"
msgstr "正在合併車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:248
#, c-format
msgid " Joined lanes on % edges."
msgstr " 在 % 路段上合併的車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:258
#, c-format
msgid " % nodes removed."
msgstr " % 節點已移除。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:278
msgid "Reducing geometries"
msgstr "正在減少幾何形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:285
msgid "Joining similar edges"
msgstr "正在合併相似路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:295
msgid "guessing opposite direction edges"
msgstr "正在猜測對向路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:301
msgid "Splitting geometry edges"
msgstr "正在分割(splitting)幾何路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:308
#, c-format
msgid " Joined % junctions after splitting geometry."
msgstr " 分割(split)幾何後,合併的 % 路口。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:313
msgid "Computing turning directions"
msgstr "正在計算轉彎方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:322
msgid "Assigning nodes to traffic lights"
msgstr "正在將節點指派分配給交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:345
msgid "Guessing and setting on-/off-ramps"
msgstr "正在猜測及設定進出口匝道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:361
msgid "Guessed % bike lanes."
msgstr "猜測的 % 腳踏車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:372
#, c-format
msgid "Guessed % sidewalks."
msgstr "猜測的 % 人行道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:382
#, c-format
msgid "Remapped % edge IDs and % node IDs."
msgstr "重新映射的(remapped) % 路段識別名(IDs)和 % 節點識別名(IDs)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:397
msgid "Sorting nodes' edges"
msgstr "正在排序節點的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:402
msgid "Computing node shapes"
msgstr "正在計算節點形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:410
msgid "Computing edge shapes"
msgstr "正在計算路段形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:423
msgid "Applying speed modifications"
msgstr "使用修改後的速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:436
msgid "Computing node types"
msgstr "正在計算節點類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "Guessed % pedestrian crossings."
msgstr "猜測的 % 行人穿越道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:475
msgid "Computing priorities"
msgstr "正在計算優先順序等級"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:479
msgid "Computing approached edges"
msgstr "正在計算接近的(approached)路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:484
msgid "Guessing and setting roundabouts"
msgstr "正在猜測及設定圓環"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:487
msgid " Guessed % roundabout(s)."
msgstr " 猜測的 % 圓環。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:493
msgid "Computing approaching lanes"
msgstr "正在計算接近的(approached)車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:497
msgid "Dividing of lanes on approached lanes"
msgstr "在接近的(approached)車道上劃分(divide)車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:503
msgid "Guessing Network fringe"
msgstr "正在猜測路網邊緣"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:506
#, c-format
msgid " Guessed % fringe nodes."
msgstr " 猜測的 % 邊緣節點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:511
msgid "Processing turnarounds"
msgstr "正在處理迴轉(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:529
msgid "Rechecking of lane endings"
msgstr "重新檢查車道末端"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:551
msgid "Joining traffic light nodes"
msgstr "正在合併交通號誌節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:558
msgid "Computing traffic light control information"
msgstr "正在計算交通號誌控制資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:565
msgid "Computing node logics"
msgstr "正在計算節點邏輯"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:570
msgid "Computing traffic light logics"
msgstr "正在計算交通號誌邏輯"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:577
msgid " % traffic light(s) %computed."
msgstr " % 交通號誌%已計算完成。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:588
msgid "Building inner edges"
msgstr "正在建立內部路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:601
msgid "stretching junctions to smooth geometries"
msgstr "拉伸路口以平滑幾何形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:630
msgid "Generating street signs"
msgstr "正在產生街道標誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:641
msgid "Checking overlapping edges"
msgstr "正在檢查重疊的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:646
msgid "Checking edge grade"
msgstr "正在檢查路段坡度(grade)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:661
msgid "Find accesses for pt rail stops"
msgstr "尋找火車站停靠點的連通通道(accesses)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:684
msgid ""
"Network contains very large coordinates and will probably flicker in the "
"GUI. Check for outlying nodes and make sure the network is shifted to the "
@@ -5876,98 +6034,98 @@
"路網包含非常大的坐標,且可能會在 GUI 中閃爍(flicker)。檢查外圍節點,並確保路網"
"已移動到坐標原點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNetBuilder.cpp:691
msgid "Moving network to origin"
msgstr "正在移動路網到坐標原點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:321
msgid "Invalid node id '%'."
msgstr "無效的節點識別名(id) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:465
msgid " Removing self-looping edge '%'"
msgstr " 移除自我迴圈(self-looping)路段 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:744
msgid "Could not compute indirect left turn shape at node '%'"
msgstr "無法計算節點 '%' 處間接左轉形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:760
#, c-format
msgid "Connection '%' starts at a non-existant lane."
msgstr "連接線 '%' 從一個不存在的車道開始。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:763
#, c-format
msgid "Connection '%' targets a non-existant lane."
msgstr "連接線 '%' 以一個不存在的車道為目標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:777
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:795
msgid "Could not use custom shape for connection %."
msgstr "無法於連接線 % 使用自定形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:786
msgid "Custom shape has distance % to incoming lane for connection %."
msgstr "自定形狀與連接線 % 的進入(incoming)車道的距離為 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:803
msgid "Custom shape has distance % to outgoing lane for connection %."
msgstr "自定形狀與連接線 % 的離開(outgoing)車道的距離為 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1002
msgid ""
"Junction '%' is too complicated (% connections, max %); will be set to %."
msgstr "路口 '%' 太複雜 (% 連接線,最大 %); 將被設定為 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1144
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1143
#, c-format
msgid "Shape for junction '%' has distance % to its given position."
msgstr "路口 '%' 的形狀與其給定位置的距離為 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1147
msgid "For junction '%': could not compute shape."
msgstr "路口 '%': 無法計算形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:1849
msgid "Something went wrong during the building of a connection..."
msgstr "建立連接線(connection)時,發生了問題..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2878
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:2877
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no "
"walkingarea found)."
msgstr "廢除無效穿越道 '%' (未找到步行區域), 其位於路口 '%' (具有路段 [%])。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3054
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3053
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (no vehicle "
"lanes to cross)."
msgstr "廢除無效的人行道 '%' (無車道可穿越), 其位於路口 '%' (具有路段 [%])。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3073
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3072
msgid ""
"Discarding invalid crossing '%' at junction '%' with edges [%] (invalid "
"shape)."
msgstr ""
"廢除無效的人行道 '%' (無效的形狀(shape)), 其位於路口 '%' (具有路段 [%])。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3224
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3223
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' targets '%' and "
"'%'."
msgstr ""
"路口 '%' 處的行人拓撲結構(topology)無效; 穿越道 '%' 以 '%' 和 '%' 為目標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3247
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3246
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' is targeted by '%' "
"and '%'."
msgstr ""
"路口 '%' 處的行人拓撲結構(topology)無效; 穿越道 '%' 是 '%' 和 '%' 的目標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3252
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3251
msgid ""
"Invalid pedestrian topology at junction '%'; crossing '%' starts and ends at "
"walkingarea '%'."
@@ -5975,138 +6133,138 @@
"路口 '%' 處的行人拓撲結構(topology)無效;穿越道 '%' 的起點和終點都在步行區域 "
"'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3472
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3471
msgid "Invalid pedestrian topology: crossing '%' across [%] has no target."
msgstr "無效的行人拓撲結構(topology): 人行穿越道 '%' (跨越 [%]) 沒有目標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3691
msgid "Request for unknown crossing '%'"
msgstr "請求未知人行穿越道 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3708
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3719
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3707
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNode.cpp:3718
msgid "Request for unknown crossing for the given Edges"
msgstr "請求給定路段的未知人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:319
msgid "Removed a road without junctions: %."
msgstr "移除沒有路口的道路: %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:406
msgid "Found % components and removed % (% edges)."
msgstr "找到 % 組件並移除 % (% 路段)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:447
msgid "Removed % railway components (% edges)."
msgstr "移除 % 火車組件 (% 路段)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join exclusion for junction '%' since it already occurred in a list "
"of nodes to be joined."
msgstr "忽略路口 '%' 的合併排除,因為它已經出現在要連接的節點清單中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:696
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' was already excluded from joining."
msgstr "忽略合併群集(join-cluster),因為聯路口 '%' 已被排除在合併之外。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Ignoring join-cluster because junction '%' already occurred in another join-"
"cluster."
msgstr "忽略合併群集(join-cluster),因為路口 '%' 已出現在另一個合併群集中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown junction '%' in join-cluster."
msgstr "有未知的路口 '%' 在合併群集(join-cluster)內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:713
msgid "Ignoring join-cluster '%' because it has size '%'."
msgstr "忽略合併群集(join-cluster) '%' ,因為它的大小為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:727
msgid "unknown junction '%' while joining."
msgstr "當合併時,未知的路口 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:838
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:845
msgid "Not joining junctions % (%)."
msgstr "沒有合併的路口 % (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:805
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:819
msgid "Reducing junction cluster % (%)."
msgstr "減少路口群集(cluster) % (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1714
msgid "Could not join junctions %."
msgstr "無法合併路口 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1956
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1958
msgid "Ambiguous traffic light type for node cluster '%', setting to '%'."
msgstr "節點群集(cluster) '%' 的交通號誌類型不明確, 設定為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2052
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2054
#, c-format
msgid " The junction '%' to set as not-controlled is not known."
msgstr " 設置為不受控制的路口 '%' 為未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2221
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2223
msgid "Could not build joined tls '%'."
msgstr "無法建立合併的交通號誌(tls) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2266
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2268
msgid "Could not build guessed, joined tls."
msgstr "無法建立猜測的,合併的交通號誌(tls)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2382
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2391
msgid "Could not build a joined tls."
msgstr "無法建立一個合併的交通號誌(tls)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2399
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2408
msgid "Building a tl-logic for junction '%' twice is not possible."
msgstr "不可能為路口 '%' 建立一個號誌邏輯(tl-logic)兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2481
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2573
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2582
msgid "-----------------------------------------------------"
msgstr "-----------------------------------------------------"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2482
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2491
msgid "Summary:"
msgstr "彙總:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2549
msgid " Node type statistics:"
msgstr " 節點類型統計:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2569
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2578
msgid " Network boundaries:"
msgstr " 路網邊界:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2602
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:2611
msgid "Attempt to rename node using existing id '%'"
msgstr "嘗試使用現有識別名(id) '%' 去重新命名節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeShapeComputer.cpp:449
msgid "Fixing offset for edge '%' at node '%."
msgstr "正在修復路段 '%' 的偏移量 (位於節點 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:561
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:570
#, c-format
msgid ""
"Minor green from edge '%' to edge '%' exceeds %m/s. Maybe a left-turn lane "
"is missing."
msgstr "從路段 '%' 到路段 '%' 的次要綠燈超過 %。可能缺少左轉車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:773
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:786
msgid ""
"Generating NEMA phases is not support for traffic light '%' with % incoming "
"edges. Using tlType 'actuated' as fallback"
@@ -6114,55 +6272,55 @@
"產生的 NEMA 時相不支援交通號誌 '%,其具有 % 進入車道。使用號誌類型(tlType) '觸"
"動式(actuated)' 作為應變"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:812
msgid "The traffic light '%' cannot be adapted to a cycle time of %."
msgstr "交通號誌 '%' 無法調適配合 % 的週期時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:818
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBOwnTLDef.cpp:831
msgid "The traffic light '%' has a high cycle time of %."
msgstr "交通號誌 '%' 有長的週期時間 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:197
msgid "Could not retrieve edge '%' for first stop of line '%'."
msgstr "無法提取(retrieve)路段 '%', 其為路線的第一個停靠點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:203
msgid "First stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr "第一個停靠點路段 '%' 不是路線 '%' 的路徑的一部分。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:227
msgid "Could not retrieve edge '%' for last stop of line '%'."
msgstr "無法提取(retrieve)路段 '%', 其為路線的最後一個停靠點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:233
msgid "Last stop edge '%' is not part of the route of line '%'."
msgstr "最後一個停靠點路段 '%' 不是路線 '%' 的路徑的一部分。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:302
msgid "Removed invalid stop '%' from line '%'."
msgstr "移除無效的停靠點 '%' (在路線內 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:320
msgid "Removed duplicate stop '%' at area '%' from line '%'."
msgstr "移除重複停靠點 '%' (在區域 '%' 中的路線 '%' 內)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLine.cpp:323
msgid "Removed duplicate stop '%' named '%' from line '%'."
msgstr "移除重複停靠點 '%' (其名稱為 '%'; 在路線 '%' 內)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:115
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which consist of one way "
"only. Ignoring!"
msgstr "無法修改大眾運輸路線 '%' 的停靠點定位,它僅包含單向。 忽略!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:119
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for pt line '%', which has no route "
"edges. Ignoring!"
msgstr "無法修改大眾運輸路線 '%' 的停靠點定位,它沒有路徑路段。 忽略!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:138
msgid ""
"Cannot assign stop '%' on edge '%' to pt line '%' (wayNodes not found). "
"Ignoring!"
@@ -6170,47 +6328,47 @@
"無法指派停靠點 '%' 到路段 '%' 給大眾運輸路線 '%' (找不到路徑節點"
"(wayNodes))。 忽略!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:167
msgid ""
"Cannot revise pt stop localization for incomplete pt line '%'. Ignoring!"
msgstr "無法為不完整的大眾運輸路線 '%' 修改停靠站定位。 忽略!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:178
msgid "Could not re-assign PT stop '%', probably broken osm file."
msgstr "無法重新指派大眾運輸停靠點 '%',可能由於損壞的開放街圖(osm )檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:187
msgid "PT stop '%' has been moved to edge '%'."
msgstr "大眾運輸停靠點 '%' 已被移至路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:259
msgid ""
"Could not assign stop '%' to pt line '%' (closest edge '%', distance %). "
"Ignoring!"
msgstr ""
"無法指派停靠點 '%' 給大眾運輸路線 '%' (最近的路段 '%', 距離 %)。忽略!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:291
msgid "Cannot assign stop % on edge '%' to pt line '%'. Ignoring!"
msgstr "無法指派停靠點 '%' 到路段 '%' 給大眾運輸路線 '%'。 忽略!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:491
msgid ""
"Could not determine vehicle class for public transport line of type '%'."
msgstr "無法確定類型為 '%' 的大眾運輸路線的車輛類別。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:540
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTLineCont.cpp:556
msgid "Could not determine direction for line '%' at stop '%'."
msgstr "無法路線 '%' 的方向 (在停靠點 '%' 處)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:110
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for pt stop '%' (%). "
"Thus, it will be removed!"
msgstr "無法找到大眾運輸停靠點 '%' (%) 的對應路段或合適車道。因此,它將被刪除!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:136
msgid ""
"Could not create reverse-direction stop for superposed edge '%' (origStop "
"'%'). Stop id '%' already in use by stop on edge '%'."
@@ -6218,24 +6376,24 @@
"無法為疊加路段 '%' 建立反向停靠點 (原始停靠點(origStop) '%')。停靠點識別名"
"(id) '%' 已被路段 '%' 上的停靠點使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:170
#, c-format
msgid "Added % stops for superposed rail edges."
msgstr "為疊加(superposed)的軌道路段增加了 % 停靠點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:272
msgid "Could not determine cross product for edge '%'."
msgstr "無法確定路段 '%' 的交叉乘積(cross product)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:326
msgid "Removing pt stop '%' on non existing edge '%'."
msgstr "移除大眾運輸停靠點 '%' (在不存在的路段 '%' 上)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:357
msgid "Could not re-assign pt stop '%' after replacing edge '%'."
msgstr "無法重新指派分配大眾運輸停靠點 '%' (替換路段 '%' 後)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBPTStopCont.cpp:446
msgid ""
"Could not find corresponding edge or compatible lane for free-floating pt "
"stop '%' (%). Thus, it will be removed!"
@@ -6243,259 +6401,259 @@
"無法找到自由移動(free-floating)的大眾運輸停靠點 '%' (%) 的對應路段或合適車"
"道。因此,它將被刪除!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:44
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to invalid permissions."
msgstr "由於無效的權限,忽略路段 '%' 上的停車區域。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:51
#, c-format
msgid "Ignoring parking area on edge '%' due to insufficient space."
msgstr "由於空間不足,忽略路段 '%' 上的停車區域。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBParking.cpp:71
msgid "Could not find edge for parkingArea '%'."
msgstr "無法為停車區域 '%' 發現路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:115
#, c-format
msgid "The traffic light '%' does not control any links; it will not be build."
msgstr "交通號誌 '%' 沒有控制任何路段; 它將不會被建立。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:229
msgid "Unreachable edge '%' within tlLogic '%'"
msgstr "無法到達的路段 '%' (在號誌邏輯(tlLogic) '%' 內)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightDefinition.cpp:509
#, c-format
msgid "The rail crossing '%' does not have any roads."
msgstr "火車平交道 '%' 沒有任何道路。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:100
#, c-format
msgid "When adding phase: illegal character '%' in state"
msgstr "當增加時相: 狀態(state)中有非法字元 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogic.cpp:233
#, c-format
msgid "Non-static traffic light '%' does not define variable phase length."
msgstr "非定時交通號誌 '%' 未定義可變相位長度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:243
msgid "Could not build program '%' for traffic light '%'"
msgstr "無法建立時制計畫 '%' (交通號誌為 '%')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:384
msgid "Guessing signalID for link index % at traffic light '%'."
msgstr "正在猜測連接索引(link index) % 的號誌識別名(ID) (交通號誌為 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBTrafficLightLogicCont.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Was not able to apply the OpenDRIVE signal group information onto the signal "
"program of traffic light % generated by SUMO."
-msgstr ""
+msgstr "無法將OpenDRIVE號誌群族訊息用於SUMO產生的交通號誌 % 的號誌計畫."
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:98
msgid ""
"Network importer / builder for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr "微觀多運具模式交通模擬 SUMO 的路網導入器/構建器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:273
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netconvert_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:93
msgid "Could not build projection!"
msgstr "無法建立投影!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:41
msgid "Read edge-type defs from FILE"
msgstr "從檔案中讀取路段類型定義(edge-type defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:44
msgid ""
"The Ids of generated nodes use an alphanumerical code for easier readability "
"when possible"
msgstr "產生的節點的識別名(ids)使用字母數字代碼,以便在可能的情況下更易於閱讀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:48
msgid "Generate INT left-turn lanes"
msgstr "產生 INT 左轉車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:50
msgid "Set the length of generated turning lanes to FLOAT"
msgstr "將產生的轉向車道的長度設定為 FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:53
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in x direction according the the given "
"distribution"
msgstr "根據給定的分配,在 x 方向使用隨機空間擾動"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:55
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in y direction according the the given "
"distribution"
msgstr "根據給定的分配,在 y 方向使用隨機空間擾動"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:57
msgid ""
"Apply random spatial perturbation in z direction according the the given "
"distribution"
msgstr "根據給定的分配,在 z 方向使用隨機空間擾動"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:63
msgid "Defines the probability to build a reverse edge"
msgstr "定義建立反向路段的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:67
msgid "Draw lane numbers randomly from [1,default.lanenumber]"
msgstr "從 [1,default.lanenumber] 中隨機抽取車道數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:71
msgid "Draw edge priority randomly from [1,default.priority]"
msgstr "從 [1,default.priority] 中隨機抽取邊優先級別"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:74
msgid "Draw edge type randomly from all loaded types"
msgstr "從所有載入的類型中隨機抽取路段類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:80
msgid "Forces NETGEN to build a grid-like network"
msgstr "強制 NETGEN 建立格狀網絡"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:85
msgid "The number of junctions in both dirs"
msgstr "在兩個方向上的路口數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:90
msgid "The length of streets in both dirs"
msgstr "在兩個方向上的街道長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:95
msgid "The number of junctions in x-dir; Overrides --grid-number"
msgstr "在 x 方向上的路口數量; 覆蓋 --grid-number"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:100
msgid "The number of junctions in y-dir; Overrides --grid-number"
msgstr "在 y 方向上的路口數量; 覆蓋 --grid-number"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:105
msgid "The length of horizontal streets; Overrides --grid-length"
msgstr "水平街道的長度; 覆蓋 --grid-length"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:110
msgid "The length of vertical streets; Overrides --grid-length"
msgstr "垂直街道的長度; 覆蓋 --grid-length"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:147
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary; 0 means no streets are "
"attached"
msgstr "附加到邊界上的街道長度; 0 表示沒有附加任何街道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:117
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in x direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr "附加到 x 方向邊界上的街道長度; 0 表示沒有附加任何街道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:119
msgid ""
"The length of streets attached at the boundary in y direction; 0 means no "
"streets are attached"
msgstr "附加到 y 方向邊界上的街道長度; 0 表示沒有附加任何街道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:124
msgid "Forces NETGEN to build a spider-net-like network"
msgstr "強制 NETGEN 建立蜘蛛網狀的路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:129
msgid "The number of axes within the net"
msgstr "路網內的軸(axes)數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:134
msgid "The number of circles of the net"
msgstr "路網的圓圈數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:139
msgid "The distances between the circles"
msgstr "圓圈之間的距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:144
msgid "Omit the central node of the network"
msgstr "省略路網的中心節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:152
msgid "Forces NETGEN to build a random network"
msgstr "強制 NETGEN 構建隨機路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:157
msgid "Describes how many times an edge shall be added to the net"
msgstr "描述應將一個路段增加到路網中的次數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:162
msgid "The maximum distance for each edge"
msgstr "每個路段的最大距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:167
msgid "The minimum distance for each edge"
msgstr "每個路段的最小距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:172
msgid "The minimum angle for each pair of (bidirectional) roads in DEGREES"
msgstr "每對(雙向)道路的最小角度,以 DEGREES 為單位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:177
msgid "The number of tries for creating each node"
msgstr "建立每個節點的嘗試次數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:182
msgid "Probability for roads to continue at each node"
msgstr "道路在每個節點連續的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:187
msgid "Probability for a node having exactly 1 neighbor"
msgstr "節點恰好有 1 個鄰居的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:192
msgid "Probability for a node having exactly 2 neighbors"
msgstr "節點恰好有 2 個鄰居的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:197
msgid "Probability for a node having exactly 3 neighbors"
msgstr "節點恰好有 3 個鄰居的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:202
msgid "Probability for a node having exactly 4 neighbors"
msgstr "節點恰好有 4 個鄰居的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:207
msgid "Probability for a node having exactly 5 neighbors"
msgstr "節點恰好有 5 個鄰居的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:212
msgid "Probability for a node having exactly 6 neighbors"
msgstr "節點恰好有 6 個鄰居的機率"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:215
msgid "Place nodes on a regular grid with spacing rand.min-distance"
msgstr "將節點放置在間距為 rand.min-distance 的規則路網上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:235
msgid "You have to specify the type of network to generate."
msgstr "您必須指定要產生的路網類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:239
msgid "You may specify only one type of network to generate at once."
msgstr "您一次只能指定產生一種類型的路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\NGFrame.cpp:274
msgid "Option 'random-type' takes no effect unless 'type-files' are loaded"
msgstr "除非已載入'類型檔案(type-files)',否則選項'隨機類型(random-type)'無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:90
msgid ""
"[traffic_light|priority|right_before_left|left_before_right|"
"traffic_light_right_on_red|priority_stop|allway_stop|...] Determines "
@@ -6504,212 +6662,212 @@
"[交通號誌|優先級別|右方車輛優先|左方車輛優先|紅燈可右行號誌|依優先等級停等|一"
"直停等|...] 決定 路口類型 (請參見 wiki/Networks/PlainXML#Node_types)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:120
msgid "Spider networks need at least 3 arms."
msgstr "蜘蛛型網絡至少需要 3 個手臂。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:124
msgid "Spider networks with many arms should use option spider.omit-center"
msgstr "多臂的蜘蛛型網絡應該使用選項 ommit-center"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:127
msgid "Spider networks need at least one circle."
msgstr "蜘蛛型路網至少需要一個圓圈。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The radius of spider networks should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr "對於給定的車道數、車道寬度和交叉路口半徑,蜘蛛型路網的半徑應至少為 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:177
msgid ""
"The number of nodes must be positive and at least 2 in one direction if "
"there are no attachments."
msgstr ""
"如果沒有附加物件(attachments),節點數必須為正數,且在一個方向上至少有 2 個。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:185
#, c-format
msgid ""
"The distance between nodes should be at least % for the given lanenumber, "
"lanewidth and junction radius"
msgstr "對於給定的車道數、車道寬度和路口半徑,節點之間的距離應至少為 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"The length of attached streets should be at least % for the given "
"lanenumber, lanewidth and junction radius"
msgstr "對於給定的車道數、車道寬度和路口半徑,街道的長度應至少為 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:231
msgid ""
"Synthetic network generator for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr "用於微觀多運具模式交通模擬 SUMO 的合成(synthetic)路網產生器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:267
msgid " Generation done;"
msgstr " 產生完成;"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:268
#, c-format
msgid " % nodes generated."
msgstr " 已產生 % 節點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:269
#, c-format
msgid " % edges generated."
msgstr " 已產生 % 路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
+#: C:\Repos\sumo/src\netgen\netgen_main.cpp:274
msgid " Removed % traffic lights at geometry-like nodes"
msgstr " 在幾何相似的節點處移除 % 交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:53
msgid "Read SUMO-net from FILE"
msgstr "從檔案讀取SUMO路網(SUMO-net)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:60
msgid "Read XML-node defs from FILE"
msgstr "從檔案讀取 XML 節點的定義(XML-node defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:66
msgid "Read XML-edge defs from FILE"
msgstr "從檔案讀取 XML 路段的定義(XML-edge defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:72
msgid "Read XML-connection defs from FILE"
msgstr "從檔案讀取 XML 連接線的定義(XML-connection defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:75
msgid "Read XML-traffic light defs from FILE"
msgstr "從檔案讀取 XML 交通號誌的定義(XML-traffic light defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:81
msgid "Read XML-type defs from FILE"
msgstr "從檔案讀取 XML 類型的定義(XML-type defs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:86
msgid "Reads public transport stops from FILE"
msgstr "從檔案讀取大眾運輸停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:88
msgid "Reads public transport lines from FILE"
msgstr "從檔案讀取大眾運輸路線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:90
msgid "Reads polygons from FILE for embedding in network where applicable"
msgstr "從檔案中讀取多邊形,以在適用的情況下嵌入路網內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:97
msgid "Read shapefiles (ArcView, Tiger, ...) from files starting with 'FILE'"
msgstr "從以 'FILE' 為開頭的檔案中讀取 shapefiles (ArcView, Tiger,...)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:102
msgid ""
"Read converted Navteq GDF data (unsplitted Elmar-network) from path 'FILE'"
msgstr "從路徑 'FILE' 讀取轉換後的 Navteq GDF 資料(未分割的 Elmar 路網)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:106
msgid "Read OSM-network from path 'FILE(s)'"
msgstr "從路徑 'FILE(s)' 讀取開放街圖檔案(OSM-network)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:110
msgid "Read OpenDRIVE-network from FILE"
msgstr "從檔案中讀取 OpenDRIVE 路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:114
msgid "Read VISUM-net from FILE"
msgstr "從檔案中讀取 VISUM 路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:118
msgid "Read VISSIM-net from FILE"
msgstr "從檔案中讀取 VISSIM 路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:123
msgid "Read RoboCup-net from DIR"
msgstr "從資料夾(DIR)中讀取 RoboCup 路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:127
msgid "Read MATsim-net from FILE"
msgstr "從檔案中讀取 MATsim 路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:131
msgid "Read ITSUMO-net from FILE"
msgstr "從檔案中讀取 ITSUMO 路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:134
msgid "Read heightmap from ArcGIS shapefile"
msgstr "從 ArcGIS shapefile 檔案中讀取高度映成表(heightmap)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:137
msgid "Read heightmap from GeoTIFF"
msgstr "從 GeoTIFF 檔案中讀取高度映成表(heightmap)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:199
msgid "Continue on broken input"
msgstr "在有損壞的輸入的情況下,繼續執行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:148
msgid "Continue on invalid connections"
msgstr "在有無效連接線(connections)情況下,繼續執行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:151
msgid "Show errors in connections at parsing"
msgstr "在解析時,顯示連接線(connections)的錯誤訊息"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:154
msgid "Continue on unknown edge types"
msgstr "在有未知路段類型的情況下,繼續執行"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:157
msgid "vmax is parsed as given in km/h"
msgstr "最大速度(vmax)以公里/小時(km/h)為單位進行解析"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:160
msgid ""
"Use YYYY-MM-DD date to determine the readiness of features under construction"
msgstr "使用 YYYY-MM-DD 日期以確定正在建設的功能是否準備就緒"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:163
msgid "Remove all z-data"
msgstr "移除所有高度資料(z-data)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:166
msgid "Remove the list of keys from all params"
msgstr "從所有參數中刪除鍵清單(list of keys)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:169
msgid ""
"List vehicle classes that may ignore lane changing restrictions ('all' "
"discards all restrictions)"
msgstr "列出可能忽略變換車道限制的車輛類別 ('all' 廢棄所有限制)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:174
msgid "If edge shapes do not end at the node positions, extend them"
msgstr "如果路段形狀不在節點位置結束,則延長它們"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:178
msgid "Skips the check for duplicate nodes and edges"
msgstr "跳過對重複節點和路段的檢查"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:181
msgid "Imports elevation data"
msgstr "導入高程數據"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:184
msgid ""
"Reconstruct (relative) elevation based on layer data. Each layer is raised "
"by FLOAT m"
msgstr "根據圖層資料重建(相對)高程。 每層以 FLOAT 公尺的高度提升"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"Maximum grade threshold in % at 50km/h when reconstrucing elevation based on "
@@ -6718,51 +6876,51 @@
"當基於圖層資料重建高程時,在50 公里/小時的速度的最大坡度閾值 %。 該值根據道路"
"速度進行縮放。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:190
msgid "Whether one-way roads should be spread to the side instead of centered"
msgstr "單行道是否應該展開(spread)到一邊,而不是居中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:193
msgid "Import lane-specific access restrictions"
msgstr "導入特定於車道的進出限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:197
msgid "Import bike lanes and fix directions and permissions on bike paths"
msgstr "導入自行車道並確定自行車道的方向和權限(permissions)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:200
msgid "Import sidewalks"
msgstr "導入人行道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:203
msgid "Import crossings"
msgstr "導入人行穿越道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:206
msgid "Import turning arrows from OSM to help with connection building"
msgstr "從開放街圖(OSM)導入轉向箭頭以幫助建立連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:209
msgid "The default length of a public transport stop in FLOAT m"
msgstr "大眾運輸停靠站的預設長度, 以 FLOAT 米為單位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:211
msgid "The default length of a bus stop in FLOAT m"
msgstr "公車停靠站的預設長度, 以 FLOAT 米為單位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:213
msgid "The default length of a tram stop in FLOAT m"
msgstr "輕軌電車停靠站的預設長度, 以 FLOAT 米為單位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:215
msgid "The default length of a train stop in FLOAT m"
msgstr "火車停靠站的預設長度, 以 FLOAT 米為單位"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:219
msgid "Whether additional attributes shall be imported"
msgstr "是否應導入附加屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:223
msgid ""
"List of additional attributes that shall be imported from OSM via osm.all-"
"attributes (set 'all' to import all)"
@@ -6770,233 +6928,237 @@
"應透過 osm.all-attributes 從開放街圖(OSM)導入的附加屬性清單(設定 'all' 以導入"
"全部)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:226
msgid ""
"The speed limit to be set when there is no actual speed limit in reality"
msgstr "針對現實中沒有實際限速時所設置的限速"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:230
msgid "The edge lengths given in the MATSIM-file will be kept"
msgstr "MATSIM 檔案中所給定路段長度將被保留"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:233
msgid "The lane number will be computed from the capacity"
msgstr "車道數將根據容量計算"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:239
msgid "Read edge ids from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取路段識別名(ids)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:243
msgid "Read from-node ids from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取起始節點識別名(from-node ids)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:247
msgid "Read to-node ids from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取到達節點識別名(to-node ids)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:251
msgid "Read type ids from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取類型識別名(ids)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:254
msgid "Read lane number from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取車道編號(lane number)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:257
msgid "Read speed from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:260
msgid "Read custom edge length from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取自定的路段長度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:263
msgid "Read total edge width from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取總路段寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:266
msgid "Read (non-unique) name from column STR"
msgstr "從行(column) STR 中讀取(非唯一)名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:269
msgid ""
"Distance threshold for determining whether distinct shapes are connected "
"(used when from-id and to-id are not available)"
msgstr "用以確定不同形狀是否相連的距離閾值(當沒有 from-id 及 to-id 的時候使用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:272
msgid "Add the list of field names as edge params"
msgstr "增加欄位名稱清單作為路段參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:276
msgid "Uses edge type defaults on problems"
msgstr "遇到問題時,使用路段型預設值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:281
msgid "Insert edges in both directions"
msgstr "在雙向上插入路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:285
msgid "Guess the proper projection"
msgstr "猜測正確的投影"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:125
msgid "Use traditional axis order (lon, lat)"
msgstr "使用傳統的軸順序(經度(lon)、緯度(lat))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:293
msgid "Allow more vehicle classes by default"
msgstr "預設允許更多車輛類別"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:296
msgid "The edge lengths given in the DLR Navteq-file will be kept"
msgstr "DLR-Navteq 檔案中給定路段長度將被保留"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:302
msgid "Structure join offset"
msgstr "結構合併(join)的偏移量(offset)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:305
msgid "Use FLOAT as default speed"
msgstr "使用 FLOAT 作為預設的速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:308
msgid "Factor for edge velocity"
msgstr "路段速度係數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:311
msgid "Writes lanes without an explicit speed set"
msgstr "在沒有明確速度設定的情況下,寫入車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:95
msgid "Load language mappings from FILE"
msgstr "從檔案載入語言映射(mappings)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:319
msgid "Uses priorities from types"
msgstr "使用類型的優先級別(priorities)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:322
msgid "Uses lane numbers from types"
msgstr "使用類型中的車道編號"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:325
msgid "Uses speeds from types"
msgstr "使用類型的速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:328
msgid "Sets connector speed"
msgstr "設定連接器(connector)速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:332
msgid "Sets connector lane number"
msgstr "設定連接器(connector)車道編號"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:335
msgid "Excludes connectors"
msgstr "不包含連接器(connectors)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:339
msgid "Computes the number of lanes from the edges' capacities"
msgstr "根據路段的容量計算車道數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:342
msgid "Prints all warnings, some of which are due to VISUM misbehaviour"
msgstr "列印出所有警告,其中一些是由於 VISUM 不當行為引起的"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:347
msgid "The factor for flow to no. lanes conversion"
msgstr "流量的係數(factor)是沒有。 車道轉換"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:352
msgid "Imports all lane types"
msgstr "導入所有車道類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:354
msgid "Whether lane widths shall be ignored."
msgstr "是否應忽略車道寬度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:356
msgid ""
"The geometry resolution in m when importing curved geometries as line "
"segments."
msgstr "將曲線幾何導入為線段時的幾何解析度(以米為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:358
msgid ""
"Allow stop lines to be built beyond the start of the junction if the "
"geometries allow so"
msgstr "如果幾何形狀允許,允許在路口起點之外構建停止線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:360
msgid ""
"The minimum lane width for determining start or end of variable-width lanes"
msgstr "用來確定可變寬的車道起點或終點的最小車道寬度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:362
msgid "Import internal lane shapes"
msgstr "導入內部車道形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:364
msgid "Sets edge-id based on road-id and offset in m (legacy)"
msgstr "根據道路識別名(id)和以米為單位的偏移量設定路段識別名(id) (舊版)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:366
msgid "Use custom lane shapes to compensate discarded lane types"
msgstr "使用自定車道形狀來補償廢除的車道類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:368
msgid ""
"Use the OpenDRIVE controller information for the generated signal program"
+msgstr "使用 OpenDRIVE 的控制器訊息來產生號誌計畫"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:370
+msgid "Ignore traffic signals which do not control any driving lane"
msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:379
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:381
msgid ""
"Discard all railway signal information loaded from other formats than plain-"
"xml"
msgstr "廢除所有從除了 plain-xml 以外的其他格式所載入的鐵路號誌資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:402
msgid ""
"Cannot import network data without PROJ-Library. Please install package proj "
"before building sumo"
msgstr ""
"沒有 PROJ-Library 無法導入路網資料。請在構建 sumo 之前安裝 package proj"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:425
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:427
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:317
msgid "Environment variable SUMO_HOME is not set, using built in type maps."
msgstr "未設定環境變數 SUMO_HOME, 將使用內置類型映成表(maps)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIFrame.cpp:460
msgid "It is recommend to use option osm.crossings with osm.sidewalks"
msgstr "建議使用選項 osm.crossings 和 osm.sidewalks"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:139
msgid "Could not open shape description '%'."
msgstr "無法打開形狀描述 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:187
msgid "Needed field '%' (street-id) is missing."
msgstr "缺少所需欄位(field) '%' (街道識別名(street-id))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:198
msgid "Needed field '%' (from node id) is missing."
msgstr "缺少所需欄位(field) '%' (起始節點識別名(from node id))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:202
msgid "Needed field '%' (to node id) is missing."
msgstr "缺少所需欄位(field) '%' (到達節點識別名(to node id))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:218
msgid "Unknown type '%' for edge '%'"
msgstr "類型 '%' 未知 (路段為 '%')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Required field '%' or '%' is missing (add fields or set option --shapefile."
@@ -7005,380 +7167,384 @@
"缺少必填欄位 '%' 或 '%' (增加欄位(fields)或設定選項 --shapefile。use-"
"defaults-on-failure)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:249
msgid ""
"Road geometry must be of type 'linestring' or 'linestring25D' (found '%')"
msgstr "道路幾何必須是 'linestring' 或 'linestring25D' 類型 (找到 '%')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:261
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:90
msgid "No coordinate system found and coordinates look already projected."
msgstr "未找到坐標系統,坐標看起來已經投影。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:93
msgid "Could not find geo coordinate system, assuming WGS84."
msgstr "無法找到地理坐標系統,假設為 WGS84。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1562
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1566
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:600
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimAbstractEdge.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:171
msgid "Unable to project coordinates for edge '%'."
msgstr "無法投影路段 '%' 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:304
#, c-format
msgid "Node '%' could not be added"
msgstr "無法增加節點 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:312
#, c-format
msgid "Edge '%' connects identical nodes, skipping."
msgstr "路段 '%' 連接相同的節點, 跳過。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:329
#, c-format
msgid "Edge '%' is not unique."
-msgstr ""
+msgstr "路段 '%' 不是唯一的."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:338
msgid "Edge '%' is not unique. Renaming subsequent edge to '%'."
msgstr "路段 '%' 不是唯一的。 將隨後的路段重新命名為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:354
msgid "Could not create edge '%'. An edge with the same id already exists."
msgstr "無法建立路段 '%'。 已存在具有相同識別名(id)的路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:368
msgid "Could not create edge '-%'. An edge with the same id already exists."
msgstr "無法建立路段 '-%'。 已存在具有相同識別名(id)的路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ArcView.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:333
msgid "SUMO was compiled without GDAL support."
msgstr "SUMO 是在沒有 GDAL 支援的情況下編譯的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:76
msgid "Loading nodes"
msgstr "正在載入節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:105
#, c-format
msgid "The file '%' could not be opened."
msgstr "無法開啟檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:90
msgid "Loading street names"
msgstr "正在載入街道名稱"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:95
msgid "Output will not contain street names because the file '%' was not found"
msgstr "輸出將不包含街道名稱,因為未找到檔案 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:100
msgid "Loading edges"
msgstr "正在載入路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:114
msgid "Loading traffic lights"
msgstr "正在載入交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:123
msgid "Loading prohibited manoeuvres"
msgstr "正在載入禁止的運轉行為(manoeuvres)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:132
msgid "Loading connected lanes"
msgstr "正在載入連接的車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:141
msgid "Loading time restrictions"
msgstr "正在載入時間限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:210
msgid "Non-numerical value for intermediate status in node %."
msgstr "節點 % 的中間狀態為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:215
msgid "Non-numerical value for number of geometries in node %."
msgstr "節點 % 的幾何(geometries)數量為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:222
msgid "Non-numerical value for x-position in node %."
msgstr "節點 % 的 x 位置為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:226
msgid "Non-numerical value for y-position in node %."
msgstr "節點 % 的 y 位置為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:321
msgid "Unable to project coordinates for node %."
msgstr "無法投影節點 % 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
-msgid "Could not add add node '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:240
+msgid "Could not add node '%'"
msgstr "無法增加節點 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:267
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:386
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:481
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1424
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1428
msgid "Could not add node '%'."
msgstr "無法增加節點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:299
msgid "Missing version string in file '%'."
msgstr "檔案 '%' 中缺少版本字串(version string)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:309
msgid "Non-numerical value for form_of_way of link '%'."
msgstr "路段 '%' 的道路型式(form_of_way)為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:316
msgid "Non-numerical value for brunnel_type of link '%'."
msgstr "路段 '%' 的橋/隧道類型(brunnel_type)為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:329
msgid "Non-numerical value for street_type of link '%')."
msgstr "路段 '%' 的街道類型(street_type)為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:351
msgid "Non-numerical value for the SPEED_RESTRICTION of link '%'."
msgstr "路段 '%' 的速度限制(SPEED_RESTRICTION)為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:366
msgid "Non-numerical value for the number of lanes of link '%'."
msgstr "路段 '%' 的車道數為非數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:545
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:603
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:549
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:766
msgid "Could not add edge '%'."
msgstr "無法增加路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:431
msgid "Missing column %."
msgstr "缺少行(column) %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:442
msgid "Missing optional column % without default value."
msgstr "缺少沒有預設值的選項行(column) %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:499
#, c-format
msgid "The traffic light edge '%' could not be found."
msgstr "無法找到交通號誌路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:511
msgid "Could not allocate tls for '%'."
msgstr "無法分配交通號誌(tls)給 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:702
msgid "Could not parse YYYY-MM-DD date '%'"
msgstr "無法解析 YYYY-MM-DD 日期 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:747
msgid "Ignoring temporary prohibited manoeuvre (%)."
msgstr "忽略臨時禁止的運轉操作 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:801
msgid "Ignoring prohibition from unknown start edge '%'."
msgstr "忽略來自未知起始路段 '%' 的禁止。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:761
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:806
msgid "Ignoring prohibition from unknown end edge '%'."
msgstr "忽略來自未知結束路段 '%' 的禁止。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:811
msgid ""
"Ignoring invalid lane index '%' in connection from edge '%' with % lanes."
msgstr "忽略無效車道索引 '%', 其與起始路段(from edge) '%' (有 % 車道) 連接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:816
msgid "Ignoring invalid lane index '%' in connection to edge '%' with % lanes"
msgstr "忽略無效車道索引 '%', 其與結束路段(to edge) '%' (有 % 車道) 連接"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_DlrNavteq.cpp:821
msgid "Could not set loaded connection from '%' to '%'."
msgstr "無法設定從 '%' 到 '%' 的載入連接線(loaded connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:117
msgid "Could not open itsumo-file '%'."
msgstr "無法開啟檔案 itsumo-file '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:180
msgid "Could not add edge '%'. Probably declared twice."
msgstr "無法增加路段 '%'。可能已經宣告了兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:703
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:148
msgid "Unable to project coordinates for node '%'."
msgstr "無法投影節點 '%' 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:147
msgid "Could not add node '%'. Probably declared twice."
msgstr "無法增加節點 '%'。可能已經宣告了兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:240
msgid "Not numeric position information for node '%'."
msgstr "節點 '%' 沒有數值的位置資訊。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:242
msgid "Missing data in node '%'."
msgstr "節點 '%' 內缺少資料。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:260
msgid "Missing node in laneset '%'."
msgstr "車道集合(laneset) '%' 內缺少節點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:263
msgid "Fond laneset-id '%' twice."
msgstr "已發現兩次車道集合識別名(laneset-id) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:277
msgid "Not numeric value in laneset '%'."
msgstr "車道集合(laneset) '%' 內不是數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:279
msgid "Missing data in laneset '%'."
msgstr "缺少車道集合(laneset) '%' 的資料。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:290
msgid "Not numeric value in lane '%'."
msgstr "車道 '%' 內不是數字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_ITSUMO.cpp:292
msgid "Missing data in lane '%'."
msgstr "車道 '%' 內缺少資料。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:202
msgid "Bogus capacity period format; requires 'hh:mm:ss'."
msgstr "假的容量週期格式; 需要 'hh:mm:ss'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:234
msgid "Could not find from-node for edge '%'."
msgstr "無法發現路段 '%' 的起始節點(from-node)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:237
msgid "Could not find to-node for edge '%'."
msgstr "無法發現路段 '%' 的到達節點(to-node)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_MATSim.cpp:253
msgid "Could not add intermediate node to split loop edge '%'."
msgstr "無法增加中間節點去分割(split)迴圈(loop)路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:221
msgid "Could not find signal reference '%'."
msgstr "無法發現號誌參考(reference) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:323
msgid "Could not build node '%'."
msgstr "無法建立節點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:422
msgid "Ignoring road '%' without geometry."
msgstr "忽略沒有幾何形狀的道路 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:442
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:446
msgid "Could not apply laneOffsets for edge '%'"
msgstr "無法在路段 '%' 使用車道偏移量(laneOffsets)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:637
#, c-format
msgid "Edge '%' has no lanes."
msgstr "路段 '%' 沒有車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:678
#, c-format
msgid "While setting connections: from-edge '%' is not known."
msgstr "當設定連接線時: 起始路段(from-edge) '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:684
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:688
#, c-format
msgid "While setting connections: to-edge '%' is not known."
msgstr "當設定連接線時: 到達路段(to-edge) '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:710
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:717
msgid "Could not find fromEdge representation of '%' in connection '%'."
msgstr "無法找到 '%' 的 fromEdge 表示法 (位於連接線 '%'內)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Controlling multiple junctions by the same controller '%' is currently not "
"implemented."
-msgstr ""
+msgstr "目前尚未完成用同一個控制器 '%' 控制多個路口."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:791
#, c-format
msgid "Edge '%' has signals but no lane sections."
msgstr "路段 '%' 有號誌,但沒有車道部分。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:809
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:813
msgid "Ambiguous start of connection."
msgstr "不明確的連接線開始。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:826
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:830
msgid "Ambiguous end of connection."
msgstr "不明確的連接線末端。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:839
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:854
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:901
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:843
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:905
msgid "Could not find edge '%' for signal '%'."
msgstr "無法找路段 '%' (號誌為 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:875
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:879
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten signal '%' and with controller '%'."
msgstr ""
+"從 '%' to '%' (控制器 '%') 的連接線(connection)的號誌不明確, 因為它被號誌 "
+"'%' (控制器為 '%') 覆寫 (overwritten)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:890
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:894
msgid "Found a traffic light signal on an unknown edge (original edge id='%')."
msgstr "在未知路段(原始路段識別名(id)='%')上發現交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:925
msgid ""
"The signaling of the connection from '%' to '%' (controller '%') is "
"ambiguous because it is overwritten with signal '%' and controller '%'."
msgstr ""
+"從 '%' to '%' (控制器 為 '%') 的連接線(connection)的號誌不明確, 因為它被號誌 "
+"'%' (控制器為 '%') 覆寫 (overwritten)."
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1397
#, c-format
msgid "While setting connections: incoming road '%' is not known."
msgstr "設定連接線時: 進入道路 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1440
msgid "Could not find node '%'."
msgstr "無法發現節點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1533
msgid "Mismatched geometry for edge '%' between geometry segments % and %."
msgstr "路段 '%' 在 % 和 % 幾何區間之間的幾何形狀失配。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1710
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1714
#, c-format
msgid "The sections of edge '%' are not sorted properly."
msgstr "路段 '%' 的章節部分(sections)未正確排序。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1722
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1726
msgid ""
"Almost duplicate s-value '%' for lane sections occurred at edge '%'; second "
"entry was removed."
@@ -7386,104 +7552,104 @@
"車道章節部分(sections)有幾乎重複的 s 值 '%' 出現在路段 '%';第二個輸入項"
"(entry)被刪除。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1765
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1769
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (cDot=% length=%)."
msgstr "無法計算路段 '%' 的螺旋幾何形狀 (cDot=% 長度=%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1814
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:1818
msgid "Could not compute spiral geometry for edge '%' (%)."
msgstr "無法計算路段 '%' 的螺旋幾何形狀 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2086
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2090
msgid ""
"Will discard access settings as both denied and allowed classes have been "
"specified."
msgstr "將廢棄連通通道設定(access settings),因為已指定拒絕和允許的類別。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2405
msgid "Ignoring invalid pRange value '%' for road '%'."
msgstr "忽略無效的 pRange 值 '%' (在道路 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2470
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2484
msgid "Ignoring missing signal '%' in controller '%'."
-msgstr ""
+msgstr "忽略缺少的號誌'%' (位於控制器'%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2508
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2522
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2729
#, c-format
msgid "In laneLink-element: incoming road '%' is not known."
msgstr "在 laneLink 元素中: 進入(incoming)道路 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2603
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2617
msgid "Ignoring object without id at edge '%'."
msgstr "忽略路段 '%' 處沒有識別名(id)的物件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2621
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2635
msgid "Repeat without object at edge '%'."
msgstr "重複,不包含在路段 '%' 處的物件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2675
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2700
msgid "Could not set projection (%). This can be ignored with --ignore-errors."
msgstr "無法設定投影 (%)。 這可以用 --ignore-errors 忽略。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2679
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2704
#, c-format
msgid "geoReference format '%' currently not supported"
msgstr "目前不支援地理參考(geoReference)格式 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2752
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2819
msgid "Mismatching parenthesis in geometry definition for road '%'"
msgstr "道路 '%' 的幾何定義中的括號不配對"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2756
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenDrive.cpp:2823
msgid "Double geometry information for road '%'"
msgstr "道路 '% 有雙重幾何資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:104
msgid "Could not open osm-file '%'."
msgstr "無法開啟 開放街圖(osm)檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:168
#, c-format
msgid "Found and substituted % osm nodes."
msgstr "找到並替換了 % 開放街圖(osm)節點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:192
msgid "Removing duplicate edges"
msgstr "正在移除重複路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:207
#, c-format
msgid "Removed % duplicate osm edges."
msgstr "移除 % 重複的開放街圖(osm)路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:241
msgid "Discarding way '%' because it has only % node(s)"
msgstr "廢棄路徑(way) '%' , 因為它只有 % 個節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:404
msgid "Could not insert junction '%'."
msgstr "無法插入(insert)路口 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:462
msgid ""
"Discarding edge '%' which connects two identical nodes without geometry."
msgstr "廢棄連接兩個沒有幾何形狀的相同節點的路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:578
msgid "New value for oneway found: %"
msgstr "找到單向(oneway)的新值: %"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:613
msgid "Skipping edge '%' because it has zero lanes."
msgstr "跳過路段 '%', 因為它是零車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:633
msgid "Skipping edge '%' because it has speed %."
msgstr "跳過路段 '%', 因為它的速度是 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:753
msgid ""
"Forward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:forward key ('%'). Using default width values."
@@ -7491,7 +7657,7 @@
"路段 '%' ('%') 的前向(forward)車道數與 width:lanes:forward 鍵中定義的車道數不"
"匹配。使用預設寬度值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:799
msgid ""
"Backward lanes count for edge '%' ('%') is not matching the number of lanes "
"defined in width:lanes:backward key ('%'). Using default width values."
@@ -7499,107 +7665,107 @@
"路段 '%' ('%') 的反向(backward)車道數與 width:lanes:backward 鍵中定義的車道數"
"不匹配。使用預設寬度值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:812
msgid "Could not add edge '-%'."
msgstr "無法增加路段 '-%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:894
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
msgid ""
"Attribute 'id' in the definition of a node is not of type long long int."
msgstr "節點定義中的屬性 '識別名(id)' 不是超長整數(long long int)類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:906
msgid "Tag element on wrong XML hierarchy level."
msgstr "在錯誤的 XML 層次結構級別標記元素。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:948
msgid "Value of key '%' is invalid ('%') in node '%'."
msgstr "鍵 '%' 的值無效 ('%'); 在節點 '%' 中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:953
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr "鍵 '%' 的值不是數字值 ('%'); 在節點 '%' 中。。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1092
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1098
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:592
msgid "The referenced geometry information (ref='%') is not known"
msgstr "參考的幾何資訊 (ref='%') 未知"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1340
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as key '%' could not be parsed."
msgstr "路段 '%' 的預設車道寬度作為鍵(key) '%',它無法被解析(parse)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1334
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1343
#, c-format
msgid "Using default lane width for edge '%' as value '%' could not be parsed."
msgstr "路段 '%' 的預設車道寬度作為值(value) '%',它無法被解析(parse)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
msgid "Using minimum lane number from list (%) for edge '%'."
msgstr "使用清單 (%) 中的最小車道編號數(lane number); 路段為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1379
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1383
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1394
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1406
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1429
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1381
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1396
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1441
msgid "Value of key '%' is not numeric ('%') in edge '%'."
msgstr "鍵 '%' 的值不是數字值 ('%'), 其發生在路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1436
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1438
msgid "Ignoring track count % for edge '%'."
msgstr "忽略軌道計數(track count) %, 其發生在路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1607
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1609
msgid "Unknown lane use specifier '%' ignored for way '%'"
msgstr "未知車道使用說明符(specifier) '%' 已忽略; 針對路徑(way) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1716
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1718
msgid "No node found for reference '%' in relation '%'."
msgstr "找不到參考 '%' 的節點; 其發生在關係 '%' 中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1778
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1780
msgid "Found unknown restriction type '%' in relation '%'"
msgstr "找到未知的限制類型 '%'; 其發生在關係 '%' 中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1816
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1818
msgid "Invalid color value '%' in relation %"
msgstr "無效的顏色值 '%'; 其發生在關係 '%' 中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1834
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1836
msgid "No way found for reference '%' in relation '%'"
msgstr "找不到參考 '%' 的路徑(way); 其發生在關係 '%' 中"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1848
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown type."
msgstr "忽略有未知類型的限制關係 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1850
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1852
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown from-way."
msgstr "忽略有未知的從路徑(from-way)的限制關係 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1854
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1856
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown to-way."
msgstr "忽略有未知的到路徑(to-way)的限制關係 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1858
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1860
msgid "Ignoring restriction relation '%' with unknown via."
msgstr "忽略有未知的行經(via)的限制關係 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1862
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1864
msgid "Ignoring restriction relation '%'."
msgstr "忽略限制關係 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1889
#, c-format
msgid ""
"Platform '%' in relation: '%' is given as polygon, which currently is not "
"supported."
msgstr "於關係(relation)中的平台 '%': '%' 以多邊形給定,目前不支援。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1908
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"Referenced platform: '%' in relation: '%' is corrupt. Probably OSM file is "
@@ -7608,152 +7774,152 @@
"於關係(relation)中的參考平台: '%': '%' 已損壞。可能開街街圖(OSM)檔案不完"
"整。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1947
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1949
#, c-format
msgid "PT line '%' in relation % seems to be split, only keeping first part."
msgstr "大眾運輸路線 '%' (於關係 % 中) 似乎被分割(split), 只保留第一部分。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1980
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1982
msgid ""
"PT line in relation % with no stops ignored. Probably OSM file is incomplete."
msgstr ""
"大眾運輸路線於關係 % 中沒有停靠站, 因此被忽略。可能開放街圖(OSM)檔案不完整。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1986
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:1988
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:222
msgid "Ignoring duplicate PT line '%'."
msgstr "忽略重複的大眾運輸列(PT line) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2001
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2003
msgid "Via-node '%' was not instantiated"
msgstr "通過節點(Via-node) '%' 未實例化(instantiated)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2009
#, c-format
msgid "from-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr "無法確定限制關係的起始路段(from-edge) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2011
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2013
#, c-format
msgid "to-edge '%' of restriction relation could not be determined"
msgstr "無法確定限制關係的到達路段(to-edge) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2043
msgid "direction of restriction relation could not be determined%"
msgstr "限制關係的方向無法確定%"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2062
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2064
#, c-format
msgid "Ambiguous way reference '%' in restriction relation"
msgstr "限制關係中的不明確的路徑(way)參照(reference) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2314
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2316
msgid ""
"Discarding unknown compound '%' in type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr ""
"廢棄未知複合物(compound) '%';發生在類型 '%' 中 (在路段 '%' 第一次出現)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2320
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2322
msgid "Discarding unusable type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr "廢棄未使用的類型 '%' (在路段 '%' 第一次出現)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2365
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2367
msgid "Discarding compound type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr "廢棄複合類型(compound type) '%' (在路段 '%' 第一次出現)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2380
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2382
msgid "Adding new type '%' (first occurrence for edge '%')."
msgstr "新增新的類型 '%' (在路段 '%' 第一次出現)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2415
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2417
msgid "Ambiguous railway kilometrage direction for way '%' (assuming forward)"
msgstr "路徑(way) '%' 的鐵路里程方向不明確(假設向前)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2422
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2424
msgid "Inconsistent railway kilometrage direction for way '%': % (skipping)"
msgstr "路徑(way) '%' 的鐵路公里方向不一致: % (跳過)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2469
msgid "Value of railway:position is not numeric ('%') in node '%'."
msgstr "railway:position 的值不是數字('%');發生在節點 '%' 處。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2559
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:2560
msgid ""
"Ignoring turn sign information for % lanes on edge % with % driving lanes"
msgstr "忽略在 % 車道(lanes)上轉向標誌信息;其路段為 % 並具有 % 行駛車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:118
msgid "Could not open sumo-net-file '%'."
msgstr "無法開啟sumo的路網檔案(sumo-net-file) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:146
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
msgstr "路段 '%' 的從節點(from-node)和到節點(to-node) '%' 是相同的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:165
msgid "Could not insert edge '%'."
msgstr "無法插入路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:787
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
msgstr "在連接線(conneciton)中給定的未知路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
msgstr "交通號誌 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:290
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:292
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:294
#, c-format
msgid "Edge '%' in prohibition was not built."
msgstr "未構建禁止中的路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:345
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
msgstr "不適用(deprecated)的車輛類別 '%' 出現在輸入的路網內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1691
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
msgstr "在圓環上有未知的路段 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:520
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
msgstr "路段 '%' 在輸入檔案中至少出現兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:542
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr "號誌邏輯(tl-logic)的結束標記不匹配。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:545
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
msgstr "無法為增加時制計畫 '%'給交通號誌 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:615
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr "未知的散開類型(spreadType) '%'; 發生在路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:628
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
msgstr "發現車道 '%' 不在路段元素內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:633
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
msgstr "將車道 '%' 重新命名為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:699
msgid ""
"Duplicate definition of stopOffset for edge %.\n"
"Ignoring duplicate specification."
@@ -7761,7 +7927,7 @@
"路段 '%' 的停等偏移值(stopOffset)重複定義。\n"
"忽略重複規格說明。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:705
msgid ""
"Duplicate definition of lane's stopOffset on edge %.\n"
"Ignoring duplicate specifications."
@@ -7769,569 +7935,573 @@
"車道 '%' 的停等偏移值(stopOffset)重複定義。\n"
"忽略重複規格說明。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:742
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
msgstr "路口 '%' 在輸入檔案中至少出現兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:839
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
msgstr "無效的車道索引 '%' ;發生在從 '%'開始的連接線。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:929
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
msgstr "號誌邏輯(tl-logic) '%' 的定義未完成。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:941
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
msgstr "未知的交通號誌類型 '%' ;發生在號誌邏輯(tl-logic) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:955
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr "發現沒有號誌邏輯(tl-logic)的時相(phase)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:963
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
msgstr "號誌邏輯(tl-logic) '%/%' 的時相(phase)長度必須是正值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1019
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
msgstr "禁止屬性 '%' 中缺少連接線分隔符號(connection divider)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1026
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:1030
msgid "Unknown edge prohibition '%'"
msgstr "未知的路段禁止 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:205
msgid "Can not open visum-file '%'."
msgstr "無法開啟 visum 檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:247
#, c-format
msgid "Too short value line in % occurred."
msgstr "以 % 表示的值線(value line)太短。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
msgstr "% 中的值應該是數字,但其並不是 (id='%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
msgstr "所需值之一 ('%') 缺失於 % 內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
msgstr "出現重複節點 ('%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
msgstr "無法投影分區 % 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
msgstr "出現重複分區 ('%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
msgstr "無法投影點(point) % 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
msgstr "出現重複的路段 ('%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
"Incoming connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr "將不會構建傳入(incoming)連接器 '%' - 不會連接到路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:618
#, c-format
msgid "The district '%' could not be built."
msgstr "無法建立分區 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:594
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:629
msgid "A duplicate edge id occurred (ID='%')."
msgstr "出現重複的路段識別名(id) (ID='%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:614
msgid ""
"Outgoing connector '%' will not be build - would be not connected to network."
msgstr "將不會構建傳出(outgoing)連接器 '%' - 不會連接到路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:665
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:720
msgid "There is no edge from node '%' to node '%'."
msgstr "從節點 '%' 到節點 '%' 沒有路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:698
msgid "Error in geometry description from node '%' to node '%'."
msgstr "從節點 '%' 到節點 '%' 的幾何描述錯誤。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr "路段 '%' 的車道數不是數字值 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr "路段 '%' 的車道數不是正值 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr "路段 '%' 的車道長度不是數字值 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:785
msgid "A lane length for edge '%' is not positive (%)."
msgstr "路段 '%' 的車道長度不是正值 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:846
msgid "Could not find split position for edge '%'."
msgstr "無法找到路段 '%' 的分割(split)位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:856
msgid "Ups - could not insert node!"
msgstr "糟糕 - 無法插入節點!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:917
#, c-format
msgid "Could not find TLS '%' for setting the signal group."
msgstr "無法找到交通號誌 '%' 以設定號誌群組。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:930
msgid "Ignoring SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER because LsaNr is not known"
msgstr "忽略 SIGNALGRUPPEZUFSABBIEGER, 因為 LsaNr 未知"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:987
msgid "Unknown edge in TEILFLAECHENELEMENT"
msgstr "在TEILFLAECHENELEMENT中有未知的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1007
msgid "Unknown are for area part '%'."
msgstr "用於區域部分 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1069
msgid ""
"Ignoring lane-to-lane connection (not yet implemented for this format "
"version)"
msgstr "忽略車道到車道間的連接線 (尚未實現於此格式版本內)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1107
msgid "A from-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr "路段 '%' 的起始車道編號數(from-lane number)不是數字 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1112
msgid "A from-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr "路段 '%' 的到達車道(to-lane number)編號數不是正數 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1121
msgid "A to-lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr "路段 '%' 的到達車道(to-lane number)編號數不是數字 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1126
msgid "A to-lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr "路段 '%' 的到達車道(to-lane number)編號數不是正數 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1142
msgid ""
"A from-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr "路段 '%' 的起始車道編號數(from-lane number)大於路段車道數 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1146
msgid ""
"A to-lane number for edge '%' is larger than the edge's lane number (%)."
msgstr "路段 '%' 的到達車道編號數(to-lane number)大於路段車道數 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1162
msgid "Ignoring stopping place '%' without edge id"
msgstr "忽略沒有路段識別名(id)的停止位置 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
-msgid "Ignoring stopping place '%' without node informatio"
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1164
+msgid "Ignoring stopping place '%' without node information"
msgstr "忽略沒有節點資訊的停止位置 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1171
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1168
+msgid "Ignoring stopping place '%' with invalid edge reference '%'"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1174
msgid ""
"Could not find edge with from-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
"無法找到起始點(from-node)為 '%' 且基本識別名(id)為 '%' 的路段; 其用於停等位"
"置 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1176
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1179
msgid "Unexpected from-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr "無預期的起始點(from-node), 其被用於路段 '%' 上的停等位置 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1182
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1185
msgid ""
"Could not find edge with to-node '%' and base id '%' for stopping place '%'"
msgstr ""
"無法找到到達點(to-node)為 '%' 且基本識別名(id)為 '%' 的路段; 其用於停等位置 "
"'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1187
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1190
msgid "Unexpected to-node '%' for edge '%' of stopping place '%'"
msgstr "無預期的到達點(to-node), 其被用於路段 '%' 上的停等位置 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1271
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1274
#, c-format
msgid "The node '%' is not known."
msgstr "節點 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1508
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1511
msgid "Could not build connector node '%'."
msgstr "無法構建連接器節點(connector node) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1518
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
msgid " The from-node was not found within the net"
msgstr " 在路網中找不到起始點(from-node)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
msgid " The to-node was not found within the net"
msgstr " 在路網中找不到到達點(to-node)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1524
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1527
msgid " Both nodes are the same"
msgstr " 兩個節點相同"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1539
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1542
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:435
msgid "Could not load VISUM language map from '%'."
msgstr "無法從 '%' 載入 VISUM 語言映成表(map)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1551
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1554
#, c-format
msgid "Unknown entry '%' in VISUM language map"
msgstr "VISUM 語言映成表(map)中的未知輸入項(entry) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:103
msgid " Removed % traffic lights before loading plain-XML"
msgstr " 在載入純 XML(plain-XML)檔案之前,刪除了 % 交通號誌"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:112
msgid "No nodes loaded."
msgstr "沒有載入節點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:115
msgid "No edges loaded."
msgstr "沒有加載路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:126
msgid " Import done:"
msgstr " 導入完成:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:128
#, c-format
msgid " % districts loaded."
msgstr " % 分區已載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:130
#, c-format
msgid " % nodes loaded."
msgstr " % 節點已載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:132
msgid " % types loaded."
msgstr " % 類型已載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:134
#, c-format
msgid " % edges loaded."
msgstr " % 路段已載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:136
#, c-format
msgid "The split of edges was performed % times."
msgstr "路段分割(split) % 次了。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:144
msgid "Proj projection parameters used: '%'."
msgstr "使用的 Proj 投影參數: '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NILoader.cpp:165
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input edge files."
msgstr "在輸入路段檔案中已不適用的車輛類別(class(es)) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:61
msgid "Invalid speed code (edge '%')."
msgstr "速度代碼無效 (路段 %)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:64
msgid "Non-numerical value for an edge's speed type occurred (edge '%')."
msgstr "路段速度類型出現非數值 (路段 %)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:90
msgid "Invalid lane number (edge '%')."
msgstr "無效的車道編號 (路段 %)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NINavTeqHelper.cpp:94
msgid "Non-numerical value for an edge's lane number occurred (edge '%'."
msgstr "路段車道編號出現非數值 (路段 %)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NITypeLoader.cpp:62
msgid "Could not open %-file '%'."
msgstr "無法開啟 %-檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIVisumTL.cpp:76
msgid "invalid node for traffic light '%'"
msgstr "交通號誌 '%' 的節點無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:85
msgid ""
"Target edge '%' is not connected with '%'; the connection cannot be reset."
msgstr "目標路段 '%' 未與 '%' 連接; 無法重設連接線(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:99
msgid "Edge '%' has no connection to lane '%'; the connection cannot be reset."
msgstr "路段 '%' 與車道 '%' 沒有連接; 無法重設連接線(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:267
msgid "Unable to project shape for connection from edge '%' to edge '%'."
msgstr "無法投影從路段 '%' 到路段 '%' 的連接線(connection)形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:275
msgid "Could not set loaded connection from lane '%' to lane '%'."
msgstr "無法設定從車道 '%' 到車道 '%' 的載入的連接線。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:347
#, c-format
msgid "Node '%' in crossing is not known."
msgstr "人行穿越道(crossing)的節點 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:356
msgid "No edges specified for crossing at node '%'."
msgstr "在節點 '%' 處沒有指定用於設定人行穿越道的路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:364
#, c-format
msgid "Edge '%' for crossing at node '%' is not known."
msgstr "用於設定人行穿越道的路段 '%' 未知; 位於節點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:372
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:450
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:455
msgid "Edge '%' does not touch node '%'."
msgstr "路段 '%' 未與節點 '%' 接觸。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:385
#, c-format
msgid "Crossing at controlled node '%' must be prioritized"
msgstr "在交通控制節點 '%' 的人行穿越道必須優先考慮 (prioritized)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:390
msgid "Unable to project shape for crossing at node '%'."
msgstr "無法投影節點 '%' 處的人行穿越道形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:403
msgid "Crossing with edges '%' already exists at node '%'."
msgstr "路段 '%' 的人行穿越道已存在於節點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:435
msgid "No edges specified for walkingArea at node '%'."
msgstr "沒有為節點 '%' 處的步行區域指定路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:441
#, c-format
msgid "Edge '%' for walkingArea at node '%' is not known."
msgstr "步行區域(walkingArea)的路段 '%' 未知; 發生於節點 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLConnectionsHandler.cpp:467
msgid "Unable to project shape for walkingArea at node '%'."
msgstr "無法投影節點 '%' 處的步行區域形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:222
msgid "Duplicate edge id occurred ('%'); assuming overwriting is wished."
msgstr "出現重複的路段識別名(id) ('%'); 假設希望被覆蓋。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:227
#, c-format
msgid "Edge '%' changed it's type; assuming type override is wished."
msgstr "路段 '%' 改變了它的類型; 假設希望類型被覆蓋。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:315
msgid "Ignoring self-looped edge '%' at junction '%'"
msgstr "忽略自我迴圈路段 '%'; 發生在路口 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:393
#, c-format
msgid "'%' is deprecated, please use '%' instead."
msgstr "'%' 已不適用,請改用 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:403
msgid "Lane index is larger than number of lanes (edge '%')."
msgstr "車道索引大於車道數 (路段 %)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:447
msgid "Unable to project coordinates for lane '%'."
msgstr "無法投影車道 '%' 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:472
msgid "Ignoring 'split' because it cannot be assigned to an edge"
msgstr "忽略'分割(split)' ,因為它不能指定使用路一個路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:481
msgid "Edge '%' has a split at invalid position %."
msgstr "路段 '%' 在無效位置 % 處有一個分割(split)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:486
msgid "Edge '%' has already a split at position %."
msgstr "路段 '%' 在位置 % 處已有一個分割(split)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:520
msgid "Invalid split node id for edge '%' (from- and to-node are forbidden)"
msgstr ""
"路段 '%' 上有無效的分割節點 (禁止起始節點(from- and)和到達節點(to-node))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:558
msgid "The from-node is not given for edge '%'."
msgstr "沒有為路段 '%' 給定起始節點(from-node)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:570
msgid "The to-node is not given for edge '%'."
msgstr "沒有為路段 '%' 給定到達節點(to-node)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:616
msgid "Ignoring unknown spreadType '%' for edge '%'."
msgstr "忽略未知散佈類型(spreadType) '%'; 發生在路段 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:674
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' occurred."
msgstr "發生重複的路段 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:683
msgid "An important information is missing in edge '%'."
msgstr "路段 '%' 缺少一個重要信息。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:705
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout."
msgstr "在圓環處未知的路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:151
msgid "Missing position (at node ID='%')."
msgstr "缺少位置 (在節點識別名(ID)='%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:184
msgid "Could not insert node though checked this before (id='%')."
msgstr "雖然已檢查.無法插入節點 (識別名(id)='%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:213
msgid "Unable to project node shape at node '%'."
msgstr "無法投射節點 '%' 的形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:321
msgid "Unknown traffic light type '%' for node '%'."
msgstr "未知的交通號誌類型 '%'; 發生在節點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:330
msgid "Unknown traffic light layout '%' for node '%'."
msgstr "未知的交通號誌布置(layout) '%';發生在節點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:341
msgid "Changing traffic light type '%' to '%' for tl '%'."
msgstr "將交通號誌類型由 '%' 更改為 '%'; 相關的交通號誌識別名是(tl) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Edge '%' for stop '%' not found"
msgstr "找不到路段 '%' 給停靠點 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:161
#, c-format
msgid "Lane '%' for stop '%' not found"
msgstr "找不到車道(lane) '%' 給停靠點 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:173
msgid "Could not add public transport stop '%' (already exists)"
msgstr "無法增加大眾運輸停靠站 '%' (已經存在)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:192
#, c-format
msgid "Edge '%' for access to stop '%' not found"
msgstr "找不到連接通道(access)相接的路段 '%' 到停靠點 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:253
msgid "Found route outside line definition"
msgstr "找到路徑外界線(route outside line)的定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:283
#, c-format
msgid "Edge '%' in route of line '%' not found"
msgstr "路徑中路段 '%' 無法找到; 路線(line)為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:302
msgid "Stop '%' within line '%' not found"
msgstr "停靠點 '%' 無法找到; 路線(line)為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLPTHandler.cpp:318
msgid "Stop '%' within route '%' not found"
msgstr "停靠點 '%' 無法找到; 路徑(route)為 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1749
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1752
#, c-format
msgid "Lane '%' to place poi '%' on is not known."
msgstr "未知的車道 '%', 其用來放置興趣點(poi) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1762
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLShapeHandler.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1765
#, c-format
msgid "lane position % for poi '%' is not valid."
msgstr "無效的車道位置 '%', 其用來放置興趣點(poi)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:114
msgid "Definition of tlLogic '%' was not finished."
msgstr "號誌邏輯(tlLogic) '%' 的定義未完成。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:158
msgid "Cannot load traffic light program for unknown id '%', programID '%'."
msgstr "無法載入未知識別名(id) '%' 的時制計畫; 時置計畫識別名(programID) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:331
msgid "Invalid lane index '%' for edge '%'."
msgstr "無效的車道索引 '%', 其位於路段 '%' 上。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:85
msgid "Invalid lane spread type '%'. Using default 'right'"
msgstr "無效的車道分佈類型(spread type) '%'。使用預設值 '向右對齊(right)'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLTypesHandler.cpp:114
msgid "Invalid lane index % for edge type '%' with % lanes"
msgstr "無效的車道索引 %; 其路段類型為 '%', 並有 % 車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\NIImporter_Vissim.cpp:887
msgid "Could not open vissim-file '%'."
msgstr "無法開啟 vissim 檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:241
msgid "Could not build connection between '%' and '%'."
msgstr "無法在 '%' 和 '%' 之間建立連接線(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnection.cpp:248
msgid "Lane sizes differ for connection '%'."
msgstr "連接線(connection) '%' 車道大小(lane sizes)不同。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:496
msgid "NIVissimConnectionCluster:More than a single node"
msgstr "NIVissimConnectionCluster: 不止一個節點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimConnectionCluster.cpp:662
msgid "NIVissimConnectionCluster: how to get an edge's position?"
msgstr "NIVissimConnectionCluster: 如何取得一個路段的位置?"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:205
#, c-format
msgid "Could not build district '%' - edge '%' is missing."
msgstr "無法建立分區 '%' - 路段 '%' 缺失。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:360
msgid ""
"No streams assigned at district'%'.\n"
" Using default speed 200km/h"
@@ -8339,81 +8509,81 @@
"沒有流量(streams)被指派到分區 '%'。\n"
" 使用預設速度 200米/小時"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:526
#, c-format
msgid "The referenced speed distribution '%' is not known."
msgstr "參考的速度分配 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDistrictConnection.cpp:385
msgid ". Using default."
msgstr "。 使用預設值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:143
msgid "Ugly split to prohibit '%' by '%'."
msgstr "醜陋地分割以禁止 '%', 並透過 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:186
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Have not found disturbance."
msgstr "無法禁止 '%' (透過 '%')。 沒有發現干擾。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:191
msgid "Could not prohibit '%' by '%'. Disturbance connects same node."
msgstr "無法禁止 '%' (透過 '%')。 干擾連接到相同的節點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:262
#, c-format
msgid "Would have to split edge '%' to build a prohibition"
msgstr "將不得不分割路段 '%' 來建立一個禁止(prohibition)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not prohibit '%' - it was not built."
msgstr "無法禁止 '%' - 它沒有被構建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:243
msgid "Could not prohibit '%' by '%'."
msgstr "無法禁止 '%' (透過 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:307
msgid "NIVissimDisturbance: no connection"
msgstr "NIVissimDisturbance: 無連接線(connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimDisturbance.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not build % of % disturbances."
msgstr "無法建立 %,來自於 % 干擾。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:439
msgid "Will not build edge '%'."
msgstr "將無法建立路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:472
#, c-format
msgid "Could not insert node '%' to nodes container."
msgstr "無法將節點 '%' 插入到節點容器(container)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:490
msgid "Could not build edge '%'; would connect same node."
msgstr "無法構建路段 '%'; 將連接到相同的節點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimEdge.cpp:532
msgid "What about distribution '%' "
msgstr "分配 '%' 呢? "
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:138
#, c-format
msgid "Could not set tls signal at edge '%' - the edge was not built."
msgstr "無法在路段 '%' 處設置交通號誌(tls) - 路段尚未構建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:152
msgid "Edge '%': Lanes were not assigned."
msgstr "路段 '%': 車道未被指派。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:375
msgid ""
"Error on adding a traffic light\n"
" Must be a multiple id ('%')"
@@ -8421,80 +8591,80 @@
"增加交通號誌時發生錯誤\n"
" 必須是一個多重(multiple)識別名(id) ('%')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:383
msgid "The signal group '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr "無法將號誌群組 '%' 指派給交通號誌(tl) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:392
msgid "The signal '%' could not be assigned to tl '%'."
msgstr "號誌 '%' 無法指派給交通號誌(tl) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:399
msgid "Could not set % of % traffic lights."
msgstr "無法設定 % 交通號誌的 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:402
#, c-format
msgid "Could not set % of % groups."
msgstr "無法設置 % ,其在 % 個群組中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\tempstructs\NIVissimTL.cpp:405
#, c-format
msgid "Could not set % of % signals."
msgstr "無法設置 % ,其在 % 個號誌中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Lichtsignalanlagendefinition.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:93
#, c-format
msgid "Unsupported LSA-Type '%' occurred."
msgstr "出現不支援的交通號誌類型 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgeberdefinition.cpp:73
msgid "Omitting unknown traffic light."
msgstr "省略未知的交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:170
msgid "VAS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "不支援 VAS 的交通號誌 (交通號誌(lsa) =%))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:154
msgid "VSPLUS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "不支援 VSPLUS 的交通號誌 (交通號誌(lsa) =%))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:162
msgid "TRENDS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "不支援 TRENDS 的交通號誌 (交通號誌(lsa) =%))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:178
msgid "TL traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "不支援 TL 的交通號誌 (交通號誌(lsa) =%))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:186
msgid "POS traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "不支援 POS 的交通號誌 (交通號誌(lsa) =%))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Signalgruppendefinition.cpp:194
msgid "externally defined traffic lights are not supported (lsa=%)"
msgstr "不支援外部定義的交通號誌 (交通號誌(lsa) =%))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\vissim\typeloader\NIVissimSingleTypeParser_Simdauer.cpp:49
msgid "Simulation duration could not be parsed"
msgstr "無法解析(parse)模擬持續時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:85
msgid "Trying to set the effort for the unknown edge '%'."
msgstr "嘗試為未知路段 '%' 設定成果(effort)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:100
msgid "Trying to set the travel time for the unknown edge '%'."
msgstr "嘗試為未知路段 '%' 設定旅行時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:129
msgid "Invalid network, no network version declared."
msgstr "無效路網,未宣告路網版本。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:133
msgid ""
"Network contains internal links which are ignored. Vehicles will 'jump' "
"across junctions and thus underestimate route lengths and travel times."
@@ -8502,17 +8672,17 @@
"路網包含被忽略的內部路段。 車輛會以'跳過(jump)'方式跨過路口,從而低估路線長度"
"和旅行時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:163
msgid "State was written at a different time=% than the begin time %!"
msgstr "狀態(state)是在不同的時間 =% 寫入的,而非在開始時間 %!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:223
#, c-format
msgid "A TAZ with id '%' already exists. Not building junction TAZ."
msgstr "具有識別名(id)為 '%' 的分區已存在。不構建路口分區(TAZ)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:230
msgid ""
"Loading vehicles ahead of a state file is not supported. Correct --begin "
"option or load vehicles with option --route-files"
@@ -8520,59 +8690,60 @@
"不支援在狀態檔案之前載入車輛。 更正 --begin 選項或使用選項 --route-files 載入"
"車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:258
msgid "Loading weights from '%'..."
msgstr "正在從 '%' 載入權重..."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:287
msgid "Loading done."
msgstr "載入完成。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:392
msgid "Wrong number of state file names!"
msgstr "狀態檔案數量錯誤!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
msgid "Loading % from '%'"
msgstr "載入 % (從 '%')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:445
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:447
#, c-format
msgid "The route file '%' is not accessible."
msgstr "路徑檔案 '%' 無法讀取。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:463
msgid ""
"LaneData requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is not "
"active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
+"中觀模擬需要 LaneData, 但選項 --meso-lane-queue 未啟用. 因此, 退回到edgeData."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLDetectorBuilder.cpp:529
msgid ""
"The netstate type 'hbefa' is deprecated. Please use the type 'emissions' "
"instead."
msgstr "路網狀態(netstate)類型 'hbefa' 已不適用。 請改用類型 'emissions'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:198
msgid "Asymmetrical neigh lane '%' for lane '%'"
msgstr "不對稱鄰車道 '%' (對於車道 '%' 而言)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Internal edge '%' is not properly connected (probably a manually modified "
"net.xml)."
msgstr "內部路段 '%' 未正確連接 (可能這是一個手動修改的路網檔案(net.xml))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:391
msgid "Unknown from-node '%' for edge '%'."
msgstr "未知的起始節點 (from-node) '%'; 路段為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:395
msgid "Unknown to-node '%' for edge '%'."
msgstr "未知的到達節點 (to-node) '%'; 路段為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Shape of lane '%' is broken.\n"
@@ -8581,195 +8752,197 @@
"車道 '%' 的形狀已損壞。\n"
" 無法建立相關的路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:557
#, c-format
msgid "Another lane with the id '%' exists."
msgstr "另一個具有識別名(id) '%' 已存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:627
msgid "An unknown lane ('%') was tried to be set as incoming to junction '%'."
msgstr "嘗試將未知車道 ('%') 設定進入(incoming)到路口 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:781
msgid "Traffic light '%' has unknown type '%'."
msgstr "交通號誌 '%' 有未知的類型 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Traffic light type '%' cannot be used in mesoscopic simulation. Using '%' as "
"fallback."
msgstr "交通號誌類型 '%' 不能用於中觀(meso)模擬。使用 '%' 作為後降(fallback)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:874
msgid "maxDur % should not be smaller than minDir % in phase of tlLogic %"
msgstr ""
"最大持續時間(maxDur) % 不應小於 最小持續時間(minDir) %, 其位於號誌邏輯"
"(tlLogic) % 時相內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:889
msgid "Duplicate condition '%' in tlLogic '%'"
msgstr "號誌邏輯(tlLogic) % 中的條件 '%' 重複"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:942
msgid "Invalid person mode '%' in E1 detector definition '%'"
msgstr "人員(person)模式 '%' 無效, 其位於 E1 偵測器定義 '%' 內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1001
msgid ""
"VTypeProbes are deprecated. Use fcd-output devices (assigned to the vType) "
"instead."
msgstr "VTypeProbe 已不適用。 請改用 fcd-output 裝置 (指派給 vType)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1061
msgid "Ignoring deprecated argument 'cont' for E2 detector '%'"
msgstr "忽略已不適用的引數 'cont', 其用於 E2 偵測器 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1077
msgid "Invalid person mode '%' in E2 detector definition '%'"
msgstr "人員(person)模式 '%' 無效,其位於 E2 偵測器定義 '%' 內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1091
msgid ""
"Trying to specify detector's lane by the given id since the argument 'lane' "
"is missing."
msgstr "由於缺少引數 'lane',試圖通過給定的識別名(id)指定偵測器的車道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1131
msgid ""
"Missing argument 'pos' for E2Detector '%'. Assuming detector start == lane "
"start of lane '%'."
msgstr ""
"缺少E2 偵測器 '%' 的引數 'pos'。假設偵測器開始 == 車道 '%' 的車道開端。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1136
msgid ""
"Missing argument 'endPos' for E2Detector '%'. Assuming detector end == lane "
"end of lane '%'."
msgstr ""
"缺少E2 偵測器 '%' 的引數 'endPos'。假設偵測器末端 == 車道 '%' 的車道末端。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Ignoring argument 'period' for E2Detector '%' since argument 'tl' was given."
msgstr "因為引數 'tl' 已給定, 忽略 E2 偵測器 '%' 的引數 'period'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1262
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1263
msgid "Invalid person mode '%' in E3 detector definition '%'"
msgstr "人員(person)模式 '%' 無效, 其位於 E3 偵測器定義 '%' 內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1342
msgid "Invalid person mode '%' in edgeData definition '%'"
msgstr "人員(person)模式 '%' 無效, 其位於路段資料(edgeData)定義 '%' 內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1365
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1366
msgid "Unknown edge '%' in edgeData definition '%'"
msgstr "未知路段 '%', 其位於路段資料(edgeData)定義 '%' 內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1372
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1373
msgid ""
"LaneData '%' requested for mesoscopic simulation but --meso-lane-queue is "
"not active. Falling back to edgeData."
msgstr ""
+"中觀模擬需要 LaneData '%', 但選項 --meso-lane-queue 未啟用. 因此, 退回到"
+"edgeData."
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1419
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1420
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in connection."
msgstr "在連接(connection)中, 起始路段(from-edge) '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1425
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1426
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connection."
msgstr "在連接(connection)中, 到達路段(to-edge) '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1430
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1431
msgid "Invalid lane index in connection from '%' to '%'."
msgstr "從 '%' 到 '%' 的連接線的車道索引無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1511
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1512
#, c-format
msgid "Unknown from-edge '%' in conflict."
msgstr "衝突中未知的起始路段(from-edge) '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1516
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1517
#, c-format
msgid "Unknown to-edge '%' in connflict."
msgstr "衝突中未知的到達路段(to-edge) '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1521
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1522
msgid "Invalid lane index in conflict with '%' to '%'."
msgstr "無效的車道索引(index)與 '%' 至 '%' 衝突。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1573
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1574
msgid ""
"no valid geo projection loaded from network. fcd-output.geo will not work"
msgstr "沒有從路網載入有效的地理投影。 fcd-output.geo 將無作用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1601
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1602
msgid "Replacing junction-taz '%' with loaded TAZ."
msgstr "用載入的分區(TAZ)替換路口分區(junction-taz) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1644
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1647
msgid "Skipping visualization of taz '%', polygon already exists."
msgstr "跳過視覺化分區 '%', 多邊形已存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1675
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLHandler.cpp:1678
msgid "At district '%': succeeding edge '%' does not exist."
msgstr "分區 '%': 後續路段 '%' 不存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:116
msgid "Information about the number of nodes was missing."
msgstr "缺少節點數量的資訊。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:143
msgid "Ignoring junction logic for junction '%'."
msgstr "忽略路口 '%' 的路口邏輯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:333
msgid "Invalid traffic light type '%'"
msgstr "無效的交通號誌類型 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:344
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:348
#, c-format
msgid "Another logic with id '%' and programID '%' exists."
msgstr "另一個具有識別名(id) '%' 的邏輯及時相識別名(programID) '%' 已存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLJunctionControlBuilder.cpp:474
msgid "Traffic lights could not be built."
msgstr "無法建立交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLNetShapeHandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"% edges of the primary network did not occur in the alternative-net-file"
-msgstr ""
+msgstr "主路網的 % 個路段未出現於替代路網檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:75
msgid "Vaporizers are deprecated. Use rerouters instead."
msgstr "汽化器(vaporizers)已不適用。 請改用路徑重新搜尋裝置(rerouters)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:84
msgid "Unknown edge ('%') referenced in a vaporizer."
msgstr "未知路段 ('%')被引用於汽化器(vaporizer)內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:93
msgid "A vaporization begin time is negative (edge id='%')."
msgstr "汽化(vaporization)開始時間為負(路段識別名(id)='%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:97
msgid "A vaporization ends before it starts (edge id='%')."
msgstr "汽化(vaporization)在開始之前結束(路段識別名(id)='%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:198
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' was not created as it is attached to internal "
"lane. It will be build automatically."
msgstr ""
"未構建 overheadWireSegment '%',因為它被附加到內部車道。它將被自動構建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' not built as it is attached to internal lane. It "
@@ -8777,34 +8950,34 @@
msgstr ""
"未構建 overheadWireSegment '%',因為它被附加到內部車道。它將被自動構建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"The overheadWireSegment '%' has wrong position. Automatically set from 0 to "
"the length of the lane."
msgstr "overheadWireSegment 位置錯誤。將自動地由 0 設定為車道長度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:223
msgid ""
"Overhead wire solver (Eigen) not compiled in, expect errors in overhead wire "
"simulation"
msgstr "架空線解答器 (Eigen) 未編譯, 預計架空線模擬會出現錯誤"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:383
msgid ""
"A connecting overhead wire start segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
"具有起始段 '%' 的連接架空線是定義給架空線夾 '%', 其未指派給牽引變電站 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:378
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:385
msgid ""
"A connecting overhead wire end segment '%' defined for overhead wire clamp "
"'%' is not assigned to the traction substation '%'."
msgstr ""
"具有結束段 '%' 的連接架空線是定義給架空線夾 '%', 其未指派給牽引變電站 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:389
msgid ""
"The overhead wire clamp '%' defined in an overhead wire section was not "
"assigned to the substation '%'. Please define proper 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:404
msgid ""
"Cannot check circuit, overhead circuit solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr "無法檢查電路,架空電路解算器的支援 (Eigen) 未編譯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:469
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:476
msgid ""
"Not building overhead wire clamps, overhead wire solver support (Eigen) not "
"compiled in."
msgstr "不構建架空線夾,架空線解算器的支援 (Eigen) 未編譯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:472
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:479
msgid ""
"Ignoring overhead wire clamps, they make no sense when overhead wire circuit "
"solver is off."
msgstr "忽略架空線夾,當架空線電路解算器關閉時,它們沒有任何意義。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:533
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian lane '%' in busStop '%'."
msgstr "忽略來自非人行步道 '%' 的無效連接通道(access); 在公車站(busStop) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:54
msgid "The generated net will be written to FILE"
msgstr "產生的路網將被寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:59
msgid "Prefix of files to write plain xml nodes, edges and connections to"
msgstr "檔案的字首,用來寫出一般(plain)的XML格式的節點,路段和連接線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:62
msgid "Write all lanes and their attributes even when they are not customized"
msgstr "即使未自訂,也要寫出所有車道及它們的屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:69
msgid "Defines a prefix for edge and junction names"
msgstr "定義路段與路口名稱的字首(prefix)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:74
msgid "Write geo coordinates in plain-xml"
msgstr "在純 xml 檔案 (plain-xml) 內寫地理坐標"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:79
msgid "The generated net will be written to FILE using Amitran format"
msgstr "產生的路網將依 Amitran 格式寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:82
msgid "The generated net will be written to FILE using MATsim format"
msgstr "產生的路網將依 MATsim 格式寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:85
msgid "The generated net will be written to FILE using OpenDRIVE format"
msgstr "產生的路網將依 OpenDRIVE 格式寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:88
msgid ""
"The generated net will be written to dlr-navteq files with the given PREFIX"
msgstr "產生的路網將按照給定的字首(PREFIX) 及 dlr-navteq 格式寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:91
+msgid "The dlr-navteq output format version to write"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
msgid ""
"The network coordinates are written with the specified level of output "
"precision"
msgstr "路網坐標依據指定的輸出精確度數寫出"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
msgid "Street names will be included in the output (if available)"
msgstr "街道名稱將包含在輸出檔案內 (如果有)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
msgid "Writes original names, if given, as parameter"
msgstr "寫出原始名稱(如果給定)作為參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:103
msgid "Writes street signs as POIs to FILE"
msgstr "將街道標誌作為興趣點(POIs)寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:107
msgid "Writes public transport stops to FILE"
msgstr "將大眾運輸停靠點寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:109
msgid "Writes public transport lines to FILE"
msgstr "將大眾運輸路線寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
msgid "Clean-up pt stops that are not served by any line"
msgstr "清理未提供服務的路線停靠點"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
msgid "Writes parking areas to FILE"
msgstr "將停車區域寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:117
msgid "Analyze topology of the railway network"
msgstr "分析鐵路路網的拓撲結構(topology)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:121
msgid ""
"Write shapes that are embedded in the network input and that are not "
"supported by polyconvert (OpenDRIVE)"
msgstr "寫出在路網輸入內且不受 polyconvert 支援的形狀 (OpenDRIVE)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:126
msgid ""
"Builds parameterized curves whenever the angular change between straight "
"segments exceeds FLOAT degrees"
msgstr "當直線段之間的角度變化超過 FLOAT 度時,構建參數化曲線"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
msgid "Write lanes in lefthand networks on the left side (positive indices)"
msgstr "在左行(lefthand)路網內的左側寫入車道 (正索引值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:133
msgid ""
"Match loaded shapes to the closest edge within FLOAT and export as road "
"objects"
msgstr "將載入的形狀在 FLOAT 範圍內與最近的路段匹配並導出(export)為道路物件"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:156
msgid "OpenDRIVE export needs internal links computation."
msgstr "exportOpenDRIVE 導出需要內部路段計算。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:166
msgid ""
"OpenDRIVE cannot represent oblique lane cuts and should use option "
"'rectangular-lane-cut'."
msgstr ""
"OpenDRIVE 不能表示出斜的車道切割,應該使用選項 'rectangular-lane-cut'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:176
msgid "public transport lines output requires 'ptstop-output' to be set"
msgstr "大眾運輸路線輸出需要設置 'ptstop-output'"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:180
msgid ""
"'ptline-clean-up' only works in conjunction with 'ptline-output'. Ignoring "
"invalid option."
msgstr "'ptline-clean-up' 只能與 'ptline-output' 一起結合使用。忽略無效選項。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWFrame.cpp:189
msgid "Writing network"
msgstr "正在寫出路網"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:91
msgid ""
"DlrNavteq node data will be written in (floating point) cartesian coordinates"
msgstr "DlrNavteq 節點資料將以(浮點數(floating point))笛卡爾坐標寫入"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_DlrNavteq.cpp:162
msgid "Could not reconstruct shape for edge:'%' (%)."
msgstr "無法重建路段的形狀:'%' (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:313
msgid "Could not compute smooth shape for edge '%'."
msgstr "無法計算路段 '%' 的平滑形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:456
msgid ""
"Could not compute smooth shape from lane '%' to lane '%'. Use option "
"'junctions.scurve-stretch' or increase radius of junction '%' to fix this."
@@ -8979,338 +9156,338 @@
"無法計算從車道 '%' 到車道 '%' 的平滑形狀。 使用選項 'junctions.scurve-"
"stretch' 或增加連接點 '%' 的半徑來解決這個問題。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_OpenDrive.cpp:963
msgid ""
"Uneven stop line at lane '%' (dist=%) cannot be represented in OpenDRIVE."
msgstr "OpenDRIVE 中無法表示出車道 '%' (距離=%) 處的不均勻停止線。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:235
msgid ""
"Embedding TAZ-data inside the network is deprecated. Use option --taz-output "
"instead"
msgstr "在路網中嵌入 的分區(TAZ)資料已不適用。 使用選項 --taz-output 代替"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:462
msgid "Could not find bidi-connection for edge '%'"
msgstr "找不到路段 '%' 的雙向連接線 (bidi-connection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_SUMO.cpp:552
#, c-format
msgid "Lane '%' has a maximum allowed speed of 0."
msgstr "車道 '%' 的最大允許速度為 0。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\netwrite\NWWriter_XML.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCPolyContainer.cpp:105
msgid ""
"Ignoring option \"proj.plain-geo\" because no geo-conversion has been defined"
msgstr "忽略選項 \"proj.plain-geo\", 因為沒有定義地理坐標轉換"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:80
msgid "Loads TAZ (districts; also from networks) from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入 TAZ (分區; 也來自路網)"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:102
msgid "Writes trip definitions into FILE"
msgstr "將旅次定義寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:105
msgid "Writes flow definitions into FILE"
msgstr "將流量定義寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:108
msgid "Writes probabilistic flow instead of evenly spaced flow"
msgstr "寫入機率流量而不是均勻間隔流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:111
msgid "Writes pedestrians instead of vehicles"
msgstr "寫入行人而不是車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:114
msgid "Writes persontrips instead of vehicles"
msgstr "寫入個人旅次(persontrips)而不是車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:117
msgid "Add modes attribute to personTrips"
msgstr "將模式屬性(modes attribute)增加到 人旅次(personTrips)"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:124
msgid "Writes trips between junctions"
msgstr "寫入路口之間的旅次"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:116
msgid "Defines the begin time; Previous trips will be discarded"
msgstr "定義開始時間; 其先前的旅次(trips)將被廢棄"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:119
msgid ""
"Defines the end time; Later trips will be discarded; Defaults to the maximum "
"time that SUMO can represent"
msgstr "定義結束時間; 後面的旅次將被廢棄; 預設值為 SUMO 可以表示的最大時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:140
msgid "Spreads trips uniformly over each time period"
msgstr "將旅次均勻地(uniformly)分佈在每個時間段內"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:143
msgid "Always choose source and sink edge which are not identical"
msgstr "一直選擇不相同的起始和結束路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:149
msgid "Defines the prefix for vehicle names"
msgstr "定義車輛名稱的字首(prefix)"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:162
msgid "Disable console output of current time step"
msgstr "禁用目前時間步長的控制台輸出(console output)"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:193
msgid "No TAZ input file (-n) specified."
msgstr "未指定分區(TAZ)輸入檔案 (-n)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:197
msgid "No input specified."
msgstr "未指定輸入檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:201
msgid "No trip table output file (-o) or flow-output is specified."
msgstr "沒有指定旅次表(trip table)輸出文件 (-o) 或流量輸出(flow-output)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:205
msgid "Only one of the the options 'pedestrians' and 'persontrips' may be set."
msgstr "只能設定選項 'pedestrians' 和 'persontrips' 其中之一。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:248
msgid ""
"Importer of O/D-matrices for the microscopic, multi-modal traffic simulation "
"SUMO."
msgstr "用於微觀多運具模式交通模擬 SUMO 的旅次起迄矩陣的導入器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:270
msgid "You must supply a TAZ, network or districts file ('-n')."
msgstr "您必須使用交通分區(TAZ), 路網或分區(districts)檔案 ('-n')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:276
msgid "No districts loaded."
msgstr "沒有載入任何分區(districts)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:282
msgid "No vehicles loaded."
msgstr "沒有載入任何車輛。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODAmitranHandler.cpp:48
msgid "Invalid duration for timeSlice starting %."
msgstr "開始於 % 的時間片斷(timeSlice) 的持續時間無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictCont.cpp:72
#, c-format
msgid "Could not access network file '%' to load."
msgstr "無法存取網路檔案 '%' 以進行載入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODDistrictHandler.cpp:130
msgid "'probability' must be positive (in definition of % '%')."
msgstr "'probability' 必須為正值 (在 % '%' 的定義中)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:81
msgid "Missing origin '%' and destination '%' (% vehicles)."
msgstr "缺少出發地 '%' 和目的地 '%' (% 車輛)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:87
msgid "Missing origin '%' (% vehicles)."
msgstr "缺少出發地 '%' (% 車輛)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:92
msgid "Missing destination '%' (% vehicles)."
msgstr "缺少目的地 '%' (% 車輛)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:98
#, c-format
msgid "District '%' has no source."
msgstr "分區 '%' 沒有起點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:102
#, c-format
msgid "District '%' has no sink."
msgstr "分區 '%' 沒有迄點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:194
msgid ""
"Cannot find different source and sink edge for origin '%' and destination "
"'%'."
msgstr "無法為出發地 '%' 和目的地 '%' 找到不同的起始及結束路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:364 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:384
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:369 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:415
msgid ""
"Flow density of % vehicles per second, cannot be represented with a simple "
"probability. Falling back to even spacing."
msgstr ""
"每秒 % 車輛的流量密度不能用簡單的姬率表示。 設定回到均勻間距(even spacing)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:439
msgid "End of file while reading %."
msgstr "讀取 % 時,到了文件結尾。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:466
msgid "Broken period definition '%'."
msgstr "損壞的期間定義 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:475
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:480
msgid "Broken factor: '%'."
msgstr "損壞的係數(factor): '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:509
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:514
#, c-format
msgid "Missing line with % district names."
msgstr "缺少帶有 % 分區名稱的列(line)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:519
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:524
msgid "Missing line for district %."
msgstr "缺少分區 % 的列(line)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:533
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538
msgid "More entries than districts found."
msgstr "找到比分區更多的輸入項目(entries)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:538 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:543 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:591
msgid "Not numeric vehicle number in line '%'."
msgstr "在 '%' 列中有不是數字的車輛編號。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:589
msgid "Missing at least one information in line '%'."
msgstr "在列 '%' 中至少缺少一項資訊。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:647
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:652
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:154
msgid "Could not open '%'."
msgstr "無法開啟 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:658 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:663 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:669
#, c-format
msgid "'%' does not contain the needed information about the time described."
msgstr "'%' 不包含有關所描述時間的必要資訊。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:674 D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:687
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:679 C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:692
#, c-format
msgid "Could not access matrix file '%' to load."
msgstr "無法讀取要載入的矩陣(matrix)檔案 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:719
#, c-format
msgid "Could not access route file '%' to load."
msgstr "無法讀取要載入的路徑檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:736
msgid "Assuming 24 entries for a day timeline, but got %."
msgstr "假設一天時間線有 24 個登錄項目,但得到 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\od\ODMatrix.cpp:746
msgid "Broken time line definition: missing a value in '%'."
msgstr "損壞的時間線定義: '%' 中缺少一個值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:168
msgid "Could not load '%'."
msgstr "無法載入 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:491
msgid "Loaded decal '%' with bounding box % %."
msgstr "已載入貼印(decal) '%'; 定界框為 % %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGBuilder.cpp:597
msgid "Could not load '%'. The model is replaced by a cone shape."
msgstr "無法載入 '%'。 此模式被一個圓錐形取代。"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGManipulator.cpp:257
#, c-format
msgid "Currently in % camera mode. Press [F] to switch."
msgstr "目前處於 % 相機模式。 按 [F] 進行切換。"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:167
msgid "Could not load traffic light files."
msgstr "無法載入交通號誌檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:436
msgid "Invalid link index in '%'."
msgstr "'%' 中有無效的連接索引(link index)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:438
msgid "Unknown traffic light in '%'."
msgstr "'%' 中有未知的交通號誌。"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:992
-msgid " (No projection defined)"
-msgstr " 投影方式未定義"
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:974
+msgid "(No projection defined)"
+msgstr "投影方式未定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:996
-#: D:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:997
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:978
+#: C:\Repos\sumo/src\osgview\GUIOSGView.cpp:979
msgid "N/A"
msgstr "不適用"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:247
msgid "Unable to project coordinates for polygon '%'."
msgstr "無法投影多邊形 '%' 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:184
msgid "Missing id under '%'"
msgstr "在 '%' 下缺少識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:232
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:265
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:385
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:389
msgid "Unable to project coordinates for POI '%'."
msgstr "無法投影興趣點(POI) '%' 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:300
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderArcView.cpp:302
msgid "Unsupported shape type occurred (id='%')."
msgstr "出現不支援的形狀類型 (id='%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:71
msgid "Could not open dlr-navteq-poi-file '%'."
msgstr "無法開啟 dlr-navteq 格式的興趣點檔案(dlr-navteq-poi-file) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:86
msgid "Could not open dlr-navteq-poly-file '%'."
msgstr "無法開啟 dlr-navteq 格式的多邊形檔案(dlr-navteq-poly-file) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:128
msgid "Invalid x coordinate for POI '%'."
msgstr "興趣點(POI) '%' 的 x 坐標無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:132
msgid "Invalid y coordinate for POI '%'."
msgstr "興趣點(POI) '%' 的 y 坐標無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:137
msgid "The name of a POI is missing."
msgstr "缺少興趣點(POI)的名稱。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:191
msgid "Invalid dlr-navteq-polygon - line: '%'."
msgstr "無效的 dlr-navteq 格式的多邊形(dlr-navteq-polygon) - 列: '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:220
#, c-format
msgid "The polygon '%' is empty."
msgstr "多邊形 '%' 是空的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderDlrNavteq.cpp:224
msgid "The name of a polygon is missing; it will be discarded."
msgstr "缺少多邊形的名稱; 它將被廢棄。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:157
msgid "Could not import polygon from relation '%' (missing ways)"
msgstr "無法從關係(relation) '%' 導入多邊形 (缺少路徑(ways))"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:212
msgid ""
"Could not import polygon from relation '%' (name:% reason: found gap of %m "
"to way '%')\n"
@@ -9320,75 +9497,75 @@
"(way) '%')\n"
"剩餘路徑(ways)的總長度: % 米。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:230
msgid "Assembled polygon from relation '%' (name:%)"
msgstr "從關係 '%' 組合的多邊形 (名稱:%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderOSM.cpp:254
#, c-format
msgid "Polygon '%' has no shape."
msgstr "多邊形 '%' 沒有形狀(shape)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:114
msgid "Could not open visum-file '%'."
msgstr "無法開啟 visum 格式的檔案(visum-file) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderVisum.cpp:149
msgid "Unable to project coordinates for point '%'."
msgstr "無法投影節點(point) '%' 的坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCLoaderXML.cpp:63
msgid "Could not open xml-file '%'."
msgstr "無法開啟 xml 格式的檔案(xml-file) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:55
msgid "Could not open net-file '%'."
msgstr "無法開啟路網檔案(net-file) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:71
msgid "Could not find projection parameter in net."
msgstr "無法在路網內發現投影參數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCTypeDefHandler.cpp:72
msgid "Could not add polygon type '%' (probably the id is already used)."
msgstr "無法增加多邊形類型 '%' (可能該識別名(id)已被使用)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:81
msgid "Loads SUMO-network FILE as reference to offset and projection"
msgstr "載入 SUMO路網檔案作為偏移(offset)和投影的參考"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:85
msgid ""
"Reads polygons from FILE assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr "從檔案中讀取多邊形, 假設它們以 DLR-Navteq (Elmar) 格式編碼"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:87
msgid ""
"Reads pois from FILE+ assuming they're coded in DLR-Navteq (Elmar)-format"
msgstr ""
"從檔案(FILE+)中讀取興趣點(pois), 假設它們以 DLR-Navteq (Elmar) 格式編碼"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:92
msgid "Reads polygons from FILE assuming it's a Visum-net"
msgstr "從檔案中讀取多邊形, 假設它們是 visum 格式的路網(Visum-net)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:100
msgid "Reads pois and shapes from FILE assuming they're coded in XML"
msgstr "從檔案中讀取位置和形狀,並假設它們是用 XML 編碼"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:105
msgid "Reads pois from FILE+ assuming they're coded in OSM"
msgstr "從檔案(FILE+)中讀取興趣點(pois),並假設它們是用 OSM 編碼"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:107
msgid "The type will be made of the key-value - pair"
msgstr "此類型將由鍵值(key-value)組成 - 成對(pair)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:109
msgid "The id will be set from the given 'name' attribute"
msgstr "此識別名(id)將依據給定的 'name' 屬性設定"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:111
msgid ""
"If FLOAT >= 0, assemble one polygon from all ways of a relation if they all "
"connect with gaps below FLOAT"
@@ -9396,31 +9573,31 @@
"如果浮點數(FLOAT) >= 0, 且如果它們都以低於 FLOAT 的間距連接, 則從則從關係內的"
"所有路徑(ways)組合一個多邊形"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:118
msgid "Reads shapes from shapefiles FILE+"
msgstr "從形狀檔案(shapefiles FILE+) 讀入形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:122
msgid "Guesses the shapefile's projection"
msgstr "猜測形狀檔案(shapefile)的投影"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:130
msgid "Defines in which column the id can be found"
msgstr "定義可以在哪一行(column)中找到識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:134
msgid "Defines which columns form the type id (comma separated list)"
msgstr "定義哪些行(column)構成類型識別名(id) (用逗號分隔的清單)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:137
msgid "A running number will be used as id"
msgstr "流水號(running number)將用作識別名(id)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:140
msgid "Extract all additional columns as params"
msgstr "提取所有附加行(additional columns)作為參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:143
msgid ""
"[auto|true|false]. Forces the 'fill' status to the given value. Default "
"'auto' tries to determine it from the data type"
@@ -9428,31 +9605,31 @@
"[auto|true|false]。 將 'fill' 狀態強制為給定值。 預設值為'auto' 嘗試從資料類"
"型中確定它"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:148
msgid "Reads types from FILE"
msgstr "從檔案讀取類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:156
msgid "Write generated polygons/pois to FILE"
msgstr "將產生的多邊形/興趣點寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:159
msgid "Write generated polygons/pois to a dlr-tdp file with the given prefix"
msgstr "將產生的多邊形/興趣點依據給定的字首(prefix)寫入 dlr-tdp 格式的檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Pruning"
msgstr "修整(Pruning)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:165
msgid "Enables pruning on net boundaries"
msgstr "啟用修整路網邊界"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:169
msgid ""
"Uses FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT as offset definition added to the net boundary. "
"Positive values grow the boundary on all sides while negative values shrink "
@@ -9461,66 +9638,70 @@
"使用 FLOAT,FLOAT,FLOAT,FLOAT 作為增加到路網邊界的偏移量定義。正值會擴大所有邊"
"的邊界,而負值會縮小邊界。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:172
msgid "Uses STR as pruning boundary"
msgstr "使用 字串(STR) 作為修整的邊界"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:177
msgid "Items in STR will be kept though out of boundary"
msgstr "STR 中的項目將被保留在邊界外"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:181
msgid "Items with names in STR[] will be removed"
msgstr "具有 STR[] 中的名稱的項目將被移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:196
msgid "Imports all attributes as key/value pairs"
msgstr "將所有屬性導入為鍵/值對(key/value pairs)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:202
msgid ""
"Adds FLOAT to the layer value for each poi (i.e. to raise it above polygons)"
msgstr "將 FLOAT 增加到每個興趣點(poi)的層值 (即將其提升到多邊形的上方)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:206
msgid "Sets STR as default color"
msgstr "設置 STR 為預設顏色"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:209
msgid "Sets STR as default prefix"
msgstr "設置 STR 為預設字首(prefix)"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:212
msgid "Sets STR as default type"
msgstr "設置 STR 為預設類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:215
msgid "Fills polygons by default"
msgstr "填滿多邊形為預設值"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:218
+msgid "Sets STR as default icon"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
msgid "Sets FLOAT as default layer"
msgstr "設置 FLOAT 為預設層"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:224
msgid "Sets default action to discard"
msgstr "將預設操作設置為廢棄"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:228
msgid "Write geo coordinates in output"
msgstr "將地理坐標寫入輸出內"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:235
msgid ""
"Importer of polygons and POIs for the microscopic, multi-modal traffic "
"simulation SUMO."
msgstr "用於微觀多運具模式交通模擬 SUMO 的多邊形和興趣點(POIs)的導入器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:288
msgid "In order to prune the input on the net, you have to supply a network."
msgstr "為了修整路網的輸入項目,您必須提供一個路網。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:204
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / max speed."
@@ -9528,7 +9709,7 @@
"沒有區間(interval)與通過的時間=% 配對; 路段: '%'。\n"
" 使用路段長度/最大速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:230
msgid ""
"No interval matches passed time=% in edge '%'.\n"
" Using edge's length / edge's speed."
@@ -9536,949 +9717,973 @@
"沒有區間(interval)與通過的時間=% 配對; 路段: '%'。\n"
" 使用路段長度/最大速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROEdge.cpp:453
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority."
msgstr ""
"選項 weights.priority-factor 不生效, 因為所有路段都具有相同的優先級別。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:47
msgid "Write generated routes to FILE"
msgstr "將產生的路徑寫入檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:53
msgid "Write used vehicle types into separate FILE"
msgstr "將使用的車輛類型寫入單獨的檔案內"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:56
msgid "Keep vTypeDistribution ids when writing vehicles and their types"
msgstr "在寫出車輛及其類型時,保留 vTypeDistribution 識別名(ids)"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:63
msgid "Use FILE as SUMO-network to route on"
msgstr "使用檔案作為 SUMO 路網進行路徑搜尋/導引"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:66
msgid "Write vehicles that reference routes by their id"
msgstr "寫出引用識別名(id)於路徑的車輛"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:73
msgid "Read additional network data (districts, bus stops) from FILE(s)"
msgstr "從一個或多個檔案讀取額外的路網資料 (地區,公交車站)"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:87
msgid "Read sumo routes, alternatives, flows, and trips from FILE(s)"
msgstr "從一個或多個檔案讀取SUMO路徑, 替代路徑, 流量與旅次"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:101
msgid "Read network weights from FILE(s)"
msgstr "從一個或多個檔案讀取路網權重"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:104
msgid "Read lane-based network weights from FILE(s)"
msgstr "從一個或多個檔案讀取車道為主的路網權重"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:125
msgid "Continue if a route could not be build"
msgstr "如果路徑無法被建立, 繼續運行"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:128
msgid "Prune the number of alternatives to INT"
msgstr "將替代路徑的數量修改為 INT"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:131
msgid "Use origin and destination zones (districts) for in- and output"
msgstr "將出發地和目的地區 (分區(districts)) 用於輸入和輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:139
msgid "Assume input is unsorted"
msgstr "假設輸入未排序"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:148
msgid "generate random departure times for flow input"
msgstr "為輸入的流量產生隨機出發時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:151
msgid ""
"Remove loops within the route; Remove turnarounds at start and end of the "
"route"
msgstr "去除路徑內的迴路(loops); 移除路徑起點和終點的迴轉(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:154
msgid "Tries to correct a false route"
msgstr "嘗試修正錯誤的路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:157
msgid ""
"Tries to correct an invalid starting edge by using the first usable edge "
"instead"
msgstr "使用第一個可使用的路段來嘗試更正無效的起始路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:160
msgid ""
"Tries to correct an invalid destination edge by using the last usable edge "
"instead"
msgstr "使用最後一個可使用的路段來嘗試更正無效的目的地路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:163
msgid ""
"Maximum distance when mapping input coordinates (fromXY etc.) to the road "
"network"
msgstr "當映射(mapping)輸入坐標時,離道路的最大距離"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:166
msgid "Match positions to junctions instead of edges"
msgstr "將位置配對到路口, 而不是路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:169
msgid "Aggregate routing queries with the same origin"
msgstr "彙總(aggregate)同一起點的路徑查詢"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:173
msgid "The number of parallel execution threads used for routing"
msgstr "用於選路的平行執行緒(threads)的數量"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:177
msgid ""
"Select among routing algorithms ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper']"
msgstr "在路徑演算法 ['dijkstra', 'astar', 'CH', 'CHWrapper'] 中選擇"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:181
msgid ""
"Comma separated list of param keys to compare for additional restrictions"
msgstr "以逗號分隔的參數鍵清單, 用於比較其他限制條件"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:186
msgid "Interpolate edge weights at interval boundaries"
msgstr "在區間邊界內插(interpolate)路段的權重值"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:190
msgid "Expand the end of the last loaded weight interval to infinity"
msgstr "將最後載入的權重區間(weight interval)的末尾擴展到無限大"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:194
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing routing costs for minor-link "
"internal lanes"
msgstr "在計算次要路段內部車道的路徑成本時, 應用給定的時間懲罰"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:217
msgid "Defaults will override given values"
msgstr "預設值將覆蓋給定值"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:222
msgid "Defines how often statistics shall be printed"
msgstr "定義列印統計數據的頻率"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:233
msgid "No output specified."
msgstr "未指定輸出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:238
msgid "A positive number of alternatives must be enabled."
msgstr "必須啟用正的(positive)替代路徑數量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:85
msgid "Trying to set a weight for the unknown edge '%'."
msgstr "嘗試為未知路段 '%' 設定權重。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:114
#, c-format
msgid "The network file '%' is not accessible."
msgstr "路網檔案 '%' 不能存取。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:140
#, c-format
msgid "The additional file '%' is not accessible."
msgstr "無法讀取附加檔案(additional file) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:217
msgid "Routes found between time steps % and %."
msgstr "在時間步長 % 和 % 之間找到的路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:243
msgid "The loader for % from file '%' could not be initialised (%)."
msgstr "% 的載入器(位於檔案 '%' 中)無法進行初始化 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:193
msgid "failed."
msgstr "失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:162
#, c-format
msgid "The edge '%' occurs at least twice."
msgstr "路段 '%' 至少出現兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:176
#, c-format
msgid "The TAZ '%' occurs at least twice."
msgstr "交通分區(TAZ) '%' 至少出現兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:199
#, c-format
msgid "The TAZ '%' is unknown."
msgstr "交通分區(TAZ) '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:204
#, c-format
msgid "The edge '%' for TAZ '%' is unknown."
msgstr "未知路段 '%' 位於交通分區(TAZ) '%'內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:259
#, c-format
msgid "The bidi edge '%' is not known."
msgstr "雙向路段(bidi edge) '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:270
#, c-format
msgid "The node '%' occurs at least twice."
msgstr "節點 '%' 至少出現兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:279
msgid "The % '%' occurs at least twice."
msgstr "% '%' 至少出現兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:446
#, c-format
msgid "The vehicle type '%' occurs at least twice."
msgstr "車輛類型 '%' 至少出現兩次。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:498
msgid "Requesting departure time for unknown vehicle '%'"
msgstr "請求未知車輛 '%' 的出發時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:528
#, c-format
msgid "Another person with the id '%' exists."
msgstr "另一個識別名(id)為 '%' 的人已存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:637
msgid ""
"Bulking different maximum speeds ('%' and '%') may lead to suboptimal routes."
msgstr "批量處理不同的最大速度 ('%' 和 '%') 可能會導致次佳路徑。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:640
msgid ""
"Bulking different vehicle classes ('%' and '%') may lead to invalid routes."
msgstr "批量處理不同的車輛類別 ('%' 和 '%') 可能會導致路徑無效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:137
msgid "Unknown node '%'."
msgstr "未知的節點 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:243
msgid "Ignoring lane '%' with broken shape."
msgstr "忽略形狀(shape)損壞的車道 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:280
msgid "Skipping isolated junction '%'."
msgstr "跳過孤立的路口 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:299
#, c-format
msgid "unknown from-edge '%' in connection"
msgstr "在連接(connection)中, 未知的起始路段(from-edge) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:302
#, c-format
msgid "unknown to-edge '%' in connection"
msgstr "在連接(connection)中, 未知的抵達路段(to-edge) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:316
#, c-format
msgid "unknown via-edge '%' in connection"
msgstr "在連接(connection)中, 未知的經過路段(via-edge) '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONetHandler.cpp:368
msgid "Ignoring invalid access from non-pedestrian edge '%'."
msgstr "忽略源自非行人使用路段 '%' 的無效連絡通道(access)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:123
msgid "Repaired route of vehicle '%'."
msgstr "車輛 '%' 的路徑已修復。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:222
msgid ""
"There are stop edges which were not part of the original route for vehicle "
"'%'."
msgstr "這裡有不屬於車輛 '%' 的原始路徑的停等路段(stop edges)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteDef.cpp:237
msgid "Edge '%' not connected to edge '%' for vehicle '%'."
msgstr "“路段 '%' 未連接到路段 '%'; 車輛: '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:200
msgid "Triggered departure for person '%' requires starting with a ride."
msgstr "人員 '%' 的觸發出發(triggered departure)需要從一個乘車(ride)開始。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:202
msgid ""
"Triggered departure for container '%' requires starting with a transport."
msgstr ""
"貨櫃 '%' 的觸發出發(triggered departure)需要從一個運送(transport)開始。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:224
#, c-format
msgid "Found % outside container element"
msgstr "找到 % 外部貨櫃元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:338
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:348
msgid "No probability for route %, using default."
msgstr "無路徑 % 的機率,使用預設值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:503
msgid "Ids of internal route distributions are ignored (vehicle '%')."
msgstr "忽略內部路徑分佈的識別名(ids) (車輛 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:609
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:619
msgid "Discarding person '%' because her plan is empty"
msgstr "丟棄人員(person) '%', 因為他/她的計劃是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:635
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:646
msgid "Discarding personFlow '%' because their plan is empty"
msgstr "丟棄人流量(personFlow) '%', 因為他/她的計劃是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:654
#, c-format
msgid "probabilistic personFlow '%' must specify end time"
msgstr "機率的人流量(personFlow) '%' 必須指定結束時間"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:731
msgid "Discarding container '%' because it's plan is empty"
msgstr "丟棄貨櫃 '%', 因為它的計劃是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:733
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:748
msgid "Discarding containerFlow '%' because it's plan is empty"
msgstr "丟棄貨櫃流量(containerFlow) '%', 因為它的計劃是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1041
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1046
msgid "Triggered departure for container '%' requires a unique lines value."
msgstr ""
"貨櫃 '%' 的觸發出發(triggered departure)需要一個唯一的列值(unique lines "
"value)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1081
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1086
msgid "Cannot convert geo-positions because the network has no geo-reference"
msgstr "無法轉換地理位置, 因為路網沒有地理參考系統(geo-reference)"
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:49
msgid "Another interrupt signal received, hard exit."
msgstr "收到另一個中斷信號, 強行退出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:52
msgid "Interrupt signal received, trying to exit gracefully."
msgstr "收到中斷信號, 試圖正常退出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:86
msgid "A microscopic, multi-modal traffic simulation."
msgstr "微觀多運具模式交通模擬軟體。"
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:114 C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:123
msgid "Quitting (on error)."
msgstr "退出 (由於錯誤)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\sumo_main.cpp:126
msgid "Quitting (on unknown error)."
msgstr "退出 (發生未知錯誤)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:76
msgid "Unknown actor configuration '%' for vehicle '%'!"
msgstr "未知的行動者設定(actor configuration) '%'; 車輛為 '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:94
msgid "Motion state for unknown vehicle '%'!"
msgstr "未知車輛 '%' 的運轉狀態!"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\TrajectoriesHandler.cpp:136
msgid "Acceleration information is missing; try running with --compute-a."
msgstr "缺少加速度資訊; 嘗試使用 --compute-a 運行。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:62
msgid "Computes emissions by driving a time line using SUMO's emission models."
msgstr ""
"使用 SUMO 的排放模式並透過驅動時間線(driving a time line)來計算排放量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:70
msgid "Defines the file to read the driving cycle from."
msgstr "定義要從中讀取駕駛循環(driving cycle)的檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:74
msgid "Skips the first NUM lines."
msgstr "跳過前 NUM 行。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:78
msgid "Defines the entry separator."
msgstr "定義輸入項(entry)的分隔字元。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:83
msgid ""
"Defines the netstate, route and trajectory files to read the driving cycles "
"from."
msgstr "定義路網狀態, 路徑和軌跡檔案以從中讀取駕駛循環(driving cycles)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:86
msgid "Load emission parameters (vTypes) from FILE(s)"
msgstr "從檔案載入排放參數 (車輛類型(vTypes))"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:89
msgid "Defines for which emission class the emissions shall be generated. "
msgstr "定義應針對哪個排放類別(class)產生排放物。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:92
msgid "Defines the vehicle type to use for emission parameters."
msgstr "定義用於排放參數的車輛類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:96
msgid ""
"If set, the acceleration is computed instead of being read from the file. "
msgstr "如果設定,則計算加速度而不是從檔案中讀取。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:99
msgid ""
"If set, the acceleration for time t is computed from v(t+1) - v(t) instead "
"of v(t) - v(t-1). "
msgstr ""
"如果設定,則時間 t 的加速度從 v(t+1) - v(t) 而不是從 v(t) - v(t-1) 計算。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:102
msgid "If set, the acceleration for time t is set to 0 if the speed is 0. "
msgstr "如果設定,則當速度為 0 時,時間 t 的加速度設為 0。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:105
msgid "If set, the first line of the read file is skipped."
msgstr "如果設定,則跳過讀取檔案的第一列。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:108
msgid "If set, the given speed is interpreted as being given in km/h."
msgstr "如果設定,則給定速度被視為以公里/小時(km/h)為單位。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:111
msgid "If set, the fourth column is read and used as slope (in deg)."
msgstr "如果設定,則讀取第四行(column)並將其用作坡度 (以度為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:114
msgid ""
"Sets a global slope (in deg) that is used if the file does not contain slope "
"information."
msgstr "如果檔案內不含坡度訊息,設定一個整體的坡度(global slope) (以度為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:119
msgid "Defines the file to write the emission cycle results into."
msgstr "定義檔案,以將排放週期(emission cycle)結果寫入其內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:122
msgid "Defines the attributes to write."
msgstr "定義要寫出的屬性。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:125
msgid "Save the emission values of each vehicle in XML"
msgstr "以 XML 格式儲存每輛車的排放值"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:129
msgid "Save the aggregated and normed emission values of each vehicle in CSV"
msgstr "在 CSV 內儲存每輛車的彙總(aggregated)和賦範的(normed)排放值"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:145
msgid "Defines the begin time in seconds;"
msgstr "以秒為單位定義開始時間;"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:148
msgid "Defines the end time in seconds;"
msgstr "以秒為單位定義結束時間;"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:152
msgid "Not writing anything."
msgstr "不寫任何東西。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:169
msgid "Either a timeline or a netstate / amitran file must be given."
msgstr "必須給定一個時間線或路網狀態 / amitran 格式檔案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:172
msgid "The output file must be given."
msgstr "輸出檔案必須給定。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:185
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in output."
msgstr "要寫入輸出檔案的未知屬性 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:213
msgid ""
"Option --vtype requires option --additional-files for loading vehicle types"
msgstr "選項 --vtype 需要選項 --additional-files 以載入車輛類型"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:225
#, c-format
msgid "Vehicle type '%' is not defined"
msgstr "車輛類型 '%' 為定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:245
msgid "Unreadable file '%'."
msgstr "無法讀取的檔案 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:276
msgid "Missing an entry in line '%'."
msgstr "在列 '%' 缺少輸入項(entry)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:278
msgid "Not numeric entry in line '%'."
msgstr "在列 '%' 沒有數值輸入項(entry)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:58
msgid "Writing map of '%' into '%'."
msgstr "將 '%' 的映成表(map)寫入 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:291
#, c-format
msgid "Could not open file '%' for writing."
msgstr "無法開啟檔案 '%' 進行寫入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:86
msgid "Builds and writes an emissions map for SUMO's emission models."
msgstr "為 SUMO 的排放模式構建並編寫排放物映成表(emissions map)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:92
msgid "If set, maps for all available emissions are written."
msgstr "如果設定,則寫入所有可得的排放物的映成表(maps)內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:95
msgid "Defines the name of the emission class to generate the map for."
msgstr "定義排放物類別的名稱, 將為它產生映成表(map)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:98
msgid "Defines the minimum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr "定義產生的映成表(map)的最小速度邊界 (以米/秒為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:100
msgid "Defines the maximum velocity boundary of the map to generate (in m/s)."
msgstr "定義產生的映成表(map)的最大速度邊界 (以米/秒為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:102
msgid "Defines the velocity step size (in m/s)."
msgstr "定義速度的步長大小(step size) (以米/秒為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:104
msgid ""
"Defines the minimum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr "定義產生的映成表(map)的最小加速度邊界 (以米/平方秒為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:106
msgid ""
"Defines the maximum acceleration boundary of the map to generate (in m/s^2)."
msgstr "定義產生的映成表(map)的最大加速度邊界 (以米/平方秒為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:108
msgid "Defines the acceleration step size (in m/s^2)."
msgstr "定義加速度的步長大小(step size) (以米/平方秒為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:110
msgid "Defines the minimum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr "定義產生的映成表(map)的最小坡度邊界 (以度(deg)為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:112
msgid "Defines the maximum slope boundary of the map to generate (in deg)."
msgstr "定義產生的映成表(map)的最大坡度邊界 (以度(deg)為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:114
msgid "Defines the slope step size (in deg)."
msgstr "定義坡度的步長大小(step size) (以度(deg)為單位)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:119
msgid ""
"Defines the file (or the path if --iterate was set) to write the map(s) into."
msgstr "定義將寫入映成表(map)的檔案 (或檔案路徑(path), 如果設置了 --iterate)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:159
msgid "The emission class (-e) must be given."
msgstr "排放物類別 (-e) 必須給定。"
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:162
msgid "The output file (-o) must be given."
msgstr "輸出檔案 (-o) 必須給定。"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:314
msgid "Starting TraCI without using internal lanes!"
msgstr "在不使用內部車道的情況下, 啟動 TraCI!"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:320
msgid "***Starting server on port % ***"
msgstr "***在埠(port) % 上啟動服務器 % ***"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:323
#, c-format
msgid " waiting for % clients..."
msgstr " 等待 % 個用戶端..."
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:347
msgid " client connected"
msgstr " 已連結用戶端"
-#: D:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
+#: C:\Repos\sumo/src\traci-server\TraCIServer.cpp:480
msgid ""
"Execution order (libsumo::CMD_SETORDER) was not set for all TraCI clients in "
"pre-execution phase."
msgstr ""
"執行順序 (libsumo::CMD_SETORDER) 未在預執行階段為所有 TraCI 用戶端設置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.cpp:73
msgid "Cannot get file attributes for file '%'!"
msgstr "無法取得檔案 '%' 的檔案屬性!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:318
msgid "Invalid follower index in route '%'!"
msgstr "在路徑 '%' 內有無效的隨動者索引(follower index)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\FileHelpers.h:328
#, c-format
msgid "An edge within the route '%' is not known!"
msgstr "在路徑 '%' 內的一個路段是未知的!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:188
#, c-format
msgid "done (%ms)."
msgstr "完成 (%毫秒)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:190
msgid "done."
msgstr "完成。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:278
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:288
msgid "Could not set locale to '%'."
msgstr "無法將環境(locale)設置為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:293
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set, could not find localized messages."
msgstr "未設置環境變量 SUMO_HOME,找不到定位(localized)訊息。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\MsgHandler.cpp:299
msgid "Could not find localized messages."
msgstr "找不到定位(localized)訊息。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:87
msgid "Invalid conversion from string to double (%)"
msgstr "從字串(string)到雙精度(doubles)的無效轉換 (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:90
msgid "Invalid conversion from string to double (empty value)"
msgstr "從字串(string)到雙精度(doubles)的無效轉換 (空值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:109
msgid "Invalid conversion from string to doubles (%)"
msgstr "從字串(string)到雙精度(doubles)的無效轉換 (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:112
msgid "Invalid conversion from string to doubles (empty value)"
msgstr "從字串(string)到雙精度(doubles)的無效轉換 (空值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:205
msgid "Invalid format of parameter (%)"
msgstr "參數的格式無效 (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:230
msgid "Invalid format of attribute '%'. Attribute must start with a letter"
msgstr "屬性 (%) 的格式無效。 屬性必須以字母開頭"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\Parameterised.cpp:237
msgid "Invalid format of attribute (%)"
msgstr "屬性 (%) 的格式無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:65
msgid "Initialises the random number generator with the current system time"
msgstr "使用目前系統時間進行隨機數產生器的初始化"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\RandHelper.cpp:69
msgid "Initialises the random number generator with the given value"
msgstr "使用給定的值進行隨機數產生器的初始化"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:187
msgid "Simultaneous specification of vClasses and exceptions is not allowed"
msgstr "不允許同時指定車輛類別(vClasses)和例外情況(exceptions)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:191
msgid "StopOffset requires an offset value"
msgstr "StopOffset 需要一個偏移(offset)值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:341
#, c-format
msgid "Unknown vehicle class '%' encountered."
msgstr "遇到未知的車輛類別 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:382
msgid ""
"SVCPermissions must be specified either via 'allow' or 'disallow'. Ignoring "
"'disallow'"
msgstr "SVCPermissions 必須通過 'allow' 或 'disallow' 指定。 忽略 'disallow'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SUMOVehicleClass.cpp:408
#, c-format
msgid "The vehicle class '%' is deprecated, use '%' instead."
msgstr "車輛類別 '%' 已不適用,請改用 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:43
msgid "Loads the named config on startup"
msgstr "在啟動時,載入已命名的設定(config)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:48
msgid "Saves current configuration into FILE"
msgstr "將目前的設定(configuration)儲存到檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:52
msgid "Enforce relative paths when saving the configuration"
msgstr "儲存設定(configuration)時, 強制使用相對路徑"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:55
msgid "Saves a configuration template (empty) into FILE"
msgstr "將設定模板(configuration template)儲存於檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:58
msgid "Saves the configuration schema into FILE"
msgstr "將設定綱目(configuration schema)存入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:62
msgid "Adds comments to saved template, configuration, or schema"
msgstr "對已儲存的模板(template)、設定(configuration)或綱目(schema)增加註釋"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:71
msgid "Switches to verbose output"
msgstr "切換到詳細輸出(verbose output)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:74
msgid "Prints option values before processing"
msgstr "在處理之前, 印出選項值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:77
msgid "Prints this screen or selected topics"
msgstr "印出此螢幕或選定的主題"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:80
msgid "Prints the current version"
msgstr "印出目前的版本"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:97
msgid "Disables output of warnings"
msgstr "禁用警告輸出"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:100
msgid "Aggregate warnings of the same type whenever more than INT occur"
msgstr "每當發生超過 INT 時,整合(aggregate)相同類型的警告"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:104
msgid "Writes all messages to FILE (implies verbose)"
msgstr "將所有訊息寫入檔案 (暗示詳細的(verbose))"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:107
msgid "Writes all non-error messages to FILE (implies verbose)"
msgstr "將所有非錯誤訊息寫入檔案 (暗示詳細的(verbose))"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:110
msgid "Writes all warnings and errors to FILE"
msgstr "將所警告及錯誤寫入檔案"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:113
+msgid "Writes timestamps in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+msgid "Writes process ID in front of all messages"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
msgid "Language to use in messages"
msgstr "在訊息中使用的語言"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
msgid "Include license info into every output file"
msgstr "每個輸出檔案中將包含許可證資訊"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
msgid ""
"Prefix which is applied to all output files. The special string 'TIME' is "
"replaced by the current time."
msgstr "應用於所有輸出檔案的字首(prefix)。 特殊字串 'TIME' 被目前時間替換。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
msgid "Defines the number of digits after the comma for floating point output"
msgstr "定義浮點數輸出的逗號後的位數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:131
msgid "Defines the number of digits after the comma for lon,lat output"
msgstr "定義經緯度(lon,lat)輸出的逗號後的位數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\SystemFrame.cpp:134
msgid ""
"Write time values as hour:minute:second or day:hour:minute:second rather "
"than seconds"
msgstr "將時間值寫為小時:分鐘:秒 或 天:小時:分鐘:秒, 而不是秒"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:43
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:184
msgid "Process Error"
msgstr "處理發生錯誤"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:72
msgid "Empty Data"
msgstr "空的資料"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:99
msgid "Invalid Number Format %"
msgstr "無效的數字格式 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:112
msgid "Invalid Time Format %"
msgstr "無效的時間格式 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:125
msgid "Invalid Bool Format %"
msgstr "無效的布林(Bool)格式 %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:137
msgid "Out Of Bounds"
msgstr "超出邊界"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:151
msgid "Unknown Element"
msgstr "未知的元素"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:74
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\distribution\Distribution_Parameterized.cpp:100
msgid "Invalid format of distribution parameterized"
msgstr "已參數化的分配的格式無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\EnergyParams.cpp:153
msgid "Vehicle device '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr "車輛裝置設備 '%' 的參數 % 沒有有效的值 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\emissions\HelpersEnergy.cpp:225
msgid "An acceleration given by the power was not found."
msgstr "未找到電力(power)給定的加速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXComboBoxIcon.cpp:88
+msgid "No matches found"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal"
msgstr "增加貼印"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:73
msgid "Add decal."
msgstr "增加貼印(decal)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:170
msgid "Invalid row or column"
msgstr "無效列或行"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:194
msgid "Invalid row"
msgstr "無效列"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:204
msgid "Invalid column"
msgstr "無效行"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:341
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal"
msgstr "開啟貼印(decal)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:345
msgid "All files (*)"
msgstr "所有檔案 (*)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:797
msgid "Open decal."
msgstr "開啟貼印(decal)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal"
msgstr "移除貼印(decal)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:806
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXDecalsTable.cpp:805
msgid "Remove decal."
msgstr "移除貼印(decal)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:73
+msgid "Expand"
+msgstr "展開 (Expand)"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXGroupBoxModule.cpp:74
+msgid "Expand frame to show all contents"
+msgstr "展開框架以顯示所有內容"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\foxtools\MFXTextFieldSearch.cpp:86
msgid "Type to search..."
-msgstr ""
+msgstr "鍵入搜尋..."
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:87
msgid "Ignoring geoidgrids and vgridshift in projection"
msgstr "忽略投影中的大地水準面網格(geoidgrids)和垂直網格偏移(vgridshift)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:232
msgid "Inverse projection works only with explicit proj parameters."
msgstr "反向投影僅適用於明確的投影(proj)參數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:237
msgid "The projection method needs to be uniquely defined."
msgstr "投影方法需要是唯一的(unique)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:288
msgid "Uses a simple method for projection"
msgstr "使用簡單的方法進行投影"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:291
msgid "Scaling factor for input coordinates"
msgstr "輸入坐標的縮放係數(scaling factor)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:294
msgid "Rotation (clockwise degrees) for input coordinates"
msgstr "輸入坐標的旋轉度數 (順時針度數)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:298
msgid ""
"Determine the UTM zone (for a universal transversal mercator projection "
"based on the WGS84 ellipsoid)"
msgstr "確定 UTM 區帶 (用於基於 WGS84 橢球體的通用橫向麥卡托(mercator)投影)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:304
msgid "Uses STR as proj.4 definition for projection"
msgstr "使用字串(STR) 作為投影時的 proj.4 定義"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:307
msgid "Inverses projection"
msgstr "反向投影"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:310
msgid "Convert from Gauss-Krueger to UTM"
msgstr "從 Gauss-Krueger 轉換為 UTM 投影方法"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:434
msgid "Could not transform (%,%)"
msgstr "無法轉換 (%,%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeoConvHelper.cpp:578
#, c-format
msgid ""
"Ignoring loaded location attribute nr. % for tracking of original location"
msgstr "忽略載入的位置屬性數字(nr.) %, 其用於跟踪原始位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\GeomHelper.cpp:238
msgid "GeomHelper::makeCircle() requires nPoints>=3"
msgstr "GeomHelper::makeCircle() 要求 nPoints>=3"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:607
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:608
msgid "Splitting vector close to end (pos: %, length: %)"
msgstr "分割(splitting)的向量接近末端 (位置: %, 長度: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1503
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1517
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1529
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\geom\PositionVector.cpp:1543
msgid "Trying to subtract PositionVectors of different lengths."
msgstr "嘗試減去不同長度的 PositionVectors。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:963
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:871
+msgid "Invalid charge type '%' defined in chargingStation '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1007
msgid "'lane' and 'length' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
"'lane' 和 'length' 必須在車道區域偵測器(lane area detector)中一起定義。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:968
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1012
msgid "'lanes' and 'endPos' must be defined together in a lane area detector."
msgstr ""
"'lane' 和 'endPos' 必須在車道區域偵測器(lane area detector)中一起定義。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1245
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1291
msgid "Calibrators need either an edge or a lane"
msgstr "校估器需要一個路段或一個車道"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1292
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1338
msgid ""
"CalibratorFlows need either the attribute vehsPerHour or speed or type (or "
"any combination of these)"
@@ -10486,104 +10691,119 @@
"校估流量(CalibratorFlows)需要屬性 每小時車輛數(vehsPerHour) 或 速度(speed)或"
"類型(type) (或這些屬性的任意組合)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1431
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1457
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1482
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1503
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1528
#, c-format
msgid "Probability of % must be equal or greater than 0"
msgstr "機率 % 必須大於或等於 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1714
msgid "X and Y must be be defined together in POIs"
msgstr "X 和 Y 必須一起定義於興趣點(POIs)內"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1720
msgid "lane and position must be be defined together in POIs"
msgstr "車道和位置必須一起定義於興趣點(POIs)內"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1680
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1726
msgid "lon and lat must be be defined together in POIs"
msgstr "經度(lon)和緯度(lat)必須一起定義於興趣點(POIs)內"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1746
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1753
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:127
+msgid "Invalid icon % for POI '%', using default"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1841
msgid "Parameters must be defined within an object."
msgstr "參數必須定義於一個物件(object)內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1748
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1843
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:967
msgid "Parameters cannot be defined in the additional file's root."
msgstr "參數無法定義於附加檔案(additional file)的根(root)中內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1750
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:859
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1845
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:969
msgid "Parameters cannot be defined within another parameter."
msgstr "參數無法定義於其它參數內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1758
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1853
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty."
msgstr "解析 % 通用參數的密鑰(key)發生錯誤。 密鑰(key)不可以是空的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1760
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\AdditionalHandler.cpp:1855
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters."
msgstr "解析 % 通用參數的密鑰(key)發生錯誤。 密鑰(key)含有無效的字元。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\DataHandler.cpp:111
msgid "Data elements cannot load attributes as params"
msgstr "資料元素(data elements)無法載入屬性作為參數(params)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\MeanDataHandler.cpp:54
msgid "MeanData elements cannot load attributes as params"
msgstr "平均資料(MeanData)無法載入屬性作為參數(params)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:410
msgid ""
"Could not build % with ID '%' in netedit; ID contains invalid characters."
msgstr "無法在 netedit 中構建 % (其識別名(ID)為 '%'); ID 含有無效字元。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:417
+msgid ""
+"Could not build % with ID '%' in netedit; Distinct number of distribution "
+"values and probabilities."
+msgstr "無法在netedit內建立% (ID為 '%'); 不同數量的分佈值和機率。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:471
msgid ""
"a route must be defined either within a vehicle/flow or with an ID attribute"
msgstr "路徑必須定義於一個車輛/流量內, 或是用一個識別名(ID)屬性"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:489
#, c-format
msgid "cycleTime of % must be equal or greater than 0"
msgstr "週期時間(cycleTime) % 必須大於或等於 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:485
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:552
-msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
-msgstr "無法同時定義屬性 'from' 和 'fromJunction'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:487
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:554
-msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
-msgstr "無法同時定義屬性 'to' 和 'toJunction'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:518
-msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
-msgstr "旅次定義需要 'from/to' 或 'fromJunction/toJunction'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:622
+msgid ""
+"Attributes 'from', 'fromJunction' and 'fromTaz' cannot be defined together"
+msgstr "屬性 'from', 'fromJunction' 和 'fromTaz' 無法一起定義"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:624
+msgid "Attributes 'to', 'toJunction' and 'toTaz' cannot be defined together"
+msgstr "屬性 'to', 'toJunction' 和 'toTaz' 無法一起定義"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:588
+msgid ""
+"trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction' or "
+"'fromTaz/toTaz'"
+msgstr ""
+"旅次(trip)定義需要 'from/to' 或 'fromJunction/toJunction' 或 'fromTaz/toTaz'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:855
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:965
msgid "Parameters must be defined within an object"
msgstr "參數必須定義在一個物件(object)內"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:867
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:977
#, c-format
msgid "Error parsing key from % generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr "解析 % 通用參數的密鑰(key)發生錯誤。 密鑰(key)不可以是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
#, c-format
msgid ""
"Error parsing key from % generic parameter. Key contains invalid characters"
msgstr "解析 % 通用參數的密鑰(key)發生錯誤。 密鑰(key)含有無效的字元"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:885
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:201
msgid ""
"Defining car-following parameters in a nested element is deprecated in vType "
"'%', use attributes instead!"
@@ -10591,79 +10811,79 @@
"在車輛類型(vType) '%' 的巢狀元素(nested element)內定義的跟車參數已不適用改用"
"屬性(attributes)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:893
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:895
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1003
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1005
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:206
msgid "Invalid parsing embedded VType"
msgstr "解析嵌入的(embedded)車輛類型(vType)無效"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1089
msgid "A stop must be defined either with an edge or with an lane, not both"
msgstr "停靠站必須要定義在一個路段或是一個車道, 不可以兩者"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:995
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1105
msgid "A stop must be defined only in a StoppingPlace"
msgstr "停靠站只能定義在一個可停下的地方(StoppingPlace)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\RouteHandler.cpp:1108
msgid "A stop must be defined in an edge, a lane, or in a StoppingPlace"
msgstr ""
"停靠站必須要定義在一個路段, 一個車道或是一個可停下的地方(StoppingPlace)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\handlers\TemplateHandler.cpp:67
msgid "Could not load template '%'."
msgstr "無法載入範本(template) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:86
msgid "No port number given."
msgstr "沒有給定埠號(port number)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice.cpp:161
msgid "Error on closing output devices."
msgstr "關閉輸出裝置時發生錯誤。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\iodevices\OutputDevice_File.cpp:46
msgid "Could not redirect to NUL device (%)."
msgstr "無法重定向到NUL裝置 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:352
#, c-format
msgid "'%' is not a valid float."
msgstr "'%' 不是有效的浮點數。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:386
#, c-format
msgid "'%' is not a valid bool."
msgstr "'%' 不是有效的布林(bool)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:446
msgid ""
"Please note that using ';' as list separator is deprecated and not accepted "
"anymore."
msgstr "請注意,使用';'作為清單分隔符號已不適用,並不再接受。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\Option.cpp:456
#, c-format
msgid "'%' is not a valid integer vector."
msgstr "'%' 不是有效的整數向量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:66
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2023 German Aerospace Center (DLR) and others; https://"
"sumo.dlr.de"
msgstr "版權(C)2001-2023德國航空航天中心(DLR)等; https://sumo.dlr.de"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:152
msgid "Internal request for unknown option '%'!"
msgstr "未知選項'%'的內部要求!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:175
#, c-format
msgid "No option with the name '%' exists."
msgstr "沒有任何名稱為 '%' 的選項。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Please note that '%' is deprecated.\n"
@@ -10672,29 +10892,29 @@
"請注意,'%' 已不適用。\n"
" 改用 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:388
#, c-format
msgid "The file list for '%' is empty."
msgstr "'%' 的檔案清單是空的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:394
msgid "File '%' is not accessible (%)."
msgstr "檔案 '%' 不可存取(%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:397
msgid "Empty file name given; ignoring."
msgstr "給出空白檔案名稱; 忽略。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:418
msgid "Option '%' needs option '%'."
msgstr "選項 '%' 需要選項 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:643
msgid " Build features: "
msgstr " 構建功能: "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:625
msgid ""
" License EPL-2.0: Eclipse Public License Version 2 "
@@ -10702,61 +10922,61 @@
" 許可證EPL-2.0: Eclipse公共許可證版本 2 "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:626
msgid " Use --help to get the list of options."
msgstr " 使用 --求助 獲取選項清單。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:674
msgid "Could not save configuration to '%'"
msgstr "無法將設定(configuration)保存到 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:678
msgid "Written configuration to '%'"
msgstr "將設定(configuration)寫入 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:691
msgid "Could not save template to '%'"
msgstr "無法將範本(template)儲存到 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:695
msgid "Written template to '%'"
msgstr "將範本(template)寫入 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:707
msgid "Could not save schema to '%'"
msgstr "無法將綱目(schema)儲存到 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsCont.cpp:711
msgid "Written schema to '%'"
msgstr "將綱目(schema)寫入 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:135
msgid "Could not parse commandline options."
msgstr "無法剖析命令列的選項。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:103
msgid "Could not access configuration '%'."
msgstr "無法存取設定(configuration) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:107
msgid "Loading configuration"
msgstr "載入設定(configuration)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:121
msgid "Could not load configuration '%'."
msgstr "無法載入設定(configuration)'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsLoader.cpp:77
msgid "Could not set option '%' (probably defined twice)."
msgstr "無法設定選項 '%' (可能定義了兩次)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:134
msgid "Missing value for parameter '%'."
msgstr "缺少參數 '%' 的值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"The parameter '%' is not allowed in this context.\n"
@@ -10765,118 +10985,118 @@
"此上下文中不允許使用參數 '%'。\n"
" 需要切換或是提供參數名稱。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsParser.cpp:150
msgid "Mixed parameter syntax in '%'."
msgstr "'%' 中有混合參數語法(syntax)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:124
msgid "Could not load landmark-lookup-table from '%'."
msgstr "無法從 '%' 載入地標對照表。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:138
#, c-format
msgid "Duplicate edge '%' in landmark file."
msgstr "在地標檔案內有重複的路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:143
#, c-format
msgid "Landmark edge '%' does not exist in the network."
msgstr "地標路段 '%' 不存在於路網內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:154
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:167
#, c-format
msgid "Unknown or unordered edge '%' in landmark file."
msgstr "地標檔案內有未知或是未排序的路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:164
msgid "Broken landmark file, unexpected number of entries (%) for edge '%'."
msgstr "地標檔案損壞, 路段 '%' 有超出預期的登錄項目數量 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:187
msgid "Calculating new lookup table."
msgstr "正在計算新的對照表。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:194
msgid "No lookup table for landmark edge '%', recalculating."
msgstr "地標路段 '%' 沒有對照表, 重新計算中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:196
msgid ""
"Not all network edges were found in the lookup table '%' for landmark edge "
"'%'."
msgstr "並非所有路網路段都在對照表 '%' 內找到 (針對地標路段 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\AStarLookupTable.h:293
msgid "Saving new matrix to '%'."
msgstr "將新的矩陣存入 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:295
#, c-format
msgid "Edge '%' not found in intermodal network.'"
msgstr "路段 '%' 不在多運具(intermodal)路網內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:304
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:338
#, c-format
msgid "Depart edge '%' not found in intermodal network."
msgstr "出發路段 '%' 不在多運具(intermodal)路網內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:350
#, c-format
msgid "Arrival edge '%' not found in intermodal network."
msgstr "抵達路段 '%' 不在多運具(intermodal)路網內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:620
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:651
msgid "Ignoring unordered stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr "忽略未排序的停靠站於 '%' 處, 直到(until) %; 車輛為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:632
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:663
msgid "Ignoring stop at '%' until % for vehicle '%'."
msgstr "忽略停靠站於 '%' 處, 直到(until) %; 車輛為 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:637
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalNetwork.h:668
#, c-format
msgid ""
"Not using public transport line '%' for routing persons. It has less than "
"two usable stops."
msgstr "不使用大眾運輸路線 '%' 來安排人員的路徑。 它只有不到兩個可用的停靠點。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\IntermodalRouter.h:220
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:125
msgid "Do not use this method"
msgstr "不要使用這種方法"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:87
#, c-format
msgid "Departure edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr "出發路段 '%' 不允許行人使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\router\PedestrianRouter.h:91
#, c-format
msgid "Destination edge '%' does not allow pedestrians."
msgstr "目的地路段 '%' 不允許行人使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:85
msgid "Error parsing key from shape generic parameter. Key cannot be empty"
msgstr "形狀通用參數解析密鑰(key)時, 發生錯誤。 密鑰(key)不可以是空的"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:87
msgid ""
"Error parsing key from shape generic parameter. Key contains invalid "
"characters"
msgstr "形狀通用參數解析密鑰(key)時, 發生錯誤。 密鑰(key)含有無效字元"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:145
msgid "Invalid characters for PoI ID"
msgstr "興趣點(PoI) '%' 有無效的字元"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:176
msgid "Either (x, y), (lon, lat) or (lane, pos) must be specified for PoI '%'."
msgstr ""
"(x, y), (lon, lat) 或是 (lane, pos)其中之一必須用以指定興趣點(PoI) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:179
msgid ""
"(lon, lat) is specified for PoI '%' but no geo-conversion is specified for "
"the network."
@@ -10884,112 +11104,112 @@
"(經度(lon), 緯度(lat)) 用於指定興趣點(PoI) '%', 但沒有為路網指定地理坐標轉換"
"(geo-conversion)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
msgid "Unable to project coordinates for PoI '%'."
msgstr "無法投影興趣點(PoI) '%' 得坐標。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:198
#, c-format
msgid "PoI '%' already exists."
msgstr "興趣點(PoI) '%' 已經存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:216
msgid "Invalid characters for Poly ID"
msgstr "多邊形識別名(Poly ID)有無效的字元"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:259
msgid "Polygon's shape cannot be empty."
msgstr "多邊形的形狀不可以是空的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:264
msgid "Polygon's lineWidth must be greater than 0."
msgstr "多邊形的線寬(lineWidth) 必須大於 0。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:269
#, c-format
msgid "Polygon '%' already exists."
msgstr "多邊形 '%' 已經存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\shapes\ShapeHandler.cpp:286
#, c-format
msgid "Loading of shapes from % failed."
msgstr "從 % 中載入形狀(shapes)失敗。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:44
#, c-format
msgid "The node: '%' already exists."
msgstr "節點: '%' 已經存在。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:239
msgid "Index of renumbered node exceeded the reduced number of equations."
msgstr "重新編號的節點的索引(index)超出了已減少的方程式數量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:250
msgid "Index of renumbered element exceeded the reduced number of equations."
msgstr "重新編號的元素的索引(index)超出了已減少的方程式數量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:257
msgid "Structural error in reduced circuit matrix."
msgstr "簡化電路矩陣中的結構錯誤。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:286
msgid "Initial solution x used during solving DC circuit is out of bounds.\n"
msgstr "求解 DC 電路時,使用的初始解 x 超出邊界限。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:312
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:456
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:309
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:453
msgid "wrongly assigned row of matrix A during solving the circuit"
msgstr "求解電路時,錯誤指派矩陣 A 的列(row)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:476
msgid "The negative node of current source is not the groud."
msgstr "電流源的負節點不與地面連接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:508
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:515
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:523
msgid "Results deployment during circuit evaluation was unsuccessful."
msgstr "電路評估期間的結果部署不成功。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:573
msgid ""
"Cannot assign unambigous electric current value to two voltage sources "
"connected in parallel at the same node."
msgstr "不能指派明確的電流值給與同一節點平行連結的兩個電壓源。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:798
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:795
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 1e-6. "
msgstr "嘗試在電阻 < 1e-6 的架空線電路中增加電阻元素(element)。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:800
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:797
msgid ""
"Trying to add resistor element into the overhead wire circuit with "
"resistance < 0. "
msgstr "嘗試在電阻 < 0 的架空線電路中增加電阻元素(element)。 "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:919
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:916
msgid ""
"Circuit Voltage Source '%' is connected to less than two nodes, please "
"adjust the definition of the section (with substation '%')."
msgstr "電路電壓源 '%' 連接到少於兩個節點, 請調整區段定義(具有分站 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:927
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:924
msgid ""
"Circuit Element '%' is connected to less than two nodes, please adjust the "
"definition of the section (with substation '%')."
msgstr "電路元素 '%' 連接到少於兩個節點, 請調整區段定義(具有分站 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:942
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:939
msgid ""
"Circuit Node with id '-1' is not the grounded, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
msgstr ""
"帶有識別名(id) '-1' 的電路節點未連接到地面, 請調整區段定義(具有分站 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:963
msgid ""
"A Circuit Resistor Element connects the ground, please adjust the definition "
"of the section (with substation '%')."
@@ -10997,7 +11217,7 @@
"電路電阻元素(Circuit Resistor Element)連接地面, 請調整區段定義(具有分站 "
"'%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:972
msgid ""
"Circuit Node or Voltage Source with internal id '%' has been not visited "
"during checking of the circuit. The circuit is disconnected, please adjust "
@@ -11006,19 +11226,39 @@
"在電路檢查期間,未訪問到內部識別名(id)為 '%' 的電路節點或電壓源。電路已切斷,請"
"調整區段(section)定義(具有分站 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Element.cpp:53
msgid "Undefined element type for '%'."
msgstr "'%' 有未定義的元素類型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:65
msgid "Route file should be sorted by departure time, ignoring '%'!"
msgstr "路徑檔案應按出發時間排序, 忽略 '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:472
+msgid "Speed cannot be negative for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:488
+msgid "Invalid duration or end time is given for a stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:492
+msgid "Triggers and waypoints cannot be combined%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:499
+msgid "Stop at parkingArea overrides attribute 'parking' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteHandler.cpp:540
+msgid "Invalid 'index' for stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:660
msgid "Invalid % % given for %. Using edge end instead."
msgstr "無效的 % % 給定給 %。 改用路段末端。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:708
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParameter.cpp:710
msgid ""
"Value of stop attribute 'trigger' must be 'person', 'container', 'join' or a "
"boolean"
@@ -11026,29 +11266,29 @@
"停靠屬性 'trigger' 的值必須是 '人員(person)', '貨櫃(container)', '合併"
"(join)'或一個布林值(boolean)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:268
msgid "Undefined end for % '%', defaulting to 24hour duration."
msgstr "% '%' 的結束未定義, 預設為 24 小時持續時間。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:402
msgid "Invalid % id '%'."
msgstr "無效的 % 的識別名(id) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:404
msgid "Invalid % id '%'. Contains invalid characters."
msgstr "無效的 % 的識別名(id) '%'。 含有無效的字元。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:946
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:951
msgid "Lane change model 'JE2013' is deprecated. Using default model instead."
msgstr "車道變化模式 'JE2013' 已經不適用。 改為使用預設模式。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1138
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1143
msgid "maneuverAngleTimes format for vType '%' % contains an invalid triplet."
msgstr ""
"車輛類型(vType) '%' % 的 maneuverAngleTimes 格式含有一個無效的三個二進制元素"
"位元組(Triplet)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1147
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1152
#, c-format
msgid ""
"Triplet '%' for vType '%' maneuverAngleTimes cannot be parsed as 'int double "
@@ -11057,123 +11297,123 @@
"maneuverAngleTimes 的三個二進制元素位元組(Triplet) '%' (車輛類型(vType)為 "
"'%')無法解析為 'int double double'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1173
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1178
msgid "Unknown car-following model % when parsing vType '%'"
msgstr "未知的跟車模式 % 出現於解析 vType '%' 的時候"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1175
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1180
msgid "Unknown car-following model when parsing vType '%'"
msgstr "當解析 vType '%' 時, 未知的跟車模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1208
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1213
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1229
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr "無效的跟車模式屬性 %。 無法解析為浮點數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1212
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1235
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1217
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1240
msgid "Invalid Car-Following-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr "無效的跟車模式屬性 %。 必須大於 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1246
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1251
msgid ""
"Invalid Car-Following-Model Attribute %. Only values between [0-1] are "
"allowed"
msgstr "無效的跟車模式屬性 %。 只允許 [0-1] 之間的值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1505
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1510
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr "無效的車道變換模式屬性 %。 無法解析為浮點數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1522
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1527
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr "無效的車道變換模式屬性 %。必須等於或是大於 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1538
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be greater than 0"
msgstr "無效的車道變換模式屬性 %。 必須大於 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1544
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1549
msgid "Invalid Lane-Change-Model Attribute %. Must be between -1 and 1"
msgstr "無效的車道變換模式屬性 %。 必須在 -1 與 1 之間"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1576
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1581
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Cannot be parsed to float"
msgstr "無效的路口模式屬性 %。 無法解析為浮點數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1585
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1590
msgid ""
"Invalid Junction-Model Attribute %. Only values between [0-1] are allowed"
msgstr "無效的路口模式屬性 %。 只允許 [0-1] 之間的值"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1591
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1596
msgid "Invalid Junction-Model Attribute %. Must be equal or greater than 0"
msgstr "無效的路口模式屬性 %。 必須等於或大於 0"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1621
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1626
msgid "The vehicle class '%' for % '%' is not known."
msgstr "% '%' 的車輛類別(vehicle class)未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:1644
msgid "The shape '%' for % '%' is not known."
msgstr "% '%' 的形狀(shape)未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:271
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:286
msgid "Undefined vehicleType parameter"
msgstr "未定義的車輛類型(vehicleType)參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:296
msgid "Undefined vehicle parameter"
msgstr "未定義的車輛參數"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:306
msgid "Undefined stop parameter"
msgstr "未定義的停靠點參數(stop parameter)"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\CommonXMLStructure.cpp:540
msgid "Trying to get undefined % attribute '%' in SUMOBaseObject '%'"
msgstr "嘗試在 SUMOBaseObject '%' 中得到未定義的 % 屬性 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericHandler.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:105
msgid "Found root element '%' in file '%' (expected '%')."
msgstr "在檔案'%' (應為 '%')中找到根元件(root element) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:209
msgid " In file '"
msgstr " 在檔案 '"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\GenericSAXHandler.cpp:210
msgid " At line/column "
msgstr " 在列/行(line/column) "
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SAXWeightsHandler.cpp:145
msgid "Missing value '%' in edge '%'."
msgstr "路段 '%' 中缺少值 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:136
msgid "Cannot read file '%'!"
msgstr "無法讀取檔案 '%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:139
#, c-format
msgid "File '%' is a directory!"
msgstr "檔案 '%' 是一個資料夾!"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:165
msgid "The XML-parser was not initialized."
msgstr "XML解析器(parser)無法初始化。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\SUMOSAXReader.cpp:191
msgid "The XML-parser could not be build."
msgstr "無法建立XML解析器(parser)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:105
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, disabling XML "
"validation. Set 'auto' or 'always' for web lookups."
@@ -11181,7 +11421,7 @@
"環境變數 SUMO_HOME 設置不正確,禁用了 XML 驗證。設定'自動(auto)'或'一直"
"(always)'進行在網路上查找(web lookups)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:111
msgid ""
"Environment variable SUMO_HOME is not set properly, XML validation will fail "
"or use slow website lookups."
@@ -11189,37 +11429,94 @@
"環境變數 SUMO_HOME 設置不正確,XML 驗證將失敗或是使用慢速網站查找(website "
"lookups)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:120
msgid "Cannot read local schema '%'."
msgstr "無法讀取局部綱目(local schema) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:167
msgid ""
"Disabling XML validation for external file '%'. Use 'auto' or 'always' to "
"enable."
msgstr ""
"對外部文件'%'禁用 XML 驗證。使用'自動(auto)'或'一直(always)'啟用 XML 驗證。"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:189
msgid "Runtime error: % while parsing '%'"
msgstr "執行期錯誤: % 發生於解析 '%' 時"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:191
msgid "Error occurred: % while parsing '%'"
msgstr "發生錯誤: % 發生於解析 '%' 時"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:193
msgid ""
-"SAX error occured while parsing '%':\n"
+"SAX error occurred while parsing '%':\n"
" %"
msgstr ""
"SAX 錯誤發生於解析 '%' 時:\n"
" %"
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
-msgid "Unspecified error occurred wile parsing '%'"
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\xml\XMLSubSys.cpp:195
+msgid "Unspecified error occurred while parsing '%'"
msgstr "當解析'%'時,發生未指定的錯誤"
+#~ msgid ""
+#~ "A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+#~ "overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane"
+#~ msgstr ""
+#~ "一個停靠站必須設置於一個公車站(busStop), 充電站, 架空線段, 集裝箱站, 停車"
+#~ "場, 路段或是車道上"
+
+#~ msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
+#~ msgstr "在屬性 'via' 中缺少停靠點路段 '%', 其是針對 % '%'"
+
+#~ msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "無效的浮點數值 '%'; 參數為 '%'"
+
+#~ msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "無效的布林(bool)值 '%'; 參數為 '%'"
+
+#~ msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
+#~ msgstr "無效的時間值 '%'; 參數為 '%'"
+
+#~ msgid "The address (host:port) of the external simulation"
+#~ msgstr "外部模擬的地址(host:port)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
+#~ msgstr "路段: % 不允許行人使用。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
+#~ msgstr "行人模式 '遠程(remote)' 不支援 simulation.loadState 狀態\n"
+
+#~ msgid "Disconnected route % when repeating."
+#~ msgstr "當重複時,斷開路徑 % 。"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
+#~ msgstr "車輛 '%' 中止等待,其是由於一個永遠不會到來的 %。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
+#~ "'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
+#~ " Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+#~ "include the program when building."
+#~ msgstr ""
+#~ "時相計畫 '%' (在號誌邏輯(tlLogic) '%' ) 與路口 '%' 不相容(互相衝突發生在連"
+#~ "接索引(link indices) %,% 號誌索引(tl indices) %,% 時相(phase) % 之間).\n"
+#~ " 使用選項 '--tls.ignore-internal-junction-jam' 重建路網,或在路網構建時包"
+#~ "含該時相計畫。"
+
+#~ msgid "Attributes 'from' and 'fromJunction' cannot be defined together"
+#~ msgstr "無法同時定義屬性 'from' 和 'fromJunction'"
+
+#~ msgid "Attributes 'to' and 'toJunction' cannot be defined together"
+#~ msgstr "無法同時定義屬性 'to' 和 'toJunction'"
+
+#~ msgid "trip definition needs either 'from/to' or 'fromJunction/toJunction'"
+#~ msgstr "旅次定義需要 'from/to' 或 'fromJunction/toJunction'"
+
#~ msgid "Could not determine position on lane '% at lateral position %."
#~ msgstr "無法決定在車道 '% 上的側向位置為 % 的位置。"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/zh_py.po sumo-1.19.0/data/po/zh_py.po
--- sumo-1.18.0/data/po/zh_py.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/zh_py.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-26 14:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-25 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: yunpangfloetteroed \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-10 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-05 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: hongsheng cui \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language: zh\n"
@@ -17,120 +17,120 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:63
msgid "Interactive Traffic Light"
msgstr "交互式交通灯"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:64
msgid "Research intersection Ingolstadt"
msgstr "因戈尔施塔特市(Ingolstadt)內的研究交叉点"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:65
msgid "Simple Junction"
msgstr "简单路口"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:66
msgid "Simple Junction (Demo)"
msgstr "简单路口(演示)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:67
msgid "Four Junctions"
msgstr "四个路口"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:68
msgid "Six Junctions"
msgstr "六个路口"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:69
msgid "Prof. Kühne"
msgstr "屈內(Kühne)教授"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:70
msgid "3D Junction Virtual World"
msgstr "三維路口虚拟世界"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:71
msgid "3D Junction OpenStreetMap"
msgstr "三維路口開放地图(OpenStreetMap)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:72
msgid "Highway Ramp"
msgstr "高速公路匝道"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:73
msgid "Combined Highway On and Off Ramp"
msgstr "合併的高速公路进出匝道"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:74
msgid "Corridor"
msgstr "走廊"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:75
msgid "Highway Ramp A10"
msgstr "高速公路匝道 A10"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:76
msgid "Demand Responsive Transport (new)"
msgstr "需求响应运输(新)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:77
msgid "DRT - Advanced (new)"
msgstr "需求响应运输(DRT) - 進階(新)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:78
msgid "DRT - Demo"
msgstr "需求响应运输(DRT) - 演示"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:79 C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:89
msgid "Highscore"
msgstr "排行榜"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:80
msgid "Reset Highscore"
msgstr "重置排行榜"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:81
msgid "German"
msgstr "德语"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:82
msgid "English"
msgstr "英语"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:83
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "意大利语"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:84
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "西班牙语"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:85
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "法语"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:86
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "中文(简体)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:87
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "中文(繁体)"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:88
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:90
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜!"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:91
msgid "Your Score"
msgstr "您的分数"
-#: D:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
+#: C:\Repos\sumo/tools/game\runner.py:92
msgid "Continue"
msgstr "继续"
diff -Nru sumo-1.18.0/data/po/zh_sumo.po sumo-1.19.0/data/po/zh_sumo.po
--- sumo-1.18.0/data/po/zh_sumo.po 2023-06-28 20:02:17.000000000 +0000
+++ sumo-1.19.0/data/po/zh_sumo.po 2023-11-06 20:58:44.000000000 +0000
@@ -7,9 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 08:30+0000\n"
-"Last-Translator: Xiaoxu Bei \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-24 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: YY C <3070832194@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language: zh\n"
@@ -17,411 +17,411 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:46
msgid "Reading input"
msgstr "正在读取数据输入"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:54
msgid "Consolidating statistics"
msgstr "正在合并统计"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:58
msgid "Building street representation"
msgstr "正在搭建街道显示"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:62
msgid "Generating work positions"
msgstr "正在生成工作场所"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:66
msgid "Building bus lines"
msgstr "正在搭建公交路线"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:71
msgid "Generating population"
msgstr "正在生成人口数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:75
msgid "Allocating schools"
msgstr "正在分配学校"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:79
msgid "Allocating work places"
msgstr "正在分配工作场所"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGen.cpp:83
msgid "Allocating car places"
msgstr "正在分配车位"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:181
msgid "Invalid % value of edge % is treated as zero."
-msgstr ""
+msgstr "边缘 的无效 值被视为零。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Edge '%' is not known."
msgstr "边缘 '%' i 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGActivityGenHandler.cpp:337
msgid "Unknown bus station '%'."
msgstr "未知公交车站'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:61
msgid "Use FILE as SUMO-network to create trips for"
msgstr "使用FILE作为SUMO网络,以创建行程,用于"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:64
msgid "Loads the SUMO-statistics FILE"
msgstr "加载SUMO统计文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:72
msgid "Write generated trips to FILE"
msgstr "将生成的行程写入文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:81
msgid ""
"Sets the time of beginning of the simulation during the first day (in "
"seconds)"
msgstr "设置第一天模拟的开始时间(以秒为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:84
msgid ""
"Sets the time of ending of the simulation during the last day (in seconds)"
msgstr "设置最后一天模拟的结束时间(以秒为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\AGFrame.cpp:87
msgid "Sets the duration of the simulation in days"
msgstr "设置模拟的持续时间(以天为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:111
msgid "Missing definition of network to load!"
msgstr "缺少要加载的网络定义!"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:67
#, c-format
msgid "The network file '%' could not be accessed."
msgstr "无法访问网络文件“%' c”。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:116
msgid "Loading net"
msgstr "加载网络"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:227
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLEdgeControlBuilder.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:133
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle classes '%' in input network."
msgstr "输入网络中的废弃车辆类 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:89
msgid ""
"Generates trips of persons throughout a day for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr "为微观、多模态的交通仿真软件SUMO生成全天的人员行程。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\activitygen_main.cpp:113
#, c-format
msgid "Loaded % edges."
msgstr "已载入 %路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGCity.cpp:415
msgid "No street that allows passenger vehicles found in this city."
msgstr "在该城市未发现允许客运车辆通行的街道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\activitygen\city\AGWorkPosition.cpp:126
msgid "Work position already occupied. Cannot give it to another adult."
msgstr "工作场所已占用,无法提供给另一位成年人。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:76
msgid "At least one value lies beyond given time boundaries."
msgstr "至少有一个值超出了给定的时间界限。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetFlowLoader.cpp:104
msgid "At least one line does not contain the correct number of columns."
msgstr "至少有一列包含正确的一行数字(number of columns)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:171
msgid "Missing routes for detector '%'."
msgstr "缺少装有检测器“%”的路线。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetector.cpp:305
#, c-format
msgid "Detector '%' has no routes!?"
msgstr "检测器'%'没有路线!?"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFDetectorHandler.cpp:86
msgid "Could not add detector '%' (probably the id is already used)."
msgstr "无法添加检测器“%”(可能 id 已被使用)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:61
msgid "Loads the SUMO-network FILE"
msgstr "加载 SUMO 网络文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:70
msgid "Loads detector descriptions from FILE"
msgstr "从文件中加载检测器描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:75
msgid "Loads detector flows from FILE(s)"
msgstr "从文件中加载检测器贯流"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:82
msgid "Saves computed routes to FILE"
msgstr "将计算出的路程保存到 FILE中"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:85
msgid "Forces dfrouter to compute routes for in-between detectors"
msgstr "强制 dfrouter 计算中间检测器的路程"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:89
msgid "Saves typed detectors to FILE"
msgstr "将输入的检测器保存到FILE中"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:92
msgid "Saves detector positions as pois to FILE"
msgstr "将检测器位置保存为pois并添加至FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:95
msgid "Saves emitter definitions for source detectors to FILE"
msgstr "将源检测器的发射器定义保存到 FILE中"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:98
msgid "Add vehicle types to the emitters file (PKW, LKW)"
msgstr "将车辆类型添加到发射器文件(PKW、LKW)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:101
msgid ""
"Write generated vehicle types into separate FILE instead of including them "
"into the emitters-output"
msgstr "将生成的车辆类型写入单独的 FILE 中,而不是将其添加至发射器输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:104
msgid "Saves emitter positions as pois to FILE"
msgstr "将发射器位置保存为 pois 并添加至FILE"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:108
msgid "Saves variable seed sign definitions for sink detectors to FILE"
msgstr "将起点探测器(sink detectors)的可变速度标志定义存储于文件中"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:111
msgid "Saves rerouter definitions for sink detectors to FILE"
msgstr "將起点探测器(sink detectors)的改道装置(rerouter)定义存储于文件中"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:114
msgid ""
"Write induction loop definitions for the given detector positions to FILE"
msgstr "将给定检测器位置的感应线圈定义写进FILE中"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:117
msgid "Add source detectors to the validation output"
msgstr "将源检测器添加至验证输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:123
msgid "Derive missing flow values from upstream or downstream (not working!)"
msgstr "从上游或下游推导出缺失的流量值(不工作!)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:127
msgid "Switches to highway-mode"
msgstr "切换到高速公路模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:131
msgid "Only warn about unparseable detectors"
msgstr "只对无法解析的检测器发出警告"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:135
msgid "Recomputes detector types even if given"
msgstr "重新计算检测器类型,即使给定"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:139
msgid "Recomputes routes even if given"
msgstr "重新计算路线,即使给定"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:143
msgid "Keeps routes even if they have exhausted max-search-depth"
msgstr "保持路线,即使它们已经用尽了最大搜索深度"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:146
msgid "Keeps routes even if a shorter one exists"
msgstr "即使有更短的路线存在,也要保留"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:150
msgid "Number of edges to follow a route without passing a detector"
msgstr "在不通过检测器的情况下遵循一条路径的路段的数量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:153
msgid "Writes only emission times"
msgstr "只写排放时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:156
msgid "Do not route on these edges"
msgstr "不要在这些路段上布路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:159
msgid "Only route on edges allowing the given vclass"
msgstr "只在允许给定vclass的路段上布路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:162
msgid "Allow turnarounds as route continuations"
msgstr "允许掉头作为路径的延续"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:167
msgid "Minimum distance in meters between start and end node of every route"
msgstr "每条路线的起点和终点节点之间的最小距离(米)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:170
msgid "generate random departure times for emitted vehicles"
msgstr "为排放的车辆生成随机的出发时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:174
msgid "Multiply flow times with TIME to get seconds"
msgstr "将流量倍数与时间相乘,得到秒数"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:177
msgid "Subtracts TIME seconds from (scaled) flow times"
msgstr "从(按比例)车流时间中减去时间秒数"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:180
msgid "Expected distance between two successive data sets"
msgstr "两个连续的数据集之间的预期距离"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:185
msgid "Write calibrators to FILE"
msgstr "将校准器写入文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:188
msgid "Include routes in the output which have no vehicles"
msgstr "在输出中包括没有车辆的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:192
msgid ""
"Checks whether detectors with calculated flow 0 can attract additional "
"traffic"
msgstr "检查计算流量为0的检测器是否能吸引额外的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:195
msgid "Removes empty detectors from the list"
msgstr "从列表中删除空的检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:198
msgid ""
"Whether edges with unknown status can prevent an edge from becoming a source"
msgstr "状态未知的路段是否能阻止一个路段成为一个来源"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:201
msgid ""
"Try to determine further inflows to an inbetween detector when computing "
"split probabilities"
msgstr "在计算分裂概率时,尝试确定进一步流入一个中间探测器的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:205
msgid "Scale factor for flows"
msgstr "流量的比例系数"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:199
msgid "Assigns a default depart lane"
msgstr "指派一个默认的出发车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:212
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:202
msgid "Assigns a default depart position"
msgstr "指定一个默认的出发点位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:215
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:205
msgid "Assigns a default depart speed"
msgstr "指定一个默认的出发速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:208
msgid "Assigns a default arrival lane"
msgstr "指定一个默认的到达车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:211
msgid "Assigns a default arrival position"
msgstr "指定一个默认的到达位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:214
msgid "Assigns a default arrival speed"
msgstr "指定一个默认的到达速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:227
msgid "The default speed deviation of vehicles"
msgstr "车辆的默认速度偏差"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:231
msgid "Defines the begin time; Previous defs will be discarded"
msgstr "定义了开始时间;以前的定义将被丢弃"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:234
msgid "Defines the end time; Later defs will be discarded; Defaults to one day"
msgstr "定义结束时间;以后的定义将被丢弃;默认为一天"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:239
msgid "Lists detectors with no flow (enable -v)"
msgstr "列出没有流量的检测器(启用-v)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:242
msgid "Prints aggregated detector flows"
msgstr "打印汇总的检测器流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFFrame.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:225
msgid "Disable console output of route parsing step"
msgstr "禁用路径解析步骤的控制台输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:113
msgid "Computing detector types"
msgstr "计算检测器类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:142
msgid "Computed detector types:"
msgstr "计算出的探测器类型:"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:143
#, c-format
msgid " % source detectors"
msgstr " % 起点探测器(source detectors)"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:144
#, c-format
msgid " % sink detectors"
msgstr " % 汇检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:145
#, c-format
msgid " % in-between detectors"
msgstr " % 探测器之间"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:146
#, c-format
msgid " % invalid detectors"
msgstr " % 无效检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:281
msgid "Could not close route for '%'"
msgstr "无法关闭'%'的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Detector '%' has no flows.\n"
@@ -430,362 +430,362 @@
"探测器'%'没有流量。\n"
" 试图重建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:467
msgid " Could not build list of previous flows."
msgstr " 无法建立以前的流量列表。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:504
msgid " Could not build list of latter flows."
msgstr " 无法建立后面的流量清单。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:591
msgid "Removed detector '%' because no flows for him exist."
msgstr "删除了检测器'%',因为不存在它的流量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:614
#, c-format
msgid "Detector '%' has no flow."
msgstr "探测器'%'没有流量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a source for detector '%' due to seen edge limit."
msgstr "由于看到路段限制,停止检查是否是检测器'%'的来源。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:793
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a destination for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr "由于看到路段限制,停止检查是否是检测器'%'的目的地。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Quitting checking for being a false source for detector '%' due to seen edge "
"limit."
msgstr "由于看到路段限制,停止检查检测器'%'是否为虚假来源。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1002
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:997
msgid "Average speedFactor for PKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr "小汽车(PKW)的平均速度因子为%,最大速度因子为%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1006
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\RODFNet.cpp:1001
msgid "Average speedFactor for LKW is % maximum speedFactor is %."
msgstr "载重车(LKW)的平均速度因子为%,最大速度因子为%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:70
msgid "No detector file given (use --detector-files )."
msgstr "没有给出检测器文件(使用-检测器-文件)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:76
msgid "Could not open detector file '%'"
msgstr "无法打开检测器文件'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:88
msgid "No detectors found."
msgstr "没有发现检测器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:103
#, c-format
msgid "The measure-file '%' can not be opened."
msgstr "措施文件'%'无法打开。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:124
msgid "Removing empty detectors"
msgstr "移除空的检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:128
msgid "Scanning for empty detectors"
msgstr "扫描空检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:143
msgid "No source detectors found."
msgstr "没有发现源探测器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:147
msgid "Computing routes"
msgstr "计算路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:158
msgid "The detector types are not defined; use in combination with a network"
msgstr "探测器的类型没有定义;与网络结合使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:162
msgid "The emitters have no routes; use in combination with a network"
msgstr "车辆(emitters)沒有路径; 与路网合并使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:193
msgid "Rechecking loaded flows"
msgstr "重新检查加载的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:198
msgid "Writing emitters"
msgstr "写入发射器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:210
msgid "Writing emitter pois"
msgstr "写作排放物的pois"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:217
msgid "Writing speed triggers"
msgstr "写入速度触发器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:224
msgid "Writing validation detectors"
msgstr "编写验证性检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:231
msgid "Writing highway end rerouter"
msgstr "编写高速终点站的重定向器"
-#: D:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\dfrouter\dfrouter_main.cpp:251
msgid "Builds vehicle routes for SUMO using detector values."
msgstr "使用检测器值为SUMO建立车辆路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:69
msgid "Write generated route alternatives to FILE"
msgstr "将生成的路径备选方案写到文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:72
msgid "Write edge splits and connectivity to FILE"
msgstr "将路段分割和连接写入文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:75
msgid "Write intermodal edges with lengths and travel times to FILE"
msgstr "将带有长度和旅行时间的多式联运路段写入文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:78
msgid "Write trips instead of vehicles (for validating trip input)"
msgstr "写下行程而不是车辆(用于验证行程输入)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:81
msgid "Write trips with geo-coordinates"
msgstr "用地理坐标写行程"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:84
msgid "Write trips with fromJunction and toJunction"
msgstr "用地理坐标写行程"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:87
msgid "Include the cost attribute in route output"
msgstr "在路径输出中包括成本属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:565
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
msgid ""
"Edge weights for routing are dynamically disturbed by a random factor drawn "
"uniformly from [1,FLOAT)"
msgstr "用于路径的路段权重由一个从[1,FLOAT]中均匀抽取的随机因子动态扰动"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:118
msgid ""
"Aggregation period for the given weight files; triggers rebuilding of "
"Contraction Hierarchy"
msgstr "给定权重文件的聚集期;触发重建收缩层次结构"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:112
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
msgid ""
"Consider edge priorities in addition to travel times, weighted by factor"
msgstr "除考虑旅行时间外,还考虑路段的优先次序,按系数加权计算"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
msgid ""
"Initialize lookup table for astar from the given file (generated by marouter "
"--all-pairs-output)"
msgstr "从给定的文件(由marouter --all-pairs-output生成)初始化astar的查询表"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:583
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
msgid "Initialize lookup table for astar ALT-variant from the given file"
msgstr "从给定文件中初始化astar ALT-variant的查找表"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:107
msgid "Save lookup table for astar ALT-variant to the given file"
msgstr "將astar ALT-variant路径搜寻法的查找表存储于指定的文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:206
msgid "Use FLOAT as Gawron's beta"
msgstr "使用FLOAT作为Gawron的测试版"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:210
msgid "Use FLOAT as Gawron's a"
msgstr "使用FLOAT作为Gawron的一个"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:213
msgid "Write exit times (weights) for each edge"
msgstr "写录每条路段的退出时间(权重)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:251
msgid "Include total route length in the output"
msgstr "在输出中包括路径的总长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:216
msgid "Save routes with near zero probability"
msgstr "以接近零的概率保存路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:219
msgid "Only reuse routes from input, do not calculate new ones"
msgstr "只重复使用输入的路径,不计算新的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:136
msgid "The probability of keeping the old route"
msgstr "保留旧路径的概率"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:139
msgid "Route all public transport input"
msgstr "为所有的公共交通输入提供路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:202
msgid "Choose a route choice method: gawron, logit, or lohse"
msgstr "选择一种路径选择方法:Gawron, logit, 或Lohse"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:145
msgid "Use c-logit model (deprecated in favor of --route-choice-method logit)"
msgstr "使用c-logit模型(已废弃,改用--路径选择法logit)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:149
msgid "Use FLOAT as logit's beta"
msgstr "使用FLOAT作为logit的beta值"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:153
msgid "Use FLOAT as logit's gamma"
msgstr "使用FLOAT作为Logit的gamma值"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:157
msgid "Use FLOAT as logit's theta (negative values mean auto-estimation)"
msgstr "使用FLOAT作为Logit的theta(负值意味着自动估计)"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:586
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on pedestrian maximum speed during intermodal routing"
msgstr "在多式联运路线中,将FLOAT作为行人最高速度的一个因素"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:589
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:592
msgid ""
"Use FLOAT as a factor on walking speed against vehicle traffic direction"
msgstr "使用FLOAT作为步行速度的一个因素,与车辆交通方向相对"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:596
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
msgid "Where taxis can drop off customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr "出租车可以让顾客下车的地方('allJunctions, 'ptStops')"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:599
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
msgid "Where taxis can pick up customers ('allJunctions, 'ptStops')"
msgstr "出租车可以接客的地方('allJunctions, 'ptStops')"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
msgid "Estimated time for taxi pickup"
msgstr "出租车接人的预计时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:608
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
msgid ""
"Use FLOAT as a maximum train length when initializing the railway router"
msgstr "在初始化铁路路径器时,使用FLOAT作为最大列车长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:216
msgid "Routing algorithm '%' does not support weight-attribute '%'."
msgstr "寻路径算法'%'不支持权重属性'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:220
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support bulk routing."
msgstr "寻路径算法'%'不支持批量路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:243
msgid "Invalid route choice method '%'."
msgstr "无效的路径选择方法'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:232
msgid ""
"The --logit option is deprecated, please use --route-choice-method logit."
msgstr "--logit选项已被弃用,请使用--路径选择法logit。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:244
msgid "Cannot derive file name for alternatives output, skipping it."
msgstr "无法得出替代输出的文件名,跳过它。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\RODUAFrame.cpp:251
msgid ""
"Option --write-trips.junctions takes no affect when --write-trips is "
"disabled."
msgstr "当-写行程(write-trips)被禁用时,选项-write-trips.junctions没有影响。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:107
#, c-format
msgid "Routing algorithm '%' does not support restriction-params"
msgstr "路径算法'%'不支持限制性参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:180
msgid "Unknown routing Algorithm '%'!"
msgstr "未知的路径算法'%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:210
msgid "No weight data was loaded for attribute '%'."
msgstr "没有加载属性'%'的权重数据。"
-#: D:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\duarouter\duarouter_main.cpp:238
msgid ""
"Shortest path router and DUE computer for the microscopic, multi-modal "
"traffic simulation SUMO."
msgstr "最短途径路径和DUE计算机用于微观、多模式交通仿真SUMO。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTREdge.cpp:64
#, c-format
msgid "The edges '%' and '%' are not connected."
msgstr "路段'%'和'%'不相连。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:59
msgid "Read turning ratios from FILE(s)"
msgstr "从文件中读取转弯比率"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:69
msgid "Use STR[] as default turn definition"
msgstr "使用STR[]作为默认的转向定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:73
msgid "Use STR[] as list of sink edges"
msgstr "使用STR[]作为汇路段的列表"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:76
msgid "Whether all edges are allowed as sink edges"
msgstr "是否允许所有的路段作为汇路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:79
msgid "Ignore road restrictions based on vehicle class"
msgstr "忽略基于车辆类别的道路限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:82
msgid "Allow to re-use a road"
msgstr "允许重新使用一条道路"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:85
msgid "Use all source edges as sink edges."
msgstr "将所有的源路段作为汇路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRFrame.cpp:88
msgid ""
"Subtract upstream flow when inserting a new flow. When option --sources-are-"
"sinks is set, the upstream flow is limited to the value of the source flow "
@@ -794,74 +794,74 @@
"在插入一个新的流量时减去上游流量。当选项--sources-are-sinks被设置时,上游流量"
"被限制为源流量的值,其余部分终止。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:68
msgid ""
"The turn-file format with elements %, % is deprecated, please use % instead."
msgstr "带有%、%元素的turn-file格式已被废弃,请使用%代替。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:143
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a sink is not known."
msgstr "宣布为汇路段'%'不知道是什么。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:116
msgid "Ignoring flow '%' without 'from'"
msgstr "忽略没有 \"来自 \"的流量'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:128
#, c-format
msgid "The edge '%' declared as a source is not known."
msgstr "宣布为来源的路段'%'不知道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The edge '%' is not known within the network (within a 'from-edge' tag)."
msgstr "路段'%'在网络中不为人知(在'从-路段'标签内)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:172
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known within the network (within a 'to-edge' tag)."
msgstr "路段'%'在网络中不为人知(在'to-edge'标签内)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:178
msgid "'probability' must be positive (in definition of to-edge '%')."
msgstr "'概率'必须是正数(在to-edge'%'的定义中)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1302
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1400
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:201
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1305
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_VISUM.cpp:1403
#, c-format
msgid "The edge '%' is not known."
msgstr "路段'%'是不知道的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\ROJTRTurnDefLoader.cpp:210
msgid "'probability' must be positive (in edgeRelation from '%' to '%'."
msgstr "'概率'必须是正数(在路段关系(edgeRelation)中从'%'到'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:94
msgid ""
"The defaults for turnings must be a tuple of at least two numbers divided by "
"','."
msgstr "匝数的默认值必须是一个至少由两个数字除以','的元组。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:101
msgid "A turn default is not numeric."
msgstr "转弯的默认值不是数字。"
-#: D:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\jtrrouter\jtrrouter_main.cpp:182
msgid ""
"Router for the microscopic, multi-modal traffic simulation SUMO based on "
"junction turning ratios."
msgstr "基于路口转弯率的微观、多模式交通仿真SUMO的路径器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\GUI.cpp:332
msgid "This system has no OpenGL support. Exiting."
msgstr "该系统不支持OpenGL。退出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:904
#, c-format
msgid ""
"Ignoring veh '%' no-opposite subscription filter for geographic range object "
@@ -869,66 +869,66 @@
msgstr ""
"忽略车辆'%'无对立的订阅过滤器,用于地理范围对象的收集。考虑使用'车道'过滤器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1067
msgid ""
"Lanes filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr "车道过滤器只对上下文域 \"车辆 \"可行(目前是\"%\"),忽略了过滤器..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1164
msgid ""
"Turn filter is only feasible for context domain 'vehicle' (current is '%'), "
"ignoring filter..."
msgstr "转向过滤器只对上下文域 \"车辆 \"可行(目前是\"%\"),忽略过滤器..."
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1229
msgid ""
"Field of vision opening angle ('%') should be within interval (0, 360), "
"ignoring filter..."
msgstr "视野开放角度('%')应在区间(0,360)内,忽略过滤器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1341
msgid ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance could not determine shape of lane '%' "
"with a lateral shift of %."
msgstr ""
"addSubscriptionFilterLateralDistance无法确定车道'%'的形状,横向移动为%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1399
msgid "Vehicle '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr "'%' 车辆受交通控制界面(TraCI)的控制而被移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Helper.cpp:1408
msgid "Person '%' was removed though being controlled by TraCI"
msgstr "'%' 人员受交通控制界面(TraCI)的控制而被移除"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\MeanData.cpp:83
msgid "Found % meanData definitions with id '%'."
msgstr "找到id为'%'的% meanData定义。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Departure time=% for person '%' is in the past; using current time=% instead."
msgstr "人'%'的出发时间=%是过去的;用当前时间=%代替。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1741
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Person.cpp:934
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1744
msgid "Could not determine position on lane '%' at lateral position %."
msgstr "无法确定横向位置%的车道'%'上的位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:105
msgid "Simulation version % started via libsumo with time: %."
msgstr "仿真版本 % 通过 libsumo 启动,时间: %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Simulation.cpp:699
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when performing intermodal routing because it is "
"not allowed on the start edge '%'."
msgstr ""
"在执行多式联运路径时,忽略了车辆类型'%',因为它不允许出现在起始路段'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:697
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\TrafficLight.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Cannot check for all deadlocks on swapConstraints because the route for "
@@ -937,391 +937,401 @@
"由于车辆 '%' 的路径尚未计算,所以无法检查在swapConstraintsg上所有的交通死结"
"(deadlocks)"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1134
msgid ""
"Stop replacement parameter 'teleport=%' ignored for vehicle '%' when only "
"removing stop."
msgstr "当只删除停车时,对车辆'%'的停车替换参数'teleport=%'被忽略。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1246
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1374
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1247
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1375
msgid "Unsupported parameter '%'"
msgstr "不支持的参数'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1326
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1327
msgid "Waypoint (speed = %) at index % does not support triggers"
msgstr "索引%的行驶点(速度=%)不支持触发器"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1361
msgid ""
"Triggered stop at index % cannot be changed into a waypoint by setting speed "
"to %"
msgstr "索引%处的触发式停靠不能通过设置速度为%来改变为一个行驶点"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1477
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1478
#, c-format
msgid "Ignoring changeLaneRelative for vehicle '%' that isn't on the road"
msgstr "忽略不在路上的车辆'%'的换车道关系(changeLaneRelative)"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1479
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1480
msgid "Ignoring indexOffset % for vehicle '%' on laneIndex %."
msgstr "忽略车道索引 %上的车辆'%'的索引偏移(indexOffset) %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1575
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1535
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1940
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal routes receive an ID starting with '!' and must not be referenced "
+"in other vehicle or flow definitions. Please remove all references to route "
+"'%' in case it is internal."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"Departure time for vehicle '%' is in the past; using current time instead."
msgstr "车辆'%'的出发时间是过去的;用当前时间代替。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1938
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:1944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:439
msgid "Invalid route replacement for vehicle '%'. %"
msgstr "替换车辆'%'的路径无效。%"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2634
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\Vehicle.cpp:2640
msgid ""
"Ignoring lane change subscription filter with non-neighboring lane offset "
"direction=%."
msgstr "忽略非相邻车道偏移方向=%的车道变化订阅过滤器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:322
#, c-format
msgid "Automatically setting emergencyDecel to % for vType '%' to match decel."
msgstr "对vType'%'自动设置紧急减速(emergencyDecel)为%,以匹配减速(decel)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
+#: C:\Repos\sumo/src\libsumo\VehicleType.cpp:334
msgid "New value of emergencyDecel (%) is lower than decel (%)"
msgstr "紧急減速度 (%) 的新值低于减速度 (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:190
msgid "Unknown origin '%'."
msgstr "未知来源'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAAssignments.cpp:194
msgid "Unknown destination '%'."
msgstr "未知目的地'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:121
msgid "Does not save vtype information"
msgstr "不保存vtype信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:74
msgid "Writes edge loads and final costs into FILE"
msgstr "将路段载荷和最终成本写入文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:77
msgid "Writes complete distance matrix into FILE"
msgstr "将完整的距离矩阵写进文件(FILE)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:85
msgid "Loads O/D-files from FILE(s)"
msgstr "从文件载入交通起始矩阵文件(O/D-files)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:90
msgid "Loads O/D-matrix in Amitran format from FILE(s)"
msgstr "从文件载入以Amitran为格式的交通起始矩阵文件(O/D-files)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:93
msgid "Loads O/D-matrix in tazRelation format from FILE(s)"
msgstr "从文件载入以分区关系(tazRelation)为格式的交通起始矩阵文件(O/D-files)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:97
msgid "Define data attribute for loading counts (default 'count')"
msgstr "定义加载计数的数据属性(默认为'计数')"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:96
msgid "The travel time influence of prior intervals"
msgstr "之前的间隔时间对旅行时间的影响"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:99
msgid "Parameter key(s) defining source (and sink) taz"
msgstr "定义源(和汇)的参数键交通分区( taz)"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:102
msgid "Ignore attributes 'fromTaz' and 'toTaz'"
msgstr "忽略 \"fromTaz \"和 \"toTaz \"属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:106
msgid ""
"Defines the time interval when aggregating single vehicle input; Defaults to "
"one hour"
msgstr "定义汇总单一车辆输入时的时间间隔;默认为1小时"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:109
msgid "Ignore edge priorities when calculating capacities and restraints"
msgstr "在计算能力和约束条件时,忽略路段优先级"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:115
msgid ""
"Aggregate routing queries with the same origin for different vehicle types"
msgstr "对不同类型的车辆进行具有相同出发地的路径查询汇总"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:137
msgid "Scales the loaded flows by FLOAT"
msgstr "用FLOAT来衡量加载的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:146
msgid "Defines the name of the vehicle type to use"
msgstr "定义了要使用的车辆类型的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:159
msgid "Defines the prefix for vehicle flow names"
msgstr "定义了车辆流量名称的前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:162
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:152
msgid "Uses STR[] as a timeline definition"
msgstr "使用STR[]作为时间线的定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:155
msgid "Uses STR as a 24h-timeline definition"
msgstr "使用STR作为24小时时间线的定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:168
msgid "Keep traffic flows of all time slots in the net"
msgstr "保持网络中所有时段的流量"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:172
msgid "Choose a assignment method: incremental, UE or SUE"
msgstr "选择一种分配方法:递增、UE或SUE"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:175
msgid "Use FLOAT as tolerance when checking for SUE stability"
msgstr "检查SUE稳定性时,使用FLOAT作为公差"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:178
msgid ""
"Use left-turn penalty FLOAT to calculate link travel time when searching "
"routes"
msgstr "在搜索路径时,使用左转处罚FLOAT来计算链接旅行时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:181
msgid ""
"Use INTEGER as the number of paths needed to be searched for each OD pair at "
"each iteration"
msgstr "使用INTEGER作为每次迭代时每个OD对需要搜索的路径数"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:184
msgid "Penalize existing routes with FLOAT to find secondary routes"
msgstr "用FLOAT对现有路径进行惩罚,以寻找次级路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:188
msgid "Use FLOAT as the upper bound to determine auxiliary link cost"
msgstr "使用FLOAT作为上界来确定辅助链路成本"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:192
msgid "Use FLOAT as the lower bound to determine auxiliary link cost"
msgstr "使用FLOAT作为下限来确定辅助链接成本"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:195
msgid ""
"maximal number of iterations for new route searching in incremental and "
"stochastic user assignment"
msgstr "增量和随机用户分配中新路径搜索的最大迭代次数"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:198
msgid ""
"maximal number of inner iterations for user equilibrium calculation in the "
"stochastic user assignment"
msgstr "随机用户分配中用户均衡计算的最大内部迭代次数"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:223
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's beta for the commonality factor"
msgstr "用FLOAT作为(c-)logit的beta值的共性因子"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:227
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's gamma for the commonality factor"
msgstr "使用FLOAT作为(c-)logit的gamma,作为共性因子"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:231
msgid "Use FLOAT as (c-)logit's theta"
msgstr "使用FLOAT作为(c-)logit的theta"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:239
msgid "Invalid assignment method '%'."
msgstr "无效的分配方法'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMAFrame.cpp:247
msgid ""
"Contraction hierarchies do not work with k shortest path search (please use "
"a different routing algorithm)!"
msgstr "收缩分层在k最短路径搜索中不起作用(请使用不同的路径算法)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\ROMARouteHandler.cpp:87
msgid "No origin or no destination given, ignoring '%'!"
msgstr "没有给出出发地或目的地,忽略'%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:239
msgid ""
"Deterministic user equilibrium ('UE') is not implemented yet, using "
"stochastic method ('SUE')."
msgstr "确定性的用户平衡('UE')还没有实现,使用随机方法('SUE')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:315
msgid "No output file given."
msgstr "没有给出输出文件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:340
msgid ""
"Import O/D-matrices for macroscopic traffic assignment to generate SUMO "
"routes."
msgstr "为宏观交通分配导入O/D矩阵,生成SUMO路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:376
msgid "No districts loaded, will use edge ids!"
msgstr "没有加载区域,将使用路段ID!"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:387
msgid "No valid vehicles loaded."
msgstr "没有加载有效的车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
-#: D:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\marouter\marouter_main.cpp:390
+#: C:\Repos\sumo/src\od2trips_main.cpp:285
msgid "Loading failed."
msgstr "加载失败。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:185
msgid "Vehicle '%' teleports beyond arrival edge '%', time=%."
msgstr "车辆'%'传送到到达路段'%'之外,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:109
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%':%, time=%."
msgstr "车辆'%'在路段'%'结束传送:%,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:197
msgid "Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':%, time=%."
msgstr "传送车辆'%';等待时间过长,从路段'%':%,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MELoop.cpp:187
msgid ""
"Teleporting vehicle '%'; waited too long, from edge '%':% to edge '%':%, "
"time=%."
msgstr "传送车辆'%';等待时间过长,从路段'%':%到路段'%':%,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:137
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:603
msgid "Clearing jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr "清除校准器'%'处的干扰,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:145
msgid "Could not clear jam at calibrator '%' at time=%."
msgstr "无法清除校准器'%'处的干扰,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:414
msgid "No valid routes in calibrator '%'."
msgstr "校准器中没有有效的路径'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\METriggeredCalibrator.cpp:181
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:418
msgid "Route '%' in calibrator '%' does not contain edge '%'."
msgstr "校准器'%'中的路径'%'不包含路段%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:220
msgid "Join stops are not available in meso yet (vehicle '%', segment '%')."
msgstr "在中轴线上还没有连接站(车辆'%',分段'%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:247
msgid ""
"Vehicle '%' has multiple stops on segment '%', time=% (stop-output will be "
"merged)."
msgstr "车辆'%'在'%'段有多个停车点,时间=%(停车输出将被合并)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1656
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:370
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1657
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores triggered stop on lane '%' due to capacity constraints."
msgstr "由于容量限制,车辆'%'忽略了在车道'%'上触发的停车。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1671
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:387
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1672
#, c-format
msgid ""
"Vehicle '%' ignores container triggered stop on lane '%' due to capacity "
"constraints."
msgstr "由于容量限制,车辆'%'忽略了货箱在车道'%'上触发的停车。"
-#: D:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\mesosim\MEVehicle.cpp:554
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a micro state)!"
msgstr "错误:状态中的无效车辆(可能是一个微型状态)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:172
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:189
msgid "Changing a vehicle ID is not permitted"
msgstr "不允许更改车辆ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:306
msgid "Vehicle '%' is not allowed on any lane of via edge '%'."
msgstr "车辆'%'不允许在通过路段'%'的任何车道上行驶。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:334
msgid "Vehicle '%' has no valid route from edge '%' to stop edge '%'."
msgstr "车辆'%'从路段'%'到停止路段'%'没有有效路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:378
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no valid route."
msgstr "车辆'%'没有有效路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:363
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:380
msgid "Removing vehicle '%' which has no valid route."
msgstr "移除没有有效路径的车辆'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:394
#, c-format
msgid "No route for vehicle '%' found."
msgstr "移除没有有效路径的车辆'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:447
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:464
#, c-format
msgid "current edge '%' not found in new route"
msgstr "在新路径中没有找到当前的路段'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:477
msgid "Vehicle is on junction-internal edge leading elsewhere"
msgstr "车辆在交叉口--内侧路段领先于其他地方"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:490
msgid ""
"Vehicle is moving past junction and committed to move to another successor "
"edge"
msgstr "车辆正驶过交叉口处,并致力于移动到另一个继任路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:543
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:560
msgid "Vehicle '%' could not assign stop '%' after rerouting (%) at time=%."
msgstr "车辆'%'在时间=%的情况下,改道(%)后无法分配停车'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:683
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:700
msgid "No connection between edge '%' and edge '%'."
msgstr "路段'%'和路段'%'之间没有联系。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:709
#, c-format
msgid "Edge '%' prohibits."
msgstr "路段'%'禁止使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:706
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:723
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is not allowed to depart on its first edge."
msgstr "车辆'%'不允许在其第一个路段出发。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:736
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:753
msgid "Vehicle '%' has no valid route. %"
msgstr "车辆'%'没有有效的路径。%"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:799
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:816
msgid ""
"Vehicle '%' ignores attribute arrivalEdge=% after rerouting at time=% "
"(routeLength=%)"
@@ -1329,221 +1339,221 @@
"车辆 '%' 忽略属性抵达路段(arrivalEdge)= % 其发生在时间=% 的重新引导路径后(路"
"段长度(routeLength)=%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:813
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:830
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given position!"
msgstr "车辆'%'将无法到达给定的位置!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:850
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive at the given lane '%_%'!"
msgstr "车辆'%'将无法到达指定的车道'%_%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:845
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:857
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:862
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:874
msgid "Vehicle '%' has no usable arrivalLane on edge '%'."
msgstr "车辆'%'在路段%'没有可用的到达车道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:886
msgid "Vehicle '%' will not be able to arrive with the given speed!"
msgstr "车辆'%'将无法以给定的速度到达!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:885
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.cpp:902
msgid "Ignoring departEdge % for vehicle '%' with % route edges"
-msgstr ""
+msgstr "忽略有当前路线车辆超出边缘"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:909
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:919
msgid "getLeader not yet implemented for meso"
msgstr "getLeader还没有在meso实现"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:923
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSBaseVehicle.h:933
msgid "getFollower not yet implemented for meso"
msgstr "getFollower还没有在meso实现"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:660
msgid ""
"Choosing new speed factor % for vehicle '%' to match departure speed % (max "
"%)."
msgstr "为车辆'%'选择新的速度系数%,以匹配出发速度%(最大%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1264
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' does not exist"
msgstr "Bidi-路段'%'不存在"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1277
msgid "Ambiguous superposable edges between junction '%' and '%'."
msgstr "路口'%'和'%'之间有模糊的可叠加路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSEdge.cpp:1308
#, c-format
msgid "Edge '%s' and bidi edge '%s' have no matching bidi lanes"
msgstr "路段'%s'和bidi路段'%s'没有匹配的bidi车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:78
msgid "Load road network description from FILE"
msgstr "从文件(FILE)中加载路网描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:83
msgid "Load routes descriptions from FILE(s)"
msgstr "从文件(FILEs)中加载路线描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:87
msgid "Load further descriptions from FILE(s)"
msgstr "从文件 FILE(s)中加载进一步的描述"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:91
msgid "Load edge/lane weights for online rerouting from FILE"
msgstr "从文件(FILE)中加载路段/车道权重以进行在线重新布局"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:108
msgid "Name of the xml attribute which gives the edge weight"
msgstr "给予路段权重的xml属性的名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:97
msgid "Loads a network state from FILE"
msgstr "从FILE(文件)中加载一个网络状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:99
msgid "Shifts all times loaded from a saved state by the given offset"
msgstr "将所有从保存状态加载的时间按给定的偏移量进行转移"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:101
msgid "Removes vehicles with the given IDs from the loaded state"
msgstr "从加载状态中移除具有给定ID的车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:134
msgid ""
"Initialize a TAZ for every junction to use attributes toJunction and "
"fromJunction"
msgstr ""
"为每个路口处初始化一个交通分区(TAZ),以使用属性toJunction和fromJunction"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:114
msgid "Save complete network states into FILE"
msgstr "将完整的网络状态保存到文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:119
msgid "Write also empty edges completely when dumping"
msgstr "在倾倒时也要完全写空路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:124
msgid "Write positions and speeds with the given precision (default 2)"
msgstr "根据给定的精确度数,写出位置及速度(预设值为2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:128
msgid "Save the emission values of each vehicle"
msgstr "保存每辆车的排放值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:130
msgid "Write emission values with the given precision (default 2)"
msgstr "以给定的精度写入排放值(默认为2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:132
msgid "Save the positions in emission output using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr "使用地理坐标(LON/LAT)保存排放输出中的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:135
msgid ""
"Write emission values scaled to the step length rather than as per-second "
"values"
msgstr "写出按步长缩放的排放值,而不是每秒的值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:138
msgid "Save the battery values of each vehicle"
msgstr "保存每辆车的电池值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:140
msgid "Write battery values with the given precision (default 2)"
msgstr "以给定的精度写入电池值(默认为2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:143
msgid "Save the elecHybrid values of each vehicle"
msgstr "保存每辆车的混合动力值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:145
msgid "Write elecHybrid values with the given precision (default 2)"
msgstr "以给定的精度写入混合动力值(默认为2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:147
msgid "Write elecHybrid values into one aggregated file"
msgstr "将混合动力的值写入一个汇总文件中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:150
msgid "Write data of charging stations"
msgstr "写入充电站的数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:153
msgid "Write data of overhead wire segments"
msgstr "写入架空线段的数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:156
msgid "Write data of electrical substation stations"
msgstr "写入变电站站的数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:158
msgid "Write substation values with the given precision (default 2)"
msgstr "以给定的精度写入分站值(默认为2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:161
msgid "Save the Floating Car Data"
msgstr "保存浮动的汽车数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:163
msgid "Save the Floating Car Data using geo-coordinates (lon/lat)"
msgstr "使用地理坐标(lon/lat)保存浮动车数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:165
msgid "Add the vehicle signal state to the FCD output (brake lights etc.)"
msgstr "將车辆信号状态加入到浮动车(FCD)输出文件內(刹车灯等)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:167
msgid "Add kilometrage to the FCD output (linear referencing)"
msgstr "在FCD输出中添加公里数(线性参考)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:169
msgid "Add acceleration to the FCD output"
msgstr "在FCD输出中添加加速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:171
msgid ""
"Add leader vehicle information to the FCD output (within the given distance)"
msgstr "在FCD输出中添加领导车辆信息(在给定距离内)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:173
msgid "Add generic parameter values to the FCD output"
msgstr "在FCD输出中添加通用参数值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:175
msgid "Restrict fcd output to the edge selection from the given input file"
msgstr "将FCD的输出限制在给定输入文件的路段选择上"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:177
msgid "List attributes that should be included in the FCD output"
msgstr "列出应包括在FCD输出中的属性"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:179
msgid "List shape names that should be used to filter the FCD output"
msgstr "列出应该用于过滤FCD输出的形状名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:182
msgid ""
"Restrict SSM device output to the edge selection from the given input file"
msgstr "将SSM设备的输出限制在给定输入文件的路段选择上"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:185
msgid "Save a lot of information for each timestep (very redundant)"
msgstr "为每个时间段保存大量的信息(非常多余)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:188
msgid "Save the vehicle queues at the junctions (experimental)"
msgstr "保存路口的车辆排队时间(实验性的)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:190
msgid "Save vehicle queues with the given period"
msgstr "保存给定周期的车辆队列"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:193
msgid ""
"Save complete vehicle positions inclusive speed values in the VTK Format "
"(usage: /path/out will produce /path/out_$TIMESTEP$.vtp files)"
@@ -1551,108 +1561,108 @@
"以VTK格式保存完整的车辆位置和速度值(用法:/path/out将产生/path/out_$TIMESTEP"
"$.vtp文件)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:195
msgid "Save the vehicle trajectories in the Amitran format"
msgstr "以Amitran格式保存车辆轨迹"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:200
msgid "Save aggregated vehicle departure info into FILE"
msgstr "将汇总的车辆离开信息保存到文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:203
msgid "Save summary-output with the given period"
msgstr "用给定的周期保存总结-输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:206
msgid "Save aggregated person counts into FILE"
msgstr "将汇总的人数保存到文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:210
msgid "Save single vehicle trip info into FILE"
msgstr "将单一车辆的行程信息保存到文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:213
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr "为没有到达仿真终点的车辆写入行程信息输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:216
msgid ""
"Write tripinfo output for vehicles which have not departed at simulation end "
"because of depart delay"
msgstr "写出仿真结束时因出发延迟而未出发的车辆的行程信息输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:220
msgid "Save personinfo and containerinfo to separate FILE"
msgstr "将人物信息和货箱信息保存在不同的文件中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:224
msgid "Save single vehicle route info into FILE"
msgstr "将单一车辆的路径信息保存到文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:228
msgid "Write the exit times for all edges"
msgstr "写出所有路段的出口时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:232
msgid "Write the last route only"
msgstr "只写最后一条路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:236
msgid "Sorts the output by departure time"
msgstr "按照出发时间对输出进行排序"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:240
msgid "Write the output in the duarouter alternatives style"
msgstr "用duarouter的替代样式写输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:243
msgid "Write costs for all routes"
msgstr "编写所有路径的费用"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:247
msgid "Write the output with the intended instead of the real departure time"
msgstr "用预期的而不是实际的出发时间来写输出结果"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:254
msgid ""
"Write vehroute output for vehicles which have not arrived at simulation end"
msgstr "为未到达仿真终点的车辆写出vehroute输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:257
msgid "Skip vehroute output for public transport vehicles"
msgstr "跳过公共交通车辆的路线输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:260
msgid "Include invalid routes and route stubs in vehroute output"
msgstr "在vehroute输出中包括无效的路径和路径存根"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:263
msgid "Include information about edges between stops"
msgstr "包括站点之间的路段信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:266
msgid ""
"Write the vehicle speedFactor (defaults to 'true' if departSpeed is written)"
msgstr "写入车辆速度因子(如果写入了出发速度,则默认为'true')"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:269
msgid "Include internal edges in the output"
msgstr "在输出中包括内部路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:273
msgid "Save person and container routes to separate FILE"
msgstr "将人员和货箱路径保存到不同的文件中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:276
msgid "Save links states into FILE"
msgstr "将链接状态保存到文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:279
msgid "Save railsignal-blocks into FILE"
msgstr "将railsignal-blocks保存到文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:282
msgid ""
"Save bluetooth visibilities into FILE (in conjunction with device.btreceiver "
"and device.btsender)"
@@ -1660,109 +1670,109 @@
"将蓝牙功能保存到文件(FILE)中(与device.btreceiver和device.btsender一起使"
"用)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:285
msgid "Record lane changes and their motivations for all vehicles into FILE"
msgstr "将所有车辆的变道及其动机记录到档案中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:288
msgid "Record start of lane change manoeuvres"
msgstr "变换车道动作的开始记录"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:291
msgid "Record end of lane change manoeuvres"
msgstr "记录变道动作的结束情况"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:294
msgid "Record coordinates of lane change manoeuvres"
msgstr "记录变道动作的坐标"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:297
msgid ""
"Record stops and loading/unloading of passenger and containers for all "
"vehicles into FILE"
msgstr "将所有车辆的停车和乘客及货箱的装载/卸载记录到文件中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:299
msgid "Write stop output for stops which have not ended at simulation end"
msgstr "为在仿真结束时没有结束的停止而写停止输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:302
msgid "Write collision information into FILE"
msgstr "将碰撞信息写进文件(FILE)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:305
msgid "Write aggregated traffic statistics for all edges into FILE"
msgstr "将所有路段的汇总流量统计数据写入文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:307
msgid "Write aggregated traffic statistics for all lanes into FILE"
msgstr "将所有车道的综合交通统计资料写入文件(FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:311
msgid "Write overall statistics into FILE"
msgstr "将总体统计数据写进文件(FILE)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:315
msgid "Save movereminder states of selected vehicles into FILE"
msgstr "将所选车辆的移动提醒状态保存到文件( FILE)中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:317
msgid "List of vehicle ids which shall save their movereminder states"
msgstr "应保存其移动提醒状态的车辆ID列表"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:321
msgid "Use TIME[] as times at which a network state written"
msgstr "使用TIME[]作为网络状态的写入时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:323
msgid "save state repeatedly after TIME period"
msgstr "在TIME期后重复保存状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:325
msgid "Keep only the last INT periodic state files"
msgstr "只保留最后的INT定期状态文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:327
msgid "Prefix for network states"
msgstr "网络状态的前缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:329
msgid "Suffix for network states (.xml.gz or .xml)"
msgstr "网络状态的后缀(.xml.gz或.xml)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:331
msgid "Files for network states"
msgstr "网络状态的文件"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:333
msgid "Save random number generator states"
msgstr "保存随机数发生器的状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:335
msgid "Save person and container states (experimental)"
msgstr "保存人和货箱的状态(实验性)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:337
msgid "Save rail signal constraints"
msgstr "存储铁路信号的限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:339
msgid "Write internal state values with the given precision (default 2)"
msgstr "以给定的精度写入内部状态值(默认为2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:343
msgid "Defines the begin time in seconds; The simulation starts at this time"
msgstr "定义开始时间(以秒为单位); 仿真在这个时间开始"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:346
msgid "Defines the end time in seconds; The simulation ends at this time"
msgstr "定义结束时间(以秒为单位); 仿真在这个时间结束"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:349
msgid "Defines the step duration in seconds"
msgstr "定义了以秒为单位的步长"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:352
msgid ""
"Whether to use ballistic method for the positional update of vehicles "
"(default is a semi-implicit Euler method)."
@@ -1770,77 +1780,77 @@
"是否使用弹道法进行车辆的位置更新(默认是半隐式欧拉法 (semi-implicit Euler "
"method))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:355
msgid ""
"Whether vehicles that depart between simulation steps should extrapolate the "
"depart position"
msgstr "在仿真步骤之间出发的车辆是否应该推断出出发的位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:358
msgid "Defines the number of threads for parallel simulation"
msgstr "定义并行仿真的线程数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:361
msgid ""
"Defines the resolution in m when handling lateral positioning within a lane "
"(with -1 all vehicles drive at the center of their lane"
msgstr "在处理车道内的横向定位时,定义分辨率为m(-1时所有车辆在其车道中心行驶"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:142
msgid "Load routes for the next number of seconds ahead"
msgstr "加载未来若干秒的路径"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:145
msgid "Disable (junction) internal links"
msgstr "禁用(路口)内部链接"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:371
msgid ""
"Ignore vehicles which block the junction after they have been standing for "
"SECONDS (-1 means never ignore)"
msgstr "忽略那些停了几秒钟就堵在路口的车辆(-1表示从不忽略)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:374
msgid "Do not check whether routes are connected"
msgstr "不检查路径是否被连接"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:377
msgid "Do not check whether accidents occur"
msgstr "不检查是否发生事故"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:380
msgid "How to deal with collisions: [none,warn,teleport,remove]"
msgstr "如何处理碰撞的问题:[无,警告,传送,删除]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:383
msgid ""
"How to deal with collisions between vehicle and pedestrian: [none,warn,"
"teleport,remove]"
-msgstr ""
+msgstr "如何处理车辆与行人之间的碰撞:[无、警告、传送、移除]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:386
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing collision.action (except for "
"action 'none')"
msgstr "在执行碰撞动作前让车辆停顿一段时间(除了动作 \"无\")"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:389
msgid ""
"Let vehicle stop for TIME before performing intermodal-collision.action "
"(except for action 'none')"
-msgstr ""
+msgstr "在执行联运碰撞操作前,让车辆停留一段时间('无 '操作除外)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:392
msgid "Enables collisions checks on junctions"
msgstr "启用路口处的碰撞检查"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:395
msgid "Increase or decrease sensitivity for junction collision check"
msgstr "增加或减少路口处碰撞检查的灵敏度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:398
msgid ""
"Sets the fraction of minGap that must be maintained to avoid collision "
"detection. If a negative value is given, the carFollowModel parameter is used"
@@ -1848,38 +1858,38 @@
"设置为避免碰撞检测而必须保持的minGap的分数。如果给出一个负值,则使用"
"carFollowModel参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:401
msgid "Delay vehicle insertion to stay within the given maximum number"
msgstr "延迟车辆插入以保持在给定的最大数量内"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:404
msgid ""
"Abort the simulation if the given maximum number of teleports is exceeded"
msgstr "如果超过了给定的最大传送次数,则中止仿真"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:407
msgid ""
"Scale demand by the given factor (by discarding or duplicating vehicles)"
msgstr "按给定的系数扩大需求规模(通过抛弃或复制车辆)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:410
msgid "Suffix to be added when creating ids for cloned vehicles"
msgstr "为克隆的车辆创建ID时要添加的后缀"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:413
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until being teleported, defaults to 300, "
"non-positive values disable teleporting"
msgstr "指定车辆在被传送之前可以等待多长时间,默认为300,非正值禁止传送"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:416
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (speed > 69km/h) are "
"teleported if they are on a non-continuing lane"
msgstr ""
"快速道路上的车辆(速度>69公里/小时)如果在非连续车道上,将被传送的等待时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:419
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on a fast road (default: speed > 69km/"
"h) are teleported if they are on a non-continuing lane"
@@ -1887,103 +1897,103 @@
"快速道路上的车辆(默认:速度>69公里/小时)如果在非连续车道上,将被传送的等待"
"时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:422
msgid ""
"The waiting time after which vehicles with a disconnected route are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr "路径断开的车辆被传送的等待时间。负值将禁止传送"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:425
msgid ""
"Whether vehicles shall be removed after waiting too long instead of being "
"teleported"
msgstr "车辆在等待时间过长后是否应被移走,而不是被传送"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:428
msgid ""
"The waiting time after which persons / containers waiting for a pickup are "
"teleported. Negative values disable teleporting"
msgstr "等待取货的人员/货箱被传送的等待时间。负值将禁止传送"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:431
msgid ""
"The waiting time after which vehicles on bidirectional edges are teleported"
msgstr "双向路段的车辆被传送后的等待时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:434
msgid ""
"Length of time interval, over which accumulated waiting time is taken into "
"account (default is 100s.)"
msgstr ""
"时间间隔的长度,在这个时间间隔内,累积的等待时间被考虑在内(默认为100s)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:437
msgid "Minimum consecutive waiting time before applying startupDelay"
msgstr "应用启动延迟前的最小连续等待时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:440
msgid ""
"How long vehicles wait for departure before being skipped, defaults to -1 "
"which means vehicles are never skipped"
msgstr "车辆在被跳过之前等待出发的时间,默认为-1,意味着车辆从不被跳过"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:443
msgid ""
"Whether insertion on an edge shall not be repeated in same step once failed"
msgstr "一旦失败,在边上的插入是否不得在同一步骤中重复"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:446
msgid "Whether each vehicle is checked separately for insertion on an edge"
msgstr "是否对每辆汽车进行单独检查以插入边上"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:449
msgid ""
"Allow inserting a vehicle in a situation which requires emergency braking"
msgstr "允许在需要紧急制动的情况下插入车辆"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:452
msgid ""
"Each vehicle receives a random offset to its depart value drawn uniformly "
"from [0, TIME]"
msgstr "每辆车都会收到一个从[0, TIME]中均匀抽取的随机偏移其出发值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:455
msgid "Duration of a lane change maneuver (default 0)"
msgstr "变道动作的持续时间(默认为0)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:458
msgid "Whether overtaking on the right on motorways is permitted"
msgstr "是否允许在高速公路上靠右超车"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:461
msgid "Switches off all traffic lights."
msgstr "关闭所有交通信号灯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:464
msgid "Sets default visibility for actuation detectors"
msgstr "设置执行探测器的默认可见性"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:467
msgid "Sets default jam-threshold parameter for all actuation detectors"
msgstr "为所有启动探测器设置默认的干扰阈值参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:470
msgid "Sets default detector length parameter for all actuation detectors"
msgstr "为所有启动探测器设置默认的探测器长度参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:473
msgid "Sets default range for detecting delayed vehicles"
msgstr "设定检测延迟车辆的默认范围"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:476
msgid "Minimum deceleration when braking at yellow"
msgstr "在黄灯下刹车时的最小减速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:479
msgid "Let railsignals operate in moving-block mode by default"
msgstr "默认情况下,让轨道信号在移动块模式下运作"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:482
msgid ""
"Specify how long a vehicle may wait until impatience grows from 0 to 1, "
"defaults to 300, non-positive values disable impatience growth"
@@ -1991,7 +2001,7 @@
"指定车辆可以等待多长时间,直到不耐烦从0增长到1,默认为300,非正值禁用不耐烦的"
"增长"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:485
msgid ""
"Length of the default interval length between action points for the car-"
"following and lane-change models (in seconds). If not specified, the "
@@ -2003,18 +2013,18 @@
"按默认值使用仿真步长。车辆或VType特定的设置将覆盖默认值。必须是仿真步长的倍"
"数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:488
msgid "Select default car following model (Krauss, IDM, ...)"
msgstr "选择默认的汽车以下跟车模型(Krauss, IDM, ..)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:492
msgid ""
"Select default speed deviation. A negative value implies vClass specific "
-"defaults (0.1 for the default passenger class"
+"defaults (0.1 for the default passenger class)"
msgstr ""
-"选择速度偏差的预设值。负值表示 vClass 特定预设值( 0.1为小客车等级的预设值"
+"选择速度偏差的预设值。负值表示 vClass 特定预设值( 0.1为小客车等级的预设值)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:495
msgid ""
"Select default emergencyDecel value among ('decel', 'default', FLOAT) which "
"sets the value either to the same as the deceleration value, a vClass-class "
@@ -2023,64 +2033,64 @@
"在('decel', 'default', FLOAT)中选择默认的紧急减速值,该值要么与减速值相同,要"
"么是vClass-class特定的默认值,要么是给定的FLOAT(米/秒^2)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:498
msgid "Use Kirchhoff's laws for solving overhead wire circuit"
msgstr "使用Kirchhoff 定律来解决架空线电路的问题"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:501
msgid ""
"Enable recuperation from the vehicle equipped with elecHybrid device into "
"the overhead wire."
msgstr "启用从装有电动混合装置的车辆到架空线的恢复。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:504
msgid ""
"Enable current limits of traction substation during solving the overhead "
"wire electrical circuit."
msgstr "在解决架空线电气线路时,启用牵引变电站的电流限制。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:507
msgid ""
"Sets the fraction of emergency decel capability that must be used to trigger "
"a warning."
msgstr "设定必须用于触发警告的紧急减速能力的分数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:510
msgid ""
"Whether parking simulation includes maneuvering time and associated lane "
"blocking"
msgstr "停车仿真是否包括机动时间和相关的车道阻塞"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:513
msgid "Override stop until times with stop ended times when given"
msgstr "在给定的停止时间内,用停止结束时间覆盖停止为止的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:516
msgid "Override stop arrival times with stop started times when given"
msgstr "在给定的情况下,用停车开始时间覆盖停车到达时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:520
msgid "Select among pedestrian models ['nonInteracting', 'striping', 'remote']"
msgstr "在行人模式中选择['非互动', '剥离', '远程']"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:523
msgid ""
"Width of parallel stripes for segmenting a sidewalk (meters) for use with "
"model 'striping'"
msgstr "用于分割人行道的平行条纹的宽度(米),与 \"剥离 \"模型一起使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:526
msgid "Factor for random slow-downs [0,1] for use with model 'striping'"
msgstr "用于随机减速的系数[0,1],与 \"剥离 \"模型一起使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:529
msgid ""
"Minimal gap / safety buffer (in meters) from a pedestrian to another vehicle "
"for use with model 'striping'"
msgstr ""
"从行人到另一车辆的最小间隙/安全缓冲区(以米为单位),与 \"剥离 \"模型一起使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:532
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam when "
"using model 'striping' (non-positive values disable squeezing)"
@@ -2088,7 +2098,7 @@
"使用 \"剥离 \"模型时,行人开始挤过拥堵路段的时间,以秒为单位(非正值禁止挤"
"过)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:534
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a pedestrian crossing when using model 'striping' (non-positive values "
@@ -2097,52 +2107,56 @@
"当使用 \"剥离 \"模型时,行人在人行横道上开始挤过拥堵的时间,以秒为单位(非正"
"值禁止挤过)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:536
msgid ""
"Time in seconds after which pedestrians start squeezing through a jam while "
"on a narrow lane when using model 'striping'"
msgstr "在使用 \"剥离 \"模型时,行人在狭窄车道上开始挤过拥堵的时间(秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:539
msgid "Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr "为迎面而来的行人预留的条纹部分"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:542
msgid ""
"Fraction of stripes to reserve for oncoming pedestrians on crossings and "
"walkingareas"
msgstr "在十字路口和步行区为迎面而来的行人保留一定比例的条纹"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:545
msgid "Maximum width in m to reserve for oncoming pedestrians"
msgstr "为迎面而来的行人预留的最大宽度(米)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:548
msgid "Interpret departPosLat for walks in legacy style"
msgstr "以传统的方式解释出发地和目的地的关系"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:551
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the walkingarea"
msgstr "生成INT中间点,使行走区域内的车道变得平滑"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
-msgid "The address (host:port) of the external simulation"
-msgstr "外部仿真的地址(host:port)"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:554
+msgid "The update interval of the JuPedSim simulation (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+msgid "The distance to the destination point considered as arrival (in meters)"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:557
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:560
msgid ""
"Tolerance to apply when matching pedestrian and vehicle positions on "
"boarding at individual stops"
msgstr "在个别车站的行人和车辆登车位置匹配时适用的宽容度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:568
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
msgid ""
"Apply the given time penalty when computing minimum routing costs for minor-"
"link internal lanes"
msgstr "在计算次要链路内部车道的最小路径成本时,应用给定的时间惩罚"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:574
msgid ""
"Apply scaled travel time penalties based on green split when computing "
"minimum routing costs for internal lanes at traffic lights"
@@ -2150,247 +2164,247 @@
"在计算交通信号灯下内部车道的最小路径成本时,根据绿灯分流的高低采用相应的旅行"
"时间惩罚措施"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:577
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:580
msgid ""
"Distinguish travel time by turn direction and shift a fraction of the "
"estimated time loss ahead of the intersection onto the internal edges"
msgstr ""
"按转弯方向区分旅行时间,并将交叉口前方的估计时间损失的一部分转移到内部路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:602
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:605
msgid ""
"When set, trips between the same origin and destination will share a taxi by "
"default"
msgstr "设置后,同一出发地和目的地之间的行程将默认共用一辆出租车"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:611
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:614
msgid "Replay exact rerouting sequence from vehroute-output"
msgstr "从vehroute-output中重放精确的改道路径的序列"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:616
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:133
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:123
msgid "Return fuel consumption values in (legacy) unit l instead of mg"
msgstr "以(传统)单位l而不是mg返回燃料消耗值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:619
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:126
msgid "Determines where to load PHEMlight definitions from"
msgstr "决定从哪里加载PHEMlight的定义"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:622
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:139
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:129
msgid "Enable fleet age modelling with the given reference year in PHEMlight5"
msgstr "在PHEMlight5中以给定的参考年份启用车队车龄模型"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:625
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:628
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsMap_main.cpp:132
msgid "Set ambient temperature to correct NOx emissions in PHEMlight5"
msgstr "设置环境温度以纠正PHEMlight5中的氮氧化物排放"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:634
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
msgid "Disable performance reports for individual simulation steps"
msgstr "禁用单个仿真步骤的性能报告"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:637
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
msgid "Enable statistics on vehicle trips"
msgstr "启用车辆行程的统计数据"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
msgid "Disable console output of current simulation step"
msgstr "禁用当前仿真步骤的控制台输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:646
msgid "Number of simulation steps between step-log outputs"
msgstr "阶梯式输出之间的仿真步骤数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:651
msgid "Enables TraCI Server if set"
msgstr "如果设定了,则启用TraCI服务器"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:650
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:653
msgid "Expected number of connecting clients"
msgstr "预期的连接客户数量"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:654
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:657
msgid "Enables mesoscopic simulation"
msgstr "实现了中观仿真"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:656
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:659
msgid "Length of an edge segment in mesoscopic simulation"
msgstr "中观仿真中的路段长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:661
msgid "Factor for calculating the net free-free headway time"
msgstr "计算净自由通行时间的因素"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:663
msgid "Factor for calculating the net free-jam headway time"
msgstr "计算无障碍净通行时间的系数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:662
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:665
msgid "Factor for calculating the jam-free headway time"
msgstr "计算无堵塞通行时间的因素"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:667
msgid "Factor for calculating the jam-jam headway time"
msgstr "计算拥堵通行时间的因子"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:669
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:672
msgid "Enable multiple queues at edge ends"
msgstr "在路段端启用多个队列"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:674
msgid "Enable separate queues for every lane"
msgstr "启用每条车道的单独队列"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
msgid ""
"Do not build queues (or reduce capacity) for lanes allowing only the given "
"vclasses"
msgstr "不为只允许给定v类的车道建立队列(或减少容量)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:676
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:679
msgid "Enable mesoscopic traffic light and priority junction handling"
msgstr "启用中观的交通信号灯和优先路口处理"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:693
msgid "Enable mesoscopic overtaking"
msgstr "启用中观超车"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:695
msgid ""
"Time interval for rechecking insertion into the next segment after failure"
msgstr "失败后重新检查插入下一节的时间间隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:704
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
msgid "Load visualisation settings from FILE"
msgstr "从文件中加载可视化设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:707
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
msgid "Quits the GUI when the simulation stops"
msgstr "当仿真停止时退出GUI"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
msgid "Start the GUI in gaming mode"
msgstr "在游戏模式下启动GUI"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:713
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
msgid "Select the game type ('tls', 'drt')"
msgstr "选择游戏类型('tls', 'drt')"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:716
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
msgid "Start the simulation after loading"
msgstr "加载后开始仿真"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:719
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
msgid "Use FLOAT in ms as delay between simulation steps"
msgstr "使用FLOAT(毫秒)作为仿真步骤之间的延迟"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:722
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:725
msgid "Use TIME[] as times when the simulation should halt"
msgstr "使用TIME[]作为仿真应该停止的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:726
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
msgid "Load edge/lane weights for visualization from FILE"
msgstr "从文件中加载用于可视化的路段/车道权重"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:729
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
msgid "Load a secondary road network for abstract visualization from FILE"
msgstr "从文件FILE中加载一个用于抽象可视化的次要道路网"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:732
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
msgid "Restart the simulation after ending (demo mode)"
msgstr "结束后重新启动仿真(演示模式)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:735
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
msgid "Do not load background pictures"
msgstr "不要加载背景图片"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:738
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
msgid "Load current viewport from registry"
msgstr "从注册表加载当前视口"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:741
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
msgid "Create initial window with the given x,y size"
msgstr "以给定的x,y尺寸创建初始窗口"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:744
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
msgid "Create initial window at the given x,y position"
msgstr "在给定的x,y位置创建初始窗口"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:747
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:750
msgid "The aggregation period for value tracker windows"
msgstr "价值跟踪窗口的汇总期"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:751
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:754
msgid "Start with an OpenSceneGraph view instead of the regular 2D view"
msgstr "从OpenSceneGraph视图开始,而不是常规的2D视图"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:759
msgid "Enable overlay for screen recognition"
msgstr "允许荧屏辨识的覆盖"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:763
msgid "Enable output messages during GUI-Testing"
msgstr "允许在 GU测试期间输出信息"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:767
msgid "Save gui settings in the given settings output file"
msgstr "在给定的设置输出文件中保存gui设置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:815
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:818
msgid "No network file (-n) specified."
msgstr "没有指定网络文件(-n)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:822
msgid "Invalid scaling factor."
msgstr "无效的缩放系数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:823
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:826
msgid "A vehroute-output file is needed for exit times."
msgstr "出口时间需要一个vehroute-output文件。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:835
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:838
msgid "You can either restart or quit on end."
msgstr "你可以重新启动或结束时退出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:840
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:843
msgid ""
"The option 'meso-junction-control.limited' implies 'meso-junction-control'."
msgstr ""
"选项 \"meso-junction-control.limited \"意味着 \"meso-junction-control\"。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:858
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:861
msgid "The begin time should not be negative."
msgstr "开始时间不应该是负数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:871
msgid "The end time should be after the begin time."
msgstr "结束时间应该是在开始时间之后。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:873
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:876
msgid "the minimum step-length is 0.001"
msgstr "最小步长为0.001"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:888
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:891
msgid "The save-state time=% will not be used before simulation end at %."
msgstr "保存状态的时间=%在仿真结束前不会被使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:900
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:903
msgid ""
"option movereminder-output.vehicles requires option movereminder-output to "
"be set"
msgstr "选项movereminder-output.veh需要设置选项movereminder-output"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
msgid ""
"The option 'sloppy-insert' is deprecated, because it is now activated by "
"default, see the new option 'eager-insert'."
@@ -2398,23 +2412,23 @@
"选项 \"sloppy-insert \"已被废弃,因为它现在被默认激活,请看新选项 \"eager-"
"insert\"。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:911
msgid ""
"Only one of the options 'lanechange.duration' or 'lateral-resolution' may be "
"given."
msgstr "只能给出'lanechange.duration'或'sidal-resolution'中的一个选项。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:912
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:915
msgid "Sublane dynamics are not supported by mesoscopic simulation"
msgstr "中观仿真不支持副车道动态"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:916
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:919
msgid ""
"The option 'ignore-accidents' is deprecated. Use 'collision.action none' "
"instead."
msgstr "选项'ignore-accidents'已被废弃。请使用'碰撞.无动作'代替。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:929
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:932
msgid ""
"The option tripinfo-output.write-undeparted implies tripinfo-output.write-"
"unfinished."
@@ -2422,12 +2436,12 @@
"选项 tripinfo-output.write-undeparted 意味着 tripinfo-output. 写入-未完成"
"(write-unfinished)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:951
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:954
#, c-format
msgid "Unknown model '%' for option 'carfollow.model'."
msgstr "选项 '跟车模式(carfollow.model)' 的模式 '%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:960
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"Invalid value '%' for option 'default.emergencydecel'. Must be a FLOAT or "
@@ -2436,328 +2450,366 @@
"选项'default.emergencydecel'的值'%'无效。必须是一个 FLOAT 或 'default' 或 "
"'decel'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:969
msgid "You need a non-negative delay."
msgstr "你需要一个非负数的延迟。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:979
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:982
msgid "Parallel simulation is only possible when compiled with Fox."
msgstr "平行仿真只有在用Fox编译时才能实现。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:987
msgid "You need at least one thread."
msgstr "你至少要有一条线。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:988
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
msgid ""
"Number of threads exceeds number of thread-rngs. Simulation runs with the "
"same seed may produce different results"
msgstr ""
"线程数量超过了线程-rngs的数量。用相同的种子进行仿真运行可能产生不同的结果"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:991
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:994
msgid "game.mode must be one of ['tls', 'drt']"
msgstr "game.mode必须是['tls', 'drt']之一"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:998
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1001
msgid ""
"Invalid transfer option '%'. Must be one of 'parkingAreas', 'ptStops' and "
"'allJunctions'"
msgstr ""
"无效的转运选项'%'。必须是'parkingAreas'、'ptStops'和'allJunctions'中的一个"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1057
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSFrame.cpp:1060
msgid ""
"Integration method was set to 'ballistic', since a default action step "
"length was specified."
msgstr "集成方法被设置为 \"弹道\",因为指定了一个默认的动作步长。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:276
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInsertionControl.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:481
#, c-format
msgid "Another vehicle with the id '%' exists."
msgstr "存在另一辆ID为'%'的车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSInternalJunction.cpp:55
#, c-format
msgid "Internal junction % has no incoming lanes"
msgstr "内部路口处%没有进入车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:324
msgid "Unequal lengths of neigh lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr "邻近车道'%'和车道'%'的长度不等(% !=%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:323
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:333
msgid "Unequal lengths of bidi lane '%' and lane '%' (% != %)."
msgstr "标线'%'和标线'%'的长度不等(% !=%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:760
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:783
#, c-format
msgid "Vehicle '%' is inserted in emergency situation."
msgstr "车辆'%'是在紧急情况下插入的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:789
msgid "Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (%)!"
msgstr "车辆'%'将无法使用给定的速度(%)出发!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:805
msgid ""
"Invalid departPos % given for vehicle '%'. Inserting at lane end instead."
msgstr "为车辆'%'提供的出发位置(departPos)%无效。在车道末端插入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1027
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1050
msgid ""
"Vehicle '%' is inserted too fast and will violate the speed limit on a lane "
"'%'."
msgstr "车辆'%'插入速度过快,将违反车道'%'的速度限制。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1031
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:1054
msgid ""
"Vehicle '%' will not be able to depart using the given velocity (slow lane "
"ahead)!"
msgstr "车辆'%'将无法使用给定的速度出发(前方为慢车道)!!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2059
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2086
msgid "Vehicle '%'"
-msgstr ""
+msgstr "车辆'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2088
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2115
#, c-format
msgid "Teleporting vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgstr "传送车辆'%'后"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2120
#, c-format
msgid "Removing vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgstr "删除车辆后的'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2097
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2124
#, c-format
-msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
-msgstr ""
+msgid "Keeping remote-controlled vehicle '%' after"
+msgstr "保持远程遥控车'%'后"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2137
msgid " collision with person '%', lane='%', gap=%, time=%, stage=%."
-msgstr ""
+msgstr " 与人'%'碰撞,车道='%',间隙=%,时间=%,阶段=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2113
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2140
msgid " collision with person '%', lane='%', time=%, stage=%."
-msgstr ""
+msgstr " 与人'%'相撞,车道='%',时间=%,阶段=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2206
msgid "Teleporting vehicle '%'; beyond end of lane, target lane='%', time=%."
msgstr "遥控车'%';超出车道尽头,目标车道='%',时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2186
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2213
msgid "Removing vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr "在先前的碰撞后移走车辆'%',车道='%',时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2191
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2218
msgid "Teleporting vehicle '%' after earlier collision, lane='%', time=%."
msgstr "在先前的碰撞后,将车辆'%'遥控,车道='%',时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2663
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:2709
msgid ""
"Lane '%' is approached multiple times from edge '%'. This may cause "
"collisions."
msgstr "车道'%'从路段'%'多次接近。这可能导致碰撞。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4268
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4317
msgid "Invalid % '%'."
-msgstr ""
+msgstr "无效 % '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4405
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLane.cpp:4454
msgid ""
"State was saved with more than % threads. Change the number of threads or do "
"not load RNG state"
msgstr "状态被保存在超过%的线程中。改变线程数或不加载RNG状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:232
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSLeaderInfo.h:239
msgid "Method not supported"
msgstr "不支持该方法"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:187
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:60
msgid "A network was not yet constructed."
msgstr "一个网络还没有建成。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RONet.cpp:83
msgid "A network was already constructed."
msgstr "一个网络已经建成。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:286
msgid ""
"Option weights.separate-turns is only supported when simulating with "
"internal lanes"
msgstr "仅在使用內部车道进行仿真时,才可以使用选项 weights.separate-turns"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:388
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:397
msgid "Simulation version % started with time: %."
msgstr "仿真版本%开始时间:%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1472
msgid ""
"TraCI and Triggers cannot use routing algorithm '%'. using 'astar' instead."
msgstr "TraCI和Triggers不能使用路径算法'%',使用'astar'代替。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1633
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:427
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
-#: D:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1642
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLBuilder.cpp:429
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROLoader.cpp:235
+#: C:\Repos\sumo/src\tools\emissionsDrivingCycle_main.cpp:221
#, c-format
msgid "Loading of % failed."
msgstr "加载%失败。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1653
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSNet.cpp:1662
#, c-format
msgid "Loading state from '%' failed."
msgstr "从'%'载入状态失败。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:103
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:108
msgid "Taz usage was requested but no taz present in % '%'!"
msgstr "要求使用交通分区(Taz),但%'%'中没有Taz!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:262
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:273
#, c-format
msgid "Vehicle type distribution '%' is empty."
msgstr "车辆类型分布'%'为空。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:266
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:910
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:935
#, c-format
msgid "Another vehicle type (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr "存在另一个ID为'%'的车辆类型(或分布)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:316
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:326
msgid "Ids of internal routes are ignored (vehicle '%')."
msgstr "内部路径的编号被忽略(车辆'%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:306
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
msgid "Invalid reference to route '%' in route %."
msgstr "路径%中对路径'%'的引用无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:329
msgid "Attribute 'period' is deprecated for route. Use 'cycleTime' instead."
msgstr "路径的属性'period'已被废弃。请使用'cycleTime'代替。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:330
-msgid "Disconnected route % when repeating."
-msgstr "重复时断开路径%。"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:340
+msgid " for vehicle '%' with vClass %."
+msgstr " 车辆'%'的 vClass %。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:344
+msgid ""
+"Disconnected route % when repeating. Last edge '%' is not connected to first "
+"edge '%'%"
+msgstr "重复时断开路线 %。最后一条边'%'未连接到第一条边'%'%"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:351
msgid "Invalid cost for route '%'."
msgstr "路径'%'的成本无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:393
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:408
#, c-format
msgid "Route '%' has no edges."
msgstr "路径'%'没有路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:411
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:446
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:426
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:456
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'until' in route % because no cycleTime is defined."
msgstr "不能重复路径%中带有'until'的站点,因为没有定义cycleTime。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:420
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:435
msgid ""
"Cannot repeat stops with 'arrival' in route % because no cycleTime is "
"defined."
msgstr "不能重复路径%中带有'到达'的站点,因为没有定义cycleTime。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:458
#, c-format
msgid "A vehicle with id '%' already exists."
msgstr "已经存在一个ID为'%'的车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:446
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:520
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:461
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:537
#, c-format
msgid "Another route (or distribution) with the id '%' exists."
msgstr "存在另一个ID为'%'的路径(或分布)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:524
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:541
#, c-format
msgid "Route distribution '%' is empty."
msgstr "路径分布'%'是空的。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:564
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:559
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:581
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:569
msgid ""
"Vehicle type '%' with vClass=pedestrian should only be used for persons and "
"not for vehicle '%'."
msgstr "vClass=pedestrian的车辆类型'%'只能用于人员,不能用于车辆'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:573
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:590
msgid ""
"Ignoring child element 'route' for vehicle '%' because attribute 'route' is "
"set."
msgstr "忽略车辆'%'的子元素'route',因为属性'route'已设置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:582
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:599
#, c-format
msgid "Vehicle '%' has no route."
msgstr "车辆'%'没有路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:724
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:741
msgid ""
"Could not merge vehicle stops for vehicle '%' into implicitly defined route "
"'%'"
msgstr "无法将车辆 '%' 的车辆停靠点合并到隐式定义的路径中 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:327
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:772
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:315
msgid ""
"Person '%' receives type '%' which implicitly uses unsuitable vClass '%'."
msgstr "人'%'收到类型'%',隐含地使用不合适的vClass'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:916
msgid ""
"There exists a person and a container with the same id '%'. Starting with "
"SUMO 1.9.0 this is an error."
msgstr "存在一个人和一个具有相同id'%'的货箱。从SUMO 1.9.0开始,这是一个错误。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:986
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1011
#, c-format
msgid "Another flow with the id '%' exists."
msgstr "存在另一个ID为'%'的流量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1152
msgid "The busStop '%' is not known%."
msgstr "公共汽车站'%'不详%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1133
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1158
msgid "The containerStop '%' is not known%."
msgstr "货箱停靠点'%'不详%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1139
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1164
msgid "The parkingArea '%' is not known%."
msgstr "停车区'%'不详%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1171
msgid "The chargingStation '%' is not known%."
msgstr "充电站'%'不知道%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1153
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1178
msgid "The overhead wire segment '%' is not known%."
msgstr "高架线段'%'不详%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1182
msgid "Invalid stop definition%."
msgstr "无效的停靠定义%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1309
-msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'"
-msgstr "在属性'via'中缺少'%'的停靠点路段,其是针对% '%'"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1329
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1203
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1230
+msgid "The edge '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1244
+msgid "The lane '%' for a stop is not known%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1261
+msgid ""
+"A stop must be placed on a busStop, a chargingStation, an "
+"overheadWireSegment, a containerStop, a parkingArea, an edge or a lane%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1272
+msgid "Deprecated attribute 'pos' in description of stop%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1280
+msgid "Invalid start or end position for stop on %'%."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1294
+msgid "Disconnected plan for % '%' (%!=%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1304
+msgid ""
+"Disconnected plan for % '%' (stop range %-% does not cover previous arrival "
+"position %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1339
+msgid "Stop edge '%' missing in attribute 'via' for % '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1360
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1208
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1326
msgid ""
"The attribute departPos is no longer supported for walks, please use the "
"person attribute, the arrivalPos of the previous step or explicit stops."
@@ -2765,57 +2817,61 @@
"对于步行,不再支持departPos属性,请使用人的属性、上一步的到达位置"
"( arrivalPos)或明确的停靠。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1355
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1386
msgid "Ignoring arrivalPos for % because it is outside the given stop '%'."
msgstr "忽略%的到达位置(arrivationPos),因为它在给定站点'%'之外。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1361
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1392
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1229
msgid "No destination edge for %."
msgstr "没有目的地路段的%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1390
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1249
msgid "Start edge not defined for person '%'."
msgstr "没有为'%'的人定义起始路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1400
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1465
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1255
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1312
-msgid "Non-positive walking duration for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1431
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1260
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1317
+msgid "Non-positive walking duration for '%'."
msgstr "为'%'没有正的行走时间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1427
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1471
-#: D:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1316
-msgid "Non-positive walking speed for '%'."
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1458
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1502
+#: C:\Repos\sumo/src\router\RORouteHandler.cpp:1321
+msgid "Non-positive walking speed for '%'."
msgstr "为'%'没有正的行走速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1496
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1527
msgid "No edges to walk for person '%'."
msgstr "为人'%'没有步行的路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1564
msgid ""
"Could not find departure lane for walk of person '%' when interpreting "
"departPosLat"
msgstr "在解释出发侧向位置(departPosLat)时,找不到人员'%' 步行的出发巷道"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1605
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1598
+msgid "The type '%' for % '%' is not known."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1621
msgid "Could not read tranship speed for container '%'."
msgstr "无法读取货箱'%'的转运速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1613
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1629
msgid "Non-positive tranship speed for container '%'."
msgstr "为货箱\"%\"没有正的转运速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1639
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1655
#, c-format
msgid "The start edge for container '%' is not known."
msgstr "货箱'%'的起始路段未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1658
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1674
msgid ""
"Inconsistent tranship for container '%', only one option is allowed: "
"'edges', 'to', 'containerStop'"
@@ -2823,132 +2879,141 @@
"货柜 '%' 的转运(tranship)不一致,只允许一个选项:'路段(edges)', '到(to)', '货"
"柜停靠点(containerStop)'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1664
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSRouteHandler.cpp:1680
msgid "No edges to tranship container '%'."
msgstr "没有路段来转运货箱'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\PCNetProjectionLoader.cpp:64
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\options\OptionsIO.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMORouteLoader.cpp:36
msgid "Can not read XML-file '%'."
msgstr "无法读取XML-文件'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:87
msgid "Could not parse time from state file '%'"
msgstr "无法解析状态文件'%'中的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:184
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:185
msgid "State was written with sumo version % (present: %)!"
msgstr "状态是用sumo版本%写的(现在:%)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:229
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:285
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:286
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:144
#, c-format
msgid "Unknown lane '%' in loaded state."
msgstr "未知车道'%'处于加载状态。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:389
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:390
#, c-format
msgid "Ignoring program '%' for traffic light '%' in loaded state"
msgstr "忽略载入状态(state)內的配时方案 '%'; 交通信号为'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:424
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:425
msgid "Could not load vehicle control state"
msgstr "无法加载车辆控制状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:433
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:434
msgid "Removed % vehicles while loading state."
msgstr "删除了加载状态时的%车辆。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:459
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSStateHandler.cpp:460
#, c-format
msgid "Could not load vehicle '%' from state"
msgstr "无法从状态载入车辆 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:319
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:320
msgid "No gap control available for meso."
msgstr "中观不提供间隙控制。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:715
msgid ""
"Lane change model did not provide a reason for changing (state=%, time=%\n"
msgstr "车道变化模型没有提供变化的原因(状态=%,时间=%)。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:755
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:756
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\common\UtilExceptions.h:171
msgid "should not happen"
msgstr "不应发生"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:944
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:945
msgid ""
"Vehicle '%' moved by TraCI from % to % (dist %) with implied speed of % "
"(exceeding maximum speed %). time=%."
msgstr ""
"车辆'%'通过TraCI从%移动到%(距离%),隐含速度为%(超过最大速度%)。 时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1689
msgid "Vehicle '%' aborts joining after extension of %s at time %."
msgstr "车辆'%'在时间%的延长后中止加入。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1835
msgid "Vehicle '%' to split from vehicle '%' is not known. time=%."
msgstr "从车辆'%'分出的车辆'%'未知。时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2769
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1953
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:1960
+msgid ""
+"Cannot join vehicle '%' to vehicle '%' due to incompatible routes. time=%."
+msgstr "由于路线不兼容,无法将车辆'%'连接到车辆'%'。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:2778
msgid "Suspicious right_before_left junction '%'."
msgstr "可疑的右先于左(right_before_left)路口'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4515
msgid " for unknown reasons"
msgstr " 原因不详"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4495
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4517
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency stop at the end of lane '%'% (decel=%, offset="
"%), time=%."
msgstr "车辆'%'在车道'%'的末端执行紧急停车(减速=%,偏移=%),时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4570
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4592
msgid "Unexpected end of opposite lane for vehicle '%' at lane '%', time=%."
msgstr "车辆'%'在'%'车道上意外结束对向车道,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4688
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:4710
msgid ""
"Vehicle '%' performs emergency braking on lane '%' with decel=%, wished=%, "
"severity=%, time=%."
msgstr "车辆'%'在车道'%'上执行紧急制动,减速=%,希望=%,严重程度=%,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5571
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5619
#, c-format
msgid "Vehicle '%' aborts stop."
msgstr "车辆'%'放弃停靠。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7408
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:5625
+msgid "Vehicle '%' skips stop on lane '%' time=%."
+msgstr "车辆 '%' 在 % 时刻在车道 '%' 上跳过了停靠。"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7464
msgid "Error: Invalid vehicles in state (may be a meso state)!"
msgstr "错误: 状态中的无效车辆(可能是一个中观状态)!!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7439
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicle.cpp:7495
msgid "Action steps are out of sync for loaded vehicle '%'."
-msgstr ""
+msgstr "装载车辆'%'的操作步骤不同步。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:469
-#, c-format
-msgid "Vehicle '%' aborted waiting for a % that will never come."
-msgstr "车辆'%'中止,等待一个永远不会到来的%。"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleControl.cpp:510
+msgid "Vehicle '%' aborted waiting %."
+msgstr "车辆 '%' 中止等待 %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleTransfer.cpp:170
msgid "Vehicle '%' ends teleporting on edge '%', time=%."
msgstr "车辆'%'在路段'%'结束传送,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) should be higher than 'decel' (%) for vType "
"'%'."
msgstr "对于vType'%','紧急emergencyDecel'(%)的值应该高于'decel'(%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:324
msgid ""
"Value of 'emergencyDecel' (%) is lower than 'apparentDecel' (%) for vType "
"'%' may cause collisions."
@@ -2956,14 +3021,14 @@
"对于vType'%','紧急emergencyDecel'(%)的值低于'apparentDecel'(%),可能会导致碰"
"撞。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:443
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:446
#, c-format
msgid ""
"Value of tau=% in vehicle type '%' lower than simulation step size may cause "
"collisions."
msgstr "车辆类型'%'中的tau=%的值低于仿真步长,可能导致碰撞。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:449
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\MSVehicleType.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"Vehicle class '%' of vType '%' is set as ignored by option --meso-ignore-"
@@ -2973,137 +3038,146 @@
"vType'%'的车辆类别'%'被选项--meso-ignore-lanes-by-vclass设置为忽略,以确保默"
"认车辆容量。设置选项--meso-lane-queue,用于多模式的meso模拟"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_CC.cpp:66
msgid ""
"The number of lanes needs to be specified in the attributes of carFollowing-"
"CC with the \"lanesCount\" attribute"
msgstr "在 carFollowing-CC 的属性中, 需要指定属性 \"lanesCount\" 的车道数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Daniel1.cpp:61
msgid ""
"Maximum speed of vehicle '%' is lower than the minimum speed (min: %, max: "
"%)."
msgstr "车辆的最大速度'%'低于最小速度(最小:%,最大:%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Krauss.cpp:58
msgid "Rounding 'sigmaStep' to % for vType '%'"
msgstr "将车辆类型(vType)的参数 'sigmaStep' 四舍五入为 %; 车辆类型为 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:54
msgid "Unknown train type: %. Exiting!"
msgstr "未知列车类型:%。正在退出!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\cfmodels\MSCFModel_Rail.cpp:256
msgid ""
"Anything else than semi implicit euler update is not yet implemented. "
"Exiting!"
msgstr "除了半隐式euler 更新,其他的都还没有实现。退出!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:165
#, c-format
msgid "Device '%' cannot save state"
msgstr "器件'%'不能保存状态"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:205
-msgid "Invalid float value '%'for parameter '%'"
-msgstr "参数'%'的浮动值'%'无效"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:218
-msgid "Invalid bool value '%'for parameter '%'"
-msgstr "参数'%'的bool值'%'无效"
-
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:231
-msgid "Invalid time value '%'for parameter '%'"
-msgstr "参数'%'的时间值'%'无效"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:204
+msgid ""
+"Invalid distribution / float value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:216
+msgid "Invalid boolean value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice.cpp:228
+msgid "Invalid time value '%' for parameter '%' in vehicle '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:65
msgid "The range of the bt receiver"
msgstr "bt接收器的范围"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:68
msgid "Whether all recognition point shall be written"
msgstr "是否所有的识别点都要写上"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:71
msgid "The offtime used for calculating detection probability (in seconds)"
msgstr "用于计算检测概率的关闭时间(秒)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:295
msgid ""
"The vehicle '%' cannot be in the range of vehicle '%', leave, and enter it "
"in one step."
msgstr "车辆 '%' 不能在一个步长step)內离开且进入车辆 '%' 范围內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:421
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTreceiver.cpp:436
msgid ""
"btreceiver: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr "bt接收器: 无法更新不在路上的车辆'%'的位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_BTsender.cpp:134
msgid ""
"btsender: Can not update position of vehicle '%' which is not on the road."
msgstr "bt发送器: 无法更新不在路上的车辆'%'的位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:52
msgid "Track fuel consumption for non-electric vehicles"
msgstr "跟踪非电动汽车的燃料消耗"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:113
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:126
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:84
+msgid ""
+"Battery device in vehicle '%s' still uses old parameter '%'. Please update "
+"to 'device.%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:129
msgid ""
"Battery builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % (%)."
msgstr "电池制造商: 车辆'%'的参数%(%)没有有效值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:203
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:200
#, c-format
msgid "Battery of vehicle '%' is depleted."
msgstr "车辆'%'的电池已耗尽。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:313
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:323
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:333
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:310
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Battery.cpp:320
msgid "Trying to set into the battery device of vehicle '%' an invalid % (%)."
msgstr "试图在车辆'%'的电池设备中设置一个无效的%(%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:59
msgid ""
"Set the distance at which other drivers react to the blue light and siren "
"sound"
msgstr "设置其他司机对蓝光和警笛声的反应距离"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:61
+msgid "Reduce the minGap for reacting vehicles by the given factor"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Bluelight.cpp:70
msgid ""
"bluelight device is not compatible with mesosim (ignored for vehicle '%')"
msgstr "蓝光(bluelight)装置与中观模拟(mesosim)不兼容 (被车辆 '%' 忽略)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:66
msgid "Initial value assigned to the driver's awareness."
msgstr "分配给司机的意识的初始值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:68
msgid "Time scale for the error process."
msgstr "误差过程的时间刻度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:70
msgid "Noise intensity driving the error process."
msgstr "驱动错误过程的噪音强度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:72
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived speed "
"difference (error also scales with distance)."
msgstr "将误差应用于感知速度差异的一般比例系数(误差也与距离成比例)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:74
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the perceived distance "
"(error also scales with distance)."
msgstr "将误差应用于感知距离的一般比例系数(误差也与距离成比例)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:76
msgid ""
"General scaling coefficient for applying the error to the vehicle's own "
"speed when driving without a leader (error also scales with own speed)."
@@ -3111,191 +3185,191 @@
"一般缩放系数,用于将误差应用于车辆在没有前车时的自身速度(误差也随自身速度缩"
"放)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:78
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the speed difference (threshold "
"also scales with distance)."
msgstr "识别速度差变化的基本阈值(阈值也随距离变化而变化)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:80
msgid ""
"Base threshold for recognizing changes in the headway (threshold also scales "
"with distance)."
msgstr "识别行进中的变化的基本阈值(阈值也随着距离的增加而变化)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:82
msgid "Minimal admissible value for the driver's awareness."
msgstr "驾驶员意识的最小可接受值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_DriverState.cpp:84
msgid ""
"Maximal reaction time (~action step length) induced by decreased awareness "
"level (reached for awareness=minAwareness)."
msgstr ""
"意识水平下降引起的最大反应时间(~动作步长)(达到的意识= minAwareness)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:116
msgid "Invalid value '%'for vType parameter '%'"
msgstr "无效的值 '%'; 车辆类型(vType)参数为 '%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:166
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:179
msgid ""
"ElecHybrid builder: Vehicle '%' doesn't have a valid value for parameter % "
"(%)."
msgstr "ElecHybrid builder: 车辆'%'没有有效的参数%(%)值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"The resistivity of overhead wire segment connected to vehicle % is < 0. Set "
"to 1e-6."
msgstr "与车辆连接的架空线段的电阻率%<0。 设置为1e-6。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:528
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:711
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:848
msgid ""
"Overhead wire solver is on, but the Eigen library has not been compiled in!"
msgstr "架空线解算器已打开,但Eigen库还没有被编译进去!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:883
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ElecHybrid.cpp:648
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\traction_wire\Circuit.cpp:880
msgid "The element or node with the last Id was not found in the circuit!"
msgstr "在电路中找不到具有最后一个识别名(ID)的元素或节点!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:47
msgid "Recording begin time for emission-data"
msgstr "排放数据的记录开始时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Emissions.cpp:50
msgid "Recording period for emission-output"
msgstr "排放-输出的记录期"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:48
msgid ""
"An exemplary parameter which can be used by all instances of the example "
"device"
msgstr "一个可由示例设备的所有实例使用的示范性参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:63
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'example'"
msgstr "车辆参数'示范(example)'的数值'%'无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Example.cpp:75
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'example'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'example'"
msgstr "车辆类型(vType参数 '范例(example)' 的值 '%' 无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:67
msgid "Recording begin time for FCD-data"
msgstr "浮动车(FCD)数据的记录开始时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_FCD.cpp:49
msgid "Recording period for FCD-data"
msgstr "浮动车(FCD)数据的记录期"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:73
msgid "Record objects in a radius around equipped vehicles"
msgstr "记录装备车辆周围半径内的物体"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:123
#, c-format
msgid "Specified shape '%' for filtering fcd-output could not be found."
msgstr "找不到用于过滤浮动车资料(fcd)输出的指定形状'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:148
msgid "Could not load names of edges for filtering fcd-output from '%'."
msgstr "无法从'%'中载入用于过滤浮动车资料(fcd)输出的路段名称。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_FCD.cpp:167
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%' to write in fcd output."
msgstr "将未知属性'%'写入浮动车(FCD)输出数据中。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:48
msgid ""
"The measurement noise parameter which can be applied to the friction device"
msgstr "可应用于摩擦装置的测量噪音参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Friction.cpp:50
msgid ""
"The measurement offset parameter which can be applied to the friction device "
"-> e.g. to force false measurements"
msgstr "可应用于摩擦装置的测量偏移参数------例如,强迫错误的测量值"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:49
msgid "The communication range to the traffic light"
msgstr "与交通信号灯的通信范围"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:52
msgid "The maximum speed factor when approaching a green light"
msgstr "接近绿灯时的最高速度系数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:55
msgid "Minimum speed when coasting towards a red light"
msgstr "向红灯滑行时的最低速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_GLOSA.cpp:171
msgid ""
"Invalid value '%' for parameter 'device.glosa.range' of traffic light '%'"
msgstr "交通信号灯'%'的参数'device.glosa.range'的值'%'无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:54
msgid "The period with which the vehicle shall be rerouted"
msgstr "车辆应改道的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:58
msgid "The rerouting period before depart"
msgstr "出发前的改道期"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:62
msgid "The weight of prior edge weights for exponential moving average"
msgstr "指数移动平均值的先前(prior)路段权重的权重"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:66
msgid "The number of steps for moving average weight of prior edge weights"
msgstr "先前(prior)路段权重的移动平均权重的次数(number of steps)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:70
msgid "The interval for updating the edge weights"
msgstr "更新路段权重的时间间隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:75
msgid "Use zones (districts) as routing start- and endpoints"
msgstr "使用区域(地区)作为路径的起点和终点"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:78
msgid ""
"Use weight files given with option --weight-files for initializing edge "
"weights"
msgstr "使用选项--weight-files 指定权重文件,以进行路段权重的初始化"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:82
msgid "The number of parallel execution threads used for rerouting"
msgstr "用于重新搜寻路径的平行执行的线程(threads)数量"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:85
msgid "Let rerouting happen at the same time for all vehicles"
msgstr "让所有车辆在同一时间进行改道"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:88
msgid "Allow rerouting triggered by rail signals."
msgstr "允许由铁路信号引发的改道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:91
msgid "Compute separate average speeds for bicycles"
msgstr "计算自行车的个别平均速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:94
msgid "Save adapting weights to FILE"
msgstr "将适应的权重保存到文件中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:102
msgid ""
"Only one of the options 'device.rerouting.adaptation-steps' or 'device."
"rerouting.adaptation-weight' may be given."
@@ -3303,35 +3377,37 @@
"只有给定一个选项 'device.rerouting.adaptation-steps' 或是'devicererouting."
"adaptation-weight' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:106
msgid "weights.random-factor cannot be less than 1"
msgstr "weights.random-factor 不能小于 1"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:110
msgid "Negative value for device.rerouting.adaptation-interval!"
msgstr "device.rerouting.adaptation-interval 的值为负值!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:115
msgid ""
"The value for device.rerouting.adaptation-weight must be between 0 and 1!"
msgstr "device.rerouting.adaptation-weight 的值必须在 0 和 1 之间!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
-#: D:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\router\ROFrame.cpp:243
msgid "Parallel routing is only possible when compiled with Fox."
msgstr "平行路径只有在用Fox编译时才能实现。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Routing.cpp:125
msgid "Adapting number of routing threads to number of simulation threads."
msgstr "将路径搜寻的线程(threads)数调整为仿真的线程(threads)数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
msgid ""
"Specifies which measures will be logged (as a space or comma-separated "
"sequence of IDs in ('TTC', 'DRAC', 'PET', 'PPET','MDRAC'))"
msgstr ""
+"指定记录哪些测量值(以空格或逗号分隔的 ID 序列"
+"('TTC'、'DRAC'、'PET'、'PPET'、'MDRAC'))"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
msgid ""
"Specifies space or comma-separated thresholds corresponding to the specified "
"measures (see documentation and watch the order!). Only events exceeding the "
@@ -3340,70 +3416,73 @@
"指定与指定指标相对应的阈值,并用空格或逗号分隔(参见说明文档并注意顺序!)。"
"只有超过阈值的事件(event)才会被记录下来。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:238
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
msgid ""
"Specifies whether trajectories will be logged (if false, only the extremal "
"values and times are reported)."
msgstr "指定是否要记录轨迹(如果为否的,则仅报告极端值和时间)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:240
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
msgid ""
"Specifies the detection range in meters. For vehicles below this distance "
"from the equipped vehicle, SSM values are traced."
msgstr "以米为单位指定检测范围。对于低于此距离的配备车辆,SSM值会被追踪。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
msgid ""
"Specifies the time in seconds to be logged after a conflict is over. "
"Required >0 if PET is to be calculated for crossing conflicts."
msgstr "指定冲突结束后记录的时间(秒)。如果要计算交叉冲突的PET,要求>0。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:244
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
msgid "Specifies the perception reaction time for MDRAC computation."
-msgstr ""
+msgstr "指定 MDRAC 计算的感知反应时间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
msgid "Give a global default filename for the SSM output"
msgstr "为SSM输出给定一个总体(global)预设档案名称"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
msgid "Whether to use coordinates of the original reference system in output"
msgstr "是否在输出中使用原始参考系的坐标"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:250
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
msgid "Whether to write positions (coordinates) for each timestep"
msgstr "是否写入每个时间段的位置(坐标)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:252
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:256
msgid "Whether to write lanes and their positions for each timestep"
msgstr "是否写入每个时间段的车道和其位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:258
msgid ""
"Which conflicts will be excluded from the log according to the conflict type "
"they have been classified (combination of values in 'ego', 'foe' , '', any "
"numerical valid conflict type code). An empty value will log all and "
"'ego'/'foe' refer to a certain conflict type subset."
msgstr ""
+"根据冲突类型('ego'(自我)、'foe'(敌人)、''(任何有效冲突类型代码)中的值"
+"组合),哪些冲突将从日志中排除。空值将记录所有冲突,而 'ego'/'foe '指的是某个"
+"冲突类型子集。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:265
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:269
msgid "Could not load names of edges for filtering SSM device output from '%'."
msgstr "无法从'%'载入路段名称以过滤SSM装置的输出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1119
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:1123
msgid ""
"SSM device of vehicle '%' detected collision with vehicle '%' at time=%."
msgstr "无法从'%'加载用于过滤SSM设备输出的路段的名称。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2331
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2495
msgid ""
"Cannot classify SSM encounter between ego vehicle % and foe vehicle % at "
"time=%\n"
msgstr ""
"无法对自我(ego)车辆%和对方(foe)车辆% 在时间=% 相遇时两者之间的SSM进行分类。\n"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2509
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2533
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2673
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:2697
msgid ""
"Cannot compute SSM due to bad internal lane geometry at junction '%'. "
"Crossing point between traffic from links % and % not found."
@@ -3411,139 +3490,140 @@
"由于路口'%'处的内部车道几何形状不佳,无法计算SSM。未找到从路段%和%的交通流之"
"间的交叉点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3703
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3869
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4146
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'."
msgstr "车辆参数'ssm.measures'的数值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3709
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3875
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4152
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'."
msgstr "车辆类型(vType)参数'ssm.measures'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3714
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3880
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.file'. Using "
"default of '%'."
msgstr "车辆'%'没有提供车辆参数'device.ssm.file'文件。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3737
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3903
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.geo'."
msgstr "车辆参数'ssm.geo'的数值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3743
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3909
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.geo'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.geo'."
msgstr "vType参数'ssm.geo'的无效值'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3748
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3914
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.geo'. Using "
"default of '%'."
msgstr "车辆'%'不提供车辆参数'device.sm.geo'。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3764
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr "车辆参数'SSM.Write-positions'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3770
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3936
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-positions'."
msgstr "vType参数'ssm.write-positions'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3775
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3802
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3968
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.write-positions'. "
"Using default of '%'."
msgstr ""
"车辆'%'没有提供车辆参数'device.sm.write-positions'记录的位置。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3791
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3957
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr "车辆参数'ssm.write-lan-positions'记录的位置值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3797
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3963
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.write-lane-positions'."
msgstr "vType参数'ssm.write-lan-positions'记录的位置值'%无效'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3819
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3984
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.conflict-order'."
-msgstr ""
+msgstr "车辆参数 'ssm.conflict-order' 的值 '%' 无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3827
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3990
#, c-format
msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.conflict-order'."
-msgstr ""
+msgstr "vType 参数 'ssm.conflict-order '的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3833
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.exclude-conflict-"
"types'. Using default of '%'."
msgstr ""
+"车辆 '%' 不提供车辆参数 'device.ssm.exclude-conflict-types'。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3851
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4013
msgid ""
"SSM order filter '%' is not supported. Aborting construction of SSM device "
"'%'."
-msgstr ""
+msgstr "不支持 SSM 订单过滤器'%'。中止 SSM 设备'%'的构建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3868
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4030
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.range'."
msgstr "车辆参数'ssm.range'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3874
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4036
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.range'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.range'."
msgstr "vType参数'ssm.range'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3879
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4041
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.range'. Using "
"default of '%'."
msgstr "车辆'%'不提供车辆参数'device.sm.range'。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3895
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4057
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgstr "车辆参数 'ssm.mdrac.prt '的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3901
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4063
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
-msgstr ""
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.mdrac.prt'."
+msgstr "vType 参数 'ssm.mdrac.prt '的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3906
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4068
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.mdrac.prt'. Using "
"default of '%'."
-msgstr ""
+msgstr "车辆'%'不提供车辆参数'device.ssm.mdrac.prt'。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3924
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4086
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.extratime'."
msgstr "车辆参数'ssm.extratime'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3930
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4092
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.extratime'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.extratime'."
msgstr "vType参数'ssm.extratime'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3935
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4097
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.extratime'. Using "
"default of '%'."
msgstr "车辆'%'没有提供车辆参数'device.sm.extratime'。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3941
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4103
#, c-format
msgid ""
"Negative (or no) value encountered for vehicle parameter 'device.ssm."
@@ -3552,50 +3632,50 @@
"车辆参数'device.sm.extratime'在车辆'%'中遇到了负值(或没有),使用默认值%代"
"替。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3955
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4117
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr "车辆参数'ssm.trajectories'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4123
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.trajectories'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.trajectories'."
msgstr "vType参数'SSM.trajectories'的无效值'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3966
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4128
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.trajectories'. "
"Using default of '%'."
msgstr "车辆'%'不提供车辆参数'device.sm.trajectories'。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:3995
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4157
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.measures'. Using "
"default of '%'."
msgstr "车辆'%'不提供车辆参数'device.sm.measures'。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4012
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4174
msgid ""
"SSM identifier '%' is not supported. Aborting construction of SSM device '%'."
msgstr "不支持SSM标识符'%'。正在终止SSM装置'%'的构建。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4023
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4185
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr "车辆参数'ssm.thresholds'的值'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4029
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4191
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.thresholds'."
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.thresholds'."
msgstr "vType参数'ssm.thresholds'的无效值'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4034
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4196
msgid ""
"Vehicle '%' does not supply vehicle parameter 'device.ssm.thresholds'. Using "
"default of '%'."
msgstr "车辆'%'不提供车辆参数'device.sm.thresholds'。使用默认的'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4049
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_SSM.cpp:4211
msgid ""
"Given list of thresholds ('%') is not of the same size as the list of "
"measures ('%').\n"
@@ -3604,214 +3684,214 @@
"给定的阈值列表('%')与量测 (measures)的清单('%')大小不同。\n"
"请为每项量测准确指定一个阈值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:46
msgid ""
"Time to wait for a rescue vehicle on the road side when the battery is empty"
-msgstr ""
+msgstr "电池电量耗尽时在路边等待救援车辆的时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:48
msgid ""
"Additional battery buffer for unexpected traffic situation when estimating "
"the battery need"
-msgstr ""
+msgstr "在估算电池需求时,为突发交通状况提供额外的电池缓冲区"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:50
msgid "Battery percentage to go into rescue mode"
-msgstr ""
+msgstr "进入救援模式的电池百分比"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:52
msgid "Search radius in travel time seconds"
-msgstr ""
+msgstr "以旅行时间秒为单位的搜索半径"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:54
msgid "When to trigger a new search if no station has been found"
-msgstr ""
+msgstr "如果没有找到台站,何时触发新的搜索"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:56
msgid "The maximum charging speed of the vehicle battery"
-msgstr ""
+msgstr "车辆电池的最大充电速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:58
msgid "Type of energy transfer"
-msgstr ""
+msgstr "能量传递类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:60
msgid ""
"After this waiting time vehicle searches for a new station when the initial "
"one is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "等待时间结束后,当初始站点被堵塞时,车辆会搜索新的站点"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_StationFinder.cpp:124
msgid ""
"Rerouting using station finder removes all upcoming stops for vehicle '%'."
-msgstr ""
+msgstr "使用站点搜索器重新规划路线,删除车辆'%'的所有即将到达的站点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:84
msgid ""
"The dispatch algorithm [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|"
"traci]"
msgstr "調度演算法 [greedy|greedyClosest|greedyShared|routeExtension|traci]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:87
msgid "Write information from the dispatch algorithm to FILE"
msgstr "将调度算法的信息写到文档中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:90
msgid "Load dispatch algorithm parameters in format KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE]"
msgstr "以 KEY1:VALUE1[,KEY2:VALUE] 的格式载入调度演算法的参数"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:93
msgid "The period between successive calls to the dispatcher"
msgstr "逐次呼叫调度器之间的时间间隔"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:96
msgid "The behavior of idle taxis [stop|randomCircling]"
msgstr "无载客出租车的行为[停车|巡游揽客]"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:99
msgid "Write information from the idling algorithm to FILE"
msgstr "将空置算法的信息写入文档中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:117
msgid "Vehicle '%' with device.taxi should have vClass taxi instead of '%'."
msgstr ""
"带有device.taxi的车辆'%'应该有车辆类别(vClass )出租车(taxi)而不是'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:124
msgid ""
"Vehicle '%' with personCapacity % and containerCapacity % is not usable as "
"taxi."
msgstr "车辆'%'的人员载量%和货箱容量%不能作为出租车使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:149
#, c-format
msgid "Dispatch algorithm '%' is not known"
msgstr "调度算法'%'不详"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:328
msgid "Invalid Re-dispatch for existing customer '%' with a new reservation"
msgstr "现有客戶 '%' 新预约的重新派送(re-dispatch)无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:361
msgid "Re-dispatch did not mention pickup for existing customer '%'"
msgstr "重新派送未提及接取现有客户'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:468
msgid "Could not add taxi stop for vehicle '%' to %. time=% error=%."
msgstr "无法为车辆'%'添加出租车停靠点至%。时间=% 错误=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:584
msgid "Taxi '%' reaches scheduled end of service at time=%."
msgstr "出租车'%'在时间=%时达到预定的服务终点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_Taxi.cpp:660
msgid ""
"All customers left vehicle '%' at time=% but there are % remaining stops"
msgstr "所有客户在时间=%时离开车辆'%',但还有%的剩余站点"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:116
msgid "Vehicle type for manual driving regime."
msgstr "手动驾驶状态(regime)的车辆类型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:118
msgid "Vehicle type for automated driving regime."
msgstr "自动驾驶系统的车辆类型。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:120
msgid "Average response time needed by a driver to take back control."
msgstr "司机收回控制权所需的平均反应时间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:122
msgid "Recovery rate for the driver's awareness after a ToC."
msgstr "ToC(take-Over of Control)后司机意识/认知的恢复率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:124
msgid ""
"Attention level below which a driver restrains from performing lane changes "
"(value in [0,1])."
msgstr "注意力水平,低于此水平时,驾驶员会限制其进行车道变换(数值为[0,1])。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:126
msgid "Average awareness a driver has initially after a ToC (value in [0,1])."
msgstr "司机最初在ToC之后的平均意识/认知程度(数值为[0,1])。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:128
msgid "Deceleration rate applied during a 'minimum risk maneuver'."
msgstr "在 \"最小风险操作(minimum risk maneuver) \"期间使用的减速率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:130
msgid ""
"Time, which the vehicle requires to have ahead to continue in automated "
"mode. The default value of 0 indicates no dynamic triggering of ToCs."
msgstr "车辆需要的时间以继续自动模式。预设值为0,表示没有动态触发ToCs。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:132
msgid "Probability that a dynamically triggered TOR is not answered in time."
msgstr "未及时回答动态触发的TOR概率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:134
msgid "If true, the vehicle tries to change to the right during an MRM."
msgstr "如果为真,车辆在MRM期间试图向右改变。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:136
msgid ""
"If set, the vehicle tries to reach the given named stopping place during an "
"MRM."
msgstr "如果设置,车辆在MRM期间试图到达指定的停车地点。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:138
msgid "Duration the vehicle stays at the safe spot after an MRM."
msgstr "在MRM之后,车辆停留在安全停车点的持续时间。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:140
msgid ""
"Maximal acceleration that may be applied during the ToC preparation phase."
msgstr "在ToC准备阶段可能使用的最大加速度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:142
msgid "Timegap for ToC preparation phase."
msgstr "ToC准备阶段的时间间隔。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:144
msgid "Additional spacing for ToC preparation phase."
msgstr "ToC准备阶段的额外间距(spacing)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:146
msgid ""
"Maximal deceleration applied for establishing increased gap in ToC "
"preparation phase."
msgstr "最大减速应用于在ToC准备阶段建立增加的差距(gap)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:148
msgid ""
"Rate of adaptation towards the increased headway during ToC preparation."
msgstr "在ToC准备期间对增加的车间距的调整率。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:150
msgid ""
"Whether a coloring scheme shall by applied to indicate the different ToC "
"stages."
msgstr "是否应采用着色方案来表示不同的ToC阶段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:152
msgid "Switches on output by specifying an output filename."
msgstr "通过指定一个输出文件名来打开输出。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:161
msgid "ToC device is not supported by the mesoscopic simulation."
msgstr "中观仿真(mesoscopic simulation)不支持ToC装置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:200
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vehicle parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter 'ssm.measures'"
msgstr "车辆参数'ssm.measures'的值'%'无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:206
#, c-format
-msgid "Invalid value '%'for vType parameter 'ssm.measures'"
+msgid "Invalid value '%' for vType parameter 'ssm.measures'"
msgstr "vType参数'ssm.measures'的值'%'无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:220
msgid ""
"Given value for ToC device parameter 'dynamicMRMProbability' (=%) is not in "
"the admissible range [0,0.5]. Truncated to %."
@@ -3819,7 +3899,7 @@
"ToC装置参数'dynamicMRMProbability'(=%)的给定值不在允许的范围内[0,0.5]。被截"
"断为%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:246
msgid ""
"If any openGap parameters for the ToC model are specified, then at least one "
"of toc.ogNewTimeHeadway and toc.ogNewSpaceHeadway must be defined."
@@ -3827,87 +3907,87 @@
"如果指定了ToC模式的任何openGap参数,那么必须至少定义toc.ogNewTimeHeadway和"
"toc.ogNewSpaceHeadway中的一个。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:578
msgid "Ignoring unknown safe spot '%' for vehicle '%'."
msgstr "忽略车辆'%'的未知安全点'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:731
#, c-format
msgid "vType '%' for vehicle '%' is not known."
msgstr "不知道车辆'%'的v类型'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:933
msgid ""
"Setting device.toc.currentAwareness during automated mode has no effect."
msgstr "在自动模式下,设定device.toc.currentAwareness无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicToCThreshold must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr "dynamicToCThreshold的值必须为非负值。(忽略车辆%的给定值%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Value of dynamicMRMProbability must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr "dynamicMRMProbability的值必须是非负的。(忽略车辆%的给定值%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:975
#, c-format
msgid ""
"Value of maxPreparationAccel must be non-negative. (Given value % for "
"vehicle % is ignored)"
msgstr "maxPreparationAccel的值必须为非负数。(忽略车辆%的给定值%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDevice_ToC.cpp:1021
msgid "Unknown ToCState '%'"
msgstr "未知的ToC状态(ToCState)'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:97
msgid ""
"Mixing reservations of persons and containers with the same group is not "
"supported for % and %"
msgstr "不支持 % 和 % 的同一群组的人员和货柜混合预约"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:200
msgid "Inconsistent group reservations."
msgstr "不一致的群组保留(eservations)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSDispatch.cpp:204
msgid "Inconsistent group reservations (2)."
msgstr "不一致的群组保留(eservations)(2)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:65
msgid "Idle taxi '%' has no next segment to stop. time=%."
msgstr "空载的出租车'%'没有下一个区段要停。 时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:104
#, c-format
msgid "Idle taxi '%' could not stop within %m"
msgstr "空载的出租车'%'无法在%米(m)内停下"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:157
#, c-format
msgid "Vehicle '%' ends idling in a cul-de-sac"
msgstr "车辆'%'在囊底路停止空转结束/怠速"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSIdling.cpp:183
msgid "Could not determine taxi stand for vehicle '%' at time=%"
-msgstr ""
+msgstr "时间=%时无法确定车辆'%'的出租车停靠点"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:96
msgid "Rerouting is useless if the edge weights do not get updated!"
msgstr "如果路段的权重没有得到更新,重新搜寻路径是没有用的!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:148
msgid "weights.priority-factor cannot be negative."
msgstr "权重。优先因子(weights.priority-factor)不能是负数。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:152
msgid ""
"Option weights.priority-factor does not take effect because all edges have "
"the same priority"
@@ -3915,40 +3995,40 @@
"选项权重。优先因子(weights.priority-factor)不生效,因为所有路段都有相同的优"
"先级"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSRoutingEngine.cpp:411
msgid "Unknown routing algorithm '%'!"
msgstr "未知的路径算法'%'!"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\devices\MSTransportableDevice_Routing.cpp:46
msgid "The period with which the person shall be rerouted"
msgstr "该人应改道的期间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:157
msgid "Invalid engine map type. Only \"poly\" is supported for now"
msgstr "无效的引擎地图类型。目前只支持 \"poly\""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\engine\VehicleEngineHandler.cpp:197
msgid "Unknown tag '%' while parsing."
msgstr "解析(parsing时出现未知的标记'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:82
#, c-format
msgid "Lane change model '%' is not compatible with sublane simulation"
msgstr "车道变化模式'%'与子车道(sublane)模拟不兼容"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\lcmodels\MSAbstractLaneChangeModel.cpp:98
#, c-format
msgid "Lane change model '%' not implemented"
msgstr "车道变换模式 '%' 尚未构建"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:124
msgid ""
"No valid detector length and start position given. Assuming startPos = 0 and "
"length = end position"
msgstr ""
"没有给出有效的检测器长度和起始位置。假设开始位置(startPos)=0,长度=结束位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:128
msgid ""
"No valid detector length and end position given. Assuming endPos = lane "
"length and length = endPos-startPos"
@@ -3956,36 +4036,36 @@
"没有给出有效的检测器长度和终点位置。假设终点位置(endPos)=车道长度,长度=终"
"点位置-开始位置(endPos-startPos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSE2Collector.cpp:908
msgid "Multi-lane e2Detector does not support detecting persons yet"
msgstr "多车道的e2D检测器还不支持检测人员"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:160
msgid "Negative vehicle step fraction for '%' on lane '%'."
msgstr "车道'%'上 '%' 的负车辆步长分数(step fraction)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:554
msgid "aggregated meanData output not yet implemented for trackVehicles"
msgstr "尚未为trackVehicles完成汇总(aggregated)的平均资料(meanData)输出"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSMeanData.cpp:766
msgid "Unknown attribute '%' to write in meanData '%'."
msgstr "在meanData'%'中写入未知属性'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:69
msgid "Vehicle '%' stops on edge '%', time=% without ending the previous stop."
msgstr "车辆'%'停在路段'%'上,时间=%,没有结束前一次停车。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\output\MSStopOut.cpp:105
msgid "Vehicle '%' ends stop on edge '%', time=% without entering the stop."
msgstr "车辆'%'在路段'%'上结束停车,时间=%,没有进入停车。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:140
#, c-format
msgid "Traffic light '%' does not control any links"
msgstr "交通灯'%'不控制任何路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:229
msgid ""
"Unknown inductionLoop '%' given as custom detector for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -3993,22 +4073,22 @@
"未知的感应线圈(inductionLoop) '%'作为自定义检测器,用于驱动的信号逻辑"
"(tlLogic) '%',程序'%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:242
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', minDur % is too short for a detector gap of %m."
msgstr ""
"在执行触动式信号逻辑(tlLogic )'%'时,最小时间(minDur )%对于%米的检测器间"
"距来说太短。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:407
msgid "At actuated tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector."
msgstr "在执行触动式信号逻辑tlLogic '%'时,触动的相位%没有控制的探测器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:444
msgid "At actuated tlLogic '%', linkIndex % has no controlling detector."
msgstr "在执行信号逻辑(tlLogic) '%'时,linkIndex %没有控制的探测器。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:453
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMaxDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -4016,7 +4096,7 @@
"指定为触动式信号逻辑(tlLogic)'%' ,时制方案(program) '%' 的linkMaxDur参数的"
"连接(link) '%' 无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:463
msgid ""
"Invalid link '%' given as linkMinDur parameter for actuated tlLogic '%', "
"program '%."
@@ -4024,42 +4104,42 @@
"指定为触动式信号逻辑(tlLogic)'%',时制方案(program)'%'的linkMinDur参数的连"
"接'%'无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:905
msgid ""
"At actuated tlLogic '%', transition phase % should not have multiple next "
"phases"
msgstr "在执行触动式信号逻辑(tlLogic)'%',过渡相位%不应该有多个下一相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1063
msgid "Unmatched parentheses in condition %'"
msgstr "条件式%'中不配对的括号"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1078
msgid "Invalid empty condition '%'"
msgstr "无效的空条件式'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1093
msgid "Unsupported condition '%'"
msgstr "不支持的条件式'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1156
msgid "Division by 0 in condition '%'"
msgstr "在条件'式%'中除以0"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1207
#, c-format
msgid "Modifying global condition '%' is forbidden"
msgstr "禁止修改总体条件(global condition)'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1219
msgid "Invalid empty expression"
msgstr "无效的空表式"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSActuatedTrafficLightLogic.cpp:1315
msgid "Error when retrieving conditions '%' for tlLogic '%' (%)"
msgstr "检索信号逻辑(tlLogic)'%'的条件'%'时出错 (%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSDelayBasedTrafficLightLogic.cpp:96
msgid ""
"Unknown laneAreaDetector '%' given as custom detector for delay_based "
"tlLogic '%', program '%."
@@ -4067,50 +4147,50 @@
"未知的车道区域检测器'%'作为基于延迟_的触动式信号逻辑(tlLogic)'%'的自定检测"
"器,时制方案'%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:80
msgid "Invalid 'off'-state for link % at junction '%'"
msgstr "路口'%'处的连接线%的'关闭'状态('off'-state)无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSOffTrafficLightLogic.cpp:84
msgid "Inconsistent 'off'-states for linkIndex % at tlLogic '%'"
msgstr "信号逻辑(tlLogic)'%'处的连接索引(linkIndex) %的'关闭'状态不一致"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:109
#, c-format
msgid "Rail signal at junction '%' does not control any links"
msgstr "路口'%'的铁路信号不控制任何路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1210
msgid "Found circular block after railSignal % (% edges, length %)"
msgstr "在铁路信号(RailSignal)%(边缘%,长度%)之后找到圆形区块"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignal.cpp:1321
msgid "Found circular block at railSignal % (% edges, length %)"
msgstr "在铁路信号(RailSignal)%(边缘%,长度%)处找到圆形区块"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSRailSignalConstraint.cpp:147
#, c-format
msgid "Unknown tracker lane '%' in loaded state."
msgstr "在载入的状态內,未知的追踪车道(tracker lane) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:169
msgid "Listing output lanes"
msgstr "列表输出车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:243
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSOTLTrafficLightLogic.cpp:277
msgid "Unrecognized traffic threshold calculation mode"
msgstr "无法辨识的交通流量阈值计算模式"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:57
msgid "NO VALID POLICY LIST READ"
msgstr "未读到有效的政策清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:81
msgid "VEHICLE TYPES WEIGHT only works with phase policy, which is missing"
msgstr "车辆类型权重(VEHICLE TYPES WEIGHT)仅适用于相位策略,缺失中"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneInputLanes: lane "
@@ -4118,7 +4198,7 @@
msgstr ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init 路口 % pheromoneInputLanes: 车道 % 不被允许"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init Intersection % pheromoneOutputLanes lane "
@@ -4126,27 +4206,27 @@
msgstr ""
"MSSwarmTrafficLightLogic::init 路口 % pheromoneOutputLanes 车道 % 不被允许"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:194
msgid "*** Intersection % will run using MSSwarmTrafficLightLogic ***"
msgstr "***交叉口%将使用MSSwarmTrafficLightLogic运行 ***"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSSwarmTrafficLightLogic.cpp:202
msgid "TL % time 0 Policy: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) OldPolicy: % ."
msgstr "交通信号(TL) % 时间 0 政策: % (pheroIn= 0 ,pheroOut= 0 ) 旧政策: % 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:81
msgid "Mismatching phase size in tls '%', program '%'."
msgstr "在交通信号(tls) '%' 未配对的相位大小,时制方案(program) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:116
msgid "No initial signal plan loaded for tls '%'."
msgstr "没有为tls '%'加载初始信号方案。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:163
msgid "Could not build an off-state for tls '%'."
msgstr "交通信号(tls) '%' 无法建立一个关闭状态(off-state)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTLLogicControl.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"The computed factor sum in WAUT '%' at time '%' equals zero;\n"
@@ -4155,13 +4235,13 @@
"在时间 '%' 时, WAUT '%' 中计算的系数总和等于零;\n"
"假设WAUT 定义內有错误。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:163
msgid "Unused states in tlLogic '%', program '%' in phase % after tl-index %"
msgstr ""
"信号逻辑(tlLogic)'%'的未使用的状态, 其发生在信号索引(tl-index) % 后的相位 "
"% 內的时制方案'%' 內"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:182
msgid ""
"Missing yellow phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index % when "
"switching% to phase %."
@@ -4169,73 +4249,114 @@
"信号逻辑(tlLogic) '%' 缺少黄灯相位,其发生在切换到相位 % 时,信号索引(tl-"
"index) % 的时制方案 '%' 內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:204
msgid "Missing green phase in tlLogic '%', program '%' for tl-index %."
msgstr ""
"信号逻辑(tlLogic) '%' 缺少绿灯相位, 其发生于信号索引(tl-index) % 的时制方案 "
"'%' 內。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:267
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:268
msgid ""
"Program '%' at tlLogic '%' is incompatible with logic at junction "
"'%' (mutual conflict between link indices %,% tl indices %,% phase %).\n"
-" Rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
+" To avoid deadlock/collisions, either: rebuild the signal plan with a newer "
+"version of netconvert/netedit\n"
+" or rebuild the network with option '--tls.ignore-internal-junction-jam' or "
"include the program when building."
msgstr ""
-"时相方案 '%' (在信号逻辑(tlLogic) '%' )与路口 '%' 不相容(互相冲突发生在连接索"
-"引(link indices) %,% 信号索引(tl indices) %,% 相位(phase) % 之间).\n"
-" 使用选项 '--tls.ignore-internal-junction-jam' 重建路网,或在路网构建时包含"
-"该时相方案。"
+"tlLogic '%' 上的程序 '%' 与交界处 '%' 上的逻辑不兼容(链接索引 %,% tl 索引 %,"
+"% 相位 % 之间相互冲突)。\n"
+" 为避免死锁/冲突,要么:使用更新版本的 netconvert/netedit 重建信号计划\n"
+" 或使用选项'--tls.ignore-internal-junction-jam '重建网络,或在构建时包含该程"
+"序。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:464
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\MSTrafficLightLogic.cpp:468
msgid "Green fraction is only 1% for link % in tlLogic '%', program '%'."
msgstr ""
"在信号逻辑(tlLogic) '%' 的时制方案 '%' 內, 连接线(link) % 的绿灯部分仅为 1%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:164
msgid ""
"At NEMA tlLogic '%', different sizes of NEMA phase states. Please check the "
"NEMA XML"
msgstr "在NEMA 信号逻辑tlLogic '%',不同大小的NEMA相位状态。请检查NEMA的XML"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:566
msgid "At NEMA tlLogic '%', actuated phase % has no controlling detector"
msgstr "在NEMA信号逻辑 tlLogic'%',执行的相位%没有控制的探测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:584
msgid "At NEMA tlLogic '%, linkIndex % has no controlling detector"
msgstr "在NEMA 信号逻辑(tlLogic)'%,路段索引(linkIndex) %没有控制的检测器"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:630
#, c-format
msgid "NEMA tlLogic '%' is not coordinated but an offset was set."
msgstr ""
"EMA 信号逻辑(tlLogic) '%' 沒有被协调控制(coordinated),但设置了偏移值"
"(offset)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\traffic_lights\NEMAController.cpp:959
msgid "I am starting in the coordinated phases"
msgstr "我开始在协调相位"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:182
msgid "moveTo is ignored by the current movement model"
msgstr "移动到(moveTo)被目前的移动模式(movement model)忽略"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel.h:198
msgid "moveToXY is ignored by the current movement model"
msgstr "移动到XY(moveToXY)被目前的移动模式(movement model)忽略"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:115
+msgid "Error while adding an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:128
+msgid "Error while adding waypoint for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:135
+msgid "Error while creating fixed transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:141
+msgid "Error while setting transition for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:169
#, c-format
-msgid "Edge: % does not allow pedestrians."
-msgstr "路段:%不允许有行人。"
+msgid "FromTaz '%' for person '%' has no shape information."
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Remote.cpp:299
-msgid "Pedestrian model 'remote' does not support simulation.loadState state\n"
-msgstr "行人模式 '远程(remote)' 不支持 simulation.loadState 状态\n"
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:234
+msgid "Error while adding a journey for an agent: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:267
+msgid "Error during iteration %: %"
+msgstr ""
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
-#: D:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:870
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:689
+#, c-format
+msgid ""
+"When generating geometry for JuPedSim % connected components were detected."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:726
+msgid "Error creating the geometry: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:733
+msgid "Error creating the pedestrian model: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_JuPedSim.cpp:739
+msgid "Error creating the simulation: %"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:124
+#: C:\Repos\sumo/src\utils\vehicle\SUMOVehicleParserHelper.cpp:875
msgid ""
"Pedestrian vType '%' width % is larger than pedestrian.striping.stripe-width "
"and this may cause collisions with vehicles."
@@ -4243,186 +4364,199 @@
"行人vType'%'宽度%大于pedestrian.striping.stripe-width,这可能导致与车辆发生碰"
"撞。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:179
msgid "Person '%' could not find sidewalk on edge '%', time=%."
msgstr "行人'%'无法在路段'%'找到人行道,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:466
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:471
#, c-format
msgid "Invalid walkingarea '%' does not allow continuation."
msgstr "无效的步行区域'%'不允许继续。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1926
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:1931
msgid "Disconnected walk for person '%'."
msgstr "人员 '%' 有不连接的步行。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPModel_Striping.cpp:2132
msgid "Person '%' is jammed on edge '%', time=%."
msgstr "行人'%'被卡在路段'%',时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:90
msgid "Adjusting departPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
"使用路径分配(routeDistribution) '%' 调整复制的步行的出发位置(departPos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:94
msgid "Adjusting arrivalPos for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
"使用路径分配(routeDistribution) '%' 调整复制的步行的抵达位置(arrivalPos)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSPerson.cpp:98
msgid "Adjusting departLane for cloned walk with routeDistribution '%'"
msgstr ""
"使用路径分配(routeDistribution) '%' 调整复制的步行的出发车道(departLane)"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:174
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSStageTrip.cpp:175
msgid ""
"Ignoring vehicle type '%' when routing person '%' because it is not allowed "
"on the start edge."
msgstr ""
"在为行人\"%\"安排路径时,忽略了车辆类型\"%\",因为它不允许出现在起始路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:134
msgid "Changing a transportable ID is not permitted"
msgstr "不允许更换可运输的ID"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:256
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:244
msgid "Teleporting % '%'; waited too long, from edge '%', time=%."
msgstr "移送(teleporting) % '%; 等待太久,从路段 '%', 时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:391
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportable.cpp:379
msgid "parkingAreaReroute not support for containers"
msgstr "停车区域重新引导(parkingAreaReroute)不支持货柜"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:69
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\transportables\MSTransportableControl.cpp:76
msgid "Unknown pedestrian model '%'"
msgstr "未知的行人模型'%'"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:142
msgid "No flow intervals in calibrator '%'."
msgstr "校准器中没有流量间隔'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:161
#, c-format
msgid "Calibrator '%' has no active or upcoming interval"
msgstr "校准器'%'没有活动或即将到来的间隔时间"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:209
msgid "Insertion lane may differ from calibrator lane for calibrator '%'."
msgstr "插入的车道(insertion lane)可能不同于校估器%' 的校估车道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:213
msgid "Unknown vehicle type '%' in calibrator '%'."
msgstr "校准器'%'中的未知车辆类型'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:216
msgid "Mandatory attribute missing in definition of calibrator '%'."
msgstr "校准器'%'的定义中缺少强制性属性。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:218
msgid ""
"Non-numeric value for numeric attribute in definition of calibrator '%'."
msgstr "校准器'%'定义中的数字属性为非数字值。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:221
msgid ""
"Either 'vehsPerHour', 'speed' or 'type' has to be set in flow definition of "
"calibrator '%'."
msgstr "在校准器'%'的流量定义中,必须设置'车辆每小时'、'速度'或'类型'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:224
msgid "Type calibration is not supported in meso for calibrator '%'."
msgstr "中观仿真(meso)不支持校估器 '%' 的类型(type)校估。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:318
msgid "Calibrator '%' could not remove vehicle '%' time=%."
msgstr "校准器'%'无法移除车辆'%'时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:699
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with overlapping interval."
msgstr "无法为校准器'%'设置流量,且间隔时间重叠。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSCalibrator.cpp:701
msgid "Cannot set flow for calibrator '%' with negative interval."
msgstr "无法为校验器'%'设置负间隔的流量。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:45
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:50
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:55
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:60
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:65
+msgid "Attribute % for chargingStation with ID='%' is invalid (%)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSChargingStation.cpp:70
+msgid ""
+"ChargingStation with ID='getID()' doesn't have a valid position (% < %)."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:177
msgid "Invalid or unsorted time entry in vss '%'."
msgstr "可变速标志(vss) '%' 中的时间项无效或未排序。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSLaneSpeedTrigger.cpp:193
msgid "Time % was set twice for vss '%'; replacing first entry."
msgstr "为可变速标志(vss) '%' 设定了两次时间% ; 替换第一个登入项。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
-#: D:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:386
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:454
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:471
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:492
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:518
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:544
+#: C:\Repos\sumo/src\netload\NLTriggerBuilder.cpp:393
msgid ""
"Overhead circuit solver requested, but solver support (Eigen) not compiled "
"in."
msgstr "已请求架空线路解算器(solver),但解算器的支持(Eigen) 尚未编译。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:579
msgid "Overhead circuit solver requested, but solver support not compiled in."
msgstr "已请架空线路解算器(solver),但解算器支持未被编译。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSOverheadWire.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"The requested total power could not be delivered by the overhead wire. Only "
"% of originally requested power was provided."
msgstr "要求的总功率无法通过架空线输送。只提供了最初要求的电力的%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:127
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:128
msgid "MSTriggeredRerouter %: No destination edge id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: 未提供目标路段识别名(id)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:193
msgid "MSTriggeredRerouter %: No route id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: 未提供路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:218
msgid "MSTriggeredRerouter %: No parking area id given."
msgstr "MSTriggeredRerouter %: 未提供停车区域。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:505
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Cannot keep destination edge '%' for vehicle '%' due to closed edges. "
"Terminating route."
msgstr "由于封闭路段,无法为车辆'%'保留目的地路段'%'。终止路径。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:604
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:606
msgid "Invalid value '%' for vehicle parameter '%'"
msgstr "车辆参数'%'的数值无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:612
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:614
msgid "Invalid value '%' for vType parameter '%'"
msgstr "车辆类型(vType)参数 '%' 的值 '%' 无效"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:782
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"Parkingarea '%' along the way cannot be used by vehicle '%' for unknown "
"reason"
msgstr "沿途的停车区'%'不能被车辆'%'使用,原因不明"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1103
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1105
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' to parkingArea '%' at time=%."
msgstr "车辆'%'到停车区'%'的距离计算无效,时间=%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1158
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1160
msgid ""
"Invalid distance computation for vehicle '%' from parkingArea '%' at time=%."
msgstr "在时间=%时,从停车区'%'出发,对车辆'%'的距离计算无效。"
-#: D:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1234
+#: C:\Repos\sumo/src\microsim\trigger\MSTriggeredRerouter.cpp:1236
msgid ""
"ParkingArea '%' is targeted by rerouter '%' but doesn't have it's own "
"rerouter. This may cause parking search to abort."
@@ -4430,127 +4564,127 @@
"停车区域 '%' 是改道装置(rerouter) '%' 的目标,但它沒有自己的改道装置。这可能"
"会导致終止停车位的搜寻。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:153
msgid "Ambiguity in turnarounds computation at junction '%'."
msgstr "路口 '%' 处的回转(turnarounds)计算不明确。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:358
msgid "Converting invalid rail_crossing to priority junction '%'."
msgstr ""
"将无效的平交道(rail_crossing)转换为以优先等级(priority)控制的路口 '%' 。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:362
msgid "Converting invalid rail_crossing to traffic_light at junction '%'."
msgstr "在路口'%'处将无效的铁路交叉口转换为交通灯。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms.cpp:371
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBNodeCont.cpp:1744
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_OpenStreetMap.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLNodesHandler.cpp:358
msgid "Could not allocate tls '%'."
msgstr "无法分配tls '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:171
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure that all tracks are usable in both directions."
msgstr "新增 % 双向路段(bidi-edges)以确保所有轨道都可以在两个方向上使用。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:178
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:173
#, c-format
msgid "Ignore % edges because they have the wrong spreadType"
msgstr "忽略 % 路段,因为它们有错误的分散类型(spreadType)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:200
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:195
#, c-format
msgid "Bidi-edge '%' prevented by filtering rules."
msgstr "双向路段(bidi-edges) '%' 被过滤规则阻止。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:209
msgid "Could not add bidi-edge '%'."
msgstr "无法新增双向路段(bidi-edges) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:275
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:270
msgid "Railway nodes by number of incoming,outgoing edges:"
msgstr "按传出路段数排列的铁路节点:"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:373
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:368
msgid "Found % railway nodes marked as buffer_stop"
msgstr "找到标记为 buffer_stop 的 % 铁路节点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:383
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:378
msgid "Found % bidirectional rail edges"
msgstr "找到 % 双向铁路路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:409
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:404
msgid "Found % railway edges and % railway nodes (% signals)."
msgstr "发现%的铁路路段和%的铁路路口(%的信号)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:526
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:521
msgid "Added % bidi-edges as extension of existing bidi edges."
msgstr "增加 % 双向路段(bidi-edges)作为现有双向路段的延伸。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:537
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:532
msgid "Could not find bidi-edge for edge '%'"
msgstr "无法发现路段 '%' 的双向路段(bidi-edges)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:642
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:637
msgid "Found % reversible edge sequences between broken rail nodes"
msgstr "在断的(broken)火车轨道节点之间找到 % 可反向的路段序列(sequence)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:671
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:666
msgid "Reversed % sequences (count by length: %)"
msgstr "反向 % 序列 (按长度计数:%)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:692
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:687
msgid "Ignoring buffer stop junction '%' with % edges."
msgstr "忽略连接% 路段的缓动停止路口(buffer stop junction) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:749
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:744
msgid "Added % edges to connect % buffer stops in both directions."
msgstr "增加 % 路段以在两个方向上连接 % 缓动站(buffer stops)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:830
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:825
msgid ""
"Added % bidi-edges between % pairs of railway switches (count by length: %)"
msgstr ""
"在 % 对(pairs)的铁路道岔之间增加了 % 双向路段(bidi-edges)(按长度计数: %)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:977
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:972
msgid ""
"Edge sequence is not consistent with stop sequence in line '%', not adding "
"bidi edges."
msgstr ""
"在路线(line) '%' 內,路段顺序与停靠顺序不一致,未添加双向路段(bidi edges)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1014
#, c-format
msgid ""
"Stop on edge '%' can only be reached in reverse but edge has the wrong "
"spreadType."
msgstr "路段 '%' 的停靠点只能反向到达,但路段有错误的分散类型(spreadType)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1044
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1039
msgid "No connection found between stops on edge '%' and edge '%'."
msgstr "在路段 '%' 和路段 '%' 上的停靠点之间找不到连接线(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1149
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at geometry-"
"like nodes."
msgstr "增加 % 双向路段(bidi-edges)以确保直线轨道在类似几何的节点处的连通性。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1151
msgid ""
"Added % bidi-edges to ensure connectivity of straight tracks at switches."
msgstr "增加 % 双向路段(bidi-edges)以确保直线轨道在铁路道岔处的连通性。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1216
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1211
msgid ""
"Cannot extend track direction priority because there are no track edges with "
"positive priority"
msgstr "无法扩展轨道方向优先级別,因为沒有具有正的(positive)优先级别的轨道路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1267
msgid ""
"Edge '%' was loaded with undefined priority (%) but has unambiguous main "
"direction (no bidi edge)"
@@ -4558,115 +4692,127 @@
"路段 '%' 以未定义的优先级别 (%) 被载入,但具有明确的主方向(无双向路段(bidi "
"edge))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1359
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Railway.cpp:1354
msgid "Added % rail signals at % stops."
-msgstr ""
+msgstr "增加了 % 个轨道信号灯 (在 % 个站点)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:116
#, c-format
msgid "Can not build ramp on edge '%' - the edge is unsuitable."
msgstr "无法在路段 '%' 上建立匝道 - 路段不合适。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:120
#, c-format
msgid "Can not build on ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr "无法在路段 '%' 上建立入口匝道 - 路段未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:131
#, c-format
msgid "Can not build off ramp on edge '%' - the edge is not known."
msgstr "无法在路段 '%' 上建立出口匝道 - 路段未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:249
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr "糟糕 - 无法在路段 '%' 建立入口匝道 (无法建立节点)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:254
msgid "Ups - could not build on-ramp for edge '%'!"
msgstr "糟糕 - 无法在路段 '%' 建立入口匝道!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:284
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:289
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:400
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:403
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:710
msgid "Could not set connection!"
msgstr "无法设定连接线(connection)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:356
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%' (node could not be build)!"
msgstr "糟糕- 无法为路段 '%' 建立出口匝道 (无法建立节点)!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:361
msgid "Ups - could not build off-ramp for edge '%'!"
msgstr "糟糕- 无法为路段 '%' 建立出口匝道!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBAlgorithms_Ramps.cpp:423
msgid "For edge '%': could not compute shape."
msgstr "路段 '%':无法计算形状。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:432
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:460
#, c-format
msgid "At least one of edge's '%' nodes is not known."
msgstr "至少有一个路段的 '%' 节点未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:457
#, c-format
msgid "Edge '%' needs at least one lane."
msgstr "路段 '%' 至少需要一个车道。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:463
msgid "Invalid edge id '%'."
msgstr "无效的路段识别名(id) '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:493
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:627
#, c-format
msgid "Edge's '%' from- and to-node are at the same position."
msgstr "路段的 '%' 起点及终点在相同的位置。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1000
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1002
msgid "Found angle of % degrees at edge '%', segment %."
msgstr "在路段 '%',区段 % 处找到 % 度的角度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1156
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1014
+msgid "Removing sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1015
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1020
+msgid "Found sharp turn with radius % at the % of edge '%'."
+msgstr ""
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1158
msgid "Could not set connection from '%' to '%'."
msgstr "无法从'%' 到 '%' 设定连接线(connection)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1668
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1670
msgid "Connection '%_%->%_%' is only %m short."
msgstr "接线(connection) '%_%->%_%' 只有 % 米短。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1770
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1772
msgid ""
"Intersecting left turns at junction '%' from lane '%' and lane '%' (increase "
"junction radius to avoid this)."
msgstr ""
"从车道 '%' 和车道 '%' 在路口 '%' 与左转交会 (增加路口半径以避免这种情況)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1870
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:1872
msgid ""
"Speed of % connection '%' reduced by % due to turning radius of % (length=%, "
"angle=%)."
msgstr "由于转弯半径为 %,连接线'%' 的速度 % 降低了 % (长度=%,角度=%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2210
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2212
msgid "In lane '%': lane shape could not be determined (%)."
msgstr "在车道 '%':无法确定车道形状 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2225
msgid "In lane '%': Could not build shape (%)."
msgstr "在车道 '%':无法建立形状 (%)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2637
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2639
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions but only % targets"
msgstr ""
"无法在路段 '%' 上应用转弯标志信息,因为有 % 的方向,但只有 % 的目标(targets)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2678
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2680
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"directions and % targets (after target pruning)"
@@ -4674,7 +4820,13 @@
"无法在路段 '%' 上应用转弯标志信息,因为有 % 的方向,但只有 % 的目标(targets)"
"(目标修剪后)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2697
+msgid ""
+"Cannot apply turn sign information for edge '%' because the target edge '%' "
+"has no suitable lanes"
+msgstr "无法於路段 '%' 应用转弯标志信息,因为目标路段 '%' 没有合适的车道"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2703
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because there are % signed "
"connections with directions '%' but target edge '%' has only % suitable lanes"
@@ -4682,260 +4834,260 @@
"无法在路段'%'上应用转弯标志信息,因为有具有%方向的'%'连接线,但目标路段'%'只"
"有%的合适车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2724
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2730
msgid ""
"Cannot apply turn sign information for edge '%' because not enough target "
"lanes could be determined for direction '%'"
msgstr ""
"无法在路段\"%\"应用转弯标志信息,因为无法为方向\"%\"确定有足够的目标车道"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2985
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2993
msgid "Edge '%' is not connected to outgoing edges at junction '%'."
msgstr "路段 '%' 在路口 '%' 未与任何离开(outgoing)路段连接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:2999
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3007
msgid "Lane '%' is not connected from any incoming edge at junction '%'."
msgstr "车道 '%' 在路口 '%' 未与任何进入(incoming)路段连接。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3016
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3024
#, c-format
msgid "Ignoring changeLeft prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr "忽略 '%' 的 禁止换左(changeLeft)以避免造成死结(dead-end)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3019
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3027
#, c-format
msgid "Ignoring changeRight prohibition for '%' to avoid dead-end"
msgstr "忽略 '%' 的 禁止换右(changeRight)以避免造成死结(dead-end)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3620
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3628
#, c-format
msgid "The lane '%' on edge '%' already had a traffic light signal."
msgstr "路段 '%' 上的车道 '%'已经有交通信号。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:3634
msgid "Could not set any signal of the tlLogic '%' (unknown group)."
msgstr "无法设定信号逻辑(tlLogic) '%' 的任何信号 (未知群组)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4125
msgid "Ignoring invalid stopOffset for edge '%' (negative offset)."
msgstr "忽略路段 '%' 的无效 stopOffset (负偏移值(offset))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4134
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (negative offset)."
msgstr "忽略车道 '%' 的无效 stopOffset (负偏移值(offset))。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4132
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4140
msgid "Ignoring invalid stopOffset for lane '%' (invalid lane index)."
msgstr "忽略车道 '%' 的无效 stopOffset (无效的车道索引)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4395
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4403
#, c-format
msgid "Edge % allows pedestrians on all lanes"
msgstr "路段 '%' 允许行人在所有车道上"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4453
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4461
#, c-format
msgid "Edge '%' already has a dedicated lane for %s. Not adding another one."
msgstr "路段 '%' 已经有用于 %s 的专用车道。不再增加另一个。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4490
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4498
#, c-format
msgid "Edge '%' doesn't have a dedicated lane for %s. Cannot be restored."
msgstr "路段 '%' 沒有用于 %s 的专用车道。无法恢复。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4538
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdge.cpp:4546
msgid "Could not avoid overlapping shape at node '%' for edge '%'."
msgstr "无法避免在路段 '%' 的节点 '%' 上重叠形状(shape)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:121
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:140
msgid "Invalid boundary: need at least 2 coordinates"
msgstr "无效边界:至少需要2个坐标"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:142
msgid "Invalid boundary: malformed coordinate"
msgstr "无效边界:格式错误的坐标"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:259
msgid ""
"Cannot prune edges using a geo-boundary because no projection has been loaded"
msgstr "无法使用地理边界修剪路段,因为尚未载入投影(projection)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:438
msgid "Attempt to rename edge using existing id '%'"
msgstr "企图使用现有识别名(id) '%' 重新命名路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:498
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:499
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:501
msgid "Error on parsing a split (edge '%')."
msgstr "解析一个分割(split)时,发生错误 (路段 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:556
msgid "Split at '%' lies beyond the edge's length (edge '%')."
msgstr "在 '%' 处的分割(split)超出路段的长度(路段 '%')。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:639
msgid "Could not insert edge '%' before split of edge '%'."
msgstr "无法在分割路段 '%' 之前,插入路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:643
msgid "Could not insert edge '%' after split of edge '%'."
msgstr "无法在分割路段 '%' 之后,插入路段 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:880
msgid "Moving opposite lane '%' from invalid lane '%' to lane index %."
msgstr "將对向车道 '%' 从无效车道 '%' 移动到车道索引(lane index) %。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:882
msgid "Removing opposite lane '%' for invalid lane '%'."
msgstr "移除无效车道 '%' 的对向车道 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:891
msgid "Removing unknown opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr "移除路段 '%' 的未知对向车道 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:896
msgid "Adapting invalid opposite lane '%' for edge '%' to '%'."
msgstr "將路段 '%' 的无效对向车道 '%' 调整为 '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:902
msgid "Adapting missing opposite lane '%' for edge '%'."
msgstr "为路段 '%' 调整缺失的对向车道“ '%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:908
msgid "Averaging edge lengths for lane '%' (length %) and edge '%' (length %)."
msgstr "车道 '%' (长度 %)和路段 '%' (长度 %)的平均路段长度。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:921
msgid "Opposite lane '%' does not connect the same nodes as edge '%'!"
msgstr "对面车道'%'与路段%'不能连接在同一节点!"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1421
msgid "Replacing loaded roundabout '%' with '%'."
msgstr "正在用 '%' 替换载入的环线'%'。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1739
msgid "Edge '%' overlaps with edge '%' by %."
msgstr "路段'%'与路段'%'重叠在%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1755
#, c-format
msgid "Edge '%' has a vertical jump of %m."
msgstr "路段 '%' 有一个% 米的垂直跳位(jump)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1757
#, c-format
msgid "Edge '%' has a grade of %%."
msgstr "路段 '%' 的坡度(grade)为%%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1767
#, c-format
msgid "Connection '%' has a vertical jump of %m."
msgstr "连接线(connection) '%' 有一个 % 米的垂直跳位(jump)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1769
#, c-format
msgid "Connection '%' has a grade of %%."
msgstr "连接线(connection) '%' 的坡度(grade)为%%。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1809
msgid "Not joining tram edge '%' with % lanes."
msgstr "没有将电车路段'%'与%车道连接起来。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:1883
msgid "Ambiguous tram edges '%' and '%' for lane '%'."
msgstr "车道'%'的电车路段'%'和'%'模糊不清。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2037
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node '%' is not known."
msgstr "路段的 '%' 从节点(from-node)'%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
-#: D:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBEdgeCont.cpp:2041
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIImporter_SUMO.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netimport\NIXMLEdgesHandler.cpp:566
#, c-format
msgid "Edge's '%' to-node '%' is not known."
msgstr "路段的 '%' 到节点(to-node)'%' 未知。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:52
msgid "The default number of lanes in an edge"
msgstr "在一个路段上的预设车道数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:56
msgid "The default width of lanes"
msgstr "车道的预设宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:59
msgid "The default method for computing lane shapes from edge shapes"
msgstr "从路段形狀计算车道形狀的预设方法"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:63
msgid "The default speed on an edge (in m/s)"
msgstr "路段的预设速度 (以米/秒为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:67
msgid "The default friction on an edge"
msgstr "路段的预设摩擦力"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:71
msgid "The default priority of an edge"
msgstr "路段的预设优先级别"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:74
msgid "The default edge type"
msgstr "预设的路段类型"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:77
msgid "The default width of added sidewalks"
msgstr "增加的人行道的预设宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:80
msgid "The default width of added bike lanes"
msgstr "增加的自行车道的预设宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:83
msgid "The default width of a pedestrian crossing"
msgstr "人行穿越道的预设宽度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:86
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian crossing (in m/s)"
msgstr "人行穿越道上的预设速度 '限制(limit)' (以米/秒为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:89
msgid "The default speed 'limit' on a pedestrian walkingarea (in m/s)"
msgstr "行人步行区域的预设速度 '限制(limit)' (以米/秒为单位)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:92
msgid "The default for allowed vehicle classes"
msgstr "允许的车辆类型的预设值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:95
msgid "The default for disallowed vehicle classes"
msgstr "不允许的车辆类别的预设值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:98
msgid "Whether junctions should be kept clear by default"
msgstr "在预设情況下,路口是否应保持畅通(clear)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:101
msgid "The default turning radius of intersections"
msgstr "路口的预设转弯半径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:104
msgid "The default length when overriding connection lengths"
msgstr "覆盖连接线(connection)长度时的预设长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:107
msgid ""
"The default algorithm for computing right of way rules ('default', "
"'edgePriority')"
msgstr "计算路权规则的预设算法('预设(default)','路段优先级别(edgePriority)')"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:110
msgid ""
"Allow building right-before-left junctions when the incoming edge speeds are "
"below FLOAT (m/s)"
@@ -4943,33 +5095,33 @@
"当进入(incoming)路段速度低于 FLOAT (米/秒)时,允许建立右方车辆优先(right-"
"before-left)的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:113
msgid ""
"Build left-before-right junctions instead of right-before-left junctions"
msgstr ""
"建立左方车辆优先(left-before-right)的路口,而不是右方车辆优先(right-before-"
"left)的路口"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:117
msgid "Omits internal links"
msgstr "省略內部路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:120
msgid ""
"Remaps alphanumerical IDs of nodes and edges to ensure that all IDs are "
"integers"
msgstr ""
"重新映射(remap)节点和路段的字母数字识别名(IDs),以确保所有识别名都是整数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:123
msgid "Remaps IDs of nodes to integers starting at INT"
msgstr "将节点的识别名(IDs)重新映射(remap)为以 INT 开头的整数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:126
msgid "Remaps IDs of edges to integers starting at INT"
msgstr "將路段的识别名(IDs)重新映射(remap)为以 INT 开头的整数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:130
msgid ""
"Ensures that generated ids do not included any of the typed IDs from FILE "
"(sumo-gui selection file format)"
@@ -4977,297 +5129,301 @@
"确保产生的识别名(ids)不包含來自文件內的任何类型化识别名(ids)(sumo-gui的选择文"
"件(selection file)格式)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:134
msgid "Removes vehicle class restrictions from imported edges"
msgstr "从导入(imported)的路段中刪除车辆类别限制"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:138
msgid "Disables building turnarounds"
msgstr "禁止构建掉头(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:142
msgid "Disables building turnarounds at tls-controlled junctions"
msgstr "禁止在信号控制路口构建掉头(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:145
msgid "Disables building turnarounds at geometry-like junctions"
msgstr "禁止在几何形狀相似的路口构建掉头(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:148
msgid "Disables building turnarounds except at dead end junctions"
msgstr "禁止在终端路口构建掉头(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:151
msgid ""
"Disables building turnarounds except at at junctions with a dedicated "
"turning lane"
msgstr "除了在有专用转向车道的路口外,其余禁止构建掉头(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:154
msgid "Disables building turnarounds at fringe junctions"
msgstr "禁止在边缘(fringe)路口构建掉头(turnarounds)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:157
msgid "Disables building connections to left"
msgstr "禁止构建左转连接线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:161
msgid "Splits edges across geometry nodes"
msgstr "跨多个几何节点分割(split)路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:165
msgid ""
"Replace nodes which only define edge geometry by geometry points (joins "
"edges)"
msgstr "用几何点(合并(joins)路段)替换仅定义路段几何狀的节点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:168
msgid "Ensure that the given list of edges is not modified"
msgstr "确保給定的路段清单未被修改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:176
msgid "Ensure that edges with public transport stops are not modified"
msgstr "确保有大众运输停靠站的路段未被修改"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:192
msgid "splits geometry to restrict segment length"
msgstr "分割几何以限制区段长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:196
msgid "reduces too similar geometry points"
msgstr "减少过于相似的几何点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:199
msgid ""
"Warn about edge geometries with an angle above DEGREES in successive segments"
msgstr "警告连续段中角度超过 DEGREES 的路段几何形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:202
msgid ""
"Warn about edge geometries with a turning radius less than METERS at the "
"start or end"
msgstr "警告开始或结束时,转弯半径小于METERS 的路段几何形狀"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:205
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius"
msgstr "拉直路段几何以避免转弯半径小于 geometry.min-radius"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:208
msgid ""
"Straighten edge geometries to avoid turning radii less than geometry.min-"
"radius (only railways)"
msgstr "拉直路段几何以避免转弯半径小于geometry.min-radius (仅限铁路)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:211
msgid ""
"Warn if the junction shape is to far away from the original node position"
msgstr "如果路口形狀离原始节点位置太远,则发出警告"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:214
msgid "Warn if edges overlap by more than the given threshold value"
msgstr "如果路段重叠超过給定的阈值,则发出警告"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:217
msgid ""
"Ignore overlapping edges if they are separated vertically by the given "
"threshold."
msgstr "如果它们被给定的阈值垂直地分开,则忽略重叠路段。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:220
msgid "Modify edge geometries to avoid overlap at junctions"
msgstr "修改路段几何形狀以避免在路口处重叠"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:223
msgid ""
"join adjacent lanes that have the same permissions and which do not admit "
"lane-changing (sidewalks and disallowed lanes)"
msgstr "合并(join)具有相同权限且不允许变换车道的相邻车道(人行道和禁止车道)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:226
msgid ""
"Matches stops outside the road network to the referencing pt line when below "
"the given distance"
msgstr "当低于给定的距离时,將路网外的停靠点与参考的大众运输路线相配对"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:230
msgid "Repair topology of the railway network"
msgstr "修复铁路路网拓扑"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:233
msgid ""
"Repair topology of the railway network just enough to let loaded public "
"transport lines to work"
msgstr "修复铁路网的拓扑结构,使之足以让加载的大众运输路线正常运作"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:236
msgid ""
"Allow bidirectional rail use wherever rails with opposite directions meet at "
"a straight angle"
msgstr "允许双向火车在与相反方向行驶的火车以直角相遇的任何地方使用"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:239
msgid "Add turn-around connections at all loaded stops."
msgstr "在所有载入的停靠点增加回转的连接线(turn-around connections)。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:242
msgid ""
"Penalty factor for adding new bidi edges to connect public transport stops"
-msgstr ""
+msgstr "为连接公共交通站而增加新的比迪边的惩罚系数"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:245
msgid "Make all rails usable in both direction"
msgstr "使所有铁路可用与两个方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:248
msgid "Make all rails edge ids from FILE usable in both direction"
msgstr "使文件中所有铁路路段识别名(ids)可用于两个方向"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:251
msgid "Set edge priority values based on estimated main direction"
msgstr "根据估计的主方向来设定路段的优先级别值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:254
msgid "Extend loaded edge priority values based on estimated main direction"
msgstr "根据估计的主方向来扩展载入的路段的优先级别值"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:257
msgid "Guess signals that guard public transport stops"
-msgstr ""
+msgstr "猜测守卫公共交通站的信号灯"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:260
msgid "The search radius for finding suitable road accesses for rail stops"
msgstr "为铁路车站寻找合适的通行途径(access)的搜索半径"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:264
msgid "The maximum road accesses registered per rail stops"
msgstr "每个铁路站点登录的最大道路通行途径(road accesses)数量"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:268
msgid ""
"The walking length of the access is computed as air-line distance multiplied "
"by FLOAT"
msgstr "通行途径access)的步行长度计算为航线距离乘以 FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:272
msgid "Skips automatic generation of stops on the bidi-edge of a loaded stop"
msgstr "跳过在载入的停靠点的双向路段(bidi-edge)上自动产生停靠点"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:276
#, c-format
msgid "Warn about edge geometries with a grade in % above FLOAT."
msgstr "警告 % 百分比的路段几何形狀高于 FLOAT。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:279
msgid "Smooth edge geometries with a grade above the warning threshold."
msgstr "用高于警告阈值的度数(grade)平滑路段的几何形狀。"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:283
msgid "Turn off normalizing node positions"
msgstr "关闭标准化的节点位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:287
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:186
msgid "Adds FLOAT to net x-positions"
msgstr "將 FLOAT 增加到路网x 位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:291
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:190
msgid "Adds FLOAT to net y-positions"
msgstr "將 FLOAT增加到路网 y 位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
-#: D:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:294
+#: C:\Repos\sumo/src\polyconvert\polyconvert_main.cpp:193
msgid "Adds FLOAT to net z-positions"
msgstr "將 FLOAT增加到路网 z 位置"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:298
msgid "Flips the y-coordinate along zero"
msgstr "沿着 0 翻转y 坐标"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:302
msgid "Enable roundabout-guessing"
msgstr "启用圆环的猜测"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:305
msgid "Default visibility when approaching a roundabout"
msgstr "当接近圆环时,预设的能见度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:308
msgid "Enable guessing of opposite direction lanes usable for overtaking"
msgstr "启用对可用于超车的相反方向车道的猜测"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:311
msgid "Ensure that opposite edges have the same length"
msgstr "确保对向路段具有相同的长度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:314
msgid "Enable guessing of network fringe nodes"
msgstr "启用路网边缘的节点的猜测"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:317
msgid "Guess disconnected edges above the given speed as outer fringe"
msgstr "猜测高于给定速度的不连接路段为外部边缘(outer fringe)"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:320
msgid "Assumes left-hand traffic on the network"
msgstr "假设路网內为左行(left-hand)交通"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:336
msgid "Interprets STR[] as list of junctions to exclude from joining"
msgstr "將 STR[]解释为要从整合(joining)中排除的路口清单"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:348
msgid "Modifies all edge speeds by adding FLOAT"
msgstr "通过增加 FLOAT 修改所有路段速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:351
msgid "Modifies all edge speeds by multiplying by FLOAT"
msgstr "通过乘以 FLOAT 修改所有路段速度"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:354
msgid "Modifies all edge speeds to at least FLOAT"
msgstr "將所有路段速度修改为至少 FLOAT"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:362
msgid "Generate INT intermediate points to smooth out intersection corners"
msgstr "产生 INT 中间点以平滑路口角落的曲线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:365
msgid ""
"Generate INT intermediate points to smooth out lanes within the intersection"
msgstr "产生 INT 中间点以平滑路口內的车道曲线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:368
msgid ""
"Generate longer intersections to allow for smooth s-curves when the number "
"of lanes changes"
msgstr "产生较长的路口,以便在车道数量发生变化时能允许有平滑的 s 曲线"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:411
msgid "Forces rectangular cuts between lanes and intersections"
msgstr "强制在车道和路口之间进行矩形切割"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:470
msgid "Always build walking areas even if there are no crossings"
msgstr "即使沒有人行穿越道,也要一直建立步行区"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:473
msgid ""
"Do not create a walkingarea between sidewalks that are connected by a "
"pedestrian junction within FLOAT"
msgstr "不要在 FLOAT 中由行人路口连接的人行道之间建立步行区"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:618
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:512
+msgid "Interprets STR[] as list of tls ids to exclude from joining"
+msgstr "将 STR[] 解释为要从连接中排除的 tls id 列表"
+
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:621
msgid "Only keep edges with speed in meters/second > FLOAT"
msgstr "只保留以米/秒为单位的速度 > FLOAT 的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:622
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:625
msgid "Remove edges in STR[]"
msgstr "移除在 STR[]中的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:626
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
msgid ""
"Only keep edges in STR[] or those which are kept due to other keep-edges or "
"remove-edges options"
@@ -5275,7 +5431,7 @@
"仅保留 STR[] 中的路段或由于其他保留路段(keep-edges)或刪除路段(remove-edges)选"
"项而保留的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:629
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
msgid ""
"Only keep edges in FILE (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported) or those which are kept due to other keep-edges or "
@@ -5285,7 +5441,7 @@
"择文件(Selection files))或由于其他保留路段(keep-edges)或删除路段(remove-"
"edges)选项而被保留的路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:632
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:635
msgid ""
"Remove edges in FILE. (Each id on a single line. Selection files from sumo-"
"gui are also supported)"
@@ -5293,11 +5449,11 @@
"移除文件中的路段。 (每个识别名(id)在每个单一的列上。也支持來自 sumo-gui 的选"
"项文件(Selection files))"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:636
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:639
msgid "Remove edges after joining"
msgstr "合并后,移除路段"
-#: D:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:640
+#: C:\Repos\sumo/src\netbuild\NBFrame.cpp:643
msgid ""
"Only keep edges which are located within the given boundary (given either as "
"CARTESIAN corner coordinates